Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
(THEME MUSIC PLAYS)
2
00:00:06,160 --> 00:00:07,560
Mum!
3
00:00:07,560 --> 00:00:10,200
(THEME MUSIC PLAYS)
4
00:00:12,040 --> 00:00:13,120
Dad!
5
00:00:13,120 --> 00:00:15,240
(THEME MUSIC PLAYS)
6
00:00:16,960 --> 00:00:18,240
Bingo!
7
00:00:18,240 --> 00:00:20,240
(THEME MUSIC PLAYS)
8
00:00:22,880 --> 00:00:25,000
Bluey!
9
00:00:25,000 --> 00:00:28,080
This episode of Bluey is called:
10
00:00:30,400 --> 00:00:32,720
Whoo!
11
00:00:32,720 --> 00:00:34,160
Whoo-hoo!
12
00:00:34,160 --> 00:00:36,120
(GIGGLES)
13
00:00:36,120 --> 00:00:37,480
Woo!
14
00:00:39,200 --> 00:00:40,440
Ya!
15
00:00:40,440 --> 00:00:42,600
(BOTH SQUEAL)
16
00:00:48,520 --> 00:00:50,160
Ooh.
17
00:00:50,160 --> 00:00:52,960
Let's see how far we can throw it.
OK.
18
00:00:52,960 --> 00:00:56,080
Whoo!
Mmm. Not very far.
19
00:00:56,080 --> 00:00:59,080
Who taught you kids how to throw?
No-one.
20
00:00:59,080 --> 00:01:01,000
You want to handle this?
21
00:01:01,000 --> 00:01:04,720
Hey, Heeler.
Oh, sorry. What?
22
00:01:04,720 --> 00:01:08,120
Nothing. Come on, kids.
I'll teach you how to throw.
23
00:01:09,840 --> 00:01:11,800
Alright. This is the target.
24
00:01:11,800 --> 00:01:15,000
Now, stand side-on
like you're on a skateboard.
25
00:01:15,000 --> 00:01:16,240
Other way, Bingo.
26
00:01:16,240 --> 00:01:18,760
Bend your knees. Get comfy.
27
00:01:18,760 --> 00:01:20,160
Aim with this finger.
28
00:01:20,160 --> 00:01:21,880
Lean on your back foot.
29
00:01:21,880 --> 00:01:23,800
Then you're going to swoop.
30
00:01:23,800 --> 00:01:26,400
Use your whole body.
Not just your arm.
31
00:01:26,400 --> 00:01:28,920
Yeah, that's better. Let's go again.
32
00:01:28,920 --> 00:01:31,800
Why do we have to learn
to throw properly?
33
00:01:31,800 --> 00:01:34,240
So you can throw things really far.
34
00:01:34,240 --> 00:01:36,880
Do we need
to throw things really far?
35
00:01:36,880 --> 00:01:37,960
Sometimes.
36
00:01:37,960 --> 00:01:40,000
I need better sticks.
37
00:01:40,000 --> 00:01:42,400
Ooh, I bet there's some over there.
38
00:01:42,400 --> 00:01:44,440
Can I go look?
Yeah, you go.
39
00:01:44,440 --> 00:01:45,480
(SQUEALS)
40
00:01:45,480 --> 00:01:47,200
Let's try again.
41
00:01:47,200 --> 00:01:49,520
Dad, race me to that stick.
42
00:01:49,520 --> 00:01:51,400
Dad.
43
00:01:51,400 --> 00:01:53,800
Dad!
Sorry, mate. What was that?
44
00:01:53,800 --> 00:01:56,760
Let it go, babe.
You're missing all this.
45
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
I'm trying.
46
00:01:57,760 --> 00:01:59,800
What are you trying?
Nothing.
47
00:01:59,800 --> 00:02:02,240
You want a race, do you?
Yeah. Ready, set, go!
48
00:02:02,240 --> 00:02:04,480
Hey, what?!
(GIGGLES)
49
00:02:04,480 --> 00:02:06,240
I'm coming!
50
00:02:06,240 --> 00:02:07,360
I'm gonna catch you.
51
00:02:07,360 --> 00:02:09,280
(SQUEALS AND GIGGLES) I win!
52
00:02:09,280 --> 00:02:11,880
Ah, Bingo, you're too quick for me.
53
00:02:11,880 --> 00:02:13,560
Oh, Dad, look.
54
00:02:13,560 --> 00:02:16,560
It looks like a bird's head.
Oh, yeah, it does too.
55
00:02:16,560 --> 00:02:19,920
Can we make a stickbird?
Yeah, righto.
56
00:02:19,920 --> 00:02:20,920
Hooray!
57
00:02:40,120 --> 00:02:44,280
You'll be happy here. You've got
lots of other birds around.
58
00:02:44,280 --> 00:02:45,800
Dad.
59
00:02:45,800 --> 00:02:48,240
Dad?
Ah... Yep.
60
00:02:48,240 --> 00:02:51,320
We'll have to find another stick.
Oh, why?
61
00:02:51,320 --> 00:02:54,320
Because we can't throw
stickbird's head.
62
00:02:54,320 --> 00:02:57,440
Oh, yeah, of course not. We'd never
do that to you, stickbird.
63
00:02:57,440 --> 00:02:59,000
You're too beautiful.
64
00:02:59,000 --> 00:03:01,480
Come on, let's try over there.
Ready, set. Go!
65
00:03:01,480 --> 00:03:03,200
Bye, stickbird!
66
00:03:03,200 --> 00:03:05,680
Whoa! Look at all these sticks.
67
00:03:05,680 --> 00:03:07,400
You get those ones,
and I'll get these.
68
00:03:13,040 --> 00:03:15,720
I'll race you.
69
00:03:15,720 --> 00:03:17,600
(ALL GIGGLE)
70
00:03:17,600 --> 00:03:19,400
I'm going to win. Come on, Cookie.
71
00:03:20,480 --> 00:03:22,600
Stick! (GIGGLES)
72
00:03:22,600 --> 00:03:23,800
Oh, no.
73
00:03:35,200 --> 00:03:36,800
(SNIFFS)
74
00:03:36,800 --> 00:03:39,200
They broke stickbird.
75
00:03:39,200 --> 00:03:41,040
I know.
76
00:03:41,040 --> 00:03:42,640
Why would they do that?
77
00:03:42,640 --> 00:03:44,920
Well, they probably
just wanted the stick.
78
00:03:44,920 --> 00:03:47,160
They wouldn't have known
we just made it.
79
00:03:47,160 --> 00:03:48,400
They're mean.
80
00:03:48,400 --> 00:03:50,520
I'm sure
they weren't trying to be mean.
81
00:03:50,520 --> 00:03:51,800
They're my rivals.
82
00:03:56,760 --> 00:03:58,880
I really liked stickbird.
83
00:03:58,880 --> 00:04:01,480
Yeah. Me too. He was beautiful.
84
00:04:01,480 --> 00:04:04,000
But when you put something
beautiful out into the world,
85
00:04:04,000 --> 00:04:06,240
it's no longer yours really.
86
00:04:07,560 --> 00:04:09,040
Oh, so close.
87
00:04:14,760 --> 00:04:16,040
BOTH: Whoa!
88
00:04:16,040 --> 00:04:17,240
You got it.
89
00:04:17,240 --> 00:04:19,720
I'm going to tell Dad.
(CHUCKLES)
90
00:04:19,720 --> 00:04:22,240
Could this be a new stickbird head?
91
00:04:22,240 --> 00:04:23,680
No, that's not a bird head.
92
00:04:23,680 --> 00:04:26,040
Come on, cheer up, Bingo.
93
00:04:26,040 --> 00:04:27,760
You're missing all this.
94
00:04:27,760 --> 00:04:29,360
(BREATHES HEAVILY)
95
00:04:29,360 --> 00:04:32,760
Hey, Dad, I can throw!
Oh, nice one, Bluey.
96
00:04:32,760 --> 00:04:35,520
Come and see. Bingo,
I'll race you back.
97
00:04:35,520 --> 00:04:37,840
Bingo's a bit upset at the moment.
98
00:04:37,840 --> 00:04:40,200
I'm upset and angry.
99
00:04:40,200 --> 00:04:42,040
Some kids ruined a stickbird.
100
00:04:42,040 --> 00:04:45,880
Oh, I can show you a trick
my buddy Mia taught me if you like.
101
00:04:45,880 --> 00:04:49,160
It's for after
you're upset and angry.
102
00:04:49,160 --> 00:04:54,160
OK. So... You have to collect
all the upset and all the angry.
103
00:04:54,160 --> 00:04:57,240
How do I collect upset and angry?
104
00:04:57,240 --> 00:04:59,960
You just feel where it is
and go get it.
105
00:04:59,960 --> 00:05:01,040
Hmm.
106
00:05:01,040 --> 00:05:04,320
There's usually some in your belly
or your neck
107
00:05:04,320 --> 00:05:07,000
and always remember
to check your ears.
108
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
OK.
109
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
(BOTH GIGGLE)
110
00:05:12,160 --> 00:05:15,760
Now you've got all that upset
and angry in your hands.
111
00:05:15,760 --> 00:05:17,320
What do I do with it?
112
00:05:17,320 --> 00:05:19,600
Do you want to keep it?
113
00:05:19,600 --> 00:05:21,120
No, I don't want it.
114
00:05:21,120 --> 00:05:25,440
Well, what do you do with something
you don't want anymore?
115
00:05:25,440 --> 00:05:28,320
Give it to you.
Oh, I don't want it.
116
00:05:28,320 --> 00:05:30,000
Yeah, me neither.
117
00:05:30,000 --> 00:05:31,720
What do I do with it?
118
00:05:31,720 --> 00:05:34,000
You throw it away.
119
00:05:34,000 --> 00:05:35,240
Oh...
120
00:05:35,240 --> 00:05:39,600
Uh-uh, like Mum said, you need
to throw this thing really far.
121
00:05:39,600 --> 00:05:42,240
Stand sideways,
like on a skateboard.
122
00:05:42,240 --> 00:05:44,040
Bend your knees.
Yeah.
123
00:05:44,040 --> 00:05:45,960
Get comfy.
That's good.
124
00:05:45,960 --> 00:05:49,320
And with this arm...
And... Yee-hah!
125
00:05:49,320 --> 00:05:50,840
DAD AND BLUEY: Whoa!
126
00:05:50,840 --> 00:05:52,840
It's going all the way out to sea.
127
00:05:52,840 --> 00:05:55,160
Look for the splash.
Look for the splash.
128
00:05:55,160 --> 00:05:56,400
There! Did you see it?
129
00:05:56,400 --> 00:05:59,320
Yes. It was a million miles away.
130
00:05:59,320 --> 00:06:00,600
Good throw.
131
00:06:00,600 --> 00:06:03,280
Yeah. Good one, Bingo.
Thanks.
132
00:06:03,280 --> 00:06:05,080
So, how do you feel?
133
00:06:05,080 --> 00:06:06,080
Good.
134
00:06:06,080 --> 00:06:07,120
DAD AND BLUEY: Yay!
135
00:06:07,120 --> 00:06:08,600
Thanks, Bluey.
136
00:06:08,600 --> 00:06:10,080
Yeah. Thanks, Bluey.
137
00:06:10,080 --> 00:06:11,720
Thank Mia. She taught me it.
138
00:06:11,720 --> 00:06:13,680
Oh, and Mum for the throwing bit.
139
00:06:13,680 --> 00:06:15,200
Can we have a race to Mum?
140
00:06:15,200 --> 00:06:17,440
Yeah. Dad, do you want to race too?
141
00:06:17,440 --> 00:06:19,440
Yeah. OK.
I'll give you a head start.
142
00:06:19,440 --> 00:06:21,680
OK. Ready, set, go!
Oh!
143
00:06:21,680 --> 00:06:24,080
I'm winning!
144
00:06:37,080 --> 00:06:38,080
(GRUNTS)
145
00:06:40,840 --> 00:06:41,960
Here I come!
146
00:06:54,480 --> 00:06:56,240
Captions by Red Bee Media
147
00:06:56,240 --> 00:06:58,360
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
9053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.