All language subtitles for FBI_ Most Wanted - 05x10 - Bonne Terre.AMZN.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,588 --> 00:00:24,720 Hello? 2 00:00:27,897 --> 00:00:29,614 Hello? Sarah? 3 00:00:35,600 --> 00:00:36,838 Hello? 4 00:00:59,624 --> 00:01:01,128 Curt? 5 00:01:01,626 --> 00:01:03,380 Is that you? 6 00:01:04,629 --> 00:01:06,383 I got your note. 7 00:01:07,067 --> 00:01:08,635 What note? 8 00:01:08,764 --> 00:01:10,046 I don't know what you're talking about. 9 00:01:11,723 --> 00:01:13,307 Who else knows? 10 00:01:14,117 --> 00:01:17,227 I've kept your secret all these years. 11 00:01:17,251 --> 00:01:20,578 There's no need to... 12 00:01:25,955 --> 00:01:27,304 Wade? 13 00:01:29,089 --> 00:01:30,588 Wade, honey? 14 00:01:30,612 --> 00:01:31,676 You okay? 15 00:01:37,097 --> 00:01:38,117 Oh, my God. 16 00:01:38,141 --> 00:01:40,076 Oh, my... oh, my God. 17 00:01:40,100 --> 00:01:42,426 Oh, my. 18 00:01:42,450 --> 00:01:45,081 No! No! 19 00:02:12,113 --> 00:02:17,829 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 20 00:02:19,791 --> 00:02:21,378 I mean, it just doesn't make any sense. 21 00:02:21,402 --> 00:02:24,990 I've lived in that apartment alone before. 22 00:02:25,014 --> 00:02:27,123 But now that Corey's gone, 23 00:02:27,147 --> 00:02:32,040 it just feels bigger, quieter, 24 00:02:32,064 --> 00:02:33,825 definitely cleaner. 25 00:02:33,849 --> 00:02:35,609 Emptier? 26 00:02:35,633 --> 00:02:38,221 - Yes. - So you miss your nephew. 27 00:02:38,245 --> 00:02:40,484 I mean, I don't miss his dirty fingerprints 28 00:02:40,508 --> 00:02:42,790 all over my Teddy Pendergrass. 29 00:02:42,814 --> 00:02:45,513 Maybe you miss the connection to your brother. 30 00:02:48,168 --> 00:02:49,604 Yeah. 31 00:02:49,820 --> 00:02:51,886 Who are the people in your life 32 00:02:51,910 --> 00:02:53,540 that aren't on the job? 33 00:02:53,564 --> 00:02:56,891 Uh, my doorman, Georgie. 34 00:02:56,915 --> 00:02:57,936 We're tight. 35 00:02:57,960 --> 00:02:59,894 You pay him, right? 36 00:02:59,918 --> 00:03:01,331 There's Pete at Tarantino's. 37 00:03:01,355 --> 00:03:03,463 You know, I walk in, 38 00:03:03,487 --> 00:03:08,589 he's got my caprese already on the bar, glass of wine. 39 00:03:09,319 --> 00:03:12,467 Which you pay for, right? 40 00:03:13,105 --> 00:03:14,909 Yeah. I pay for it. 41 00:03:14,933 --> 00:03:18,328 So also a transactional relationship. 42 00:03:21,462 --> 00:03:24,092 Aren't all relationships transactional? 43 00:03:24,116 --> 00:03:27,903 Sure, but I think that depends on what the exchange is. 44 00:03:34,605 --> 00:03:36,714 Corey came crashing in, 45 00:03:36,738 --> 00:03:40,239 and suddenly you're forced to deal with socks on your floor 46 00:03:40,263 --> 00:03:43,155 and fingerprints on your record collection. 47 00:03:43,179 --> 00:03:44,939 Annoying? Yes. 48 00:03:44,963 --> 00:03:47,966 But those connections are meaningful. 49 00:03:48,337 --> 00:03:51,424 It's... it's the stuff of life, 50 00:03:51,448 --> 00:03:54,427 as foundational as food and water, sex. 51 00:03:54,451 --> 00:03:57,721 I've had plenty of those relationships, and... 52 00:03:58,847 --> 00:04:00,390 they never worked. 53 00:04:02,546 --> 00:04:05,245 And did any of them last more than a date or two? 54 00:04:08,552 --> 00:04:12,445 You want me to pretend to feel something I don't? 55 00:04:12,469 --> 00:04:14,321 Definitely not. 56 00:04:14,515 --> 00:04:16,952 I think you long for connection. 57 00:04:18,649 --> 00:04:21,062 And it's out there, I promise you. 58 00:04:26,614 --> 00:04:30,289 I'll tell you what, how 'bout you don't charge me, 59 00:04:30,313 --> 00:04:33,945 we can get outta here, grab some dinner? 60 00:04:33,969 --> 00:04:35,207 What do you say? 61 00:04:39,453 --> 00:04:41,300 I'll see you next week. 62 00:04:44,588 --> 00:04:48,742 Cora Elizabeth Love, will you marry me? 63 00:04:48,766 --> 00:04:49,874 Yes. 64 00:04:49,898 --> 00:04:51,267 Absolutely. 65 00:04:51,291 --> 00:04:53,225 Oh, I could watch this over and over. 66 00:04:53,249 --> 00:04:55,053 - Me too. - Were you nervous? 67 00:04:55,077 --> 00:04:56,359 Hell yeah. 68 00:04:56,383 --> 00:04:58,796 Poor girl thought I was breaking up with her. 69 00:04:58,820 --> 00:05:01,320 I hear condolences are in order. 70 00:05:01,344 --> 00:05:02,930 - Way to go, Ray. - Thanks, man. 71 00:05:02,954 --> 00:05:03,975 You set a date? 72 00:05:03,999 --> 00:05:05,411 Uh, yeah. End of May. 73 00:05:05,435 --> 00:05:07,021 And I expect all of you to be there. 74 00:05:07,045 --> 00:05:08,632 Of course. 75 00:05:08,656 --> 00:05:10,590 All right, enough of this "Real Housewives" stuff. 76 00:05:10,614 --> 00:05:12,592 We got a dead federal judge. 77 00:05:12,616 --> 00:05:14,701 Wade Gimball, 62, 78 00:05:14,725 --> 00:05:17,467 appointed to the Southern District of New York in 2018. 79 00:05:17,491 --> 00:05:20,078 Married to Sarah Gimball for over 30 years. 80 00:05:20,102 --> 00:05:23,473 Both shot at close range in their Westchester estate, 81 00:05:23,497 --> 00:05:26,214 Wade in the garage, Sarah in their living room. 82 00:05:26,238 --> 00:05:28,173 There were no cameras, and the closest neighbor lives 83 00:05:28,197 --> 00:05:29,479 a half mile away. 84 00:05:29,503 --> 00:05:31,611 - What about shell casings? - Nada. 85 00:05:31,635 --> 00:05:33,918 This was a clean, efficient kill. 86 00:05:33,942 --> 00:05:35,136 It wasn't a robbery. 87 00:05:35,160 --> 00:05:37,835 Nothing obvious taken. Nothing disturbed. 88 00:05:37,859 --> 00:05:39,924 And any judge has a long list of enemies, 89 00:05:39,948 --> 00:05:41,621 literally anyone he's ruled against. 90 00:05:41,645 --> 00:05:42,753 You and I will head to his office. 91 00:05:42,777 --> 00:05:44,058 The rest of you, take the crime scene. 92 00:05:44,082 --> 00:05:47,888 Dig into their finances, relationships, anything. 93 00:05:47,912 --> 00:05:49,150 Let's bounce. 94 00:05:52,090 --> 00:05:54,373 So I guess Ray'll be moving out soon? 95 00:05:54,397 --> 00:05:55,592 Yeah, I mean, he's always at Cora's, 96 00:05:55,616 --> 00:05:56,854 so I've basically been living alone. 97 00:05:56,878 --> 00:05:58,116 Oh, what about the newbie agent? 98 00:05:58,140 --> 00:05:59,422 Oh, Kat? 99 00:05:59,446 --> 00:06:01,075 She's 26, and she was always late on the rent. 100 00:06:01,099 --> 00:06:02,686 It was never gonna last. 101 00:06:02,710 --> 00:06:04,818 Well, it must be nice having the whole place to yourself. 102 00:06:04,842 --> 00:06:06,472 Yeah, it's nice not having to share a bathroom. 103 00:06:06,496 --> 00:06:08,082 Gets kind of lonely. 104 00:06:08,106 --> 00:06:10,998 The Gimballs' housekeeper discovered them this morning. 105 00:06:11,022 --> 00:06:12,696 She said they had a good marriage as far as she knew. 106 00:06:12,720 --> 00:06:14,524 No debts. She also said 107 00:06:14,548 --> 00:06:16,569 that the garage door and the front door were open. 108 00:06:16,593 --> 00:06:18,397 Did you get a time of death from ME? 109 00:06:18,421 --> 00:06:21,052 They died within minutes of each other, around 11:00 p.m. 110 00:06:21,076 --> 00:06:23,141 And I think the judge was the target. 111 00:06:23,165 --> 00:06:25,099 All right, shooter catches him in the garage, 112 00:06:25,123 --> 00:06:27,188 two to the chest, and when he's leavin'... 113 00:06:27,212 --> 00:06:28,581 The wife comes out to check 114 00:06:28,605 --> 00:06:30,148 on Wade 'cause she heard the gunshots. 115 00:06:30,172 --> 00:06:32,455 Shooter follows her back into the house and kills her. 116 00:06:32,479 --> 00:06:34,282 Mm-kay, so maybe the Gimballs knew him. 117 00:06:34,306 --> 00:06:35,501 Maybe. 118 00:06:35,525 --> 00:06:37,460 But I'm thinking this guy's a pro. 119 00:06:37,484 --> 00:06:38,983 There was no signs of a struggle. 120 00:06:39,007 --> 00:06:41,507 ERT hasn't recovered any foreign fingerprints. 121 00:06:41,531 --> 00:06:43,509 Look, there's no hairs. There's no fibers. 122 00:06:43,533 --> 00:06:44,761 Shooter lands, 123 00:06:44,785 --> 00:06:47,165 kills the judge and his wife quickly and cleanly and... 124 00:06:47,189 --> 00:06:50,435 Maybe someone has a contract out on the judge's head. 125 00:06:50,975 --> 00:06:53,214 Judge Gimball just ruled on Friday 126 00:06:53,238 --> 00:06:55,565 against Lewiston Haggart. 127 00:06:55,589 --> 00:06:58,132 Haggart? Heard that name before. 128 00:06:58,156 --> 00:06:59,917 He's a developer, right? 129 00:06:59,941 --> 00:07:02,093 One of the biggest in New Jersey. 130 00:07:02,117 --> 00:07:05,401 You know how the mayor is trying to legalize gambling 131 00:07:05,425 --> 00:07:07,185 in New York City? 132 00:07:07,209 --> 00:07:10,406 - By changing the zoning laws. - Which hasn't happened yet. 133 00:07:10,430 --> 00:07:13,234 It's a legislative issue, ultimately. 134 00:07:13,258 --> 00:07:15,585 So Judge Gimball had no choice 135 00:07:15,609 --> 00:07:17,804 but to rule against Haggart's proposal 136 00:07:17,828 --> 00:07:21,286 to make some part of New York City into a little Las Vegas. 137 00:07:21,310 --> 00:07:22,766 It's a fool's errand. 138 00:07:22,790 --> 00:07:25,095 Worth millions of dollars. 139 00:07:25,414 --> 00:07:27,806 That's a lot of reasons to want someone dead. 140 00:07:28,839 --> 00:07:30,730 Did Haggart ever make any formal threats 141 00:07:30,754 --> 00:07:32,210 against Judge Gimball? 142 00:07:32,234 --> 00:07:35,779 Well, in court, he... he mentioned something about 143 00:07:35,803 --> 00:07:39,870 Judge Gimball's tongue would be better served as a necktie. 144 00:07:39,894 --> 00:07:43,351 Oh, he was very, very upset. 145 00:07:43,375 --> 00:07:44,744 And that was just Friday, 146 00:07:44,768 --> 00:07:47,878 Friday, when everything was fine, normal. 147 00:07:47,902 --> 00:07:50,489 Any other threats against Gimball that you're aware of? 148 00:07:50,513 --> 00:07:52,099 I mean, 149 00:07:52,123 --> 00:07:55,755 there never was a rabbit boiling on a stove or anything. 150 00:07:55,779 --> 00:07:59,498 Judge Gimball handled mostly civil matters 151 00:07:59,522 --> 00:08:02,936 or land rights cases and such. 152 00:08:02,960 --> 00:08:05,461 Sleepy cases with rich consequences. 153 00:08:05,485 --> 00:08:07,332 Well said. 154 00:08:07,356 --> 00:08:08,464 He would have liked you. 155 00:08:08,488 --> 00:08:10,204 He always liked the smart ones. 156 00:08:10,228 --> 00:08:12,337 How long have you worked for Judge Gimball? 157 00:08:12,361 --> 00:08:16,994 Ever since he was a defense attorney in St. Louis. 158 00:08:17,018 --> 00:08:20,127 I used to be his paralegal before I followed him here 159 00:08:20,151 --> 00:08:22,441 when he was appointed to the bench. 160 00:08:24,242 --> 00:08:28,614 He... he and Sarah, they're family to me. 161 00:08:33,164 --> 00:08:36,274 Opportunity to welcome you aboard our flight to St. Louis today. 162 00:08:36,298 --> 00:08:37,971 Flight time will be two hours and... 163 00:08:37,995 --> 00:08:39,973 Why would anyone do this to Judge Gimball? 164 00:08:39,997 --> 00:08:43,020 They were... they were good people. 165 00:08:43,044 --> 00:08:46,937 Judge Gimball and Sarah and I spent holidays together. 166 00:08:46,961 --> 00:08:48,547 Is there anyone from his past? 167 00:08:48,571 --> 00:08:52,420 I knew all of his cases, and I knew his clients, too, 168 00:08:52,444 --> 00:08:54,118 and I just... excuse me. 169 00:08:54,142 --> 00:08:56,990 I-I just can't... 170 00:08:57,014 --> 00:08:59,427 At this time, we ask that you make sure 171 00:08:59,451 --> 00:09:00,994 your seat backs and tray tables 172 00:09:01,018 --> 00:09:02,866 are in their full, upright position 173 00:09:02,890 --> 00:09:05,695 and that your seatbelts are correctly fastened. 174 00:09:09,331 --> 00:09:10,526 Sir? 175 00:09:10,550 --> 00:09:12,049 Sir, please take your seat. 176 00:09:12,073 --> 00:09:14,007 - I have to get off this plane. - That's not possible. 177 00:09:14,031 --> 00:09:15,487 We're about to close the cabin doors. 178 00:09:15,511 --> 00:09:17,541 Tell them not to close it 'cause I have to get off. 179 00:09:17,565 --> 00:09:19,317 And we've got to get to St. Louis on time. 180 00:09:19,341 --> 00:09:20,840 Tell your captain I'm having a medical emergency 181 00:09:20,864 --> 00:09:22,668 and get the hell out of my way. 182 00:09:22,692 --> 00:09:24,235 - Sir. - Medical emergency. 183 00:09:24,259 --> 00:09:25,628 Medical emergency. 184 00:09:25,652 --> 00:09:26,716 Thank you. 185 00:09:26,740 --> 00:09:28,568 Medical emergency. 186 00:09:32,093 --> 00:09:33,897 Do you know what's on that street there right now? 187 00:09:33,921 --> 00:09:36,334 A homeless encampment. 188 00:09:36,358 --> 00:09:38,728 And as you can see, what I want to put there is a park. 189 00:09:38,752 --> 00:09:40,947 How biodiverse. 190 00:09:40,971 --> 00:09:43,689 A casino will bring thousands of jobs to Midtown. 191 00:09:43,713 --> 00:09:44,995 I don't know how that judge couldn't see that, 192 00:09:45,019 --> 00:09:46,474 how much this development would benefit 193 00:09:46,498 --> 00:09:47,998 the great city of New York. 194 00:09:48,022 --> 00:09:50,130 Your altruism really is something. 195 00:09:50,154 --> 00:09:52,611 A full courtroom witnessed you threaten Judge Gimball 196 00:09:52,635 --> 00:09:53,873 when he ruled against you. 197 00:09:53,897 --> 00:09:56,006 Ah, that's just the way I have of speaking. 198 00:09:56,030 --> 00:09:58,617 Now that Judge Gimball is pushing up daisies, 199 00:09:58,641 --> 00:10:00,053 you can refile your case. 200 00:10:00,077 --> 00:10:03,709 Funnily enough, my attorney drafted the papers to do so this morning. 201 00:10:03,733 --> 00:10:06,407 Where were you last night around 9:00 p.m.? 202 00:10:06,431 --> 00:10:08,932 Finishing my side of creamed spinach at Peter Luger's. 203 00:10:08,956 --> 00:10:11,021 My assistant, Dorothy, has my receipt. 204 00:10:11,045 --> 00:10:13,555 Did you have Judge Gimball killed? 205 00:10:13,917 --> 00:10:15,634 I tend not to outsource my grudges. 206 00:10:15,658 --> 00:10:18,376 And while I think Judge Gimball's greatest contribution 207 00:10:18,400 --> 00:10:22,728 to society is as fertilizer for the spring bloom, 208 00:10:22,752 --> 00:10:24,425 I had nothing to do with his death. 209 00:10:24,449 --> 00:10:27,360 The alarm at Gimball's clerk's apartment is going off. 210 00:10:35,852 --> 00:10:37,743 All right, so she was shot from here. 211 00:10:37,767 --> 00:10:40,746 Yeah. Two to the chest. Just like the Gimballs. 212 00:10:40,770 --> 00:10:42,052 Can someone turn that alarm off? 213 00:10:42,076 --> 00:10:43,401 Yes, ma'am, I'll get on it. 214 00:10:43,425 --> 00:10:46,186 So the same killer returned and shot Penny. 215 00:10:46,210 --> 00:10:47,666 Now we just gotta figure out why. 216 00:10:47,690 --> 00:10:48,822 And who. 217 00:10:50,824 --> 00:10:52,845 Who assassinates a cat lady? 218 00:11:01,296 --> 00:11:03,641 Neighbor heard the gunshot and the alarm going off. 219 00:11:03,665 --> 00:11:04,947 That's when he went to his window 220 00:11:04,971 --> 00:11:07,428 and saw a white male, medium build jump 221 00:11:07,452 --> 00:11:09,125 into Penny's red Volvo and take off. 222 00:11:09,149 --> 00:11:10,256 Any shell casings? 223 00:11:10,280 --> 00:11:11,780 Nah, same as the other crime scene. 224 00:11:11,804 --> 00:11:13,564 Get a BOLO out on the Volvo. 225 00:11:13,588 --> 00:11:14,739 Start looking for cameras. 226 00:11:14,763 --> 00:11:15,851 - All right. - Copy. 227 00:11:23,163 --> 00:11:24,880 Coat's still on. Purse is by the door. 228 00:11:24,904 --> 00:11:26,925 So she probably just got home when this happened. 229 00:11:28,028 --> 00:11:29,232 She was a sweet lady, 230 00:11:29,256 --> 00:11:31,887 but a terrible housekeeper. 231 00:11:31,911 --> 00:11:33,454 - Yeah. - Place is a mess. 232 00:11:33,478 --> 00:11:35,325 She had major money problems, 233 00:11:35,349 --> 00:11:37,153 'cause she's a shopping addict, obviously. 234 00:11:37,177 --> 00:11:39,111 Maxed out credit cards, late on her rent, 235 00:11:39,135 --> 00:11:40,722 late on her utilities, 236 00:11:40,746 --> 00:11:42,419 a negative balance in her checking account. 237 00:11:42,443 --> 00:11:45,857 But this is weird... she opened a new bank account in St. Louis. 238 00:11:45,881 --> 00:11:48,425 - St. Louis? - Yeah. In person a week ago. 239 00:11:48,449 --> 00:11:50,471 But there's been no activity since. 240 00:11:50,495 --> 00:11:51,863 Hmm. 241 00:11:51,887 --> 00:11:54,475 What do we think this is for? 242 00:11:54,499 --> 00:11:55,824 It's definitely not house keys. 243 00:11:55,848 --> 00:11:58,149 No, it's like a safe or a lockbox. 244 00:11:58,677 --> 00:12:00,219 Let's take a look around. 245 00:12:13,779 --> 00:12:16,251 Guys, I got something. 246 00:12:16,825 --> 00:12:20,936 Yeah, I got mail and letters. A bunch of junk, really. 247 00:12:20,960 --> 00:12:23,547 Yeah, these are all just old magazines and clippings. 248 00:12:23,571 --> 00:12:25,506 She really loved gardening. 249 00:12:25,530 --> 00:12:28,576 Uh, just a whole bunch of nothin'. 250 00:12:31,449 --> 00:12:33,434 Wait a second. What's this? 251 00:12:35,278 --> 00:12:37,126 There's a tape here for some reason. 252 00:12:42,764 --> 00:12:45,134 We've got a old file. 253 00:12:45,158 --> 00:12:46,962 Client 15-22. 254 00:12:46,986 --> 00:12:48,529 The Law Offices of Wade Gimball. 255 00:12:48,553 --> 00:12:50,008 Why would Penny have this? 256 00:12:50,032 --> 00:12:51,923 She was his paralegal when he was a defense attorney 257 00:12:51,947 --> 00:12:54,665 in St. Louis before he was a judge. 258 00:12:54,689 --> 00:12:58,408 Client interview, 4/4/2015. 259 00:12:58,432 --> 00:13:00,497 House party. Alcohol. 260 00:13:00,521 --> 00:13:03,457 Ashley Evans and Tina somebody. 261 00:13:03,481 --> 00:13:04,893 I don't know. 262 00:13:04,917 --> 00:13:07,635 So what do we think this is? 263 00:13:08,268 --> 00:13:10,054 Probably nothin'. 264 00:13:11,445 --> 00:13:13,945 "31-year-old Emmett Allen of Visitation Park 265 00:13:13,969 --> 00:13:15,599 "was arrested yesterday for the murders 266 00:13:15,623 --> 00:13:17,862 "of Ashley Evans and Tina Adams, 267 00:13:17,886 --> 00:13:19,908 "two students who disappeared from their home near 268 00:13:19,932 --> 00:13:23,172 the Thornton College campus on April 3rd." 269 00:13:23,196 --> 00:13:25,566 That's the day before this interview. 270 00:13:25,590 --> 00:13:27,614 Was Allen convicted? 271 00:13:28,027 --> 00:13:29,961 Yes, he was convicted 272 00:13:29,985 --> 00:13:34,923 of first-degree murder in 2016 and sentenced to death. 273 00:13:34,947 --> 00:13:37,578 - Who's his attorney? - Abby Deaver. I'm on it. 274 00:13:37,602 --> 00:13:38,864 Yeah. 275 00:13:43,825 --> 00:13:45,150 Law office. 276 00:13:45,174 --> 00:13:47,196 This is Special Agent Remy Scott with the FBI. 277 00:13:47,220 --> 00:13:48,937 I'd like to speak to Ms. Deaver, please. 278 00:13:48,961 --> 00:13:51,287 It's about her client Emmett Allen. 279 00:13:51,311 --> 00:13:53,637 She's actually with him all day at the prison in Potosi. 280 00:13:53,661 --> 00:13:54,943 Tell her I'm coming to see her 281 00:13:54,967 --> 00:13:56,945 and that it's very important. 282 00:13:56,969 --> 00:13:58,250 Hana, you're with me. 283 00:13:58,274 --> 00:14:00,601 I'm gonna call Isobel and get us the jet. 284 00:14:03,976 --> 00:14:06,171 This is our final boarding call. 285 00:14:37,400 --> 00:14:38,769 David? 286 00:14:38,793 --> 00:14:39,814 Yes. 287 00:14:39,838 --> 00:14:41,378 PIN code, please. 288 00:14:42,355 --> 00:14:43,426 I don't have one. 289 00:14:43,450 --> 00:14:44,993 Um, I think you might have the wrong vehicle then. 290 00:14:45,017 --> 00:14:47,299 There's one over there that... 291 00:14:47,323 --> 00:14:48,605 I'm not getting out. 292 00:14:48,629 --> 00:14:50,433 Drive. 293 00:14:53,634 --> 00:14:56,202 Hey, that's my ride! 294 00:15:04,819 --> 00:15:06,580 Ms. Deaver? 295 00:15:06,604 --> 00:15:08,135 Agents Scott and Gibson. 296 00:15:10,520 --> 00:15:12,793 Yeah, the warden told me you were coming. What's going on? 297 00:15:12,817 --> 00:15:14,828 We're hunting a fugitive that might have a connection 298 00:15:14,852 --> 00:15:15,893 to your client's case. 299 00:15:15,917 --> 00:15:18,983 - Can we talk? - Why are the police here? 300 00:15:19,007 --> 00:15:21,377 Am I being arrested again? 301 00:15:21,401 --> 00:15:22,421 Oh, no. 302 00:15:22,445 --> 00:15:23,640 They're not the police. 303 00:15:23,664 --> 00:15:24,685 They're the FBI. 304 00:15:24,709 --> 00:15:26,465 Okay? You just hang tight. 305 00:15:26,489 --> 00:15:27,900 This won't take long. 306 00:15:32,934 --> 00:15:34,912 This is unbelievable. 307 00:15:34,936 --> 00:15:37,045 I knew Wade back in the day. You know, he's a judge... 308 00:15:37,069 --> 00:15:39,704 He and his wife were murdered last night. 309 00:15:40,289 --> 00:15:42,659 Then his clerk, Penny Springer, was killed this morning. 310 00:15:42,683 --> 00:15:44,226 Probably by the same person. 311 00:15:44,250 --> 00:15:47,621 Oh, my God. That is terrible. 312 00:15:47,645 --> 00:15:50,754 Well, that file was found locked in a cabinet at Penny's house. 313 00:15:50,778 --> 00:15:52,756 Now, whoever Wade was talking to knew about 314 00:15:52,780 --> 00:15:54,453 the victims in your case. 315 00:15:54,477 --> 00:15:55,759 Ashley and Tina. 316 00:15:55,783 --> 00:15:57,718 What can you tell us about 'em? 317 00:15:57,742 --> 00:16:00,600 Um, well, 318 00:16:01,528 --> 00:16:04,638 this is Tina on the left. 319 00:16:04,662 --> 00:16:06,378 And that's Ashley. 320 00:16:06,402 --> 00:16:08,903 She lost a part of her leg in a skiing accident 321 00:16:08,927 --> 00:16:10,469 when she was in high school. 322 00:16:10,493 --> 00:16:12,733 They were both seniors at Thornton. 323 00:16:12,757 --> 00:16:14,256 How were they murdered? 324 00:16:14,280 --> 00:16:16,693 Well, the girls had a party at their house one night, 325 00:16:16,717 --> 00:16:18,129 and about a dozen boys showed up. 326 00:16:18,153 --> 00:16:19,348 There was lots of drinking, 327 00:16:19,372 --> 00:16:21,698 and the party broke up around midnight. 328 00:16:21,722 --> 00:16:23,134 Later that night, someone came back 329 00:16:23,158 --> 00:16:25,615 and abducted and killed them both. 330 00:16:25,639 --> 00:16:27,356 Your client. 331 00:16:27,380 --> 00:16:28,966 So they say. 332 00:16:28,990 --> 00:16:31,752 Emmett was the landlord's handyman. 333 00:16:31,776 --> 00:16:34,580 So he knew the girls well. He was around the house a lot. 334 00:16:34,604 --> 00:16:35,799 He bought them the alcohol. 335 00:16:35,823 --> 00:16:38,149 He even drank with them for a while. 336 00:16:38,173 --> 00:16:40,717 His DNA was on Tina when they found her. 337 00:16:40,741 --> 00:16:42,371 What about Ashley? 338 00:16:42,395 --> 00:16:44,112 Ashley's body was never recovered. 339 00:16:44,136 --> 00:16:46,592 So how did they convict him of her murder? 340 00:16:46,616 --> 00:16:49,639 Because Emmett confessed, allegedly. 341 00:16:49,663 --> 00:16:50,640 Was he coerced? 342 00:16:50,664 --> 00:16:52,624 Oh, yeah. Absolutely. 343 00:16:52,648 --> 00:16:53,991 He got hit in the head when he was 16. 344 00:16:54,015 --> 00:16:55,950 He has a limited mental capacity. 345 00:16:55,974 --> 00:16:57,560 He had no lawyer. 346 00:16:57,584 --> 00:16:59,170 He was scared. 347 00:16:59,194 --> 00:17:01,564 He was willing to say whatever those detectives wanted 348 00:17:01,588 --> 00:17:03,958 for an orange soda and a ham sandwich. 349 00:17:03,982 --> 00:17:05,873 Did this come out in trial? 350 00:17:05,897 --> 00:17:07,135 Not as much as it should have. 351 00:17:07,159 --> 00:17:09,137 I mean, he had a public defender. 352 00:17:09,161 --> 00:17:12,009 Emmett later recanted, which is when I took the case. 353 00:17:12,033 --> 00:17:14,490 And I have been making the mental defect 354 00:17:14,514 --> 00:17:17,667 and coercion arguments on appeal for seven years. 355 00:17:17,691 --> 00:17:21,845 But Missouri is a really conservative state. 356 00:17:21,869 --> 00:17:23,891 And no one will listen. 357 00:17:23,915 --> 00:17:27,395 His execution is set for tomorrow. 358 00:17:27,745 --> 00:17:28,896 Tomorrow? 359 00:17:28,920 --> 00:17:30,811 Yeah. 6:00 p.m. 360 00:17:30,835 --> 00:17:32,464 Well, that's 26 hours from now. 361 00:17:32,488 --> 00:17:34,771 That's why this is a potential godsend, because 362 00:17:34,795 --> 00:17:38,514 whoever this Client 15-22 is knew about the party, 363 00:17:38,538 --> 00:17:40,081 and they knew about Ashley and Tina. 364 00:17:40,105 --> 00:17:41,343 And wait a second. 365 00:17:41,367 --> 00:17:42,518 Take a look at this note down here. 366 00:17:42,542 --> 00:17:44,346 It didn't make any sense to me before, 367 00:17:44,370 --> 00:17:46,478 but now that you say that Ashley's body was never recovered... 368 00:17:46,502 --> 00:17:47,566 - What if that's where it is? - Okay. 369 00:17:47,590 --> 00:17:50,656 Well, ESL could be East St. Louis. 370 00:17:50,680 --> 00:17:53,137 And Levee Road runs along the Mississippi River. 371 00:17:53,161 --> 00:17:54,965 So that is probably the MR. 372 00:17:54,989 --> 00:17:59,361 But I don't have any idea what OPDC is. 373 00:17:59,385 --> 00:18:00,232 There. 374 00:18:00,256 --> 00:18:01,711 Old Prairie DuPont Creek. 375 00:18:01,735 --> 00:18:02,930 OPDC. 376 00:18:02,954 --> 00:18:04,105 Call the St. Louis field office. 377 00:18:04,129 --> 00:18:05,323 Have 'em send a dive team 378 00:18:05,347 --> 00:18:07,349 and every cadaver dog they can find. 379 00:18:09,134 --> 00:18:10,459 You comin'? 380 00:18:10,483 --> 00:18:14,506 Oh, yeah. I mean, you bet your ass I am. 381 00:18:21,189 --> 00:18:23,211 No sign of our unsub, 382 00:18:23,235 --> 00:18:25,604 but this ticket was pulled an hour and 12 minutes ago. 383 00:18:25,628 --> 00:18:27,737 Okay, so he could be on a plane to anywhere by now. 384 00:18:27,761 --> 00:18:29,391 Or to St. Louis. 385 00:18:29,415 --> 00:18:31,262 Penny just opened a bank account there. 386 00:18:31,286 --> 00:18:32,568 She and the judge used to live there. 387 00:18:32,592 --> 00:18:34,265 Agreed. So all roads lead to St. Louis. 388 00:18:34,289 --> 00:18:35,963 I'm gonna go check security cams. 389 00:18:35,987 --> 00:18:37,529 Why don't you two talk to the airline? 390 00:18:37,553 --> 00:18:39,227 See if any white males have booked tickets to St. Louis 391 00:18:39,251 --> 00:18:40,402 in the last few hours. 392 00:18:40,426 --> 00:18:41,427 Copy that. 393 00:18:44,125 --> 00:18:46,277 This better not be some wild goose chase. 394 00:18:46,301 --> 00:18:48,279 It's the only connect we have to our unsub right now. 395 00:18:48,303 --> 00:18:49,585 So are you thinking what I'm thinking? 396 00:18:49,609 --> 00:18:51,630 That the... this Client 15-22 could... 397 00:18:51,654 --> 00:18:52,893 Is one of the boys who was at the party. 398 00:18:52,917 --> 00:18:54,028 Yes. Exactly. 399 00:18:54,052 --> 00:18:55,765 I mean, the boys all denied involvement, but, you know, 400 00:18:55,789 --> 00:18:57,767 the cops never really pushed it with them. 401 00:18:57,791 --> 00:19:00,422 They had Emmett's confession and DNA on one of the victims. 402 00:19:00,446 --> 00:19:01,827 Why would they? 403 00:19:02,927 --> 00:19:04,208 Hey, Ray, what's up? 404 00:19:04,232 --> 00:19:05,514 We found Penny's stolen car 405 00:19:05,538 --> 00:19:07,168 abandoned at the Newark Airport. 406 00:19:07,192 --> 00:19:08,691 Now, we thought he got on a plane, 407 00:19:08,715 --> 00:19:10,736 but it looks like it was a decoy. 408 00:19:10,760 --> 00:19:12,782 He just jumped in a rideshare with a gun. 409 00:19:12,806 --> 00:19:15,350 The driver of the SUV managed to get away 410 00:19:15,374 --> 00:19:16,699 at a gas station in Newburgh. 411 00:19:16,723 --> 00:19:18,657 He ran three blocks to a nearby alley 412 00:19:18,681 --> 00:19:19,702 and dialed 911. 413 00:19:19,726 --> 00:19:20,834 We're on our way to go see him now. 414 00:19:20,858 --> 00:19:22,618 - Can you track the SUV? - Not sure, 415 00:19:22,642 --> 00:19:25,134 but we're contacting the rideshare company to find out. 416 00:19:25,158 --> 00:19:27,386 Make sure the highway patrol is in the loop. 417 00:19:29,170 --> 00:19:30,931 So it's not just the two of you? 418 00:19:30,955 --> 00:19:32,671 No. We're a party of five. 419 00:19:32,695 --> 00:19:35,022 Fugitive Task force. It's kind of a thing. 420 00:19:36,134 --> 00:19:37,938 Why? You wanna join? 421 00:19:37,962 --> 00:19:38,939 Remy! 422 00:19:46,840 --> 00:19:47,904 FBI. 423 00:19:47,928 --> 00:19:49,123 You okay? 424 00:19:49,147 --> 00:19:50,298 I think so. 425 00:19:50,322 --> 00:19:51,821 Can you tell us what happened? 426 00:19:51,845 --> 00:19:53,414 The guy got in my SUV at the airport, 427 00:19:53,438 --> 00:19:55,390 pulled a gun, and told me to drive. 428 00:19:55,414 --> 00:19:57,962 - You get his name? - No. 429 00:19:58,591 --> 00:20:00,482 He didn't say a word the whole time, 430 00:20:00,506 --> 00:20:02,005 until I told him we were gonna run out of gas 431 00:20:02,029 --> 00:20:03,833 and pulled into the gas station. 432 00:20:03,857 --> 00:20:06,249 He told me to fill it up and 433 00:20:06,273 --> 00:20:07,881 said he'd shoot me if I tried anything. 434 00:20:07,905 --> 00:20:09,534 Anybody else see you or him? 435 00:20:09,558 --> 00:20:11,058 It was just us. 436 00:20:11,082 --> 00:20:13,147 After about a minute, I decided, screw it, 437 00:20:13,171 --> 00:20:14,670 I'll take my chances. 438 00:20:14,694 --> 00:20:16,272 So I ran. 439 00:20:16,696 --> 00:20:18,674 Made it all the way here and some lady called 911 for me. 440 00:20:18,698 --> 00:20:20,431 You have officers at the gas station? 441 00:20:20,455 --> 00:20:21,938 Yes. They confirmed no witnesses. 442 00:20:21,962 --> 00:20:24,810 But the store manager saw the perp take off in a SUV. 443 00:20:24,834 --> 00:20:26,725 Headed right back towards the interstate. 444 00:20:26,749 --> 00:20:28,945 He was in such a hurry, he ripped the hose from the gas pump. 445 00:20:28,969 --> 00:20:30,816 Okay, what about security cameras? 446 00:20:30,840 --> 00:20:32,166 They've got them, but they're not working. 447 00:20:32,190 --> 00:20:34,995 Right, so no video for facial rec. 448 00:20:35,019 --> 00:20:36,692 I might be able to help you, 449 00:20:36,716 --> 00:20:38,674 if you need to see video of his face. 450 00:20:43,244 --> 00:20:45,440 Hey, Barnes. You ID our guy? 451 00:20:45,464 --> 00:20:47,703 Not yet, but we're hopeful. 452 00:20:47,727 --> 00:20:50,140 The rideshare driver turned on the Record My Ride feature 453 00:20:50,164 --> 00:20:51,881 on his app when the unsub jumped in. 454 00:20:51,905 --> 00:20:53,970 Driver escaped when they stopped for gas, 455 00:20:53,994 --> 00:20:56,364 and when the unsub took off, his phone was still in the car. 456 00:20:56,388 --> 00:20:57,887 Well, can we follow the GPS? 457 00:20:57,911 --> 00:20:59,715 No, he turned it off after about a minute, 458 00:20:59,739 --> 00:21:02,500 right before he got back on the I-87 northbound. 459 00:21:02,524 --> 00:21:04,807 Company said they may be able to retrieve the footage, 460 00:21:04,831 --> 00:21:06,374 but it's gonna take time. 461 00:21:06,398 --> 00:21:08,463 We're talking to their safety team in San Francisco. 462 00:21:08,487 --> 00:21:10,944 Alert Vermont State Police and the Mounties just in case. 463 00:21:10,968 --> 00:21:12,752 Agent Gibson? 464 00:21:12,995 --> 00:21:14,251 I gotta go. 465 00:21:14,275 --> 00:21:15,600 You got something? 466 00:21:15,624 --> 00:21:16,930 I got a purse. 467 00:21:17,208 --> 00:21:18,908 But I don't see a prosthesis. 468 00:21:18,932 --> 00:21:21,128 It could have fallen off when the killer dragged the body. 469 00:21:21,152 --> 00:21:23,739 We might have to widen the dig area. 470 00:21:23,763 --> 00:21:25,219 Remy. 471 00:21:30,335 --> 00:21:31,790 Oh, it's her. 472 00:21:31,814 --> 00:21:35,229 Which means whoever our perp is, 473 00:21:35,253 --> 00:21:38,562 he killed Ashley, not your client. 474 00:21:39,300 --> 00:21:41,931 The state is about to execute an innocent man. 475 00:21:58,975 --> 00:22:00,387 If you keep that up, you'll have 476 00:22:00,411 --> 00:22:02,128 20,000 steps before the night's over. 477 00:22:02,152 --> 00:22:03,607 I can't help it. 478 00:22:03,631 --> 00:22:04,739 What's taking so long with this damn footage? 479 00:22:04,763 --> 00:22:06,741 Mm, Nina says they're close. 480 00:22:06,765 --> 00:22:08,221 You know, I don't understand you lawyers. 481 00:22:08,245 --> 00:22:09,483 I really don't. 482 00:22:09,507 --> 00:22:11,441 This Wade guy knew his client was guilty 483 00:22:11,465 --> 00:22:12,747 and where Ashley's body was buried 484 00:22:12,771 --> 00:22:14,314 and never said a single word. 485 00:22:14,338 --> 00:22:16,446 Can you imagine the amount of pain 486 00:22:16,470 --> 00:22:17,883 this caused her family all these years? 487 00:22:17,907 --> 00:22:19,623 Well, yeah, but he didn't really have a choice. 488 00:22:19,647 --> 00:22:20,799 I mean, he's ethically bound not 489 00:22:20,823 --> 00:22:22,496 to reveal his client's confidence, 490 00:22:22,520 --> 00:22:24,063 which I'm sure he didn't really wanna know in the first place. 491 00:22:26,002 --> 00:22:27,501 Nina, what do we got? 492 00:22:27,525 --> 00:22:28,676 Yeah, we ran facial rec. 493 00:22:28,700 --> 00:22:30,983 Our unsub's name is Curt Rowan. 494 00:22:31,007 --> 00:22:33,637 Wait. Curt Rowan? We were right. 495 00:22:33,661 --> 00:22:35,251 I mean, he's one of the boys from the party. 496 00:22:35,275 --> 00:22:36,423 Yeah. 497 00:22:36,447 --> 00:22:38,120 31, lives in Forest Park 498 00:22:38,144 --> 00:22:39,861 with his wife and his infant daughter. 499 00:22:39,885 --> 00:22:41,950 Now, yesterday he bought a round-trip ticket 500 00:22:41,974 --> 00:22:44,779 from St. Louis to LaGuardia, but he deplaned 501 00:22:44,803 --> 00:22:46,738 before his return flight could take off. 502 00:22:46,762 --> 00:22:48,435 It was in the morning before Penny was killed. 503 00:22:48,459 --> 00:22:51,655 - Tell them about the article. - Oh, yeah. We also found this. 504 00:22:51,679 --> 00:22:53,788 So Rowan sold his packaging company 505 00:22:53,812 --> 00:22:56,660 to Pacheco Brands for $6 million about a month ago. 506 00:22:56,684 --> 00:22:58,488 So what if Penny knew about that? 507 00:22:58,512 --> 00:23:00,534 I mean, she was having financial troubles. 508 00:23:00,558 --> 00:23:02,492 So maybe she hears about Rowan's big payday, 509 00:23:02,516 --> 00:23:04,886 goes to St. Louis, opens that bank account. 510 00:23:04,910 --> 00:23:06,758 Gets word to Rowan she wants money 511 00:23:06,782 --> 00:23:08,934 or his secret about killing those girls is out. 512 00:23:08,958 --> 00:23:10,500 Extortion 101. 513 00:23:10,524 --> 00:23:13,982 I want the scumbag's face plastered all over the news. 514 00:23:14,006 --> 00:23:16,028 - This enough for your motion? - Uh, maybe. 515 00:23:16,052 --> 00:23:17,203 Now we know who he is, 516 00:23:17,227 --> 00:23:18,987 but we still don't have him in custody. 517 00:23:19,011 --> 00:23:21,685 We need something to link him to the foreign DNA. 518 00:23:21,709 --> 00:23:23,165 What foreign DNA? 519 00:23:23,189 --> 00:23:25,994 Tina was sexually assaulted before she was killed. 520 00:23:26,018 --> 00:23:28,127 The coroner found foreign DNA in her vagina 521 00:23:28,151 --> 00:23:29,258 that wasn't Emmett's. 522 00:23:29,282 --> 00:23:30,694 That wasn't enough to exonerate him? 523 00:23:30,718 --> 00:23:33,349 Nope, the court said that the sex could have been consensual 524 00:23:33,373 --> 00:23:35,264 and we could never prove whose DNA it was. 525 00:23:35,288 --> 00:23:38,702 But if we had Rowan's DNA now, and it matches the foreign DNA, 526 00:23:38,726 --> 00:23:40,487 I mean, that is a compelling case. 527 00:23:40,511 --> 00:23:43,011 Call the field office. Tell 'em we need a rapid testing kit. 528 00:23:43,035 --> 00:23:44,665 We're gonna go see Rowan's wife. 529 00:23:52,218 --> 00:23:53,717 Curt left town on business, 530 00:23:53,741 --> 00:23:55,763 stayed over an extra day, and he's coming home tonight. 531 00:23:55,787 --> 00:23:57,156 He's not, Mrs. Rowan. 532 00:23:57,180 --> 00:23:58,853 Your husband is wanted for three murders, 533 00:23:58,877 --> 00:24:01,290 and he's on the run with a gun in upstate New York. 534 00:24:01,314 --> 00:24:02,857 Can I be straight with you? 535 00:24:02,881 --> 00:24:05,686 A man named Emmett Allen is scheduled to be executed today 536 00:24:05,710 --> 00:24:08,080 for a crime your husband committed nine years ago. 537 00:24:08,104 --> 00:24:09,255 What? 538 00:24:09,279 --> 00:24:10,734 Two 21-year-old girls were murdered. 539 00:24:10,758 --> 00:24:12,258 One was buried in a field. 540 00:24:12,282 --> 00:24:15,261 - We found her body last night. - This is insane. 541 00:24:15,285 --> 00:24:17,002 You think I could live with a man for eight years 542 00:24:17,026 --> 00:24:18,873 and not know any of this about him? 543 00:24:18,897 --> 00:24:21,876 If we could come in, all we need is a hairbrush, 544 00:24:21,900 --> 00:24:24,052 a toothbrush, anything with his DNA on it. 545 00:24:24,076 --> 00:24:25,097 No. 546 00:24:25,121 --> 00:24:26,862 Get off my porch. 547 00:24:30,648 --> 00:24:31,779 Not happening. 548 00:24:32,101 --> 00:24:33,583 Well, you see these? 549 00:24:33,607 --> 00:24:35,871 They're on public property. 550 00:24:41,877 --> 00:24:44,464 We could use these diapers for familial DNA. 551 00:24:44,488 --> 00:24:46,620 - How many do you want? - All of 'em. 552 00:24:49,828 --> 00:24:52,701 I understand the DNA was found on public property. 553 00:24:52,726 --> 00:24:54,466 That's not the issue. 554 00:24:54,628 --> 00:24:56,606 It's familial DNA. 555 00:24:56,630 --> 00:24:58,260 So it's only a 50% match. 556 00:24:58,284 --> 00:25:00,610 That neither includes nor excludes 557 00:25:00,634 --> 00:25:02,221 this Mr. Rowan you mentioned. 558 00:25:02,245 --> 00:25:03,700 This is ridiculous. 559 00:25:03,724 --> 00:25:05,441 He knew where the body was buried. 560 00:25:05,465 --> 00:25:06,573 Obviously he did it. 561 00:25:06,597 --> 00:25:08,270 Mr. Scott, I told you, 562 00:25:08,294 --> 00:25:10,142 you are not to address this court. 563 00:25:10,166 --> 00:25:12,753 But his point is well-taken, Your Honor. 564 00:25:12,777 --> 00:25:14,233 I disagree. 565 00:25:14,257 --> 00:25:17,410 Your proffer on the body location is hearsay. 566 00:25:17,434 --> 00:25:18,890 Not only that, it comes from 567 00:25:18,914 --> 00:25:21,240 a privileged attorney-client communication 568 00:25:21,264 --> 00:25:22,763 that was never waived 569 00:25:22,787 --> 00:25:25,897 and a document you yourself admit was stolen. 570 00:25:25,921 --> 00:25:28,029 A man's life is on the line here. 571 00:25:28,053 --> 00:25:30,727 - Don't you care about justice? - Remy. 572 00:25:30,751 --> 00:25:33,861 Mr. Scott, the defendant in this case 573 00:25:33,885 --> 00:25:36,298 confessed to the crime. 574 00:25:36,322 --> 00:25:38,344 His DNA is on the victim. 575 00:25:38,368 --> 00:25:42,478 He was unanimously convicted by a jury. 576 00:25:42,502 --> 00:25:44,524 I do care about justice. 577 00:25:44,548 --> 00:25:47,222 And that includes the families of these young girls. 578 00:25:47,246 --> 00:25:48,920 They deserve it too. 579 00:25:48,944 --> 00:25:50,356 The motion is denied, 580 00:25:50,380 --> 00:25:52,662 and the execution will proceed as scheduled. 581 00:25:52,686 --> 00:25:55,274 - We're adj... - Idiots. 582 00:25:55,298 --> 00:25:57,493 We still got two hours. 583 00:25:57,517 --> 00:25:58,973 Get a warrant for Rowan's DNA. 584 00:25:58,997 --> 00:26:00,757 Go back to the house and turn it upside down. 585 00:26:00,781 --> 00:26:02,858 Find me something we can use. 586 00:26:03,480 --> 00:26:06,024 Breaking news for our Hudson Valley viewers. 587 00:26:06,048 --> 00:26:08,287 The SUV stolen by a man who is wanted 588 00:26:08,311 --> 00:26:10,289 for the murders of three people in New York 589 00:26:10,313 --> 00:26:12,813 has just been found near Tannersville. 590 00:26:12,837 --> 00:26:16,730 The car was abandoned on the side of the road near Interstate 87. 591 00:26:16,754 --> 00:26:18,434 - The door was left open... - No rush. 592 00:26:18,843 --> 00:26:20,125 Let me know if you need anything else. 593 00:26:20,149 --> 00:26:22,170 Authorities say fugitive Curt Rowan 594 00:26:22,194 --> 00:26:25,521 is armed and dangerous and could be in the area. 595 00:26:25,545 --> 00:26:28,698 - This all began two nights... - Did you see the guy... 596 00:26:32,074 --> 00:26:34,052 Hours later, the judge's clerk, Penny, 597 00:26:34,076 --> 00:26:36,968 was found dead at her home... 598 00:26:36,992 --> 00:26:38,708 Hey, you trying to walk out on the... 599 00:26:38,732 --> 00:26:40,145 Move. 600 00:26:43,781 --> 00:26:45,585 Hey. Hey! 601 00:26:45,609 --> 00:26:46,890 Give me your keys. 602 00:26:46,914 --> 00:26:48,022 Give me your car keys. 603 00:26:48,046 --> 00:26:49,308 Gimme the keys. 604 00:27:01,842 --> 00:27:03,752 Do you know what's happening, Emmett? 605 00:27:05,020 --> 00:27:06,388 Yeah. 606 00:27:06,412 --> 00:27:08,799 They denied my appeal again. 607 00:27:10,547 --> 00:27:14,029 I mean what's happening... next? 608 00:27:15,943 --> 00:27:17,921 Why do we kill people 609 00:27:17,945 --> 00:27:21,019 to prove that it's wrong to kill people? 610 00:27:22,080 --> 00:27:25,441 I read that on a bumper sticker once. 611 00:27:28,043 --> 00:27:30,586 Except you didn't kill anyone, right? 612 00:27:30,610 --> 00:27:32,806 No. I didn't. 613 00:27:32,830 --> 00:27:35,287 Ashley and Tina were my friends. They liked me. 614 00:27:35,311 --> 00:27:36,462 Yeah. 615 00:27:41,366 --> 00:27:42,759 It's time. 616 00:27:44,276 --> 00:27:46,037 I thought you said it was at 6:00? 617 00:27:46,061 --> 00:27:48,213 It is. We just have to take a short ride 618 00:27:48,237 --> 00:27:50,302 to another prison in Bonne Terre. 619 00:27:52,676 --> 00:27:54,132 That's where they put me to sleep? 620 00:28:10,215 --> 00:28:11,801 Okay. 621 00:28:11,825 --> 00:28:13,455 I'm ready. 622 00:28:33,632 --> 00:28:35,393 Look. 623 00:28:35,417 --> 00:28:37,252 Can you see it? 624 00:28:37,549 --> 00:28:39,254 Clouds? 625 00:28:40,030 --> 00:28:43,800 It's an elephant on a ball, like in the circus. 626 00:28:59,804 --> 00:29:01,719 Mama! 627 00:29:02,748 --> 00:29:04,054 Oh! 628 00:29:05,099 --> 00:29:06,903 Love you. 629 00:29:06,927 --> 00:29:08,450 Mama. 630 00:29:13,629 --> 00:29:15,650 She shouldn't be here. 631 00:29:15,674 --> 00:29:18,653 Oh, Emmett, she loves you. 632 00:29:18,677 --> 00:29:20,003 Hey, why don't you tell me 633 00:29:20,027 --> 00:29:21,874 more about the circus? 634 00:29:21,898 --> 00:29:24,007 Do you have a favorite animal? 635 00:29:24,031 --> 00:29:26,792 The Camry Rowan carjacked from the diner. 636 00:29:26,816 --> 00:29:28,272 Did someone see him? 637 00:29:28,296 --> 00:29:29,664 State troopers have him in sight. 638 00:29:29,688 --> 00:29:32,213 The rest of my team is joining the pursuit now. 639 00:29:58,804 --> 00:30:00,210 There he is. 640 00:30:03,418 --> 00:30:05,570 Hang on. 641 00:30:27,877 --> 00:30:29,768 Hey! Hey! Which way did he go? 642 00:30:29,792 --> 00:30:31,901 He went over there. 643 00:30:31,925 --> 00:30:34,077 Over there. 644 00:30:34,101 --> 00:30:35,469 - Arms out! - Okay. 645 00:30:35,493 --> 00:30:37,428 - Let me see your hands. - Okay. 646 00:30:37,452 --> 00:30:38,757 All right. 647 00:30:42,022 --> 00:30:44,296 Stay here till I say. 648 00:30:45,503 --> 00:30:48,300 FBI. Give yourself up, Rowan! 649 00:30:50,030 --> 00:30:51,703 All right. You're clear. 650 00:30:57,341 --> 00:31:00,083 - I got nobody, Ray. - Me neither. 651 00:31:05,088 --> 00:31:06,805 Barnes! Barnes! 652 00:31:06,829 --> 00:31:08,415 Stop the semi! 653 00:31:08,439 --> 00:31:10,983 - Hey! - Stop the truck! 654 00:31:11,007 --> 00:31:13,450 I said, "Stop the truck!" 655 00:31:13,836 --> 00:31:15,660 Stop the truck! 656 00:31:16,839 --> 00:31:18,188 Shut off the engine. 657 00:31:22,000 --> 00:31:23,517 Stop right there! 658 00:31:23,541 --> 00:31:24,562 Gun. 659 00:31:44,171 --> 00:31:47,234 This is not the end of your journey, but the beginning. 660 00:31:48,305 --> 00:31:50,762 You're on this journey to meet your lord and savior, 661 00:31:50,786 --> 00:31:52,092 Jesus Christ. 662 00:31:53,745 --> 00:31:57,160 So God will save me? 663 00:31:58,054 --> 00:32:00,580 Have you accepted him in your heart? 664 00:32:01,579 --> 00:32:02,711 I have. 665 00:32:03,170 --> 00:32:05,085 Then God will save you. 666 00:32:08,195 --> 00:32:10,257 I need you to change into these, Emmett. 667 00:32:10,806 --> 00:32:13,002 Diapers. 668 00:32:13,026 --> 00:32:14,177 What are these for? 669 00:32:14,201 --> 00:32:16,179 I don't have to go to the bathroom. 670 00:32:16,203 --> 00:32:17,702 It's just something they make you do... 671 00:32:17,726 --> 00:32:20,966 Emmett, okay? 672 00:32:20,990 --> 00:32:23,186 We'll give you your privacy. 673 00:32:23,210 --> 00:32:24,535 Barnes, tell me you have him. 674 00:32:24,559 --> 00:32:28,017 We do, but he's asked for a lawyer. 675 00:32:28,041 --> 00:32:29,271 The execution is happening. 676 00:32:29,295 --> 00:32:30,497 He does not care. 677 00:32:30,521 --> 00:32:32,369 Jab a swab down his throat 678 00:32:32,393 --> 00:32:34,327 and get his DNA to the lab right away. 679 00:32:34,351 --> 00:32:35,894 ERT's on their way with a kit. 680 00:32:35,918 --> 00:32:38,244 - They're minutes away. - We don't have minutes. 681 00:32:38,268 --> 00:32:39,941 They're about to walk him into the death chamber. 682 00:32:39,965 --> 00:32:41,769 We're doing the best we can, Remy. 683 00:32:41,793 --> 00:32:43,858 Wait a second. I see them. 684 00:32:43,882 --> 00:32:45,523 They're pulling in now. 685 00:32:45,547 --> 00:32:47,166 Tell them to hurry. 686 00:33:04,860 --> 00:33:07,273 I thought you said God would save me. 687 00:33:07,297 --> 00:33:09,188 It's okay, Emmett. Have faith. 688 00:33:10,505 --> 00:33:11,910 What are you doing? 689 00:33:13,987 --> 00:33:15,760 Ow. 690 00:33:15,784 --> 00:33:17,109 Ow! 691 00:33:17,133 --> 00:33:18,763 God is calling you home, son. 692 00:33:18,787 --> 00:33:21,572 I'm going to try the other arm. 693 00:33:26,011 --> 00:33:27,946 Uh, that hurts. 694 00:33:27,970 --> 00:33:29,034 You're hurting me. 695 00:33:29,058 --> 00:33:30,731 Remember what we talked about? 696 00:33:30,755 --> 00:33:32,298 That Bible verse? 697 00:33:32,322 --> 00:33:35,432 The... the Lord is my shepherd. 698 00:33:35,456 --> 00:33:38,174 - I shall... - Want not. 699 00:33:38,198 --> 00:33:39,784 He restores my soul. 700 00:33:39,808 --> 00:33:42,134 He leads me through paths of righteousness. 701 00:33:42,158 --> 00:33:44,334 Ow! 702 00:33:45,509 --> 00:33:47,008 I can't find a vein. 703 00:33:47,032 --> 00:33:48,140 Try the foot. 704 00:33:48,164 --> 00:33:50,514 Close the curtain. 705 00:33:51,646 --> 00:33:53,798 Yea, yea, though I walk... 706 00:33:53,822 --> 00:33:58,150 Though I walk through the valley of the shadow of death, 707 00:33:58,174 --> 00:33:59,978 I will fear no evil. 708 00:34:00,002 --> 00:34:02,526 Ow! Ow! Ow! 709 00:34:12,103 --> 00:34:13,404 It's been 47 minutes. 710 00:34:13,404 --> 00:34:15,251 Why aren't they opening the curtain? 711 00:34:15,275 --> 00:34:16,775 Something's wrong. 712 00:34:16,799 --> 00:34:19,566 They can't do this to my boy. It's not right. 713 00:34:20,063 --> 00:34:22,563 It's called justice. 714 00:34:22,587 --> 00:34:26,460 After what he did to my sister, I hope it takes forever. 715 00:34:26,706 --> 00:34:28,360 Let him feel the pain. 716 00:34:34,251 --> 00:34:35,402 Anything? 717 00:34:35,426 --> 00:34:37,839 ERT has Rowan's DNA typed. 718 00:34:37,863 --> 00:34:39,058 They're waiting for the lab to match it against 719 00:34:39,082 --> 00:34:41,103 the foreign DNA in question. 720 00:34:41,127 --> 00:34:42,278 What's happening here? 721 00:34:42,302 --> 00:34:44,508 I'm not sure. 722 00:34:44,914 --> 00:34:46,805 Oh, Warden, what is happening? 723 00:34:46,829 --> 00:34:48,023 We can't find a vein. 724 00:34:48,047 --> 00:34:49,895 I've asked for a cutdown. 725 00:34:49,919 --> 00:34:51,157 What? 726 00:34:51,181 --> 00:34:52,593 It's a simple medical procedure. 727 00:34:52,617 --> 00:34:55,901 No, that is not true. It is not. 728 00:34:55,925 --> 00:34:57,796 Step back, please. 729 00:34:59,406 --> 00:35:01,515 Wait, you're gonna cut him open? 730 00:35:01,539 --> 00:35:02,995 It's protocol, Agent Scott. 731 00:35:03,019 --> 00:35:04,387 Is he gonna have an anesthetic? 732 00:35:04,411 --> 00:35:06,346 Please, just take a seat in the gallery. 733 00:35:06,370 --> 00:35:08,087 All right? The fight is over. 734 00:35:08,111 --> 00:35:10,045 No, it's not. 735 00:35:10,069 --> 00:35:12,091 I've got to do my job. 736 00:35:21,733 --> 00:35:25,495 Aah! 737 00:35:25,519 --> 00:35:27,106 Where's Curt's stuff? 738 00:35:27,130 --> 00:35:28,364 He took it all with him to New York. 739 00:35:28,388 --> 00:35:30,631 Well, if you moved it, that's an obstruction of justice. 740 00:35:30,655 --> 00:35:32,502 I want you all out of my house. 741 00:35:32,526 --> 00:35:36,115 Get your damn DNA from him, and... and leave me out of it. 742 00:35:36,139 --> 00:35:38,186 You wear a prosthesis? 743 00:35:39,316 --> 00:35:40,641 I lost my arm in a car accident. 744 00:35:40,665 --> 00:35:43,191 Drunk driver took it from me. 745 00:35:46,889 --> 00:35:47,953 Anything? 746 00:35:47,977 --> 00:35:49,322 Not yet. 747 00:35:49,979 --> 00:35:51,391 - You? - No. 748 00:36:31,198 --> 00:36:32,998 What's this photo you sent me? 749 00:36:33,022 --> 00:36:35,696 It's a prosthetic foot, sir. It belonged to Ashley Evans. 750 00:36:35,720 --> 00:36:38,351 One of my agents just found it in Rowan's bedroom. 751 00:36:38,375 --> 00:36:39,874 What are you talking about? 752 00:36:39,898 --> 00:36:42,529 These are Ashley Evans' medical records. 753 00:36:42,553 --> 00:36:45,358 Here is the serial number of her prosthesis. 754 00:36:45,382 --> 00:36:46,881 It's a match to the serial number 755 00:36:46,905 --> 00:36:48,361 in the photo we sent you. 756 00:36:48,385 --> 00:36:49,797 I see that, yes. 757 00:36:49,821 --> 00:36:51,320 But this guy could have found that prosthetic 758 00:36:51,344 --> 00:36:52,452 at any time. 759 00:36:52,476 --> 00:36:53,583 Or he could have kept it 760 00:36:53,607 --> 00:36:55,585 as a souvenir after he killed Ashley. 761 00:36:55,609 --> 00:36:57,544 Not uncommon for people who have a fetish 762 00:36:57,568 --> 00:36:59,198 called acrotomophilia. 763 00:36:59,222 --> 00:37:01,243 Which is when an individual 764 00:37:01,267 --> 00:37:02,854 is sexually aroused by amputees. 765 00:37:02,878 --> 00:37:04,856 Are you making a medical diagnosis here? 766 00:37:04,880 --> 00:37:06,858 I can't believe that we are fighting 767 00:37:06,882 --> 00:37:09,034 for a man's life over a computer screen. 768 00:37:09,058 --> 00:37:11,427 But, Governor, please, if you hear anything 769 00:37:11,451 --> 00:37:13,342 in your life, please hear this. 770 00:37:13,366 --> 00:37:17,042 Rowan told his lawyer where Ashley's body was. 771 00:37:17,066 --> 00:37:21,133 He kept her prosthetic as a trophy of his kill. 772 00:37:21,157 --> 00:37:25,050 And we just got confirmation that his DNA is a 100% match 773 00:37:25,074 --> 00:37:29,054 to the unidentified DNA in Tina Adams' body. 774 00:37:29,078 --> 00:37:31,056 Rowan killed those girls. 775 00:37:31,080 --> 00:37:32,579 Not Emmett Allen. 776 00:37:32,603 --> 00:37:34,973 Ashley and Tina were innocent victims. 777 00:37:34,997 --> 00:37:38,014 Please just don't let another innocent person die. 778 00:37:41,003 --> 00:37:43,019 I have to admit, uh, 779 00:37:44,049 --> 00:37:46,898 I'm no longer fully convinced of Emmett Allen's guilt. 780 00:37:46,922 --> 00:37:49,317 Let me speak with Warden Nesbit. 781 00:37:51,862 --> 00:37:53,469 Halt the execution. 782 00:37:53,493 --> 00:37:54,993 Are you sure, sir? 783 00:37:55,017 --> 00:37:57,106 We'll explore clemency in later hearings. 784 00:37:57,450 --> 00:38:00,476 I'm sure Emmett's lawyer will waste no time filing a motion. 785 00:38:00,500 --> 00:38:03,081 Uh, yes, sir. And thank you. 786 00:38:05,723 --> 00:38:08,746 Get him up. Bring in that microphone. 787 00:38:08,770 --> 00:38:10,714 Get ready to open the curtain. 788 00:38:16,386 --> 00:38:18,364 The governor has granted clemency. 789 00:38:18,388 --> 00:38:21,106 The execution is off. 790 00:38:24,133 --> 00:38:25,545 See? 791 00:38:44,849 --> 00:38:47,828 Oh, my God! 792 00:38:51,029 --> 00:38:53,715 Thank you, God, for my baby's life. 793 00:38:55,860 --> 00:38:58,752 Oh, and you too, of course. 794 00:38:58,776 --> 00:39:00,125 Of course. 795 00:39:03,955 --> 00:39:04,976 I love you, Mama. 796 00:39:05,000 --> 00:39:09,284 Oh, I love you, too, my baby boy. 797 00:39:22,626 --> 00:39:25,344 Hi. So I'm... I'm the window. 798 00:39:25,368 --> 00:39:26,519 Oh, yeah, sure. Um... 799 00:39:26,543 --> 00:39:27,520 - I'll just... yeah. - Oh. 800 00:39:27,544 --> 00:39:28,521 - Ooh, sorry. - Oh. It's okay. 801 00:39:28,545 --> 00:39:30,068 - You okay? - Yeah. Sorry. 802 00:39:33,419 --> 00:39:35,136 Air marshal? 803 00:39:35,160 --> 00:39:36,355 Yeah. 804 00:39:36,379 --> 00:39:37,530 I saw you on the manifest too. 805 00:39:37,554 --> 00:39:42,056 You must be Gibson, H., FBI. 806 00:39:42,080 --> 00:39:43,231 I'm Hana. 807 00:39:43,255 --> 00:39:45,497 - Ethan. Nice to meet you. - Nice to meet you. 808 00:39:46,345 --> 00:39:48,106 Sparkling water or champagne? 809 00:39:48,130 --> 00:39:49,934 Oh, water. Please. 810 00:39:49,958 --> 00:39:53,198 - Champagne, definitely. - Of course. 811 00:39:53,222 --> 00:39:54,503 I'm off duty. 812 00:39:54,527 --> 00:39:56,778 I was out here visiting my mom. 813 00:39:57,487 --> 00:39:58,899 Don't judge me if I drink the whole bottle. 814 00:39:58,923 --> 00:40:00,901 - It's been a long week. - No judgment. 815 00:40:05,799 --> 00:40:07,603 Oh, I wasn't, uh, snooping. 816 00:40:07,627 --> 00:40:09,997 No, it's okay. This is... it's Milo. 817 00:40:10,021 --> 00:40:11,390 It's my Renaissance dog. 818 00:40:11,414 --> 00:40:13,087 - Renaissance dog? - Yeah. 819 00:40:13,111 --> 00:40:15,655 He's athletic, he's smart, and he's got great taste in music. 820 00:40:15,679 --> 00:40:17,657 Anytime I put on Bob Seger, he comes running 821 00:40:17,681 --> 00:40:19,311 from the other room and starts howling along. 822 00:40:19,335 --> 00:40:21,095 Oh, wow. I-I love Bob Seger. 823 00:40:21,119 --> 00:40:23,190 Yeah? What's your favorite album? 824 00:40:23,214 --> 00:40:25,230 Oh, you know, it's... it's hard to pick. 825 00:40:25,254 --> 00:40:26,622 - Uh... - Yeah. 826 00:40:26,646 --> 00:40:28,015 And, see, you don't really listen to Bob Seger. 827 00:40:28,039 --> 00:40:29,234 N-no. Not really. 828 00:40:29,258 --> 00:40:30,496 Not really. No. It's okay. 829 00:40:30,520 --> 00:40:31,801 You're too young. I get it. 830 00:40:31,825 --> 00:40:34,278 I'll... I'll make you a playlist. It'll change your life. 831 00:40:34,302 --> 00:40:36,110 That's a lot of pressure to put on a playlist. 832 00:40:36,134 --> 00:40:37,546 I can handle it. 833 00:40:37,570 --> 00:40:40,113 It's kinda what I do. I live alone. 834 00:40:40,660 --> 00:40:43,074 I didn't meant that in, like, a super sad way. 835 00:40:43,098 --> 00:40:44,336 No, I-I get it. 836 00:40:44,360 --> 00:40:45,685 I-I live alone too. 837 00:40:45,709 --> 00:40:47,829 - Yeah? - Yeah. 838 00:40:51,019 --> 00:40:53,258 I'm gonna shut up now. 839 00:40:53,282 --> 00:40:54,520 Uh, excuse me, sir. 840 00:40:54,544 --> 00:40:56,755 I will take a glass of champagne. 841 00:40:57,155 --> 00:40:58,765 - Thanks. - Mm-hmm. 842 00:41:00,091 --> 00:41:01,259 Oh, thank you. 843 00:41:02,160 --> 00:41:03,161 Cheers. 844 00:41:03,428 --> 00:41:04,908 Yes, ma'am. 845 00:41:07,426 --> 00:41:09,013 How long have we been up? 846 00:41:09,037 --> 00:41:12,103 36 long, devastatingly beautiful hours. 847 00:41:14,607 --> 00:41:16,232 Thank you. 848 00:41:16,870 --> 00:41:19,371 You know, for everything you did for Emmett. 849 00:41:19,395 --> 00:41:21,613 You and your team saved his life. 850 00:41:22,485 --> 00:41:23,616 We all did. 851 00:41:23,865 --> 00:41:27,452 Mm, you did. 852 00:41:31,624 --> 00:41:35,019 Okay. Well, uh, thank you. 853 00:41:37,282 --> 00:41:38,956 Have a good night. 854 00:41:38,980 --> 00:41:40,720 - Get home safe. - Thanks. 61112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.