Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,010 --> 00:00:03,655
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
2
00:00:03,660 --> 00:00:05,415
- Damn, this city's unreal.
- Whoo!
3
00:00:05,420 --> 00:00:06,836
It's just nice to walk around everywhere
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,321
after being cooped up
on the ship, right?
5
00:00:08,325 --> 00:00:09,926
But what's with all
these Dutch women, huh?
6
00:00:09,930 --> 00:00:11,545
It's like they got a stick up their ass.
7
00:00:11,550 --> 00:00:13,316
I think it's the stick
up yours is the problem.
8
00:00:13,320 --> 00:00:14,495
Oh, yeah? Really, huh?
9
00:00:14,500 --> 00:00:17,005
- What's the next stop, boys?
- I'm not sure.
10
00:00:17,010 --> 00:00:19,815
- Hey, uh, where are you going?
- My boyfriend's flat.
11
00:00:19,820 --> 00:00:21,845
- [BOTH CHUCKLE]
- [SCOFFS]
12
00:00:21,850 --> 00:00:24,155
Keep it together, Sutton. Let's go.
13
00:00:24,160 --> 00:00:26,185
- Yeah, I'm working on it.
- My vote?
14
00:00:26,990 --> 00:00:28,795
- De Wallen.
- Ah, I second that.
15
00:00:28,800 --> 00:00:30,786
- The Red Light District?
- Yeah. What are you, Amish?
16
00:00:30,790 --> 00:00:33,525
Yeah, the Red Light District.
Come on. You in?
17
00:00:33,530 --> 00:00:35,585
Yeah, you're in. Let's go. Let's go.
18
00:00:36,390 --> 00:00:39,515
♪ ♪
19
00:00:39,520 --> 00:00:41,085
What a trip.
20
00:00:41,090 --> 00:00:42,445
Five months at sea,
21
00:00:42,450 --> 00:00:46,005
no beer, no Internet, no cheeky-cheeky.
22
00:00:47,010 --> 00:00:49,025
These women are doing God's work.
23
00:00:50,230 --> 00:00:52,225
Well, look at that.
24
00:00:52,230 --> 00:00:54,745
- You already made a new friend.
- [CHUCKLES]
25
00:00:54,750 --> 00:00:56,835
Hey, smoke show, come on.
Go for it, Karloski.
26
00:00:56,840 --> 00:00:59,035
No, you wanna check out
this cannabis café first?
27
00:00:59,040 --> 00:01:00,675
No, no. Hey, don't change the subject.
28
00:01:00,680 --> 00:01:02,496
Stay here. Right, focus.
Right here. Right here.
29
00:01:02,500 --> 00:01:05,415
Hey! Hey, no photos!
This is not a sex museum.
30
00:01:05,420 --> 00:01:06,971
You put your money where
your mouth is or move along.
31
00:01:06,975 --> 00:01:08,716
Hey, we know how it works, okay?
Why don't you back off?
32
00:01:08,720 --> 00:01:10,315
Delete the photos or pay the girl.
33
00:01:10,320 --> 00:01:11,945
Look, did you not hear me, old man? Huh?
34
00:01:11,950 --> 00:01:13,595
Yeah, you wanna shake
down some tourists,
35
00:01:13,600 --> 00:01:14,885
that's fine by me, okay?
36
00:01:14,890 --> 00:01:16,395
You run up on us, I'll kick your ass.
37
00:01:16,400 --> 00:01:19,335
Okay, hey, hey, hey, hey.
There's no need for all that.
38
00:01:19,340 --> 00:01:20,550
I'll just go in.
39
00:01:22,450 --> 00:01:24,710
Yes. You enjoy yourself.
40
00:01:30,210 --> 00:01:32,615
100 euros, 30 minutes.
41
00:01:32,620 --> 00:01:34,915
- 50 for 15.
- Oh.
42
00:01:35,620 --> 00:01:37,670
I guess I'll just do 15.
43
00:01:41,230 --> 00:01:42,765
[DOOR CLOSES]
44
00:01:44,670 --> 00:01:45,910
First time?
45
00:01:46,955 --> 00:01:47,955
Yeah.
46
00:01:48,760 --> 00:01:51,385
Relax. I'll take good care of you.
47
00:01:52,690 --> 00:01:55,285
But no condom, no sex.
48
00:01:55,290 --> 00:01:56,855
And no kissing.
49
00:01:57,860 --> 00:02:00,555
[ROCK MUSIC PLAYING]
50
00:02:00,560 --> 00:02:02,595
♪ ♪
51
00:02:02,600 --> 00:02:05,425
Well, his phone's still on.
I think our boy got lucky.
52
00:02:05,430 --> 00:02:06,635
Nah, he wouldn't miss
53
00:02:06,640 --> 00:02:08,265
a mandatory compliance inspection.
54
00:02:08,270 --> 00:02:10,485
He's a "five minutes early
to everything" type guy.
55
00:02:11,290 --> 00:02:12,645
Karloski, open up.
56
00:02:13,750 --> 00:02:15,785
- Can you open this door?
- Hmm.
57
00:02:16,790 --> 00:02:18,815
- Is this your room?
- No, it's a buddy of ours.
58
00:02:19,620 --> 00:02:21,405
Oh, I'm sorry. I can't let you in unl...
59
00:02:22,010 --> 00:02:23,275
excuse me.
60
00:02:23,280 --> 00:02:25,755
[DOOR LOCK BEEPS]
61
00:02:25,760 --> 00:02:28,025
Coming in. Hope you're alone.
62
00:02:28,830 --> 00:02:32,885
[TENSE MUSIC]
63
00:02:32,890 --> 00:02:34,370
Ryan! No.
64
00:02:36,130 --> 00:02:37,345
Oh, no.
65
00:02:37,350 --> 00:02:38,445
Clear.
66
00:02:39,250 --> 00:02:40,325
Oh, God.
67
00:02:41,430 --> 00:02:42,635
He's dead.
68
00:02:42,640 --> 00:02:46,845
♪ ♪
69
00:02:46,850 --> 00:02:52,350
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
70
00:02:53,870 --> 00:02:56,565
Iowa, that's where you're from, Mom!
71
00:02:56,570 --> 00:02:58,370
Land of the rolling prairie...
72
00:02:59,240 --> 00:03:02,045
and Slipknot.
73
00:03:02,050 --> 00:03:04,465
We're flying there for
the family reunion next summer.
74
00:03:05,370 --> 00:03:07,015
What's Slipknot?
75
00:03:07,020 --> 00:03:08,605
It's a band.
76
00:03:09,810 --> 00:03:11,310
You know what? Forget it.
77
00:03:12,210 --> 00:03:16,015
- Will Nana and Pops be there?
- Sure will.
78
00:03:16,020 --> 00:03:19,705
And Uncle Scott, Aunt Shannon,
all your cousins.
79
00:03:19,710 --> 00:03:22,415
Will Nagymami and Nagypapi be there?
80
00:03:22,420 --> 00:03:23,435
No.
81
00:03:23,440 --> 00:03:24,855
That's dad's side of the family.
82
00:03:24,860 --> 00:03:27,170
[DOORBELL RINGS]
83
00:03:29,660 --> 00:03:31,165
- [DOOR BEEPING]
- Hello.
84
00:03:31,170 --> 00:03:33,905
- Are you Amanda Tate?
- I am.
85
00:03:33,910 --> 00:03:35,340
I need your signature.
86
00:03:37,960 --> 00:03:39,035
What is it?
87
00:03:40,140 --> 00:03:41,505
A summons to appear in court.
88
00:03:41,510 --> 00:03:45,515
♪ ♪
89
00:03:50,790 --> 00:03:51,835
What have we got?
90
00:03:51,840 --> 00:03:54,045
This morning a maritime
security contractor
91
00:03:54,050 --> 00:03:55,405
was murdered in Amsterdam.
92
00:03:55,410 --> 00:03:57,695
Cause of death... lethal asphyxiation.
93
00:03:58,300 --> 00:04:00,685
Ryan Karloski, Massachusetts resident,
94
00:04:00,690 --> 00:04:02,575
former U.S. Army gunner's mate...
95
00:04:02,580 --> 00:04:04,615
I mean Navy.
96
00:04:04,620 --> 00:04:07,290
He was only 25. Why did
he leave the military?
97
00:04:12,910 --> 00:04:13,975
Amanda.
98
00:04:15,080 --> 00:04:18,475
Sorry. Um, financial opportunities.
99
00:04:18,480 --> 00:04:19,906
For the last five months, he was working
100
00:04:19,910 --> 00:04:21,925
for the international
private security company
101
00:04:21,930 --> 00:04:23,695
- Devos Maritime.
- That's a dangerous job.
102
00:04:23,700 --> 00:04:25,715
Maritime security contractors
defend ships
103
00:04:25,720 --> 00:04:27,475
from piracy, hijackings, terrorists.
104
00:04:27,480 --> 00:04:29,235
How long was Karloski
in the Netherlands?
105
00:04:29,240 --> 00:04:30,445
Since yesterday morning.
106
00:04:30,450 --> 00:04:31,465
He was protecting a ship
107
00:04:31,470 --> 00:04:32,936
that docked at the Port of Amsterdam,
108
00:04:32,940 --> 00:04:35,995
a hopper dredger, whatever that is.
109
00:04:36,000 --> 00:04:38,075
He'd only been to the country once prior
110
00:04:38,080 --> 00:04:39,665
when the ship departed.
111
00:04:41,170 --> 00:04:42,265
You know what?
112
00:04:42,270 --> 00:04:44,470
How about we finish this
on the plane, yeah?
113
00:04:46,480 --> 00:04:47,515
Hey.
114
00:04:48,550 --> 00:04:51,045
Are you okay? You seem a little on edge.
115
00:04:51,050 --> 00:04:52,995
Honestly, I've... I've
never had to ask this,
116
00:04:53,000 --> 00:04:55,175
but something urgent came up
that I have to deal with.
117
00:04:55,180 --> 00:04:56,205
Mm-hmm.
118
00:04:56,710 --> 00:04:58,135
Can I take the rest of the day off?
119
00:04:58,140 --> 00:04:59,675
Yeah, we got your back.
120
00:04:59,680 --> 00:05:01,385
Is there anything I can do to help?
121
00:05:01,390 --> 00:05:03,925
No, it's just some stuff with my ex.
122
00:05:03,930 --> 00:05:05,275
- Okay, go.
- Thank you.
123
00:05:05,280 --> 00:05:06,300
Mm-hmm.
124
00:05:09,050 --> 00:05:10,965
Andre, I'm gonna need you to hang back
125
00:05:10,970 --> 00:05:12,545
and cover for Amanda, okay?
126
00:05:12,550 --> 00:05:13,755
No sweat.
127
00:05:13,760 --> 00:05:14,845
Thanks.
128
00:05:14,850 --> 00:05:17,845
[SIREN WAILING]
129
00:05:17,850 --> 00:05:22,055
♪ ♪
130
00:05:26,150 --> 00:05:27,655
Detective Layla Amrani.
131
00:05:28,560 --> 00:05:30,095
Cameron Vo, nice to meet you.
132
00:05:30,100 --> 00:05:31,325
Special Agent Scott Forrester.
133
00:05:31,330 --> 00:05:32,605
Pleasure to meet you both.
134
00:05:32,610 --> 00:05:34,505
I've seen suicides by asphyxiation,
135
00:05:34,510 --> 00:05:35,985
but a gangland-style execution...
136
00:05:35,990 --> 00:05:37,815
I have to admit, this is a first.
137
00:05:37,820 --> 00:05:39,425
Likewise. Any security cameras?
138
00:05:39,430 --> 00:05:41,205
Only in the lobby, I'm afraid.
139
00:05:41,210 --> 00:05:43,645
The bag was secured around
Karloski's neck with duct tape.
140
00:05:43,650 --> 00:05:46,255
- No signs of forced entry.
- Any prints on the tape?
141
00:05:46,260 --> 00:05:48,285
Yes, from one of his
colleagues, Shane Sutton.
142
00:05:48,290 --> 00:05:49,685
He pulled the bag off his head.
143
00:05:49,690 --> 00:05:52,295
In smothering cases, victims
usually put up a fight.
144
00:05:52,300 --> 00:05:54,575
Was there any serious
injuries, trace DNA?
145
00:05:54,580 --> 00:05:56,675
The medical examiner is
working on the report now.
146
00:05:56,680 --> 00:05:58,755
We'll get you the results
as soon as possible.
147
00:06:00,060 --> 00:06:01,575
Karloski's cell phone.
148
00:06:01,580 --> 00:06:04,255
He received this text message
at 1:18 this morning.
149
00:06:04,860 --> 00:06:06,725
"Leave 5K behind the lion statue
150
00:06:06,730 --> 00:06:08,525
in Zorgvlied Cemetery at 10:00 a.m.,
151
00:06:08,530 --> 00:06:10,155
or we will release photos from tonight".
152
00:06:10,160 --> 00:06:12,165
- Local area code.
- Yeah, check it out.
153
00:06:12,770 --> 00:06:14,255
Who the hell is "we"?
154
00:06:14,260 --> 00:06:15,785
The victim was being shaken down.
155
00:06:15,790 --> 00:06:17,445
By whom, I'm not so sure.
156
00:06:17,450 --> 00:06:18,815
Any witnesses?
157
00:06:18,820 --> 00:06:20,755
Uh, Karloski was partying with Sutton
158
00:06:20,760 --> 00:06:22,976
and one of his colleagues from
the security team last night...
159
00:06:22,980 --> 00:06:24,005
Bernard Almaz.
160
00:06:24,010 --> 00:06:26,065
He's the one who called 112.
161
00:06:27,870 --> 00:06:30,125
Karloski was a real guy.
You know what I mean?
162
00:06:30,130 --> 00:06:31,985
Like, a genuine guy.
163
00:06:31,990 --> 00:06:34,345
We used to play poker every
night before we racked out.
164
00:06:34,350 --> 00:06:36,190
Had a lot of heart-to-hearts.
165
00:06:36,495 --> 00:06:38,645
Got me to open up about things
I'd never told anyone.
166
00:06:38,650 --> 00:06:40,905
When was the last time you saw him?
167
00:06:40,910 --> 00:06:43,515
De Wallen, around
12:00 a.m. this morning.
168
00:06:43,520 --> 00:06:45,655
And the three of you were
staying here at the hotel.
169
00:06:46,160 --> 00:06:47,735
Same floor, different rooms.
170
00:06:48,240 --> 00:06:50,260
Look, we know who did it.
Give me the phone.
171
00:06:55,550 --> 00:06:56,765
I'll show you the guy.
172
00:06:58,070 --> 00:06:59,105
There he is.
173
00:06:59,710 --> 00:07:01,175
That's the pimp who forced Karloski
174
00:07:01,180 --> 00:07:02,840
to have sex with one of his whores.
175
00:07:06,940 --> 00:07:08,965
These punters can't hold their liquor.
176
00:07:09,770 --> 00:07:11,855
And then they start
taking photos of my girls.
177
00:07:12,160 --> 00:07:15,455
Huh? What did they think
this is, a petting zoo?
178
00:07:15,460 --> 00:07:17,915
Right now I think your
biggest concern is the murder
179
00:07:17,920 --> 00:07:20,355
of an American who was caught
up in a blackmail scheme
180
00:07:20,360 --> 00:07:22,125
after visiting one of your sex workers.
181
00:07:22,130 --> 00:07:24,755
Blackmail? Ah, maybe
at other brothels, not here.
182
00:07:24,760 --> 00:07:25,885
How so?
183
00:07:25,890 --> 00:07:28,355
Locals, they complain
about too much sex,
184
00:07:28,360 --> 00:07:29,955
too much noise,
185
00:07:29,960 --> 00:07:32,415
too many beschonken people
in the streets.
186
00:07:32,420 --> 00:07:35,195
Now the city has all these regulations.
187
00:07:35,200 --> 00:07:37,325
Sex workers have empty pockets.
188
00:07:37,330 --> 00:07:38,955
And what do they do?
189
00:07:38,960 --> 00:07:41,655
They sell their customers' info
to the Bulgarian Mafia.
190
00:07:41,660 --> 00:07:43,655
Where were you around 2:00 this morning?
191
00:07:43,660 --> 00:07:45,985
Right here. My shift ended at 3:00.
192
00:07:45,990 --> 00:07:47,495
Then I went home to my wife.
193
00:07:47,500 --> 00:07:50,555
- Is this one of your ladies?
- Mm, Famke.
194
00:07:51,260 --> 00:07:53,995
She's been renting from me
for five years.
195
00:07:54,000 --> 00:07:55,555
I need to speak with her.
196
00:07:55,560 --> 00:07:57,585
Haven't seen her, not since last night,
197
00:07:58,190 --> 00:08:00,565
when your American came
back for round two.
198
00:08:00,570 --> 00:08:04,585
♪ ♪
199
00:08:04,990 --> 00:08:07,645
Famke Hensen, 38, Dutch,
200
00:08:07,650 --> 00:08:09,835
registered sex worker under
the Chamber of Commerce,
201
00:08:09,840 --> 00:08:10,855
no priors.
202
00:08:10,860 --> 00:08:12,145
The blackmailer's phone number
203
00:08:12,150 --> 00:08:13,575
matches her contact info.
204
00:08:13,580 --> 00:08:15,375
Owen Van Doorn, Dutch...
205
00:08:15,380 --> 00:08:17,665
I went through the CCTV
outside of the brothel.
206
00:08:17,670 --> 00:08:19,145
His alibi checks out.
207
00:08:19,150 --> 00:08:20,915
12:02 a.m.,
208
00:08:20,920 --> 00:08:22,495
the guys argue with Van Doorn,
209
00:08:22,500 --> 00:08:24,285
and Karloski enters the brothel.
210
00:08:24,290 --> 00:08:25,895
12:35 a.m.,
211
00:08:25,900 --> 00:08:29,195
Sutton and Almaz head back
to the hotel to call it a night.
212
00:08:29,800 --> 00:08:32,855
12:50 a.m., Karloski walks
out of the brothel.
213
00:08:32,860 --> 00:08:35,285
Ten minutes later, he
enters the hotel lobby.
214
00:08:35,290 --> 00:08:37,885
1:21 a.m., he leaves the hotel
215
00:08:37,890 --> 00:08:40,185
and returns to the brothel at 1:29.
216
00:08:41,390 --> 00:08:43,915
1:48 a.m., he exits the brothel,
217
00:08:43,920 --> 00:08:45,925
and he heads back to the hotel, alone.
218
00:08:46,430 --> 00:08:49,295
My theory... after getting
the blackmail text from Famke,
219
00:08:49,300 --> 00:08:51,925
Karloski went back to the brothel
and refused to pay up.
220
00:08:51,930 --> 00:08:55,485
At some point before or after
he returned to the hotel,
221
00:08:55,490 --> 00:08:56,645
the killer enters his room.
222
00:08:56,650 --> 00:08:59,285
Famke was evicted from the
address Van Doorn had on file.
223
00:08:59,290 --> 00:09:00,796
I'll try and get a ping
on her phone number.
224
00:09:00,800 --> 00:09:01,870
Let's get to it.
225
00:09:05,240 --> 00:09:08,475
Hey, so, uh, what's the deal
with Amanda's ex-husband?
226
00:09:09,380 --> 00:09:11,635
She likes to keep her
personal stuff personal.
227
00:09:11,640 --> 00:09:12,895
Which is why I'm asking you.
228
00:09:12,900 --> 00:09:15,195
Ex-fiancé, they were never married.
229
00:09:15,200 --> 00:09:17,090
Bit of a control freak, if you ask me.
230
00:09:19,430 --> 00:09:22,235
Your ex filed for sole custody
of your daughter.
231
00:09:23,040 --> 00:09:26,265
No, we... we had an agreement
to split custody 50/50.
232
00:09:27,170 --> 00:09:29,030
An official agreement?
233
00:09:31,820 --> 00:09:33,320
More of a handshake deal.
234
00:09:36,170 --> 00:09:38,175
You're not a Hungarian citizen.
235
00:09:39,280 --> 00:09:43,105
No, but László sponsors me
on a family-reunification visa.
236
00:09:43,110 --> 00:09:44,785
We've always been on good terms.
237
00:09:44,790 --> 00:09:46,645
Until now, apparently.
238
00:09:47,450 --> 00:09:50,625
The last thing you want
is an ongoing custody battle.
239
00:09:51,330 --> 00:09:54,345
It doesn't go well here
for, uh, noncitizens.
240
00:09:55,450 --> 00:09:57,055
The best option...
241
00:09:57,860 --> 00:10:00,885
I can schedule a meeting
with a mediator this afternoon.
242
00:10:00,890 --> 00:10:04,145
Does László really have a case
here, after seven years?
243
00:10:05,150 --> 00:10:06,865
He absolutely has a case.
244
00:10:06,870 --> 00:10:11,075
♪ ♪
245
00:10:14,220 --> 00:10:15,805
Outcall services aren't my thing.
246
00:10:15,810 --> 00:10:17,715
I got off work at 2:00 a.m.,
and I came here.
247
00:10:17,720 --> 00:10:18,735
It's my brother's.
248
00:10:18,740 --> 00:10:20,275
Can he confirm your whereabouts?
249
00:10:20,280 --> 00:10:22,535
Ooh. Well, he lives in Brussels.
250
00:10:22,540 --> 00:10:24,170
Is there a reason he'd need to?
251
00:10:30,020 --> 00:10:32,095
[CHUCKLES] This guy.
252
00:10:32,700 --> 00:10:34,065
Did you sleep with him last night?
253
00:10:34,070 --> 00:10:35,285
Sort of.
254
00:10:36,190 --> 00:10:37,285
"Sort of"?
255
00:10:37,990 --> 00:10:40,155
It was his first time
paying for full service,
256
00:10:40,160 --> 00:10:42,195
and he couldn't quite perform.
257
00:10:43,700 --> 00:10:46,385
Hmm, so then why did he
come back to the brothel?
258
00:10:46,390 --> 00:10:48,165
Well, to aggressively accuse me
259
00:10:48,170 --> 00:10:49,825
of sending an extortion text.
260
00:10:49,830 --> 00:10:52,605
He kept talking nonsense
about photos and cash
261
00:10:52,610 --> 00:10:54,715
and a-a lion in a cemetery.
262
00:10:54,720 --> 00:10:56,995
Do you have any idea
who might have sent it?
263
00:10:57,700 --> 00:10:58,995
Well, men seem to be drawn
264
00:10:59,000 --> 00:11:01,325
to the exotic submissive
market these days.
265
00:11:01,330 --> 00:11:02,845
I bet he tried to give it another go
266
00:11:02,850 --> 00:11:04,505
with one of those Eastern European girls
267
00:11:04,510 --> 00:11:06,045
flooding into my country illegally.
268
00:11:06,050 --> 00:11:07,555
Just stick to the questions.
269
00:11:07,860 --> 00:11:11,795
My point is, they steal business
from local sex workers
270
00:11:11,800 --> 00:11:13,855
and do anything for money.
271
00:11:14,760 --> 00:11:16,765
Are you going to tell me
why you're here?
272
00:11:17,370 --> 00:11:19,025
Ryan Karloski was murdered
273
00:11:19,030 --> 00:11:21,035
shortly after he left the brothel.
274
00:11:22,240 --> 00:11:23,500
"Murdered"?
275
00:11:25,540 --> 00:11:27,595
And you think I had something
to do with this?
276
00:11:28,200 --> 00:11:30,440
Well, the blackmail text
came from your phone.
277
00:11:32,220 --> 00:11:34,265
I-I didn't send it.
278
00:11:34,270 --> 00:11:35,295
Here...
279
00:11:37,300 --> 00:11:39,345
have a look if you don't believe me.
280
00:11:39,350 --> 00:11:42,695
♪ ♪
281
00:11:42,700 --> 00:11:45,445
[CELL PHONE CHIMES]
282
00:11:45,450 --> 00:11:47,530
We have a situation in De Wallen.
283
00:11:49,450 --> 00:11:51,665
I'll be keeping this,
and we will be in touch.
284
00:11:52,370 --> 00:11:53,420
[SCOFFS]
285
00:11:57,940 --> 00:11:59,065
You didn't tell me anything!
286
00:11:59,070 --> 00:12:01,545
No wonder you Americans
always get yourselves killed!
287
00:12:01,550 --> 00:12:05,555
♪ ♪
288
00:12:08,340 --> 00:12:09,725
Move, move, move, move, move!
289
00:12:09,730 --> 00:12:12,515
[PEOPLE SCREAMING]
290
00:12:12,520 --> 00:12:13,980
Move!
291
00:12:19,670 --> 00:12:22,825
- He's gonna kill him!
- [SHRIEKING]
292
00:12:22,830 --> 00:12:27,035
- Vo.
- ♪
♪
293
00:12:29,800 --> 00:12:31,025
Calm down.
294
00:12:31,030 --> 00:12:33,075
- You're under arrest.
- Let's go.
295
00:12:34,280 --> 00:12:35,285
Take him.
296
00:12:35,890 --> 00:12:38,325
[HANDCUFFS CLICKING]
297
00:12:38,330 --> 00:12:40,020
♪ ♪
298
00:12:47,650 --> 00:12:52,125
Shane Sutton, 36, American,
and Bernard Almaz, 32.
299
00:12:52,130 --> 00:12:54,165
Mother's French. Father's Ethiopian.
300
00:12:54,170 --> 00:12:55,695
Raised in Indonesia.
301
00:12:55,700 --> 00:12:57,335
Prior to working for Devos Maritime,
302
00:12:57,340 --> 00:12:59,685
they served the navy
in their respective countries.
303
00:12:59,690 --> 00:13:03,615
In 2016, Almaz ended his
service with the French Navy
304
00:13:03,620 --> 00:13:05,285
due to drug-dependency issues.
305
00:13:05,290 --> 00:13:06,875
And in 2019,
306
00:13:06,880 --> 00:13:09,795
Sutton received a BCD
discharge for misconduct.
307
00:13:09,800 --> 00:13:11,865
Big chicken dinner... that
is one of the worst ways
308
00:13:11,870 --> 00:13:13,955
somebody can be discharged
from the military.
309
00:13:13,960 --> 00:13:16,955
There is no way Famke
iced a security contractor
310
00:13:16,960 --> 00:13:17,965
with military training.
311
00:13:17,970 --> 00:13:20,285
She could be under the thumb
of the Bulgarian Mafia.
312
00:13:20,290 --> 00:13:21,746
But I already looked through her phone,
313
00:13:21,750 --> 00:13:24,245
and we couldn't find the
blackmail text to Karloski.
314
00:13:24,250 --> 00:13:27,335
That's because it was sent
to his cell via a spoofing app.
315
00:13:27,340 --> 00:13:29,295
You can manipulate information
by transmitting it
316
00:13:29,300 --> 00:13:31,065
to a recipient's caller ID display
317
00:13:31,070 --> 00:13:33,335
to disguise the real texter's identity.
318
00:13:33,940 --> 00:13:36,945
Someone used Famke's number
to frame her as the sender.
319
00:13:36,950 --> 00:13:38,995
Couldn't get an ID on any suspect.
320
00:13:39,000 --> 00:13:40,955
There's a bar on the top
floor of the hotel.
321
00:13:40,960 --> 00:13:42,565
Too much foot traffic in the lobby
322
00:13:42,570 --> 00:13:43,845
during the time of the murder.
323
00:13:43,850 --> 00:13:45,775
I spoke to the hotel manager.
324
00:13:45,780 --> 00:13:47,625
When Karloski returned to the brothel,
325
00:13:47,630 --> 00:13:49,636
his door remained shut until
he came back to the room
326
00:13:49,640 --> 00:13:51,505
at 1:52 a.m.
327
00:13:51,510 --> 00:13:54,315
No key card was used to open
the door again from the hallway
328
00:13:54,320 --> 00:13:57,385
until 10:14 a.m., when
the DOA was found.
329
00:13:57,690 --> 00:14:00,135
So the killer didn't sneak
into the room.
330
00:14:00,140 --> 00:14:01,835
Karloski let him in himself.
331
00:14:01,840 --> 00:14:03,815
Okay, shady dudes are shaking you down.
332
00:14:03,820 --> 00:14:05,955
Why would you leave your
service weapon in the safe
333
00:14:05,960 --> 00:14:07,275
if they're at your door?
334
00:14:07,280 --> 00:14:09,695
Because Karloski put his weapon away,
335
00:14:09,700 --> 00:14:11,785
he wasn't threatened by the visitor,
336
00:14:11,790 --> 00:14:13,355
and he willingly opened the door.
337
00:14:13,360 --> 00:14:15,355
Autopsy results just came in.
338
00:14:15,360 --> 00:14:17,015
You're all gonna want to see this.
339
00:14:17,020 --> 00:14:19,155
[TENSE MUSIC]
340
00:14:19,160 --> 00:14:20,815
[DOOR OPENS]
341
00:14:21,720 --> 00:14:23,895
A few things aren't adding
up in our investigation.
342
00:14:23,900 --> 00:14:26,175
Karloski wasn't killed by a sex worker,
343
00:14:26,180 --> 00:14:28,735
a brothel operator,
or the Bulgarian Mafia.
344
00:14:30,240 --> 00:14:32,075
He was killed by somebody that he knew.
345
00:14:32,080 --> 00:14:33,555
You're accusing me now?
346
00:14:33,560 --> 00:14:35,675
I called your former CPO
at Camp Lemonnier.
347
00:14:35,680 --> 00:14:38,565
It turns out you were arrested
for domestic violence
348
00:14:38,570 --> 00:14:39,825
in San Diego.
349
00:14:39,830 --> 00:14:41,265
You got a DUI in Norfolk.
350
00:14:41,270 --> 00:14:43,225
And you discharged your service weapon
351
00:14:43,230 --> 00:14:45,335
during a bar fight in Djibouti.
352
00:14:45,640 --> 00:14:47,155
That is not a great track record,
353
00:14:47,160 --> 00:14:48,555
especially after the little stunt
354
00:14:48,560 --> 00:14:49,825
that you pulled in De Wallen.
355
00:14:49,830 --> 00:14:51,005
Yeah, well, I went back there
356
00:14:51,010 --> 00:14:52,511
because no one else was doing anything.
357
00:14:52,515 --> 00:14:53,600
I wanted some answers.
358
00:14:53,605 --> 00:14:55,420
Wow, that worked out for you, didn't it?
359
00:14:56,225 --> 00:14:58,710
Karloski's official cause of death
360
00:14:59,430 --> 00:15:01,035
was not lethal asphyxiation.
361
00:15:02,040 --> 00:15:04,375
He let his guard down,
allowing the killer
362
00:15:04,380 --> 00:15:06,415
to crack him across
the back of the skull.
363
00:15:07,120 --> 00:15:08,895
The crime scene was staged.
364
00:15:08,900 --> 00:15:11,365
A hotel laundry bag
was placed over his head.
365
00:15:11,370 --> 00:15:13,555
There are no ligature
marks on his wrist.
366
00:15:13,560 --> 00:15:16,035
There is no DNA under his fingernails.
367
00:15:16,040 --> 00:15:17,995
Karloski was unable to defend himself.
368
00:15:18,000 --> 00:15:20,545
Look, I haven't killed anyone
since I served in the military.
369
00:15:20,550 --> 00:15:23,075
Yeah, Karloski and I were both
stationed at Camp Lemonnier,
370
00:15:23,080 --> 00:15:24,905
and I loved him like a little brother,
371
00:15:24,910 --> 00:15:27,745
which is exactly why I referred
him to the Devos Maritime.
372
00:15:27,750 --> 00:15:29,235
[KNOCK AT DOOR, DOOR CLICKS OPEN]
373
00:15:29,240 --> 00:15:31,355
- Are we charging him?
- That's a great question.
374
00:15:31,960 --> 00:15:33,055
Not yet.
375
00:15:33,060 --> 00:15:35,405
Well, someone just posted
bail for him and Almaz.
376
00:15:35,410 --> 00:15:37,505
- You're free to go.
- [SCOFFS]
377
00:15:38,710 --> 00:15:40,735
I highly suggest that you stick around.
378
00:15:40,740 --> 00:15:42,175
Oh, absolutely.
379
00:15:42,180 --> 00:15:44,206
If the FBI can't tell east
from west with a compass,
380
00:15:44,210 --> 00:15:45,595
I'll handle this myself.
381
00:15:45,600 --> 00:15:47,685
That is the last thing
that you wanna do.
382
00:15:48,290 --> 00:15:52,495
♪ ♪
383
00:15:58,950 --> 00:16:00,515
My security contractors...
384
00:16:00,520 --> 00:16:02,955
they work for a highly
reputable company,
385
00:16:02,960 --> 00:16:04,535
Devos Maritime.
386
00:16:04,540 --> 00:16:07,125
I bailed them out because the
ship is leaving this afternoon.
387
00:16:07,530 --> 00:16:09,845
Does the shipping company
run background checks
388
00:16:09,850 --> 00:16:11,945
- on all of its employees?
- We do.
389
00:16:11,950 --> 00:16:14,395
Then why did Shane Sutton not get dinged
390
00:16:14,400 --> 00:16:16,205
for his misstep in Djibouti?
391
00:16:16,710 --> 00:16:18,685
We're not looking for stockbrokers.
392
00:16:19,190 --> 00:16:21,410
These men are a specific breed.
393
00:16:23,490 --> 00:16:24,705
But Karloski...
394
00:16:26,310 --> 00:16:27,895
he was a good kid.
395
00:16:28,400 --> 00:16:29,875
How long had he worked for you?
396
00:16:29,880 --> 00:16:31,475
This was his first mission.
397
00:16:32,580 --> 00:16:34,625
You know, when young men
are stuck on a ship
398
00:16:34,630 --> 00:16:35,905
for five months...
399
00:16:37,510 --> 00:16:39,705
they eventually need
to blow off some steam.
400
00:16:39,710 --> 00:16:43,055
I tried to warn him... don't overdo it,
401
00:16:43,460 --> 00:16:47,465
'cause when things go wrong,
it's always at a port of call.
402
00:16:48,550 --> 00:16:49,855
What was the ship's last route?
403
00:16:49,860 --> 00:16:52,295
Uh, we departed the Port of Amsterdam.
404
00:16:52,300 --> 00:16:55,065
We moved south along
the coast of Morocco.
405
00:16:55,870 --> 00:17:00,255
We stopped at Dakar, Abidjan, Lagos,
406
00:17:00,260 --> 00:17:02,915
and then we returned north
to the Netherlands.
407
00:17:02,920 --> 00:17:05,135
You'll have to delay
the ship's departure
408
00:17:05,140 --> 00:17:06,745
until we finish our investigation.
409
00:17:06,750 --> 00:17:07,985
I wish I could.
410
00:17:07,990 --> 00:17:11,645
And believe me, I'd love
to know who killed Karloski.
411
00:17:12,450 --> 00:17:15,225
But hopper dredgers maintain waterways
412
00:17:15,230 --> 00:17:18,275
for vessels moving
billions worth of cargo.
413
00:17:18,280 --> 00:17:21,285
So, unless your credentials
say "Harbor Master",
414
00:17:22,190 --> 00:17:23,845
this ship is leaving.
415
00:17:23,850 --> 00:17:28,055
♪ ♪
416
00:17:28,590 --> 00:17:30,515
Once Karloski's co-workers are at sea,
417
00:17:30,520 --> 00:17:32,085
the Dutch police lose jurisdiction,
418
00:17:32,090 --> 00:17:34,175
and they could flee to a country
with no extradition.
419
00:17:34,180 --> 00:17:36,115
If they bumped off Karloski,
it was for a reason,
420
00:17:36,120 --> 00:17:37,315
either a deal gone south,
421
00:17:37,320 --> 00:17:39,026
or he witnessed something
he shouldn't have.
422
00:17:39,030 --> 00:17:40,075
The Gulf of Guinea
423
00:17:40,080 --> 00:17:42,275
is West Africa's cocaine corridor,
424
00:17:42,280 --> 00:17:44,275
and the Netherlands,
a global cocaine hub.
425
00:17:44,280 --> 00:17:46,105
I looked into their financials.
426
00:17:46,110 --> 00:17:48,825
Karloski purchased a flight
from Amsterdam to Boston
427
00:17:48,830 --> 00:17:49,905
that left this morning.
428
00:17:49,910 --> 00:17:51,555
Well, Captain Veerman failed to mention
429
00:17:51,560 --> 00:17:53,165
he was bailing on the next trip.
430
00:17:53,170 --> 00:17:55,106
Well, he quit the navy
for financial opportunities,
431
00:17:55,110 --> 00:17:56,795
so maybe he was just lining his pockets
432
00:17:56,800 --> 00:17:58,705
- and then wanted out.
- Got a lead.
433
00:17:58,710 --> 00:18:01,045
When the ship reached service
off the coast of Amsterdam,
434
00:18:01,050 --> 00:18:03,925
Karloski placed a call to
a law firm in Massachusetts.
435
00:18:03,930 --> 00:18:06,975
His uncle, Jim Briggs,
is one of the attorneys.
436
00:18:06,980 --> 00:18:08,295
Wake him up.
437
00:18:08,900 --> 00:18:12,905
[CRYING SOFTLY, SNIFFLES]
438
00:18:13,770 --> 00:18:15,635
I just... I don't believe it.
439
00:18:15,640 --> 00:18:17,665
I just... [CLEARS THROAT]
440
00:18:18,770 --> 00:18:21,075
Last time I saw Ryan, he, uh,
441
00:18:21,080 --> 00:18:22,665
graduated from the Academy.
442
00:18:23,870 --> 00:18:26,525
[CRYING]
443
00:18:26,530 --> 00:18:28,625
He had everything in front of him.
444
00:18:30,830 --> 00:18:32,405
Just take all the time you need.
445
00:18:33,210 --> 00:18:35,915
[CLEARS THROAT, SNIFFLES] I'm sorry.
446
00:18:35,920 --> 00:18:37,915
[CLEARS THROAT]
447
00:18:37,920 --> 00:18:40,265
[BREATHES DEEPLY]
448
00:18:40,270 --> 00:18:41,885
Well... [CLEARS THROAT]
449
00:18:41,890 --> 00:18:45,435
I knew something was wrong when
he came to me for legal advice.
450
00:18:46,240 --> 00:18:48,405
Um... [CHUCKLES]
451
00:18:48,410 --> 00:18:52,285
I had to remind him I don't
specialize in criminal law.
452
00:18:52,290 --> 00:18:54,365
What sort of legal advice?
453
00:18:54,870 --> 00:18:57,065
He kept tossing around hypotheticals.
454
00:18:57,970 --> 00:19:00,255
What charges would someone be looking at
455
00:19:00,260 --> 00:19:03,085
if they witnessed something illegal
456
00:19:03,090 --> 00:19:06,110
in international waters,
uh, but didn't report it?
457
00:19:08,390 --> 00:19:09,975
I asked him what it was.
458
00:19:10,980 --> 00:19:12,695
Uh, he said smuggling.
459
00:19:12,700 --> 00:19:13,770
Drugs?
460
00:19:18,090 --> 00:19:19,135
People.
461
00:19:19,540 --> 00:19:20,680
♪ ♪
462
00:19:30,100 --> 00:19:32,455
If these yobs are really
smuggling people,
463
00:19:32,460 --> 00:19:34,595
this is a route that Europol
has never seen before.
464
00:19:34,600 --> 00:19:37,395
The Sahel is a region in
Africa with violent militants
465
00:19:37,400 --> 00:19:38,465
and limited resources...
466
00:19:38,470 --> 00:19:40,515
likely where the migrants
would be coming from.
467
00:19:40,520 --> 00:19:42,280
We're looking for locations large enough
468
00:19:42,285 --> 00:19:44,151
to hide migrants underneath
the nose of the crew.
469
00:19:44,155 --> 00:19:46,420
They're usually transported
in shipping containers,
470
00:19:46,425 --> 00:19:48,280
but since we're looking
at a hopper dredger,
471
00:19:48,285 --> 00:19:49,510
the hull is our best bet.
472
00:19:49,515 --> 00:19:51,400
It's easy access, where
someone on the outside
473
00:19:51,405 --> 00:19:54,480
could provide food, water,
empty buckets.
474
00:19:54,485 --> 00:19:57,480
[DRAMATIC MUSIC]
475
00:19:57,485 --> 00:20:01,690
♪ ♪
476
00:20:52,325 --> 00:20:53,800
- [DOOR CLANGS OPEN]
- Get down.
477
00:20:53,805 --> 00:20:56,675
[WORKERS SPEAKING INDISTINCTLY]
478
00:21:00,725 --> 00:21:02,025
Okay.
479
00:21:03,155 --> 00:21:04,500
Let's go.
480
00:21:04,505 --> 00:21:08,710
♪ ♪
481
00:21:20,825 --> 00:21:24,005
[METAL GROANS, CREAKS]
482
00:21:26,705 --> 00:21:27,930
That's weird.
483
00:21:27,935 --> 00:21:29,550
Hey! Hey!
484
00:21:30,455 --> 00:21:31,660
Come here.
485
00:21:32,065 --> 00:21:36,270
♪ ♪
486
00:21:42,545 --> 00:21:45,575
[SNIFFS] Smells like bleach.
487
00:21:50,865 --> 00:21:52,365
[COUGHS]
488
00:21:53,915 --> 00:21:55,440
They deep-cleaned it.
489
00:21:56,445 --> 00:21:58,300
We are digging in an empty mine.
490
00:21:59,105 --> 00:22:01,710
Must've transported
migrants on the last trip.
491
00:22:02,215 --> 00:22:04,550
I'll need something else
to issue arrest warrants...
492
00:22:04,555 --> 00:22:07,310
uh, fake passports, documents maybe.
493
00:22:07,715 --> 00:22:09,870
No way this was a one-man operation.
494
00:22:09,875 --> 00:22:11,015
Ah.
495
00:22:13,345 --> 00:22:14,400
"Sekou"?
496
00:22:14,405 --> 00:22:17,710
Uh, It's a male given name from Africa.
497
00:22:17,715 --> 00:22:20,240
Not a smoking gun
but something to go off.
498
00:22:20,245 --> 00:22:23,060
Cramming people in here
for weeks, if not months?
499
00:22:23,065 --> 00:22:26,810
I mean, they could have died
from heat stroke, suffocation.
500
00:22:26,815 --> 00:22:28,595
Maybe some did.
501
00:22:32,105 --> 00:22:34,230
You remember that guy who
ripped him off in Senegal?
502
00:22:34,235 --> 00:22:36,130
Yeah, now, Ryan could
stand up for himself.
503
00:22:36,135 --> 00:22:37,900
They came to collect,
he didn't wanna pay.
504
00:22:37,905 --> 00:22:39,440
I wish he would have.
505
00:22:40,445 --> 00:22:41,490
Ah, don't tell me.
506
00:22:41,495 --> 00:22:42,910
You still haven't figured this out?
507
00:22:42,915 --> 00:22:44,791
We'd appreciate it if you
could come by the station
508
00:22:44,795 --> 00:22:46,390
and answer some follow-up questions.
509
00:22:46,395 --> 00:22:48,610
Oh, let me guess... the career hooker
510
00:22:48,615 --> 00:22:51,320
with 2,000 miles on her tires
denied all involvement.
511
00:22:51,325 --> 00:22:52,660
Who would have thought, huh?
512
00:22:52,665 --> 00:22:54,640
Some skank prostitute lying to a Fed.
513
00:22:54,645 --> 00:22:55,960
I'll answer your questions.
514
00:22:57,165 --> 00:22:58,190
What is this?
515
00:22:58,195 --> 00:22:59,951
If you're innocent,
I suggest you do the same.
516
00:22:59,955 --> 00:23:01,511
What are you trying to say
to me right now?
517
00:23:01,515 --> 00:23:03,800
I think he's already said it.
Why don't you just back up.
518
00:23:04,405 --> 00:23:06,450
You didn't just assault
a federal agent, did you?
519
00:23:06,455 --> 00:23:10,330
♪ ♪
520
00:23:10,835 --> 00:23:12,070
[CHUCKLES]
521
00:23:13,075 --> 00:23:14,290
Ah.
522
00:23:14,295 --> 00:23:16,880
No, that's fine. I got nothing to hide.
523
00:23:18,385 --> 00:23:19,570
Good.
524
00:23:20,575 --> 00:23:21,675
Let's go.
525
00:23:24,475 --> 00:23:26,950
Amanda accepted a new
position with the FBI
526
00:23:26,955 --> 00:23:28,680
that involves dangerous operations.
527
00:23:28,685 --> 00:23:30,620
She promised she wouldn't
be doing fieldwork.
528
00:23:30,625 --> 00:23:33,030
- That was a lie.
- We saved a six-year-old girl!
529
00:23:33,035 --> 00:23:35,480
Do you know that my ex
has a gunshot wound?
530
00:23:35,485 --> 00:23:38,100
My daughter is a Hungarian citizen,
531
00:23:38,105 --> 00:23:39,390
and her safety's at risk.
532
00:23:39,695 --> 00:23:42,760
Mr. Horváth, why do you feel
you can take on sole custody
533
00:23:42,765 --> 00:23:43,930
as a single parent?
534
00:23:43,935 --> 00:23:46,195
He won't be. We are engaged.
535
00:23:50,155 --> 00:23:53,070
[SOFT TENSE MUSIC]
536
00:23:53,075 --> 00:23:55,170
♪ ♪
537
00:23:55,675 --> 00:23:57,470
I've made every allowance for László
538
00:23:57,475 --> 00:23:59,720
so that Lili could grow up
with his family.
539
00:24:00,825 --> 00:24:03,290
Not only did I give up
my life in the U.S.,
540
00:24:03,295 --> 00:24:05,710
I took a job below my skill level
541
00:24:05,715 --> 00:24:07,380
for seven years
542
00:24:07,385 --> 00:24:09,670
so that we could raise her in Hungary.
543
00:24:11,575 --> 00:24:13,210
Budapest has become my home.
544
00:24:13,915 --> 00:24:16,870
And now that I have my dream
job, I'm not giving it up.
545
00:24:16,875 --> 00:24:18,370
This isn't to hurt you, Amanda.
546
00:24:18,375 --> 00:24:21,180
- I am doing this for Lili.
- You're doing this for her!
547
00:24:21,185 --> 00:24:22,970
Please calm down, everyone.
548
00:24:22,975 --> 00:24:24,625
I know this is hard.
549
00:24:26,705 --> 00:24:29,760
But, unfortunately, Ms. Tate
won't be able to take Lili
550
00:24:29,765 --> 00:24:31,765
outside of the country when she leaves.
551
00:24:36,295 --> 00:24:37,550
What does that mean?
552
00:24:37,555 --> 00:24:41,760
♪ ♪
553
00:24:47,745 --> 00:24:50,740
I'd like to discuss this
with my client in private.
554
00:24:50,745 --> 00:24:52,080
Of course.
555
00:24:52,085 --> 00:24:56,290
♪ ♪
556
00:25:02,885 --> 00:25:05,250
It's from the immigration
office in Budapest.
557
00:25:05,855 --> 00:25:07,760
László is going after your ability
558
00:25:07,765 --> 00:25:09,030
to live in Hungary.
559
00:25:10,035 --> 00:25:12,140
You will no longer have
a valid Hungarian visa
560
00:25:12,145 --> 00:25:13,190
as of next month.
561
00:25:13,695 --> 00:25:14,710
Meaning?
562
00:25:14,715 --> 00:25:16,290
He's revoking his sponsorship.
563
00:25:16,595 --> 00:25:18,030
You'll have to return to the U.S.
564
00:25:18,035 --> 00:25:19,900
to hash this out with Immigration.
565
00:25:21,105 --> 00:25:22,260
But...
566
00:25:22,265 --> 00:25:24,080
we could make a counteroffer.
567
00:25:25,585 --> 00:25:26,860
Like what?
568
00:25:26,865 --> 00:25:30,050
You go back to your
old job, nice and safe.
569
00:25:30,455 --> 00:25:33,170
Give him 70% custody for now.
570
00:25:34,475 --> 00:25:37,650
He has to sign the paperwork
so you can stay in the country.
571
00:25:37,655 --> 00:25:41,860
♪ ♪
572
00:25:44,210 --> 00:25:46,495
Karloski was killed with his back turned
573
00:25:46,500 --> 00:25:48,105
by someone that he trusted.
574
00:25:48,110 --> 00:25:50,345
And I know that you cared
a lot about him.
575
00:25:50,350 --> 00:25:52,745
So, if there's something
that you wanna say,
576
00:25:52,750 --> 00:25:53,960
now's the time.
577
00:25:58,420 --> 00:26:00,970
- I'm gonna need protection.
- You have my word.
578
00:26:03,950 --> 00:26:06,865
[EXHALES DEEPLY]
579
00:26:06,870 --> 00:26:08,260
Sutton killed him.
580
00:26:10,290 --> 00:26:11,305
How do you know?
581
00:26:11,310 --> 00:26:13,245
Because I heard him
talking through the wall,
582
00:26:13,250 --> 00:26:16,165
inside Karloski's hotel room
at around 2:00 in the morning.
583
00:26:16,170 --> 00:26:17,435
What was he saying?
584
00:26:18,340 --> 00:26:20,905
I'm not sure, but it was Sutton.
585
00:26:21,210 --> 00:26:22,905
H-his voice started getting louder,
586
00:26:22,910 --> 00:26:25,535
a-and it sounded like Karloski
was trying to apologize
587
00:26:25,540 --> 00:26:27,540
or calm him down, and then...
588
00:26:28,550 --> 00:26:29,555
nothing.
589
00:26:29,860 --> 00:26:31,885
Why didn't you say anything earlier?
590
00:26:31,890 --> 00:26:34,455
[TENSE MUSIC]
591
00:26:34,460 --> 00:26:37,155
There's this sign inside the ship...
592
00:26:38,160 --> 00:26:40,025
"If you see something, say something".
593
00:26:41,730 --> 00:26:44,295
Someone crossed out
that last "something"
594
00:26:44,300 --> 00:26:45,925
and wrote "nothing".
595
00:26:46,930 --> 00:26:48,515
On the high seas,
596
00:26:48,520 --> 00:26:51,385
you learn to keep your mouth shut.
597
00:26:51,790 --> 00:26:55,995
♪ ♪
598
00:26:57,610 --> 00:26:58,665
Yeah, hold on.
599
00:26:58,670 --> 00:27:00,935
You think I got a hold of some
prostitute's phone number,
600
00:27:00,940 --> 00:27:02,375
ran it through a spoofing app,
601
00:27:02,380 --> 00:27:04,425
and then framed her for
the murder of my friend?
602
00:27:04,430 --> 00:27:06,365
- Just answer the question.
- That's insane.
603
00:27:06,370 --> 00:27:08,185
You guys gotta get your act together.
604
00:27:08,190 --> 00:27:09,585
- Can I go now?
- No.
605
00:27:09,590 --> 00:27:11,795
We placed you inside
Karloski's hotel room
606
00:27:11,800 --> 00:27:12,845
at the time of the murder.
607
00:27:12,850 --> 00:27:14,405
Really? And who told you that?
608
00:27:15,110 --> 00:27:16,630
A confidential source.
609
00:27:18,810 --> 00:27:20,285
Then I'm done talking.
610
00:27:20,290 --> 00:27:22,445
I want a legitimate attorney,
one from the States,
611
00:27:22,450 --> 00:27:23,745
not some Dutch clown.
612
00:27:25,150 --> 00:27:26,555
Whatever you say.
613
00:27:26,560 --> 00:27:30,600
♪ ♪
614
00:27:33,330 --> 00:27:36,465
- Any luck?
- Sutton lawyered up.
615
00:27:36,870 --> 00:27:38,915
Almaz's testimony was speculative.
616
00:27:38,920 --> 00:27:41,065
I don't think I can hold
him much longer.
617
00:27:42,370 --> 00:27:44,785
Hey, I've been meaning
to ask... are you Moroccan?
618
00:27:45,190 --> 00:27:47,725
Oh, yes, first generation.
619
00:27:47,730 --> 00:27:49,875
I came over with my mother
when I was ten.
620
00:27:49,880 --> 00:27:52,145
Well, I am a third-gen Vietnamese.
621
00:27:52,150 --> 00:27:53,735
- Oh.
- But I bet
622
00:27:53,740 --> 00:27:56,555
it must have been really hard
moving to a new home at ten.
623
00:27:57,060 --> 00:27:58,975
Uh, it was at first.
624
00:27:58,980 --> 00:28:01,455
You know, people call
Amsterdam the city of sin,
625
00:28:01,460 --> 00:28:03,125
but for an immigrant from Morocco,
626
00:28:03,130 --> 00:28:06,085
it was the city of freedom...
eh, or it was to me, anyway.
627
00:28:06,090 --> 00:28:07,335
Yeah.
628
00:28:07,340 --> 00:28:10,025
My grandfather... he escaped
the Vietnam War on a boat.
629
00:28:10,430 --> 00:28:12,075
He got robbed by pirates,
630
00:28:12,080 --> 00:28:14,605
and he spent ten years
away from his family
631
00:28:14,610 --> 00:28:16,965
before he could save enough
money to bring them to the U.S.
632
00:28:16,970 --> 00:28:18,025
[CHUCKLES]
633
00:28:18,030 --> 00:28:19,855
And here we are... getting paid
634
00:28:19,860 --> 00:28:21,435
to do what we love for a living.
635
00:28:21,440 --> 00:28:22,515
Yeah.
636
00:28:22,520 --> 00:28:24,525
I think about that exact
thing all the time.
637
00:28:24,530 --> 00:28:27,225
[GLASSES CLINK]
638
00:28:27,230 --> 00:28:29,230
[CELL PHONE CHIMES]
639
00:28:31,310 --> 00:28:32,315
Got something.
640
00:28:32,320 --> 00:28:33,795
[DEVICE CHIRPS]
641
00:28:33,800 --> 00:28:36,065
Hey, Raines. Any word from Amanda?
642
00:28:36,670 --> 00:28:38,365
Radio silence.
643
00:28:38,370 --> 00:28:40,715
We figured out how the
migrants are being smuggled.
644
00:28:40,720 --> 00:28:42,195
Using terminal cameras,
645
00:28:42,200 --> 00:28:43,715
we monitored the crew's movement
646
00:28:43,720 --> 00:28:45,725
at every port where the ship docked.
647
00:28:45,730 --> 00:28:47,475
When they disembarked in Lagos,
648
00:28:47,480 --> 00:28:50,475
20 men and women of African,
Indian, and Asian descent
649
00:28:50,480 --> 00:28:52,635
boarded the dredger
disguised as dock workers.
650
00:28:52,640 --> 00:28:55,245
Smugglers must be raking
in like, what, 10K a head?
651
00:28:55,250 --> 00:28:57,655
We should bring in the captain,
see what he knows.
652
00:28:57,660 --> 00:28:59,455
Before that, we may have a witness
653
00:28:59,460 --> 00:29:01,195
who might be able to ID the smugglers.
654
00:29:01,200 --> 00:29:03,245
Once the ship arrived
at the Port of Amsterdam,
655
00:29:03,250 --> 00:29:05,055
the migrants waited
for the crew to leave,
656
00:29:05,060 --> 00:29:06,675
and then they scattered into the city.
657
00:29:06,680 --> 00:29:08,845
We pulled footage from
dozens of CCTV cameras,
658
00:29:08,850 --> 00:29:10,565
and the majority of them got on a bus.
659
00:29:10,570 --> 00:29:12,095
But one entered a parking garage
660
00:29:12,100 --> 00:29:13,325
three miles from the port,
661
00:29:13,330 --> 00:29:14,996
where a vehicle was
waiting to pick him up.
662
00:29:15,000 --> 00:29:16,835
We captured an infrared
image of the plate,
663
00:29:16,840 --> 00:29:18,685
registered to a Kadia Camara.
664
00:29:18,690 --> 00:29:21,235
She works at a Malian restaurant
there in Amsterdam.
665
00:29:21,540 --> 00:29:24,405
[TRADITIONAL PERCUSSIVE MUSIC PLAYING]
666
00:29:24,410 --> 00:29:28,615
♪ ♪
667
00:29:30,140 --> 00:29:31,365
Kadia Camara?
668
00:29:32,270 --> 00:29:33,270
Yes.
669
00:29:34,720 --> 00:29:37,190
We're looking for this man.
Have you seen him?
670
00:29:41,140 --> 00:29:43,555
No, I-I've never seen him before.
671
00:29:44,060 --> 00:29:46,095
That's funny, because we saw him getting
672
00:29:46,100 --> 00:29:48,035
into your car last night.
673
00:29:48,040 --> 00:29:51,045
[TENSE MUSIC]
674
00:29:51,050 --> 00:29:53,565
♪ ♪
675
00:29:53,570 --> 00:29:55,965
[SHOUTING IN BAMBARA]
676
00:29:55,970 --> 00:29:57,140
[OBJECT SHATTERS]
677
00:29:59,230 --> 00:30:02,185
[PEOPLE SHOUTING]
678
00:30:02,190 --> 00:30:06,395
♪ ♪
679
00:30:28,400 --> 00:30:30,435
FBI! Stop right there!
680
00:30:30,440 --> 00:30:34,645
♪ ♪
681
00:30:36,790 --> 00:30:37,880
[BREATHING HEAVILY]
682
00:30:49,630 --> 00:30:51,785
- What's your name?
- Moussa Camara.
683
00:30:51,790 --> 00:30:53,935
- Where's your paperwork?
- I don't have it.
684
00:30:53,940 --> 00:30:55,375
Why is that?
685
00:30:55,680 --> 00:30:57,895
[BREATHES SHAKILY]
686
00:30:57,900 --> 00:31:00,785
I came to the Netherlands
to be with my family,
687
00:31:00,790 --> 00:31:04,655
to work, to send money
to my children in Mali.
688
00:31:04,660 --> 00:31:07,135
Did you pay the smugglers
to bring you here on a ship?
689
00:31:07,140 --> 00:31:11,175
[SOMBER MUSIC]
690
00:31:11,180 --> 00:31:13,245
What would you do to keep
your family alive?
691
00:31:15,250 --> 00:31:18,655
Those men were not smugglers.
They were monsters.
692
00:31:18,660 --> 00:31:21,000
They took our money and
gambled with our lives.
693
00:31:24,580 --> 00:31:26,635
But it was my brother who lost.
694
00:31:27,840 --> 00:31:29,925
How many people were on the ship?
695
00:31:30,630 --> 00:31:34,195
20, but only 16 survived.
696
00:31:35,000 --> 00:31:37,655
That little room... it was so hot.
697
00:31:37,660 --> 00:31:39,185
We are gonna find the men
698
00:31:39,190 --> 00:31:41,005
who exploited you and your brother.
699
00:31:41,610 --> 00:31:44,160
But I need you to help us identify them.
700
00:31:48,340 --> 00:31:51,255
[SUSPENSEFUL MUSIC]
701
00:31:51,260 --> 00:31:55,465
♪ ♪
702
00:32:02,550 --> 00:32:03,575
Him...
703
00:32:04,080 --> 00:32:05,570
he was in charge.
704
00:32:11,700 --> 00:32:14,955
- Were these men involved?
- Not that I know of.
705
00:32:15,660 --> 00:32:17,185
I never interacted with them.
706
00:32:18,390 --> 00:32:20,895
We know you killed Karloski.
We know about the migrants.
707
00:32:20,900 --> 00:32:22,805
So, unless you cooperate fully,
708
00:32:22,810 --> 00:32:26,155
you're gonna spend the rest
of your life in a 6x8 cell
709
00:32:26,160 --> 00:32:28,725
no bigger than the space you
crammed all those people in.
710
00:32:28,730 --> 00:32:30,385
I didn't cram anybody anywhere.
711
00:32:30,390 --> 00:32:32,945
That was all Veerman, the ship's master.
712
00:32:32,950 --> 00:32:35,775
All I did was get people
on the ship and off
713
00:32:35,780 --> 00:32:37,215
and deliver food and water.
714
00:32:37,220 --> 00:32:38,235
Veerman's the one
715
00:32:38,240 --> 00:32:39,975
who spearheaded the entire operation.
716
00:32:40,380 --> 00:32:42,035
How did Karloski get mixed up?
717
00:32:42,640 --> 00:32:44,135
He got hip to what was going on.
718
00:32:44,140 --> 00:32:45,435
Came to me about it.
719
00:32:45,440 --> 00:32:47,025
I guess he didn't know I was involved.
720
00:32:47,730 --> 00:32:49,775
And I begged him to keep his mouth shut,
721
00:32:49,780 --> 00:32:51,555
even offered to cut him in on the deal.
722
00:32:51,560 --> 00:32:52,835
And he said he was in.
723
00:32:52,840 --> 00:32:55,185
Then he goes to Veerman, rats me out.
724
00:32:55,190 --> 00:32:57,495
And unknowingly put a bull's-eye
725
00:32:57,500 --> 00:32:59,135
on his own chest, right?
726
00:32:59,140 --> 00:33:00,205
Yeah.
727
00:33:00,210 --> 00:33:02,295
Well, he should have
just taken the money.
728
00:33:03,500 --> 00:33:05,415
How did you get Famke's phone number?
729
00:33:05,420 --> 00:33:06,665
Veerman had it.
730
00:33:07,270 --> 00:33:08,985
He'd been to her a few times.
731
00:33:08,990 --> 00:33:11,375
So I steered Karloski to her last night
732
00:33:11,380 --> 00:33:12,855
to get the ball rolling.
733
00:33:12,860 --> 00:33:14,755
What was Sutton's role in all this?
734
00:33:14,760 --> 00:33:15,995
[SCOFFS] Nothing.
735
00:33:16,500 --> 00:33:18,645
Until the whole Famke thing
didn't work out.
736
00:33:18,650 --> 00:33:20,775
Then Veerman wanted to pin it on Sutton,
737
00:33:20,780 --> 00:33:22,635
which is why I came forward first.
738
00:33:22,640 --> 00:33:25,375
Get my story out there, see if it stuck.
739
00:33:25,380 --> 00:33:28,385
You killed Karloski in his
hotel room, didn't you?
740
00:33:30,300 --> 00:33:32,835
He made his move. I made mine.
741
00:33:33,540 --> 00:33:36,495
[TENSE MUSIC]
742
00:33:36,500 --> 00:33:37,885
The Dutch police will be in here
743
00:33:37,890 --> 00:33:39,245
to get your formal statement.
744
00:33:40,350 --> 00:33:41,440
Hey.
745
00:33:44,810 --> 00:33:46,085
Did it almost work?
746
00:33:47,390 --> 00:33:49,595
Did I almost get away with it?
747
00:33:50,800 --> 00:33:52,375
For a while, yeah.
748
00:33:52,380 --> 00:33:54,015
When did it all fall apart?
749
00:33:55,320 --> 00:33:57,115
When the FBI showed up.
750
00:33:57,120 --> 00:34:01,325
♪ ♪
751
00:34:10,940 --> 00:34:12,200
[TIRES SCREECH]
752
00:34:15,880 --> 00:34:18,800
[PEOPLE SHOUTING]
753
00:34:22,040 --> 00:34:23,395
Split up. Stay on comms.
754
00:34:24,500 --> 00:34:28,705
♪ ♪
755
00:34:40,950 --> 00:34:42,565
We've got a runner!
756
00:34:43,970 --> 00:34:46,545
Stern of the boat... engine room.
757
00:34:47,350 --> 00:34:51,555
♪ ♪
758
00:35:09,590 --> 00:35:11,365
[GUNSHOTS]
759
00:35:11,370 --> 00:35:12,370
Gun!
760
00:35:20,600 --> 00:35:22,695
Europol! Drop your weapon!
761
00:35:22,700 --> 00:35:26,905
♪ ♪
762
00:35:28,260 --> 00:35:29,780
Target is still on the move.
763
00:35:37,470 --> 00:35:39,515
I got eyes on him. He's on the deck.
764
00:35:39,520 --> 00:35:42,515
[DRAMATIC MUSIC]
765
00:35:42,520 --> 00:35:46,725
♪ ♪
766
00:36:09,850 --> 00:36:11,225
Stop right there.
767
00:36:12,030 --> 00:36:13,310
Pieter...
768
00:36:17,210 --> 00:36:18,555
Put the gun down.
769
00:36:18,560 --> 00:36:22,765
♪ ♪
770
00:36:25,610 --> 00:36:26,955
Pieter, put the gun down.
771
00:36:26,960 --> 00:36:28,215
You put your gun down!
772
00:36:28,920 --> 00:36:30,975
Pieter, don't do this.
773
00:36:31,680 --> 00:36:34,120
I'm not spending the rest
of my life in prison!
774
00:36:38,340 --> 00:36:39,875
Don't move.
775
00:36:39,880 --> 00:36:44,085
♪ ♪
776
00:36:53,290 --> 00:36:55,825
- How much time do I have left?
- Moussa, listen.
777
00:36:55,830 --> 00:36:58,045
Look, I know I'm getting deported.
778
00:36:58,650 --> 00:37:02,035
But, please, let me say
goodbye to my sister.
779
00:37:02,040 --> 00:37:04,165
I will never see her again.
780
00:37:04,170 --> 00:37:06,995
You helped us take down
a global smuggling ring.
781
00:37:07,000 --> 00:37:08,605
You are not going anywhere.
782
00:37:09,610 --> 00:37:11,875
Now you have the legal right to live
783
00:37:11,880 --> 00:37:13,960
and work in the Netherlands.
784
00:37:18,830 --> 00:37:21,395
[SCOFFS]
785
00:37:21,400 --> 00:37:23,135
T-thank you.
786
00:37:23,140 --> 00:37:25,205
Thank you so much. Thank you.
787
00:37:26,610 --> 00:37:28,695
Someone's here to pick you up.
788
00:37:28,700 --> 00:37:30,305
[SOFT MUSIC]
789
00:37:30,310 --> 00:37:32,100
[CRIES SOFTLY]
790
00:37:34,620 --> 00:37:37,185
[SNIFFLES, CRYING]
791
00:37:37,190 --> 00:37:41,395
♪ ♪
792
00:37:47,940 --> 00:37:50,590
[SIGHS]
793
00:37:55,600 --> 00:37:58,765
[LOCK CLICKING]
794
00:37:58,770 --> 00:38:00,590
You are free to go.
795
00:38:05,590 --> 00:38:06,915
Almaz and Veerman...
796
00:38:07,720 --> 00:38:09,565
think they'll ever be out
on the street again?
797
00:38:09,570 --> 00:38:11,135
I very much doubt it.
798
00:38:11,140 --> 00:38:13,840
Well, if they are, you let me know.
799
00:38:21,690 --> 00:38:23,445
[CLEARS THROAT] Hey.
800
00:38:23,450 --> 00:38:24,985
You know, cases like this,
801
00:38:24,990 --> 00:38:28,240
I wish I'd kept up on my piano
lessons like my mom wanted.
802
00:38:30,570 --> 00:38:34,775
Low-rent casino lounge in Reno,
three barflies ignoring me,
803
00:38:35,580 --> 00:38:38,465
nice layer of secondhand
smoke hanging in the air?
804
00:38:38,470 --> 00:38:39,505
[CHUCKLES]
805
00:38:39,510 --> 00:38:42,775
My music basically drowned out
by the nearby slot machines.
806
00:38:44,680 --> 00:38:45,905
[SIGHS]
807
00:38:45,910 --> 00:38:47,595
Doesn't sound too bad right about now.
808
00:38:49,700 --> 00:38:52,565
- It's never too late.
- Don't tempt me.
809
00:38:52,570 --> 00:38:54,295
- [BOTH CHUCKLE]
- What is this?
810
00:38:55,500 --> 00:38:58,365
It's, uh, for Moussa's
brother who didn't make it.
811
00:38:58,740 --> 00:39:02,245
So the family is having
a funeral for him in absentia.
812
00:39:03,650 --> 00:39:05,425
Layla and I are passing the hat.
813
00:39:05,430 --> 00:39:06,740
Don't ever change, Cam.
814
00:39:10,890 --> 00:39:13,195
[CELL PHONE CHIMES]
815
00:39:13,200 --> 00:39:16,155
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
816
00:39:16,160 --> 00:39:19,475
♪ ♪
817
00:39:19,480 --> 00:39:21,745
[SIGHS] What?
818
00:39:22,650 --> 00:39:24,295
Amanda's resigning.
819
00:39:24,300 --> 00:39:28,505
♪ ♪
820
00:39:32,300 --> 00:39:33,520
[SIGHS]
821
00:39:45,010 --> 00:39:46,525
[SNIFFLES]
822
00:39:46,530 --> 00:39:48,210
You were saved in extremis.
823
00:39:50,360 --> 00:39:51,685
What... what does that mean?
824
00:39:51,690 --> 00:39:54,765
It's a legal term... "at
the very last moment".
825
00:39:55,470 --> 00:39:57,495
László is calling the whole thing off.
826
00:39:57,500 --> 00:39:59,955
He will agree to keep it
at 50/50 custody.
827
00:39:59,960 --> 00:40:02,775
What? What about my visa
and the immigration...
828
00:40:02,780 --> 00:40:03,865
You don't need it.
829
00:40:04,470 --> 00:40:08,335
♪ ♪
830
00:40:08,340 --> 00:40:09,535
What are you doing here?
831
00:40:10,340 --> 00:40:13,245
Scott wanted me to give you this...
832
00:40:14,050 --> 00:40:16,955
official protection against
legal jurisdiction in the EU.
833
00:40:17,660 --> 00:40:20,260
All FBI agents have one. Why don't you?
834
00:40:21,920 --> 00:40:24,735
Legat Connelly always kept
me on temporary duty.
835
00:40:26,040 --> 00:40:28,135
You're part of the Fly Team now, Amanda.
836
00:40:29,340 --> 00:40:30,895
We look out for each other.
837
00:40:32,600 --> 00:40:34,675
[SIGHS]
838
00:40:34,680 --> 00:40:36,725
- Can I give you a hug?
- I mean...
839
00:40:36,730 --> 00:40:38,055
[LAUGHS]
840
00:40:38,060 --> 00:40:41,585
♪ ♪
841
00:40:41,590 --> 00:40:44,585
[CRYING]
842
00:40:44,590 --> 00:40:47,550
♪ ♪
843
00:40:55,950 --> 00:40:58,865
[TENSE MUSIC]
844
00:40:58,870 --> 00:41:03,075
♪ ♪
845
00:41:03,080 --> 00:41:10,580
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
846
00:41:15,730 --> 00:41:17,300
[WOLF HOWLS]
61383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.