Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,205
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
2
00:01:42,303 --> 00:01:44,705
[ man screams ]
3
00:01:44,738 --> 00:01:46,840
Look, all I want
4
00:01:46,874 --> 00:01:48,642
Is the kashmiri ring, marsh.
5
00:01:48,676 --> 00:01:50,511
All right. All right,
I'll tell you.
6
00:01:50,544 --> 00:01:53,013
But get that thing away. Please.
7
00:01:53,046 --> 00:01:55,115
This?
8
00:01:56,284 --> 00:01:58,519
Heh. Certainly.
9
00:02:07,127 --> 00:02:09,397
I-- I sold it to coleman,
10
00:02:09,430 --> 00:02:12,266
Director
Of the museum of asian art,
11
00:02:12,300 --> 00:02:13,534
Here in honolulu.
12
00:02:13,567 --> 00:02:15,736
A private sale,
Unannounced.
13
00:02:15,769 --> 00:02:17,137
Unannounced.
14
00:02:17,171 --> 00:02:18,606
[ chuckles ]
15
00:02:18,639 --> 00:02:19,573
Unannounced?
16
00:02:19,607 --> 00:02:22,243
That's hardly the word
For it, is it, mate?
17
00:02:22,276 --> 00:02:25,145
Let's think.
18
00:02:25,179 --> 00:02:27,448
Just when did, uh,
19
00:02:27,481 --> 00:02:30,117
Mr. Coleman
Show the piece?
20
00:02:30,150 --> 00:02:31,852
And for how long?
21
00:02:31,885 --> 00:02:33,254
It was never exhibited.
22
00:02:33,287 --> 00:02:35,055
It's still in the museum vault.
23
00:02:35,088 --> 00:02:37,358
Interesting.
24
00:02:37,391 --> 00:02:38,826
Very, very interesting.
25
00:02:38,859 --> 00:02:40,861
I want to thank you for--
26
00:02:43,096 --> 00:02:45,333
I am sorry.
27
00:02:45,366 --> 00:02:48,302
But you did bring
It on yourself.
28
00:03:03,150 --> 00:03:05,152
[ vacuum humming ]
29
00:03:05,185 --> 00:03:06,954
[ camera shutter clicking ]
30
00:03:13,694 --> 00:03:16,430
[ humming stops ]
31
00:03:16,464 --> 00:03:18,632
One too many slick deals,
Huh, danno?
32
00:03:18,666 --> 00:03:19,867
Could be.
33
00:03:19,900 --> 00:03:21,569
You'd think he would have
Learned his lesson
34
00:03:21,602 --> 00:03:23,304
After those coins
We convinced him
35
00:03:23,337 --> 00:03:25,406
To return
To the korean government.
36
00:03:25,439 --> 00:03:26,474
What's it look like?
37
00:03:26,507 --> 00:03:27,741
Two bullets
Through the chest.
38
00:03:27,775 --> 00:03:29,610
The maid found the body
This morning.
39
00:03:29,643 --> 00:03:31,279
Looks like we can
Rule out robbery.
40
00:03:31,312 --> 00:03:33,881
Went over the entire place
With the maid. Nothing missing.
41
00:03:33,914 --> 00:03:36,149
She ought to know.
She was with him for ten years.
42
00:03:36,183 --> 00:03:37,451
Steve?
43
00:03:39,219 --> 00:03:41,689
Take a look at this.
44
00:03:44,024 --> 00:03:45,125
Burns?
45
00:03:45,158 --> 00:03:47,160
Yeah, and it looks like
It was made with a cigarette
46
00:03:47,194 --> 00:03:48,562
Or maybe a cigar.
47
00:03:48,596 --> 00:03:50,264
Torture.
48
00:03:50,298 --> 00:03:51,265
Why?
49
00:03:51,299 --> 00:03:52,966
Pretty heavy for revenge.
50
00:03:53,000 --> 00:03:54,668
Yeah.
51
00:03:54,702 --> 00:03:58,238
Well, marsh had more
Than a few enemies, danno.
52
00:03:58,272 --> 00:03:59,740
Steve.
53
00:04:01,141 --> 00:04:02,410
It's already dusted.
54
00:04:02,443 --> 00:04:05,012
Names and addresses
From all over the world.
55
00:04:05,045 --> 00:04:08,148
A list of art dealers,
Other clients maybe.
56
00:04:08,181 --> 00:04:09,483
Yeah, maybe.
57
00:04:09,517 --> 00:04:11,385
If I remember correctly,
Marsh had a secretary.
58
00:04:11,419 --> 00:04:12,686
Bring her in.
59
00:04:12,720 --> 00:04:14,755
Maybe she can give us a hand
With some of these names.
60
00:04:14,788 --> 00:04:16,657
-right.
-the office, danno.
61
00:05:19,186 --> 00:05:21,355
[ speaking inaudibly ]
62
00:05:45,513 --> 00:05:47,381
Thank you so much
For showing me around.
63
00:05:47,415 --> 00:05:48,582
I know how busy
You are.
64
00:05:48,616 --> 00:05:50,751
-not at all. Not at all.
-it's been lovely.
65
00:05:50,784 --> 00:05:53,253
Excuse me.
Mr. Coleman?
66
00:05:53,286 --> 00:05:54,522
Yes?
67
00:05:54,555 --> 00:05:56,724
Someone told me
That you were responsible
68
00:05:56,757 --> 00:05:58,559
For putting this
Exhibit together
69
00:05:58,592 --> 00:05:59,827
And I just wanted
To tell you
70
00:05:59,860 --> 00:06:01,729
I think it's absolutely
Bloody marvelous.
71
00:06:01,762 --> 00:06:03,597
It's the best I've seen
In a long time.
72
00:06:03,631 --> 00:06:05,866
Thank you.
Thank you very much.
73
00:06:05,899 --> 00:06:09,737
We do try to acquire
The best possible pieces we can
74
00:06:09,770 --> 00:06:11,572
For the benefit
Of all our visitors.
75
00:06:11,605 --> 00:06:12,906
I'm sure you do.
76
00:06:12,940 --> 00:06:15,409
Oh, there was just
One thing, sir.
77
00:06:15,443 --> 00:06:17,945
Some of the shang dynasty
Pieces you have
78
00:06:17,978 --> 00:06:20,814
On the far wall over there
Are not quite right.
79
00:06:20,848 --> 00:06:24,217
Nothing there dates
Before 200 a.D.,
80
00:06:24,251 --> 00:06:26,286
Yet some of the cards say b.C.
81
00:06:26,319 --> 00:06:28,722
If there is a mistake,
82
00:06:28,756 --> 00:06:31,792
Dr. Cramer will
Certainly remedy it.
83
00:06:31,825 --> 00:06:33,160
Doctor?
84
00:06:34,762 --> 00:06:36,897
-of course.
-thank you, mister.
85
00:06:36,930 --> 00:06:38,499
Oh, please,
Don't mention it.
86
00:06:38,532 --> 00:06:39,967
Forgive me, ladies.
87
00:06:40,000 --> 00:06:41,001
Excuse me.
88
00:06:44,004 --> 00:06:45,439
Woman: I'm sorry,
Mr. Mcgarrett,
89
00:06:45,473 --> 00:06:47,374
I don't recognize
One of those names.
90
00:06:47,407 --> 00:06:48,976
How is that possible,
Miss mclean?
91
00:06:49,009 --> 00:06:51,612
Mr. Marsh was
Very secretive.
92
00:06:51,645 --> 00:06:54,314
He only let me take care
Of routine calls
93
00:06:54,347 --> 00:06:56,116
And local
Correspondence.
94
00:06:56,149 --> 00:06:58,952
It was boring,
And frustrating, too.
95
00:06:58,986 --> 00:07:00,954
He'd go off on
Mysterious meetings
96
00:07:00,988 --> 00:07:03,557
All over the world
And he wouldn't let me know
97
00:07:03,591 --> 00:07:05,425
How or where
He could be reached.
98
00:07:05,459 --> 00:07:07,194
Anything troubling marsh lately?
99
00:07:07,227 --> 00:07:09,329
Did he receive
Any disturbing phone calls?
100
00:07:09,362 --> 00:07:10,931
Not that I know of.
101
00:07:10,964 --> 00:07:13,066
Of course,
His scene was basic gloom.
102
00:07:13,100 --> 00:07:14,968
He was always worried
About something.
103
00:07:15,002 --> 00:07:18,005
Was there any one individual
Or individuals
104
00:07:18,038 --> 00:07:22,309
Who seemed to be calling
Mr. Marsh more frequently?
105
00:07:22,342 --> 00:07:24,578
Well, there was mr. Coleman,
106
00:07:24,612 --> 00:07:26,580
The director
Of the museum of asian art.
107
00:07:26,614 --> 00:07:28,048
-coleman?
-mm-hm.
108
00:07:28,081 --> 00:07:30,518
He was kind of a thorn
In mr. Marsh's side.
109
00:07:30,551 --> 00:07:33,487
Sometimes he'd call
Two or three times a day.
110
00:07:33,521 --> 00:07:35,022
Finally,
Mr. Marsh just said
111
00:07:35,055 --> 00:07:36,857
Not to put through
Any more of his calls
112
00:07:36,890 --> 00:07:38,291
No matter what the urgency.
113
00:07:38,325 --> 00:07:40,861
Did he ever mention why he
Didn't want to talk to coleman?
114
00:07:40,894 --> 00:07:41,895
No.
115
00:07:41,929 --> 00:07:43,631
Miss mclean,
Thanks for coming in.
116
00:07:43,664 --> 00:07:45,899
If you think of anything else,
Call us, please.
117
00:07:45,933 --> 00:07:47,134
Sure.
118
00:07:50,604 --> 00:07:52,506
Well, it's a good thing
My social calendar
119
00:07:52,540 --> 00:07:54,107
Is clear for
The next few days.
120
00:07:54,141 --> 00:07:55,442
Yeah, and nights, danno.
121
00:07:55,475 --> 00:07:56,777
Until we hear from che,
122
00:07:56,810 --> 00:07:58,512
The names in this book
Are all we've got.
123
00:07:58,546 --> 00:08:00,648
Have, uh, chin
Give you a hand.
124
00:08:00,681 --> 00:08:01,749
If you come up with anything,
125
00:08:01,782 --> 00:08:03,617
I'll be at the museum
Of asian art.
126
00:08:03,651 --> 00:08:07,621
Jeff? Nichols.
How are you, chum?
127
00:08:07,655 --> 00:08:10,423
Oh, that's good.
Yeah, I'm fine.
128
00:08:10,457 --> 00:08:12,092
Honolulu?
Ha-ha.
129
00:08:12,125 --> 00:08:14,862
Like they say it is,
It's paradise, mate.
130
00:08:14,895 --> 00:08:17,765
Only I'm not here
On a holiday. Right.
131
00:08:17,798 --> 00:08:20,968
I wouldn't be calling you
If I was, would I, now?
132
00:08:21,001 --> 00:08:24,371
Look, jeff,
I need a box man.
133
00:08:24,404 --> 00:08:25,505
Right?
134
00:08:25,539 --> 00:08:28,776
Yeah, but don't send that bloke
You sent last time.
135
00:08:28,809 --> 00:08:31,545
Yeah, well, he talks
Too much, you know?
136
00:08:31,579 --> 00:08:33,113
What's that?
137
00:08:33,146 --> 00:08:35,282
Oh, that sounds good.
Right.
138
00:08:35,315 --> 00:08:40,621
Okay. Have him call me
At the ilikai in room 253.
139
00:08:40,654 --> 00:08:42,222
You'll do that?
140
00:08:42,255 --> 00:08:43,657
Oh, that's a good lad.
141
00:08:43,691 --> 00:08:45,358
Okay. Bye, chum.
142
00:08:45,392 --> 00:08:48,962
Have a good time now. Bye.
143
00:08:48,996 --> 00:08:52,232
This whole affair
Has been really quite trying.
144
00:08:52,265 --> 00:08:53,801
I considered avery --
145
00:08:53,834 --> 00:08:56,837
Mr. Marsh to be more than
A business associate.
146
00:08:56,870 --> 00:08:59,172
I see. He was a friend
Of yours?
147
00:08:59,206 --> 00:09:00,674
Why, yes,
148
00:09:00,708 --> 00:09:04,177
But, uh, we didn't see
One another too much.
149
00:09:04,211 --> 00:09:07,915
Why did he consistently avoid
Taking your phone call?
150
00:09:09,216 --> 00:09:13,053
Well, mr. Mcgarrett, you --
You must understand.
151
00:09:13,086 --> 00:09:16,256
See, our museum competes
With others all over the world
152
00:09:16,289 --> 00:09:19,092
To acquire the finest
Possible artifacts,
153
00:09:19,126 --> 00:09:22,095
And part of my job
Is to develop contacts
154
00:09:22,129 --> 00:09:25,465
With art dealers
Who have fine things for sale.
155
00:09:25,498 --> 00:09:29,402
Avery had a very keen eye.
156
00:09:29,436 --> 00:09:31,739
Many of the things that came
Into his possession
157
00:09:31,772 --> 00:09:33,674
Were simply stunning.
158
00:09:33,707 --> 00:09:38,746
I simply have to plead
Over-eagerness.
159
00:09:38,779 --> 00:09:42,816
You're aware that a lot
Of his stunning finds
160
00:09:42,850 --> 00:09:45,653
Were probably ripped out
Of archeological sites
161
00:09:45,686 --> 00:09:46,820
All over the world.
162
00:09:46,854 --> 00:09:48,656
Now, in a sense,
That would make marsh
163
00:09:48,689 --> 00:09:50,123
A receiver
Of stolen property.
164
00:09:50,157 --> 00:09:53,727
As far as I know, avery dealt
Only in legitimate circles.
165
00:09:53,761 --> 00:09:56,429
And to the extent
That you are attempting
166
00:09:56,463 --> 00:09:58,799
To impugn
The acquisition policies
167
00:09:58,832 --> 00:10:01,468
Of this museum,
I assure you,
168
00:10:01,501 --> 00:10:02,970
We are very strict.
169
00:10:03,003 --> 00:10:06,206
Does that include
Unannounced acquisitions?
170
00:10:06,239 --> 00:10:08,909
Mr. Mcgarrett, I don't
Really see the point.
171
00:10:08,942 --> 00:10:12,345
Oh. The point is,
Mr. Coleman,
172
00:10:12,379 --> 00:10:14,648
That when museums like yours
173
00:10:14,682 --> 00:10:17,317
Deal under the table
With men like marsh,
174
00:10:17,350 --> 00:10:20,220
Buying artifacts
That have been stolen
175
00:10:20,253 --> 00:10:22,189
From other countries'
Burial sites,
176
00:10:22,222 --> 00:10:24,792
That's stealing
That country's heritage.
177
00:10:24,825 --> 00:10:28,495
And there is no way --
No way you can pretend
178
00:10:28,528 --> 00:10:30,931
That that is not a crime.
179
00:10:30,964 --> 00:10:34,868
What does this have
To do with avery's murder?
180
00:10:34,902 --> 00:10:38,038
Maybe nothing, maybe everything.
181
00:10:40,974 --> 00:10:43,010
Were there any
Special pieces
182
00:10:43,043 --> 00:10:47,881
That he was trying
To move quickly recently?
183
00:10:47,915 --> 00:10:49,382
I don't know.
184
00:10:49,416 --> 00:10:53,120
Well, what did you buy from him,
Say, in the last six months?
185
00:10:53,153 --> 00:10:56,289
Well, let me see.
Uh...
186
00:10:56,323 --> 00:10:57,758
There have been three.
187
00:10:57,791 --> 00:11:01,494
A chorotega burial vase
And two mayan masks.
188
00:11:01,528 --> 00:11:04,397
And each of them, I might add,
Has received special acclaim
189
00:11:04,431 --> 00:11:06,800
In this month's
Archaeological digest.
190
00:11:06,834 --> 00:11:08,101
Shall I quote?
191
00:11:08,135 --> 00:11:10,704
No, I'll take your word for it.
I'll be in touch.
192
00:11:15,208 --> 00:11:16,810
How do you do?
193
00:11:19,880 --> 00:11:22,783
How'd it go?
194
00:11:22,816 --> 00:11:24,752
I'm not sure.
195
00:11:24,785 --> 00:11:27,054
Did you mention
The kashmiri ring?
196
00:11:27,087 --> 00:11:29,857
I may be getting old,
But I'm not senile.
197
00:11:29,890 --> 00:11:31,424
What do you plan
To do now?
198
00:11:31,458 --> 00:11:34,461
I -- I don't know.
199
00:11:34,494 --> 00:11:36,263
Then I'll tell you.
200
00:11:36,296 --> 00:11:37,430
Nothing.
201
00:11:37,464 --> 00:11:39,366
Absolutely nothing.
202
00:11:39,399 --> 00:11:41,935
Moving that piece now
Would be stupid.
203
00:11:41,969 --> 00:11:44,537
It stays where it is.
204
00:11:44,571 --> 00:11:46,106
Well,
205
00:11:46,139 --> 00:11:48,175
If that is what you think best.
206
00:11:48,208 --> 00:11:50,043
I do.
207
00:12:15,969 --> 00:12:18,071
[ telephone ringing ]
208
00:12:22,943 --> 00:12:26,346
Of course,
Put him through.
209
00:12:28,849 --> 00:12:31,318
[ telephone ringing ]
210
00:12:37,390 --> 00:12:38,758
Nichols.
211
00:12:38,792 --> 00:12:40,994
Woman: ready on your call
To new delhi, sir.
212
00:12:41,028 --> 00:12:42,930
Yes, thank you.
213
00:12:43,831 --> 00:12:44,965
Hello. Nichols.
214
00:12:44,998 --> 00:12:47,100
Mr. Nichols.
215
00:12:47,134 --> 00:12:49,702
I am so pleased
To hear your voice.
216
00:12:49,736 --> 00:12:51,571
It has been some time.
217
00:12:51,604 --> 00:12:53,706
Yes, but it's --
Heh-heh.
218
00:12:53,740 --> 00:12:55,408
It's time well-spent, mate.
219
00:12:55,442 --> 00:12:57,010
You have good news, then?
220
00:12:57,044 --> 00:12:58,711
Nichols: in 24 hours,
221
00:12:58,745 --> 00:13:02,349
I'll be able to deliver
The kashmiri ring of life.
222
00:13:02,382 --> 00:13:03,250
How about that?
223
00:13:03,283 --> 00:13:06,453
You will have
All five pieces?
224
00:13:06,486 --> 00:13:08,922
If I didn't have all
Five pieces,
225
00:13:08,956 --> 00:13:10,557
We wouldn't have a deal,
Would we, now?
226
00:13:10,590 --> 00:13:13,193
Man: no, no, of course not.
It's just that
227
00:13:13,226 --> 00:13:15,963
You will have to excuse me,
Mr. Nichols, I --
228
00:13:15,996 --> 00:13:18,065
I am overcome.
229
00:13:18,098 --> 00:13:21,534
This is going to mean
So much to my country.
230
00:13:21,568 --> 00:13:23,003
Oh, of course.
231
00:13:23,036 --> 00:13:24,972
Uh, where do we meet?
232
00:13:25,005 --> 00:13:28,141
I will come to you in honolulu.
233
00:13:28,175 --> 00:13:31,811
Shall we say
The consulate at noon,
234
00:13:31,845 --> 00:13:33,613
Um, the day after tomorrow?
235
00:13:33,646 --> 00:13:35,615
I'll be there, love.
236
00:13:35,648 --> 00:13:38,018
I'll be there. Goodbye.
237
00:13:42,655 --> 00:13:44,624
Che, got something for us?
238
00:13:44,657 --> 00:13:47,294
Just a second, steve.
239
00:13:47,327 --> 00:13:49,429
The ballistics report
Just came in.
240
00:13:49,462 --> 00:13:52,765
The gun that killed marsh
Was a webley .38 -- english.
241
00:13:52,799 --> 00:13:54,334
Webley?
242
00:13:54,367 --> 00:13:56,169
We don't bump into
One of those very often.
243
00:13:56,203 --> 00:13:57,704
No, it's not too common
In this country
244
00:13:57,737 --> 00:14:00,840
Because it's so difficult
To obtain ammunition for them.
245
00:14:00,874 --> 00:14:03,043
The .38 caliber ammo
In this country
246
00:14:03,076 --> 00:14:05,545
Just doesn't work well
In the webley.
247
00:14:08,081 --> 00:14:09,416
Run it down, frank.
248
00:14:09,449 --> 00:14:11,651
Try the gun dealers
And hock shops first.
249
00:14:11,684 --> 00:14:13,220
Frank: right away.
250
00:14:13,253 --> 00:14:15,055
What about marsh's apartment?
Anything?
251
00:14:15,088 --> 00:14:16,957
Well, the only fingerprints
That turned up
252
00:14:16,990 --> 00:14:18,525
Belonged to marsh
And his maid.
253
00:14:18,558 --> 00:14:20,593
Steve, we turned that place
Upside down,
254
00:14:20,627 --> 00:14:22,229
But nothing.
255
00:14:40,013 --> 00:14:44,184
Woman: announcing flight 14
From new york and los angeles
256
00:14:44,217 --> 00:14:47,587
Now arriving at gate a.
257
00:14:50,690 --> 00:14:52,059
This is the final call
258
00:14:52,092 --> 00:14:55,162
For flight 190
To los angeles, chicago,
259
00:14:55,195 --> 00:14:58,331
Now ready for departure,
Gate 9.
260
00:14:58,365 --> 00:15:00,500
Woman: ilikai hotel, aloha.
261
00:15:00,533 --> 00:15:01,801
Room 253.
262
00:15:01,834 --> 00:15:04,671
[ telephone ringing ]
263
00:15:04,704 --> 00:15:05,772
Hello. Nichols.
264
00:15:05,805 --> 00:15:08,475
Colin nichols?
Ben clark.
265
00:15:08,508 --> 00:15:10,777
Clark?
266
00:15:10,810 --> 00:15:12,845
Jeffrey's friend?
Hah!
267
00:15:12,879 --> 00:15:14,714
-you just get in, then?
-yeah.
268
00:15:14,747 --> 00:15:18,385
Well, why don't you pop over
And we'll have a chat?
269
00:15:20,187 --> 00:15:23,290
Hello? Clark?
270
00:15:27,727 --> 00:15:28,695
Danno, how's it going?
271
00:15:28,728 --> 00:15:30,530
Till about a half
An hour ago, stonewall.
272
00:15:30,563 --> 00:15:33,233
-then bam, it hit the fan twice.
-give.
273
00:15:33,266 --> 00:15:35,502
Two art dealers
From marsh's book.
274
00:15:35,535 --> 00:15:38,838
Thomas severt, copenhagen,
Juro omata, tokyo.
275
00:15:38,871 --> 00:15:40,007
Both shot to death
276
00:15:40,040 --> 00:15:42,942
Within the last
12 months.
277
00:15:49,382 --> 00:15:51,018
-any details?
-I've got calls in
278
00:15:51,051 --> 00:15:52,319
To both police
Departments.
279
00:15:52,352 --> 00:15:53,686
Copenhagen's gonna
Call back.
280
00:15:53,720 --> 00:15:56,056
As far as tokyo's concerned,
It's the wrong time of day.
281
00:15:56,089 --> 00:15:58,225
Counting marsh,
Three hits in a year.
282
00:15:58,258 --> 00:16:01,061
All art dealers,
All handling the same product.
283
00:16:01,094 --> 00:16:03,330
Makes coincidence
Kind of hard to buy.
284
00:16:03,363 --> 00:16:04,664
Yeah.
285
00:16:04,697 --> 00:16:07,100
If they are related.
286
00:16:09,502 --> 00:16:12,972
Jenny? Get me paul albrecht,
Interpol.
287
00:17:12,932 --> 00:17:14,467
I'm clark.
288
00:17:18,771 --> 00:17:20,607
I'm nichols.
289
00:17:23,176 --> 00:17:24,677
[ door shuts ]
290
00:17:33,120 --> 00:17:34,687
How was your trip?
291
00:17:34,721 --> 00:17:35,755
Fine.
292
00:17:38,057 --> 00:17:41,561
Would you like a drink?
You know, bourbon, scotch?
293
00:17:41,594 --> 00:17:43,863
-anything you'd like?
-nothing.
294
00:17:43,896 --> 00:17:45,132
Oh.
295
00:17:45,165 --> 00:17:48,668
No, paul, you've been
More than helpful.
296
00:17:48,701 --> 00:17:50,503
Yes. Sure.
297
00:17:50,537 --> 00:17:53,973
I-I hope we can
Reciprocate sometime.
298
00:17:54,006 --> 00:17:56,109
Thank you, aloha.
299
00:17:57,444 --> 00:18:00,613
Well, our killer's got
Something definitely in mind.
300
00:18:00,647 --> 00:18:04,751
Both severt and omata
Were hit with a webley .38.
301
00:18:06,085 --> 00:18:08,788
And get this --
302
00:18:08,821 --> 00:18:10,523
They were both tortured.
303
00:18:10,557 --> 00:18:13,025
That probably accounts for
The cold shoulder chin and I got
304
00:18:13,059 --> 00:18:14,461
From the people in marsh's book.
305
00:18:14,494 --> 00:18:16,429
It's a tight club,
They had to know.
306
00:18:16,463 --> 00:18:17,964
Yeah, so what does it all
Add up to?
307
00:18:17,997 --> 00:18:19,532
Three people killed
308
00:18:19,566 --> 00:18:22,335
In completely different parts
Of the world.
309
00:18:22,369 --> 00:18:25,338
All of them with obviously
Something valuable,
310
00:18:25,372 --> 00:18:28,341
So valuable that only torture
Could pry it out of them.
311
00:18:28,375 --> 00:18:31,611
Information?
Somebody tracking something?
312
00:18:31,644 --> 00:18:33,546
Yeah, it sure looks
That way, doesn't it?
313
00:18:33,580 --> 00:18:34,947
Let's see
How it washes.
314
00:18:34,981 --> 00:18:37,984
Get back on the phone with those
Dealers, the ones in the book.
315
00:18:38,017 --> 00:18:39,419
Call them,
Lay it out for them,
316
00:18:39,452 --> 00:18:41,120
See if any of them crack.
317
00:18:41,154 --> 00:18:42,455
Right.
318
00:18:44,191 --> 00:18:45,758
Guards?
319
00:18:45,792 --> 00:18:47,059
One. He's an old boy.
320
00:18:47,093 --> 00:18:49,262
He shouldn't cause
Any trouble.
321
00:18:50,663 --> 00:18:52,131
Hey, look, mate,
322
00:18:52,165 --> 00:18:55,735
Aren't you curious about what
We're going after at all?
323
00:18:55,768 --> 00:18:57,970
No. When do we do it?
324
00:18:58,004 --> 00:18:59,606
When do we --
325
00:19:00,307 --> 00:19:02,242
Tonight,
If it's all right with you.
326
00:19:02,275 --> 00:19:04,611
Fine.
327
00:19:24,497 --> 00:19:26,666
[ scraping on glass ]
328
00:19:59,366 --> 00:20:00,367
-[ gun cocking ]
-[ gasps ]
329
00:20:00,400 --> 00:20:01,601
Clark: right there, pop.
330
00:20:05,305 --> 00:20:07,240
On the floor.
331
00:20:39,539 --> 00:20:41,040
Let's go over it again.
332
00:20:41,073 --> 00:20:42,842
Well, like I told you,
333
00:20:42,875 --> 00:20:44,143
It was around
1:30 this morning,
334
00:20:44,176 --> 00:20:47,314
They came in and out of here,
Half hour, I'd say.
335
00:20:47,347 --> 00:20:49,081
Well, any idea
How tall they were?
336
00:20:49,115 --> 00:20:50,116
Their weight, maybe?
337
00:20:50,149 --> 00:20:52,419
Hard when you're looking up
From the floor.
338
00:20:52,452 --> 00:20:53,686
Well, how about their voices?
339
00:20:53,720 --> 00:20:57,557
Anything distinctive, accents,
Was it high, low?
340
00:20:57,590 --> 00:20:59,225
Well, I only heard the one
That told me
341
00:20:59,258 --> 00:21:00,993
To get down on the floor.
342
00:21:01,027 --> 00:21:02,862
And it was nothing special.
343
00:21:02,895 --> 00:21:04,597
And, of course,
He was wearing a mask,
344
00:21:04,631 --> 00:21:06,866
So that could have
Muffled it some.
345
00:21:06,899 --> 00:21:09,669
Okay. Here's the rundown.
Point of entry is in the back.
346
00:21:09,702 --> 00:21:11,604
Right through the glass,
Neat and clean.
347
00:21:11,638 --> 00:21:13,606
Somebody did a good job
Of cutting the alarm wires
348
00:21:13,640 --> 00:21:14,841
At the junction box.
349
00:21:14,874 --> 00:21:15,842
And whoever blew it open
350
00:21:15,875 --> 00:21:17,677
Did it without
Any noise pollution.
351
00:21:17,710 --> 00:21:18,611
Okay.
352
00:21:18,645 --> 00:21:20,347
I'm gonna check in.
353
00:21:35,495 --> 00:21:37,764
[ door opens ]
354
00:21:37,797 --> 00:21:39,699
Mr. Mcgarrett,
I am terribly sorry.
355
00:21:39,732 --> 00:21:42,635
I was certain dr. Coleman
Would be back by now.
356
00:21:42,669 --> 00:21:44,270
He should be here
Any minute.
357
00:21:44,303 --> 00:21:45,605
Is there something
I can get you?
358
00:21:45,638 --> 00:21:46,973
-coffee?
-no, thank you.
359
00:21:47,006 --> 00:21:49,141
But perhaps you could answer
A few questions for me
360
00:21:49,175 --> 00:21:50,242
About the figurine.
361
00:21:50,276 --> 00:21:51,511
I'll try.
362
00:21:51,544 --> 00:21:52,912
What is it you'd
Like to know?
363
00:21:52,945 --> 00:21:57,950
Well, for instance,
What is its monetary value?
364
00:21:57,984 --> 00:22:02,321
Well, of course I can only judge
By what the museum paid for it.
365
00:22:02,355 --> 00:22:04,691
I believe it was $25,000.
366
00:22:04,724 --> 00:22:06,025
25,000.
367
00:22:06,058 --> 00:22:08,628
How does that compare
To the value of the other items
368
00:22:08,661 --> 00:22:09,962
The burglar passed up?
369
00:22:09,996 --> 00:22:12,565
There are a number
Of pieces there
370
00:22:12,599 --> 00:22:15,301
Worth considerably more.
371
00:22:15,334 --> 00:22:17,069
That's what's so baffling
About it.
372
00:22:17,103 --> 00:22:18,638
Yeah.
373
00:22:19,606 --> 00:22:22,475
What about its background?
374
00:22:22,509 --> 00:22:25,578
All I know is that
It's from india.
375
00:22:25,612 --> 00:22:27,113
The kashmir valley.
376
00:22:27,146 --> 00:22:28,448
Actually,
377
00:22:28,481 --> 00:22:30,917
It is one of five figurines
378
00:22:30,950 --> 00:22:33,620
Said to make up
The kashmiri ring of life.
379
00:22:33,653 --> 00:22:35,888
One of five.
Where are the other four?
380
00:22:36,923 --> 00:22:38,525
I don't know.
381
00:22:38,558 --> 00:22:40,226
I doubt anybody does.
382
00:22:40,259 --> 00:22:41,894
There are many versions
383
00:22:41,928 --> 00:22:45,565
As to exactly when and where
They were discovered.
384
00:22:45,598 --> 00:22:47,667
My guess is that
They were unearthed
385
00:22:47,700 --> 00:22:50,970
At an illegal excavation
In punjab
386
00:22:51,003 --> 00:22:52,605
Some 15 years ago.
387
00:22:52,639 --> 00:22:54,474
From there,
There's no telling.
388
00:22:54,507 --> 00:22:56,375
Some are undoubtedly lost,
389
00:22:56,409 --> 00:23:00,279
Others may have found their way
To private collectors.
390
00:23:00,312 --> 00:23:01,914
Doctor,
391
00:23:01,948 --> 00:23:07,153
Suppose someone managed
To acquire all five pieces.
392
00:23:07,186 --> 00:23:10,623
Now, what would they
Be worth as a unit?
393
00:23:10,657 --> 00:23:13,560
I wouldn't even
Hazard a guess.
394
00:23:15,428 --> 00:23:17,864
Please accept
My apologies.
395
00:23:17,897 --> 00:23:19,331
Well, have you
Found out anything
396
00:23:19,365 --> 00:23:21,000
About who might have
Done this?
397
00:23:21,033 --> 00:23:22,469
No. No, no, not yet.
398
00:23:22,502 --> 00:23:24,671
Dr. Cramer was just
Filling me in on --
399
00:23:24,704 --> 00:23:26,105
How did you call it?
400
00:23:26,138 --> 00:23:27,406
The kashmiri ring?
401
00:23:27,440 --> 00:23:28,641
Yes.
402
00:23:29,709 --> 00:23:32,779
I must tell you,
I'm really quite mystified.
403
00:23:32,812 --> 00:23:35,147
Yes, well, maybe we can
Put a few facts together.
404
00:23:35,181 --> 00:23:37,249
From whom did you acquire
The figurine?
405
00:23:37,283 --> 00:23:38,951
I'm sorry.
406
00:23:38,985 --> 00:23:41,488
It's the policy
Of this museum
407
00:23:41,521 --> 00:23:43,456
To keep the sources
Of our acquisitions
408
00:23:43,490 --> 00:23:45,091
In strictest confidence.
409
00:23:45,124 --> 00:23:48,294
I simply can't make
Any exceptions.
410
00:23:48,327 --> 00:23:50,129
Mr. Coleman,
411
00:23:50,162 --> 00:23:51,531
I would strongly suggest
412
00:23:51,564 --> 00:23:54,166
That you consider
Making an exception.
413
00:23:54,200 --> 00:23:56,068
We're dealing with murder
And grand theft here,
414
00:23:56,102 --> 00:23:57,737
And as a police officer
Of this state,
415
00:23:57,770 --> 00:23:58,971
I have to have the facts.
416
00:23:59,005 --> 00:24:01,708
Now, when you say
It's the policy of this museum,
417
00:24:01,741 --> 00:24:03,242
Do you mean that
It's established
418
00:24:03,275 --> 00:24:04,477
By the board of trustees?
419
00:24:04,511 --> 00:24:06,679
Well, no. Not formally.
420
00:24:06,713 --> 00:24:08,014
Oh, in other words,
421
00:24:08,047 --> 00:24:09,716
What we're talking about
Is your policy?
422
00:24:09,749 --> 00:24:12,018
Well, yes, but the trustees
Haven't questioned it.
423
00:24:12,051 --> 00:24:15,655
Have they ever been asked
About it? The wisdom of it?
424
00:24:15,688 --> 00:24:17,657
Well, there's no better time
To find out
425
00:24:17,690 --> 00:24:19,191
Than right now, is there?
426
00:24:22,662 --> 00:24:25,498
I assume that you'll
Answer my questions
427
00:24:25,532 --> 00:24:28,234
If they instruct you to.
428
00:24:28,267 --> 00:24:29,936
Wait.
429
00:24:29,969 --> 00:24:32,004
I bought the piece
From avery marsh,
430
00:24:32,038 --> 00:24:34,874
But I was reluctant
To mention it before
431
00:24:34,907 --> 00:24:36,609
Because there has been
Some dispute
432
00:24:36,643 --> 00:24:37,977
With the government of india
433
00:24:38,010 --> 00:24:40,179
Over the ownership of the ring.
434
00:24:40,212 --> 00:24:42,749
Dispute, huh?
What you mean in plain language
435
00:24:42,782 --> 00:24:44,717
Is that the indian government
436
00:24:44,751 --> 00:24:46,819
Would like a national treasure
Returned.
437
00:24:46,853 --> 00:24:48,320
Yes.
438
00:24:48,354 --> 00:24:51,157
But I assure you, I knew nothing
About those other murders.
439
00:24:53,359 --> 00:24:57,096
I didn't mention anything
About any other murders.
440
00:24:57,129 --> 00:24:58,565
Yet you knew about them.
441
00:24:58,598 --> 00:25:00,733
That's why you were bugging
Marsh, wasn't it?
442
00:25:00,767 --> 00:25:03,102
It was too hot to handle.
What, wouldn't he buy it back?
443
00:25:03,135 --> 00:25:05,504
I have nothing more to say,
Mr. Mcgarrett.
444
00:25:05,538 --> 00:25:07,206
Well, that's your right,
Mr. Coleman,
445
00:25:07,239 --> 00:25:09,909
But I wonder how the trustees
Will feel about the director
446
00:25:09,942 --> 00:25:12,011
Of their museum
Exercising that right.
447
00:25:12,044 --> 00:25:14,781
Or pleading the fifth amendment
In a trial, let's say,
448
00:25:14,814 --> 00:25:18,751
Or spending $25,000
On stolen merchandise.
449
00:25:20,352 --> 00:25:21,487
You know, sooner or later,
450
00:25:21,520 --> 00:25:23,623
You're gonna have to answer
Somebody's questions.
451
00:25:23,656 --> 00:25:25,592
I just hope you don't wait
For the grand jury
452
00:25:25,625 --> 00:25:27,059
And then have to go to prison.
453
00:25:30,429 --> 00:25:32,531
[ door shuts ]
454
00:25:35,001 --> 00:25:36,803
Don't let him intimidate you.
455
00:25:36,836 --> 00:25:41,641
Please, doctor!
Just...Leave me alone.
456
00:25:52,952 --> 00:25:54,453
Mcgarrett to central.
457
00:25:54,486 --> 00:25:56,455
Patch me through
To dan williams.
458
00:25:56,488 --> 00:25:58,891
[ phone rings ]
459
00:25:58,925 --> 00:25:59,959
Williams.
460
00:25:59,992 --> 00:26:01,928
Mcgarrett: danno,
Contact interpol.
461
00:26:01,961 --> 00:26:04,664
See if they have any information
On the possible theft
462
00:26:04,697 --> 00:26:06,065
Of some indian artifacts.
463
00:26:06,098 --> 00:26:09,636
A group of five figurines,
Apparently ancient,
464
00:26:09,669 --> 00:26:11,403
Called the kashmiri ring.
465
00:26:11,437 --> 00:26:12,571
I'll fill you in later.
466
00:26:12,605 --> 00:26:14,140
Right.
467
00:26:59,986 --> 00:27:01,253
Good morning, love.
468
00:27:01,287 --> 00:27:02,454
May I help you?
469
00:27:02,488 --> 00:27:03,923
I'm here to see ram bushan.
470
00:27:03,956 --> 00:27:05,892
He's expecting me.
My name's nichols.
471
00:27:05,925 --> 00:27:09,528
He is. He's using the office
Right across the hall.
472
00:27:09,561 --> 00:27:11,030
You can go right in.
473
00:27:11,063 --> 00:27:12,398
Thank you.
474
00:27:16,102 --> 00:27:18,304
Mr. Bushan.
475
00:27:18,337 --> 00:27:19,772
Mr. Nichols.
476
00:27:19,806 --> 00:27:21,708
[ laughs ]
477
00:27:29,716 --> 00:27:31,350
It's nice to see you again,
Chum.
478
00:27:31,383 --> 00:27:36,088
Oh, this is a big day for india,
Mr. Nichols.
479
00:27:36,122 --> 00:27:38,457
Yes, of course. And for me.
480
00:27:38,490 --> 00:27:40,126
And for me.
481
00:27:41,728 --> 00:27:43,830
Fantastic.
482
00:27:43,863 --> 00:27:47,266
More than I--
I could have dreamed.
483
00:27:47,299 --> 00:27:49,268
Well, yes, uh,
I'm in the business
484
00:27:49,301 --> 00:27:50,870
Of making dreams come true,
You know?
485
00:27:50,903 --> 00:27:52,171
[ chuckles ]
486
00:27:52,204 --> 00:27:55,808
You're in the business of,
Uh, paying for them?
487
00:27:56,843 --> 00:27:58,010
Of course.
488
00:27:58,044 --> 00:28:00,980
Forgive me. Please.
489
00:28:02,381 --> 00:28:03,916
Thank you.
490
00:28:10,522 --> 00:28:12,491
Bloody beautiful.
491
00:28:12,524 --> 00:28:14,460
[ sighs ]
492
00:28:14,493 --> 00:28:18,297
Now, that's a lovely sight,
You know that?
493
00:28:19,331 --> 00:28:22,034
All that crisp green.
494
00:28:22,869 --> 00:28:24,103
[ chuckles ]
495
00:28:29,776 --> 00:28:33,913
It's a fake, mr. Nichols.
496
00:28:42,221 --> 00:28:44,757
Bushan: even I was
Fooled for a moment.
497
00:28:44,791 --> 00:28:46,859
A superlative fraud.
498
00:28:46,893 --> 00:28:48,795
But whoever perpetrated this
499
00:28:48,828 --> 00:28:51,497
Had one blank spot
In their knowledge.
500
00:28:51,530 --> 00:28:52,932
You see,
501
00:28:52,965 --> 00:28:55,802
Our alphabet changed
In certain respects
502
00:28:55,835 --> 00:28:58,537
Shortly after
The ring was crafted.
503
00:28:58,570 --> 00:29:02,141
The character that you see
On the back of that torso
504
00:29:02,174 --> 00:29:07,814
Was not drawn in that fashion
Until after the year 300 a.D.
505
00:29:07,847 --> 00:29:10,416
Of course, you could not
Possibly have known.
506
00:29:11,383 --> 00:29:13,319
It's just a great
Disappointment.
507
00:29:13,352 --> 00:29:16,322
That's hardly
The word for it, mate.
508
00:29:17,857 --> 00:29:19,125
You don't know
How hard I had to --
509
00:29:19,158 --> 00:29:21,327
Nor do I want to know.
510
00:29:42,849 --> 00:29:44,050
[whispering]
It's coleman.
511
00:29:44,083 --> 00:29:47,453
I must say, I-I really
Am at a loss as to how --
512
00:29:50,722 --> 00:29:52,724
Don't worry, mate. Don't.
513
00:29:52,758 --> 00:29:54,160
Uh...
514
00:29:57,563 --> 00:30:00,699
I'll be back in 24 hours
With the last piece.
515
00:30:00,732 --> 00:30:02,434
And it won't be a fake.
516
00:30:02,468 --> 00:30:03,970
24 hours?
517
00:30:04,003 --> 00:30:05,537
I-I don't follow
How you could --
518
00:30:05,571 --> 00:30:08,941
[ laughs ]
519
00:30:08,975 --> 00:30:13,745
Uh...There's a bloke
Who can explain.
520
00:30:13,779 --> 00:30:15,948
And he damn well better,
That's all.
521
00:30:15,982 --> 00:30:18,384
You keep your eye on that.
522
00:30:19,485 --> 00:30:22,388
And I'll see you tomorrow,
Mr. Bushan.
523
00:30:22,421 --> 00:30:24,190
Excuse me, sir.
524
00:30:55,721 --> 00:30:57,356
[ telephone rings ]
525
00:31:00,893 --> 00:31:01,894
Hello?
526
00:31:01,928 --> 00:31:03,529
Hello, dr. Cramer?
527
00:31:03,562 --> 00:31:06,132
Our friend
Is going after coleman.
528
00:31:06,165 --> 00:31:07,666
I'll handle it from here.
529
00:31:07,699 --> 00:31:08,867
Are you sure?
530
00:31:08,901 --> 00:31:10,702
Don't worry.
531
00:31:10,736 --> 00:31:12,104
[ hangs up ]
532
00:31:15,942 --> 00:31:17,276
-steve?
-yeah, danno.
533
00:31:17,309 --> 00:31:18,844
I just heard back
From paul albrecht.
534
00:31:18,877 --> 00:31:21,613
Interpol lists all four
Remaining figurines as stolen.
535
00:31:21,647 --> 00:31:24,483
Two from private collectors
In new york, from zurich,
536
00:31:24,516 --> 00:31:26,418
One from the orient museum
In stockholm,
537
00:31:26,452 --> 00:31:28,554
The other from
A small london museum.
538
00:31:28,587 --> 00:31:29,888
But here's the kicker.
539
00:31:29,922 --> 00:31:32,758
Each of those museum hits came
Within 48 hours of a murder,
540
00:31:32,791 --> 00:31:34,226
Severt's and omata's.
541
00:31:34,260 --> 00:31:36,362
So honolulu was the endgame.
542
00:31:36,395 --> 00:31:38,530
Right. And whoever's
Got those figurines
543
00:31:38,564 --> 00:31:40,532
Is gonna have an easy time
Unloading them.
544
00:31:40,566 --> 00:31:43,002
Two years ago the indian
Government put up a reward.
545
00:31:43,035 --> 00:31:44,403
One million dollars to anyone
546
00:31:44,436 --> 00:31:46,738
Who returns the five pieces
Of the ring intact,
547
00:31:46,772 --> 00:31:47,873
No questions asked.
548
00:31:47,906 --> 00:31:50,442
No questions asked, huh?
549
00:31:50,476 --> 00:31:52,578
Well, I've got a couple
For the indian consul.
550
00:31:52,611 --> 00:31:55,514
For instance,
Has he been contacted recently
551
00:31:55,547 --> 00:31:56,748
By any bounty hunters?
552
00:31:56,782 --> 00:31:58,084
Let's go.
553
00:32:02,254 --> 00:32:07,093
Dr. Coleman, I want to
Talk to you in private.
554
00:32:07,126 --> 00:32:09,962
I have an important meeting.
555
00:32:09,996 --> 00:32:13,399
This is more important.
556
00:32:16,202 --> 00:32:18,237
If it has anything
To do with the ring,
557
00:32:18,270 --> 00:32:19,505
Put it out of your mind.
558
00:32:19,538 --> 00:32:21,740
If there are any further
Complications,
559
00:32:21,773 --> 00:32:23,009
I'll handle them myself.
560
00:32:23,042 --> 00:32:24,943
But there are
Several other matters
561
00:32:24,977 --> 00:32:29,048
That I wish to discuss with you
As soon as possible.
562
00:32:29,081 --> 00:32:30,082
[ sighs ]
563
00:32:30,116 --> 00:32:31,750
All right.
564
00:32:31,783 --> 00:32:34,786
I'll be meeting with the museum
Trustees most of the afternoon
565
00:32:34,820 --> 00:32:36,622
At the chai house.
566
00:32:36,655 --> 00:32:41,460
So why don't you give me a call
At home, say, um, after 5:00?
567
00:33:03,915 --> 00:33:05,417
[ engine starts ]
568
00:33:15,227 --> 00:33:16,628
[ engine starts ]
569
00:33:50,362 --> 00:33:54,233
Ah, yes, I have an idea
Of why you gentlemen are here.
570
00:33:54,266 --> 00:33:56,235
The theft
Of the kashmiri figurine.
571
00:33:56,268 --> 00:33:57,869
Am I correct, mr. Mcgarrett?
572
00:33:57,903 --> 00:33:59,037
That is correct.
573
00:33:59,071 --> 00:34:00,506
And I understand
That your government
574
00:34:00,539 --> 00:34:02,474
Has offered a reward
Of $1 million
575
00:34:02,508 --> 00:34:04,009
For the return
Of the kashmiri ring,
576
00:34:04,042 --> 00:34:05,577
All five pieces intact.
577
00:34:05,611 --> 00:34:06,645
We have,
578
00:34:06,678 --> 00:34:09,848
But I'm afraid I'm not familiar
With the details.
579
00:34:09,881 --> 00:34:13,385
Fortunately, our assistant
Minister of our cultural affairs
580
00:34:13,419 --> 00:34:17,256
Has stopped here for a brief
Visit on his way to new york.
581
00:34:17,289 --> 00:34:20,226
I'm sure he'll be able
To tell you anything
582
00:34:20,259 --> 00:34:21,827
That you might want to know.
583
00:34:21,860 --> 00:34:23,061
Good.
584
00:34:23,095 --> 00:34:25,731
Would you please locate
Mr. Bushan?
585
00:34:25,764 --> 00:34:28,367
Yes.
586
00:35:04,603 --> 00:35:10,442
Bushan: you see, this reward was
Absolutely our last recourse.
587
00:35:10,476 --> 00:35:13,445
From time to time,
We would hear about the sale
588
00:35:13,479 --> 00:35:17,048
Of one of the kashmiri
Figurines,
589
00:35:17,082 --> 00:35:21,853
But the art collectors,
The dealers, even the museums
590
00:35:21,887 --> 00:35:23,589
Refused to discuss the matter,
591
00:35:23,622 --> 00:35:26,692
Let alone sending the pieces
Back to my government.
592
00:35:26,725 --> 00:35:28,594
I understand that,
Mr. Bushan,
593
00:35:28,627 --> 00:35:32,431
But your reward
May have triggered a murder.
594
00:35:32,464 --> 00:35:35,066
My government would never
Condone such a thing.
595
00:35:35,100 --> 00:35:36,268
I realize that.
596
00:35:36,302 --> 00:35:41,873
But you -- you see, you must
Understand our desperation.
597
00:35:41,907 --> 00:35:45,811
The kashmiri ring has immense
Cultural significance
598
00:35:45,844 --> 00:35:47,112
To my country.
599
00:35:47,145 --> 00:35:50,182
It belongs in india,
Mr. Mcgarrett.
600
00:35:50,216 --> 00:35:51,417
Of course.
601
00:35:51,450 --> 00:35:52,684
Now, you stay close
To your phone.
602
00:35:52,718 --> 00:35:54,186
You may be getting a call soon.
603
00:35:54,220 --> 00:35:56,355
In fact, I'm surprised
604
00:35:56,388 --> 00:35:58,824
That you haven't been
Contacted already.
605
00:35:58,857 --> 00:35:59,925
Never underestimate
606
00:35:59,958 --> 00:36:02,528
The capacity of the open market,
Mr. Mcgarrett.
607
00:36:02,561 --> 00:36:05,197
It is conceivable
That this individual chose
608
00:36:05,231 --> 00:36:06,932
To make his arrangements
Elsewhere,
609
00:36:06,965 --> 00:36:08,934
At more profitable terms.
610
00:36:08,967 --> 00:36:10,502
But if contact is made,
611
00:36:10,536 --> 00:36:12,838
You will, of course,
Be notified immediately.
612
00:36:12,871 --> 00:36:14,172
Am I correct, mr. Vasanti?
613
00:36:14,206 --> 00:36:15,407
Of course.
614
00:36:15,441 --> 00:36:18,344
Mr. Bushan,
There is a man to see you.
615
00:36:18,377 --> 00:36:22,714
His name is mr. Tanaka
And says you sent for him.
616
00:36:22,748 --> 00:36:24,383
No.
617
00:36:24,416 --> 00:36:27,085
Oh, yeah. Of course. Of course.
618
00:36:27,118 --> 00:36:28,587
This must be my guide.
619
00:36:28,620 --> 00:36:31,290
It is my first visit
To your marvelous islands.
620
00:36:31,323 --> 00:36:33,124
I want to see
As much as possible
621
00:36:33,158 --> 00:36:35,026
Before I have to push off.
622
00:36:35,060 --> 00:36:36,362
Is there something else?
623
00:36:36,395 --> 00:36:37,896
No, thank you.
That's all for now.
624
00:36:37,929 --> 00:36:39,798
Goodbye.
625
00:36:39,831 --> 00:36:40,866
Thank you.
626
00:36:42,968 --> 00:36:46,638
-something bugging you, steve?
-yeah. Bushan.
627
00:36:46,672 --> 00:36:50,376
I just can't grab hold of it,
But check him out, danno.
628
00:37:08,860 --> 00:37:10,729
[ engine starts ]
629
00:39:16,588 --> 00:39:18,524
[ silenced gunshots ]
630
00:39:26,765 --> 00:39:28,867
[ car tires squealing ]
631
00:40:11,242 --> 00:40:13,945
Someone wanted to make
Real sure he stayed down.
632
00:40:15,280 --> 00:40:16,882
Mcgarrett: yeah.
633
00:40:18,584 --> 00:40:21,620
-what have we got, chin?
-this.
634
00:40:23,455 --> 00:40:26,291
-.25 caliber, huh?
-long way from a webley.
635
00:40:26,324 --> 00:40:29,327
We know he left a business
Meeting around 4:30 alone.
636
00:40:29,360 --> 00:40:31,697
H.P.D. Received
The call at 4:55.
637
00:40:31,730 --> 00:40:33,732
Looks like someone
Was laying for him.
638
00:40:37,469 --> 00:40:38,737
Steve.
639
00:40:42,674 --> 00:40:44,142
Neighbors give you anything?
640
00:40:44,175 --> 00:40:46,211
Best thing we've got so far
Is the lady next door
641
00:40:46,244 --> 00:40:49,447
Said she saw a woman headed
For the house here around 3:00.
642
00:40:49,481 --> 00:40:51,182
Couldn't give
Any description, though.
643
00:40:51,216 --> 00:40:52,317
Didn't pay much attention.
644
00:40:52,350 --> 00:40:53,451
A woman?
645
00:40:53,485 --> 00:40:54,686
Hmm.
646
00:40:56,321 --> 00:40:58,189
Why coleman, though?
647
00:40:58,223 --> 00:41:00,692
Doesn't fit. Doesn't fit.
648
00:41:00,726 --> 00:41:02,594
All we know for sure
Is that there's more
649
00:41:02,628 --> 00:41:04,496
To this bag of snakes
Than meets the eye.
650
00:41:04,530 --> 00:41:06,264
[ telephone rings ]
651
00:41:06,297 --> 00:41:07,465
Kemana.
652
00:41:07,499 --> 00:41:09,100
Oh, yeah. Hold on. It's danny.
653
00:41:09,134 --> 00:41:10,736
Thank you. Yeah, danno?
654
00:41:10,769 --> 00:41:12,704
Danno: I've been running down
Ram bushan,
655
00:41:12,738 --> 00:41:14,372
Pretty smooth
Till I got to immigration.
656
00:41:14,405 --> 00:41:15,541
He's been here before, steve.
657
00:41:15,574 --> 00:41:17,509
Once. About six months ago.
658
00:41:17,543 --> 00:41:18,677
Full diplomatic shots,
659
00:41:18,710 --> 00:41:19,978
Supposedly
On official business,
660
00:41:20,011 --> 00:41:22,280
But he never bothered to check
In with his own consulate.
661
00:41:22,313 --> 00:41:23,448
Kind of strange, huh?
662
00:41:23,481 --> 00:41:24,650
Yeah.
663
00:41:24,683 --> 00:41:26,618
What was the exact date
Of his visit?
664
00:41:26,652 --> 00:41:28,419
February 12th.
665
00:41:28,453 --> 00:41:31,456
That was about one week
After coleman bought
666
00:41:31,489 --> 00:41:33,592
The fifth figurine from marsh.
667
00:41:33,625 --> 00:41:36,294
Do you think that, uh,
668
00:41:36,327 --> 00:41:39,030
Somebody tipped bushan off
To the purchase
669
00:41:39,064 --> 00:41:40,999
And that's why he made
A secret trip to honolulu?
670
00:41:41,032 --> 00:41:42,834
-could be.
-yeah, it could be.
671
00:41:42,868 --> 00:41:45,070
Okay, danno. Thank you.
672
00:41:45,103 --> 00:41:46,638
[ hangs up ]
673
00:41:46,672 --> 00:41:48,473
All right, what have we got?
674
00:41:48,506 --> 00:41:51,109
Coleman is dead.
675
00:41:51,142 --> 00:41:53,078
Marsh is dead.
676
00:41:53,111 --> 00:41:58,083
Bushan makes a...A secret trip
To honolulu last february
677
00:41:58,116 --> 00:42:00,752
And doesn't even check
In with his own consulate.
678
00:42:00,786 --> 00:42:03,722
Strange. I wonder why.
679
00:42:10,662 --> 00:42:13,298
You don't mind if I look
At this, do you, love?
680
00:42:18,336 --> 00:42:21,406
I don't like being lied to
And I don't like being used.
681
00:42:21,439 --> 00:42:22,941
I'll give you this --
682
00:42:22,974 --> 00:42:25,977
You and bushan
Had a ruddy clever plan going.
683
00:42:26,011 --> 00:42:29,214
I chase all over the world
Looking for five figurines
684
00:42:29,247 --> 00:42:30,782
While you two lie back,
685
00:42:30,816 --> 00:42:32,884
Knowing that the fifth
One's gonna be fake.
686
00:42:32,918 --> 00:42:36,221
And when bushan sprang
The phony one on me,
687
00:42:36,254 --> 00:42:38,389
He knew that I'd go off
Chasing coleman
688
00:42:38,423 --> 00:42:41,159
Thinking he was the one
That had made the switch.
689
00:42:41,192 --> 00:42:42,427
Bloody clever.
690
00:42:42,460 --> 00:42:44,262
And you'd be waiting,
691
00:42:44,295 --> 00:42:45,731
To do both coleman and me in
692
00:42:45,764 --> 00:42:48,066
And keep our mouths shut
Permanently.
693
00:42:51,737 --> 00:42:53,905
I sweat blood
Over those figurines,
694
00:42:53,939 --> 00:42:55,641
And I spilled more
Of it along the way.
695
00:42:55,674 --> 00:42:58,810
And you and bushan are not gonna
Collect my million-dollar reward
696
00:42:58,844 --> 00:43:00,846
From the indian government.
Do you understand me?
697
00:43:00,879 --> 00:43:05,651
I want the fifth figurine,
The real one.
698
00:43:05,684 --> 00:43:06,818
And I mean to have it.
699
00:43:06,852 --> 00:43:09,487
I really mean to have it, love.
700
00:43:09,520 --> 00:43:12,758
No. Please.
701
00:43:12,791 --> 00:43:15,593
I'll take you to it. Right now.
702
00:43:19,097 --> 00:43:20,899
Be my guest.
703
00:43:26,404 --> 00:43:28,073
[ laughs ]
704
00:44:20,992 --> 00:44:23,094
Chin ho: no sign of her.
Nothing on her calendar.
705
00:44:23,128 --> 00:44:25,430
-look at that.
-real cozy.
706
00:44:25,463 --> 00:44:27,132
Yeah. Yeah,
It smells like conspiracy,
707
00:44:27,165 --> 00:44:30,568
With a little double-cross
Along the way.
708
00:44:30,601 --> 00:44:31,669
You go after the lady,
709
00:44:31,703 --> 00:44:33,204
I'll try to catch up
With bushan.
710
00:44:42,714 --> 00:44:44,382
Cramer: it's authentic,
Mr. Nichols.
711
00:44:44,415 --> 00:44:46,684
Oh, I'm sure it is, love.
I'm sure it is.
712
00:44:46,718 --> 00:44:48,553
All right, ring bushan.
713
00:44:48,586 --> 00:44:49,955
Come on.
714
00:44:53,191 --> 00:44:54,692
Tell him there's been
A change in plan.
715
00:44:54,726 --> 00:44:58,063
You have to have your half
Of the reward money now, today.
716
00:44:58,096 --> 00:45:00,465
You'll meet him at hanauma point
717
00:45:00,498 --> 00:45:03,134
And you'll give him
The last figurine.
718
00:45:03,168 --> 00:45:04,335
Got it?
719
00:45:05,336 --> 00:45:07,238
Do it.
720
00:45:37,903 --> 00:45:39,270
[ engine starts ]
721
00:45:42,941 --> 00:45:44,843
No, mr. Mcgarrett, I haven't.
722
00:45:44,876 --> 00:45:47,412
But then, I have been away
Most of the day.
723
00:45:47,445 --> 00:45:50,181
However, if I can be
Of any help, I would.
724
00:45:50,215 --> 00:45:54,252
I certainly do not condone
Mr. Bushan's actions.
725
00:45:54,285 --> 00:45:56,888
Do you know how we might
Reach mr. Bushan?
726
00:45:56,922 --> 00:45:58,423
You just missed him.
727
00:45:58,456 --> 00:46:00,391
He asked me
To get a taxi for him
728
00:46:00,425 --> 00:46:03,795
And he left maybe 15,
20 minutes ago.
729
00:46:03,829 --> 00:46:04,863
What cab company?
730
00:46:04,896 --> 00:46:07,265
-moana.
-may I use your phone?
731
00:46:07,298 --> 00:46:08,366
Yes.
732
00:46:57,515 --> 00:46:59,517
Wait for me here, please.
733
00:46:59,550 --> 00:47:02,087
I'll be going on to the airport.
734
00:47:36,787 --> 00:47:38,689
Something is troubling you,
My dear?
735
00:47:38,723 --> 00:47:40,125
No.
736
00:47:50,468 --> 00:47:54,639
I don't have time for jokes,
Doctor.
737
00:47:54,672 --> 00:47:57,008
Quite right, mate.
738
00:48:12,991 --> 00:48:14,359
[ chuckles ]
739
00:48:14,392 --> 00:48:15,393
Put it in.
740
00:48:16,394 --> 00:48:18,096
Put it in.
741
00:48:27,072 --> 00:48:28,473
Come on, get it in.
742
00:48:42,687 --> 00:48:44,322
It's all over now, love.
743
00:48:44,355 --> 00:48:45,356
[ laughs ]
744
00:49:04,775 --> 00:49:06,477
[ gunshot ]
745
00:49:34,139 --> 00:49:37,108
-all safe.
-who we got to thank for that?
746
00:49:38,176 --> 00:49:40,511
How about krishna, huh?
747
00:49:43,914 --> 00:49:47,452
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
52766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.