All language subtitles for FBI - 06x10 - Family Affair.FLUX.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,373 --> 00:00:03,917
- How's Ella?
- Poor kid lost her mother.
2
00:00:03,941 --> 00:00:05,789
And nothing I do
can make that okay.
3
00:00:05,813 --> 00:00:08,966
They need me to name
a temporary guardian for Ella.
4
00:00:08,990 --> 00:00:10,511
Whatever you need.
5
00:00:10,905 --> 00:00:12,099
What about you?
6
00:00:12,123 --> 00:00:14,456
Grieving. Numb.
7
00:00:14,735 --> 00:00:16,780
I don't know how you do it
all by yourself.
8
00:00:17,251 --> 00:00:18,782
You just do it.
9
00:00:19,253 --> 00:00:20,281
I'll be home soon.
10
00:00:20,305 --> 00:00:22,849
I just wanted to see you.
11
00:00:22,873 --> 00:00:24,809
She has so much anxiety
about me coming home
12
00:00:24,833 --> 00:00:26,343
at the end of the day.
13
00:00:26,625 --> 00:00:28,410
Can't blame her.
14
00:00:37,148 --> 00:00:38,604
Hey.
15
00:00:38,628 --> 00:00:39,605
Jubal said you wanted to see me?
16
00:00:39,629 --> 00:00:40,780
Yeah, yeah.
17
00:00:40,804 --> 00:00:43,087
Um, Maggie called in late.
18
00:00:43,111 --> 00:00:45,571
Something to do with Ella.
Is everything okay?
19
00:00:45,983 --> 00:00:47,948
Yeah, as much as it can be.
20
00:00:49,071 --> 00:00:50,116
Meaning?
21
00:00:52,511 --> 00:00:54,955
She said that Ella's
having a hard time adjusting.
22
00:00:55,297 --> 00:00:57,291
Some mornings are better than others.
23
00:00:57,734 --> 00:00:59,886
So this isn't the first time?
24
00:00:59,910 --> 00:01:01,545
She has her hands full.
25
00:01:02,086 --> 00:01:03,716
But it's Maggie, right?
26
00:01:03,740 --> 00:01:05,090
She pushes through.
27
00:01:05,524 --> 00:01:07,546
Well, that is what I'm worried about...
28
00:01:07,570 --> 00:01:09,591
she will push herself.
29
00:01:09,615 --> 00:01:13,247
Especially after losing Jessica
and denying bereavement,
30
00:01:13,271 --> 00:01:15,728
I've just been keeping my eye on her.
31
00:01:15,752 --> 00:01:17,269
So have I.
32
00:01:18,624 --> 00:01:20,472
But she seems good?
33
00:01:20,496 --> 00:01:22,213
Yeah, I think the work helps.
34
00:01:22,237 --> 00:01:24,359
It gives her something
to throw herself into.
35
00:01:24,979 --> 00:01:26,434
She needs it.
36
00:01:26,458 --> 00:01:28,572
I haven't noticed anything concerning.
37
00:01:29,156 --> 00:01:31,048
Okay. Good.
38
00:01:31,072 --> 00:01:34,703
Well, you let me know
if that changes, all right?
39
00:01:38,819 --> 00:01:40,448
And the crazy part...
40
00:01:40,472 --> 00:01:43,321
that clown kept swinging at me,
so I locked his arm,
41
00:01:43,345 --> 00:01:45,062
heard a pop.
42
00:01:45,086 --> 00:01:46,454
I mean, you should have
heard him screaming.
43
00:01:46,478 --> 00:01:48,091
Glad I didn't.
44
00:01:48,829 --> 00:01:51,678
Well, this is my block.
45
00:01:52,441 --> 00:01:54,014
Come on, which building is yours?
46
00:01:54,573 --> 00:01:55,792
Um...
47
00:01:57,968 --> 00:02:00,381
God, you're gorgeous.
48
00:02:00,405 --> 00:02:02,557
Your picture on the app
doesn't do you justice.
49
00:02:02,581 --> 00:02:05,150
Yet you sent a "like" emoji.
50
00:02:06,585 --> 00:02:08,041
I gotta confess.
51
00:02:08,065 --> 00:02:09,980
I was gonna walk
if you wasn't hot in person.
52
00:02:12,157 --> 00:02:14,004
Can I see you again?
53
00:02:14,028 --> 00:02:16,769
Sure. I'll text you in a few days.
54
00:02:18,902 --> 00:02:20,457
What the hell happened here?
55
00:02:21,513 --> 00:02:22,926
It happens a lot.
56
00:02:22,950 --> 00:02:25,580
Probably kids messing around.
57
00:02:25,604 --> 00:02:28,090
Maybe or maybe not.
58
00:02:28,564 --> 00:02:30,498
Maybe I should walk you to your door.
59
00:02:30,522 --> 00:02:31,978
- It's...
- My mother raised me right.
60
00:02:32,002 --> 00:02:33,893
I'm not taking no for an answer.
61
00:02:45,537 --> 00:02:47,820
I can hang for a bit if you want.
62
00:02:47,844 --> 00:02:51,606
Sorry. Just like you,
my mother raised me right.
63
00:02:53,284 --> 00:02:56,873
Besides, we just met.
64
00:03:00,465 --> 00:03:01,612
What are you doing?
65
00:03:01,636 --> 00:03:02,659
It's okay, it's okay.
I know what I'm doing.
66
00:03:02,683 --> 00:03:04,031
Just get inside
while I check things out.
67
00:03:04,055 --> 00:03:05,969
- You have a gun on you?
- It's legal. Don't worry.
68
00:03:05,993 --> 00:03:07,535
Please, just put the gun away.
69
00:03:07,559 --> 00:03:09,146
Let me just call the cops.
70
00:03:17,569 --> 00:03:18,764
911. What's your emergency?
71
00:03:18,788 --> 00:03:20,548
Hi. Yes, there's a woman next door.
72
00:03:20,572 --> 00:03:22,072
She's screaming about something.
73
00:03:22,096 --> 00:03:25,162
- What's your location?
- It's 535 West 35th Street.
74
00:03:25,186 --> 00:03:26,598
- Are you in a safe spot?
- I don't know. I...
75
00:03:26,622 --> 00:03:29,276
Ma'am, are you okay?
76
00:03:29,886 --> 00:03:31,278
Ma'am?
77
00:03:32,019 --> 00:03:33,780
Ma'am, are you there?
78
00:03:34,195 --> 00:03:36,240
Hello? Hello?
79
00:03:40,027 --> 00:03:41,724
Hello?
80
00:03:44,211 --> 00:03:45,690
Will?
81
00:03:48,035 --> 00:03:49,950
Are you okay?
82
00:04:01,450 --> 00:04:05,145
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
83
00:04:05,182 --> 00:04:06,943
Victim's name is Will Douglas...
84
00:04:06,967 --> 00:04:09,733
had his federal ID on him
when he was shot.
85
00:04:10,057 --> 00:04:12,383
Oh, so he was a security
guard over at the FDIC.
86
00:04:12,407 --> 00:04:14,994
Yeah. Uh, since he's a Fed,
we figured you guys
87
00:04:15,018 --> 00:04:16,822
- would wanna take the handle.
- Sure.
88
00:04:16,846 --> 00:04:17,954
Do we know if he got a shot off?
89
00:04:17,978 --> 00:04:19,607
Any gunshot residue on the hands?
90
00:04:19,631 --> 00:04:21,522
GSR test came back negative.
91
00:04:21,546 --> 00:04:22,741
What about the shooter?
92
00:04:22,765 --> 00:04:24,351
Did he leave any shell casings behind?
93
00:04:24,375 --> 00:04:26,571
Already marked for ERT to process.
94
00:04:26,595 --> 00:04:28,877
Do we know if Will was living
here in the building?
95
00:04:28,901 --> 00:04:31,576
No... according
to the woman who called 911,
96
00:04:31,600 --> 00:04:34,492
her and Will were coming back
from a coffee date,
97
00:04:34,516 --> 00:04:36,690
and they heard some woman
screaming inside this apartment.
98
00:04:36,714 --> 00:04:38,670
The woman that screamed...
did she see what happened?
99
00:04:38,694 --> 00:04:41,264
I assume so.
The trouble is, she's not here.
100
00:04:42,045 --> 00:04:43,153
What do you mean she's not here?
101
00:04:43,177 --> 00:04:45,060
She's missing.
102
00:04:46,049 --> 00:04:47,722
So you're thinking the shooter took her?
103
00:04:47,746 --> 00:04:49,376
Well, that's the theory.
104
00:04:49,400 --> 00:04:50,795
Do we have an ID on her?
105
00:04:50,819 --> 00:04:53,728
Yeah. Her name is Denise Parker,
106
00:04:53,752 --> 00:04:56,613
and she is eight months pregnant.
107
00:04:57,321 --> 00:04:58,777
Where's the woman that called 911?
108
00:04:58,801 --> 00:05:00,020
She lives down the hall.
109
00:05:02,848 --> 00:05:05,175
Denise is in her 20s...
110
00:05:05,199 --> 00:05:08,083
white, blonde.
111
00:05:08,419 --> 00:05:11,224
We heard her arguing with a man,
112
00:05:11,248 --> 00:05:15,098
and then she started screaming,
so Will ran off to help.
113
00:05:15,122 --> 00:05:17,100
And then I heard gunshots.
114
00:05:17,124 --> 00:05:18,971
Do you remember what Denise
and the man were arguing about?
115
00:05:18,995 --> 00:05:21,104
It was something about her baby.
116
00:05:21,128 --> 00:05:23,149
You know if Denise is married?
117
00:05:23,173 --> 00:05:24,542
No.
118
00:05:24,566 --> 00:05:26,394
You ever met the father of her baby?
119
00:05:26,853 --> 00:05:29,049
Not officially.
120
00:05:29,229 --> 00:05:33,681
I've seen him swing by the
apartment from time to time.
121
00:05:33,705 --> 00:05:36,728
The other day I saw him
drop off a bouquet of flowers.
122
00:05:36,752 --> 00:05:38,077
Okay. What's he look like?
123
00:05:38,101 --> 00:05:39,614
Latino...
124
00:05:40,277 --> 00:05:43,493
average height, mustache.
125
00:05:44,673 --> 00:05:46,738
All right, so, folks, listen up.
126
00:05:46,762 --> 00:05:49,088
Federal employee Will Douglas
was killed this morning
127
00:05:49,112 --> 00:05:51,525
when he tried to intervene
in a possible domestic dispute.
128
00:05:51,549 --> 00:05:53,092
And if that's not horrific enough,
129
00:05:53,116 --> 00:05:55,312
the pregnant woman he was
trying to save is now missing.
130
00:05:55,336 --> 00:05:57,096
There is no ID on the shooter,
131
00:05:57,120 --> 00:06:00,012
but the abducted woman is Denise Parker.
132
00:06:00,036 --> 00:06:03,847
Right. Okay. So.
133
00:06:04,432 --> 00:06:06,584
Wait, that... that's not right, right?
134
00:06:06,608 --> 00:06:08,499
The witness said Denise was in her 20s.
135
00:06:08,523 --> 00:06:09,891
And eight months pregnant.
136
00:06:09,915 --> 00:06:11,632
I ran the social security number
137
00:06:11,656 --> 00:06:13,634
she supplied on her
apartment rental application.
138
00:06:13,658 --> 00:06:16,463
It came back to a 70-year-old
woman who died six months ago.
139
00:06:16,487 --> 00:06:19,249
So Denise died, and our missing woman
140
00:06:19,273 --> 00:06:21,120
- assumed her identity?
- Yeah.
141
00:06:21,144 --> 00:06:22,143
Looks like it.
142
00:06:22,167 --> 00:06:23,862
But I've been going through
the photo log
143
00:06:23,886 --> 00:06:25,864
of items that Scola and OA
found at the scene.
144
00:06:25,888 --> 00:06:27,648
There are several pictures
in the apartment of the woman
145
00:06:27,672 --> 00:06:29,694
witnesses described.
146
00:06:29,718 --> 00:06:31,546
Okay. Uh, Kelly?
147
00:06:33,330 --> 00:06:35,526
- No hits on facial rec.
- Okay.
148
00:06:35,550 --> 00:06:38,137
Uh, well, ERT is still
processing the scene.
149
00:06:38,161 --> 00:06:40,226
I'll have them grab anything
that might have her DNA on it.
150
00:06:40,250 --> 00:06:41,933
Good. What about ballistics?
151
00:06:41,957 --> 00:06:44,628
Uh, rounds recovered from the
victim were from a 9-millimeter,
152
00:06:44,652 --> 00:06:46,841
but there's no ballistics match on file.
153
00:06:46,865 --> 00:06:50,106
- And surveillance footage?
- We're still working on it.
154
00:06:50,130 --> 00:06:51,455
All right, let's talk about
the guy the witness mentioned,
155
00:06:51,479 --> 00:06:52,978
the one who dropped off the flowers.
156
00:06:53,002 --> 00:06:55,763
There are several receipts
in the photo log as well...
157
00:06:55,787 --> 00:06:58,853
groceries, flowers, clothes...
all purchased by the same man,
158
00:06:58,877 --> 00:07:03,075
Arturo Reyes, age 35, here from Colombia
159
00:07:03,099 --> 00:07:05,742
on a work visa
that expired six months ago.
160
00:07:06,363 --> 00:07:09,621
- Matches the description.
- Good. Let's bring him in.
161
00:07:18,723 --> 00:07:20,310
Okay.
162
00:07:20,334 --> 00:07:24,033
Looks like Reyes's phone
is pinging in this vicinity.
163
00:07:24,713 --> 00:07:26,263
Hey, Scola.
164
00:07:30,720 --> 00:07:32,461
- That's him.
- Yeah.
165
00:07:34,348 --> 00:07:36,891
- Arturo Reyes... FBI.
- Hands!
166
00:07:36,915 --> 00:07:38,676
Whoa, whoa, whoa, Okay, okay, relax.
167
00:07:38,700 --> 00:07:40,178
Up.
168
00:07:41,268 --> 00:07:43,942
Hey, I'm cooperating.
No need to put a gun on me.
169
00:07:43,966 --> 00:07:46,249
- Is this your building?
- Yeah.
170
00:07:46,273 --> 00:07:47,989
You got a woman up there, Arturo?
171
00:07:48,013 --> 00:07:49,861
A woman? What are you, my mother?
172
00:07:49,885 --> 00:07:51,819
Denise Parker. She's pregnant, okay?
173
00:07:51,843 --> 00:07:54,474
- Do you know her?
- What?
174
00:07:54,498 --> 00:07:56,259
You think Denise is in my apartment?
175
00:07:56,283 --> 00:07:57,956
So you do know her?
176
00:07:57,980 --> 00:08:01,525
Well, yeah, but w-why would
she be here in my apartment?
177
00:08:01,549 --> 00:08:03,383
Why don't you tell me?
178
00:08:03,942 --> 00:08:05,529
All right, let's try this another way.
179
00:08:05,553 --> 00:08:07,400
Where were you at 8:00 a.m. today?
180
00:08:07,424 --> 00:08:09,097
Working, doing deliveries.
181
00:08:09,121 --> 00:08:11,752
- You stop by to see Denise?
- No. Why would I do that?
182
00:08:11,776 --> 00:08:13,537
Because you're the father of her baby.
183
00:08:13,561 --> 00:08:15,539
What are you talking about?
184
00:08:15,563 --> 00:08:16,975
I barely know that lady.
185
00:08:16,999 --> 00:08:18,324
We have receipts, okay?
186
00:08:18,348 --> 00:08:20,413
You bring her flowers.
You buy her groceries.
187
00:08:20,437 --> 00:08:22,459
Oh, you got it all wrong.
188
00:08:22,483 --> 00:08:24,417
I'm just a delivery guy.
189
00:08:24,441 --> 00:08:26,332
I run people's errands.
190
00:08:26,356 --> 00:08:28,987
Okay, so somebody else paid
you to deliver those flowers.
191
00:08:29,011 --> 00:08:30,554
- Yeah.
- Okay.
192
00:08:30,578 --> 00:08:33,470
A customer of mine.
He sends stuff to Denise...
193
00:08:33,494 --> 00:08:37,038
wants to make sure she
has everything she needs.
194
00:08:37,062 --> 00:08:38,562
This customer have a name?
195
00:08:43,373 --> 00:08:45,177
Reyes's alibi checks out...
196
00:08:45,201 --> 00:08:47,571
picking up a to-go order
at the time of the abduction.
197
00:08:47,595 --> 00:08:48,789
All right, so what
about the guy who paid Arturo
198
00:08:48,813 --> 00:08:50,356
to make the deliveries to Denise?
199
00:08:50,380 --> 00:08:52,402
His name is Eric Webb...
lives on the Upper East Side.
200
00:08:52,426 --> 00:08:55,535
Ah, 40, owner of Webb Fund Management.
201
00:08:55,559 --> 00:08:57,581
He's a bit of a hedge fund celebrity.
202
00:08:57,605 --> 00:08:59,189
Take a look.
203
00:08:59,998 --> 00:09:03,021
His engagement made headlines
because his fiancée
204
00:09:03,045 --> 00:09:06,285
refused to sign a prenup
without an infidelity clause.
205
00:09:06,309 --> 00:09:08,896
- But she eventually signed?
- Yes.
206
00:09:08,920 --> 00:09:10,289
They were married a year ago.
207
00:09:10,313 --> 00:09:13,031
So, if his wife were
to find out about, say,
208
00:09:13,055 --> 00:09:16,556
a pregnant mistress
he was financially supporting,
209
00:09:16,580 --> 00:09:17,882
that would cost him a lot of money?
210
00:09:17,906 --> 00:09:21,169
$55 million if said infidelity
211
00:09:21,193 --> 00:09:22,954
happened within the first
five years of marriage.
212
00:09:22,978 --> 00:09:25,217
Ooh, that sounds like motive to me.
213
00:09:45,217 --> 00:09:46,567
FBI!
214
00:09:49,874 --> 00:09:51,461
Eric Webb?
215
00:10:38,183 --> 00:10:40,373
We got signs of struggle
in the master bedroom.
216
00:10:40,969 --> 00:10:42,512
Okay, we're clear.
217
00:11:08,518 --> 00:11:10,322
Your housekeeper is gonna be fine.
218
00:11:10,346 --> 00:11:12,043
Thank God you guys came.
219
00:11:12,405 --> 00:11:14,413
I-I thought we were gonna die.
220
00:11:14,437 --> 00:11:16,023
She says she didn't see much.
221
00:11:16,047 --> 00:11:17,242
Can you walk us through what happened?
222
00:11:17,266 --> 00:11:20,288
This morning, I'd say around 6:00 a.m.,
223
00:11:20,312 --> 00:11:21,855
our housekeeper was letting herself in
224
00:11:21,879 --> 00:11:25,381
when a man put a gun to her
back, forced his way inside.
225
00:11:25,405 --> 00:11:27,078
I figured he was here to rob us,
226
00:11:27,102 --> 00:11:29,506
but then he started asking
about our surrogate.
227
00:11:29,887 --> 00:11:32,509
- "Surrogate"?
- Denise.
228
00:11:33,195 --> 00:11:35,739
- Denise is your surrogate?
- Yes.
229
00:11:35,763 --> 00:11:37,958
So the man with the gun
was looking for her?
230
00:11:37,982 --> 00:11:41,658
Yeah, he, uh... well, he came
across a social-media post
231
00:11:41,682 --> 00:11:44,687
that we had made with Denise.
232
00:11:44,815 --> 00:11:48,041
He demanded that we tell him
where she was living, or he'd kill us.
233
00:11:49,559 --> 00:11:51,653
Oh, my God. Did he...
234
00:11:52,823 --> 00:11:54,447
Is she okay?
235
00:11:55,304 --> 00:11:57,033
She was abducted.
236
00:11:57,741 --> 00:12:01,460
- But you don't know if...
- No, we don't.
237
00:12:04,748 --> 00:12:06,552
Can you tell us
what this man looked like?
238
00:12:06,576 --> 00:12:08,424
Couldn't see his face.
239
00:12:08,448 --> 00:12:10,208
He was wearing a COVID mask
and a hoodie.
240
00:12:10,232 --> 00:12:12,210
What happened once
you told him where Denise was?
241
00:12:12,234 --> 00:12:14,473
Well, he tied us up, and he took off.
242
00:12:14,497 --> 00:12:15,953
Did he indicate
why he was looking for her?
243
00:12:15,977 --> 00:12:17,470
No.
244
00:12:18,109 --> 00:12:20,958
You have to understand,
we were terrified.
245
00:12:20,982 --> 00:12:23,221
We didn't want to give
this animal her address.
246
00:12:23,245 --> 00:12:24,594
No, you did the right thing.
247
00:12:24,936 --> 00:12:26,703
And we're gonna do everything we can
248
00:12:26,727 --> 00:12:28,273
to find Denise...
249
00:12:29,033 --> 00:12:30,426
and the baby.
250
00:12:33,236 --> 00:12:36,258
We're gonna need access
to your security system.
251
00:12:36,573 --> 00:12:38,062
All right, look alive, everyone.
252
00:12:38,086 --> 00:12:39,890
This is the first visual
we have of our suspect.
253
00:12:39,914 --> 00:12:42,153
Height scrub says
he's approximately 5'7".
254
00:12:42,177 --> 00:12:44,460
Getaway car is a blue van, no plates.
255
00:12:44,484 --> 00:12:46,679
So no facial rec
and no leads on the car.
256
00:12:46,703 --> 00:12:49,377
- Exactly.
- Yeah, I think we got him.
257
00:12:49,401 --> 00:12:51,336
Ah, music to my ears. What do you got?
258
00:12:51,360 --> 00:12:53,207
I've been scouring video
within a 10-block radius
259
00:12:53,231 --> 00:12:54,774
of the abduction.
260
00:12:54,798 --> 00:12:56,509
- Check it out.
- Hmm.
261
00:12:57,322 --> 00:12:59,605
Looks like he's reattaching the plate.
262
00:12:59,629 --> 00:13:00,867
Can you punch in, get the numbers?
263
00:13:00,891 --> 00:13:02,365
Yep.
264
00:13:03,154 --> 00:13:07,520
Yeah, yeah, yeah.
Okay, 03 Juliet 5, Romeo 1.
265
00:13:07,855 --> 00:13:10,398
Okay, plates are registered
to a Derek Keating...
266
00:13:12,337 --> 00:13:14,272
History of assault
and disorderly conduct.
267
00:13:14,296 --> 00:13:15,708
Does the physical match?
268
00:13:15,732 --> 00:13:17,928
No, Keating's taller
than 5'7"... he's 6 foot.
269
00:13:17,952 --> 00:13:19,277
Well, it's still his vehicle.
270
00:13:19,301 --> 00:13:20,278
Let's get down there
and see what he knows.
271
00:13:20,302 --> 00:13:21,701
I'll call Maggie and OA.
272
00:13:31,182 --> 00:13:32,420
It's clear.
273
00:13:33,271 --> 00:13:34,640
What the hell is going on?
274
00:13:34,664 --> 00:13:36,599
FBI. We have some questions to ask you.
275
00:13:36,623 --> 00:13:38,775
- About what?
- Your van.
276
00:13:38,799 --> 00:13:40,553
Who else has been driving it?
277
00:13:41,497 --> 00:13:44,389
- Anyone else in the house?
- No, it's just me.
278
00:13:44,413 --> 00:13:45,999
- I live alone.
- Okay.
279
00:13:46,023 --> 00:13:47,174
For our safety, we're gonna
need to check that out.
280
00:13:47,198 --> 00:13:49,220
OA. Stay with him!
281
00:14:20,904 --> 00:14:22,036
Maggie, go!
282
00:14:43,603 --> 00:14:45,702
Jubal, we lost him.
283
00:14:46,826 --> 00:14:48,218
Let's go.
284
00:14:52,220 --> 00:14:53,719
This is clear.
There's no sign of Denise.
285
00:14:53,743 --> 00:14:55,199
Okay, time to start talking.
286
00:14:55,223 --> 00:14:57,130
Who was that man that ran away from us?
287
00:14:57,791 --> 00:15:00,596
Your car was used in the commission
of a homicide, and an abduction.
288
00:15:00,620 --> 00:15:02,380
It's not the time
to start playing games.
289
00:15:02,404 --> 00:15:03,903
Wait, he killed someone?
290
00:15:03,927 --> 00:15:05,339
And he abducted a pregnant woman.
291
00:15:05,363 --> 00:15:07,017
So who is he?
292
00:15:08,976 --> 00:15:10,997
He's my son Travis.
293
00:15:11,021 --> 00:15:12,782
He asked to borrow my van.
294
00:15:12,806 --> 00:15:14,914
He dropped it back off
early this morning.
295
00:15:14,938 --> 00:15:16,916
I had no idea that...
296
00:15:16,940 --> 00:15:18,526
oh, God.
297
00:15:18,550 --> 00:15:20,485
Mr. Keating, where's
your son Travis going now?
298
00:15:20,509 --> 00:15:23,401
I don't know. I swear, I don't.
299
00:15:23,425 --> 00:15:25,664
- Does he have a cell phone?
- He doesn't own one.
300
00:15:25,688 --> 00:15:28,232
- Does he live here?
- No.
301
00:15:28,256 --> 00:15:30,016
I haven't heard from him in months.
302
00:15:30,040 --> 00:15:32,453
Look, this is in
the best interest of your son.
303
00:15:32,477 --> 00:15:34,654
The more we know,
the more we can help him.
304
00:15:37,265 --> 00:15:39,156
His mother died last year.
305
00:15:39,180 --> 00:15:42,289
And ever since, he's been
in a really dark place...
306
00:15:42,313 --> 00:15:45,423
living on the streets, self-medicating.
307
00:15:45,447 --> 00:15:47,686
And then he, what,
just showed up out of nowhere?
308
00:15:47,710 --> 00:15:49,166
Yeah.
309
00:15:49,190 --> 00:15:51,821
But he was clean. He was drug-free.
310
00:15:51,845 --> 00:15:53,387
And he wanted to use your van.
311
00:15:53,411 --> 00:15:55,346
And you didn't think to ask him why?
312
00:15:55,370 --> 00:15:57,130
He's my kid.
313
00:15:57,154 --> 00:15:59,829
I said yes because I-I wanted
to reconnect.
314
00:15:59,853 --> 00:16:01,221
I wanted to help him.
315
00:16:01,245 --> 00:16:02,658
What else did he say?
316
00:16:02,682 --> 00:16:05,198
He just seemed really happy.
317
00:16:05,510 --> 00:16:09,447
He told me I helped him
earn his place in paradise.
318
00:16:09,471 --> 00:16:12,842
And if I relinquished
all my earthly possessions,
319
00:16:12,866 --> 00:16:15,018
I could join him there as well.
320
00:16:15,042 --> 00:16:17,324
- T-to where?
- I don't know.
321
00:16:17,348 --> 00:16:19,065
It was just crazy talk.
322
00:16:21,918 --> 00:16:23,983
All right, folks,
this is Travis Keating...
323
00:16:24,007 --> 00:16:26,029
a young man who claims he has
earned his way into paradise.
324
00:16:26,053 --> 00:16:27,726
What that means, I have no idea.
325
00:16:27,750 --> 00:16:30,163
But priority number one
is tracking him down
326
00:16:30,187 --> 00:16:32,165
and finding out
what he's done with Denise.
327
00:16:32,189 --> 00:16:34,864
I'm not showing any phones
or devices registered to him.
328
00:16:34,888 --> 00:16:36,735
Any other addresses on file?
329
00:16:36,759 --> 00:16:39,085
None that I can find
on his past employment records.
330
00:16:39,109 --> 00:16:41,044
He did have a social media account
331
00:16:41,068 --> 00:16:42,872
but hasn't posted in a while.
332
00:16:42,896 --> 00:16:44,874
And when he did post,
anything interesting?
333
00:16:44,898 --> 00:16:46,919
Mostly biblical and spiritual messages.
334
00:16:46,943 --> 00:16:49,139
Last post was three months ago.
335
00:16:49,163 --> 00:16:51,358
Claimed he was finally good with God.
336
00:16:51,382 --> 00:16:53,534
Hmm, last I checked,
killing and kidnapping
337
00:16:53,558 --> 00:16:54,840
is frowned upon by most gods.
338
00:16:54,864 --> 00:16:56,189
- Got something.
- Yeah.
339
00:16:56,213 --> 00:16:57,756
Facial rec hit on a camera covering
340
00:16:57,780 --> 00:16:59,323
the 7 train on 34th Street.
341
00:16:59,347 --> 00:17:00,846
Looks like he's taking it west.
342
00:17:00,870 --> 00:17:02,805
Okay, so, if he's heading west,
343
00:17:02,829 --> 00:17:06,678
the next stop and last stop
on that train is Hudson Yards.
344
00:17:13,143 --> 00:17:15,184
We're approaching the subway now.
345
00:17:15,755 --> 00:17:17,297
Hey, hey, I-I have eyes on Keating.
346
00:17:17,321 --> 00:17:18,256
He's headed towards The High Line.
347
00:17:18,280 --> 00:17:19,778
Okay, go.
348
00:17:41,998 --> 00:17:44,281
Running north on The High Line
towards 35th.
349
00:17:59,450 --> 00:18:00,538
Move! Watch out!
350
00:18:11,288 --> 00:18:13,242
We got shots fired. He's moving east.
351
00:18:13,856 --> 00:18:15,529
Down, down!
352
00:18:31,613 --> 00:18:33,199
Where's Denise?
353
00:18:33,223 --> 00:18:34,940
Where is she?
354
00:18:34,964 --> 00:18:36,836
- Where she belongs.
- Where is she?
355
00:18:38,794 --> 00:18:40,250
Answer me!
356
00:18:49,544 --> 00:18:51,280
Bad news, Travis.
357
00:18:51,720 --> 00:18:54,413
Ballistics matched the
9-millimeter that you were carrying
358
00:18:54,437 --> 00:18:56,832
to the murder of Will Douglas.
359
00:18:56,856 --> 00:18:58,996
That means you are staring
at life in prison.
360
00:18:59,467 --> 00:19:01,662
Right now is your only chance
to shave some time off,
361
00:19:01,686 --> 00:19:03,793
but you need to tell me where Denise is.
362
00:19:06,116 --> 00:19:07,755
You said she is where she belongs.
363
00:19:07,779 --> 00:19:09,131
What does that mean?
364
00:19:09,759 --> 00:19:11,326
She's being cleansed.
365
00:19:11,566 --> 00:19:12,891
Cleansed of what?
366
00:19:12,915 --> 00:19:15,700
- The sin inside her.
- Hmm.
367
00:19:17,311 --> 00:19:19,392
Are you talking about the baby?
368
00:19:19,835 --> 00:19:21,204
With the family's help,
369
00:19:21,228 --> 00:19:23,317
he's gonna fix what's been broken.
370
00:19:25,014 --> 00:19:26,238
Who is he?
371
00:19:26,262 --> 00:19:28,148
What family? What are you talking about?
372
00:19:29,932 --> 00:19:32,029
They're gonna make her pure again.
373
00:19:33,109 --> 00:19:34,490
Yeah.
374
00:19:35,024 --> 00:19:37,307
They're gonna make her pure again.
375
00:19:40,116 --> 00:19:41,956
Travis, come on, man.
376
00:19:46,601 --> 00:19:49,232
I will be rewarded in the afterlife
377
00:19:49,256 --> 00:19:51,712
when I'm welcomed into God's open arms
378
00:19:51,736 --> 00:19:53,627
in His kingdom of heaven,
when I'm installed...
379
00:19:57,481 --> 00:19:59,242
He just keeps rambling about the baby.
380
00:19:59,266 --> 00:20:01,722
I know. I've been watching
from my office.
381
00:20:01,746 --> 00:20:03,463
Good news is that it sounds
like she's still alive,
382
00:20:03,487 --> 00:20:05,786
or at least he believes she is.
383
00:20:05,810 --> 00:20:07,946
All right. Just keep pressing him
for more information.
384
00:20:07,970 --> 00:20:09,015
Okay.
385
00:20:10,886 --> 00:20:11,986
All right, people,
386
00:20:12,011 --> 00:20:13,360
we've just learned two things
from Travis Keating...
387
00:20:13,432 --> 00:20:15,381
one, he has co-conspirators,
388
00:20:15,406 --> 00:20:17,669
and, two, they're planning
on harming the baby.
389
00:20:17,762 --> 00:20:19,610
Unfortunately, he did not
give up her location,
390
00:20:19,634 --> 00:20:21,499
so that is on us,
and the clock is ticking.
391
00:20:21,523 --> 00:20:22,872
So, Elise, what do you guys got?
392
00:20:22,896 --> 00:20:24,920
I've been scrubbing footage
near his father's house,
393
00:20:24,944 --> 00:20:26,486
but no indication where Travis went
394
00:20:26,510 --> 00:20:28,532
- before he returned the van.
- Right. Okay, Kelly?
395
00:20:28,556 --> 00:20:30,577
I ran Travis's MetroCard.
396
00:20:30,601 --> 00:20:33,189
Looks like he purchased it
two days ago with a debit card.
397
00:20:33,213 --> 00:20:34,451
I thought we ran his financials,
398
00:20:34,475 --> 00:20:35,843
- and he had no accounts.
- Uh, we did.
399
00:20:35,867 --> 00:20:37,976
The card comes back to a shell corp...
400
00:20:38,000 --> 00:20:40,022
Divine Witness, LLC.
401
00:20:40,046 --> 00:20:42,807
According to the IRS,
it's owned by a pastor...
402
00:20:42,831 --> 00:20:44,591
Aaron Mamet.
403
00:20:44,615 --> 00:20:46,687
Okay, here we go.
404
00:20:47,618 --> 00:20:48,856
It looks like our reverend
is also a sinner.
405
00:20:48,880 --> 00:20:50,467
We got fraud, assault.
406
00:20:50,491 --> 00:20:52,599
He's also under investigation
for child abuse.
407
00:20:52,623 --> 00:20:54,427
The question is, how is he connected
408
00:20:54,451 --> 00:20:56,560
to our missing woman... ex-wife, lover?
409
00:20:56,584 --> 00:20:57,996
Try daughter.
410
00:20:58,020 --> 00:21:00,216
DNA results came back on a toothbrush
411
00:21:00,240 --> 00:21:02,261
taken from the abductee's apartment.
412
00:21:02,285 --> 00:21:05,221
She's a familial match to Aaron Mamet.
413
00:21:05,245 --> 00:21:06,874
Her real name is Denise Mamet.
414
00:21:06,898 --> 00:21:08,485
Okay, so, obviously,
415
00:21:08,509 --> 00:21:10,922
if she assumed a dead woman's identity,
416
00:21:10,946 --> 00:21:13,533
she does not wanna be found
or associated with Mamet.
417
00:21:13,557 --> 00:21:14,617
But why?
418
00:21:14,641 --> 00:21:16,470
- Hey, Jubal.
- Andre, talk to me.
419
00:21:16,494 --> 00:21:18,734
I ran Mamet's name...
got an active case notice.
420
00:21:18,758 --> 00:21:20,262
Uh-huh.
421
00:21:21,347 --> 00:21:23,108
Okay, so the file is sealed
422
00:21:23,132 --> 00:21:25,726
by ATF Special Agent in Charge Roberts.
423
00:21:26,048 --> 00:21:28,224
Not for long.
424
00:21:28,521 --> 00:21:29,897
Nice work.
425
00:21:29,921 --> 00:21:32,557
Mamet's more
than just an abuser or a con.
426
00:21:32,581 --> 00:21:35,686
He's a leader of a radical cult
known as the Sacred Testament.
427
00:21:35,710 --> 00:21:37,775
Claims to be the voice of God.
428
00:21:37,799 --> 00:21:40,343
Uh, that explains
Keating's bizarre comments.
429
00:21:40,367 --> 00:21:43,041
Oh, well, so what is ATF's involvement?
430
00:21:43,065 --> 00:21:45,435
About a year ago,
we got intel that these guys
431
00:21:45,459 --> 00:21:48,624
were stockpiling automatic
weapons on a large scale.
432
00:21:49,289 --> 00:21:51,832
So you have enough to search
the property, and make an arrest?
433
00:21:51,856 --> 00:21:53,878
I already have the warrant signed.
434
00:21:53,902 --> 00:21:56,272
But we have no interest in making entry.
435
00:21:56,296 --> 00:21:57,795
Why is that?
436
00:21:57,819 --> 00:21:59,188
Mamet has told his followers
437
00:21:59,212 --> 00:22:01,755
that he would rather die
than become a prisoner.
438
00:22:01,779 --> 00:22:03,931
If we go in hard, and they turn
those weapons on us,
439
00:22:03,955 --> 00:22:05,498
it could turn into another Waco.
440
00:22:05,522 --> 00:22:07,413
Look, I get it. Nobody wants that.
441
00:22:07,437 --> 00:22:10,112
But what is your plan?
442
00:22:10,136 --> 00:22:13,524
We're up on the compound,
surveilling 24-7.
443
00:22:13,965 --> 00:22:17,641
The second Mamet steps outside
the commune, we're gonna grab him.
444
00:22:17,665 --> 00:22:19,773
Trouble is, he rarely leaves.
445
00:22:19,797 --> 00:22:22,080
Right. What does rarely mean exactly?
446
00:22:22,104 --> 00:22:24,082
Every two weeks or so.
447
00:22:24,106 --> 00:22:25,910
Well, we don't have that kind of time.
448
00:22:25,934 --> 00:22:27,564
Chances are, Mamet abducted
his pregnant daughter
449
00:22:27,588 --> 00:22:28,733
to kill her baby.
450
00:22:28,757 --> 00:22:31,263
Yeah, we need to get inside
and... and rescue her,
451
00:22:31,287 --> 00:22:33,004
- and we need to do it now.
- Do you have any proof
452
00:22:33,028 --> 00:22:35,463
that Denise Mamet
is actually inside the commune?
453
00:22:35,857 --> 00:22:37,840
No, not yet.
454
00:22:38,555 --> 00:22:40,079
Then it's still our show.
455
00:22:42,124 --> 00:22:43,362
We scrubbed the ATF files.
456
00:22:43,386 --> 00:22:45,451
Found Travis driving into the commune
457
00:22:45,475 --> 00:22:47,808
an hour after Denise was abducted...
458
00:22:48,618 --> 00:22:51,360
- leaving ten minutes later.
- Okay, any sign of Denise?
459
00:22:51,385 --> 00:22:53,939
Not from this angle, but look at this.
460
00:23:01,143 --> 00:23:02,947
Oh, there's someone
in the back of the van.
461
00:23:02,971 --> 00:23:04,905
Yeah, that's gotta be Denise, right?
462
00:23:04,929 --> 00:23:06,733
Good. Well, we have proof she's there.
463
00:23:06,757 --> 00:23:08,953
- I'll notify ATF.
- Yeah.
464
00:23:20,597 --> 00:23:22,259
I got eyes on Mamet.
465
00:23:25,472 --> 00:23:27,778
He's surrounded by mostly
women and children.
466
00:23:29,737 --> 00:23:31,323
Oh, yeah.
467
00:23:31,347 --> 00:23:33,586
They've also got adult males
patrolling the property.
468
00:23:33,610 --> 00:23:34,805
It looks like a few of them
469
00:23:34,829 --> 00:23:36,787
got guns tucked in their waistbands.
470
00:23:39,007 --> 00:23:40,694
Copy.
471
00:23:41,052 --> 00:23:43,781
- Any sign of Denise?
- Negative.
472
00:23:48,103 --> 00:23:51,539
All these women and children...
this could get ugly quick.
473
00:23:51,976 --> 00:23:53,415
Yeah.
474
00:23:54,196 --> 00:23:56,402
All right, team's
in position, we're a go.
475
00:23:56,426 --> 00:23:58,742
Remember, this is
a simple sneak-and-peek
476
00:23:58,766 --> 00:24:01,090
to confirm if Denise
is inside the commune.
477
00:24:01,595 --> 00:24:02,978
Listen, I understand,
478
00:24:03,002 --> 00:24:05,531
but if we see Denise,
we are acting on it,
479
00:24:05,555 --> 00:24:07,471
and we're gonna get her
the hell out of there.
480
00:24:07,818 --> 00:24:09,970
That wasn't part of the plan.
481
00:24:09,994 --> 00:24:11,494
It is now.
482
00:24:11,518 --> 00:24:14,018
If she's in there, we're going in.
483
00:24:35,743 --> 00:24:37,832
Prior footage
indicates food delivery
484
00:24:37,857 --> 00:24:39,728
typically takes ten minutes to unload.
485
00:24:39,753 --> 00:24:42,321
You have that amount of time
to find Denise, extract her,
486
00:24:42,346 --> 00:24:44,435
- and get back to the truck.
- Understood.
487
00:24:44,487 --> 00:24:46,446
We're all set.
488
00:24:50,544 --> 00:24:52,546
Pulling up to the front gate now.
489
00:24:59,211 --> 00:25:01,431
- Afternoon.
- Where's Julio?
490
00:25:01,481 --> 00:25:03,023
Julio's got the flu.
491
00:25:03,047 --> 00:25:04,764
What's your name?
492
00:25:04,788 --> 00:25:06,238
Stuart.
493
00:25:06,616 --> 00:25:08,942
Just between you and I, he's fine.
494
00:25:08,966 --> 00:25:11,815
He's just at the track
blowing off some steam.
495
00:25:11,839 --> 00:25:13,425
All right.
496
00:25:13,449 --> 00:25:15,688
In and out... you can
follow me to the main house
497
00:25:15,712 --> 00:25:17,647
and unload on the porch.
498
00:25:17,671 --> 00:25:19,779
You got it.
499
00:25:25,138 --> 00:25:27,270
Whatever you do, stick to the plan.
500
00:25:27,295 --> 00:25:29,167
Find Denise, get her back to the van,
501
00:25:29,192 --> 00:25:30,454
and get the hell out of there.
502
00:25:56,579 --> 00:25:58,581
All right, let's roll.
503
00:26:12,595 --> 00:26:15,015
Okay, we're in.
504
00:26:16,077 --> 00:26:17,518
Copy that. Be careful.
505
00:26:26,147 --> 00:26:27,574
Okay, Maggie and OA,
506
00:26:27,599 --> 00:26:30,307
I'm monitoring the three places
where Denise could be held.
507
00:26:30,332 --> 00:26:32,856
Right now your path
to the main house is blocked,
508
00:26:32,881 --> 00:26:34,143
so you're gonna have to start
509
00:26:34,182 --> 00:26:36,203
with the maintenance shed
and the garage.
510
00:26:39,579 --> 00:26:41,034
All right, let's split up.
You take the maintenance shed.
511
00:26:41,058 --> 00:26:42,471
Okay.
512
00:26:55,663 --> 00:26:58,142
Maggie, any sign of Denise
in the garage?
513
00:26:59,344 --> 00:27:01,145
No, not yet.
514
00:27:02,384 --> 00:27:04,604
She's not here.
515
00:27:07,728 --> 00:27:10,687
There's a few months' worth
of food and medicine in here.
516
00:27:26,542 --> 00:27:28,283
Guys, I found their weapons.
517
00:27:28,308 --> 00:27:30,835
Looks like they're illegally
converting AR-15s to fully-automatic.
518
00:27:30,912 --> 00:27:33,802
ATF was right.
Mamet's preparing for a war.
519
00:27:34,079 --> 00:27:36,212
I want SWAT ready to breach
if this thing goes sideways.
520
00:27:36,237 --> 00:27:38,761
Absolutely not. There's still
no proof Denise is in there.
521
00:27:38,786 --> 00:27:41,572
Maggie, OA, keep looking.
Clock is ticking.
522
00:27:42,144 --> 00:27:43,662
Hold on, OA, stop.
523
00:27:43,686 --> 00:27:46,056
There's a guard headed your way.
524
00:28:08,156 --> 00:28:09,636
He's gone. You're clear.
525
00:28:31,758 --> 00:28:34,587
Tiff, we can't get in the main entrance.
526
00:28:34,612 --> 00:28:36,440
We... we need somewhere else.
527
00:28:36,465 --> 00:28:38,945
Okay, you're gonna have to go
to the back basement entrance.
528
00:28:38,970 --> 00:28:40,953
There should be a stairwell there.
529
00:28:41,483 --> 00:28:43,529
Okay, let us know when we're clear.
530
00:28:45,444 --> 00:28:46,682
Go now. Go.
531
00:29:01,634 --> 00:29:03,244
Scola, we're gonna need a diversion.
532
00:29:12,166 --> 00:29:15,529
Oh, shoot. I'm so sorry about that.
533
00:29:16,344 --> 00:29:19,783
Do you mind helping me out?
I got a bad back.
534
00:29:20,435 --> 00:29:22,870
You might be
in the wrong line of work, pal.
535
00:29:23,482 --> 00:29:24,997
You might be right.
536
00:29:30,706 --> 00:29:32,249
Watch your head.
537
00:30:07,090 --> 00:30:08,503
According to the blueprint,
538
00:30:08,527 --> 00:30:11,180
the first floor is all common area,
so I doubt she'll be held there.
539
00:30:11,204 --> 00:30:13,116
Your best bet is one
of the three bedrooms
540
00:30:13,140 --> 00:30:14,271
on the second floor.
541
00:30:17,024 --> 00:30:20,854
Open up the wrong door,
all hell could break loose.
542
00:30:20,879 --> 00:30:22,620
We don't have much of a choice.
543
00:30:29,678 --> 00:30:32,376
- Let's split up.
- Yeah.
544
00:30:36,163 --> 00:30:38,644
- It's clear.
- Clear.
545
00:30:42,517 --> 00:30:43,997
OA.
546
00:30:44,022 --> 00:30:45,937
Denise, I'm Special Agent Maggie Bell.
547
00:30:45,962 --> 00:30:48,094
This is Special Agent Zidan.
We're with the FBI.
548
00:30:48,131 --> 00:30:49,979
Oh, please, you have
to get me out of here.
549
00:30:50,003 --> 00:30:51,208
Guys, we found Denise.
550
00:30:51,233 --> 00:30:54,105
Great. Extract her and get
the hell out of there.
551
00:30:54,398 --> 00:30:56,052
We can't. She's chained to a bed.
552
00:30:58,952 --> 00:31:01,520
Please, my father...
he's gonna kill the baby.
553
00:31:01,545 --> 00:31:03,416
He said it's evil and impure, and...
554
00:31:03,441 --> 00:31:05,530
We're not gonna let that happen.
555
00:31:05,555 --> 00:31:07,514
Scola, how much time do we have?
556
00:31:07,539 --> 00:31:09,323
I'd say probably about five minutes.
557
00:31:09,370 --> 00:31:11,770
Anything more than that,
they're gonna chase me out of here.
558
00:31:15,249 --> 00:31:16,990
I saw bolt cutters
in the maintenance shed.
559
00:31:17,015 --> 00:31:18,582
Okay. Yeah, go.
560
00:31:18,607 --> 00:31:20,779
- Please don't leave me.
- I'm not going anywhere.
561
00:31:25,952 --> 00:31:27,910
I can't believe
this is really happening.
562
00:31:27,935 --> 00:31:29,746
We're gonna get you
out of here, I promise.
563
00:31:32,132 --> 00:31:33,524
Hey.
564
00:31:37,258 --> 00:31:40,435
You guys, I've been burned.
A boy just saw me with Denise.
565
00:31:40,562 --> 00:31:42,999
- Okay, I'm on my way back.
- OA, stop.
566
00:31:51,804 --> 00:31:53,433
That little boy just notified a guard.
567
00:31:53,457 --> 00:31:54,937
He's headed inside.
568
00:31:57,392 --> 00:31:59,002
You need to get your people
the hell out of there.
569
00:31:59,027 --> 00:32:00,594
The guard is already inside the house.
570
00:32:00,619 --> 00:32:03,143
- There's no time.
- Maggie, hide now.
571
00:32:04,934 --> 00:32:07,067
- Where is she?
- What are you talking about?
572
00:32:07,092 --> 00:32:09,747
The woman you were talking to.
573
00:32:09,772 --> 00:32:11,295
Don't play dumb.
574
00:32:29,668 --> 00:32:31,254
What was that?
Guys, I just heard a gunshot.
575
00:32:37,806 --> 00:32:40,256
Tiff, I'm headed to Maggie. Talk to us.
576
00:32:40,280 --> 00:32:42,637
- Scola, you're clear.
- Maggie, what's happening?
577
00:32:59,146 --> 00:33:00,713
What the hell is that?
578
00:33:00,738 --> 00:33:03,262
That alarm means there's
an outsider on the commune.
579
00:33:10,790 --> 00:33:12,974
- Hey.
- Come on.
580
00:33:26,286 --> 00:33:30,333
Come on, come on, come on! Go, go, go!
581
00:33:30,358 --> 00:33:33,318
- Go, go, go, go, go!
- Fan out!
582
00:33:33,343 --> 00:33:35,434
Guys, this is going from bad to worse.
583
00:33:35,459 --> 00:33:38,373
They're arming themselves.
Send backup now.
584
00:33:41,041 --> 00:33:43,296
I'm with Maggie now.
585
00:33:43,938 --> 00:33:45,418
We've barricaded the door.
586
00:33:45,443 --> 00:33:47,467
Now would be a great time
to send some help.
587
00:33:49,377 --> 00:33:51,161
Get me a sledge.
588
00:34:01,342 --> 00:34:03,213
We need to move now.
589
00:34:03,238 --> 00:34:05,763
I have snipers in position
and SWAT ready to make entry.
590
00:34:05,788 --> 00:34:07,311
There are too many women
and children in there.
591
00:34:07,336 --> 00:34:09,077
No, it's too late for that.
We're going in.
592
00:34:09,102 --> 00:34:11,408
Deploy the SWAT team. Make entry.
593
00:34:11,433 --> 00:34:14,088
Okay! Oscar Mike! Let's roll!
594
00:34:19,068 --> 00:34:20,635
Wait! Hold, hold!
595
00:34:20,660 --> 00:34:22,357
Hold! Don't move!
596
00:34:22,382 --> 00:34:24,080
What happened?
597
00:34:24,105 --> 00:34:25,846
The men are surrounding the main house,
598
00:34:25,871 --> 00:34:27,742
and the women and children
are protecting them.
599
00:34:31,528 --> 00:34:33,724
They're getting
in the line of fire.
600
00:35:11,840 --> 00:35:14,016
This is exactly
what we didn't want to happen.
601
00:35:14,041 --> 00:35:16,957
There's no way this ends well.
We need to stand down.
602
00:35:16,982 --> 00:35:18,636
We can start hostage negotiations
603
00:35:18,661 --> 00:35:20,232
to get your people out.
604
00:35:20,257 --> 00:35:22,037
We're not taking a knee.
605
00:35:22,062 --> 00:35:24,731
- Any sign of Mamet?
- No, he disappeared.
606
00:35:26,073 --> 00:35:28,641
Wait, I think that's him
with a guard, headed to a shed.
607
00:35:28,666 --> 00:35:29,841
Kelly, can you push in right there?
608
00:35:29,866 --> 00:35:30,823
Copy that.
609
00:35:32,502 --> 00:35:33,782
It's him.
610
00:35:33,807 --> 00:35:35,722
We gotta grab Mamet.
It's the only way to end this.
611
00:35:35,747 --> 00:35:37,923
OA, Mamet and a guard
are headed to a shed
612
00:35:37,948 --> 00:35:39,907
just east of your position.
613
00:35:39,932 --> 00:35:41,748
You need to take him into custody
614
00:35:41,773 --> 00:35:43,224
and get him to talk
his people down.
615
00:36:08,276 --> 00:36:09,625
FBI! Drop your weapon!
616
00:36:19,993 --> 00:36:21,386
Scola, what do we do?
617
00:36:27,166 --> 00:36:28,341
It's over, Mamet.
618
00:36:31,039 --> 00:36:34,009
It's over, okay? It's over!
619
00:36:34,377 --> 00:36:36,815
Okay, okay. Don't shoot.
620
00:36:37,089 --> 00:36:39,763
Drop your weapon.
I'm not gonna ask you again.
621
00:36:44,708 --> 00:36:45,840
Easy.
622
00:36:52,539 --> 00:36:55,344
I need an ambulance.
623
00:36:55,368 --> 00:36:56,698
Call them off.
624
00:36:56,723 --> 00:36:58,986
- Call them off!
- No.
625
00:36:59,213 --> 00:37:01,258
- I'd rather die.
- Then do it.
626
00:37:01,283 --> 00:37:02,763
I'll sit here and wait, I swear to God.
627
00:37:02,788 --> 00:37:04,790
- You wouldn't.
- Try me.
628
00:37:04,815 --> 00:37:06,121
Call them off!
629
00:37:11,813 --> 00:37:14,033
You're losing a lot of blood!
Call them off!
630
00:37:17,106 --> 00:37:20,936
Now!
631
00:37:25,224 --> 00:37:26,811
This is your prophet.
632
00:37:27,615 --> 00:37:29,443
It's time to end this.
633
00:37:29,503 --> 00:37:31,191
Lay down your weapons.
634
00:37:32,152 --> 00:37:33,980
Stand down.
635
00:37:34,005 --> 00:37:35,789
Put down your weapons.
636
00:37:41,556 --> 00:37:43,297
Stand down.
637
00:37:43,322 --> 00:37:44,996
It's over.
638
00:37:45,734 --> 00:37:47,127
It's over.
639
00:37:47,152 --> 00:37:49,250
Put your weapons down.
640
00:37:52,601 --> 00:37:53,646
They're laying their weapons down.
641
00:37:53,671 --> 00:37:54,976
- Go. Make entry. Go!
- Go, go!
642
00:38:45,958 --> 00:38:47,559
You're gonna be getting in here.
643
00:38:48,276 --> 00:38:51,018
Thank you. Thank you so much.
644
00:39:32,679 --> 00:39:34,420
You're letting me drive.
645
00:39:34,445 --> 00:39:36,664
- That's quite the honor.
- Sure.
646
00:39:39,513 --> 00:39:40,653
You okay?
647
00:39:42,415 --> 00:39:43,615
Yeah.
648
00:39:44,896 --> 00:39:46,723
It was a close call.
649
00:39:47,017 --> 00:39:48,953
Too close.
650
00:39:52,074 --> 00:39:54,751
OA, an inch down or to the
left, and I would've...
651
00:39:56,788 --> 00:39:58,572
It would've been over.
652
00:40:05,117 --> 00:40:06,727
I worry about Ella.
653
00:40:09,044 --> 00:40:10,611
I mean, how can I not? If-if...
654
00:40:14,026 --> 00:40:16,289
If something were to happen to me,
655
00:40:16,423 --> 00:40:20,693
that poor girl would
have to what, start over?
656
00:40:21,356 --> 00:40:22,749
Again?
657
00:40:27,168 --> 00:40:28,743
She needs me.
658
00:40:50,182 --> 00:40:52,445
Hey. Just got back from the hospital.
659
00:40:52,470 --> 00:40:54,298
Denise and the baby are okay.
660
00:40:56,067 --> 00:40:57,522
Thank God.
661
00:40:58,353 --> 00:41:00,051
Where's Maggie?
662
00:41:00,076 --> 00:41:02,513
Um, she took off.
663
00:41:02,538 --> 00:41:04,148
She really had to go see Ella.
664
00:41:04,173 --> 00:41:05,864
I told her I'd handle the paperwork.
665
00:41:06,505 --> 00:41:08,637
Mm. Understandable.
666
00:41:08,662 --> 00:41:11,035
Yeah, um, but Isobel...
667
00:41:13,446 --> 00:41:15,230
I think today really shook her.
668
00:41:19,413 --> 00:41:21,671
Is there any way that you could...
669
00:41:22,644 --> 00:41:25,168
I don't know, demand that
she take some time off?
670
00:41:25,193 --> 00:41:27,935
I just know
she's never gonna ask for it.
671
00:41:31,273 --> 00:41:33,406
Yeah, I can.
672
00:41:33,431 --> 00:41:35,172
Is that what you feel needs to happen?
673
00:41:41,793 --> 00:41:42,881
Yeah, I do.
674
00:41:44,919 --> 00:41:47,773
She almost made that little
girl an orphan all over again.
675
00:41:51,098 --> 00:41:52,452
So yes.
49257