Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:06,140
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
2
00:02:18,639 --> 00:02:21,675
Kalani,
Let's check this out.
3
00:02:41,195 --> 00:02:42,530
[ clicks ]
4
00:02:45,399 --> 00:02:46,767
You're too far away.
5
00:02:51,372 --> 00:02:52,606
[ clicks ]
6
00:02:52,640 --> 00:02:54,542
[ ticking ]
7
00:03:01,715 --> 00:03:03,817
[ clicks ]
8
00:03:21,802 --> 00:03:22,936
All set, mr. Brown.
9
00:03:22,970 --> 00:03:26,807
Herberts, you and kalani
Clean up that mess.
10
00:03:26,840 --> 00:03:29,477
Be sure you haven't left
Anything around here.
11
00:03:36,216 --> 00:03:38,619
[ clicking ]
12
00:04:36,009 --> 00:04:38,579
Kalani, herberts.
13
00:05:11,044 --> 00:05:14,448
[ boiling ]
14
00:05:46,079 --> 00:05:47,180
[ clicks ]
15
00:05:47,214 --> 00:05:49,983
[ buzzing ]
16
00:06:00,027 --> 00:06:01,462
Doris?
17
00:06:02,463 --> 00:06:04,031
Doris.
18
00:06:08,035 --> 00:06:09,437
Bonner.
19
00:06:11,672 --> 00:06:13,707
How are you doing,
Professor?
20
00:06:13,741 --> 00:06:16,610
Mr. Bonner's been waiting.
What kept you so late?
21
00:06:16,644 --> 00:06:20,080
Oh, well, I ran into
Some trouble in the field.
22
00:06:21,549 --> 00:06:22,983
What are you doing in hilo?
23
00:06:23,016 --> 00:06:25,419
Sam kaina's getting
A little worried.
24
00:06:25,453 --> 00:06:27,120
I called him
In honolulu last week.
25
00:06:27,154 --> 00:06:29,657
I told him I'd have the money
For him on thursday.
26
00:06:29,690 --> 00:06:31,324
What money, bernie?
27
00:06:31,358 --> 00:06:33,594
Oh, it's nothing.
Chicken feed.
28
00:06:33,627 --> 00:06:36,229
Well, as long as it's
Just a little loose change,
29
00:06:36,263 --> 00:06:38,098
Why not pay up now?
30
00:06:38,131 --> 00:06:41,168
Save me the trouble of hanging
Around till thursday.
31
00:06:43,971 --> 00:06:46,006
Well, I'm not
Quite prepared.
32
00:06:46,039 --> 00:06:47,641
Sure. Ha, ha.
33
00:06:47,675 --> 00:06:51,011
Sure, professor.
There's no rush.
34
00:06:51,044 --> 00:06:55,082
I just dropped in
To let you know that, uh...
35
00:06:55,115 --> 00:06:56,416
That I'm around.
36
00:06:59,219 --> 00:07:03,824
I'm staying at the kahuho inn
Whenever you are prepared.
37
00:07:05,893 --> 00:07:08,028
Nice meeting you,
Mrs. Brown.
38
00:07:08,061 --> 00:07:10,498
Goodbye.
39
00:07:14,935 --> 00:07:17,370
What's the idea
Of coming to the house?
40
00:07:17,404 --> 00:07:21,575
Well, uh, kaina wants me
To stick to you like a fungus
41
00:07:21,609 --> 00:07:24,612
Until you come up with
The bread, all of it.
42
00:07:24,645 --> 00:07:27,414
That's a $25,000 loan
43
00:07:27,447 --> 00:07:30,884
And the 45,500 interest.
44
00:07:30,918 --> 00:07:33,621
You know, kaina's
Giving you a big break.
45
00:07:33,654 --> 00:07:36,557
He cut the rate
For last week in half.
46
00:07:36,590 --> 00:07:38,391
That's 10 percent
Instead of 20.
47
00:07:39,359 --> 00:07:41,094
Provided, of course,
You come up with, um,
48
00:07:41,128 --> 00:07:44,164
All of the $72,500
Before thursday.
49
00:07:44,197 --> 00:07:45,866
I will.
50
00:07:45,899 --> 00:07:48,536
Well, then there's
No problem, is there?
51
00:07:56,644 --> 00:08:00,280
[ car door opens, closes ]
52
00:08:00,313 --> 00:08:03,316
That man was a collector
From a loan shark, wasn't he?
53
00:08:03,350 --> 00:08:05,152
No.
54
00:08:07,020 --> 00:08:09,590
Don't lie to me.
55
00:08:09,623 --> 00:08:12,259
All right. Okay.
56
00:08:13,627 --> 00:08:16,096
How much do we owe
This time?
57
00:08:16,129 --> 00:08:18,198
[ exhales ]
58
00:08:18,231 --> 00:08:19,633
How much?
59
00:08:19,667 --> 00:08:23,370
Um... $72,500.
60
00:08:23,403 --> 00:08:24,805
Good god.
61
00:08:24,838 --> 00:08:26,807
[ chuckling ]
Doris.
62
00:08:26,840 --> 00:08:29,276
What is the matter
With you, bernie?
63
00:08:29,309 --> 00:08:31,144
After l.A., don't you know
64
00:08:31,178 --> 00:08:33,781
What those bloodsuckers
Are like?
65
00:08:33,814 --> 00:08:36,183
How could you make
The same mistake?
66
00:08:36,216 --> 00:08:38,018
There's nothing
To worry about.
67
00:08:38,051 --> 00:08:43,190
Oh. You have to come up
With $72,500
68
00:08:43,223 --> 00:08:47,928
By thursday and there is
Nothing to worry about!
69
00:08:47,961 --> 00:08:52,532
Bernie, the company isn't going
To bail you out this time!
70
00:08:52,566 --> 00:08:54,101
They won't have to --
I'll have it,
71
00:08:54,134 --> 00:08:56,704
Every penny of it, and more
To spare by thursday.
72
00:08:56,737 --> 00:08:58,606
Woman: the governor
On line 4.
73
00:08:58,639 --> 00:08:59,940
Yes, governor.
74
00:08:59,973 --> 00:09:01,775
Steve, I'm calling from kona.
75
00:09:01,809 --> 00:09:04,845
I want you to get over here
As quickly as possible.
76
00:09:04,878 --> 00:09:06,680
I'm staying
At the kona surf.
77
00:09:06,714 --> 00:09:07,915
What is it, sir?
78
00:09:07,948 --> 00:09:10,083
Some damn fool is--
Is threatening
79
00:09:10,117 --> 00:09:12,085
To trigger
A volcanic eruption
80
00:09:12,119 --> 00:09:14,154
And wipe out
Half the island of hawaii
81
00:09:14,187 --> 00:09:17,858
Unless we come up
With $500,000.
82
00:09:17,891 --> 00:09:20,493
Did you say trigger
A volcanic eruption?
83
00:09:20,527 --> 00:09:22,896
That's what I said.
84
00:09:24,765 --> 00:09:27,100
Yes, sir. I'm on my way.
85
00:09:27,134 --> 00:09:29,670
I really thought
It was gonna be different
86
00:09:29,703 --> 00:09:32,005
When we came out here.
87
00:09:33,506 --> 00:09:35,909
I honestly believed
88
00:09:35,943 --> 00:09:39,780
That we were going to live
A normal life again.
89
00:09:39,813 --> 00:09:43,917
I can't go on much more
Like this, bernie.
90
00:09:46,654 --> 00:09:48,055
You won't have to.
91
00:09:48,088 --> 00:09:49,890
In a couple of days,
Everything's gonna be fine.
92
00:09:49,923 --> 00:09:51,825
We'll be free
For the rest of our lives.
93
00:09:51,859 --> 00:09:53,927
-stop. Stop it.
-but-- but just--
94
00:09:53,961 --> 00:09:56,363
Trust me
This one last time.
95
00:09:56,396 --> 00:09:59,700
Doris, now listen.
Doris, now listen to me.
96
00:09:59,733 --> 00:10:03,470
Leave me alone, bernie!
Leave me alone!
97
00:10:03,503 --> 00:10:07,708
All right, but this time
You'll see. You'll see.
98
00:10:16,784 --> 00:10:19,152
You gentlemen
Get to park headquarters,
99
00:10:19,186 --> 00:10:21,822
I'll see you there after I've
Met with the governor in kona.
100
00:10:21,855 --> 00:10:23,356
Right, steve.
101
00:11:08,001 --> 00:11:09,870
Mcgarrett: "In two days
We are going to blow up
102
00:11:09,903 --> 00:11:12,806
"The northeast rift
Of mauna loa.
103
00:11:12,840 --> 00:11:16,209
"The enclosed data
Will prove this possible.
104
00:11:16,243 --> 00:11:19,146
"You will need the verification
Of an expert volcanologist,
105
00:11:19,179 --> 00:11:21,681
"But we can assure you
That our plan will work.
106
00:11:21,715 --> 00:11:25,853
"It will cost you five hundred
Thousand dollars to stop us.
107
00:11:25,886 --> 00:11:27,387
"Do not try
To interfere in any way
108
00:11:27,420 --> 00:11:29,489
"Or the deal is off
And we push the button.
109
00:11:29,522 --> 00:11:32,292
"Keep everyone out
Of the area proscribed
110
00:11:32,325 --> 00:11:34,862
"On the enclosed map.
111
00:11:34,895 --> 00:11:36,629
"It is heavily mined.
112
00:11:36,663 --> 00:11:40,868
"One slip and the whole rift
Will blow automatically...
113
00:11:40,901 --> 00:11:43,971
Wait for
Further instructions."
114
00:11:44,004 --> 00:11:45,839
Do you think
It's possible?
115
00:11:46,907 --> 00:11:48,708
There's only one place
To find out.
116
00:11:48,742 --> 00:11:50,377
The volcano observatory.
117
00:12:17,304 --> 00:12:19,339
-governor.
-hello, doctor.
118
00:12:19,372 --> 00:12:21,574
Steve, dr. Rogers,
Director of the observatory.
119
00:12:21,608 --> 00:12:25,145
My pleasure, mr. Mcgarrett.
Right this way, gentlemen.
120
00:12:33,120 --> 00:12:34,554
Rogers: with all
The instruments we have
121
00:12:34,587 --> 00:12:37,324
Planted around the mountain,
I'd have said mauna loa
122
00:12:37,357 --> 00:12:41,094
Didn't have any secrets
From us, until now.
123
00:12:41,128 --> 00:12:42,863
I'll say one thing.
124
00:12:42,896 --> 00:12:44,998
Your blackmailer
Knows his business.
125
00:12:45,032 --> 00:12:48,001
He's picked
The best possible site,
126
00:12:48,035 --> 00:12:49,702
And look here.
127
00:12:49,736 --> 00:12:51,972
The northeast rift lies
128
00:12:52,005 --> 00:12:54,942
Directly upslope from hilo.
129
00:12:54,975 --> 00:12:59,079
A large lava flow could
Easily reach the city.
130
00:12:59,112 --> 00:13:00,814
[ machines buzzing ]
131
00:13:03,851 --> 00:13:07,754
What's-- what's the worst
We could expect?
132
00:13:07,787 --> 00:13:09,289
I'll show you.
133
00:14:00,473 --> 00:14:02,609
[ explosions ]
134
00:14:39,646 --> 00:14:41,014
[ projector clicks ]
135
00:14:41,048 --> 00:14:43,116
[ exhales ]
136
00:14:43,150 --> 00:14:44,484
How much time
Would we have?
137
00:14:44,517 --> 00:14:48,255
Well, hawaiian lava
Is extremely fluid.
138
00:14:48,288 --> 00:14:51,158
It's been known to flow
As fast as 35 miles an hour.
139
00:14:51,191 --> 00:14:55,228
Given certain conditions,
I'm afraid a massive eruption
140
00:14:55,262 --> 00:14:57,797
Would destroy hilo
In less than one day.
141
00:14:57,830 --> 00:14:59,832
Of course,
It could just fizzle,
142
00:14:59,866 --> 00:15:01,334
Produce only a trickle.
143
00:15:01,368 --> 00:15:05,472
Yeah, and then
It could be a hoax.
144
00:15:05,505 --> 00:15:09,109
I'm afraid we're in
No position to gamble.
145
00:15:09,142 --> 00:15:12,012
Steve, how do you suggest
We proceed?
146
00:15:12,045 --> 00:15:14,114
Close the park
Immediately.
147
00:15:14,147 --> 00:15:17,517
Cordon off
The entire mined area.
148
00:15:17,550 --> 00:15:22,122
Maintain the tightest
Kind of security.
149
00:15:22,155 --> 00:15:24,024
I don't want anyone
Wandering in there
150
00:15:24,057 --> 00:15:26,126
And triggering
Something by mistake.
151
00:15:26,159 --> 00:15:27,727
Oh, one other thing, sir.
152
00:15:27,760 --> 00:15:30,863
I'd request an air force
Reconnaissance flight
153
00:15:30,897 --> 00:15:32,532
Over the northeast rift.
154
00:15:32,565 --> 00:15:35,268
Now, there's a chance,
Just a chance,
155
00:15:35,302 --> 00:15:37,437
That an infrared aerial
Photography
156
00:15:37,470 --> 00:15:40,007
Might reveal where
The explosives are placed,
157
00:15:40,040 --> 00:15:43,110
If-- if there are explosives.
158
00:15:43,143 --> 00:15:45,412
I'll call hickam field
Immediately,
159
00:15:45,445 --> 00:15:47,847
And I'd better notify
Civil defense.
160
00:15:47,880 --> 00:15:49,382
You'll order an evacuation?
161
00:15:50,450 --> 00:15:52,519
Oh, I'll put it off
As long as possible
162
00:15:52,552 --> 00:15:56,423
To avoid the panic,
But if we do have to evacuate,
163
00:15:56,456 --> 00:15:58,525
We'll have to move
And move fast.
164
00:15:58,558 --> 00:16:00,827
If we here at the observatory
Can do anything
165
00:16:00,860 --> 00:16:02,062
To help, mr. Mcgarrett...
166
00:16:02,095 --> 00:16:05,965
All right, right now I want
To know all about explosives.
167
00:16:05,999 --> 00:16:09,169
What kind are necessary
To do the trick,
168
00:16:09,202 --> 00:16:12,605
How they'd have to be
Placed, quantities.
169
00:16:12,639 --> 00:16:14,907
Now, is there anyone
Like that on your staff?
170
00:16:14,941 --> 00:16:16,909
I'm afraid not.
171
00:16:16,943 --> 00:16:18,311
We know the geology,
172
00:16:18,345 --> 00:16:22,449
But we don't have the knowledge
Of the explosives.
173
00:16:22,482 --> 00:16:26,986
But wait a minute. Consol oil
Corporation has someone.
174
00:16:27,020 --> 00:16:28,555
They sent a man out last year
175
00:16:28,588 --> 00:16:32,159
To survey the possibility
Of developing geothermal energy.
176
00:16:32,192 --> 00:16:33,993
He's one of the best
In his field.
177
00:16:34,027 --> 00:16:36,096
[ rings ]
178
00:16:36,129 --> 00:16:37,764
Yeah, speaking.
179
00:16:39,999 --> 00:16:41,334
Of course, dr. Rogers.
180
00:16:41,368 --> 00:16:43,670
I'll get there
As quickly as I can.
181
00:17:04,324 --> 00:17:07,894
Well, that must have been
Quite an operation.
182
00:17:07,927 --> 00:17:09,028
In what way?
183
00:17:09,062 --> 00:17:11,464
The lava's quite far down.
184
00:17:11,498 --> 00:17:13,366
It would take a lot of tnt
185
00:17:13,400 --> 00:17:16,103
To crack open a rift
Like that.
186
00:17:16,136 --> 00:17:18,671
How much is a lot,
Mr. Brown?
187
00:17:18,705 --> 00:17:19,739
[ exhales ]
188
00:17:19,772 --> 00:17:22,675
Offhand, I'd say about
30,000, 40,000 pounds.
189
00:17:22,709 --> 00:17:26,313
Is there any way that they
Could get by with less?
190
00:17:28,014 --> 00:17:30,250
Well...
191
00:17:30,283 --> 00:17:33,286
Pinpointed at strategically
Vulnerable spots
192
00:17:33,320 --> 00:17:35,255
And detonated simultaneously,
Maybe,
193
00:17:35,288 --> 00:17:38,691
But you'd sure have
To know your stuff.
194
00:17:38,725 --> 00:17:40,527
Are you saying
That there are experts
195
00:17:40,560 --> 00:17:42,129
Involved in this operation?
196
00:17:42,162 --> 00:17:43,596
Oh. There's no way an amateur
197
00:17:43,630 --> 00:17:45,265
Could figure out
A stunt like this.
198
00:17:45,298 --> 00:17:47,467
It would have to be
A highly skilled team.
199
00:17:47,500 --> 00:17:51,471
Geologist, volcanologist,
Demolition expert.
200
00:17:51,504 --> 00:17:53,306
-sounds expensive.
-very.
201
00:17:53,340 --> 00:17:54,741
How expensive,
Mr. Brown?
202
00:17:54,774 --> 00:17:57,144
Well, consider
The explosives alone,
203
00:17:57,177 --> 00:18:01,181
And then you've got the, uh,
Technical people
204
00:18:01,214 --> 00:18:02,282
And manpower.
205
00:18:02,315 --> 00:18:05,618
There would be
Seven or eight men involved.
206
00:18:05,652 --> 00:18:08,255
Quarter of a million,
Right around there.
207
00:18:11,324 --> 00:18:14,961
You see, that --
That's what doesn't wash.
208
00:18:14,994 --> 00:18:16,496
It doesn't figure.
209
00:18:18,165 --> 00:18:19,566
Well, what do you mean?
210
00:18:19,599 --> 00:18:22,902
Seven or eight men spending
A quarter of a million dollars,
211
00:18:22,935 --> 00:18:24,504
Involved with all this work,
212
00:18:24,537 --> 00:18:27,874
Taking all the risks
In an operation like this
213
00:18:27,907 --> 00:18:30,277
And then demanding only
Half a million dollars.
214
00:18:30,310 --> 00:18:32,812
That's only $2
For every 1 invested.
215
00:18:32,845 --> 00:18:36,048
No, there's something wrong
With your theory, mr. Brown.
216
00:18:36,082 --> 00:18:38,151
The stakes
Aren't high enough
217
00:18:38,185 --> 00:18:40,387
For a sophisticated
Operation like this.
218
00:18:40,420 --> 00:18:42,422
Well, then how do you
Explain it?
219
00:18:42,455 --> 00:18:44,324
You're not saying
It's a hoax, are you?
220
00:18:44,357 --> 00:18:46,426
Oh, either that,
Or somebody's found himself
221
00:18:46,459 --> 00:18:48,895
Some bargain-basement
Explosives.
222
00:18:48,928 --> 00:18:50,763
[ turbines approaching ]
223
00:18:55,368 --> 00:18:59,739
Air force reconnaissance.
That might do it.
224
00:19:11,918 --> 00:19:14,987
We've checked all
The government agencies
225
00:19:15,021 --> 00:19:17,290
And private companies
That handle high explosives.
226
00:19:17,324 --> 00:19:19,125
All their stock
Can be accounted for.
227
00:19:19,158 --> 00:19:20,827
Same goes
With the military.
228
00:19:20,860 --> 00:19:23,296
They keep a pretty tight
Rein on that stuff.
229
00:19:23,330 --> 00:19:25,532
There's no way that much
Could be siphoned off
230
00:19:25,565 --> 00:19:26,999
Without it showing up.
231
00:19:27,033 --> 00:19:28,701
So maybe it is a hoax.
232
00:19:30,270 --> 00:19:31,438
Yeah, it could be, ben,
233
00:19:31,471 --> 00:19:33,139
But we've got to go
On the assumption
234
00:19:33,172 --> 00:19:34,907
That this threat is real.
235
00:19:34,941 --> 00:19:37,377
Now, if it's
A small-time operation,
236
00:19:37,410 --> 00:19:41,214
The explosives had to be cheap
And easy to come by.
237
00:19:41,248 --> 00:19:42,515
Such as what?
238
00:19:42,549 --> 00:19:45,618
Well, danno, you know more
About that than anyone.
239
00:19:47,387 --> 00:19:49,389
Well, it beats me, steve,
240
00:19:49,422 --> 00:19:51,858
Unless you start
With raw materials.
241
00:19:51,891 --> 00:19:53,793
Some chemical
Fertilizers could be used
242
00:19:53,826 --> 00:19:55,127
To form a base,
For instance.
243
00:19:55,161 --> 00:19:56,229
Which ones?
244
00:19:56,263 --> 00:19:58,265
Thanatine nitrate.
245
00:19:58,298 --> 00:20:01,668
In fact, it's used extensively
On this island for farming.
246
00:20:01,701 --> 00:20:04,971
All you have to do is mix it
With 6% heavy diesel fuel.
247
00:20:05,004 --> 00:20:06,506
But with all the boats here,
248
00:20:06,539 --> 00:20:08,708
There's got to be
Plenty of diesel around.
249
00:20:08,741 --> 00:20:10,377
It would have to be primed,
Of course.
250
00:20:10,410 --> 00:20:12,044
Dynamite would do it.
251
00:20:12,078 --> 00:20:14,647
-make a pretty big bang.
-how big?
252
00:20:14,681 --> 00:20:17,417
Well, it's only about
20% less powerful
253
00:20:17,450 --> 00:20:18,585
Than nitroglycerine.
254
00:20:18,618 --> 00:20:20,186
Wouldn't take much of that
255
00:20:20,219 --> 00:20:21,187
To do the trick, steve.
256
00:20:21,220 --> 00:20:25,425
What about it, mr. Brown?
Think it would work?
257
00:20:25,458 --> 00:20:27,694
Well, it sounds
A little far-fetched,
258
00:20:27,727 --> 00:20:31,731
But if what mr. Williams said
Was true, it, uh, might work.
259
00:20:31,764 --> 00:20:33,966
Well, yes,
Of course it would.
260
00:20:34,000 --> 00:20:35,201
All right, chin.
261
00:20:35,234 --> 00:20:37,570
You check out the fertilizer
Wholesalers and distributors.
262
00:20:37,604 --> 00:20:39,506
I want the name
Of all bulk buyers,
263
00:20:39,539 --> 00:20:41,641
Especially non-commercial ones.
264
00:20:41,674 --> 00:20:42,675
Okay.
265
00:20:42,709 --> 00:20:45,578
Ben, you track down
The diesel fuel suppliers.
266
00:20:45,612 --> 00:20:49,148
Contact the refineries
In honolulu if you have to.
267
00:20:49,181 --> 00:20:51,083
-gotcha.
-excuse me, mr. Mcgarrett,
268
00:20:51,117 --> 00:20:53,953
But my wife will be wondering
What's become of me.
269
00:20:53,986 --> 00:20:57,123
Thank you, mr. Brown.
Stay on tap, though.
270
00:20:57,156 --> 00:20:59,225
We might need you again
Before this is over.
271
00:20:59,258 --> 00:21:01,628
Of course.
272
00:21:17,410 --> 00:21:19,178
Can I fix you one of these?
273
00:21:19,211 --> 00:21:21,147
I don't drink.
274
00:21:21,180 --> 00:21:23,416
Oh.
275
00:21:24,317 --> 00:21:25,952
Hmm.
276
00:21:25,985 --> 00:21:27,754
What do you do...
277
00:21:29,389 --> 00:21:31,491
Besides sit around
Waiting for bernie?
278
00:21:33,259 --> 00:21:34,394
Nothing much.
279
00:21:34,427 --> 00:21:35,862
No friends?
280
00:21:37,063 --> 00:21:38,297
No.
281
00:21:40,299 --> 00:21:42,234
Must get kind of lonely
282
00:21:42,268 --> 00:21:44,537
Being stuck way out here
With no friends.
283
00:21:51,444 --> 00:21:53,446
Especially...
284
00:21:56,048 --> 00:21:59,786
Especially a good-looking woman.
285
00:22:04,323 --> 00:22:06,292
Okay, honey,
286
00:22:06,325 --> 00:22:08,728
I'll shove off.
287
00:22:10,730 --> 00:22:13,132
No.
288
00:22:13,165 --> 00:22:14,401
No what?
289
00:22:17,404 --> 00:22:18,838
Don't go.
290
00:23:00,379 --> 00:23:03,783
Well, what do you think,
Danno?
291
00:23:03,816 --> 00:23:05,351
If we could only
Find the detonator,
292
00:23:05,384 --> 00:23:07,454
I might be able
To defuse it.
293
00:23:07,487 --> 00:23:09,556
It may be over here.
294
00:23:22,001 --> 00:23:22,935
We'd better back off
295
00:23:22,969 --> 00:23:25,304
Till we get those
Reconnaissance photos.
296
00:23:25,337 --> 00:23:26,906
We found out one thing.
297
00:23:26,939 --> 00:23:29,308
The land mines
Aren't the trigger.
298
00:23:29,341 --> 00:23:30,910
We found out
Something else too.
299
00:23:30,943 --> 00:23:32,144
What's that?
300
00:23:32,178 --> 00:23:33,145
That this is no hoax.
301
00:23:33,179 --> 00:23:36,115
Mcgarrett: aerial photos
Just arrived, sir.
302
00:23:36,148 --> 00:23:38,150
We're studying them now.
303
00:23:38,184 --> 00:23:41,654
Well, they pinpoint
About 36 explosive charges,
304
00:23:41,688 --> 00:23:44,491
All cleverly concealed.
305
00:23:44,524 --> 00:23:46,859
They appear to be
50-gallon oil drums.
306
00:23:46,893 --> 00:23:49,696
What about, uh, land mines?
307
00:23:49,729 --> 00:23:53,065
We've tagged about
25 of them for sure.
308
00:23:53,099 --> 00:23:54,100
There could be more.
309
00:23:54,133 --> 00:23:56,869
Couldn't -- couldn't
An army demolition team
310
00:23:56,903 --> 00:23:59,872
Get past the mines
And up to the drums?
311
00:23:59,906 --> 00:24:01,440
Mines aren't the problem,
Governor.
312
00:24:01,474 --> 00:24:02,975
W-we've got them all flagged.
313
00:24:03,009 --> 00:24:05,645
We can get through them
Without any danger.
314
00:24:05,678 --> 00:24:07,246
Well, then,
What is the problem?
315
00:24:07,279 --> 00:24:09,582
The detonator.
316
00:24:09,616 --> 00:24:11,518
We don't know
Where it is or what it is.
317
00:24:11,551 --> 00:24:13,152
The photos don't help
On that, huh?
318
00:24:13,185 --> 00:24:16,489
No. It could be
In an area 2,000 yards
319
00:24:16,523 --> 00:24:17,957
Up and down the rift.
320
00:24:17,990 --> 00:24:21,794
It could take days to locate it,
If it could be located at all,
321
00:24:21,828 --> 00:24:24,797
But it might be a good idea
322
00:24:24,831 --> 00:24:27,567
To get a demolition team
In here just in case.
323
00:24:27,600 --> 00:24:29,769
I'll contact the army
Immediately,
324
00:24:29,802 --> 00:24:33,439
And, steve, have your chopper
Pick me up here at kona
325
00:24:33,472 --> 00:24:34,674
And fly me into hilo.
326
00:24:34,707 --> 00:24:37,644
I-I'll be at the mauna loa surf.
327
00:24:37,677 --> 00:24:39,145
If it comes down to the wire,
328
00:24:39,178 --> 00:24:41,347
I'll have to order
An evacuation of hilo.
329
00:24:41,380 --> 00:24:43,816
Checked every diesel fuel
Dealer in hilo, steve,
330
00:24:43,850 --> 00:24:45,985
And not one sold oil
Of any significant amount
331
00:24:46,018 --> 00:24:48,454
-to a non-commercial user.
-what about kona?
332
00:24:48,487 --> 00:24:50,723
Same story
Except for one.
333
00:24:50,757 --> 00:24:54,160
Kona maritime fuel.
Still waiting for a call-back.
334
00:24:54,193 --> 00:24:56,963
-got something, chin?
-yeah, take a look.
335
00:24:58,865 --> 00:25:00,332
Krider chemical company?
336
00:25:00,366 --> 00:25:02,068
Wholesale fertilizer outfit.
337
00:25:02,101 --> 00:25:05,004
It sold enough thanatine nitrate
In the last few months
338
00:25:05,037 --> 00:25:06,739
To blow this whole island
Out of the water.
339
00:25:06,773 --> 00:25:09,676
Yeah. Ben, you.
340
00:25:09,709 --> 00:25:10,910
I'll take it in there.
341
00:25:10,943 --> 00:25:13,479
Who are david kalani
And peter herberts?
342
00:25:13,512 --> 00:25:14,614
A couple of laborers.
343
00:25:14,647 --> 00:25:17,116
Strong backs who hire out
By the day,
344
00:25:17,149 --> 00:25:20,519
But between them, they bought
40,000 pounds of the chemical,
345
00:25:20,553 --> 00:25:21,954
1,000 pounds at a time,
346
00:25:21,988 --> 00:25:24,657
From january until
A couple of weeks ago.
347
00:25:24,691 --> 00:25:25,725
You know where they live?
348
00:25:25,758 --> 00:25:27,193
-yeah.
Did you question them?
349
00:25:27,226 --> 00:25:27,994
-no.
-why?
350
00:25:28,027 --> 00:25:29,662
We couldn't. They're missing.
351
00:25:29,696 --> 00:25:31,197
-missing?
-ben: steve.
352
00:25:31,230 --> 00:25:32,832
-yeah.
-that was kona maritime fuel.
353
00:25:32,865 --> 00:25:34,667
They gave me the names
Of five non-commercial users.
354
00:25:34,701 --> 00:25:37,336
And one bought enough to run
An aircraft carrier for a week.
355
00:25:37,369 --> 00:25:40,106
-who?
-mr. Bernard brown.
356
00:26:01,628 --> 00:26:03,730
[ buzzing ]
357
00:26:03,763 --> 00:26:06,065
[ indistinct talking over tv ]
358
00:26:09,235 --> 00:26:12,004
Man: well, those are the spots
I should be seen in, bob.
359
00:26:12,038 --> 00:26:14,040
It would help
My picture career.
360
00:26:14,073 --> 00:26:16,676
Bob: of course, right now
There's the question of money.
361
00:26:16,709 --> 00:26:18,845
Man: oh, gosh, al,
Don't let that bother you.
362
00:26:18,878 --> 00:26:20,947
Listen, I want you to know
Whatever I got, you got.
363
00:26:20,980 --> 00:26:22,548
Al: well, thanks,
Bob, but I--
364
00:26:22,581 --> 00:26:24,116
Bob: yes, sir, boy,
We're partners.
365
00:26:24,150 --> 00:26:25,852
And everything
With us is fifty-fifty.
366
00:26:25,885 --> 00:26:27,820
Al: oh, that's awfully nice
Of you, bob,
367
00:26:27,854 --> 00:26:30,489
But I've only got $2 --
What have you got?
368
00:26:30,522 --> 00:26:32,158
Bob: we each got a buck.
369
00:26:32,191 --> 00:26:35,928
[ crowd laughs ]
370
00:26:35,962 --> 00:26:38,564
Bob: I'll tell you what, al.
Let's go to a drive-in movie.
371
00:26:38,597 --> 00:26:41,300
Al: listen, bob, that's no way
To spend new year's eve,
372
00:26:41,333 --> 00:26:42,168
A drive-in movie.
373
00:26:42,201 --> 00:26:44,370
Besides, our car
Isn't running.
374
00:26:44,403 --> 00:26:46,072
Bernie's a genius
375
00:26:46,105 --> 00:26:48,140
When it comes
To geothermal dynamics,
376
00:26:48,174 --> 00:26:50,542
But when it comes
To his private life...
377
00:26:50,576 --> 00:26:52,311
Marital problems?
378
00:26:52,344 --> 00:26:53,713
Mainly money.
379
00:26:53,746 --> 00:26:56,415
On a salary of
40,000 a year?
380
00:26:56,448 --> 00:26:59,518
A lot of people insist on living
Way beyond their means,
381
00:26:59,551 --> 00:27:02,588
Only bernie takes it about
Ten paces farther than that.
382
00:27:02,621 --> 00:27:05,958
Gets involved in fly-by-night
Quick-buck schemes.
383
00:27:05,992 --> 00:27:08,260
He's lost his shirt
Several times.
384
00:27:08,294 --> 00:27:11,163
Even got into a bit of a scrape
Back in los angeles
385
00:27:11,197 --> 00:27:12,464
With a loan shark.
386
00:27:12,498 --> 00:27:13,700
A loan shark?
387
00:27:13,733 --> 00:27:15,267
That's right.
388
00:27:15,301 --> 00:27:16,235
Consol oil bailed him out
389
00:27:16,268 --> 00:27:18,070
When the shylock
Promised to put him
390
00:27:18,104 --> 00:27:20,539
In an intensive care ward
For six months.
391
00:27:20,572 --> 00:27:23,175
That's when the company
Transferred him out here.
392
00:27:23,209 --> 00:27:24,677
It's all in there.
393
00:27:24,711 --> 00:27:26,245
And a lot more.
394
00:27:26,278 --> 00:27:27,980
Look at this.
395
00:27:30,349 --> 00:27:32,318
"Korea. Rank, lieutenant.
396
00:27:32,351 --> 00:27:34,721
"Branch of service,
Air force ordinance.
397
00:27:34,754 --> 00:27:35,755
"Specialty,
398
00:27:35,788 --> 00:27:38,357
Demolitions."
399
00:27:39,425 --> 00:27:41,393
[ indistinct tv chatter ]
400
00:27:49,568 --> 00:27:50,770
[ thud ]
401
00:28:02,849 --> 00:28:04,250
[ tv chatter stops ]
402
00:28:17,363 --> 00:28:20,199
Bernie?
403
00:28:20,232 --> 00:28:22,434
Hi.
404
00:28:22,468 --> 00:28:24,570
Where have you been?
405
00:28:24,603 --> 00:28:27,406
I put some clothes out to wash.
406
00:28:27,439 --> 00:28:29,175
You know what I mean.
407
00:28:29,208 --> 00:28:31,878
Last night, all night,
Where have you been?
408
00:28:31,911 --> 00:28:34,146
I ran into a problem
In the field.
409
00:28:34,180 --> 00:28:35,815
Don't lie to me.
410
00:28:35,848 --> 00:28:38,417
Don't ask questions,
And I won't have to!
411
00:28:40,152 --> 00:28:42,088
[ sighs ]
412
00:28:42,121 --> 00:28:45,091
I'm sorry I snapped at you.
413
00:28:45,124 --> 00:28:46,725
I've got a lot on my mind.
414
00:28:46,759 --> 00:28:49,962
$72,500 you can't
Come up with?
415
00:28:49,996 --> 00:28:51,898
I'll have it.
416
00:28:51,931 --> 00:28:54,500
-by tomorrow?
-yes.
417
00:28:54,533 --> 00:28:56,702
-how?
-trust me.
418
00:28:56,735 --> 00:28:59,071
-how?
-get off my back, will you?
419
00:28:59,105 --> 00:29:02,374
I hope that vince bonner
420
00:29:02,408 --> 00:29:04,676
Breaks every damn bone
421
00:29:04,710 --> 00:29:06,345
In your stupid body!
422
00:29:06,378 --> 00:29:09,515
I have had it
With you, bernie,
423
00:29:09,548 --> 00:29:12,518
Up to my eyes I have had it.
424
00:29:12,551 --> 00:29:14,921
I'm through!
425
00:29:14,954 --> 00:29:17,189
-you mean that?
-yes!
426
00:29:28,400 --> 00:29:29,435
You'd better read this
427
00:29:29,468 --> 00:29:31,537
Before you climb
Too far out on a limb.
428
00:29:31,570 --> 00:29:33,139
What is it?
429
00:29:33,172 --> 00:29:35,174
Read it.
430
00:29:35,207 --> 00:29:40,279
"Governor, $500,000
In unmarked used bills
431
00:29:40,312 --> 00:29:41,580
"In one suitcase.
432
00:29:41,613 --> 00:29:44,550
"Leave inside the boiler room
At the abandoned sugar mill
433
00:29:44,583 --> 00:29:49,555
On the homa kuoa coast
Exactly 10 this morning."
434
00:29:49,588 --> 00:29:52,558
What -- what is this?
435
00:29:52,591 --> 00:29:55,061
-go on.
-"If all goes
436
00:29:55,094 --> 00:29:56,362
"According to our instructions,
437
00:29:56,395 --> 00:30:01,000
"You will receive word in time
To stop the detonation.
438
00:30:01,033 --> 00:30:03,970
"If any attempt
Is made to stop us,
439
00:30:04,003 --> 00:30:05,938
"The northwest rift of mauna loa
440
00:30:05,972 --> 00:30:08,474
"Will erupt at precisely
2:00 p.M.,
441
00:30:08,507 --> 00:30:11,477
And by morning,
Hilo will be destroyed."
442
00:30:11,510 --> 00:30:13,179
You can't send that!
443
00:30:13,212 --> 00:30:15,047
I already have. That's a copy.
444
00:30:15,081 --> 00:30:16,282
[yelling] No!
445
00:30:16,315 --> 00:30:18,250
It's going to work.
I swear it is.
446
00:30:18,284 --> 00:30:19,751
No!
447
00:30:19,785 --> 00:30:21,453
I've got it all planned out.
448
00:30:21,487 --> 00:30:23,890
We're going to take
The noon flight to honolulu,
449
00:30:23,923 --> 00:30:25,824
It'll get us there
Just in time
450
00:30:25,858 --> 00:30:27,326
To connect with
A flight to hong kong.
451
00:30:27,359 --> 00:30:30,997
I'll call the governor
Before we leave honolulu
452
00:30:31,030 --> 00:30:34,000
And tell him how
To defuse the detonator.
453
00:30:34,033 --> 00:30:36,168
Five minutes later,
We'll be gone,
454
00:30:36,202 --> 00:30:39,972
And nobody will know
Where we are.
455
00:30:42,208 --> 00:30:44,410
Trust me.
456
00:30:57,789 --> 00:30:59,625
[ engine starts ]
457
00:31:12,371 --> 00:31:15,607
Mister -- mr. Vince bonner,
Please.
458
00:31:15,641 --> 00:31:17,776
10:00.
459
00:31:17,809 --> 00:31:20,879
That gives us a little over
An hour to make the drop.
460
00:31:20,913 --> 00:31:22,414
Do you have the money, sir?
461
00:31:22,448 --> 00:31:24,951
Hilo national bank
Is preparing it now,
462
00:31:24,984 --> 00:31:28,420
But if you're sure this brown
Is our man, why do we need it?
463
00:31:28,454 --> 00:31:33,125
Well, we -- we don't have
Too many choices, governor.
464
00:31:33,159 --> 00:31:36,462
We could pull brown in
And question him,
465
00:31:36,495 --> 00:31:39,298
But consider this --
What if he refuses to tell us
466
00:31:39,331 --> 00:31:42,201
How the explosives are
Going to be triggered?
467
00:31:42,234 --> 00:31:43,402
What would he gain?
468
00:31:43,435 --> 00:31:45,037
Well, brown's a brilliant man.
469
00:31:45,071 --> 00:31:47,439
He's tops in his field.
He must be...
470
00:31:47,473 --> 00:31:49,508
Psychotically desperate
For money
471
00:31:49,541 --> 00:31:51,677
To make a move like this.
472
00:31:51,710 --> 00:31:53,012
What we have to worry about
473
00:31:53,045 --> 00:31:55,281
Is that he feels
He has nothing to lose.
474
00:31:57,283 --> 00:31:58,684
Then you're saying pay off.
475
00:31:58,717 --> 00:32:01,587
What I'm saying is that we
Have to be ready to pay off.
476
00:32:06,325 --> 00:32:08,627
You think
We can trust
477
00:32:08,660 --> 00:32:11,330
That he'll let us know how
To deactivate the explosives
478
00:32:11,363 --> 00:32:13,265
After he has
The money?
479
00:32:13,299 --> 00:32:15,334
Well,
480
00:32:15,367 --> 00:32:18,170
I'll be able to tell you that
Better after I talk with him.
481
00:32:18,204 --> 00:32:19,671
Talk to him? About what?
482
00:32:19,705 --> 00:32:22,674
I'm going to see him
Under one pretext or another.
483
00:32:22,708 --> 00:32:24,043
Maybe I can get a better idea
484
00:32:24,076 --> 00:32:25,511
Whether or not
He can be trusted,
485
00:32:25,544 --> 00:32:29,148
But even if he doesn't
Keep his word, governor,
486
00:32:29,181 --> 00:32:32,284
Can we run the risk of
The possible destruction of hilo
487
00:32:32,318 --> 00:32:33,952
And the loss
Of hundreds of lives
488
00:32:33,986 --> 00:32:35,221
Just to call his bluff?
489
00:32:35,254 --> 00:32:38,390
No, of course we can't.
490
00:32:38,424 --> 00:32:41,693
But I want you to handle
The payoff personally, steve.
491
00:32:41,727 --> 00:32:43,495
Yes, sir.
492
00:32:43,529 --> 00:32:45,864
I'll have the money sent
To park headquarters.
493
00:32:45,897 --> 00:32:48,900
Danno:
Williams to mcgarrett.
494
00:32:48,934 --> 00:32:51,670
Yeah, danno. Go ahead.
495
00:32:51,703 --> 00:32:54,006
Danno: we're almost ready
To go, steve.
496
00:32:54,040 --> 00:32:56,042
[ helicopter whirring ]
497
00:32:56,075 --> 00:32:57,943
We're going to keep
The northeast rift
498
00:32:57,976 --> 00:32:59,345
Staked out from the air.
499
00:32:59,378 --> 00:33:00,612
If danno spots brown,
500
00:33:00,646 --> 00:33:04,016
He'll have him
Under surveillance.
501
00:33:04,050 --> 00:33:06,952
Danno, if you spot brown,
502
00:33:06,985 --> 00:33:08,920
Be sure you stay
Far enough away.
503
00:33:08,954 --> 00:33:10,989
We don't want to
Scare him off now.
504
00:33:11,023 --> 00:33:12,124
Danno: right.
505
00:33:12,158 --> 00:33:13,325
[ helicopter whirring ]
506
00:33:13,359 --> 00:33:17,329
Chin. Chin,
Bring the car around.
507
00:33:22,934 --> 00:33:24,036
Good luck.
508
00:33:24,070 --> 00:33:27,173
For all of us,
Sir, thank you.
509
00:33:46,592 --> 00:33:48,227
-what's this all about?
-just get going.
510
00:33:48,260 --> 00:33:50,562
I'll tell you as we go.
511
00:34:16,355 --> 00:34:18,490
[ deep rumble ]
512
00:34:50,389 --> 00:34:53,692
Let's look around.
513
00:35:06,472 --> 00:35:10,576
Locked. Looks like one
Of those automatic doors.
514
00:35:54,353 --> 00:35:56,255
Looks like he fell
Into a bin of flour.
515
00:35:58,557 --> 00:36:02,694
Or thanatine nitrate.
516
00:36:02,728 --> 00:36:04,463
Let's go.
517
00:36:11,102 --> 00:36:12,938
[ tires screeching ]
518
00:36:27,185 --> 00:36:28,287
Williams to mcgarrett.
519
00:36:28,320 --> 00:36:31,257
-williams to mcgarrett.
-go, danno.
520
00:36:31,290 --> 00:36:36,295
It's brown's pickup
Heading for the rift.
521
00:36:36,328 --> 00:36:38,464
Mcgarrett: okay,
Keep it in sight,
522
00:36:38,497 --> 00:36:40,198
But don't let him spot you.
523
00:36:40,232 --> 00:36:41,900
Right.
524
00:37:08,827 --> 00:37:10,262
[ ticking ]
525
00:37:19,305 --> 00:37:21,707
[ engine starts ]
526
00:37:26,478 --> 00:37:29,381
I don't know
What he's up to, steve,
527
00:37:29,415 --> 00:37:31,717
But he just left
The rift area,
528
00:37:31,750 --> 00:37:33,419
And he's on the road
Out of the park
529
00:37:33,452 --> 00:37:34,720
Heading toward the coast.
530
00:37:34,753 --> 00:37:38,590
-okay, danno, listen --
-steve, got it here.
531
00:38:06,217 --> 00:38:07,786
[ tires screeching ]
532
00:38:53,399 --> 00:38:54,466
Mcgarrett to williams.
533
00:38:54,500 --> 00:38:56,602
Brown just went down
Into the mill.
534
00:38:56,635 --> 00:38:59,070
Okay, danno, keep him in sight.
I'm pulling back.
535
00:39:47,419 --> 00:39:50,255
Vince: hold it, professor.
536
00:39:50,288 --> 00:39:52,123
We'll take it
From here.
537
00:39:55,260 --> 00:39:57,829
What the hell is this?
538
00:39:57,863 --> 00:39:58,997
What's going on?
539
00:39:59,030 --> 00:40:00,432
Simple, professor.
540
00:40:00,466 --> 00:40:01,667
Your wife and I
Are gonna split
541
00:40:01,700 --> 00:40:03,001
Your half-million
Between us.
542
00:40:03,034 --> 00:40:05,103
Doris --
543
00:40:05,136 --> 00:40:08,006
I told you that I was through,
Bernie, and I meant it.
544
00:40:08,039 --> 00:40:09,675
Why?
545
00:40:09,708 --> 00:40:11,810
Because you're a loser.
546
00:40:11,843 --> 00:40:14,079
You were born a loser.
You're gonna die a loser.
547
00:40:14,112 --> 00:40:15,847
Everything you've ever done,
You've ruined,
548
00:40:15,881 --> 00:40:17,716
And you're gonna
Ruin this too.
549
00:40:17,749 --> 00:40:18,984
You don't know what
You're talking about.
550
00:40:19,017 --> 00:40:22,954
I know exactly what
I'm talking about.
551
00:40:22,988 --> 00:40:25,891
The rest of my life,
That's what I'm talking about.
552
00:40:25,924 --> 00:40:28,460
All right, knock it off.
Give me the money.
553
00:40:28,494 --> 00:40:30,829
[ silenced gunshots ]
554
00:40:30,862 --> 00:40:32,764
[ grunts ]
555
00:40:40,606 --> 00:40:43,475
[ moaning ]
556
00:40:43,509 --> 00:40:45,577
Come on!
557
00:40:48,413 --> 00:40:50,649
Still no show, danno?
558
00:40:54,185 --> 00:40:55,987
Not yet.
559
00:40:56,021 --> 00:40:57,122
I don't know wha--
560
00:40:57,155 --> 00:40:58,356
Hold it.
561
00:40:58,389 --> 00:41:00,325
A man and a woman just came out.
562
00:41:00,358 --> 00:41:02,260
The guy is carrying a suitcase.
563
00:41:02,293 --> 00:41:04,462
-is it brown?
-no.
564
00:41:04,496 --> 00:41:05,664
Any sign of him?
565
00:41:05,697 --> 00:41:07,666
He's got to still be in there.
566
00:41:07,699 --> 00:41:10,201
They're heading
For brown's pickup.
567
00:41:10,235 --> 00:41:12,270
Stop them, danno. Stop them.
568
00:41:12,303 --> 00:41:13,505
Right.
569
00:41:54,312 --> 00:41:56,214
[ gasping, groaning ]
570
00:42:19,571 --> 00:42:21,873
Brown.
571
00:42:21,907 --> 00:42:24,509
Brown, listen to me.
572
00:42:24,542 --> 00:42:26,678
Listen to me.
573
00:42:26,712 --> 00:42:29,447
How do we stop that thing
From blowing?
574
00:42:29,480 --> 00:42:31,683
Brown.
575
00:42:31,717 --> 00:42:35,687
Please. Please, tell me.
576
00:42:38,724 --> 00:42:40,892
[ exhales ]
577
00:42:50,101 --> 00:42:52,103
[ ticking ]
578
00:43:03,782 --> 00:43:06,918
[ indistinct radio chatter ]
579
00:43:09,487 --> 00:43:13,591
Mcgarrett: have you any idea
How the device works?
580
00:43:13,625 --> 00:43:15,026
Doris: I told you
I don't know.
581
00:43:15,060 --> 00:43:16,294
Mcgarrett: now,
Try to remember.
582
00:43:16,327 --> 00:43:19,197
Did he say anything about
A map or instructions?
583
00:43:19,230 --> 00:43:20,666
No.
584
00:43:20,699 --> 00:43:23,401
Did he ever show you
Any drawings?
585
00:43:23,434 --> 00:43:24,670
Only that letter.
586
00:43:24,703 --> 00:43:29,040
My god, if I knew anything,
Don't you think I would help?
587
00:43:29,074 --> 00:43:31,710
What is to be
Gained now?
588
00:43:31,743 --> 00:43:33,244
Ben, take her away.
589
00:43:35,881 --> 00:43:39,317
-chin, anything?
-nothing.
590
00:43:54,499 --> 00:44:00,138
Steve, the medical examiner
Found this in brown's pocket.
591
00:44:00,171 --> 00:44:02,240
Let's go.
592
00:44:04,009 --> 00:44:06,311
This is it, danno,
A map of the rift.
593
00:44:06,344 --> 00:44:08,546
That "X" is right near
The spot where brown was
594
00:44:08,579 --> 00:44:09,981
Just before he went
To the mill.
595
00:44:10,015 --> 00:44:11,516
That could be
The detonator.
596
00:44:11,549 --> 00:44:14,185
Let me take a demolition team
And have a run at finding it.
597
00:44:14,219 --> 00:44:17,522
It's still a big risk, danno.
Look, one slip, one charge --
598
00:44:17,555 --> 00:44:19,090
Steve, we've got
Less than an hour.
599
00:44:19,124 --> 00:44:20,258
Either we take
The risk now
600
00:44:20,291 --> 00:44:23,328
Or wait until 2:00
And get it for sure.
601
00:44:23,361 --> 00:44:25,230
All right, go.
602
00:44:28,834 --> 00:44:30,535
Get me the governor, please.
603
00:44:30,568 --> 00:44:32,403
[ indistinct radio chatter ]
604
00:44:32,437 --> 00:44:34,005
Lieutenant, let's go.
605
00:44:34,039 --> 00:44:35,173
Okay.
606
00:44:35,206 --> 00:44:37,008
Danno: we'll try to disarm
That detonator.
607
00:44:37,042 --> 00:44:39,811
Lieutenant: okay.
Okay, let's go!
608
00:44:49,387 --> 00:44:50,488
Oh, I agree, steve.
609
00:44:50,521 --> 00:44:53,524
Turning the demolition
Team loose was the only move.
610
00:44:53,558 --> 00:44:56,427
I think it's time we went public
On this situation, governor.
611
00:44:56,461 --> 00:44:58,163
Well, I've already notified
Civil defense
612
00:44:58,196 --> 00:45:01,332
To prepare for a possible
Evacuation,
613
00:45:01,366 --> 00:45:04,069
And the radio and television
Stations have been alerted
614
00:45:04,102 --> 00:45:06,905
That I may have
A public statement to make.
615
00:45:06,938 --> 00:45:08,306
They don't know
The nature of it,
616
00:45:08,339 --> 00:45:11,176
But, uh, they have remote units
Waiting in the lobby.
617
00:45:11,209 --> 00:45:13,711
So I can be on the air
In just a few minutes.
618
00:45:13,745 --> 00:45:16,681
I'm sorry it came down to this,
Governor.
619
00:45:16,714 --> 00:45:20,285
So am I.
620
00:45:20,318 --> 00:45:22,487
[ phone clattering ]
621
00:45:43,842 --> 00:45:46,011
[ gunshots, screams ]
622
00:45:48,079 --> 00:45:50,949
[ indistinct tv chatter ]
623
00:46:03,661 --> 00:46:05,330
[ helicopter whirring ]
624
00:46:09,267 --> 00:46:11,803
Where would they have
Impounded brown's pickup?
625
00:46:11,837 --> 00:46:14,005
-police headquarters.
-thanks.
626
00:46:24,282 --> 00:46:27,953
How close to police headquarters
Can you put down?
627
00:46:27,986 --> 00:46:31,089
Uh, half to three-quarters
Of a mile.
628
00:46:45,436 --> 00:46:47,906
No, no, f-forget about
Police headquarters.
629
00:46:47,939 --> 00:46:49,307
Let's go. Up.
630
00:47:13,331 --> 00:47:15,300
[ ticking ]
631
00:48:30,741 --> 00:48:32,843
[ ticking ]
632
00:48:32,877 --> 00:48:34,379
Danny!
633
00:48:34,412 --> 00:48:37,515
It's double-wired.
This thing's gonna be tough.
634
00:48:37,548 --> 00:48:39,284
Back off!
635
00:48:51,929 --> 00:48:55,133
Danno! Danno, back off!
636
00:48:58,603 --> 00:48:59,604
Back!
637
00:49:02,040 --> 00:49:04,242
[ clock ticking ]
638
00:49:39,444 --> 00:49:42,080
Patch me through
To the governor.
639
00:49:47,352 --> 00:49:51,189
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
45596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.