Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:06,180
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
2
00:01:07,458 --> 00:01:09,634
[ boat motor chugging ]
3
00:01:28,871 --> 00:01:30,829
[ horns honking ]
4
00:02:02,209 --> 00:02:04,994
[ plane engine buzzing ]
5
00:02:50,387 --> 00:02:52,215
[ grunts ]
6
00:02:55,958 --> 00:02:57,220
[ horns honking ]
7
00:02:57,264 --> 00:02:58,613
[ grunts ]
8
00:03:01,529 --> 00:03:02,878
Jerry. Jerry.
9
00:03:05,097 --> 00:03:07,012
[ horns honking ]
10
00:03:09,406 --> 00:03:11,234
[ tires screech ]
11
00:03:14,933 --> 00:03:17,980
Jerry. Jerry.
12
00:03:24,421 --> 00:03:26,467
I -- I need a fix.
I need it bad.
13
00:03:26,510 --> 00:03:27,555
Look, man,
I'd like to help you,
14
00:03:27,598 --> 00:03:29,339
But five-o has got
The lid on the town.
15
00:03:29,383 --> 00:03:30,471
I can't get anything.
16
00:03:30,514 --> 00:03:32,473
I'll get you the bread.
I'll get it for you later.
17
00:03:32,516 --> 00:03:34,475
-I promise--
-I can't get you a fix, man.
18
00:03:34,518 --> 00:03:35,650
I can't even get one for myself.
19
00:03:35,693 --> 00:03:39,436
So take it easy, okay?
20
00:04:50,464 --> 00:04:53,554
Woman: hawaii five-o.
21
00:04:53,597 --> 00:04:54,642
Let me talk to mcgarrett.
22
00:04:54,685 --> 00:04:56,557
Who's calling, please?
23
00:04:56,600 --> 00:04:58,472
Cut the stallin'.
24
00:05:00,430 --> 00:05:04,216
This -- this is important.
25
00:05:04,260 --> 00:05:05,479
Get me the man.
26
00:05:11,223 --> 00:05:12,964
Jenny: we got
A weird one, steve.
27
00:05:13,008 --> 00:05:16,403
He sounds scared or sick
Or something.
28
00:05:16,446 --> 00:05:18,448
We'll see what it's all about.
What line is he on?
29
00:05:18,492 --> 00:05:21,016
He's on two.
30
00:05:21,059 --> 00:05:22,104
Mcgarrett.
31
00:05:22,147 --> 00:05:24,454
[ panting ]
32
00:05:24,498 --> 00:05:26,413
I've just gone into
33
00:05:26,456 --> 00:05:29,590
The information
Business, mcgarrett.
34
00:05:29,633 --> 00:05:30,982
You buying?
35
00:05:31,026 --> 00:05:33,985
Well, it depends on who's
Selling and what it is.
36
00:05:44,866 --> 00:05:48,348
You -- you might call it...
37
00:05:53,265 --> 00:05:54,484
[ inhales sharply ]
38
00:05:55,529 --> 00:05:56,443
No!
39
00:05:56,486 --> 00:05:59,402
[ screaming, gunshots ]
40
00:05:59,446 --> 00:06:02,362
Jenny, get a trace on that line.
41
00:06:05,234 --> 00:06:07,628
This is five-o.
Give me the tracing operator.
42
00:06:22,686 --> 00:06:24,993
[ sirens wailing ]
43
00:06:45,753 --> 00:06:47,972
[ siren wailing ]
44
00:06:49,409 --> 00:06:51,323
[ wind whipping ]
45
00:07:07,339 --> 00:07:09,603
[ siren wailing ]
46
00:07:29,579 --> 00:07:30,928
Great.
47
00:07:33,714 --> 00:07:35,150
Great!
48
00:07:37,718 --> 00:07:39,720
[ grunts ]
49
00:07:39,763 --> 00:07:41,504
Terrific.
50
00:07:45,116 --> 00:07:47,031
[ siren wailing ]
51
00:07:48,772 --> 00:07:51,645
[ tires screech ]
52
00:07:56,650 --> 00:07:59,391
He just turned it over.
Came off like clockwork.
53
00:07:59,435 --> 00:08:01,437
Can't miss.
54
00:08:01,481 --> 00:08:04,832
Good. We'll get back to you.
55
00:08:17,845 --> 00:08:20,369
Operator, I want to make
A person-to-person call
56
00:08:20,412 --> 00:08:21,936
To detroit.
57
00:08:21,979 --> 00:08:23,807
To a mr. Rick corso.
58
00:08:25,679 --> 00:08:29,378
[ indistinct radio chatter ]
59
00:08:29,421 --> 00:08:32,207
-any I.D.?
-none.
60
00:08:32,250 --> 00:08:33,730
As soon as they get him
To the morgue,
61
00:08:33,774 --> 00:08:35,166
Have doc roll prints right away
62
00:08:35,210 --> 00:08:38,039
And check them with
Ncic and h.P.D.
63
00:08:38,082 --> 00:08:39,649
Right.
64
00:08:39,693 --> 00:08:41,129
What have we got, frank?
65
00:08:41,172 --> 00:08:44,132
So far, just a john doe
With three slugs in him.
66
00:08:44,175 --> 00:08:47,135
.357 magnum load,
From the looks of it.
67
00:08:51,879 --> 00:08:52,619
Any witnesses?
68
00:08:52,662 --> 00:08:54,185
None with anything solid.
69
00:08:54,229 --> 00:08:57,928
H.P.D. Is working the street
And the buildings around here.
70
00:09:05,893 --> 00:09:08,025
Whatever he was selling,
It must have been big.
71
00:09:16,991 --> 00:09:20,124
What's the matter?
Something wrong?
72
00:09:21,648 --> 00:09:22,605
Mark.
73
00:09:22,649 --> 00:09:25,216
-what about him?
-he's dead.
74
00:09:27,784 --> 00:09:29,830
Hollander had him burned.
75
00:09:29,873 --> 00:09:32,702
Hollander? Why?
76
00:09:32,746 --> 00:09:35,879
He got a tip that mark
Was going to sell us to five-o.
77
00:09:37,185 --> 00:09:38,665
[ chuckles ]
78
00:09:38,708 --> 00:09:41,929
Mark? That's crazy.
Why would he--
79
00:09:41,972 --> 00:09:43,670
Woman: because he needed a fix,
80
00:09:43,713 --> 00:09:46,977
And the lid is on,
In case you didn't notice.
81
00:09:47,021 --> 00:09:49,763
He couldn't buy a nickel bag
On this whole island.
82
00:09:49,806 --> 00:09:50,851
[ sighs ]
83
00:09:50,894 --> 00:09:52,766
He was sick, man.
84
00:09:52,809 --> 00:09:53,941
Out of his head.
85
00:09:53,984 --> 00:09:55,464
Said he was gonna go to the cops
86
00:09:55,507 --> 00:09:57,466
If that was the only way
That he could score.
87
00:09:57,509 --> 00:10:00,817
You...Tipped hollander.
88
00:10:02,340 --> 00:10:03,646
Yes.
89
00:10:07,563 --> 00:10:10,348
[ sighs ]
90
00:10:11,654 --> 00:10:13,308
Oh...
91
00:10:13,351 --> 00:10:16,398
Well, now, what the hell
Was I supposed to do?
92
00:10:16,441 --> 00:10:18,705
Just let him go
Blabbing off to the cops?
93
00:10:18,748 --> 00:10:20,924
She's right, you know.
The guy was a basket case.
94
00:10:20,968 --> 00:10:21,882
He was a friend.
95
00:10:21,925 --> 00:10:23,797
Your friend, not mine.
96
00:10:23,840 --> 00:10:26,495
Look, he helped both of us
When we landed here flat broke.
97
00:10:26,538 --> 00:10:28,192
He took us to bernie.
98
00:10:28,236 --> 00:10:31,848
Maybe that didn't mean anything
To you, but it did to me.
99
00:10:31,892 --> 00:10:33,937
How much did it mean to you?
100
00:10:33,981 --> 00:10:36,113
A half a million dollars?
101
00:10:38,420 --> 00:10:41,553
[sighing]
Oh, come on, kevin.
102
00:10:42,729 --> 00:10:45,949
Bernie's right, you know.
He was a basket case.
103
00:10:45,993 --> 00:10:48,822
He was already dead.
He was just sleepwalking.
104
00:10:48,865 --> 00:10:51,433
Baby, we're alive,
105
00:10:51,476 --> 00:10:54,436
And we're gonna start
To live now.
106
00:10:54,479 --> 00:10:55,829
Listen to her, kid.
107
00:11:01,399 --> 00:11:02,531
Okay.
108
00:11:04,751 --> 00:11:06,753
Okay.
109
00:11:06,796 --> 00:11:09,190
Well, now that's better.
110
00:11:10,365 --> 00:11:12,454
Did hollander
Have anything else to say?
111
00:11:12,497 --> 00:11:13,890
Yeah.
112
00:11:13,934 --> 00:11:15,283
He bought us?
113
00:11:15,326 --> 00:11:17,677
Yeah. Man's coming from
The mainland to make the buy.
114
00:11:17,720 --> 00:11:18,721
When?
115
00:11:18,765 --> 00:11:20,418
Take about a week to set it up.
116
00:11:20,462 --> 00:11:23,160
But now, look, both of you.
If there are any more problems,
117
00:11:23,204 --> 00:11:25,075
I'll handle them,
You understand?
118
00:11:25,119 --> 00:11:27,338
I deal with hollander and
His friend from the mainland.
119
00:11:27,382 --> 00:11:29,993
I know what they want.
I know what I want.
120
00:11:30,037 --> 00:11:30,951
And I know what I don't want.
121
00:11:30,994 --> 00:11:33,954
I don't want to end up
Like mark.
122
00:11:33,997 --> 00:11:36,783
Less than a buck in cash
And no I.D.
123
00:11:36,826 --> 00:11:40,308
Our friend didn't exactly
Go out in style, did he?
124
00:11:42,658 --> 00:11:45,443
Room 29-b.
125
00:11:47,010 --> 00:11:49,752
The name of the hotel
Has worn off.
126
00:11:49,796 --> 00:11:52,407
Ncic came through.
We got a make.
127
00:11:52,450 --> 00:11:54,757
Victim's prints match those
In the service record
128
00:11:54,801 --> 00:11:56,019
Of a mark traynor.
129
00:11:56,063 --> 00:11:57,238
What's the record like?
130
00:11:57,281 --> 00:11:59,066
Not the kind
You get medals for.
131
00:11:59,109 --> 00:12:01,764
He was in the air force.
Served as a mechanic.
132
00:12:01,808 --> 00:12:03,244
Undesirable discharge.
133
00:12:03,287 --> 00:12:04,811
Hmm.
134
00:12:04,854 --> 00:12:06,116
Doc?
135
00:12:06,160 --> 00:12:10,164
It's all in there. Needle tracks
Along both arms and legs.
136
00:12:10,207 --> 00:12:12,557
Veins in the left arm
Completely blown.
137
00:12:12,601 --> 00:12:14,559
Heroin, huh?
138
00:12:14,603 --> 00:12:15,952
Figures.
139
00:12:15,996 --> 00:12:17,824
His system
Was almost clean, though.
140
00:12:17,867 --> 00:12:19,869
Probably started withdrawal.
141
00:12:19,913 --> 00:12:21,218
If traynor was hurting
For a fix,
142
00:12:21,262 --> 00:12:23,090
Probably hoped to get
The price of one from us.
143
00:12:23,133 --> 00:12:25,135
Word on the street is that
All the junkies are hurting
144
00:12:25,179 --> 00:12:28,182
Since the dea, customs,
Coast guard, and treasury
145
00:12:28,225 --> 00:12:30,314
Been sticking fingers
In every hole in the dike.
146
00:12:30,358 --> 00:12:32,012
Yeah. They really slammed
The door shut.
147
00:12:32,055 --> 00:12:34,928
Nothing. Coke, hash, horse.
Nothing's getting in.
148
00:12:34,971 --> 00:12:36,364
Mcgarrett: about time.
149
00:12:36,407 --> 00:12:40,411
What was traynor's record like
After the air force?
150
00:12:40,455 --> 00:12:44,067
Blank. An address on
The mainland long out of date.
151
00:12:44,111 --> 00:12:49,072
So our only link to what he was
Into here is his key, huh?
152
00:12:49,116 --> 00:12:53,163
Che: the hotel name is usually
Etched into these old tags.
153
00:12:56,036 --> 00:12:57,341
This acid should follow
154
00:12:57,385 --> 00:13:00,431
Whatever's left
Of the old lines,
155
00:13:00,475 --> 00:13:01,955
Recutting them.
156
00:13:01,998 --> 00:13:03,478
That should do it.
157
00:13:19,189 --> 00:13:23,193
The ink
Will cover the flat surfaces.
158
00:13:23,237 --> 00:13:25,239
It won't stay within the lines.
159
00:13:32,899 --> 00:13:37,077
I have a "W," "I,"
160
00:13:37,120 --> 00:13:40,210
A "K," a "P," an "A,"
And an "M."
161
00:13:40,254 --> 00:13:42,299
I'm sorry, steve.
That's all we've got.
162
00:13:42,343 --> 00:13:45,259
Well, that's great, che.
That's great.
163
00:13:45,302 --> 00:13:47,870
That's enough. We'll take it
From here. Thank you.
164
00:14:00,056 --> 00:14:01,405
[ tires screech ]
165
00:14:03,016 --> 00:14:05,148
[ engine roaring ]
166
00:14:28,955 --> 00:14:31,131
[ starts engine ]
167
00:14:56,330 --> 00:14:57,722
[ brakes screech ]
168
00:15:10,344 --> 00:15:12,128
Good to see you, rick.
169
00:15:12,172 --> 00:15:13,825
Glad you could make it so quick.
170
00:15:13,869 --> 00:15:14,870
I hope it's worth it.
171
00:15:14,914 --> 00:15:15,958
Wait till you see.
172
00:15:16,002 --> 00:15:18,091
We'll deliver more stuff
Than you can handle.
173
00:15:18,134 --> 00:15:19,266
Now, look here.
174
00:15:19,309 --> 00:15:21,877
Now, the star of ceylon
Is out of hong kong.
175
00:15:21,921 --> 00:15:25,968
It should be here, 50 miles
West of oahu, on the 18th.
176
00:15:26,012 --> 00:15:26,882
And then?
177
00:15:26,926 --> 00:15:28,840
A deckhand will dump
A plastic drum.
178
00:15:28,884 --> 00:15:31,539
A coded radio message
Will give us the exact time.
179
00:15:31,582 --> 00:15:33,062
Then bernie ross takes off.
180
00:15:33,106 --> 00:15:34,890
Now, he'll arrive over the drum
181
00:15:34,934 --> 00:15:36,979
When the star of ceylon
Is out of sight.
182
00:15:37,023 --> 00:15:38,415
What do you think?
183
00:15:38,459 --> 00:15:41,157
I think there's got to be
A simpler way.
184
00:15:41,201 --> 00:15:42,898
Rick, I'm telling you,
There isn't.
185
00:15:42,942 --> 00:15:45,205
Not the way the feds, five-o,
And the coast guard
186
00:15:45,248 --> 00:15:46,815
Have got these islands
Wrapped up.
187
00:15:46,858 --> 00:15:49,209
Believe me,
The lid's on airtight.
188
00:15:49,252 --> 00:15:52,168
This will work, rick.
We tested it.
189
00:15:52,212 --> 00:15:53,474
Tested it.
190
00:15:53,517 --> 00:15:56,564
This bernie ross came up to you
With this bright idea, right?
191
00:15:56,607 --> 00:15:58,218
Right.
192
00:15:58,261 --> 00:16:00,307
And then he and his buddy went
Out and picked up an empty drum.
193
00:16:00,350 --> 00:16:03,788
Okay, great. But the next time
They put on their act,
194
00:16:03,832 --> 00:16:06,095
They're going to know that
There's 12 kilos of merchandise
195
00:16:06,139 --> 00:16:07,444
In the drum.
196
00:16:07,488 --> 00:16:10,099
Merchandise with a street value
Of 7 million.
197
00:16:10,143 --> 00:16:14,277
And I got to ask myself, is
That what they're counting on?
198
00:16:14,321 --> 00:16:17,063
Rick, don't you think I asked
Myself that same question?
199
00:16:17,106 --> 00:16:19,108
Okay. You asked
The same question.
200
00:16:19,152 --> 00:16:20,892
And what was your answer?
201
00:16:20,936 --> 00:16:23,547
First, test ross'
And his buddies' plan.
202
00:16:23,591 --> 00:16:24,287
And then?
203
00:16:24,331 --> 00:16:26,898
Test ross and his buddy.
204
00:16:31,816 --> 00:16:33,644
What do you think, frank?
205
00:16:33,688 --> 00:16:35,907
I think bingo.
206
00:16:40,390 --> 00:16:42,262
Man: guess it won't hurt
To let you see it.
207
00:16:42,305 --> 00:16:46,266
There's nothing much in there.
208
00:16:46,309 --> 00:16:48,398
[ lock turns ]
209
00:16:53,751 --> 00:16:55,840
What's up?
210
00:16:55,884 --> 00:16:57,886
What's going on?
211
00:16:57,929 --> 00:17:00,106
Have a look for yourself.
212
00:17:00,149 --> 00:17:02,717
[ exhales deeply ]
213
00:17:07,678 --> 00:17:10,116
Bernie?
214
00:17:10,159 --> 00:17:12,727
Bernie, listen. We got trouble.
215
00:18:02,516 --> 00:18:05,736
-mr. Ross?
-yeah?
216
00:18:05,780 --> 00:18:09,305
Williams. Hawaii five-o.
We'd like to talk to you.
217
00:18:09,349 --> 00:18:11,264
Five-o. Sure. What about?
218
00:18:11,307 --> 00:18:12,265
Mark traynor.
219
00:18:12,308 --> 00:18:14,789
Danno: the desk clerk
At the waikiki palms
220
00:18:14,832 --> 00:18:17,792
Remembers cashing
Some paychecks for him.
221
00:18:17,835 --> 00:18:20,316
He said they were made out
By ross inter-island air cargo.
222
00:18:20,360 --> 00:18:22,362
Oh, no, don't tell me
The checks bounced?
223
00:18:22,405 --> 00:18:24,146
No, it's nothing like that.
224
00:18:24,190 --> 00:18:25,408
He did work for you?
225
00:18:25,452 --> 00:18:26,757
[ chuckles ]
226
00:18:26,801 --> 00:18:28,716
Well, I don't know
If you'd say "Worked."
227
00:18:28,759 --> 00:18:30,326
What can you tell us about him?
228
00:18:30,370 --> 00:18:32,546
[ exhales heavily ]
Not much. Kid showed up.
229
00:18:32,589 --> 00:18:35,592
Said he was a mechanic.
Worked cheap.
230
00:18:35,636 --> 00:18:38,682
I watched him.
I was satisfied, at first.
231
00:18:38,726 --> 00:18:39,857
At first?
232
00:18:39,901 --> 00:18:41,250
Well, half the time
He didn't show up.
233
00:18:41,294 --> 00:18:44,340
And the other half
He was spaced out. You know?
234
00:18:44,384 --> 00:18:45,820
You knew he was a junkie,
235
00:18:45,863 --> 00:18:47,213
But you let him work
On your plane?
236
00:18:47,256 --> 00:18:48,866
Well, look around you.
237
00:18:48,910 --> 00:18:52,000
This isn't exactly
Honolulu international, right?
238
00:18:52,043 --> 00:18:53,393
I run a one-man outfit.
239
00:18:53,436 --> 00:18:55,264
Once in a while,
I need an extra hand.
240
00:18:55,308 --> 00:18:56,309
And mark's a damn good mechanic
241
00:18:56,352 --> 00:18:58,093
When he's got his head
On straight.
242
00:18:58,137 --> 00:19:00,791
Could you give us the names
Of some of his friends?
243
00:19:00,835 --> 00:19:02,532
No.
244
00:19:02,576 --> 00:19:04,926
-how about enemies?
-enemies?
245
00:19:04,969 --> 00:19:06,754
Yeah.
246
00:19:07,668 --> 00:19:10,366
Hey, now, what's this about?
Something happen to traynor?
247
00:19:10,410 --> 00:19:12,368
Somebody killed him.
248
00:19:12,412 --> 00:19:15,415
[ whistles ]
249
00:19:17,373 --> 00:19:20,855
If you think of anything
That would help us,
250
00:19:20,898 --> 00:19:22,552
Let me know, huh?
251
00:19:22,596 --> 00:19:24,598
Danno: traynor was on
The islands for about a year,
252
00:19:24,641 --> 00:19:26,904
Going from bad to worse.
253
00:19:28,036 --> 00:19:31,257
That still doesn't help us,
Danno.
254
00:19:31,300 --> 00:19:34,303
-what did traynor know?
-frank: steve?
255
00:19:35,565 --> 00:19:39,352
-the book on bernie ross.
-read it.
256
00:19:39,395 --> 00:19:41,092
Arrested, chicago,
Ten years ago.
257
00:19:41,136 --> 00:19:43,704
Suspicion of smuggling gold.
No conviction.
258
00:19:43,747 --> 00:19:46,489
Arrested nine years ago,
Suspicion of gunrunning.
259
00:19:46,533 --> 00:19:48,491
Case dismissed,
Lack of evidence.
260
00:19:48,535 --> 00:19:51,059
Arrested six years ago,
San francisco.
261
00:19:51,102 --> 00:19:54,454
Suspicion of involvement
In opium trade. Hung jury.
262
00:19:54,497 --> 00:19:56,325
Pretty smart operator, huh?
263
00:19:56,369 --> 00:19:58,458
Lots of arrests, no convictions.
264
00:19:58,501 --> 00:20:02,462
A do-anything-for-a-buck
Smuggler.
265
00:20:02,505 --> 00:20:05,465
Okay. Couple him with the fact
266
00:20:05,508 --> 00:20:07,467
That mark traynor had
Some information for sale,
267
00:20:07,510 --> 00:20:08,859
And what do you get?
268
00:20:08,903 --> 00:20:11,340
We've been hearing rumors
About a big shipment of horse
269
00:20:11,384 --> 00:20:14,691
Ever since we jammed the stopper
Into the local supply of smack.
270
00:20:14,735 --> 00:20:17,303
Junkies have been praying
For what they call a snowfall.
271
00:20:17,346 --> 00:20:20,131
Looks like maybe somebody's
Trying to answer those prayers.
272
00:20:20,175 --> 00:20:23,657
Not somebody, danno.
273
00:20:23,700 --> 00:20:24,788
Bernie...
274
00:20:28,401 --> 00:20:29,576
Ross.
275
00:21:03,566 --> 00:21:04,654
Can I help you?
276
00:21:04,698 --> 00:21:06,743
That man who just came in here,
277
00:21:06,787 --> 00:21:08,310
What room did he go to?
278
00:21:08,354 --> 00:21:12,401
All I can tell you is that he
Went up to the second floor.
279
00:21:12,445 --> 00:21:15,578
Got someone up there
He visits all the time.
280
00:21:55,052 --> 00:21:57,228
-come on, bernie, no.
-why not?
281
00:21:57,272 --> 00:22:01,015
Kevin. I don't know when
He's gonna be back here.
282
00:22:01,058 --> 00:22:02,669
[ sighs ]
283
00:22:02,712 --> 00:22:05,541
Bernie, how much longer
Do I have to put up with him?
284
00:22:05,585 --> 00:22:07,500
It's only a few more days
Till the drop.
285
00:22:07,543 --> 00:22:09,153
Then we won't need him.
286
00:22:16,160 --> 00:22:19,381
Why don't we go back
To your place, hmm?
287
00:22:19,425 --> 00:22:21,949
He wouldn't think
Of looking for me there.
288
00:22:53,676 --> 00:22:54,938
[ engine starts ]
289
00:22:56,984 --> 00:22:58,464
I need a name for that girl.
290
00:22:58,507 --> 00:23:01,249
You got one?
291
00:23:01,292 --> 00:23:02,511
Clerk: wait here.
292
00:23:12,216 --> 00:23:15,742
Danno: laurie benedict, age 21,
Born st. Louis.
293
00:23:15,785 --> 00:23:19,136
Runaway, age 14.
Runaway again, age 16.
294
00:23:19,180 --> 00:23:21,008
This time her father
Wouldn't take her back.
295
00:23:21,051 --> 00:23:23,445
She was placed in a state home.
296
00:23:23,489 --> 00:23:26,405
The file on her can't be just
For running away from home.
297
00:23:26,448 --> 00:23:28,711
No. She served time in a
Missouri correctional institute
298
00:23:28,755 --> 00:23:30,278
For using a stolen credit card.
299
00:23:30,321 --> 00:23:32,367
She's also on probation
In the state of indiana
300
00:23:32,411 --> 00:23:33,455
For a similar crime.
301
00:23:33,499 --> 00:23:35,544
She broke it six months ago,
Disappeared.
302
00:23:35,588 --> 00:23:38,721
And turned up right across
The hall from a dead stoolie.
303
00:23:38,765 --> 00:23:40,419
And that stoolie
Worked for bernie ross.
304
00:23:40,462 --> 00:23:41,550
[ intercom buzzes ]
305
00:23:43,596 --> 00:23:45,424
Yes, jenny?
306
00:23:45,467 --> 00:23:47,426
Overseas?
307
00:23:47,469 --> 00:23:49,079
Okay. Put him on.
308
00:23:51,342 --> 00:23:52,866
Inspector horbrecht.
309
00:23:52,909 --> 00:23:55,216
No, operator. Put him on.
310
00:23:56,435 --> 00:23:58,654
Yeah, paul?
311
00:23:58,698 --> 00:24:01,570
Yeah, pretty good. How are you?
312
00:24:01,614 --> 00:24:06,706
Oh, beautiful, 82°,
Sunshine, as usual.
313
00:24:06,749 --> 00:24:08,490
How deep is the snow there?
314
00:24:08,534 --> 00:24:10,753
[ chuckles ]
315
00:24:10,797 --> 00:24:13,147
Yeah. You got something for us?
316
00:24:15,454 --> 00:24:17,368
[ writing ]
317
00:24:17,412 --> 00:24:19,719
Yeah. Trans oceanic.
318
00:24:20,589 --> 00:24:21,503
Right.
319
00:24:21,547 --> 00:24:24,375
Yes, I know the seminar's
In august, paul,
320
00:24:24,419 --> 00:24:27,727
But that's a pretty heavy
Tourist season for us.
321
00:24:27,770 --> 00:24:30,469
If -- if I can make it,
We'll have dinner.
322
00:24:30,512 --> 00:24:34,037
Thank you. Regards to michelle.
323
00:24:34,081 --> 00:24:35,691
Yeah. Aloha.
324
00:24:37,345 --> 00:24:39,608
Check treasury
And the harbor master on this.
325
00:24:39,652 --> 00:24:42,350
I called horbrecht.
326
00:24:42,393 --> 00:24:44,831
The possibility of someone
Taking another run at us
327
00:24:44,874 --> 00:24:46,397
With a shipment of heroin.
328
00:24:46,441 --> 00:24:47,529
What's he got?
329
00:24:47,573 --> 00:24:49,400
He suggests we keep all ships
330
00:24:49,444 --> 00:24:51,925
Of trans oceanic lines
Under surveillance.
331
00:24:51,968 --> 00:24:55,015
Word is that one of them
Is inbound from hong kong
332
00:24:55,058 --> 00:24:57,583
With several million dollars
Worth of heroin aboard.
333
00:24:57,626 --> 00:25:00,803
First ship we busted in the
Crackdown was one of theirs.
334
00:25:00,847 --> 00:25:02,892
Washington's got a dossier
This thick
335
00:25:02,936 --> 00:25:05,591
On trans oceanic's probable
Syndicate connections.
336
00:25:05,634 --> 00:25:07,984
Why weren't the ships searched
Before they sailed?
337
00:25:08,028 --> 00:25:09,812
Oh, it's easy.
If there's a new connection,
338
00:25:09,856 --> 00:25:12,598
Interpol wants to know
Where the line ends.
339
00:25:14,034 --> 00:25:16,297
Steve, first trans oceanic ship
Due here
340
00:25:16,340 --> 00:25:18,734
Is the star of macao
In three days.
341
00:25:18,778 --> 00:25:20,388
Star of macao.That figures.
342
00:25:20,431 --> 00:25:23,304
Macao is just across
From hong kong.
343
00:25:23,347 --> 00:25:24,740
Okay, gentlemen.
344
00:25:24,784 --> 00:25:26,786
That's our starting point.
345
00:25:26,829 --> 00:25:29,615
But, steve,
It doesn't figure.
346
00:25:29,658 --> 00:25:30,790
They know we're onto them now.
347
00:25:30,833 --> 00:25:32,835
What can they hope to gain
By sending another ship?
348
00:25:32,879 --> 00:25:36,186
I don't know, unless that's
Where ross fits in.
349
00:25:38,580 --> 00:25:42,497
Jenny, get me the f.A.A.
Traffic control center,
350
00:25:42,541 --> 00:25:45,805
Mr. Bob, uh, royer, r-o-y-e-r.
351
00:25:59,775 --> 00:26:01,951
The drop's been made, ross.
352
00:26:01,995 --> 00:26:03,823
The star of macao.
353
00:26:03,866 --> 00:26:06,303
Latitude 21 degrees,
15 minutes,
354
00:26:06,347 --> 00:26:10,003
Longitude 162 degrees,
20 minutes.
355
00:26:10,046 --> 00:26:11,091
Let's go.
356
00:26:15,878 --> 00:26:18,315
Oh, good luck, baby.
357
00:26:21,318 --> 00:26:22,668
Goodbye.
358
00:27:04,361 --> 00:27:08,539
Central, chin ho.
Patch me through to mcgarrett.
359
00:27:08,583 --> 00:27:11,934
[ buzzing ]
360
00:27:11,978 --> 00:27:12,805
-mcgarrett.
-steve.
361
00:27:12,848 --> 00:27:13,936
Yeah, chin?
362
00:27:13,980 --> 00:27:17,984
Ross has finished loading.
He's alone.
363
00:27:21,814 --> 00:27:23,729
[ starts engine ]
364
00:27:23,772 --> 00:27:25,600
He's taking off, steve.
365
00:27:25,644 --> 00:27:29,125
Okay, stay at the airport.
Keep out of sight.
366
00:27:57,023 --> 00:27:58,415
Hey, kevin, you all right?
367
00:28:01,288 --> 00:28:02,506
Yeah.
368
00:28:04,030 --> 00:28:07,947
From now on,
I travel first-class.
369
00:28:07,990 --> 00:28:11,690
After today,
You'll be able to.
370
00:28:41,894 --> 00:28:43,112
Man: bird's holding steady.
371
00:28:43,156 --> 00:28:46,115
Headed west northwest
Toward kauai.
372
00:28:46,159 --> 00:28:48,030
According to the man
Who loaded his plane,
373
00:28:48,074 --> 00:28:50,990
He's delivering
General cargo to kauai.
374
00:28:51,033 --> 00:28:52,643
You think that's phony?
375
00:28:52,687 --> 00:28:57,039
I think that unless we've read
This completely wrong,
376
00:28:57,083 --> 00:29:01,348
Ross is going to deliver
A lot more, huh?
377
00:29:14,665 --> 00:29:16,319
Back in your cage, ace.
378
00:29:28,505 --> 00:29:31,508
Lihue tower,
This is cessna november,
379
00:29:31,552 --> 00:29:34,990
Two-niner-one-six-two,
Beginning approach.
380
00:29:50,701 --> 00:29:52,660
No change in course.
381
00:29:52,703 --> 00:29:56,751
He should be coming into
Lihue airport right about now.
382
00:30:01,669 --> 00:30:05,064
He's landing. A milk run.
383
00:30:56,593 --> 00:30:59,901
So far your man's followed
The flight plan he filed
384
00:30:59,945 --> 00:31:00,902
To the letter, steve.
385
00:31:00,946 --> 00:31:03,035
Still think
He's got a rendezvous
386
00:31:03,078 --> 00:31:04,123
With the star of macao?
387
00:31:04,166 --> 00:31:07,735
I wouldn't waste our time
If we didn't.
388
00:31:07,778 --> 00:31:11,086
This is the morning the ship
Is in perfect range.
389
00:31:11,130 --> 00:31:14,046
This is the morning
Ross picks to go out.
390
00:31:14,089 --> 00:31:15,786
Could be a coincidence.
391
00:31:15,830 --> 00:31:17,179
Yeah, it could be.
392
00:31:17,223 --> 00:31:18,528
But I say there's
Got to be a reason.
393
00:31:18,572 --> 00:31:20,182
The ship docks this afternoon.
394
00:31:20,226 --> 00:31:22,968
If there's any heroin aboard,
It's got to be off
395
00:31:23,011 --> 00:31:25,100
Before immigration
And customs go aboard.
396
00:31:25,144 --> 00:31:28,364
Man: lihue tower sending our
Bird on its way again, sir.
397
00:31:32,020 --> 00:31:33,195
I'm getting it now.
398
00:31:37,330 --> 00:31:41,247
He's headed back for oahu.
Same way he came.
399
00:31:41,290 --> 00:31:44,511
Well, we'll see if it's
The same way, bob. We'll see.
400
00:32:19,938 --> 00:32:21,591
Where is he now?
401
00:32:24,246 --> 00:32:26,770
Man: latitude 21 degrees.
402
00:32:26,814 --> 00:32:30,470
Fourteen...
Make that 15 minutes.
403
00:32:30,513 --> 00:32:34,474
Mcgarrett: twenty-one degrees,
15 minutes.
404
00:32:36,345 --> 00:32:38,565
Twenty-one degrees, 15 minutes.
405
00:32:38,608 --> 00:32:39,827
Got it.
406
00:32:39,870 --> 00:32:44,136
Man: longitude one-five-eight
Degrees, 40 minutes.
407
00:32:44,179 --> 00:32:48,662
Mcgarret: thirty, 40 minutes.
One-five-eight degrees.
408
00:32:48,705 --> 00:32:50,185
Huh.
409
00:32:50,229 --> 00:32:53,972
It's almost dead in the wake
Of the star of macao.
410
00:33:02,067 --> 00:33:03,764
He's gone too low.
411
00:33:13,948 --> 00:33:15,167
Bird's back.
412
00:33:15,210 --> 00:33:18,344
Yeah, it's a pickup.
413
00:33:18,387 --> 00:33:20,650
It's got to be a pickup.
414
00:33:20,694 --> 00:33:23,697
Now, let's see where
The delivery will be made.
415
00:34:15,618 --> 00:34:17,968
Okay.
416
00:34:18,012 --> 00:34:19,666
Give me a jump run.
417
00:34:59,009 --> 00:35:02,187
Now he's off-course.
Too far east.
418
00:35:02,230 --> 00:35:06,669
Nowhere, nowhere along that
Stretch of coast could he land.
419
00:35:06,713 --> 00:35:08,280
Nowhere.
420
00:35:13,023 --> 00:35:15,548
Danno,
Get out to dillingham field
421
00:35:15,591 --> 00:35:17,376
And give chin a hand.
422
00:35:17,419 --> 00:35:19,204
Search ross
And search that plane.
423
00:35:19,247 --> 00:35:21,293
The junk must still be aboard.
424
00:35:39,224 --> 00:35:42,879
Whoo!
425
00:35:42,923 --> 00:35:45,143
All right!
426
00:35:57,372 --> 00:35:59,157
[ giggles ]
427
00:36:00,680 --> 00:36:03,422
A quarter of a million bucks!
Ha, ha.
428
00:36:03,465 --> 00:36:05,424
I'm really gonna show 'em.
429
00:36:05,467 --> 00:36:07,469
I'm gonna show 'em all!
430
00:36:07,513 --> 00:36:09,123
[ laurie and kevin laughing ]
431
00:36:13,649 --> 00:36:17,871
The seal's still unbroken.
They delivered intact.
432
00:36:28,621 --> 00:36:32,407
Central, patch me through
To mcgarrett.
433
00:36:32,451 --> 00:36:34,409
Yeah, danno?
434
00:36:34,453 --> 00:36:37,282
Steve, it's not here.
435
00:36:37,325 --> 00:36:40,067
Not there?
436
00:37:02,829 --> 00:37:06,572
Thought we had ross,
I thought we had him.
437
00:37:06,615 --> 00:37:08,051
I saw the bleep on the radar,
438
00:37:08,095 --> 00:37:10,750
I saw him
Practically pick it up.
439
00:37:10,793 --> 00:37:13,796
Danno: the only thing unusual at
All was this grappling hook.
440
00:37:15,494 --> 00:37:17,409
Ross have any reason
For it being aboard?
441
00:37:17,452 --> 00:37:19,062
Said he uses it
For salvage jobs.
442
00:37:19,106 --> 00:37:21,717
He used it to salvage heroin.
He's involved, danno.
443
00:37:21,761 --> 00:37:23,284
The star of macao
Dropped something,
444
00:37:23,328 --> 00:37:24,633
And he picked it up.
445
00:37:24,677 --> 00:37:26,679
Yeah, but what then?
446
00:37:26,722 --> 00:37:28,550
We've gone over everybody's
Complete file.
447
00:37:28,594 --> 00:37:30,160
Traynor, ross, the girl.
448
00:37:30,204 --> 00:37:33,076
Did the probation report
On the girl come in?
449
00:37:33,120 --> 00:37:34,643
Yes, right there.
450
00:37:34,687 --> 00:37:37,124
She still seems to be the least
Important of the three.
451
00:37:37,167 --> 00:37:38,952
Maybe so, danno, maybe so.
452
00:37:38,995 --> 00:37:40,780
But maybe that's where
We're making our mistake.
453
00:37:40,823 --> 00:37:44,131
Laurie benedict.
Laurie benedict.
454
00:37:45,393 --> 00:37:47,265
Wait a minute.
455
00:37:49,354 --> 00:37:52,966
Chin, where are the copies
Of the waikiki palms register
456
00:37:53,009 --> 00:37:54,097
That you made?
457
00:37:54,141 --> 00:37:55,316
I'll get 'em.
458
00:37:55,360 --> 00:37:59,799
This might just be a straw,
But according to this,
459
00:37:59,842 --> 00:38:02,976
The benedict girl
Hung around a small airfield
460
00:38:03,019 --> 00:38:06,632
In indiana dating a man named
Caulder during her probation.
461
00:38:07,546 --> 00:38:09,461
Now, after she disappeared,
462
00:38:09,504 --> 00:38:12,551
The probation officer
Tried to contact caulder.
463
00:38:12,594 --> 00:38:14,553
And he was gone too?
464
00:38:14,596 --> 00:38:16,859
Yeah, he was gone too.
465
00:38:16,903 --> 00:38:18,948
Here's the page
With the girl's signature.
466
00:38:18,992 --> 00:38:20,907
Room 28-b.
467
00:38:20,950 --> 00:38:23,649
Yeah. And here's
What we're after.
468
00:38:23,692 --> 00:38:27,479
"Kevin caulder, 26-b."
469
00:38:27,522 --> 00:38:29,045
The guy she was dating.
470
00:38:29,089 --> 00:38:32,266
Gee, that's an interesting
Coincidence, isn't it?
471
00:38:33,528 --> 00:38:35,530
Oh, here's another one.
472
00:38:35,574 --> 00:38:36,966
The only telephone number
473
00:38:37,010 --> 00:38:38,490
The probation officer had
For caulder
474
00:38:38,533 --> 00:38:42,320
Was the home number of a pilot
Who booked caulder...
475
00:38:43,712 --> 00:38:46,628
As a skydiver
For a local air show.
476
00:38:46,672 --> 00:38:49,065
Skydiver,
Who just made a heroin jump.
477
00:38:49,109 --> 00:38:50,763
That's how ross got the dope
Off the plane.
478
00:38:50,806 --> 00:38:53,853
Yeah, I think we've got it.
479
00:38:53,896 --> 00:38:56,508
But, steve, it's too late.
480
00:38:56,551 --> 00:38:58,379
Caper is over, finished.
481
00:38:58,423 --> 00:39:01,121
Is it, danno? Is it?
482
00:39:01,164 --> 00:39:03,079
Look...
483
00:39:03,123 --> 00:39:06,256
We're dealing
With a big organization.
484
00:39:06,300 --> 00:39:08,563
A careful one.
485
00:39:08,607 --> 00:39:10,696
Do you think that they
Would go to all this trouble,
486
00:39:10,739 --> 00:39:13,960
Preparation, just to stage
A one-shot caper?
487
00:39:14,003 --> 00:39:15,396
I don't think so.
488
00:39:15,440 --> 00:39:16,484
Whoever they are,
489
00:39:16,528 --> 00:39:19,226
I think they're after
A permanent connection,
490
00:39:19,269 --> 00:39:21,446
Which means
They're going to try again.
491
00:39:21,489 --> 00:39:23,622
And when they do,
We're going to go after them
492
00:39:23,665 --> 00:39:25,711
[ banging desk ]
Again and again
493
00:39:25,754 --> 00:39:29,671
And again until we nail them.
494
00:39:29,715 --> 00:39:30,933
Kevin: the bread, man.
495
00:39:30,977 --> 00:39:32,674
You're supposed to
Show up with the bread.
496
00:39:32,718 --> 00:39:34,415
Ross: all they sent
Us was this.
497
00:39:34,459 --> 00:39:36,330
Well, what is it?
498
00:39:36,374 --> 00:39:38,027
Open it.
499
00:39:48,864 --> 00:39:51,345
Well, it's just powdered sugar.
500
00:39:51,389 --> 00:39:52,651
Sugar?
501
00:39:52,694 --> 00:39:54,696
They were testing us.
502
00:39:54,740 --> 00:39:57,046
Testing me?
503
00:39:57,090 --> 00:39:59,440
-what did hollander say?
-just what I told you.
504
00:39:59,484 --> 00:40:01,399
He and his buyer from detroit
Wanted to make sure
505
00:40:01,442 --> 00:40:03,618
We wouldn't grab the stuff
And fly the wrong way.
506
00:40:03,662 --> 00:40:04,619
Double-cross them.
507
00:40:04,663 --> 00:40:07,361
Then this whole thing
Was a dry run -- oh!
508
00:40:07,405 --> 00:40:09,450
Now, take it easy. Take it easy.
509
00:40:09,494 --> 00:40:12,322
They trust us. They're ready
For us to do it again.
510
00:40:12,366 --> 00:40:14,194
No more tricks.
511
00:40:14,237 --> 00:40:15,325
When?
512
00:40:15,369 --> 00:40:17,023
-a few days.
-no.
513
00:40:18,503 --> 00:40:19,939
Now, what's that
Supposed to mean?
514
00:40:19,982 --> 00:40:21,941
We signed up for one jump --
All we had to do
515
00:40:21,984 --> 00:40:23,943
Was prove it worked
And take our money.
516
00:40:23,986 --> 00:40:24,683
So?
517
00:40:24,726 --> 00:40:28,077
So, I don't audition for nobody.
518
00:40:28,121 --> 00:40:29,514
[ laurie sighs ]
519
00:40:29,557 --> 00:40:30,645
I want out.
520
00:40:32,517 --> 00:40:33,474
[ slams door ]
521
00:40:33,518 --> 00:40:36,521
Hey, hey, just --
Just leave him alone.
522
00:40:36,564 --> 00:40:38,479
He's just having
An attack of ego.
523
00:40:38,523 --> 00:40:39,567
He'll get over it.
524
00:40:39,611 --> 00:40:40,742
You sure?
525
00:40:40,786 --> 00:40:42,657
I'll make sure.
526
00:40:42,701 --> 00:40:44,746
I want to talk to you.
527
00:40:44,790 --> 00:40:46,618
What about?
528
00:40:46,661 --> 00:40:49,403
About what happens
Next time hollander calls.
529
00:41:12,731 --> 00:41:15,429
[ buzzing ]
530
00:41:15,473 --> 00:41:16,430
Yeah, chin?
531
00:41:16,474 --> 00:41:19,520
The benedict girl
Just got aboard, steve.
532
00:41:19,564 --> 00:41:20,739
Looks like she's going along.
533
00:41:20,782 --> 00:41:23,916
What does ross' cargo
Look like this time?
534
00:41:23,959 --> 00:41:25,613
Chin ho: about the same
As before.
535
00:41:25,657 --> 00:41:28,616
Boxes of foodstuff
By the size of it.
536
00:41:28,660 --> 00:41:30,444
Stacked high, right?
537
00:41:30,488 --> 00:41:33,708
High enough for a man the size
Of caulder to hide behind?
538
00:41:33,752 --> 00:41:34,840
Right.
539
00:41:34,883 --> 00:41:37,799
They're taking off.
Want me to come back in?
540
00:41:37,843 --> 00:41:40,019
No, no, chin. You stay there.
541
00:41:40,062 --> 00:41:41,411
This guy ross is too cute.
542
00:41:41,455 --> 00:41:43,544
I don't want to leave
Any bases uncovered.
543
00:41:43,588 --> 00:41:45,241
Ten-four.
544
00:41:50,638 --> 00:41:52,684
Frank, cover
The trans oceanic office.
545
00:41:52,727 --> 00:41:54,294
What about the girl?
546
00:41:54,337 --> 00:41:56,862
She has the same date with
The star of ceyloni have.
547
00:41:56,905 --> 00:41:58,907
Jenny, order me a chopper,
Please.
548
00:42:03,782 --> 00:42:04,870
[ brakes screech ]
549
00:42:53,048 --> 00:42:56,051
Laurie?
Hey, what are you doin' here?
550
00:42:56,095 --> 00:42:58,837
Well, I just thought
I'd watch our star shine
551
00:42:58,880 --> 00:43:00,403
From a different angle today.
552
00:43:00,447 --> 00:43:01,970
That's not the plan.
553
00:43:02,014 --> 00:43:04,103
The plan's changed.
554
00:43:10,805 --> 00:43:12,154
He's right on target.
555
00:43:12,198 --> 00:43:13,808
For kauai?
556
00:43:13,852 --> 00:43:16,724
Wait a minute, he's circling.
557
00:43:16,768 --> 00:43:18,421
Circling?
558
00:43:29,824 --> 00:43:32,784
No, man, no. No good.
559
00:43:32,827 --> 00:43:35,351
Why not? All we do is
Pick up the stuff and split.
560
00:43:35,395 --> 00:43:37,310
Yeah, and spend the rest
Of our lives on the run.
561
00:43:37,353 --> 00:43:40,574
Now, laurie and me,
We got it all mapped out.
562
00:43:40,618 --> 00:43:42,184
Now, we snag the stuff,
563
00:43:42,228 --> 00:43:44,447
Put into honolulu international,
Catch a jet to the mainland
564
00:43:44,491 --> 00:43:46,667
Before hollander and corso
Know what hit 'em.
565
00:43:46,711 --> 00:43:48,408
Those dudes are rough.
566
00:43:48,451 --> 00:43:50,366
I mean,
It's like killing ourselves.
567
00:43:50,410 --> 00:43:53,674
-nah.
-hey, kevin, with $7 million,
568
00:43:53,718 --> 00:43:57,199
If we need protection,
We'll buy it.
569
00:43:57,243 --> 00:44:00,768
What is this?
"Side with bernie" day?
570
00:44:00,812 --> 00:44:01,943
[ groans ]
571
00:44:01,987 --> 00:44:04,772
More than that.
It's her idea.
572
00:44:06,556 --> 00:44:09,516
I've been waiting
For this all my life, kid.
573
00:44:09,559 --> 00:44:11,692
All my life.
574
00:44:11,736 --> 00:44:13,651
Now, get the hook.
575
00:44:16,828 --> 00:44:18,046
Kevin.
576
00:44:26,272 --> 00:44:28,274
Good boy.
577
00:44:36,412 --> 00:44:38,066
Still circling.
578
00:44:38,110 --> 00:44:40,416
Right over
The star of ceylon'swake.
579
00:44:40,460 --> 00:44:41,679
Yeah.
580
00:44:43,855 --> 00:44:45,117
Central, this is mcgarrett.
581
00:44:45,160 --> 00:44:46,858
Patch me through
To frank kamana.
582
00:44:49,034 --> 00:44:50,035
Hold it, steve.
583
00:44:55,867 --> 00:44:57,346
[ starts engine ]
584
00:44:57,390 --> 00:44:59,609
Frank: corso from detroit
Is with him.
585
00:45:00,872 --> 00:45:02,525
Here we go, steve.
586
00:45:02,569 --> 00:45:05,398
Mcgarrett: frank, tail them.
Don't lose 'em.
587
00:45:05,441 --> 00:45:07,400
[ starts engine ]
588
00:45:16,017 --> 00:45:19,064
This time when caulder
Makes his jump,
589
00:45:19,107 --> 00:45:20,805
We can tell his drop zone.
590
00:45:20,848 --> 00:45:23,155
That's if ross
Ever stops circling.
591
00:45:23,198 --> 00:45:25,113
Man: he's descending.
592
00:45:55,840 --> 00:45:58,146
Looks like he's coming
Back to oahu.
593
00:45:58,190 --> 00:46:02,107
Yeah, but not on the same course
He took last time.
594
00:46:02,150 --> 00:46:04,936
Which way is he headed?
595
00:46:04,979 --> 00:46:07,590
Not to dillingham,
That's for sure.
596
00:46:15,555 --> 00:46:17,383
Changing course.
597
00:46:19,080 --> 00:46:20,778
Heading southeast.
598
00:46:21,909 --> 00:46:24,477
Honolulu international?
599
00:46:24,520 --> 00:46:26,044
Looks like it.
600
00:46:26,087 --> 00:46:27,872
I've got a chopper outside.
601
00:46:31,832 --> 00:46:33,965
Ross: honolulu tower,
This is cessna november
602
00:46:34,008 --> 00:46:36,837
Two-niner-one-six-two, over.
603
00:46:39,144 --> 00:46:42,756
Bernie, taste it.
604
00:46:45,150 --> 00:46:47,543
-ooh.
-[ laughs ]
605
00:46:47,587 --> 00:46:51,112
Quick, bernie, what's 7 million
Divided by three?
606
00:46:51,156 --> 00:46:54,289
Why didn't you ask me?
607
00:46:54,333 --> 00:46:55,943
She didn't even know
You could add.
608
00:46:55,987 --> 00:46:59,077
-[ laughs ]
-bernie.
609
00:47:01,122 --> 00:47:04,909
I think the smart guy's
Finally caught on, huh?
610
00:47:04,952 --> 00:47:07,476
All you cared about was this!
611
00:47:07,520 --> 00:47:09,130
Don't!
612
00:47:10,479 --> 00:47:11,785
[ grunts ]
613
00:47:16,790 --> 00:47:19,358
Mcgarrett to central.
Mcgarrett to central.
614
00:47:19,401 --> 00:47:21,969
Give me a patch
To danny williams
615
00:47:22,013 --> 00:47:23,841
At five-o headquarters.
616
00:47:23,884 --> 00:47:26,669
[ buzzes ]
617
00:47:26,713 --> 00:47:27,714
Williams.
618
00:47:27,757 --> 00:47:29,629
Ross and his cessna 206
619
00:47:29,672 --> 00:47:33,459
Appears to be headed for
Honolulu international airport.
620
00:47:34,982 --> 00:47:39,204
Get some h.P.D. Backup and
Get out there on the double.
621
00:47:39,247 --> 00:47:41,815
Search and impound that plane.
622
00:48:35,347 --> 00:48:36,826
[ brakes screech ]
623
00:48:45,183 --> 00:48:46,488
[ grunts ]
624
00:49:02,765 --> 00:49:04,332
Where's the goods?
625
00:49:04,376 --> 00:49:08,336
Where's the goods?
626
00:49:15,909 --> 00:49:20,044
Mcgarrett to kamana.
Mcgarrett to kamana.
627
00:49:20,087 --> 00:49:22,350
Frank: kamana.
628
00:49:22,394 --> 00:49:24,091
The goods is in my possession.
629
00:49:24,135 --> 00:49:26,180
I've got the evidence, frank.
630
00:49:26,224 --> 00:49:28,922
Send somebody to pick it up.
631
00:49:28,966 --> 00:49:32,186
Then move in on hollander
And corso. Repeat.
632
00:49:32,230 --> 00:49:35,537
Move in on hollander and corso.
Book them.
633
00:49:37,800 --> 00:49:40,673
Let's go, pal.
You're under arrest.
634
00:49:45,373 --> 00:49:49,160
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
44609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.