All language subtitles for F4.Thailand.Boys.Over.Flowers.S01E00.x264.1080p_track96_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:10,596 Do you know what is the worst thing for people on top? 2 00:00:13,367 --> 00:00:14,987 It's the pressure. 3 00:00:27,980 --> 00:00:30,360 P'Tha called me in one day. 4 00:00:30,760 --> 00:00:33,980 He asked if I wanted to do a remake. 5 00:00:34,120 --> 00:00:36,819 "I have Hana Yori Dango," which is F4. 6 00:00:36,820 --> 00:00:37,564 [PATHA THONGPAN, DIRECTOR] 7 00:00:37,589 --> 00:00:38,929 He got the license. 8 00:00:38,980 --> 00:00:40,300 It's a project that... 9 00:00:40,480 --> 00:00:45,159 everybody of every age must have a story about it. 10 00:00:45,160 --> 00:00:46,240 Any of us must've consumed it at one point. 11 00:00:46,300 --> 00:00:48,899 I was stressed out. "Should I do it?" 12 00:00:48,900 --> 00:00:50,660 I told him that I needed to do my homework first. 13 00:00:50,920 --> 00:00:52,480 So I read the comic. 14 00:00:52,720 --> 00:00:56,180 The manga came out a long time ago. 15 00:00:56,960 --> 00:01:00,040 But there's a contemporary element that could be interesting. 16 00:01:00,160 --> 00:01:05,620 There are some angles that I could make into a story in this version. 17 00:01:06,080 --> 00:01:09,920 There are topics that work well with the current time. 18 00:01:09,945 --> 00:01:13,005 So I told P'Tha, "I'm in," and got started. 19 00:01:23,320 --> 00:01:28,040 Once I got started, I found that a remake is very difficult to do, 20 00:01:28,140 --> 00:01:33,200 so much more than I expected. 21 00:01:33,240 --> 00:01:35,760 I used to think that the original should provide a structure for us. 22 00:01:45,780 --> 00:01:49,280 But actually the details are difficult. 23 00:01:49,340 --> 00:01:51,460 There are so many considerations. 24 00:01:51,840 --> 00:01:55,480 How will I show respect to the original? 25 00:01:55,940 --> 00:02:01,700 And how will I add something special to make it fresh? 26 00:02:01,960 --> 00:02:03,740 Many layers that I need to figure out. 27 00:02:04,180 --> 00:02:06,540 F4 is not just another love story. 28 00:02:07,020 --> 00:02:10,320 The content is filled with many agendas that we want to show 29 00:02:10,440 --> 00:02:13,880 about social status and bullying. 30 00:02:17,520 --> 00:02:20,159 No matter how many times I've heard about the red card, 31 00:02:20,160 --> 00:02:22,020 I can never bring myself to believe it's true. 32 00:02:22,080 --> 00:02:23,620 This F4 that you're talking about... 33 00:02:23,740 --> 00:02:25,600 Are they the same F4 that everyone else is talking about? 34 00:02:32,040 --> 00:02:37,740 It's a story about transformation and coming-of-age. 35 00:02:41,780 --> 00:02:45,880 I don't care what kind of game you create for fun at the school. 36 00:02:46,020 --> 00:02:48,400 If you can't rule a school... 37 00:02:48,900 --> 00:02:52,160 You're just a rich spoiled brat. 38 00:02:52,360 --> 00:02:54,600 You won't have the power to control anything when you grow up. 39 00:02:55,520 --> 00:02:57,160 Record a clip of you apologizing to me. 40 00:02:57,400 --> 00:03:01,320 Tell everyone you're wrong to mess with F4. 41 00:03:01,580 --> 00:03:04,340 [BRIGHT VACHIRAWIT AS THYME] How do I feel playing Thyme in F4 Thailand? 42 00:03:08,160 --> 00:03:09,420 There are a lot of feelings. [BRIGHT VACHIRAWIT AS THYME] 43 00:03:09,480 --> 00:03:13,320 Happy, nervous, pressured, high-expectation. 44 00:03:13,760 --> 00:03:15,900 Many emotions really. 45 00:03:16,740 --> 00:03:17,460 I watched it. 46 00:03:17,540 --> 00:03:19,160 I watched it when I was young. 47 00:03:19,180 --> 00:03:22,760 I feel that it's a completely different person. 48 00:03:23,000 --> 00:03:29,220 We may have the same conditions... irritable and wealthy. 49 00:03:29,260 --> 00:03:31,800 In the end they are different characters in each version. 50 00:03:31,880 --> 00:03:32,880 Thyme is Thyme. 51 00:03:33,340 --> 00:03:34,980 Goo Joon Pyo is Goo Joon Pyo. 52 00:03:35,040 --> 00:03:37,220 Domyoji is Domyoji. They are different people. 53 00:03:37,640 --> 00:03:38,800 Thyme is a hothead. 54 00:03:38,980 --> 00:03:42,780 He doesn't like to wait for anyone. 55 00:03:43,740 --> 00:03:44,980 He's spoiled 56 00:03:45,500 --> 00:03:48,820 and ready to blow off when he doesn't get what he wants. 57 00:03:59,900 --> 00:04:03,680 What I get from Thyme is how he carries himself. 58 00:04:04,320 --> 00:04:10,040 The way he walks, sits, wears a suit, eats. 59 00:04:10,140 --> 00:04:12,520 These are quite far away from me 60 00:04:12,540 --> 00:04:15,060 as I rarely concern myself with 61 00:04:15,220 --> 00:04:21,020 how to compose or position myself to look smart. 62 00:04:21,220 --> 00:04:22,640 I absorb all this from playing Thyme. 63 00:04:23,280 --> 00:04:25,440 You've never given a red card to any girl. 64 00:04:25,520 --> 00:04:28,200 You know that you've gone too far this time, right? 65 00:04:28,500 --> 00:04:32,240 When he's sitting on top, no one from a lower class can change him. 66 00:04:35,860 --> 00:04:39,320 This is an important character in the story. 67 00:04:39,420 --> 00:04:42,260 And he's got a long journey. 68 00:04:43,040 --> 00:04:47,160 In EP1, he's this person. 69 00:04:47,440 --> 00:04:50,080 And in the last EP, he's a completely different person. 70 00:04:50,200 --> 00:04:51,560 I sat with Bright to break down the character. 71 00:04:51,660 --> 00:04:53,560 There are 4 Thymes. 72 00:04:53,600 --> 00:05:00,380 Mean Thyme, Childish Thyme, Better Thyme, and Smitten Thyme. 73 00:05:00,580 --> 00:05:02,720 We need to weigh the proportion of each. 74 00:05:03,140 --> 00:05:08,340 In this EP, this Thyme is xx% and that Thyme is xx%. 75 00:05:08,460 --> 00:05:13,480 The most fun part about Thyme is right here 76 00:05:13,980 --> 00:05:17,880 to see Bright getting into character 77 00:05:18,240 --> 00:05:20,840 and learn along with Bright 78 00:05:21,440 --> 00:05:25,380 to arrive at the best Thyme for F4 Thailand. 79 00:05:25,800 --> 00:05:27,480 Why are you doing this, Gorya? 80 00:05:32,980 --> 00:05:36,080 You're just a rich spoiled brat. 81 00:05:36,320 --> 00:05:40,760 When we first discussed, I felt that Thyme was so scary. [TU TONTAWAN AS GORYA] 82 00:05:40,820 --> 00:05:44,820 In the previous versions, there was a lot of violence. 83 00:05:44,845 --> 00:05:48,995 In this version, we've made a lot of adjustments 84 00:05:49,020 --> 00:05:52,940 and inserted some traits of the actors into the characters. 85 00:05:53,240 --> 00:05:58,760 It makes Thyme quite different from his characters in the other versions. 86 00:05:58,780 --> 00:06:01,885 It makes Thyme a very interesting character. 87 00:06:01,910 --> 00:06:06,840 Working with Bright... he's very focused, very concentrated. 88 00:06:06,940 --> 00:06:08,760 When somebody else broke character, 89 00:06:08,820 --> 00:06:11,580 he'd be the only one who held it together and kept us in line. 90 00:06:11,680 --> 00:06:14,280 He's very serious in his work. 91 00:06:14,320 --> 00:06:17,020 He does a lot of homework. 92 00:06:17,180 --> 00:06:21,180 It makes the shooting go smoothly. 93 00:06:36,300 --> 00:06:38,280 That was all dynamic. 94 00:06:38,500 --> 00:06:39,980 How to say... 95 00:06:41,120 --> 00:06:43,260 He's good at everything, including fighting. 96 00:06:43,285 --> 00:06:45,093 No need to use a lot of skills. 97 00:06:45,340 --> 00:06:46,575 Just go with the flow. 98 00:06:46,600 --> 00:06:48,100 How do you feel about this scene? 99 00:06:48,280 --> 00:06:49,700 It's fun. I've never... 100 00:06:50,300 --> 00:06:53,100 Well, I've done a scene where I beat up someone, 101 00:06:53,180 --> 00:06:56,360 but it didn't involve much action sequence. So this is fun. 102 00:06:56,500 --> 00:06:59,320 I hope in the future if I have a chance, 103 00:06:59,880 --> 00:07:02,340 I'd like to try doing a long action sequence. 104 00:07:02,520 --> 00:07:04,280 Were you nervous about making a mistake? 105 00:07:04,620 --> 00:07:05,620 Not really. 106 00:07:05,880 --> 00:07:09,179 I play sports so I'm used to this kind of thing. 107 00:07:09,180 --> 00:07:10,300 I wasn't afraid. 108 00:07:10,580 --> 00:07:12,200 I could dodge a punch. 109 00:07:12,420 --> 00:07:13,759 Please stay tuned. 110 00:07:13,920 --> 00:07:14,920 This is Thyme in... 111 00:07:15,429 --> 00:07:20,755 Thyme that's hyper-charged, Thyme as a bad boy. 112 00:07:20,780 --> 00:07:21,520 Hope you could enjoy Thyme in this version. 113 00:07:21,560 --> 00:07:23,360 There are many more cute angles of Thyme though. Don't let this stick. 114 00:07:44,200 --> 00:07:47,440 Kavin is a difficult character in terms of chemistry. 115 00:07:47,600 --> 00:07:52,480 What's essential is that he makes these four characters complete. 116 00:07:53,060 --> 00:07:57,980 When we met Win, all of us were like clapping our hands. 117 00:07:58,460 --> 00:08:00,240 "Yes, this is him." 118 00:08:00,380 --> 00:08:06,820 Win can deliver Kavin in a fresh, charming way, 119 00:08:06,900 --> 00:08:09,340 giving out the right chemistry. 120 00:08:09,780 --> 00:08:13,500 Win's got many angles that viewers haven't seen 121 00:08:13,660 --> 00:08:16,700 that could be used. 122 00:08:16,820 --> 00:08:23,180 I think viewers will enjoy seeing Kavin as a player. 123 00:08:23,300 --> 00:08:25,520 Win has his way of being a player 124 00:08:25,640 --> 00:08:30,460 that is different from other guys. 125 00:08:30,500 --> 00:08:31,395 He's got a flirty look. 126 00:08:31,420 --> 00:08:34,679 Meanwhile, Kavin's got a nasty side, 127 00:08:35,070 --> 00:08:38,699 but it's something we can forgive, 128 00:08:39,037 --> 00:08:40,699 something that draws us in. 129 00:08:40,809 --> 00:08:42,809 Kavin is a complex character. 130 00:08:43,200 --> 00:08:46,000 Kavin is a complex character. 131 00:08:46,456 --> 00:08:49,615 He's got a clear storyline of his own. 132 00:08:49,640 --> 00:08:51,419 So we need someone who can carry it. 133 00:08:51,444 --> 00:08:53,420 Win ticks every box. 134 00:08:53,440 --> 00:08:56,040 Don't you trust us? 135 00:08:56,240 --> 00:08:58,799 For people like F4, is there anything that makes me trust you? 136 00:08:58,824 --> 00:09:03,839 Kavin has high self-confidence. [WIN METAWIN AS KAVIN] 137 00:09:03,864 --> 00:09:08,344 He's got an elite old money air. 138 00:09:08,656 --> 00:09:09,616 When he wants something, 139 00:09:09,641 --> 00:09:12,039 he has a complex process in his mind. 140 00:09:12,040 --> 00:09:14,699 He doesn't just think and act. 141 00:09:14,700 --> 00:09:18,579 He manipulates his way to get what he wants. 142 00:09:18,580 --> 00:09:22,819 I could understand why he's a player. 143 00:09:22,820 --> 00:09:26,679 So I don't take issues with it. 144 00:09:26,680 --> 00:09:33,379 Kavin's been through something that makes him the way he is. 145 00:09:33,380 --> 00:09:37,080 He's not innately a womanizer. 146 00:09:37,380 --> 00:09:40,060 Kavin is complex. 147 00:09:40,240 --> 00:09:43,179 He's fronting a lot. 148 00:09:43,180 --> 00:09:47,439 If he wants something, he doesn't communicate straightforwardly. 149 00:09:47,440 --> 00:09:49,439 He will do this to get what he wants. 150 00:09:49,440 --> 00:09:55,560 That's the difference and a challenge for me. 151 00:09:56,380 --> 00:10:03,680 I feel like I've gained a much better understanding of him. 152 00:10:03,840 --> 00:10:06,339 When we did the initial workshop, 153 00:10:06,340 --> 00:10:08,399 I didn't understand this character that much. 154 00:10:08,400 --> 00:10:11,439 But once I've played the role for a while, 155 00:10:11,440 --> 00:10:15,140 I feel that I can be him. 156 00:10:15,798 --> 00:10:18,230 Excuse me. 157 00:10:18,360 --> 00:10:21,140 She's my sister. 158 00:10:21,580 --> 00:10:22,740 Let me handle it. 159 00:10:23,740 --> 00:10:25,100 - What? - Come on. 160 00:10:25,101 --> 00:10:29,459 A new skill that I've learned is making garlands. 161 00:10:29,460 --> 00:10:32,840 I've never done anything like it before. 162 00:10:40,340 --> 00:10:41,340 How is it coming along? 163 00:10:42,300 --> 00:10:43,300 Almost done. 164 00:10:44,420 --> 00:10:45,280 Very beautiful. 165 00:10:45,320 --> 00:10:48,519 It's a piece of cake. I can do it with my eyes closed. 166 00:10:48,544 --> 00:10:50,864 The first thing I did after I was born was to make a garland. 167 00:10:52,740 --> 00:10:54,000 Easy-peasy. So basic. 168 00:10:54,025 --> 00:10:55,660 [#EASYSOBASIC] 169 00:10:58,640 --> 00:11:01,199 The other thing is learning the action sequence. 170 00:11:01,200 --> 00:11:03,899 I like action films very much. 171 00:11:03,900 --> 00:11:09,259 I get to do some action sequences in certain scenes in this series. 172 00:11:09,260 --> 00:11:12,180 It's fun le arning the lesson and doing it during shooting. 173 00:11:21,200 --> 00:11:27,539 I think Win as Kavin will surprise you with his certain charm. 174 00:11:27,564 --> 00:11:29,074 [DEW JIRAWAT AS REN] 175 00:11:29,113 --> 00:11:30,360 I think Win as Kavin will surprise you with his certain charm. 176 00:11:30,400 --> 00:11:31,859 "Does Win have this side?" 177 00:11:31,884 --> 00:11:32,720 "Does Win have this side?" 178 00:11:32,745 --> 00:11:36,124 But it comes out smoothly as Kavin. 179 00:11:36,380 --> 00:11:38,540 I like it. 180 00:11:40,040 --> 00:11:42,940 He's got his way of delivering jokes. 181 00:11:43,540 --> 00:11:46,620 Some may think Kavin doesn't do jokes. 182 00:11:46,980 --> 00:11:51,040 But when he does, it comes out the way only he can do. 183 00:11:55,040 --> 00:11:58,719 Have you seen the food? 184 00:11:58,720 --> 00:12:01,379 I must say the food today is quite special. 185 00:12:01,380 --> 00:12:02,840 Never been shown to anyone before. 186 00:12:04,840 --> 00:12:06,639 [EMPTY!] 187 00:12:06,640 --> 00:12:09,239 It's an empty food. 188 00:12:09,240 --> 00:12:10,240 Action! 189 00:12:42,151 --> 00:12:43,903 It's cold. 190 00:12:44,300 --> 00:12:45,860 Do you know how many laps have you done? 191 00:12:46,540 --> 00:12:48,840 5-6 laps? 192 00:12:49,162 --> 00:12:50,542 6-7 laps. 193 00:12:50,940 --> 00:12:52,480 I don't need to go to the gym today. 194 00:12:52,960 --> 00:12:54,040 I've done my cardio. 195 00:12:56,220 --> 00:12:57,480 Can you do more? 196 00:12:57,900 --> 00:13:00,320 Sure, if you come with me. 197 00:13:09,140 --> 00:13:11,260 The next character is Ren. 198 00:13:11,600 --> 00:13:13,499 This is difficult. 199 00:13:13,500 --> 00:13:16,559 He's the most difficult character to cast. 200 00:13:16,560 --> 00:13:18,740 He's the complete opposite of Thyme 201 00:13:19,500 --> 00:13:24,800 in terms of energy, personality, warmth, calmness 202 00:13:25,240 --> 00:13:26,360 but also pleasing to the eyes. 203 00:13:26,580 --> 00:13:27,900 And then we met Dew. 204 00:13:28,320 --> 00:13:29,500 A great thing about Dew is 205 00:13:29,700 --> 00:13:35,580 he has the same wavelength as Ren. 206 00:13:36,240 --> 00:13:39,940 When put together with the other guys, 207 00:13:40,360 --> 00:13:42,360 I feel that he's interesting. 208 00:13:42,880 --> 00:13:44,979 One problem is Dew has never acted before. 209 00:13:44,980 --> 00:13:46,160 He's very green. 210 00:13:46,560 --> 00:13:48,840 After we got him, we workshopped with him. 211 00:13:50,100 --> 00:13:52,160 He's the one who needs to do the most homework. 212 00:13:52,580 --> 00:13:59,279 I keep telling him, "You got a hard character in your acting debut." 213 00:13:59,280 --> 00:14:00,619 It really is hard. 214 00:14:00,620 --> 00:14:04,599 Ren is smart. He's got double layers in how he talks. 215 00:14:04,600 --> 00:14:06,599 There are a lot of details we need to work with. 216 00:14:06,600 --> 00:14:09,139 Dew may look cool and calm. 217 00:14:09,140 --> 00:14:12,019 But once you get to know him, he's got a lot that's opposite to Ren. 218 00:14:12,020 --> 00:14:15,599 He can be goofy and a wisecracker at times. 219 00:14:15,600 --> 00:14:22,780 PATHA THONGPAN DIRECTOR Ren in this version, I can say, is different from any previous versions. 220 00:14:23,080 --> 00:14:25,840 He's got his unique charm. 221 00:14:26,360 --> 00:14:29,760 I think Dew can make a lot of people fall in love. 222 00:14:38,120 --> 00:14:40,399 Ren is cool, calm, and collected. 223 00:14:40,400 --> 00:14:42,920 He's quiet and observant. 224 00:14:43,020 --> 00:14:44,820 And he's very mature. 225 00:14:45,380 --> 00:14:53,160 I feel that the way he moves is smooth and soft yet firm. 226 00:14:53,520 --> 00:14:58,580 I think that he looks really good as a character. 227 00:14:59,020 --> 00:15:04,579 It made me happy to get called in to audition for F4. 228 00:15:04,580 --> 00:15:06,859 Just that was enough to make me happy. 229 00:15:06,860 --> 00:15:09,239 I didn't hope to get it. 230 00:15:09,240 --> 00:15:11,680 I didn't know if I could do it if I got the role. 231 00:15:12,040 --> 00:15:17,619 The name itself indicates that it's a big project. 232 00:15:17,620 --> 00:15:19,459 I wasn't that confident in myself. 233 00:15:19,460 --> 00:15:24,140 I knew I wasn't ready during the first shooting... the first scene. 234 00:15:25,700 --> 00:15:28,480 Once the shooting started, "Oh, it's not how I thought it was." 235 00:15:29,040 --> 00:15:34,060 The confidence I had before... didn't work. 236 00:15:34,620 --> 00:15:36,060 I wasn't confident enough. 237 00:15:36,680 --> 00:15:38,720 I was so tense. 238 00:15:39,860 --> 00:15:41,600 That's the beginning. 239 00:15:41,800 --> 00:15:44,819 After a while, I can feel I'm like Ren more and more 240 00:15:44,820 --> 00:15:46,580 and can become Ren 100%. 241 00:15:47,940 --> 00:15:49,859 How's the scene on the roof today? 242 00:15:49,860 --> 00:15:51,460 The scene on the roof? 243 00:15:52,580 --> 00:15:54,600 I'm getting used to it. 244 00:15:55,300 --> 00:15:57,539 I feel that it's becoming my place. 245 00:15:57,540 --> 00:16:00,120 It feels more natural to me... I guess. 246 00:16:00,620 --> 00:16:05,060 But I feel that the roof is... another character in itself. 247 00:16:06,060 --> 00:16:07,060 Is it hot? 248 00:16:07,200 --> 00:16:08,200 Very hot. 249 00:16:08,260 --> 00:16:09,680 I'm sure my face will be burnt. 250 00:16:10,340 --> 00:16:12,360 Ready to shoot. 251 00:16:12,500 --> 00:16:17,080 In the show I get to show my talent, drawing. 252 00:16:18,420 --> 00:16:22,119 As you know, Ren draws. 253 00:16:22,120 --> 00:16:23,700 He draws all the time. 254 00:16:23,880 --> 00:16:25,840 He draws a lot more than me. 255 00:16:26,360 --> 00:16:30,320 Because of this, 256 00:16:30,960 --> 00:16:33,940 his drawings, which he does all the time, 257 00:16:34,620 --> 00:16:37,319 may not be perfect or detailed 258 00:16:37,320 --> 00:16:40,000 but they're definitely well-trained. 259 00:16:40,320 --> 00:16:42,999 The reference that the director gives me is quick drawings 260 00:16:43,000 --> 00:16:50,880 but there're consistency and well-trained skills underneath. 261 00:16:51,020 --> 00:16:52,600 It's on point in many ways, 262 00:16:52,820 --> 00:16:53,839 which is not me. 263 00:16:53,840 --> 00:16:55,839 I can draw quickly but not as quickly as Ren. 264 00:16:55,840 --> 00:16:58,479 I can be detailed but not as detailed as Ren. 265 00:16:58,480 --> 00:17:00,480 I've got some experience but not as much as Ren. 266 00:17:00,920 --> 00:17:05,080 How can I make it look like I have what Ren has? 267 00:17:05,440 --> 00:17:07,080 That's where I need to do my homework. 268 00:17:10,640 --> 00:17:13,020 Dew's character is a hard one. 269 00:17:13,100 --> 00:17:19,479 I need to work with him a lot because he's got a storyline with Gorya. 270 00:17:19,480 --> 00:17:24,819 I do my homework with Dew outside the shooting often. 271 00:17:24,820 --> 00:17:31,979 Dew is very intent on delivering a perfect Ren because it's really hard. 272 00:17:31,980 --> 00:17:36,380 Dew and Ren are similar in some ways. 273 00:17:36,440 --> 00:17:42,279 Dew may not be as mature as Ren 274 00:17:42,280 --> 00:17:46,040 but I feel that he's dependable as Ren is. 275 00:17:46,700 --> 00:17:49,580 Here it is. Wipe it off. 276 00:17:56,520 --> 00:18:00,479 In Hana Yori Dango or other TV versions 277 00:18:00,504 --> 00:18:02,984 MJ's character is different. 278 00:18:03,580 --> 00:18:06,379 In each version, this character differs 279 00:18:06,380 --> 00:18:08,380 with details that are not the same. 280 00:18:08,960 --> 00:18:10,359 So we started with this character 281 00:18:10,360 --> 00:18:11,340 So we started with this character 282 00:18:11,681 --> 00:18:15,683 thinking how we want MJ in F4 Thailand. 283 00:18:16,220 --> 00:18:20,739 We did our homework and arrived at our vision. 284 00:18:20,740 --> 00:18:28,440 We wanted a gangster, bad boy with playfulness and authority. 285 00:18:28,660 --> 00:18:30,939 Once we got the concept, we started looking for an actor. 286 00:18:30,940 --> 00:18:32,000 We found Nani. 287 00:18:32,540 --> 00:18:39,040 Nani, when I first met him, was visually distinctive. 288 00:18:39,420 --> 00:18:42,619 He stood out from the crowd. 289 00:18:42,620 --> 00:18:45,660 If the four of them walk together, you will notice Nani. 290 00:18:46,280 --> 00:18:48,620 He's got everything we want for MJ. 291 00:18:49,200 --> 00:18:52,840 I must admit that MJ has the least part in the story. 292 00:18:53,180 --> 00:18:54,100 He must not be buried. 293 00:18:54,101 --> 00:18:58,080 He must be visually attractive and can steal the scene. 294 00:18:58,780 --> 00:19:01,019 The more prestigious the family you're born into, 295 00:19:01,020 --> 00:19:03,020 the more perfect you have to be. 296 00:19:03,280 --> 00:19:06,600 I think MJ has a lot of energy. 297 00:19:07,020 --> 00:19:11,080 I don't have that level of energy. 298 00:19:11,400 --> 00:19:15,140 So I try to amp up the energy to match. [NANI HIRUNKIT AS MJ] 299 00:19:15,260 --> 00:19:20,599 MJ is colorful, unique, and confident. 300 00:19:20,600 --> 00:19:25,520 He's got swag. 301 00:19:25,700 --> 00:19:27,979 Am I similar to that? 302 00:19:27,980 --> 00:19:31,120 Some elements are similar 303 00:19:31,200 --> 00:19:33,700 but the level of energy doesn't match. 304 00:19:34,020 --> 00:19:36,919 The part that I feel we have in common is 305 00:19:36,920 --> 00:19:40,239 that MJ cares a lot about F4, 306 00:19:40,240 --> 00:19:42,460 he cares a lot about his friends. 307 00:19:42,540 --> 00:19:47,259 I am also sensitive about friend stuff. 308 00:19:47,260 --> 00:19:49,260 Where are you going? 309 00:19:50,140 --> 00:19:51,260 Tell me. 310 00:19:52,740 --> 00:19:54,280 Tell me what you're doing. 311 00:19:54,960 --> 00:19:55,840 A new experience that I get is the big bike. 312 00:19:55,841 --> 00:19:58,519 A new experience that I get is the big bike. 313 00:19:58,520 --> 00:20:00,779 A new experience that I get is the big bike. 314 00:20:00,780 --> 00:20:03,739 Wow, it's totally new for me. 315 00:20:03,740 --> 00:20:07,299 I was a bit intimidated by motorbikes. 316 00:20:07,300 --> 00:20:10,780 I was scared of speed and falling off a bike. 317 00:20:11,520 --> 00:20:14,199 Once I learned how to ride, it's fun. 318 00:20:14,200 --> 00:20:17,739 I learned until I felt like I was a racer. 319 00:20:17,740 --> 00:20:20,960 I want to know how to do a wheel lift. 320 00:20:23,140 --> 00:20:29,039 When I'm on a bike, I try to channel MJ. 321 00:20:29,040 --> 00:20:31,040 MJ isn't afraid. 322 00:20:31,680 --> 00:20:38,079 If I get afraid riding in a scene, it's not MJ. 323 00:20:38,080 --> 00:20:41,480 MJ rides it every day. 324 00:20:41,840 --> 00:20:43,220 I need to be that. 325 00:20:43,717 --> 00:20:45,337 Nani and MJ... 326 00:20:46,401 --> 00:20:52,861 Nani is fun like MJ but maybe not as much. 327 00:20:52,961 --> 00:20:56,100 MJ is always energetic like, 328 00:20:56,101 --> 00:20:59,180 "Hey, man." He's always with his friends. 329 00:20:59,181 --> 00:21:01,040 Nani isn't that level. 330 00:21:01,041 --> 00:21:03,041 When we have all F4 together, 331 00:21:03,421 --> 00:21:08,221 the rest is the fun to see how they grow bit by bit 332 00:21:08,541 --> 00:21:12,941 to become more and more like the F4 we envision. 333 00:21:36,941 --> 00:21:42,301 These shoes will take you to a good place that may be hidden. 334 00:21:42,901 --> 00:21:44,961 I'd seen Tu on social media for a while. 335 00:21:45,601 --> 00:21:51,701 And I felt that she's visually stunning. 336 00:21:52,021 --> 00:21:54,241 Her looks are international. 337 00:21:54,601 --> 00:21:59,421 And I've discovered that Tu is a wonder kid. 338 00:21:59,921 --> 00:22:02,881 I can say that Tu is very talented. 339 00:22:03,021 --> 00:22:08,941 I haven't seen a new actor with an instinct this good in a long while. 340 00:22:09,441 --> 00:22:13,320 The next important thing is the chemistry between Tu and Bright. 341 00:22:13,321 --> 00:22:14,601 Will they work well together? 342 00:22:15,041 --> 00:22:20,241 For me, even if I found such a good actress 343 00:22:20,561 --> 00:22:21,961 but she didn't have the right chemistry, 344 00:22:22,141 --> 00:22:25,400 if seeing Gorya with Thyme gave me nothing, it wouldn't work. 345 00:22:25,401 --> 00:22:27,060 These two hadn't met before. 346 00:22:27,061 --> 00:22:31,461 On the first day they met, I had them do an exercise 347 00:22:31,761 --> 00:22:35,040 in which they fought and hated each other, 348 00:22:35,041 --> 00:22:37,541 and from hating each to hugging each other. 349 00:22:38,381 --> 00:22:39,541 I felt something there. 350 00:22:39,921 --> 00:22:43,080 I felt that I believe a connection between these two. 351 00:22:43,081 --> 00:22:49,561 I feel real love for these two characters. 352 00:22:49,881 --> 00:22:53,140 When I got Tu, I could feel that the romantic part 353 00:22:53,273 --> 00:22:58,220 between Thyme and Gorya is another selling point 354 00:22:58,781 --> 00:23:01,001 that I can't wait for the audience to see. 355 00:23:05,441 --> 00:23:07,081 What are you doing here? 356 00:23:07,421 --> 00:23:08,900 Where is everyone else on the bus? 357 00:23:08,901 --> 00:23:13,960 What I have in common with Gorya is the fact that I'm optimistic. 358 00:23:13,961 --> 00:23:16,540 I'm strong mentally. 359 00:23:16,541 --> 00:23:21,341 Playing Gorya strengthens this for me. 360 00:23:21,441 --> 00:23:24,920 I'm very mentally strong right now. 361 00:23:24,921 --> 00:23:26,700 What's different is that Gorya is diligent. 362 00:23:26,701 --> 00:23:28,820 What's different is that Gorya is diligent. 363 00:23:28,845 --> 00:23:33,656 She's responsible for her family as the eldest daughter. 364 00:23:33,681 --> 00:23:36,940 She helps out her family by working part-time. 365 00:23:36,941 --> 00:23:38,941 I'm lazy and don't like to work. 366 00:23:39,181 --> 00:23:42,701 That's the part Gorya and I don't have in common. 367 00:23:44,301 --> 00:23:48,641 Now we're at Gorya's house. There's quite a commotion. 368 00:23:49,121 --> 00:23:51,881 It's a small but loving home. 369 00:23:53,061 --> 00:23:57,401 where Gorya lives with her mom, dad, and brother Glakhao. 370 00:23:58,881 --> 00:24:02,340 This is the second cue I've had with Jeab and Gig. 371 00:24:02,341 --> 00:24:05,480 They are so nice and so funny. 372 00:24:05,481 --> 00:24:07,160 The most difficult part is trying not to laugh. 373 00:24:07,161 --> 00:24:08,901 Jeab is very funny. 374 00:24:09,341 --> 00:24:10,600 Were you tense? 375 00:24:10,601 --> 00:24:12,780 Not that bad. 376 00:24:12,781 --> 00:24:15,321 They chatted with me before the shooting. 377 00:24:15,761 --> 00:24:18,020 It felt like we're a real family. 378 00:24:18,021 --> 00:24:20,020 Quite a tough first gig as an actress, right? 379 00:24:20,021 --> 00:24:21,341 Quite tough. 380 00:24:22,541 --> 00:24:25,040 It takes a lot of energy to shoot, 381 00:24:25,041 --> 00:24:27,040 especially the scenes with Thyme. 382 00:24:27,041 --> 00:24:31,061 We fight in every scene. It's exhausting. 383 00:24:35,061 --> 00:24:36,640 Where are you going? 384 00:24:36,641 --> 00:24:37,641 Let me go! 385 00:24:37,701 --> 00:24:38,661 No! 386 00:24:38,661 --> 00:24:39,481 Let go of me! 387 00:24:39,501 --> 00:24:41,621 Don't stop the bus! 388 00:24:43,121 --> 00:24:44,460 Stop at the next stop. 389 00:24:44,461 --> 00:24:48,720 I've felt like I'm Gorya. 390 00:24:48,721 --> 00:24:54,741 I feel a bond between Gorya and me growing. 391 00:24:55,642 --> 00:24:57,640 She's a strong girl. 392 00:24:57,641 --> 00:24:59,140 Gorya is strong. 393 00:24:59,165 --> 00:25:05,680 Tu is strong with a clear ideology and vision. 394 00:25:05,705 --> 00:25:12,620 She believes in herself and it's a good thing. 395 00:25:12,621 --> 00:25:15,520 She's a good person. 396 00:25:15,521 --> 00:25:21,261 This is a big part that Tu and Gorya have in common. 397 00:25:25,621 --> 00:25:26,980 I'm quite nervous. 398 00:25:26,981 --> 00:25:30,449 As I mentioned, it's a big project 399 00:25:30,474 --> 00:25:36,421 and it's my first job as an actress. 400 00:25:36,481 --> 00:25:40,981 I'm excited and happy to be part of this project. 401 00:25:41,181 --> 00:25:44,680 You feel guilty for what you did to me, right? 402 00:25:44,681 --> 00:25:45,861 That's why you're doing this. 403 00:25:46,141 --> 00:25:47,480 I'm doing this in the hope that you'll let up. 404 00:25:47,481 --> 00:25:50,460 No matter how uncomfortable the school is, 405 00:25:50,461 --> 00:25:56,360 these shoes will take you to a good place that may be hidden. 406 00:25:56,442 --> 00:25:58,380 The supporting cast... 407 00:25:59,357 --> 00:26:01,411 We got Cindy. 408 00:26:02,441 --> 00:26:03,481 Handle it. 409 00:26:04,441 --> 00:26:05,441 Yes, ma'am. 410 00:26:10,141 --> 00:26:11,701 What? Let me go! 411 00:26:12,581 --> 00:26:16,221 Let me go! Let me go! 412 00:26:18,221 --> 00:26:19,661 Maria. 413 00:26:22,941 --> 00:26:25,980 I've never seen my brother chasing after a girl before. 414 00:26:25,981 --> 00:26:29,220 If you want to pursue Gorya, go for it. 415 00:26:29,282 --> 00:26:32,320 We got the parents: Jeab and Gig. 416 00:26:32,619 --> 00:26:35,861 Everyone is someone I'd like to work with. 417 00:26:49,861 --> 00:26:53,981 I'm so happy each supporting cast member we have 418 00:26:55,981 --> 00:27:03,360 is someone I know will help our project even better. 419 00:27:03,522 --> 00:27:06,600 There are other actors and actresses whom I'd like to mention. 420 00:27:06,981 --> 00:27:09,461 For example, Kaning played by Prim, 421 00:27:09,761 --> 00:27:11,461 Fah Yongwaree 422 00:27:11,521 --> 00:27:12,521 or Milk. 423 00:27:13,861 --> 00:27:15,881 Let's go through them one by one. 424 00:27:16,061 --> 00:27:18,341 I met Prim when we filmed the Gifted. 425 00:27:18,641 --> 00:27:20,341 I felt that she's got it. 426 00:27:21,541 --> 00:27:27,781 Prim is charming in a romantic way that is unique. 427 00:27:28,081 --> 00:27:31,901 She's got the timing right. 428 00:27:32,341 --> 00:27:35,561 Kavin and Kaning is a couple that I can feel, when shooting them, 429 00:27:36,441 --> 00:27:39,141 an aura coming out. 430 00:27:39,561 --> 00:27:41,801 It's good that you take care of yourself. 431 00:27:47,327 --> 00:27:49,327 Hana is played by June. 432 00:27:50,221 --> 00:27:52,540 I met her during the first season of the Gifted. 433 00:27:52,541 --> 00:27:56,620 Hana is a very difficult character to play. 434 00:27:56,621 --> 00:27:58,181 I can't tell you much right now. 435 00:27:58,661 --> 00:28:04,961 I was worried if I gave a task too difficult for an actress. 436 00:28:05,181 --> 00:28:08,341 But June deliveres, and it's quite special. 437 00:28:18,341 --> 00:28:21,901 Milk is a new kid whom I'd never met before. 438 00:28:21,981 --> 00:28:25,241 She's very colorful. 439 00:28:26,561 --> 00:28:31,860 I can see that if I put her here, visually she will look great. 440 00:28:31,861 --> 00:28:35,241 She's different from other female characters. 441 00:28:35,741 --> 00:28:39,180 Lita is a very difficult character to play for Milk. 442 00:28:39,181 --> 00:28:41,181 She really has her work cut out for her. 443 00:28:41,981 --> 00:28:44,901 Neen is as you know... 444 00:28:45,241 --> 00:28:50,400 Mona appears later in the show. 445 00:28:50,401 --> 00:28:53,481 But her appearance will create an impact. 446 00:28:55,481 --> 00:29:00,081 This character will make others instantly believe 447 00:29:00,301 --> 00:29:04,101 that she's Kavin's most important conflict. 448 00:29:14,102 --> 00:29:15,240 Fah plays Mira. 449 00:29:15,295 --> 00:29:21,720 Mira is a perfect lady shining so bright. 450 00:29:21,721 --> 00:29:25,640 Gorya sort of has a girl crush on her. 451 00:29:25,641 --> 00:29:27,180 She admires Mira so much. 452 00:29:27,181 --> 00:29:31,421 In the meantime, this lady is Ren's long-time love. 453 00:29:31,821 --> 00:29:36,901 She can mess with Ren and makes Ren fall in love again and again. 454 00:29:37,561 --> 00:29:38,901 She can do both. 455 00:29:39,321 --> 00:29:42,661 She is cool... 456 00:29:43,341 --> 00:29:46,340 we can feel that this lady is so cool. 457 00:29:46,341 --> 00:29:52,181 She's also charming and attractive who can enchant someone like Ren. 458 00:29:52,901 --> 00:29:57,516 Fourth is the golden boy of all the sugar mamas on the set. 459 00:29:57,541 --> 00:29:59,540 Fourth's got a great natural air about him. 460 00:29:59,541 --> 00:30:03,661 The most essential thing for Glakhao is to be with Gorya 461 00:30:03,881 --> 00:30:05,280 and show us that this family is sweet. 462 00:30:05,281 --> 00:30:08,540 The dad, mom, sister, and brother. 463 00:30:08,541 --> 00:30:09,961 When they're together, 464 00:30:10,681 --> 00:30:17,341 this group needs to be very comedic and heartwarming. 465 00:30:17,541 --> 00:30:20,681 Whatever Gorya goes through, 466 00:30:21,141 --> 00:30:26,321 this is her buffer always. 467 00:30:29,041 --> 00:30:29,841 Gorya. 468 00:30:29,842 --> 00:30:31,840 When you're ready, come out and talk to me. 469 00:30:31,841 --> 00:30:33,841 Gorya. 470 00:30:35,841 --> 00:30:37,841 What's wrong? 471 00:30:38,421 --> 00:30:39,841 What's bothering you? 472 00:30:40,931 --> 00:30:42,275 Can you tell me? 473 00:30:44,530 --> 00:30:47,069 How F4 Thailand will come out, 474 00:30:47,141 --> 00:30:49,100 how charming it will be, 475 00:30:49,142 --> 00:30:55,360 the essence lies in the chemistry between the actors of F4 characters, 476 00:30:55,361 --> 00:30:59,440 the female lead and all the support cast members. 477 00:30:59,441 --> 00:31:00,900 There are some difficult conditions, 478 00:31:00,901 --> 00:31:02,540 more difficult than any series I'd done before. 479 00:31:02,541 --> 00:31:04,060 There's this height requirement. 480 00:31:04,061 --> 00:31:08,180 All F4 must be taller than 180 cm. 481 00:31:08,181 --> 00:31:10,381 I'd never done anything like this before. 482 00:31:10,581 --> 00:31:12,580 It's not that this actor is great, and it's done. 483 00:31:12,581 --> 00:31:14,280 It's not that this actor is great, and it's done. 484 00:31:14,542 --> 00:31:17,100 It's about how it'll look when these four are standing together 485 00:31:17,101 --> 00:31:20,721 with the female lead at the center. 486 00:31:21,101 --> 00:31:23,100 The casting took a long time. 487 00:31:23,101 --> 00:31:25,101 Consequently, at the starting point, 488 00:31:25,801 --> 00:31:28,741 I felt like I got good materials to work with. 489 00:31:29,261 --> 00:31:31,941 I don't need to go to the gym. 490 00:31:32,541 --> 00:31:34,941 I lifted like... 800 kg today. 491 00:31:45,681 --> 00:31:50,000 The most interesting part of this project is it's my intent that, 492 00:31:50,001 --> 00:31:52,340 no matter who you are, 493 00:31:52,341 --> 00:31:55,621 whether you've watched any previous version or read the comic, 494 00:31:55,741 --> 00:31:59,541 or you've never watched it, 495 00:31:59,761 --> 00:32:02,381 there will be something for you to enjoy. 496 00:32:03,141 --> 00:32:05,880 Those who have watched previous versions will find, 497 00:32:05,881 --> 00:32:10,760 something that reminds you of those days. 498 00:32:10,761 --> 00:32:15,141 Meanwhile, there'll be new interpretations, 499 00:32:15,761 --> 00:32:20,501 different details, and unique charms from the actors. 500 00:32:20,701 --> 00:32:22,321 You can wait and see. 501 00:32:22,481 --> 00:32:27,601 For those who haven't watched any version or read the comic, 502 00:32:28,301 --> 00:32:30,780 this series will be sweet. 503 00:32:30,781 --> 00:32:33,001 It'll talk about some serious and important issues. 504 00:32:33,441 --> 00:32:40,340 Those watching without any previous notions can certainly enjoy the series. 505 00:33:08,311 --> 00:33:15,827 I'd braced myself for this project being the hot topic of social media. 506 00:33:20,781 --> 00:33:23,581 It's a project that is on everyone's mind. 507 00:33:23,921 --> 00:33:29,401 I did my homework since the start. 508 00:33:29,681 --> 00:33:35,736 I use every comment to recheck with myself 509 00:33:35,761 --> 00:33:40,120 if I'm still on track or off track, 510 00:33:40,121 --> 00:33:42,720 if there's anything unexpected. 511 00:33:42,721 --> 00:33:43,721 It's been very useful. 512 00:33:57,641 --> 00:34:04,121 One thing about the feedback that surprises me, shocks me... 513 00:34:04,801 --> 00:34:11,600 It makes me feel that F4 Thailand has a wide coverage of fanbase. 514 00:34:11,601 --> 00:34:16,161 I've discovered a lot of feedback from international fans. 515 00:34:16,741 --> 00:34:20,161 It shows that it's not just Thai fans who are looking forward to it, 516 00:34:20,441 --> 00:34:22,421 it's the whole world. 517 00:34:30,272 --> 00:34:33,252 We started towards the end of the year before last. 518 00:34:33,841 --> 00:34:41,841 So it's been over a year of making a script for 16 episodes, 519 00:34:42,661 --> 00:34:45,320 longer than any project I've done. 520 00:34:45,321 --> 00:34:48,860 It's difficult in every detail, even the dialogue. 521 00:34:48,861 --> 00:34:53,541 An interesting aspect of the script is the Thailand part. 522 00:34:54,141 --> 00:34:59,740 I want every fan across the world watching F4 Thailand 523 00:34:59,741 --> 00:35:02,381 to think that it's different from the other versions, 524 00:35:02,881 --> 00:35:07,261 that it's got a certain flavor that only Thailand can offer. 525 00:35:16,401 --> 00:35:17,461 It's hot. 526 00:35:37,621 --> 00:35:38,621 Go for it. 527 00:35:38,701 --> 00:35:39,556 Come on. [WHO ARE THEY CHEERING FOR?] 528 00:35:39,581 --> 00:35:40,841 - Finish it. - Knock 'em dead. 529 00:35:40,842 --> 00:35:41,960 Go. 530 00:35:41,961 --> 00:35:43,141 - More. - Yeah. 531 00:35:43,141 --> 00:35:45,021 - Harder. - What? 532 00:35:45,741 --> 00:35:47,740 Actually, we're not that kind of people. 533 00:35:47,741 --> 00:35:49,360 When we said, "Go for it," it means... 534 00:35:49,361 --> 00:35:51,360 It means, "Start shooting." 535 00:35:51,361 --> 00:35:52,460 Yes. 536 00:35:52,461 --> 00:35:53,381 Start filming. 537 00:35:53,382 --> 00:35:55,020 Because we're ready to shoot. 538 00:35:55,021 --> 00:35:55,681 Yes. 539 00:35:55,682 --> 00:35:57,681 We're good guys having the best interest of everyone. 540 00:35:58,001 --> 00:35:59,301 That's correct. 541 00:35:59,501 --> 00:36:02,541 We're also worried if he got hurt. 542 00:36:02,661 --> 00:36:04,620 We didn't want to do that to him. 543 00:36:04,621 --> 00:36:05,161 That's right. 544 00:36:05,162 --> 00:36:06,560 But he had to follow the script. 545 00:36:06,561 --> 00:36:07,561 That's right. 546 00:36:08,241 --> 00:36:12,800 Today we're shooting an important scene 547 00:36:12,801 --> 00:36:14,580 at one of the important locations of the story. 548 00:36:14,581 --> 00:36:16,581 I wasn't really in the scene 549 00:36:16,681 --> 00:36:19,320 just watching them shoot, 550 00:36:19,321 --> 00:36:20,520 watching them in a fight. 551 00:36:20,521 --> 00:36:22,521 They're fighting very intensely. 552 00:36:23,921 --> 00:36:25,321 Who were you cheering for? 553 00:36:25,581 --> 00:36:26,820 I wasn't cheering. 554 00:36:26,821 --> 00:36:31,860 I was watching like, "What are they doing?" 555 00:36:31,861 --> 00:36:33,861 I wasn't cheering. I couldn't support that. 556 00:36:35,061 --> 00:36:38,341 What about the scene where F4 made the first appearance? 557 00:36:38,681 --> 00:36:40,480 It's quite scary. 558 00:36:40,481 --> 00:36:43,541 They look quite intimidating. 559 00:36:43,941 --> 00:36:47,260 They got this aura walking in together and sitting on the sofa... 560 00:36:47,261 --> 00:36:48,301 like mafias. 561 00:37:28,961 --> 00:37:33,401 Don't kiss me right now. No, no, no. 562 00:37:34,081 --> 00:37:37,321 The camera is rolling. I must cover her. 563 00:37:46,941 --> 00:37:48,900 Please stay tuned for F4 Thailand. 564 00:37:49,074 --> 00:37:53,540 It's coming to you soon and it will be fun. 565 00:37:53,541 --> 00:37:55,781 Have sympathy for Thyme. 566 00:37:57,481 --> 00:38:00,000 Don't be quick to hate him. 567 00:38:00,001 --> 00:38:01,720 Take your time to watch him and study him. 568 00:38:01,721 --> 00:38:08,761 You'll find that Thyme is sweet and deserves sympathy. 569 00:38:10,321 --> 00:38:12,440 Please support Kavin. 570 00:38:12,465 --> 00:38:17,880 As I mentioned, you may never have seen anything 571 00:38:17,881 --> 00:38:21,120 like how I play Kavin in this show. 572 00:38:21,121 --> 00:38:23,760 You may never have seen me in that kind of role before. 573 00:38:23,761 --> 00:38:26,281 It's something I want to show you all. 574 00:38:27,081 --> 00:38:30,481 Well... I'm hungry. 575 00:38:31,821 --> 00:38:33,541 Do you have anything for me to eat before I leave? 576 00:38:34,582 --> 00:38:36,480 Please support Ren. 577 00:38:37,082 --> 00:38:39,941 Ren is the first character I've played. 578 00:38:41,041 --> 00:38:43,441 It's my first-ever acting job. 579 00:38:44,001 --> 00:38:47,380 I have to create this whole other personality. 580 00:38:47,381 --> 00:38:49,000 I'll bring out what I have in common with Ren 581 00:38:49,001 --> 00:38:51,001 and add in what I don't have. 582 00:38:51,481 --> 00:38:55,080 I hope you'll watch it and show support for the role. 583 00:38:55,081 --> 00:38:56,721 I give it everything I've got. 584 00:38:56,941 --> 00:38:58,400 This is more like you. 585 00:38:58,401 --> 00:38:59,521 This dress? 586 00:38:59,741 --> 00:39:01,361 I'm talking about your expression. 587 00:39:01,501 --> 00:39:04,601 Stop ignoring us. You just need to clear the air with Ren. 588 00:39:04,821 --> 00:39:07,480 Hope you'll support F4 Thailand, 589 00:39:07,481 --> 00:39:09,481 all the cast and crew. 590 00:39:10,021 --> 00:39:14,380 We do our best to deliver the best possible work. 591 00:39:14,381 --> 00:39:16,720 I hope everyone enjoys watching the show. 592 00:39:16,721 --> 00:39:22,521 Lastly, please save a little space in your heart for MJ. 593 00:39:23,461 --> 00:39:24,521 I agree, Thyme. 594 00:39:25,761 --> 00:39:29,201 I agree, Thyme. 595 00:39:29,381 --> 00:39:33,220 Please follow F4 Thailand. 596 00:39:33,221 --> 00:39:37,140 Everyone works so hard on it. 597 00:39:37,141 --> 00:39:39,880 We all do our homework. 598 00:39:39,881 --> 00:39:43,400 Everyone gives it their all, 599 00:39:43,401 --> 00:39:47,361 not just the cast but also the crew. 600 00:39:47,941 --> 00:39:49,681 Please support F4 Thailand. 601 00:39:50,341 --> 00:39:52,921 Lastly, please watch out for Gorya. 602 00:39:53,921 --> 00:40:00,320 Gorya is the one who stands to fight the issues 603 00:40:00,321 --> 00:40:02,240 that will happen in the story. 604 00:40:02,241 --> 00:40:04,800 Please give her support. 605 00:40:04,801 --> 00:40:09,341 And I hope Gorya will give something back to the audience as well. 606 00:40:14,621 --> 00:40:15,621 Gorya. 607 00:40:20,894 --> 00:40:21,861 Gorya. 608 00:40:21,862 --> 00:40:23,861 When you're ready, come out and talk to me. 609 00:40:28,761 --> 00:40:31,921 What's wrong? What's bothering you? 610 00:40:33,101 --> 00:40:34,361 Can you tell me? 611 00:40:37,661 --> 00:40:39,361 Problems at school. 612 00:40:54,481 --> 00:40:55,801 This red card thing. 613 00:40:55,921 --> 00:40:57,601 No matter how many times I've heard about the red card, 614 00:40:57,641 --> 00:40:58,820 I can never bring myself to believe it's true. 615 00:40:58,821 --> 00:41:00,540 This F4 that you're talking about... 616 00:41:00,541 --> 00:41:02,541 Are they the same F4 that everyone else is talking about? 617 00:41:05,161 --> 00:41:09,021 Do you know what is the worst thing for people on top? 618 00:41:11,861 --> 00:41:13,501 It's the pressure. 619 00:41:15,501 --> 00:41:19,601 I don't care what kind of game you create for fun at the school. 620 00:41:19,741 --> 00:41:22,041 If you can't rule a school... 621 00:41:22,581 --> 00:41:25,861 You're just a rich spoiled brat. 622 00:41:26,141 --> 00:41:28,381 You won't have the power to control anything when you grow up. 623 00:41:29,521 --> 00:41:31,760 The more prestigious the family you're born into, 624 00:41:31,761 --> 00:41:33,760 the more perfect you have to be. 625 00:41:33,761 --> 00:41:35,241 Record a clip of you apologizing to me. 626 00:41:35,421 --> 00:41:38,621 Tell everyone you're wrong to mess with F4. 627 00:41:39,421 --> 00:41:41,540 You've never given a red card to any girl. 628 00:41:41,541 --> 00:41:44,460 You know that you've gone too far this time, right? 629 00:41:44,461 --> 00:41:48,321 When he's sitting on top, no one from a lower class can change him. 630 00:41:59,481 --> 00:42:02,101 [BASED ON CLASSIC JAPANESE MANGA 'HANA YORI DANGO'] 631 00:42:03,241 --> 00:42:04,921 What are you doing here? 632 00:42:05,221 --> 00:42:06,621 Where is everyone else on the bus? 633 00:42:06,861 --> 00:42:07,920 Fine, I bought it. 634 00:42:07,921 --> 00:42:09,921 Why did you have to go so big? 635 00:42:12,321 --> 00:42:15,280 You feel guilty for what you did to me, right? 636 00:42:15,281 --> 00:42:16,721 That's why you're doing this. 637 00:42:16,981 --> 00:42:18,320 I'm doing this in the hope that you'll let up. 638 00:42:18,321 --> 00:42:21,280 No matter how uncomfortable the school is, 639 00:42:21,281 --> 00:42:26,741 these shoes will take you to a good place that may be hidden... 640 00:42:30,741 --> 00:42:31,741 until you find it. 641 00:42:34,461 --> 00:42:35,940 This is more like you. 642 00:42:35,941 --> 00:42:37,161 This dress? 643 00:42:37,301 --> 00:42:39,080 I'm talking about your expression. 644 00:42:39,081 --> 00:42:42,380 Stop ignoring us. You just need to clear the air with Ren. 645 00:42:42,381 --> 00:42:44,681 Stop getting confused with something ridiculous 646 00:42:44,741 --> 00:42:46,181 and get back to your old self. 647 00:42:48,981 --> 00:42:49,981 Gorya! 648 00:42:51,441 --> 00:42:54,400 I've never seen my brother chasing after a girl before. 649 00:42:54,401 --> 00:42:57,741 If you want to pursue Gorya, go for it. 650 00:43:02,941 --> 00:43:06,001 When you guys have a problem, you can just erase it. 651 00:43:06,861 --> 00:43:08,160 Don't you trust us? 652 00:43:08,161 --> 00:43:11,040 For people like F4, is there anything that makes me trust you? 653 00:43:11,041 --> 00:43:12,621 No one has been able to change it, 654 00:43:12,860 --> 00:43:15,440 let alone someone small like us. 655 00:43:15,990 --> 00:43:17,490 [IN THIS NEW BATTLE] 656 00:43:17,515 --> 00:43:19,395 If we fight but can't change anything, 657 00:43:19,681 --> 00:43:20,701 [TO CHANGE THE HEART] 658 00:43:21,861 --> 00:43:23,260 Confront it. 659 00:43:23,285 --> 00:43:23,923 [OF EVERY STAR] 660 00:43:23,948 --> 00:43:25,947 Why are you doing this, Gorya? 50663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.