Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:06,074
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
2
00:01:14,442 --> 00:01:18,879
Central, post one.
Iolani palace all secure.
3
00:01:18,912 --> 00:01:20,148
Man: ten-four.
4
00:01:20,181 --> 00:01:21,949
What time you got, bill?
5
00:01:21,982 --> 00:01:26,620
Almost 5:00.
Be light in about an hour.
6
00:01:26,654 --> 00:01:28,622
The longest hour.
7
00:03:28,141 --> 00:03:29,643
Central, post one.
8
00:03:29,677 --> 00:03:32,813
I just got a flash
From inside the palace.
9
00:03:32,846 --> 00:03:36,216
Could be from a loose bulb
Somebody left on accidentally.
10
00:03:36,250 --> 00:03:38,486
You know, this happened
Last month.
11
00:03:38,519 --> 00:03:40,488
Bill: careful, charlie.
12
00:03:40,521 --> 00:03:43,123
We'll send a backup
Right away.
13
00:03:43,156 --> 00:03:44,558
Ten-four.
14
00:04:34,575 --> 00:04:36,710
[ doorknob rattling ]
15
00:04:56,964 --> 00:04:59,367
Uh, company's coming.
16
00:04:59,400 --> 00:05:00,834
Oh.
17
00:05:00,868 --> 00:05:02,836
Catch.
18
00:05:04,137 --> 00:05:06,306
Come on.
19
00:05:40,240 --> 00:05:42,876
Man: give me the fuse.
20
00:05:42,910 --> 00:05:45,446
Man #2: how many sticks
You got?
21
00:05:45,479 --> 00:05:47,448
Four.
22
00:05:47,481 --> 00:05:49,650
That should be enough.
23
00:05:57,090 --> 00:05:58,859
More wire.
24
00:05:58,892 --> 00:06:01,462
Come out
With your hands up.
25
00:06:01,495 --> 00:06:05,733
One funny move,
And I shoot.
26
00:06:05,766 --> 00:06:08,669
Hold that flashlight for me.
27
00:06:10,438 --> 00:06:12,906
You sure four sticks
Will be enough?
28
00:06:12,940 --> 00:06:15,743
Did the job when
We blew that safe, huh?
29
00:06:15,776 --> 00:06:19,112
This baby's going to make
Some kind of bang.
30
00:06:21,381 --> 00:06:22,483
[ banging on door ]
31
00:06:22,516 --> 00:06:24,351
Hey, what's going on?
32
00:06:24,384 --> 00:06:25,786
Who are you?
33
00:06:25,819 --> 00:06:26,954
Let's go.
34
00:06:26,987 --> 00:06:28,489
No. One last detail.
35
00:06:28,522 --> 00:06:30,691
Come on, let me out!
Let me out!
36
00:06:31,825 --> 00:06:34,662
Yeah, there we are.
37
00:06:34,695 --> 00:06:36,530
How's that?
38
00:06:36,564 --> 00:06:39,467
Some firecracker.
39
00:06:39,500 --> 00:06:41,669
Best in the business.
40
00:06:41,702 --> 00:06:44,237
Hey, let me out of here!
41
00:06:44,271 --> 00:06:46,239
Can you hear me?
42
00:06:46,273 --> 00:06:50,277
Hey, guys! Open the door!
Open up!
43
00:06:50,310 --> 00:06:54,448
Open up! Let me out of here!
44
00:06:54,482 --> 00:06:56,450
Hey, who are you?
45
00:06:56,484 --> 00:06:58,786
What's that?
What do you got?
46
00:06:58,819 --> 00:07:00,788
It's a list of police raids
47
00:07:00,821 --> 00:07:03,791
To be carried out
In the next 72 hours.
48
00:07:03,824 --> 00:07:06,393
Perfect. It's perfect.
49
00:07:06,426 --> 00:07:07,928
What's going on?
50
00:07:24,545 --> 00:07:25,679
Dano: books, walls, documents.
51
00:07:25,713 --> 00:07:26,980
Dust everything
Inside, frank.
52
00:07:27,014 --> 00:07:29,016
-when did it happen, danno?
-just before daylight.
53
00:07:29,049 --> 00:07:31,018
Puzzle is we can't find
Anything missing.
54
00:07:31,051 --> 00:07:32,052
No vandalism.
55
00:07:32,085 --> 00:07:33,854
Tried to call you
When I first got here, steve.
56
00:07:33,887 --> 00:07:36,056
The switchboard said
You were on the way over.
57
00:07:36,089 --> 00:07:36,990
How'd they get in?
58
00:07:37,024 --> 00:07:38,992
Well, the skylight
In the hall was open.
59
00:07:39,026 --> 00:07:40,861
They must have
Come down a rope,
60
00:07:40,894 --> 00:07:42,663
Picked the lock
To this office.
61
00:07:42,696 --> 00:07:44,732
But there's no sign
Of forcible entry.
62
00:07:44,765 --> 00:07:45,999
-real pros, huh?
-all the way.
63
00:07:46,033 --> 00:07:48,101
The security man
Came up to investigate,
64
00:07:48,135 --> 00:07:50,538
And they tricked him
Into a closet lock-up.
65
00:07:50,571 --> 00:07:51,639
What about the files?
66
00:07:51,672 --> 00:07:53,073
Oh, no,
They weren't open,
67
00:07:53,106 --> 00:07:55,876
So they couldn't have been
After documents or records.
68
00:07:55,909 --> 00:07:57,344
Run an inventory anyway, danno.
69
00:07:57,377 --> 00:07:59,980
Get the bomb squad over here
To do their numbers.
70
00:08:00,013 --> 00:08:01,715
-right.
-charlie: no, no,
71
00:08:01,749 --> 00:08:02,916
5:00 when
I saw the light,
72
00:08:02,950 --> 00:08:04,284
5:05 when I came in the office.
73
00:08:04,317 --> 00:08:06,520
Get a look at them, charlie?
74
00:08:06,554 --> 00:08:07,588
Never got a look at them.
75
00:08:07,621 --> 00:08:08,956
All I saw was
A flash of light.
76
00:08:08,989 --> 00:08:10,658
I thought it was
A loose light bulb.
77
00:08:10,691 --> 00:08:12,159
You know how they
Flicker on and off?
78
00:08:12,192 --> 00:08:14,261
But when I saw the rope,
I knew they were here.
79
00:08:14,294 --> 00:08:15,529
Did you hear their voices?
80
00:08:15,563 --> 00:08:18,065
In a manner of speaking.
81
00:08:23,336 --> 00:08:24,471
Man 1: four.
82
00:08:24,504 --> 00:08:26,339
Man 2: that should be enough.
83
00:08:26,373 --> 00:08:28,041
Now give me the detonator.
84
00:08:28,075 --> 00:08:29,309
More wire.
85
00:08:29,342 --> 00:08:32,045
Is three feet enough?
86
00:08:32,079 --> 00:08:33,113
[ turns off ]
87
00:08:33,146 --> 00:08:35,315
Never thought anything like this
Would happen to me
88
00:08:35,348 --> 00:08:36,283
After 20 years on the force.
89
00:08:36,316 --> 00:08:38,485
Could've happened
To any one of us, charlie.
90
00:08:38,518 --> 00:08:40,487
-any one of us.
-it's embarrassing.
91
00:08:41,689 --> 00:08:44,157
Document four -- letter from
District attorney john manicote
92
00:08:44,191 --> 00:08:46,727
-dated august 11th. Subject --
-this been dusted down?
93
00:08:46,760 --> 00:08:49,196
Yes, steve. Subject --
Reissue of john doe warrant
94
00:08:49,229 --> 00:08:52,032
In connection
With king street jewelry theft.
95
00:08:53,567 --> 00:08:55,035
Document number five --
96
00:08:55,068 --> 00:08:57,004
Letter from the budget director,
September 8th,
97
00:08:57,037 --> 00:09:02,142
Authorizing repair and
Replacement of five-o vehicles.
98
00:09:02,175 --> 00:09:03,744
Something?
99
00:09:04,878 --> 00:09:06,246
Yeah. Something missing.
100
00:09:06,279 --> 00:09:08,515
Top-secret report from bci.
101
00:09:08,548 --> 00:09:13,286
Police raids to be conducted
Within the next 72 hours.
102
00:09:13,320 --> 00:09:14,988
[ dials telephone ]
103
00:09:21,361 --> 00:09:24,297
This is mcgarrett. Get me
Captain john burns, please.
104
00:09:34,141 --> 00:09:35,508
[ laughs ]
105
00:09:35,542 --> 00:09:38,378
Stash, old friend. Trouble.
106
00:09:38,411 --> 00:09:41,081
Uh-oh. Take five,
Will you?
107
00:09:43,851 --> 00:09:46,353
What's the matter?
No good, huh?
108
00:09:46,386 --> 00:09:48,188
-too good.
-too good?
109
00:09:48,221 --> 00:09:50,090
Yeah, I'll probably
Win an award,
110
00:09:50,123 --> 00:09:51,558
And we'll blow
The whole thing.
111
00:09:51,591 --> 00:09:53,360
Stash: how about those?
Ha, ha!
112
00:09:53,393 --> 00:09:57,364
You look at these pics?
Look at the detail!
113
00:09:57,397 --> 00:09:58,632
Gorgeous.
114
00:09:58,666 --> 00:10:00,968
These are better than the ones
You took at the hospital in k.C.
115
00:10:01,001 --> 00:10:02,836
-yeah.
-I'll start operations tomorrow.
116
00:10:04,104 --> 00:10:06,306
Uh, stash, old man, how about...
117
00:10:06,339 --> 00:10:07,941
What's wrong with today?
118
00:10:07,975 --> 00:10:09,576
-today?
-huh?
119
00:10:09,609 --> 00:10:11,144
[ chuckles ]
120
00:10:12,112 --> 00:10:15,783
Business before pleasure, huh?
121
00:10:21,855 --> 00:10:22,956
Man: no problems.
122
00:10:22,990 --> 00:10:25,292
Got about a dozen high rollers
In the bag.
123
00:10:25,325 --> 00:10:27,560
Nobody was tipped.
124
00:10:27,594 --> 00:10:29,196
Danno: thanks, ernie.
125
00:10:32,966 --> 00:10:34,534
Well, it just
Doesn't make sense.
126
00:10:34,567 --> 00:10:35,769
[ camera clicks ]
127
00:10:52,652 --> 00:10:54,121
[ camera clicks ]
128
00:11:03,496 --> 00:11:05,665
[ hammer banging ]
129
00:11:54,681 --> 00:11:56,483
You.
130
00:12:01,654 --> 00:12:04,424
All right, put that up
Against the wall over there.
131
00:12:06,326 --> 00:12:09,797
Globe goes between
The bookcase and the door.
132
00:12:09,830 --> 00:12:12,432
Yeah, put that behind the desk.
133
00:12:13,901 --> 00:12:15,468
That goes over here, marco.
134
00:12:15,502 --> 00:12:17,737
Pull that globe away
From the wall a little.
135
00:12:18,305 --> 00:12:19,773
[ buzzing ]
136
00:12:19,807 --> 00:12:21,942
-yeah, jenny?
-jenny: star-bulletin, steve.
137
00:12:21,975 --> 00:12:23,811
A man named carter, city desk.
138
00:12:23,844 --> 00:12:26,079
-okay, put him on.
-go ahead, sir.
139
00:12:26,113 --> 00:12:28,148
Carter: mr. Mcgarrett.
I'm carter.
140
00:12:28,181 --> 00:12:30,217
I'm new on the paper.
I don't think we've met.
141
00:12:30,250 --> 00:12:32,119
What can I do for you,
Mr. Carter?
142
00:12:32,152 --> 00:12:33,720
Well,
I'm doing a follow-up piece
143
00:12:33,753 --> 00:12:35,255
On the hawaii five-o break-in.
144
00:12:35,288 --> 00:12:37,290
You got any
New developments?
145
00:12:37,324 --> 00:12:39,692
No, not yet.
We're still investigating.
146
00:12:39,726 --> 00:12:42,963
Well, sir, could you please
Give me a few details?
147
00:12:42,996 --> 00:12:44,431
You see,
I've gotta get out a story
148
00:12:44,464 --> 00:12:47,134
For this afternoon's deadline
And, um...
149
00:12:47,167 --> 00:12:49,002
Well, what exactly
Are you doing?
150
00:12:49,036 --> 00:12:51,371
Okay, but I'm going
To make it fast.
151
00:12:51,404 --> 00:12:53,440
For one thing,
We're checking all fingerprints
152
00:12:53,473 --> 00:12:54,707
Found on the premises.
153
00:12:54,741 --> 00:12:56,844
So far, those we've found
Belong to five-o staff
154
00:12:56,877 --> 00:12:59,079
And other authorized personnel.
155
00:12:59,112 --> 00:13:00,848
We found a couple
Of unaccounted for,
156
00:13:00,881 --> 00:13:03,350
But they could be dead ends.
157
00:13:03,383 --> 00:13:05,652
Now, another thing we do
Is check similar m.O.S
158
00:13:05,685 --> 00:13:07,888
With our bureau
Of criminal investigation.
159
00:13:07,921 --> 00:13:08,956
Again, so far,
160
00:13:08,989 --> 00:13:10,223
No results. Sorry,
161
00:13:10,257 --> 00:13:11,758
I have nothing else for you,
Mr. Carter.
162
00:13:11,791 --> 00:13:13,593
Well, that helps a lot.
163
00:13:13,626 --> 00:13:14,761
Thank you, mr. Mcgarrett.
164
00:13:14,794 --> 00:13:17,430
Anytime.
165
00:13:17,464 --> 00:13:19,332
Thank you.
166
00:13:23,871 --> 00:13:25,505
[ chuckles ]
167
00:13:37,384 --> 00:13:41,554
That's good, right.
Oh, joe, put those over here.
168
00:13:41,588 --> 00:13:47,594
There. The shield on top
And the other one right below.
169
00:13:48,128 --> 00:13:51,298
Well, it's good,
But it's not right.
170
00:13:51,331 --> 00:13:52,632
You know what I think it is?
171
00:13:52,665 --> 00:13:55,668
Uh, it's the consonants. Hm?
172
00:13:55,702 --> 00:13:57,437
Now listen.
173
00:13:57,470 --> 00:13:59,806
Mcgarrett: okay, but I'm going
To make it fast.
174
00:13:59,839 --> 00:14:01,641
For one thing,
We're checking all fingerprints
175
00:14:01,674 --> 00:14:03,576
Found on the premises.
So far, those we've found
176
00:14:03,610 --> 00:14:05,913
Belong to five-o staff
And other authorized personnel,
177
00:14:05,946 --> 00:14:07,714
But they could be dead ends.
178
00:14:07,747 --> 00:14:10,350
Now, another thing we do
Is check similar m.O.S with --
179
00:14:10,383 --> 00:14:11,851
[ click ]
180
00:14:11,885 --> 00:14:13,053
Try again.
181
00:14:13,086 --> 00:14:15,889
It's gonna be hard
To look like this guy.
182
00:14:15,923 --> 00:14:17,057
No, no, no.
183
00:14:17,090 --> 00:14:19,592
The nose is good.
Shave off the mustache,
184
00:14:19,626 --> 00:14:21,061
Cut your hair real short,
185
00:14:21,094 --> 00:14:22,996
Curl it up real tight,
And we're home.
186
00:14:23,030 --> 00:14:24,764
Got a wig here.
187
00:14:24,797 --> 00:14:25,899
Huh?
188
00:14:25,933 --> 00:14:30,070
Yeah, may be.
189
00:14:30,103 --> 00:14:34,741
Yeah, it's going to work.
You're gonna look just like him.
190
00:14:34,774 --> 00:14:37,744
Now, that's closer.
We'll try one more time, okay?
191
00:14:37,777 --> 00:14:39,179
Listen. Listen. Wait.
192
00:14:46,853 --> 00:14:49,990
[ takes deep breath ]
193
00:14:52,792 --> 00:14:55,996
That's it. Terrific.
194
00:14:56,930 --> 00:14:59,099
Show mary.
195
00:15:07,240 --> 00:15:09,309
Man: beautiful.
That's beautiful.
196
00:15:12,179 --> 00:15:14,414
Mcgarrett: that's poheni's car,
No question.
197
00:15:14,447 --> 00:15:16,783
Mob rub-out?
198
00:15:16,816 --> 00:15:19,352
With a body inside,
I would strongly suspect it.
199
00:15:19,386 --> 00:15:21,321
Take a look, chin,
See if it's ventilated.
200
00:15:21,354 --> 00:15:22,689
Right.
201
00:15:24,624 --> 00:15:26,659
Five-o at a dredging job?
202
00:15:26,693 --> 00:15:28,228
What does that mean?
203
00:15:28,261 --> 00:15:29,997
Is this a syndicate hit?
204
00:15:30,030 --> 00:15:31,064
We'll have it verified
205
00:15:31,098 --> 00:15:32,599
In a couple minutes
And let you know.
206
00:15:32,632 --> 00:15:34,467
Mcgarrett.
207
00:15:35,568 --> 00:15:37,404
Any leads on the five-o
Break-in?
208
00:15:37,437 --> 00:15:39,372
How many times do I have to
Lay it out for you guys
209
00:15:39,406 --> 00:15:40,940
-at the bulletin?
-how do you mean?
210
00:15:40,974 --> 00:15:42,809
I already gave the story
To carter,
211
00:15:42,842 --> 00:15:44,944
Your new guy on the city desk.
212
00:15:44,978 --> 00:15:47,380
Mcgarrett.
213
00:15:48,415 --> 00:15:50,850
We don't have any carter
Working at the newspaper.
214
00:15:50,883 --> 00:15:52,152
No carter?
215
00:16:28,888 --> 00:16:31,591
Stash, old buddy.
How is it?
216
00:16:31,624 --> 00:16:34,794
You know me.
I hate false modesty, right?
217
00:16:34,827 --> 00:16:36,863
I've never been better.
218
00:16:36,896 --> 00:16:38,465
I'll be the judge of that.
219
00:16:38,498 --> 00:16:39,632
Oh.
220
00:16:39,666 --> 00:16:41,201
Pretty good.
221
00:16:44,771 --> 00:16:46,273
Mm-hmm.
222
00:16:46,306 --> 00:16:50,777
Nice. Very nice. Mm-hmm.
223
00:16:54,914 --> 00:16:56,616
[ chuckles ]
224
00:16:56,649 --> 00:16:57,584
Yeah, I like it.
225
00:16:57,617 --> 00:16:59,852
-hmm.
-hey, wait a minute.
226
00:16:59,886 --> 00:17:01,621
Wait till you see
What's coming up.
227
00:17:01,654 --> 00:17:02,689
Hmm.
228
00:17:08,361 --> 00:17:11,164
Welcome to hawaii five-o.
229
00:17:11,198 --> 00:17:12,365
[ laughs ]
230
00:17:12,399 --> 00:17:14,867
-was I ever better?
-never.
231
00:17:14,901 --> 00:17:17,104
-huh?
-never! I like it.
232
00:17:17,137 --> 00:17:18,205
[ both laughing ]
233
00:17:18,238 --> 00:17:20,640
I like it.
234
00:17:28,815 --> 00:17:31,251
Sixth raid, danno.
235
00:17:31,284 --> 00:17:34,121
Tell steve we caught
Ten in the net.
236
00:17:34,154 --> 00:17:35,622
Thanks, chin.
237
00:17:36,756 --> 00:17:39,025
Sixth raid,
No one tipped in advance.
238
00:17:39,058 --> 00:17:40,560
That settles it.
239
00:17:40,593 --> 00:17:43,363
Whoever busted into this office
Wasn't after the police list.
240
00:17:43,396 --> 00:17:44,697
Then why the break-in?
241
00:17:53,373 --> 00:17:55,675
[ automatic gunfire ]
242
00:18:04,551 --> 00:18:07,387
-what is it? What happened?
-shots from a car.
243
00:18:07,420 --> 00:18:09,422
-someone tried to kill me.
-are they gone?
244
00:18:09,456 --> 00:18:12,392
I think so.
I'll call the police.
245
00:18:18,198 --> 00:18:19,632
[ dialing ]
246
00:18:20,933 --> 00:18:22,469
[ doorbell rings ]
247
00:18:24,103 --> 00:18:25,972
Who's there?
248
00:18:26,005 --> 00:18:28,208
Man: danny williams. Five-o.
249
00:18:28,241 --> 00:18:29,242
Five-o?
250
00:18:29,276 --> 00:18:31,578
Yeah. State police.
251
00:18:39,386 --> 00:18:43,556
I need some identification.
252
00:18:52,332 --> 00:18:54,033
-can we use the phone?
-of course.
253
00:18:54,066 --> 00:18:57,470
Ben, why don't you call steve?
Tell him mr. Walker's all right.
254
00:18:57,504 --> 00:18:58,938
Ten-four.
255
00:18:58,971 --> 00:19:00,440
[ sighs ]
256
00:19:00,473 --> 00:19:02,175
Those men
Who tried to kill you,
257
00:19:02,209 --> 00:19:04,544
We've been following them
For some time.
258
00:19:04,577 --> 00:19:05,478
Why me?
259
00:19:05,512 --> 00:19:07,280
Everything
Will be explained to you
260
00:19:07,314 --> 00:19:09,549
In due course, mr. Walker.
261
00:19:09,582 --> 00:19:12,585
Mrs. Walker, do you have
Enough food in the house,
262
00:19:12,619 --> 00:19:14,721
I mean,
For three or four days?
263
00:19:14,754 --> 00:19:15,655
We can manage.
264
00:19:15,688 --> 00:19:17,123
I don't want you
To go outside
265
00:19:17,156 --> 00:19:19,392
Till these men
Have been apprehended.
266
00:19:19,426 --> 00:19:21,628
No shopping, no visiting,
Nothing.
267
00:19:21,661 --> 00:19:23,896
There'll be a man outside
At all times.
268
00:19:23,930 --> 00:19:24,964
All right.
269
00:19:24,997 --> 00:19:27,700
Steve wants mr. Walker
Down at five-o right away.
270
00:19:27,734 --> 00:19:29,936
It's for your protection,
You understand.
271
00:19:29,969 --> 00:19:31,638
Of course.
272
00:19:31,671 --> 00:19:33,673
Fake danno:
Just keep the doors locked.
273
00:19:33,706 --> 00:19:35,608
Mrs. Walker,
There's nothing to worry about.
274
00:19:58,865 --> 00:20:00,333
[ starts engine ]
275
00:20:16,449 --> 00:20:19,252
Fake ben: danno,
Car coming up behind.
276
00:20:22,989 --> 00:20:24,424
Get down.
277
00:20:32,832 --> 00:20:34,701
That was close.
You better stay down.
278
00:20:34,734 --> 00:20:36,836
Ben, get on the horn to h.P.D.
279
00:20:36,869 --> 00:20:41,741
Give them a description.
Plate numbers, the fugitive car.
280
00:20:41,774 --> 00:20:43,209
Ten-four.
281
00:20:43,242 --> 00:20:47,280
Central, an apb.
Red code.
282
00:20:59,859 --> 00:21:01,928
It's okay. Quick.
283
00:21:24,684 --> 00:21:26,919
Over there, mr. Walker.
284
00:21:33,993 --> 00:21:36,763
Fake mcgarret: come in.
285
00:21:36,796 --> 00:21:38,431
Steve?
286
00:21:38,465 --> 00:21:40,800
-mr. Walker's here.
-is he all right?
287
00:21:40,833 --> 00:21:42,469
Just a little shook up,
That's all.
288
00:21:42,502 --> 00:21:44,404
Fake mcgarrett: take care of it,
Would you, danny?
289
00:21:44,437 --> 00:21:46,272
Something pressing came up.
290
00:21:46,305 --> 00:21:48,375
Sure, steve.
291
00:21:50,309 --> 00:21:52,445
In here, mr. Walker.
292
00:21:56,315 --> 00:21:57,950
Pull up a chair.
293
00:22:05,858 --> 00:22:09,429
Herman walker,
Building contractor,
294
00:22:09,462 --> 00:22:10,930
Seattle, washington.
295
00:22:12,331 --> 00:22:15,234
Seattle. Nice city.
296
00:22:15,267 --> 00:22:16,403
Clean.
297
00:22:16,436 --> 00:22:19,472
-honolulu is different.
-different?
298
00:22:19,506 --> 00:22:22,709
A man like you comes here
To set up a business.
299
00:22:22,742 --> 00:22:24,911
The underworld knows about it
Before you've paid
300
00:22:24,944 --> 00:22:26,012
Your first month's rent.
301
00:22:26,045 --> 00:22:28,481
They have several
Different approaches.
302
00:22:28,515 --> 00:22:30,417
Take the shooting
This morning.
303
00:22:30,450 --> 00:22:32,852
They might have intended
To kill you,
304
00:22:32,885 --> 00:22:34,787
Cut off competition like that,
305
00:22:34,821 --> 00:22:38,057
Or it could have just been
A warning, a calling card.
306
00:22:38,090 --> 00:22:42,529
In which case, you'll get
Another visit from the boys.
307
00:22:42,562 --> 00:22:44,531
Again, they have
Several different options.
308
00:22:44,564 --> 00:22:47,299
They can hit you outright
For a bundle,
309
00:22:47,333 --> 00:22:49,469
Or they can move
Into your business
310
00:22:49,502 --> 00:22:52,539
And declare themselves
50% partners
311
00:22:52,572 --> 00:22:56,876
With the threat of mob violence
Hanging over your head forever.
312
00:22:56,909 --> 00:22:59,646
Walker: there must be
A way to stop them.
313
00:23:00,680 --> 00:23:02,815
Fake danno: there is,
Mr. Walker.
314
00:23:40,853 --> 00:23:44,457
Mr. Travers, two gentlemen
To see you from hawaii five-o.
315
00:23:44,491 --> 00:23:46,559
That's a police unit, isn't it?
316
00:23:46,593 --> 00:23:48,628
Yes, sir.
It's our state police.
317
00:23:48,661 --> 00:23:50,196
Show them in.
318
00:23:52,164 --> 00:23:53,933
Won't you come in, please?
319
00:23:53,966 --> 00:23:54,934
Thank you.
320
00:23:54,967 --> 00:24:00,106
Mr. Travers, dan williams,
Ben kokua, five-o.
321
00:24:00,139 --> 00:24:02,942
I understand you've been in
The islands six, seven months.
322
00:24:02,975 --> 00:24:03,910
That's right.
323
00:24:03,943 --> 00:24:05,678
Has anything happened since
You've been here
324
00:24:05,712 --> 00:24:06,713
That we should know about?
325
00:24:06,746 --> 00:24:10,016
I mean,
Have you made any enemies?
326
00:24:10,049 --> 00:24:13,119
Well, not that I know of.
A few minor things, of course.
327
00:24:13,152 --> 00:24:15,087
Let me put it plainly,
Mr. Travers.
328
00:24:15,121 --> 00:24:17,023
Anyone who would want
To kill you?
329
00:24:17,056 --> 00:24:18,290
Oh, no.
330
00:24:18,324 --> 00:24:20,627
I ask you to search
Your memory very carefully,
331
00:24:20,660 --> 00:24:22,662
Because we have information
To that effect.
332
00:24:22,695 --> 00:24:24,797
I -- I don't know what to say.
333
00:24:24,831 --> 00:24:26,566
Hold it!
334
00:24:29,101 --> 00:24:31,470
Don't open that package.
335
00:24:39,111 --> 00:24:40,747
Get away.
336
00:24:51,658 --> 00:24:53,092
[ explosion ]
337
00:24:58,865 --> 00:25:00,833
You'd better come with us
To five-o headquarters
338
00:25:00,867 --> 00:25:02,535
And meet our boss,
Steve mcgarrett.
339
00:25:02,569 --> 00:25:05,171
Maybe we can find out
Who's behind this.
340
00:25:27,594 --> 00:25:30,663
Fake danno, over loudspeaker:
Shatner, don't turn the key.
341
00:25:30,697 --> 00:25:31,831
Don't move.
342
00:25:31,864 --> 00:25:34,634
We're state police officers.
Hawaii five-o.
343
00:25:34,667 --> 00:25:39,739
We've been informed that your
Car has been wired to explode.
344
00:25:39,772 --> 00:25:41,874
Remain absolutely still
345
00:25:41,908 --> 00:25:44,577
While our demolition man
Comes to your car.
346
00:25:44,611 --> 00:25:47,847
Repeat --
Remain absolutely still
347
00:25:47,880 --> 00:25:50,482
As he tries to neutralize
The bomb.
348
00:25:50,516 --> 00:25:51,951
Nod.
349
00:25:51,984 --> 00:25:54,754
Please nod if you understand.
350
00:25:54,787 --> 00:25:58,658
Do not move. Do not move.
351
00:26:21,213 --> 00:26:23,883
Man: yes, I'm prepared
To go all the way.
352
00:26:23,916 --> 00:26:26,653
Affidavits, grand jury
And trial.
353
00:26:26,686 --> 00:26:29,055
My story is true,
And I'll stick to it.
354
00:26:29,088 --> 00:26:31,891
I'm not suggesting
You shouldn't,
355
00:26:31,924 --> 00:26:33,693
But the charge
Is a serious one.
356
00:26:33,726 --> 00:26:35,427
I just want you
To be very sure.
357
00:26:35,461 --> 00:26:37,997
Mr. Manicote,
I'm not a babe in the woods.
358
00:26:38,030 --> 00:26:40,266
I've been a building contractor
For many years.
359
00:26:40,299 --> 00:26:43,703
And I've done my share
Of paying off, but never,
360
00:26:43,736 --> 00:26:45,604
Never anything like this.
361
00:26:45,638 --> 00:26:47,139
[ intercom buzzes ]
362
00:26:48,607 --> 00:26:50,743
Yes?
363
00:26:50,777 --> 00:26:52,178
I'll be right out.
364
00:26:52,211 --> 00:26:54,146
Wait here, please.
365
00:27:02,554 --> 00:27:04,156
Steve.
366
00:27:05,091 --> 00:27:08,194
Something, uh,
Wild has just come up.
367
00:27:08,227 --> 00:27:10,396
I want you to know in front
That I don't believe it,
368
00:27:10,429 --> 00:27:11,563
But neither can I explain it.
369
00:27:11,597 --> 00:27:12,832
Wild? In what way?
370
00:27:12,865 --> 00:27:16,502
There's a man inside,
Sober and apparently sane,
371
00:27:16,535 --> 00:27:19,972
Who says that someone tried
To shake him down for $100,000,
372
00:27:20,006 --> 00:27:23,209
And that someone
Is hawaii five-o.
373
00:27:40,292 --> 00:27:42,762
He's here, mr. Walker.
374
00:27:42,795 --> 00:27:44,230
Are you ready
To confront him?
375
00:27:44,263 --> 00:27:46,833
Yes, if you think
It's necessary.
376
00:27:46,866 --> 00:27:48,735
I'm afraid it is.
377
00:27:48,768 --> 00:27:51,904
A charge as serious as this one
Must be backed up in every way.
378
00:27:51,938 --> 00:27:56,442
All right, but only if you
Guarantee me protection.
379
00:27:56,475 --> 00:27:57,977
I don't trust these people.
380
00:27:58,010 --> 00:28:00,146
Protection guaranteed.
381
00:28:03,482 --> 00:28:05,151
Steve?
382
00:28:10,422 --> 00:28:13,793
That's him.
383
00:28:13,826 --> 00:28:15,728
He's the head of the operation.
384
00:28:18,898 --> 00:28:21,233
When did you see him last?
385
00:28:21,267 --> 00:28:23,169
September 12th,
In his office.
386
00:28:23,202 --> 00:28:26,138
He was talking to an aide,
An oriental man.
387
00:28:26,172 --> 00:28:28,074
Then another assistant
Called williams
388
00:28:28,107 --> 00:28:29,375
Took me into a smaller room.
389
00:28:29,408 --> 00:28:31,643
That's when he tried
To shake me down.
390
00:28:31,677 --> 00:28:36,448
Mr. Walker, you were not
In my office september the 12th.
391
00:28:36,482 --> 00:28:37,516
Not then, not ever.
392
00:28:37,549 --> 00:28:40,419
Now, I have a sworn statement
From my secretary
393
00:28:40,452 --> 00:28:44,323
And certified copies of all
Appointment books and journals
394
00:28:44,356 --> 00:28:45,758
That verify that fact.
395
00:28:45,792 --> 00:28:47,860
Well,
Let me describe the place
396
00:28:47,894 --> 00:28:50,029
Where you verified
That I've never been.
397
00:28:50,062 --> 00:28:53,199
You go from an outer corridor
To a large work space
398
00:28:53,232 --> 00:28:56,468
Or an outer office
Lined on the side with cubicles.
399
00:28:56,502 --> 00:28:59,438
At the end of the outer office,
There's a receptionist desk
400
00:28:59,471 --> 00:29:01,007
Where your secretary sits,
401
00:29:01,040 --> 00:29:03,442
Right next to the door
To your office.
402
00:29:03,475 --> 00:29:06,478
She was away from the desk,
But there was a nameplate on it.
403
00:29:06,512 --> 00:29:08,114
Jenny sherman.
404
00:29:08,147 --> 00:29:10,249
And when williams opened
The door to your office,
405
00:29:10,282 --> 00:29:13,019
I looked inside
For just a few seconds.
406
00:29:13,052 --> 00:29:14,386
But I'm a builder.
407
00:29:14,420 --> 00:29:15,654
I remember details.
408
00:29:15,687 --> 00:29:19,525
A french door down to the floor
Opening onto a lanai,
409
00:29:19,558 --> 00:29:22,294
And all the woodwork
Finished in mahogany.
410
00:29:22,328 --> 00:29:26,866
A barometer hanging on a green
Wall just behind your desk.
411
00:29:26,899 --> 00:29:29,201
Very well.
You've described my office,
412
00:29:29,235 --> 00:29:30,803
But that doesn't prove anything.
413
00:29:30,837 --> 00:29:33,205
Anyone could have given you
That detailed description.
414
00:29:33,239 --> 00:29:36,142
-or shown you a picture.
-you're calling me a liar.
415
00:29:36,175 --> 00:29:39,879
I'm saying that your statement
Contradicts facts
416
00:29:39,912 --> 00:29:41,480
And compromises me.
417
00:29:41,513 --> 00:29:42,514
[ intercom buzzes ]
418
00:29:44,650 --> 00:29:46,618
Yes?
419
00:29:46,652 --> 00:29:49,121
All right. Danny's here.
420
00:29:53,725 --> 00:29:57,429
Come in, gentlemen, please.
Just line up over there.
421
00:30:02,168 --> 00:30:04,170
All right, mr. Walker,
Which one?
422
00:30:16,315 --> 00:30:17,316
It's him.
423
00:30:21,487 --> 00:30:24,256
All right, danno, you stay.
Thank you, gentlemen.
424
00:30:28,961 --> 00:30:30,329
Just one more thing.
425
00:30:30,362 --> 00:30:33,165
Are you saying that you actually
Gave this man money?
426
00:30:33,199 --> 00:30:36,068
-you know damn well I didn't.
-how would I know?
427
00:30:36,102 --> 00:30:38,604
Because I refused to follow
His instructions.
428
00:30:38,637 --> 00:30:39,705
What instructions?
429
00:30:39,738 --> 00:30:44,210
To withdraw $100,000 in cash
And to wait for a visit.
430
00:30:44,243 --> 00:30:46,545
And this is the man
Who gave them to you?
431
00:30:46,578 --> 00:30:49,848
Yes.
432
00:31:10,869 --> 00:31:12,338
[ rings buzzer ]
433
00:31:22,314 --> 00:31:25,184
Well, shatner,
You been to the bank?
434
00:31:29,321 --> 00:31:30,789
Let me tell you guys something.
435
00:31:30,822 --> 00:31:34,626
I got clubs in miami, chicago
And vegas, and I pay my dues.
436
00:31:34,660 --> 00:31:36,562
Christmas list that would
Blow your mind.
437
00:31:36,595 --> 00:31:39,365
But no squawks from me because
I know wheels gotta be greased.
438
00:31:39,398 --> 00:31:42,334
But this? This is no greasing.
439
00:31:42,368 --> 00:31:43,869
This is putting
A gun to my head,
440
00:31:43,902 --> 00:31:45,104
And I don't like it.
441
00:31:45,137 --> 00:31:48,074
To repeat, have you been
To the bank?
442
00:31:50,276 --> 00:31:51,610
Yeah.
443
00:31:51,643 --> 00:31:52,711
Yeah, I've been there.
444
00:31:52,744 --> 00:31:54,180
Let's have it.
445
00:31:56,115 --> 00:31:58,117
Have this. Now get over there.
446
00:31:59,051 --> 00:32:00,586
Hold it, shatner. Freeze.
447
00:32:02,921 --> 00:32:04,423
What are you --
448
00:32:45,631 --> 00:32:48,200
This is just an examination,
Mr. Walker.
449
00:32:48,234 --> 00:32:50,536
Will you close your eyes?
450
00:32:50,569 --> 00:32:53,572
Please answer yes
To every question.
451
00:32:53,605 --> 00:32:57,243
-is your name herman walker?
-yes.
452
00:32:59,545 --> 00:33:02,014
Are you
A building contractor?
453
00:33:02,048 --> 00:33:03,515
Yes.
454
00:33:05,984 --> 00:33:09,088
Do you now reside
In sydney, australia?
455
00:33:09,855 --> 00:33:11,057
Yes.
456
00:33:16,028 --> 00:33:19,031
Steve, we got
A missing-persons report.
457
00:33:19,065 --> 00:33:21,800
Might tie
Into the walker case.
458
00:33:21,833 --> 00:33:25,537
Al shatner, 41,
Male caucasian, 6'4", 220.
459
00:33:25,571 --> 00:33:26,838
Nightclub owner.
460
00:33:26,872 --> 00:33:28,940
Arrived honolulu four months ago
From las vegas.
461
00:33:28,974 --> 00:33:30,008
How does that tie in?
462
00:33:30,042 --> 00:33:31,577
He disappeared
Yesterday afternoon.
463
00:33:31,610 --> 00:33:34,046
But he'd gone to his bank
And presented a withdrawal slip
464
00:33:34,080 --> 00:33:35,647
For $100,000.
465
00:33:35,681 --> 00:33:38,550
Then he changed his mind,
Tore up the slip, left the bank.
466
00:33:38,584 --> 00:33:41,187
Teller says he was nervous,
Angry.
467
00:33:41,220 --> 00:33:43,589
A hundred grand,
Like walker.
468
00:33:43,622 --> 00:33:45,891
Yeah, except that we know
That walker was lying.
469
00:33:45,924 --> 00:33:48,894
But why? I've checked walker
Out 40 different ways.
470
00:33:48,927 --> 00:33:50,629
He's a respectable businessman.
471
00:33:50,662 --> 00:33:52,998
No ties,
No debts to the underworld,
472
00:33:53,031 --> 00:33:54,366
No reason to get five-o.
473
00:33:54,400 --> 00:33:58,036
Al shatner, walker, $100,000.
474
00:33:58,070 --> 00:34:00,306
Could be some tie-in someplace.
475
00:34:00,339 --> 00:34:01,807
[ telephone rings ]
476
00:34:05,944 --> 00:34:07,579
Mcgarrett.
477
00:34:07,613 --> 00:34:09,215
Yeah, john.
478
00:34:10,082 --> 00:34:11,617
What?
479
00:34:14,353 --> 00:34:16,822
Okay, john, thank you.
480
00:34:17,723 --> 00:34:21,127
Walker passed
His polygraph test.
481
00:34:21,160 --> 00:34:22,861
The machine said
He wasn't lying.
482
00:34:22,894 --> 00:34:24,029
But he had to be, steve.
483
00:34:24,062 --> 00:34:25,597
We know he wasn't here.
484
00:34:25,631 --> 00:34:27,666
If he wasn't here,
485
00:34:27,699 --> 00:34:32,471
And the polygraph says
He wasn't lying...
486
00:34:32,504 --> 00:34:35,774
Then somebody made him believe
He was here.
487
00:34:35,807 --> 00:34:37,676
Who could make him believe
A thing like that?
488
00:34:37,709 --> 00:34:40,179
I don't know,
But I'd sure like to find out.
489
00:34:40,212 --> 00:34:42,381
Would have to be
The world's-greatest con man.
490
00:34:42,414 --> 00:34:44,150
Gentlemen, do come in.
491
00:34:52,458 --> 00:34:55,394
Well, gentlemen, our work here
Must come to an end.
492
00:34:55,427 --> 00:34:57,629
-huh? What hap--
-is something wrong?
493
00:34:57,663 --> 00:35:00,566
Oh, no, no, nothing wrong.
Oh, no.
494
00:35:00,599 --> 00:35:02,701
We could stay here
For quite a while,
495
00:35:02,734 --> 00:35:04,403
But as the wise men say,
496
00:35:04,436 --> 00:35:06,772
We must not become victims
Of greed.
497
00:35:06,805 --> 00:35:10,609
However, I'm happy to say
That our little venture here
498
00:35:10,642 --> 00:35:12,043
Has proved highly profitable.
499
00:35:12,077 --> 00:35:15,447
All of you will leave this room
Considerably richer.
500
00:35:15,481 --> 00:35:19,385
$250,000 to be split among you.
501
00:35:19,418 --> 00:35:21,387
-uh...
-oh, please.
502
00:35:33,765 --> 00:35:36,602
My thanks to you, to all of you,
For a job well done.
503
00:35:36,635 --> 00:35:38,470
And here are your tickets
For the mainland,
504
00:35:38,504 --> 00:35:40,939
First class
As per our agreement.
505
00:35:42,174 --> 00:35:44,976
My partner and I are leaving
At 2:00 on the mariposa
506
00:35:45,010 --> 00:35:46,312
To consider our next venture.
507
00:35:46,345 --> 00:35:50,249
So I'll say goodbye
And a happy journey.
508
00:35:50,282 --> 00:35:53,385
-thanks, bowman.
-we'll see you, bowman.
509
00:35:53,419 --> 00:35:56,822
Bowman: oh.
One last detail.
510
00:35:56,855 --> 00:35:58,824
Uh..Huh.
511
00:35:58,857 --> 00:36:00,759
A little favor.
512
00:36:00,792 --> 00:36:01,860
Picture?
513
00:36:01,893 --> 00:36:05,331
Well, I'd like to remember
My greatest achievement.
514
00:36:09,067 --> 00:36:10,369
Bowman: all right, that's it.
515
00:36:10,402 --> 00:36:13,272
Now group together
A little closer.
516
00:36:15,307 --> 00:36:17,709
Ready?
517
00:36:17,743 --> 00:36:18,810
How about a smile?
518
00:36:20,111 --> 00:36:21,647
Bigger.
519
00:36:21,680 --> 00:36:23,415
[ camera clicks ]
520
00:36:33,459 --> 00:36:37,696
I'd like you to look
At these files, mr. Walker.
521
00:36:37,729 --> 00:36:38,997
What are they?
522
00:36:39,030 --> 00:36:42,200
It's a summary of five-o's
Record over the past 12 years.
523
00:36:42,234 --> 00:36:46,004
Arrests, convictions, major
Criminals put out of business.
524
00:36:46,037 --> 00:36:47,873
Not interested.
525
00:36:47,906 --> 00:36:49,508
That department will stand
526
00:36:49,541 --> 00:36:51,410
Or fall under your accusation.
527
00:36:51,443 --> 00:36:52,611
I told you the truth.
528
00:36:52,644 --> 00:36:55,113
And I've accepted your story.
529
00:36:55,146 --> 00:36:56,582
But I'm completely sure
530
00:36:56,615 --> 00:36:58,584
That the men
Of five-o are totally honest.
531
00:36:59,751 --> 00:37:01,653
Which is why I would like
Your cooperation
532
00:37:01,687 --> 00:37:03,989
In one additional test
Of confirmation.
533
00:37:04,022 --> 00:37:05,391
What kind of test?
534
00:37:05,424 --> 00:37:07,626
We would like to retrace
Exactly where you were taken
535
00:37:07,659 --> 00:37:08,727
On the day in question.
536
00:37:08,760 --> 00:37:12,331
-I agree on one condition.
-what's that?
537
00:37:12,364 --> 00:37:14,333
That mcgarrett has nothing
To do with this.
538
00:37:14,366 --> 00:37:16,368
I don't want him
Anywhere near me.
539
00:37:19,170 --> 00:37:20,539
Agreed.
540
00:37:20,572 --> 00:37:22,674
Manicote: mr. Walker,
It's september 12th.
541
00:37:22,708 --> 00:37:24,142
You're in a car
With a couple of men
542
00:37:24,175 --> 00:37:25,377
Who claim to be state police
543
00:37:25,411 --> 00:37:27,245
Taking you to their
Headquarters.
544
00:37:27,279 --> 00:37:28,480
But then you're shot at
545
00:37:28,514 --> 00:37:31,016
From a passing car
And forced to the floor, hmm?
546
00:37:31,049 --> 00:37:32,183
Yeah. So?
547
00:37:32,217 --> 00:37:35,554
I want to duplicate
The situation.
548
00:37:35,587 --> 00:37:37,656
I'm going to ask you to keep
Your eyes closed
549
00:37:37,689 --> 00:37:40,158
From now on
And just answer our questions.
550
00:37:40,191 --> 00:37:41,192
All right.
551
00:37:41,226 --> 00:37:43,028
Let's go.
552
00:38:02,981 --> 00:38:06,352
Walker: we went in this
Direction for several blocks.
553
00:38:11,790 --> 00:38:14,826
And it was about here
That I heard a scream.
554
00:38:14,860 --> 00:38:17,763
Something screaming, not human.
555
00:38:17,796 --> 00:38:19,665
Honolulu zoo.
556
00:38:29,708 --> 00:38:30,942
Walker: now,
It was somewhere in
557
00:38:30,976 --> 00:38:32,411
This area that
They shot at us.
558
00:38:32,444 --> 00:38:34,546
I heard bells.
559
00:38:34,580 --> 00:38:37,516
-like music.
-music?
560
00:38:37,549 --> 00:38:38,917
Kauaihao church.
561
00:38:42,120 --> 00:38:45,223
Manicote: we're still on
The right route. Good.
562
00:38:45,256 --> 00:38:46,392
What else?
563
00:38:46,425 --> 00:38:48,360
Slow down, slow down.
564
00:38:48,394 --> 00:38:50,996
We made a right turn.
565
00:38:52,431 --> 00:38:55,166
And we came to a building.
566
00:38:55,200 --> 00:38:56,267
What kind of building?
567
00:38:56,301 --> 00:39:01,740
Big, old-fashioned,
With a sign in front of it.
568
00:39:01,773 --> 00:39:02,941
Manicote:
What sort of sign?
569
00:39:02,974 --> 00:39:05,444
Walker: headquarters,
Hawaii five-o.
570
00:39:05,477 --> 00:39:08,046
We stopped along here.
571
00:39:08,079 --> 00:39:09,080
Hold it.
572
00:39:11,583 --> 00:39:15,120
-let's have a look.
-I'll stay with walker.
573
00:40:01,900 --> 00:40:05,937
The duty roster,
I put that there myself.
574
00:40:06,505 --> 00:40:07,739
[ rustling ]
575
00:40:20,018 --> 00:40:21,052
Hmm.
576
00:40:21,086 --> 00:40:23,021
Can you believe it?
577
00:40:29,027 --> 00:40:30,862
It's incredible.
578
00:40:47,479 --> 00:40:48,480
Look at that.
579
00:40:48,514 --> 00:40:51,550
Hmm.
580
00:41:03,128 --> 00:41:05,063
Can you believe it?
581
00:41:18,276 --> 00:41:20,178
Even a digital clock.
582
00:41:20,211 --> 00:41:22,113
This one works.
583
00:41:31,222 --> 00:41:33,391
Mcgarrett: okay,
But I'm going to make it fast.
584
00:41:33,424 --> 00:41:35,727
For one thing,
We're checking all fingerprints
585
00:41:35,761 --> 00:41:36,995
Found on the premises.
586
00:41:37,028 --> 00:41:38,997
So far, those we've found
Belong to five-o staff
587
00:41:39,030 --> 00:41:40,732
And other authorized personnel.
588
00:41:40,766 --> 00:41:42,968
We found a couple
Of unaccounted for,
589
00:41:43,001 --> 00:41:46,504
But they could be dead ends.
590
00:42:02,554 --> 00:42:03,889
Hmm.
591
00:42:03,922 --> 00:42:09,194
$50,000 minimum.
Had to cost that much.
592
00:42:09,227 --> 00:42:10,528
And why not?
593
00:42:10,562 --> 00:42:13,799
If you're a crook,
Why not spend 50,000
594
00:42:13,832 --> 00:42:17,135
To make five times that amount,
Maybe more?
595
00:42:17,168 --> 00:42:18,403
Look at this.
596
00:42:18,436 --> 00:42:21,506
"United states naval academy,
Stephen mcgarrett."
597
00:42:21,539 --> 00:42:23,809
What do you do?
You pick your mark.
598
00:42:23,842 --> 00:42:28,013
Businessmen, newly arrived,
Plenty of cash on hand.
599
00:42:28,046 --> 00:42:29,581
Couldn't do that
With old-timers.
600
00:42:29,615 --> 00:42:31,416
They'd know what we look like.
601
00:42:31,449 --> 00:42:32,517
They made it work.
602
00:42:32,550 --> 00:42:35,153
They must have hired actors,
603
00:42:35,186 --> 00:42:37,689
Shakedown artists
To play our parts.
604
00:42:37,723 --> 00:42:41,026
One thing for sure,
They left in a hurry.
605
00:42:41,059 --> 00:42:42,728
And we don't know
Who to look for.
606
00:42:42,761 --> 00:42:44,362
Danno, get down to bci.
607
00:42:44,395 --> 00:42:47,999
Hunt for a -- for a con man's
M.O. Just like this.
608
00:42:48,033 --> 00:42:49,668
See what the computer
Comes up with.
609
00:42:49,701 --> 00:42:50,736
Right.
610
00:42:50,769 --> 00:42:52,303
Ben, chin.
611
00:42:52,337 --> 00:42:56,842
Get on the horn to h.P.D.,
Harbor police, airport police.
612
00:42:56,875 --> 00:42:59,745
I want an apb on four men.
613
00:42:59,778 --> 00:43:02,981
Four men who look like us.
614
00:43:14,893 --> 00:43:18,063
All right,
Let's make the split.
615
00:43:32,410 --> 00:43:33,511
Bowman.
616
00:43:33,544 --> 00:43:37,282
[ machinery whirring ]
617
00:43:48,694 --> 00:43:50,595
"Disguises.
618
00:43:50,628 --> 00:43:52,530
"Disguises.
619
00:43:52,563 --> 00:43:55,033
Voice impersonations."
620
00:43:55,867 --> 00:43:57,068
Here's one.
621
00:43:57,102 --> 00:43:59,971
Man built a phony hospital wing
In st. Louis.
622
00:44:00,005 --> 00:44:01,740
Beds, nurses, everything,
623
00:44:01,773 --> 00:44:03,641
To make an old man
Think he was dying,
624
00:44:03,675 --> 00:44:05,376
Fleece him out of his savings.
625
00:44:05,410 --> 00:44:08,046
Sounds like it could be our man.
What's his name?
626
00:44:08,079 --> 00:44:12,183
Got about a dozen. The main one
Is bowman, jeffrey bowman.
627
00:44:41,312 --> 00:44:42,881
[ starts engine ]
628
00:44:51,823 --> 00:44:55,393
One last detail, stash,
Old buddy.
629
00:44:55,426 --> 00:44:56,394
What?
630
00:44:56,427 --> 00:44:58,797
Well, while our buddies
Are waiting for us
631
00:44:58,830 --> 00:45:00,832
To settle up
Over there at the dock,
632
00:45:00,866 --> 00:45:02,667
We, of course, will be
On our way to california.
633
00:45:02,700 --> 00:45:09,107
I got a reservation on flight
194, united to california.
634
00:45:09,140 --> 00:45:12,710
I think we'd better
Confirm that, huh?
635
00:45:12,744 --> 00:45:15,380
Yeah.
Play it safe, huh?
636
00:45:22,120 --> 00:45:24,990
Stash, old buddy,
Will you do the honor?
637
00:45:25,023 --> 00:45:27,392
Yeah. Have you got a dime?
638
00:45:27,425 --> 00:45:31,162
Oh, we got lots of dimes.
639
00:45:42,607 --> 00:45:44,275
[ chuckles ]
640
00:45:55,353 --> 00:45:59,925
Hey, uh, that man in there,
He's a very vicious criminal.
641
00:45:59,958 --> 00:46:01,726
We're state police,
Five-o.
642
00:46:01,759 --> 00:46:05,296
You keep him in there
Till we get the police, okay?
643
00:46:05,330 --> 00:46:06,131
Yes, sir.
644
00:46:06,164 --> 00:46:07,365
You watch him. He's dangerous.
645
00:46:08,699 --> 00:46:10,869
Aloha!
646
00:46:21,079 --> 00:46:24,015
Operator, get me mcgarrett
At hawaii five-o.
647
00:47:14,732 --> 00:47:16,401
[ brakes screech ]
648
00:47:29,547 --> 00:47:30,615
You're lucky, bowman.
649
00:47:30,648 --> 00:47:32,717
We got you away from there
Before the cops came.
650
00:47:32,750 --> 00:47:36,521
You're okay. You got
A few superficial scratches
651
00:47:36,554 --> 00:47:38,256
And a bump on the head.
You got off easy.
652
00:47:38,289 --> 00:47:40,625
-where's the money?
-huh?
653
00:47:40,658 --> 00:47:42,027
Where's the money?!
654
00:47:42,060 --> 00:47:44,462
Look, you get one answer. One.
If it's not right,
655
00:47:44,495 --> 00:47:46,331
We're going to go to work
On you. Where's the money?
656
00:47:46,364 --> 00:47:49,968
The money was in my bag,
The suitcase I was carrying.
657
00:47:50,001 --> 00:47:52,303
We got that.
Two hundred and fifty grand.
658
00:47:52,337 --> 00:47:54,139
-where's the rest?
-there is no rest.
659
00:47:54,172 --> 00:47:55,840
-where's the rest?
-there is no rest!
660
00:47:55,873 --> 00:47:58,076
I don't think you get
The picture. Where's the rest?
661
00:47:58,109 --> 00:48:01,046
That is it. You know it.
It was 250 thou.
662
00:48:01,079 --> 00:48:02,613
That was just to be
Our split.
663
00:48:02,647 --> 00:48:04,983
Which means there is more
Somewhere else.
664
00:48:05,016 --> 00:48:05,984
Now, where is it?
665
00:48:06,017 --> 00:48:08,253
There's 50,000. Huh?
666
00:48:08,286 --> 00:48:12,323
We took 50,000 from hess,
The wholesale baker.
667
00:48:12,357 --> 00:48:15,193
You guys rigged an explosion
In his oven, right?
668
00:48:15,226 --> 00:48:19,330
There was a hundred from
The factory man, travers.
669
00:48:19,364 --> 00:48:23,068
And there was a hundred
From rodman, the plastics guy.
670
00:48:23,101 --> 00:48:24,869
That was it.
What does that add up to?
671
00:48:24,902 --> 00:48:28,573
Now you tell me,
What does that add up to?
672
00:48:32,110 --> 00:48:33,378
Extortion.
673
00:48:34,980 --> 00:48:37,515
Kidnapping.
674
00:48:37,548 --> 00:48:39,017
Conspiracy.
675
00:48:39,050 --> 00:48:42,153
It adds up to
30 years to life.
676
00:48:42,187 --> 00:48:45,590
That's what it adds up to.
677
00:48:45,623 --> 00:48:46,958
Nick, bring them in.
678
00:48:54,899 --> 00:48:58,703
[ handcuffs clinking ]
679
00:49:01,906 --> 00:49:03,341
Book them all.
680
00:49:10,381 --> 00:49:11,449
Bowman,
681
00:49:11,482 --> 00:49:14,152
You will be reunited with
Another of your friends
682
00:49:14,185 --> 00:49:15,453
In a moment.
683
00:49:15,486 --> 00:49:19,224
A fellow we found in a phone
Booth after he called us.
684
00:49:19,257 --> 00:49:20,891
He's very anxious to see you.
685
00:49:20,925 --> 00:49:24,129
Look, uh, mcgarrett,
686
00:49:24,162 --> 00:49:26,831
I don't suppose
You'd want to discuss
687
00:49:26,864 --> 00:49:28,533
Some sort of deal?
688
00:49:28,566 --> 00:49:30,235
No way.
689
00:49:33,504 --> 00:49:35,073
Book me.
690
00:49:38,076 --> 00:49:41,646
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
48784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.