Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,855 --> 00:00:03,764
♪ I've been cheated... ♪
2
00:00:05,658 --> 00:00:08,110
♪ ...been mistreated ♪
3
00:00:09,413 --> 00:00:10,878
♪ when will I be loved? ♪
4
00:00:11,049 --> 00:00:12,827
No, Roxy...
5
00:00:13,033 --> 00:00:14,737
You're snoring again.
6
00:00:15,202 --> 00:00:16,497
Stop it.
7
00:00:16,686 --> 00:00:18,729
♪ I've been put down ♪
8
00:00:18,754 --> 00:00:20,048
Roxy, that's enough!
9
00:00:20,282 --> 00:00:23,178
♪ I've been pushed 'round ♪
10
00:00:23,885 --> 00:00:29,827
♪ when will I be loved? ♪
11
00:00:31,077 --> 00:00:33,461
♪ When I find a new man ♪
12
00:00:34,712 --> 00:00:37,709
♪ that I want for mine ♪
13
00:00:37,892 --> 00:00:41,472
♪ he always breaks my heart in two ♪
14
00:00:41,497 --> 00:00:43,812
♪ it happens every time ♪
15
00:00:47,303 --> 00:00:50,657
♪ I've been made blue ♪
16
00:00:50,913 --> 00:00:53,265
♪ I've been lied to ♪
17
00:00:53,290 --> 00:00:54,483
We need to pull out of this deal.
18
00:00:54,507 --> 00:00:56,720
It exposes us to far too much risk,
19
00:00:56,847 --> 00:00:57,952
and their earnings look inflated.
20
00:00:57,976 --> 00:00:59,732
Just... put the brakes on it now.
21
00:01:01,916 --> 00:01:02,945
Morning, Ernie.
22
00:01:02,970 --> 00:01:04,401
Oh, good morning.
23
00:01:04,675 --> 00:01:06,310
See what our Cubbies done?
24
00:01:06,413 --> 00:01:08,558
Ooh, white flag time at Wrigley.
25
00:01:09,094 --> 00:01:10,568
Lester's finally earning his keep.
26
00:01:10,593 --> 00:01:12,307
Well, let's hope he can keep it up.
27
00:01:12,914 --> 00:01:13,787
There you go.
28
00:01:13,812 --> 00:01:15,208
Oh, thank you.
29
00:01:16,044 --> 00:01:16,826
Have a good day.
30
00:01:16,851 --> 00:01:17,769
Yeah.
31
00:01:17,794 --> 00:01:19,087
♪ ...when I find a new man ♪
32
00:01:19,534 --> 00:01:22,632
♪ that I want for mine ♪
33
00:01:22,657 --> 00:01:24,741
♪ he always breaks my heart in two... ♪
34
00:01:24,766 --> 00:01:26,358
Good morning, Ms. Benson.
35
00:01:26,383 --> 00:01:31,759
♪ ...it happens every time ♪
36
00:01:32,094 --> 00:01:33,945
♪ I've been cheated... ♪
37
00:01:34,075 --> 00:01:34,994
Morning!
38
00:01:35,046 --> 00:01:36,307
Morning.
39
00:01:39,164 --> 00:01:40,253
Morning, Debbie.
40
00:01:40,278 --> 00:01:41,367
Whoo!
41
00:01:41,799 --> 00:01:43,047
Busy weekend, I see.
42
00:01:43,072 --> 00:01:44,410
Oof, grueling.
43
00:01:44,435 --> 00:01:47,024
I mean, I don't know how much longer
I can juggle all these guys.
44
00:01:47,386 --> 00:01:49,284
As long as it doesn't
interfere with your work...
45
00:01:49,360 --> 00:01:50,381
Oh, mm-mm.
46
00:01:50,590 --> 00:01:53,411
I've revised the Dunlop contract,
typed 20 letters,
47
00:01:53,436 --> 00:01:55,391
and picked up your suits
from the cleaners.
48
00:01:55,437 --> 00:01:57,016
Love is...
49
00:01:57,476 --> 00:01:58,784
It's better than a triple espresso
50
00:01:58,809 --> 00:02:00,286
with a Red Bull chaser.
51
00:02:00,311 --> 00:02:02,031
You're dating three different men.
52
00:02:02,056 --> 00:02:03,675
What do you know about love?
53
00:02:03,738 --> 00:02:05,781
A lot more than someone
who doesn't date any.
54
00:02:08,040 --> 00:02:10,005
These better be perfect.
- Mm-hmm!
55
00:02:11,986 --> 00:02:12,782
Daddy!
56
00:02:12,807 --> 00:02:13,828
Kitten!
57
00:02:15,595 --> 00:02:18,219
If you're free tonight,
Charles wants to take you to dinner.
58
00:02:18,322 --> 00:02:20,267
The Ferguson deal is closing tomorrow,
59
00:02:20,292 --> 00:02:21,745
I will be eating at my desk.
60
00:02:21,839 --> 00:02:23,932
Oh, surely you can spare
an hour or two?
61
00:02:24,911 --> 00:02:27,158
I'm perfectly capable
of setting up my own dates.
62
00:02:27,215 --> 00:02:28,215
Dates? Yes.
63
00:02:28,384 --> 00:02:31,256
Your assistant, Debbie,
has single-handedly proven
64
00:02:31,281 --> 00:02:33,094
that there are plenty of dates to be had.
65
00:02:33,388 --> 00:02:36,183
But don't you think it's time
you got a bit more serious?
66
00:02:36,423 --> 00:02:38,102
You've been seeing
Charles for a while now,
67
00:02:38,127 --> 00:02:39,672
and 35 is right around the corner.
68
00:02:39,697 --> 00:02:42,608
Which means I'm far too old
to have my father playing matchmaker.
69
00:02:42,860 --> 00:02:44,980
I know finding the right man
hasn't been easy for you.
70
00:02:45,040 --> 00:02:45,960
Daddy, please...
71
00:02:45,985 --> 00:02:48,335
I know how easily
men can be intimidated
72
00:02:48,360 --> 00:02:50,192
by a woman's professional success.
73
00:02:50,217 --> 00:02:52,362
If their fragile egos can't handle it,
74
00:02:52,387 --> 00:02:53,389
that's their problem.
75
00:02:53,414 --> 00:02:56,142
Well, few men are equipped
to deal with a woman of your caliber,
76
00:02:56,346 --> 00:02:58,334
but Charles seems to be able
to handle it.
77
00:02:58,951 --> 00:03:01,551
What makes you so sure
he doesn't have an ulterior motive?
78
00:03:01,759 --> 00:03:04,746
That his real interest doesn't lie
in getting his hands on this company,
79
00:03:04,771 --> 00:03:06,568
on everything you and I have built?
80
00:03:06,691 --> 00:03:07,918
Oh, kitten.
81
00:03:08,195 --> 00:03:09,863
Is that what this is all about?
82
00:03:12,793 --> 00:03:15,246
Remember how afraid
you were of that pony?
83
00:03:15,508 --> 00:03:16,666
You refused to get on
84
00:03:16,691 --> 00:03:19,491
until I promised to walk by your side
the entire way,
85
00:03:19,642 --> 00:03:21,522
and I ended up walking you
around that circle...
86
00:03:21,547 --> 00:03:22,625
29 times.
87
00:03:22,650 --> 00:03:24,718
I couldn't get you off the darned thing.
88
00:03:25,342 --> 00:03:27,015
I would walk a million circles
89
00:03:27,040 --> 00:03:28,894
before I'd ever let any harm come to you.
90
00:03:30,295 --> 00:03:32,942
I trust Charles. I think he's good for you.
91
00:03:33,175 --> 00:03:35,272
You make him sound like a multi-vitamin.
92
00:03:36,291 --> 00:03:38,307
You are stubborn like your mother.
93
00:03:38,466 --> 00:03:41,140
You know, she didn't want to have
anything to do with me at first either.
94
00:03:41,227 --> 00:03:42,172
Thought I was arrogant.
95
00:03:42,197 --> 00:03:43,279
She was right!
96
00:03:43,304 --> 00:03:44,499
I'll get us a coffee.
97
00:03:46,678 --> 00:03:47,834
Debbie?
98
00:03:53,672 --> 00:03:54,591
Morning, Mildred.
99
00:03:54,674 --> 00:03:56,344
Looking ravishing as usual.
100
00:03:56,820 --> 00:03:59,243
Any patients in need
of my medical expertise?
101
00:03:59,268 --> 00:04:00,929
Yeah, the one that's in for a heart valve.
102
00:04:01,077 --> 00:04:02,413
Ah, kid?
103
00:04:02,501 --> 00:04:04,171
Uh, you could call him that.
104
00:04:04,307 --> 00:04:05,744
Did he give you a hard time?
105
00:04:07,703 --> 00:04:08,998
Brandon!
106
00:04:09,023 --> 00:04:10,589
I'm Jack Cooper.
107
00:04:10,858 --> 00:04:12,458
How are you doing?
108
00:04:12,575 --> 00:04:14,519
You tell me.
You're the know-it-all doctor.
109
00:04:14,544 --> 00:04:16,036
I am not a know-it-all doctor.
110
00:04:16,119 --> 00:04:17,471
First one I've heard to admit that.
111
00:04:17,496 --> 00:04:19,997
I mean, I'm definitely a know-it-all, but...
112
00:04:20,407 --> 00:04:21,625
not a doctor.
113
00:04:21,919 --> 00:04:22,976
I'm a nurse.
114
00:04:23,073 --> 00:04:24,230
A nurse!
115
00:04:25,053 --> 00:04:26,248
You're, like, a guy.
116
00:04:28,545 --> 00:04:29,806
I'm, like, a guy nurse.
117
00:04:31,181 --> 00:04:33,224
You flunk out of med school, or what?
118
00:04:33,681 --> 00:04:35,589
That's a good one.
119
00:04:35,614 --> 00:04:37,588
You can laugh, laugh all you want.
120
00:04:38,197 --> 00:04:39,013
Women love it.
121
00:04:39,038 --> 00:04:40,024
Oh, yeah, I'll bet.
122
00:04:40,049 --> 00:04:42,002
"Daddy, I'd like you to
meet the man of my dreams,
123
00:04:42,027 --> 00:04:43,027
nurse Cooper."
124
00:04:46,906 --> 00:04:48,422
It might behoove you, young man,
125
00:04:48,447 --> 00:04:50,172
to remember
that I can make your stay here
126
00:04:50,197 --> 00:04:52,139
like the four seasons,
127
00:04:52,164 --> 00:04:54,105
or like the Bates motel.
128
00:04:54,130 --> 00:04:55,016
It's your choice.
129
00:04:55,425 --> 00:04:57,168
Okay.
Little sensitive.
130
00:04:58,711 --> 00:05:01,230
I tell you, it's almost better
to be an orderly sometimes.
131
00:05:01,255 --> 00:05:02,213
I mean no offense.
132
00:05:02,238 --> 00:05:03,122
Oh, none taken.
133
00:05:03,147 --> 00:05:04,477
I know my gig is sweet.
134
00:05:04,642 --> 00:05:07,333
No one expects you
to be something you're not.
135
00:05:07,436 --> 00:05:09,795
Did you get a load of your brother
from another mother?
136
00:05:10,425 --> 00:05:12,741
Okay, we may share the same last name,
137
00:05:12,766 --> 00:05:14,572
but that is where it stops, my friend.
138
00:05:14,825 --> 00:05:16,222
And that is tough luck for you.
139
00:05:16,860 --> 00:05:19,702
Oh, man...
140
00:05:21,280 --> 00:05:22,199
Look at him!
141
00:05:22,224 --> 00:05:23,671
He's a total womanizer.
142
00:05:23,696 --> 00:05:26,239
I know, and he's got no hair,
143
00:05:26,264 --> 00:05:28,498
and a horrible case of halitosis.
144
00:05:28,523 --> 00:05:30,592
And they're still lining up for him.
145
00:05:30,740 --> 00:05:33,158
You know, it's a known fact that doctors
146
00:05:33,350 --> 00:05:35,512
are at the top of the dating food chain.
147
00:05:35,537 --> 00:05:37,409
You put an "MD" at
the end of your name,
148
00:05:37,501 --> 00:05:38,589
nothing else matters.
149
00:05:38,945 --> 00:05:40,172
An "RN?"
150
00:05:40,342 --> 00:05:41,510
Not so much.
151
00:05:41,576 --> 00:05:43,001
Dr. J. Thomas Cooper,
152
00:05:43,026 --> 00:05:44,762
please report to labor and delivery.
153
00:05:45,842 --> 00:05:48,739
I mean, what is with these women?
154
00:05:49,914 --> 00:05:52,947
Why is it always about power,
prestige and money?
155
00:05:52,972 --> 00:05:54,687
I mean, whatever
happened to love, man?
156
00:05:54,766 --> 00:05:57,559
Love for who we are,
in our souls, as men?
157
00:05:57,584 --> 00:06:00,820
Wow, yeah, you need to forget
all about that.
158
00:06:00,931 --> 00:06:02,938
You've got to work with what you got.
159
00:06:02,963 --> 00:06:04,393
Take me, for example.
160
00:06:04,749 --> 00:06:06,740
I've got this awesome physique, right?
161
00:06:06,765 --> 00:06:09,116
And so, when I meet a woman,
162
00:06:09,219 --> 00:06:11,184
I tell her that I'm a pro athlete.
163
00:06:12,805 --> 00:06:14,167
Okay... I'm sorry.
164
00:06:14,337 --> 00:06:16,474
Wait, and she believes you?
165
00:06:16,664 --> 00:06:19,209
Yeah. She believes me
because she wants to believe.
166
00:06:19,317 --> 00:06:23,514
Yeah, and what happens
when she finds out that you're not?
167
00:06:23,730 --> 00:06:25,424
Well, I mean, it doesn't really get that far.
168
00:06:25,449 --> 00:06:27,647
They... realize that they hate my guts
169
00:06:27,672 --> 00:06:29,648
before they figured out I lied.
170
00:06:29,798 --> 00:06:31,160
Ah, great.
171
00:06:31,311 --> 00:06:32,604
Yeah, it's not foolproof.
172
00:06:32,629 --> 00:06:34,025
How are we friends?
173
00:06:41,133 --> 00:06:43,008
I'll have another.
174
00:06:43,404 --> 00:06:45,175
On the rocks, sir, or straight up?
175
00:06:46,630 --> 00:06:49,074
Katherine! I'm so sorry.
176
00:06:53,285 --> 00:06:54,444
Thank you.
177
00:06:56,091 --> 00:06:58,292
So, what's all this?
178
00:06:58,317 --> 00:07:00,294
A hotel development in Wisconsin.
179
00:07:00,557 --> 00:07:02,976
I'd love for you and your father
to be a part of it.
180
00:07:03,056 --> 00:07:04,178
Have you shown it to him?
181
00:07:04,234 --> 00:07:05,392
Not yet.
182
00:07:05,889 --> 00:07:09,147
It's still in its early stages,
but, if it works out,
183
00:07:09,172 --> 00:07:11,045
we all stand to make a small fortune.
184
00:07:13,202 --> 00:07:14,354
Katherine...
185
00:07:14,379 --> 00:07:16,523
Do you realize...
186
00:07:16,607 --> 00:07:20,380
it's been six months
since we started seeing each other?
187
00:07:20,684 --> 00:07:21,463
Has it?
188
00:07:21,488 --> 00:07:23,668
After the Mancini closing.
189
00:07:23,875 --> 00:07:26,499
That dim-witted notary
spilled his coffee on you,
190
00:07:26,524 --> 00:07:28,397
and I lent you
my handkerchief, remember?
191
00:07:29,419 --> 00:07:30,167
Yes, I do.
192
00:07:30,192 --> 00:07:32,849
You went on to extract
the highest price per square foot
193
00:07:32,874 --> 00:07:34,255
this city has ever seen.
194
00:07:34,729 --> 00:07:36,386
You were breathtaking.
195
00:07:36,483 --> 00:07:38,909
Oh, this is the lawyer on the deal that's
closing tomorrow.
- Just one second, dear.
196
00:07:38,934 --> 00:07:41,175
I'll be five minutes.
Just go ahead and order.
197
00:07:41,358 --> 00:07:42,243
Kat-
198
00:07:42,268 --> 00:07:43,631
Katherine Benson.
199
00:07:43,765 --> 00:07:45,605
- I...
- Yes, of course.
200
00:07:47,261 --> 00:07:49,102
Let me grab a pen.
We can hash this out.
201
00:07:58,154 --> 00:07:59,652
Okay.
202
00:08:03,342 --> 00:08:04,533
Well, yeah...
203
00:08:06,575 --> 00:08:07,855
All right, yeah, give it to him.
204
00:08:09,113 --> 00:08:10,470
Fine, so...
205
00:08:10,672 --> 00:08:11,932
Excuse me?
206
00:08:12,062 --> 00:08:14,752
Could you pack this up for the lady?
Thank you.
207
00:08:19,316 --> 00:08:21,961
You know, Katherine, it's really
no problem at all to drop you home.
208
00:08:21,986 --> 00:08:23,892
Oh, I've got some things to finish, and...
209
00:08:25,328 --> 00:08:26,725
Well, um...
210
00:08:29,438 --> 00:08:30,505
A small token of my affection.
211
00:08:30,530 --> 00:08:31,938
Oh, that's... Charles,
that's not necessary.
212
00:08:31,963 --> 00:08:33,632
No, please. Please.
213
00:08:35,448 --> 00:08:37,390
No, I couldn't possibly...
214
00:08:37,415 --> 00:08:40,904
I know we've kept things
fairly casual up until now,
215
00:08:40,929 --> 00:08:42,434
but when you get the chance,
216
00:08:42,459 --> 00:08:44,334
I'd like you to put some thought...
217
00:08:44,428 --> 00:08:45,961
to our future together.
218
00:08:46,323 --> 00:08:47,617
Our future?
219
00:08:48,281 --> 00:08:50,291
Yeah. In a more permanent capacity.
220
00:08:51,871 --> 00:08:53,641
- You don't mean...
- Yes...
221
00:08:53,724 --> 00:08:55,597
I'd like you to hold
Friday nights open for me,
222
00:08:55,622 --> 00:08:57,804
and perhaps Sunday brunch, if possible.
223
00:09:01,077 --> 00:09:02,884
Oh...
224
00:09:03,153 --> 00:09:06,008
Seriously, Katherine,
I want to be your go-to guy,
225
00:09:06,226 --> 00:09:07,825
the one you can depend on in a pinch,
226
00:09:07,850 --> 00:09:10,202
and maybe even the one you think of
when you go to sleep at night.
227
00:09:10,227 --> 00:09:12,816
You know, eventually.
228
00:09:13,034 --> 00:09:14,977
That's... very sweet.
229
00:09:16,415 --> 00:09:17,415
Katherine?
230
00:09:18,579 --> 00:09:19,976
I admire you.
231
00:09:20,001 --> 00:09:21,943
You're good for me, and I...
232
00:09:22,445 --> 00:09:24,387
I know I could be good for you.
233
00:09:25,202 --> 00:09:26,837
Where did you get that?
234
00:09:28,117 --> 00:09:29,001
What?
235
00:09:29,205 --> 00:09:31,231
That... you're good for me.
236
00:09:31,256 --> 00:09:33,273
Did my father tell you to say that?
237
00:09:33,782 --> 00:09:34,537
No.
238
00:09:34,562 --> 00:09:36,243
No, Katherine!
239
00:09:36,419 --> 00:09:38,080
Your father has nothing to do with this.
240
00:09:38,105 --> 00:09:40,422
Really? Because I feel like sometimes...
241
00:09:49,998 --> 00:09:51,463
You were saying?
242
00:09:53,272 --> 00:09:55,688
I was... saying...
243
00:09:56,872 --> 00:09:59,579
You are very charming,
244
00:09:59,712 --> 00:10:00,820
and thoughtful,
245
00:10:00,845 --> 00:10:04,917
and one of the most generous men
I've ever met...
246
00:10:05,901 --> 00:10:08,849
And I will give your proposal
247
00:10:08,875 --> 00:10:11,055
my utmost consideration.
248
00:10:11,732 --> 00:10:12,855
Thank you, Katherine.
249
00:10:16,645 --> 00:10:18,242
Back to the grindstone.
250
00:10:22,432 --> 00:10:24,648
Good night, my darling.
251
00:10:32,475 --> 00:10:34,417
Dude, we got a couple of live ones
on the line.
252
00:10:34,494 --> 00:10:35,970
All we have to do is reel 'em in,
253
00:10:35,995 --> 00:10:37,289
so follow my lead.
254
00:10:38,629 --> 00:10:40,093
Follow my lead.
255
00:10:43,367 --> 00:10:44,727
Hello, ladies.
256
00:10:44,789 --> 00:10:45,707
What's shaking?
257
00:10:45,765 --> 00:10:48,501
Hi, I'm Jack. This is Reggie.
258
00:10:48,615 --> 00:10:49,378
Oh!
259
00:10:49,403 --> 00:10:50,940
I'm Brooke. She's Angel.
260
00:10:50,965 --> 00:10:52,441
Oh, hello, Angel.
261
00:10:52,663 --> 00:10:54,200
Welcome to earth.
262
00:10:56,310 --> 00:10:57,339
What do you do, Jack?
263
00:10:57,364 --> 00:10:58,589
- Well, actually-
- He's a doctor.
264
00:10:58,739 --> 00:11:02,330
He's a renowned cardiologist
at Chicago West.
265
00:11:02,392 --> 00:11:05,337
- That's not entirely...
- Oh, don't be modest!
266
00:11:05,525 --> 00:11:07,364
You should be very proud of yourself.
267
00:11:08,115 --> 00:11:10,038
So have you saved many lives?
268
00:11:10,603 --> 00:11:12,209
- Not exac-
- Only every day.
269
00:11:12,234 --> 00:11:14,446
He once held a living heart
in his own two hands.
270
00:11:14,554 --> 00:11:15,669
- No...
- Remember that?
271
00:11:15,694 --> 00:11:16,891
You're kidding!
272
00:11:17,430 --> 00:11:20,190
Gosh, I can't even imagine
how that must feel.
273
00:11:20,373 --> 00:11:21,188
Right?
274
00:11:21,213 --> 00:11:22,741
I mean, that must feel like...
275
00:11:22,814 --> 00:11:24,410
I guess the way I felt
276
00:11:24,435 --> 00:11:27,463
when I scored that winning touchdown
in Super Bowl XLV.
277
00:11:27,845 --> 00:11:28,953
Super bowl?
278
00:11:28,978 --> 00:11:29,606
Hmm?
279
00:11:29,631 --> 00:11:31,415
You're a professional football player?
280
00:11:31,440 --> 00:11:33,912
- What?
- Oh... well, I mean, I used to be...
281
00:11:33,937 --> 00:11:36,517
- Used to.
- Yeah, and then I blew out my knee,
282
00:11:36,542 --> 00:11:38,926
so... you know, now I just scout.
283
00:11:39,460 --> 00:11:40,445
Brooke...
284
00:11:40,470 --> 00:11:42,962
You know...
I can't, uh, lie to you.
285
00:11:42,987 --> 00:11:44,924
- Oh, but no...
- I'm actually a...
286
00:11:45,047 --> 00:11:47,321
I am not a cardiologist.
287
00:11:47,420 --> 00:11:48,711
I'm an RN.
288
00:11:49,019 --> 00:11:50,143
RN?
289
00:11:50,333 --> 00:11:52,104
Really... naughty?
290
00:11:54,230 --> 00:11:56,070
Registered nurse.
291
00:11:57,367 --> 00:11:58,929
But you're going to become a doctor?
292
00:11:58,954 --> 00:12:00,598
I mean, eventually?
293
00:12:00,623 --> 00:12:03,282
- Eventually.
- No. Uh, no.
294
00:12:03,443 --> 00:12:04,805
I actually love what I do.
295
00:12:04,830 --> 00:12:06,807
I'm quite proud of it.
296
00:12:08,129 --> 00:12:11,903
Wow! I mean, that's really...
297
00:12:11,928 --> 00:12:12,957
amazing!
298
00:12:12,982 --> 00:12:14,670
Yeah! Thank you.
299
00:12:14,744 --> 00:12:16,413
Oh, hey, um, we've got to go.
300
00:12:16,457 --> 00:12:17,936
- No, you don't.
- Yeah, we do.
301
00:12:17,961 --> 00:12:19,362
We've got that thing...
302
00:12:19,387 --> 00:12:21,192
Yeah, that... that thing.
303
00:12:23,601 --> 00:12:25,712
I know you don't have that thing!
304
00:12:27,543 --> 00:12:28,870
Why do you do this?
305
00:12:28,919 --> 00:12:31,624
Got really quiet in here
all of a sudden.
306
00:12:32,540 --> 00:12:34,841
- Smell that?
- What is that?
307
00:12:34,866 --> 00:12:36,040
Smells like a train wreck.
308
00:12:36,065 --> 00:12:37,612
That's you and your lies.
309
00:12:37,637 --> 00:12:38,794
Good one.
310
00:12:48,394 --> 00:12:50,970
You'd save yourself
a hefty mortgage payment
311
00:12:50,995 --> 00:12:53,198
if you'd just admit you actually live here.
312
00:12:54,928 --> 00:12:55,951
How was your date?
313
00:12:57,200 --> 00:12:58,323
Well...
314
00:12:59,147 --> 00:13:00,725
Oh! Wow.
315
00:13:01,687 --> 00:13:02,709
'Kay...
316
00:13:03,502 --> 00:13:04,797
Holy cow!
317
00:13:04,822 --> 00:13:06,491
What is this for?
318
00:13:06,673 --> 00:13:09,603
I'm guessing an opening bid
for a future corporate merger.
319
00:13:09,628 --> 00:13:10,980
You are so cynical.
320
00:13:11,005 --> 00:13:12,130
Says the dreamer.
321
00:13:12,594 --> 00:13:14,680
There's nothing wrong
with assuming the best of people.
322
00:13:14,705 --> 00:13:16,544
Unfortunately, I can't afford to do that.
323
00:13:16,804 --> 00:13:18,808
You have got to get over
this whole paranoid
324
00:13:18,833 --> 00:13:21,543
"they're all after my corporate
wealth and power" hang-up.
325
00:13:21,624 --> 00:13:22,624
Easy for you to say.
326
00:13:22,700 --> 00:13:23,658
Oh, really?
327
00:13:23,683 --> 00:13:25,056
You think most guys are attracted to me
328
00:13:25,081 --> 00:13:26,742
because of my bubbly personality?
329
00:13:26,767 --> 00:13:28,399
This is the hard part of dating...
330
00:13:28,424 --> 00:13:30,845
Finding that one genuine guy
331
00:13:30,870 --> 00:13:32,406
after weeding out all the fakes.
332
00:13:32,431 --> 00:13:33,940
I hate dating.
333
00:13:33,965 --> 00:13:35,390
All the guys I meet are so...
334
00:13:35,415 --> 00:13:37,192
Uptight? Boring? Self-centered?
335
00:13:37,217 --> 00:13:38,195
Yes...
336
00:13:38,562 --> 00:13:41,024
Yeah.
- Or completely intimidated by my career.
337
00:13:41,177 --> 00:13:44,054
You know how I get
those butterflies and goosebumps
338
00:13:44,079 --> 00:13:45,607
when I'm about to close a big deal?
339
00:13:45,632 --> 00:13:46,778
You mean the cramps and the rash?
340
00:13:46,803 --> 00:13:47,618
Whatever.
341
00:13:47,679 --> 00:13:50,304
That's when I'm feeling challenged
342
00:13:50,329 --> 00:13:52,601
and excited and alive, and...
343
00:13:52,766 --> 00:13:56,104
every cell in my body is tingling.
344
00:13:56,227 --> 00:13:58,373
Why can't I meet a man
who makes me feel like that?
345
00:13:59,042 --> 00:14:00,213
How far are you willing to go?
346
00:14:00,238 --> 00:14:01,926
I'd consider the suburbs.
347
00:14:02,115 --> 00:14:03,115
Yeah...
348
00:14:03,760 --> 00:14:04,679
Come on.
349
00:14:04,968 --> 00:14:06,331
Come on.
350
00:14:10,175 --> 00:14:11,367
Come on!
351
00:14:16,281 --> 00:14:18,345
Head over heels for you dot com?
352
00:14:18,370 --> 00:14:19,179
What is this?
353
00:14:19,204 --> 00:14:21,927
The newest, hottest Internet
dating service out there.
354
00:14:21,952 --> 00:14:22,976
No, no, I don't think so.
355
00:14:23,001 --> 00:14:24,023
Yes!
356
00:14:24,048 --> 00:14:25,243
If you want a real man,
357
00:14:25,312 --> 00:14:28,206
someone completely different from
all those corporate stiffs you meet,
358
00:14:28,231 --> 00:14:30,072
this is your ticket.
359
00:14:30,184 --> 00:14:31,378
They have an algorithm
360
00:14:31,404 --> 00:14:33,180
that analyzes your detailed profile
361
00:14:33,205 --> 00:14:34,916
to help you find your perfect match.
362
00:14:34,941 --> 00:14:36,605
What if someone I know
sees me on this site?
363
00:14:36,630 --> 00:14:38,277
I'd be the laughing stock
of the business world.
364
00:14:38,621 --> 00:14:39,526
No...
365
00:14:39,551 --> 00:14:41,088
Your identity is kept completely private.
366
00:14:41,113 --> 00:14:42,837
They only release it
to the guys they match you with.
367
00:14:42,862 --> 00:14:45,825
One of those guys? What if they
match me with one who's a fake?
368
00:14:45,850 --> 00:14:46,652
Mm?
369
00:14:46,677 --> 00:14:49,617
And then he's after money,
or the company...
370
00:14:50,607 --> 00:14:51,765
You use an alias...
371
00:14:52,594 --> 00:14:54,420
Or better yet, you pretend you're me...
372
00:14:54,626 --> 00:14:57,450
An underpaid office worker
waiting for her white knight
373
00:14:57,475 --> 00:14:59,929
to perform a hostile takeover.
374
00:15:00,085 --> 00:15:01,140
Trust me.
375
00:15:01,165 --> 00:15:02,084
No excuses.
376
00:15:02,257 --> 00:15:03,664
No, it's all too complicated.
377
00:15:03,689 --> 00:15:06,456
No, it's very simple.
I'll walk you through it.
378
00:15:06,938 --> 00:15:07,897
Name...
379
00:15:08,305 --> 00:15:09,327
Debbie.
380
00:15:09,396 --> 00:15:11,202
Age...
381
00:15:11,339 --> 00:15:12,361
Hey!
382
00:15:13,554 --> 00:15:14,522
Sorry.
383
00:15:14,547 --> 00:15:15,627
I get confused on that one.
384
00:15:16,982 --> 00:15:20,320
Occupation... Executive assistant.
385
00:15:21,778 --> 00:15:22,529
Favorite food...
386
00:15:22,554 --> 00:15:23,815
You have to be kidding me.
387
00:15:25,217 --> 00:15:26,408
Black coffee.
388
00:15:27,536 --> 00:15:28,943
Great.
389
00:15:29,913 --> 00:15:32,808
This seems underhanded, the lying...
390
00:15:32,981 --> 00:15:35,335
Well, how else are we going to know
they're in it for you and you alone?
391
00:15:35,360 --> 00:15:36,245
I know, but...
392
00:15:36,270 --> 00:15:38,402
No, no, no, it's not like you're
going to keep your identity
393
00:15:38,427 --> 00:15:39,742
hidden from him forever.
394
00:15:39,893 --> 00:15:41,120
You will tell him...
395
00:15:41,243 --> 00:15:42,412
Once you're sure he's the one.
396
00:15:42,437 --> 00:15:45,119
And what happens when he finds out
I've lied to him?
397
00:15:45,262 --> 00:15:46,829
Well, he'll realize
398
00:15:46,854 --> 00:15:48,694
not only did he get
the woman of his dreams,
399
00:15:49,064 --> 00:15:50,485
but... surprise!
400
00:15:50,553 --> 00:15:52,579
As an added bonus, she's loaded.
401
00:15:52,604 --> 00:15:54,384
Trust me, he won't be disappointed.
402
00:15:54,564 --> 00:15:57,415
Okay, wait, wait, wait!
No... oh!
403
00:15:57,937 --> 00:15:59,912
Sorry, too late.
404
00:16:00,790 --> 00:16:01,880
This'll be so much fun.
405
00:16:01,942 --> 00:16:02,645
Out of my chair.
406
00:16:02,670 --> 00:16:03,632
Okay.
407
00:16:06,105 --> 00:16:07,195
Okay.
408
00:16:09,291 --> 00:16:10,581
Occupation.
409
00:16:10,679 --> 00:16:13,337
Like the great philosopher
Popeye once said,
410
00:16:13,646 --> 00:16:14,701
"I yam what I yam."
411
00:16:16,242 --> 00:16:17,486
Right? That was terrible.
412
00:16:17,511 --> 00:16:18,680
Hi.
413
00:16:19,144 --> 00:16:20,182
Hi.
414
00:16:20,244 --> 00:16:22,822
I'm meeting Ox for midnight bowling
at Brothers Bowling.
415
00:16:22,982 --> 00:16:23,749
You wanna come?
416
00:16:23,774 --> 00:16:25,133
Nope. I'm busy.
417
00:16:25,158 --> 00:16:26,384
Two for one drinks.
418
00:16:26,510 --> 00:16:27,510
Still busy.
419
00:16:29,297 --> 00:16:30,216
Internet dating?
420
00:16:30,262 --> 00:16:31,046
Mm-hmm.
421
00:16:31,071 --> 00:16:32,773
You didn't tell them your real job?
422
00:16:32,973 --> 00:16:34,609
Of course I did.
423
00:16:34,921 --> 00:16:38,586
This things don't work
unless you're honest.
424
00:16:38,844 --> 00:16:40,750
I'm telling you,
women want doctors, not nurses.
425
00:16:40,978 --> 00:16:41,701
You know what?
426
00:16:41,726 --> 00:16:43,524
I am done, actually,
with your advice, but thank you.
427
00:16:43,549 --> 00:16:45,742
I'm going to do things the
way that I want to from now on.
428
00:16:45,767 --> 00:16:46,970
That's fine. Whatever.
429
00:16:46,995 --> 00:16:47,880
Mm-hmm.
430
00:16:48,163 --> 00:16:50,976
Hey, could I borrow...
431
00:16:51,076 --> 00:16:51,962
No.
432
00:16:52,115 --> 00:16:53,177
Your bowling shoes?
433
00:16:53,202 --> 00:16:54,117
No.
434
00:16:54,142 --> 00:16:55,475
'Cause, I mean, these rentals,
435
00:16:55,500 --> 00:16:57,361
they fall even below
my standards of hygiene.
436
00:16:57,457 --> 00:16:58,296
That's saying something.
437
00:16:58,321 --> 00:16:59,820
Your feet stink.
438
00:16:59,880 --> 00:17:00,880
Yeah.
439
00:17:02,091 --> 00:17:03,477
All right, I'll wear socks.
440
00:17:05,391 --> 00:17:06,012
Huh?
441
00:17:06,037 --> 00:17:07,717
Yeah, you want to. Come on.
442
00:17:07,887 --> 00:17:08,887
Wear socks!
443
00:17:09,773 --> 00:17:11,067
Thank you.
444
00:17:12,149 --> 00:17:13,171
Mwah!
445
00:17:16,777 --> 00:17:18,650
Hey, can I borrow some socks?
446
00:17:24,935 --> 00:17:25,822
What?
447
00:17:25,847 --> 00:17:27,072
He'll thank me one day.
448
00:17:40,241 --> 00:17:41,241
Submitted your profile!
449
00:17:41,319 --> 00:17:42,240
What?
450
00:17:42,265 --> 00:17:43,661
You're welcome!
451
00:17:46,034 --> 00:17:47,806
Good morning!
452
00:17:47,955 --> 00:17:49,650
Katherine!
453
00:17:49,753 --> 00:17:51,761
I'm just working on today's schedule.
454
00:17:51,786 --> 00:17:54,080
Oh. Well... Nice try.
455
00:17:54,107 --> 00:17:55,264
I'm sorry.
456
00:17:55,580 --> 00:17:56,902
I just couldn't wait.
457
00:17:56,927 --> 00:17:58,788
I feel like a kid on Christmas morning.
458
00:17:58,875 --> 00:17:59,731
Well, that's fine.
459
00:17:59,756 --> 00:18:00,718
You can forget about the whole thing
460
00:18:00,743 --> 00:18:02,064
because I'm going to cancel...
- What?
461
00:18:02,089 --> 00:18:03,038
No, no, you can't!
- ...my registration.
462
00:18:03,069 --> 00:18:03,896
I won't-
463
00:18:03,921 --> 00:18:05,418
Get... okay, I'm the boss!
464
00:18:05,443 --> 00:18:06,518
Listen to me! Give it to me!
465
00:18:06,543 --> 00:18:08,527
Aren't you even curious to see
who they matched you with?
466
00:18:09,528 --> 00:18:11,003
I've been matched already?
467
00:18:11,028 --> 00:18:12,561
To, like, 10 guys.
468
00:18:15,106 --> 00:18:16,106
Yeah.
469
00:18:16,697 --> 00:18:20,620
Now, first, what we need to do
is narrow the playing field, okay?
470
00:18:20,645 --> 00:18:21,404
For instance,
471
00:18:21,429 --> 00:18:23,653
you don't want a guy
that doesn't submit a photo.
472
00:18:23,678 --> 00:18:24,678
Total red flag.
473
00:18:25,101 --> 00:18:27,753
And you don't want a guy
that looks too polished.
474
00:18:27,778 --> 00:18:31,320
He's obviously used Photoshop
or is way too into himself.
475
00:18:31,603 --> 00:18:32,376
But, but...
476
00:18:32,401 --> 00:18:35,331
Same goes for this guy...
477
00:18:35,839 --> 00:18:37,361
This guy... him...
478
00:18:37,386 --> 00:18:38,523
- Wait...
- And him.
479
00:18:38,615 --> 00:18:40,209
Yeah... also, him.
480
00:18:40,763 --> 00:18:41,817
Okay,
481
00:18:42,187 --> 00:18:45,560
now we're left with a doctor and a lawyer.
482
00:18:46,341 --> 00:18:47,567
I mean, it wouldn't hurt
483
00:18:47,592 --> 00:18:50,590
to take both of them
out for a little test drive.
484
00:18:51,044 --> 00:18:52,884
I don't know, there's something
about that one.
485
00:18:53,765 --> 00:18:56,312
See, there's something in his eyes.
He looks...
486
00:18:56,553 --> 00:18:58,280
He looks sincere.
487
00:18:58,348 --> 00:18:59,348
Okay...
488
00:19:01,941 --> 00:19:05,451
Now we just wait and see
if he wants to meet you.
489
00:19:07,513 --> 00:19:08,670
Okay.
490
00:19:10,115 --> 00:19:11,613
Which he will. Yeah.
491
00:19:18,007 --> 00:19:19,296
Hello, Mildred.
492
00:19:19,321 --> 00:19:20,239
Hey, babe.
493
00:19:20,322 --> 00:19:22,685
Aw, hon, is your arthritis
acting up again?
494
00:19:22,756 --> 00:19:24,481
- Yeah.
- Let me see.
495
00:19:24,826 --> 00:19:28,058
Whoever marries you is going to be
the luckiest girl on earth.
496
00:19:29,102 --> 00:19:29,988
Thanks, Millie.
497
00:19:30,198 --> 00:19:32,003
Don't worry. You'll find her.
498
00:19:32,246 --> 00:19:34,459
Oh, Mr. Schmidt's at it again.
499
00:19:34,772 --> 00:19:37,066
Send a rescue party
if I'm not back in five.
500
00:19:37,296 --> 00:19:38,045
Be a sweetheart.
501
00:19:38,070 --> 00:19:39,912
Would you enter this guy for me
while you're at it?
502
00:19:39,937 --> 00:19:41,129
You got it!
503
00:19:43,977 --> 00:19:45,236
Say hi.
504
00:19:48,758 --> 00:19:51,346
Dr. Pearson, please report to emergency.
505
00:19:59,181 --> 00:20:01,758
Call me crazy, but those don't
look like cardiac patients to me.
506
00:20:01,783 --> 00:20:02,702
Shh, shh, shh!
507
00:20:02,727 --> 00:20:03,899
These are my matches.
508
00:20:03,924 --> 00:20:05,163
What, from your dating website?
509
00:20:05,188 --> 00:20:06,209
Uh-huh.
510
00:20:06,234 --> 00:20:08,552
Sweet! So...
511
00:20:09,775 --> 00:20:11,683
All of these women want to date you?
512
00:20:11,873 --> 00:20:13,338
Yes.
513
00:20:13,363 --> 00:20:16,411
I guess not all women
are into money and status after all.
514
00:20:16,436 --> 00:20:19,182
Looks like telling the truth pays off,
doesn't it?
515
00:20:19,296 --> 00:20:20,775
Well, my apologies.
516
00:20:21,227 --> 00:20:22,933
I was dead wrong.
517
00:20:24,787 --> 00:20:26,081
Look at that dental hygienist.
518
00:20:26,106 --> 00:20:27,633
Wow... those are not real.
519
00:20:27,835 --> 00:20:28,310
What?
520
00:20:28,335 --> 00:20:30,870
No. Look at- No one does
his teeth like that!
521
00:20:30,895 --> 00:20:32,291
They've got to be capped.
522
00:20:34,194 --> 00:20:35,656
This lawyer's cute.
523
00:20:35,681 --> 00:20:37,624
Naw, no, you want something more fun.
524
00:20:37,785 --> 00:20:39,556
Yeah, like this one.
525
00:20:40,093 --> 00:20:41,163
Are you serious?
526
00:20:41,188 --> 00:20:42,516
Yeah, that's classy.
527
00:20:43,118 --> 00:20:45,345
Whoa, how about
this executive assistant?
528
00:20:45,843 --> 00:20:47,442
Maybe...
529
00:20:47,919 --> 00:20:49,342
There's something in her eyes.
530
00:20:49,367 --> 00:20:52,423
I mean, she looks way different
than the rest of them, right? Like...
531
00:20:52,448 --> 00:20:55,344
She's like she has something... real,
532
00:20:55,430 --> 00:20:57,591
like she would want to do
the things that I want to do...
533
00:20:57,616 --> 00:20:59,390
Like camping and baseball, or...
534
00:20:59,415 --> 00:21:00,471
Knitting.
535
00:21:02,741 --> 00:21:04,463
Look at this!
She loves dogs.
536
00:21:04,487 --> 00:21:07,510
OK, look at this, she said,
"I had a great Dane when I was a kid."
537
00:21:08,509 --> 00:21:09,723
How about that?
538
00:21:09,965 --> 00:21:11,739
Must be kismet.
539
00:21:11,764 --> 00:21:13,851
Well, you've got to
start somewhere, right?
540
00:21:13,876 --> 00:21:15,374
I'm keeping this.
541
00:21:18,184 --> 00:21:21,325
Strike paragraph 75,
542
00:21:21,350 --> 00:21:23,638
part B, subpart three.
543
00:21:23,727 --> 00:21:26,184
We've never dealt away our right
of first refusal in a deal like this,
544
00:21:26,209 --> 00:21:27,061
and we don't intend to.
545
00:21:27,086 --> 00:21:28,513
But the letter of intent clearly states...
546
00:21:28,537 --> 00:21:29,772
Katherine!
547
00:21:31,199 --> 00:21:34,100
Ms. Benson, you have
an urgent phone call.
548
00:21:34,329 --> 00:21:35,329
Take a message.
549
00:21:35,397 --> 00:21:36,898
But it's your doctor...
550
00:21:36,923 --> 00:21:39,165
Calling with the results.
551
00:21:39,901 --> 00:21:41,809
Results?
552
00:21:42,854 --> 00:21:45,592
Katherine, hey, if you have a
medical matter you have to attend to...
553
00:21:45,743 --> 00:21:46,919
No, I'm fine, thank you.
554
00:21:46,944 --> 00:21:48,169
Um...
555
00:21:49,156 --> 00:21:50,589
Oh!
556
00:21:50,739 --> 00:21:51,828
Oh, those results.
557
00:21:52,969 --> 00:21:54,638
Okay, um...
558
00:21:55,302 --> 00:21:57,142
One moment, gentlemen.
559
00:22:03,404 --> 00:22:05,754
Now, don't panic. Play it cool.
560
00:22:06,084 --> 00:22:07,173
I am a seasoned negotiator.
561
00:22:07,198 --> 00:22:08,923
I don't play it cool. I am cool.
562
00:22:14,854 --> 00:22:16,353
Katherine Benson here.
563
00:22:16,471 --> 00:22:17,222
Wait, who?
564
00:22:17,247 --> 00:22:20,657
I am Debbie Celvin...
The assistant to Katherine Benson,
565
00:22:20,839 --> 00:22:22,083
who I am not.
566
00:22:22,339 --> 00:22:24,016
Hi!
I am Jack.
567
00:22:24,111 --> 00:22:27,824
We... we matched
on Head Over Heels for You.
568
00:22:27,977 --> 00:22:29,063
Hi! Yes.
569
00:22:29,088 --> 00:22:30,587
Hi, Jack. It's him!
570
00:22:30,887 --> 00:22:31,887
I know!
571
00:22:32,017 --> 00:22:33,141
Hello?
572
00:22:33,298 --> 00:22:34,559
Is... is anybody there?
573
00:22:34,584 --> 00:22:37,649
Sorry, I'm a little...
574
00:22:37,755 --> 00:22:38,522
...unprepared.
575
00:22:38,547 --> 00:22:42,342
This is the first time I've ever done
any Internet dating thing.
576
00:22:42,389 --> 00:22:45,094
Me too! I know. it's...
crazy, huh?
577
00:22:45,119 --> 00:22:47,453
I know. What people won't do for love.
578
00:22:47,478 --> 00:22:49,973
I don't mean love, necessarily.
579
00:22:50,014 --> 00:22:52,676
Not yet anyway. Maybe not ever!
580
00:22:53,105 --> 00:22:55,379
Yeah, I get, I get what you mean.
581
00:22:55,460 --> 00:22:57,346
I mean, no pressure, we'll just...
582
00:22:57,432 --> 00:22:59,001
meet in person, and just...
583
00:22:59,067 --> 00:23:00,433
take it from there,
see how it goes.
584
00:23:00,496 --> 00:23:02,757
Great. Exactly. Perfect.
585
00:23:02,911 --> 00:23:03,991
He's nice!
586
00:23:04,027 --> 00:23:05,867
So I was wondering, um,
587
00:23:06,043 --> 00:23:08,363
are you free this Saturday night?
588
00:23:08,439 --> 00:23:10,664
I know this really great place
I think maybe we could...
589
00:23:10,715 --> 00:23:12,603
This Saturday? Um...
590
00:23:12,628 --> 00:23:14,603
I would have to check my schedule.
591
00:23:17,084 --> 00:23:19,629
Works for us. Me. Alone.
592
00:23:19,964 --> 00:23:23,081
Except hopefully with you
at the time of the date.
593
00:23:23,384 --> 00:23:25,597
Maybe not like a "date date," but...
594
00:23:26,073 --> 00:23:27,114
Okay!
595
00:23:27,294 --> 00:23:28,579
Where should I pick you up?
596
00:23:28,604 --> 00:23:32,274
You know, it'd be better
if I met you.
597
00:23:32,538 --> 00:23:33,559
Okay.
598
00:23:33,683 --> 00:23:36,647
How's 7 o'clock, 950 South Halstrom sound?
599
00:23:36,736 --> 00:23:40,692
7 o'clock.
That is a definite... "Can do."
600
00:23:41,795 --> 00:23:42,987
'Kay, bye.
601
00:23:43,657 --> 00:23:45,905
Okay, bye.
602
00:23:48,971 --> 00:23:50,572
It's not easy being you.
603
00:23:51,855 --> 00:23:52,979
Okay.
604
00:24:00,137 --> 00:24:02,049
You're not wearing
your business suit, are you?
605
00:24:02,074 --> 00:24:04,050
No. I bought jeans.
606
00:24:04,473 --> 00:24:06,653
You didn't press them, did you?
607
00:24:08,111 --> 00:24:09,407
Of course not.
608
00:24:09,761 --> 00:24:11,737
And what about your hair and makeup?
609
00:24:12,065 --> 00:24:13,103
What about them?
610
00:24:13,128 --> 00:24:15,000
Honestly? Uh...
611
00:24:15,095 --> 00:24:16,981
Your hair looks like a German
World War II helmet,
612
00:24:17,151 --> 00:24:19,487
and you're way too heavy
on the makeup.
613
00:24:19,612 --> 00:24:21,349
It's very intimidating to men.
614
00:24:22,423 --> 00:24:23,506
Yeah, okay.
615
00:24:23,531 --> 00:24:24,531
Gotta go.
616
00:24:36,755 --> 00:24:37,755
Debbie?
617
00:24:38,913 --> 00:24:40,447
Hi, uh, Debbie?
618
00:24:40,511 --> 00:24:43,442
Yes! Hi! That's...
Yeah, I'm Debbie. That's me. Hi.
619
00:24:43,606 --> 00:24:44,659
I'm Jack.
620
00:24:44,856 --> 00:24:46,157
Come on in!
621
00:24:47,675 --> 00:24:49,233
Are you ready to have some fun?
622
00:24:49,391 --> 00:24:51,911
Uh... yeah. Well, yeah.
623
00:24:54,172 --> 00:24:57,180
Mm, smell those brats.
624
00:24:57,613 --> 00:24:59,179
Is that what that is?
625
00:25:01,371 --> 00:25:02,311
Right here.
626
00:25:02,336 --> 00:25:03,171
Okay.
627
00:25:03,196 --> 00:25:05,475
Hey, Jack! This your old lady?
628
00:25:05,615 --> 00:25:07,822
Uh, no.
Just a friend.
629
00:25:08,009 --> 00:25:10,121
Well, any friend of yours...
630
00:25:10,247 --> 00:25:11,773
Is a friend of ours.
631
00:25:11,834 --> 00:25:13,162
Okay, guys.
632
00:25:13,187 --> 00:25:15,062
Just... let's keep it clean.
633
00:25:15,805 --> 00:25:18,496
I'm sorry about the rentals.
634
00:25:18,521 --> 00:25:21,602
I forgot to mention to you
we were bowling,
635
00:25:21,627 --> 00:25:23,035
or you could've brought your own.
636
00:25:23,106 --> 00:25:24,335
Oh...
- Yeah.
637
00:25:24,690 --> 00:25:25,882
Um...
638
00:25:27,757 --> 00:25:29,483
I have socks.
639
00:25:32,582 --> 00:25:33,600
Let me help you with this one.
640
00:25:33,625 --> 00:25:34,919
Okay.
641
00:25:35,244 --> 00:25:36,710
Okay.
642
00:25:38,162 --> 00:25:39,045
You've got this.
643
00:25:39,116 --> 00:25:43,674
Just... have fun,
and give it your best shot.
644
00:25:44,437 --> 00:25:45,458
Right.
645
00:25:55,959 --> 00:25:57,867
Fun. Fun...
646
00:26:18,461 --> 00:26:20,335
Player down in Lane four.
647
00:26:21,226 --> 00:26:22,394
Oh, no!
648
00:26:22,758 --> 00:26:23,950
Did you get hurt?
649
00:26:23,975 --> 00:26:25,713
My elbow!
650
00:26:26,414 --> 00:26:28,049
Ow, this one.
651
00:26:28,074 --> 00:26:29,165
I got you, I got you.
652
00:26:29,190 --> 00:26:29,969
Yeah!
653
00:26:29,994 --> 00:26:30,879
It's good.
654
00:26:30,985 --> 00:26:32,177
I like that. That's good.
655
00:26:33,600 --> 00:26:35,088
Okay.
656
00:26:36,416 --> 00:26:37,893
Come on, Deb. You can do this.
657
00:26:37,972 --> 00:26:38,972
You got this!
658
00:26:42,113 --> 00:26:43,168
Come on, Debbie!
659
00:26:43,506 --> 00:26:45,209
Let her concentrate!
660
00:26:53,521 --> 00:26:54,906
Come on...
Come on.
661
00:26:54,931 --> 00:26:56,329
There we go!
662
00:27:00,292 --> 00:27:02,269
Amazing! Wow!
663
00:27:02,452 --> 00:27:04,037
Nice work!
664
00:27:04,062 --> 00:27:06,714
Very good! Very good.
665
00:27:08,476 --> 00:27:09,873
Well! Nicely done.
666
00:27:12,655 --> 00:27:14,496
Very nice of the guys to give this to me.
667
00:27:15,002 --> 00:27:16,993
Yeah... it was.
668
00:27:18,529 --> 00:27:19,594
Here, let me give you your coat.
669
00:27:19,619 --> 00:27:20,619
Oh.
670
00:27:21,845 --> 00:27:22,662
Is it still hurting?
671
00:27:22,687 --> 00:27:24,799
Yeah... When I bend it.
672
00:27:25,196 --> 00:27:26,865
Wiggle your fingers a bit.
673
00:27:27,286 --> 00:27:28,581
Did that hurt?
674
00:27:28,993 --> 00:27:30,662
No.
675
00:27:31,399 --> 00:27:33,562
Is there any numbness or tingling?
676
00:27:33,587 --> 00:27:34,881
Um...
677
00:27:35,416 --> 00:27:36,330
Tingling.
678
00:27:36,355 --> 00:27:38,228
Uh-huh.
679
00:27:38,342 --> 00:27:40,069
It's definitely not broken.
680
00:27:40,352 --> 00:27:41,748
Well, you would know.
681
00:27:44,680 --> 00:27:48,031
If you ice it tonight and some ibuprofen,
it'll... feel better.
682
00:27:48,056 --> 00:27:49,691
Okay.
683
00:27:51,371 --> 00:27:54,369
So, what do you do
as an executive assistant?
684
00:27:55,854 --> 00:27:59,447
I work for the president
of a real estate investment firm.
685
00:27:59,776 --> 00:28:01,147
The president!
686
00:28:01,172 --> 00:28:02,294
You must be good.
687
00:28:02,319 --> 00:28:05,121
I am. I am.
688
00:28:05,563 --> 00:28:07,095
Your boss, what is he like?
689
00:28:08,636 --> 00:28:10,504
He is a she, and...
690
00:28:11,910 --> 00:28:14,603
She helped build the company
from the ground up.
691
00:28:14,731 --> 00:28:16,843
Wow, that's impressive.
692
00:28:18,108 --> 00:28:19,947
Is she married?
693
00:28:21,456 --> 00:28:22,649
No. Why?
694
00:28:22,732 --> 00:28:26,153
I don't know. You hear about
these business executives
695
00:28:26,178 --> 00:28:27,434
that just work and work,
696
00:28:27,459 --> 00:28:31,438
and they have no time for
family, or for... social life.
697
00:28:31,463 --> 00:28:35,675
But I mean, that's got to take a toll
on relationships.
698
00:28:36,863 --> 00:28:39,144
Yeah, Katherine's not really like that.
699
00:28:39,548 --> 00:28:41,048
That's good.
700
00:28:42,956 --> 00:28:45,101
This is me here.
701
00:28:45,126 --> 00:28:46,045
That is you.
702
00:28:46,153 --> 00:28:47,720
Yeah.
703
00:28:48,572 --> 00:28:51,365
I really like your hair like... like that.
704
00:28:51,750 --> 00:28:52,784
Thank you!
705
00:28:52,809 --> 00:28:55,124
I'll be sure to wear it like this next time.
706
00:28:55,192 --> 00:28:57,099
I'm... I'm not assuming...
707
00:28:57,617 --> 00:29:00,513
I... I really hope there is a next time.
708
00:29:02,056 --> 00:29:03,895
I do, too.
709
00:29:37,788 --> 00:29:39,287
"Debbie."
710
00:29:42,089 --> 00:29:44,030
"Roses are red and violets are blue,
711
00:29:44,055 --> 00:29:47,631
"not even pros
can throw a strike like you.
712
00:29:47,800 --> 00:29:48,810
Jack."
713
00:29:48,864 --> 00:29:50,533
That's terrible.
714
00:29:50,836 --> 00:29:52,233
What's terrible?
715
00:29:52,496 --> 00:29:55,086
Oh, spilled some water.
716
00:29:55,242 --> 00:29:57,591
Oh, things are going well
with Charles, I see.
717
00:29:57,808 --> 00:30:00,653
Things with Charles
could not be going any better.
718
00:30:00,678 --> 00:30:02,688
Excellent. Keep up the good work.
719
00:30:03,693 --> 00:30:05,089
What are these things?
720
00:30:05,366 --> 00:30:07,798
Oh, those are for Debbie.
721
00:30:08,077 --> 00:30:09,182
They put them in here by accident.
722
00:30:09,207 --> 00:30:10,808
That guy needs a new florist.
723
00:30:10,924 --> 00:30:12,935
Here, let me get that.
724
00:30:13,685 --> 00:30:15,012
There.
725
00:30:36,148 --> 00:30:38,397
Good morning, buddy.
726
00:30:38,422 --> 00:30:40,158
How did you sleep?
727
00:30:40,235 --> 00:30:42,095
If it isn't little miss sunshine.
728
00:30:44,243 --> 00:30:46,388
You ever heard of
something called "karma"?
729
00:30:46,550 --> 00:30:48,287
What about it?
730
00:30:48,470 --> 00:30:51,094
This venom you're spewing...
731
00:30:51,119 --> 00:30:53,387
It's not going to help you
in the long run.
732
00:30:53,652 --> 00:30:55,486
Maybe I don't need to worry
so much about the "long-run."
733
00:30:55,556 --> 00:30:56,747
See? There it is.
734
00:30:56,811 --> 00:30:59,161
That's what I'm talking about.
735
00:30:59,311 --> 00:31:02,377
A good attitude might help you
beat this thing.
736
00:31:02,541 --> 00:31:05,826
The doctor said a new heart
valve will help me beat this thing.
737
00:31:06,177 --> 00:31:07,235
Your parents know you play this?
738
00:31:07,260 --> 00:31:09,102
Yeah, they bought it for me. Helps me...
739
00:31:09,502 --> 00:31:11,059
Distracts me from my problems.
740
00:31:11,084 --> 00:31:13,139
When's the last time you read a book?
741
00:31:13,362 --> 00:31:15,100
Yeah, right.
742
00:31:17,882 --> 00:31:19,299
Hey, Kim, what's up?
743
00:31:19,324 --> 00:31:21,399
There's a guy here to see you.
744
00:31:22,566 --> 00:31:23,451
Who is it?
745
00:31:24,047 --> 00:31:26,057
Says he's a friend of yours.
746
00:31:27,114 --> 00:31:28,306
17th floor.
747
00:31:28,408 --> 00:31:30,043
Okay, thanks.
748
00:31:39,696 --> 00:31:41,127
May I help you?
749
00:31:41,924 --> 00:31:42,843
Hi!
750
00:31:43,172 --> 00:31:44,652
I'm here to see Debbie Celvin.
751
00:31:44,677 --> 00:31:46,073
I'm Debbie...
752
00:31:46,937 --> 00:31:48,196
Celvin's boss.
753
00:31:48,787 --> 00:31:49,994
You're Debbie's boss?
754
00:31:50,019 --> 00:31:51,211
Mm-hmm!
755
00:31:51,236 --> 00:31:53,109
Katherine Benson, yup.
756
00:31:53,269 --> 00:31:56,812
President of, uh, Benson Alliance Inc.
757
00:31:57,215 --> 00:31:58,114
Okay.
758
00:31:58,139 --> 00:31:59,920
Debbie's in a meeting right now,
759
00:32:00,003 --> 00:32:03,571
an assistants' meeting
of all the assistants,
760
00:32:03,622 --> 00:32:04,916
but I can pull her out...
761
00:32:05,252 --> 00:32:06,477
Because I am the boss.
762
00:32:06,534 --> 00:32:08,960
So just wait over here,
763
00:32:08,985 --> 00:32:10,373
and I'll go get her.
764
00:32:11,522 --> 00:32:12,816
Don't go anywhere.
765
00:32:12,874 --> 00:32:13,963
Okay.
766
00:32:18,739 --> 00:32:20,613
Oh, my gosh! He's here!
767
00:32:20,677 --> 00:32:21,677
Who's here?
768
00:32:23,785 --> 00:32:25,249
Mr. Hodges...
769
00:32:25,713 --> 00:32:27,212
I didn't know you were...
770
00:32:29,872 --> 00:32:32,743
It's the decorator...
For the reception area.
771
00:32:32,939 --> 00:32:35,324
He wants to show you
some paint samples.
772
00:32:35,368 --> 00:32:37,122
I thought you already had
the reception area done?
773
00:32:37,181 --> 00:32:37,862
We did.
774
00:32:37,887 --> 00:32:39,284
Yes, well...
775
00:32:39,765 --> 00:32:43,205
Katherine, uh, really doesn't like
the color, makes her nauseous, so...
776
00:32:43,637 --> 00:32:44,627
So... I'll have her back in a jiffy.
777
00:32:44,652 --> 00:32:45,674
Yep. Come on.
778
00:32:47,095 --> 00:32:49,156
Since when does beige
make anyone dizzy?
779
00:32:49,181 --> 00:32:51,089
Sometimes, you can be so dense.
780
00:32:52,898 --> 00:32:56,626
Okay. He's here, he's cute, and
if you mess this up, he's mine.
781
00:32:56,862 --> 00:32:58,216
Jack? Jack is here?
782
00:32:58,241 --> 00:32:59,836
Yes, in the reception area.
783
00:32:59,861 --> 00:33:01,930
I will take care of Charles, and, uh...
784
00:33:02,624 --> 00:33:05,010
I may have told him
that I am your boss, so...
785
00:33:05,494 --> 00:33:07,026
- What?
- Yeah. It's okay. Go.
786
00:33:07,236 --> 00:33:10,566
You're good. Gorgeous. Look OK.
787
00:33:13,003 --> 00:33:13,889
Oh, God!
788
00:33:14,152 --> 00:33:15,275
Yeah.
789
00:33:17,079 --> 00:33:18,100
Hey there.
790
00:33:19,937 --> 00:33:21,162
Great tie.
791
00:33:21,319 --> 00:33:22,342
Thank you.
792
00:33:33,794 --> 00:33:35,553
- Hi!
- Hi! Jack!
793
00:33:35,578 --> 00:33:37,212
Uh, what a surprise.
794
00:33:38,036 --> 00:33:40,236
I didn't get you in trouble
with your boss, did I?
795
00:33:40,261 --> 00:33:43,932
No, no. No.
It's... fine.
796
00:33:44,177 --> 00:33:45,880
Did you get my flowers?
797
00:33:46,024 --> 00:33:48,136
Yes! Thank you.
798
00:33:48,195 --> 00:33:49,829
They're beautiful.
799
00:33:50,415 --> 00:33:51,348
You're welcome.
800
00:33:51,373 --> 00:33:54,892
Um, hey, did... do you want
to go grab a bite to eat with me?
801
00:33:55,052 --> 00:33:57,616
There's a place I know that's great,
and it's really close.
802
00:33:57,641 --> 00:33:59,550
Oh! Um...
803
00:33:59,575 --> 00:34:01,190
I'm not ready to quit for the night.
804
00:34:01,324 --> 00:34:02,242
I have, uh...
805
00:34:02,267 --> 00:34:03,183
That's okay.
806
00:34:03,208 --> 00:34:04,400
I'll wait.
807
00:34:04,547 --> 00:34:05,713
What time do you get off?
808
00:34:06,041 --> 00:34:09,766
I've really got to work
on this deal that's closing, so...
809
00:34:09,791 --> 00:34:11,052
It can wait!
810
00:34:12,052 --> 00:34:13,006
No, it can't.
811
00:34:13,031 --> 00:34:14,213
Yes, it can.
812
00:34:14,423 --> 00:34:19,683
Remember, I am the boss of you,
and what I say goes.
813
00:34:19,872 --> 00:34:23,069
I work her to the bone,
and she really deserves a night out.
814
00:34:23,469 --> 00:34:25,143
Get out of here, you two!
815
00:34:25,168 --> 00:34:26,774
And you can thank me tomorrow...
816
00:34:27,273 --> 00:34:28,430
If you decide to come in.
817
00:34:29,262 --> 00:34:30,934
Thank you, miss, uh...
818
00:34:31,080 --> 00:34:31,985
No "Benson" here.
819
00:34:32,010 --> 00:34:34,318
Call me Katherine, or better yet, "Katie."
820
00:34:34,723 --> 00:34:36,618
Thank you, Katie. Yeah. 'kay.
821
00:34:36,914 --> 00:34:39,192
- Get out!
- Okay, thanks, Katie!
822
00:34:39,217 --> 00:34:42,925
Get your horse and carriage.
Get out of here, you two kids.
823
00:34:43,017 --> 00:34:46,273
You look great together.
I love what's happening.
824
00:34:48,359 --> 00:34:52,071
What a... tangled web we weave.
825
00:34:55,881 --> 00:34:56,989
When I was a kid,
826
00:34:57,014 --> 00:34:59,343
I used to go to work with
my dad on Saturdays, and...
827
00:34:59,763 --> 00:35:01,135
we would come here for lunch.
828
00:35:01,160 --> 00:35:02,789
Oh, what's he do?
829
00:35:02,814 --> 00:35:06,463
He used to be a typesetter
for the Chicago Tribune,
830
00:35:06,488 --> 00:35:08,616
but him and my mom both passed.
831
00:35:09,072 --> 00:35:10,537
Oh, I'm sorry.
832
00:35:10,579 --> 00:35:11,601
It's okay.
833
00:35:12,396 --> 00:35:14,643
He would have so much ink
on his hands,
834
00:35:14,939 --> 00:35:17,106
that no matter what he tried,
he couldn't get it off.
835
00:35:17,301 --> 00:35:18,395
He'd get so embarrassed
836
00:35:18,419 --> 00:35:20,356
that he would have to put them
in his pockets.
837
00:35:20,542 --> 00:35:21,648
Aw...
838
00:35:21,902 --> 00:35:24,439
Yeah... and he said to me
that I have to find a job
839
00:35:24,464 --> 00:35:26,705
where I would never
have to get my hands dirty.
840
00:35:28,195 --> 00:35:29,250
Oh!
841
00:35:29,353 --> 00:35:31,513
Well, he must have been
very proud of you.
842
00:35:32,120 --> 00:35:33,120
He was.
843
00:35:36,273 --> 00:35:38,010
Everything okay?
844
00:35:38,413 --> 00:35:39,841
You haven't touched your food.
845
00:35:40,474 --> 00:35:42,108
Oh! Yeah.
846
00:35:42,133 --> 00:35:43,997
I'm just missing silverware.
847
00:35:44,253 --> 00:35:45,697
Oh-ho-ho...
848
00:35:45,836 --> 00:35:46,841
Oh, no.
849
00:35:47,048 --> 00:35:48,650
You've got to eat with your hands.
850
00:35:49,333 --> 00:35:50,959
It's the house rules.
851
00:35:51,099 --> 00:35:52,834
Okay, this is how it's done.
Okay...
852
00:35:52,886 --> 00:35:56,228
Take a piece, you dunk,
like this.
853
00:35:57,282 --> 00:35:58,000
Now you.
854
00:35:58,025 --> 00:35:59,880
Even just a plastic fork...
855
00:35:59,946 --> 00:36:02,245
Okay...
Trust me.
856
00:36:02,615 --> 00:36:05,203
It tastes so much better like this.
857
00:36:05,592 --> 00:36:07,321
Just... go for it.
858
00:36:07,346 --> 00:36:09,741
Okay... Okay, okay.
859
00:36:11,050 --> 00:36:12,602
Mm-hmm, take a piece.
860
00:36:12,627 --> 00:36:13,546
And, uh...
861
00:36:13,571 --> 00:36:15,478
Take a dunk. You dunk it.
862
00:36:16,085 --> 00:36:17,583
Uh-huh.
863
00:36:17,979 --> 00:36:18,518
Yup...
864
00:36:18,556 --> 00:36:20,604
And then have at it.
865
00:36:20,662 --> 00:36:21,697
I don't even know what...
866
00:36:21,722 --> 00:36:24,081
Just go for it. Just go for it!
867
00:36:24,201 --> 00:36:25,360
Yeah!
868
00:36:28,193 --> 00:36:29,418
Oh, my goodness!
869
00:36:30,082 --> 00:36:31,544
Oh, it's so good!
870
00:36:31,569 --> 00:36:34,398
See? See? I told you.
871
00:36:43,148 --> 00:36:44,307
Um...
872
00:36:44,411 --> 00:36:47,103
Well, I had better get back to it.
873
00:36:47,286 --> 00:36:48,170
Really?
874
00:36:48,479 --> 00:36:51,613
- Yeah...
- Yeah, your boss is long-gone, no?
875
00:36:52,016 --> 00:36:53,481
Oh, no. No...
876
00:36:53,584 --> 00:36:56,306
You don't know her.
She's, uh...
877
00:36:57,171 --> 00:36:58,707
She practically lives here.
878
00:36:58,732 --> 00:37:00,605
That's a shame.
879
00:37:01,056 --> 00:37:03,510
Do you ever go all the way up to the top?
880
00:37:03,725 --> 00:37:05,493
Yeah, um...
881
00:37:05,551 --> 00:37:08,167
I think I was about eight.
882
00:37:09,463 --> 00:37:10,826
No way!
883
00:37:10,851 --> 00:37:12,657
You work in this building every day,
884
00:37:12,790 --> 00:37:14,288
and you don't go up to the top?
885
00:37:15,952 --> 00:37:18,663
Come on. Come on...
886
00:37:23,245 --> 00:37:26,852
If you look over there, you can
see all the way to Wisconsin.
887
00:37:27,105 --> 00:37:28,333
Oh, wow.
888
00:37:30,258 --> 00:37:31,722
Have you ever been to Wisconsin?
889
00:37:32,005 --> 00:37:33,005
No.
890
00:37:36,153 --> 00:37:39,581
It's incredible, the pine trees
and the fresh air, and...
891
00:37:39,746 --> 00:37:42,199
You go outside at night there,
and you look up at the stars, and...
892
00:37:42,568 --> 00:37:46,042
you can't even believe there are
that many stars in the universe.
893
00:37:46,692 --> 00:37:48,708
My favorite place in the world.
894
00:37:48,924 --> 00:37:50,593
Sounds beautiful.
895
00:37:51,806 --> 00:37:56,925
I have a little cabin in lake Geneva
that my parents left me.
896
00:37:56,950 --> 00:37:58,291
Oh, wow!
897
00:37:58,684 --> 00:38:01,648
We could go up for the weekend.
898
00:38:01,758 --> 00:38:04,176
Oh... I don't know.
899
00:38:05,942 --> 00:38:07,848
It... has two bedrooms.
900
00:38:08,238 --> 00:38:09,600
Oh!
901
00:38:10,023 --> 00:38:13,875
Um...
No, I just, uh...
902
00:38:14,204 --> 00:38:16,725
I just have to work this weekend.
903
00:38:17,377 --> 00:38:19,080
Sorry.
904
00:38:19,230 --> 00:38:21,128
It's okay. It's not your fault.
We'll just...
905
00:38:21,153 --> 00:38:23,413
We'll do it another time.
906
00:38:24,315 --> 00:38:25,746
I'd like that.
907
00:38:29,465 --> 00:38:31,304
How about next weekend?
908
00:38:31,408 --> 00:38:32,497
Oh...
909
00:38:32,580 --> 00:38:35,123
Next weekend, um...
910
00:38:35,325 --> 00:38:38,717
I've... I've got to work on
this deal that's closing.
911
00:38:39,889 --> 00:38:41,865
OK. And the weekend after that?
912
00:38:44,098 --> 00:38:45,153
Yeah...
913
00:38:46,305 --> 00:38:48,115
Okay, now I'm starting to get the feeling
914
00:38:48,140 --> 00:38:49,958
that there's something
you're not telling me.
915
00:38:50,095 --> 00:38:51,525
What do you mean?
916
00:38:53,088 --> 00:38:54,758
Debbie, if you're not into me, it's...
917
00:38:55,001 --> 00:38:55,941
It's okay.
918
00:38:55,966 --> 00:38:58,144
Oh, no, no, that's not it.
919
00:38:59,117 --> 00:39:01,456
Because if you don't want to see me,
920
00:39:01,481 --> 00:39:04,657
I mean, you could just...
Go ahead and say so. I...
921
00:39:05,055 --> 00:39:06,530
I can handle it.
922
00:39:06,752 --> 00:39:08,658
I want to see you.
923
00:39:09,621 --> 00:39:11,665
I want to go to the cabin with you.
924
00:39:12,295 --> 00:39:13,530
Good...
925
00:39:13,579 --> 00:39:15,034
Because I lied.
926
00:39:15,882 --> 00:39:18,562
I wouldn't have been able to handle it.
927
00:39:21,533 --> 00:39:22,826
Good.
928
00:39:24,412 --> 00:39:25,638
I like you, Debbie.
929
00:39:25,663 --> 00:39:26,928
I just don't want you to think
930
00:39:26,953 --> 00:39:30,599
that I go around inviting women
up to the cabin.
931
00:39:31,976 --> 00:39:33,848
You're the only one.
932
00:39:57,536 --> 00:40:01,749
I'm sorry, I'm having, like,
an allergic reaction.
933
00:40:02,460 --> 00:40:04,571
Oh-ho, that... That is a first.
934
00:40:04,793 --> 00:40:06,263
I've never had that effect on a woman.
935
00:40:06,288 --> 00:40:08,333
No...
936
00:40:08,358 --> 00:40:09,685
No, it's...
937
00:40:09,710 --> 00:40:11,588
I don't know, the chicken, or the...
938
00:40:11,993 --> 00:40:13,587
hot sauce.
939
00:40:14,028 --> 00:40:16,038
I'm not good with spices.
I think...
940
00:40:16,149 --> 00:40:18,391
Cinnamon is about as far as I go, and so...
941
00:40:18,517 --> 00:40:20,057
even that's pretty adventurous.
942
00:40:20,082 --> 00:40:22,309
This is... It's... yeah.
The hot sauce.
943
00:40:22,334 --> 00:40:23,809
I think you've just got
to build up your tolerance.
944
00:40:23,834 --> 00:40:25,404
You know, fight fire with fire.
945
00:40:25,429 --> 00:40:27,942
Any more fire in here,
and we'll have to call 911.
946
00:40:27,967 --> 00:40:30,020
- Let me look at it.
- It's... look.
947
00:40:30,045 --> 00:40:31,551
Yeah, yeah, don't touch it.
948
00:40:31,576 --> 00:40:34,184
You have a rash,
but it's going to clear up
949
00:40:34,209 --> 00:40:35,673
if you drink plenty of water,
950
00:40:35,844 --> 00:40:39,342
and 50 milligrams of Benadryl
every four hours.
951
00:40:39,367 --> 00:40:40,286
- Okay!
- You hear me?
952
00:40:40,311 --> 00:40:43,201
- Yes.
- 50 milligrams. No more, no less.
953
00:40:43,226 --> 00:40:44,619
You are bossy.
954
00:40:44,644 --> 00:40:46,279
I am bossy!
955
00:40:46,326 --> 00:40:48,517
Yeah, it's true
what they say about doctors.
956
00:40:48,542 --> 00:40:50,477
You have a God complex, huh?
957
00:40:52,864 --> 00:40:54,802
- Wait, what?
- That was a joke. I'm sorry.
958
00:40:54,827 --> 00:40:56,940
I'm sure you're very humble.
959
00:40:58,084 --> 00:40:59,461
I've been meaning to ask you,
960
00:40:59,486 --> 00:41:02,041
what made you want
to become an obstetrician?
961
00:41:04,222 --> 00:41:06,268
Wait a minute, I never told you that.
962
00:41:06,293 --> 00:41:09,699
I saw "doctor" on your profile,
and I googled you.
963
00:41:12,462 --> 00:41:13,081
On my profile?
964
00:41:13,106 --> 00:41:17,838
Yeah, and I read that article
about you delivered quintuplets last year.
965
00:41:17,863 --> 00:41:19,293
That was amazing.
966
00:41:19,519 --> 00:41:20,849
Reggie...
967
00:41:21,045 --> 00:41:22,629
No, that wasn't-
968
00:41:22,654 --> 00:41:23,572
That was incredible!
969
00:41:23,597 --> 00:41:25,746
That was... that was...
A medical miracle.
970
00:41:25,771 --> 00:41:26,963
You saved their lives.
971
00:41:27,124 --> 00:41:29,188
No, I don't think you understand...
972
00:41:30,460 --> 00:41:31,856
That was...
973
00:41:39,922 --> 00:41:43,840
It took a whole team of highly
qualified medical personnel
974
00:41:44,096 --> 00:41:46,822
and nurses who never get
the credit they deserve.
975
00:41:49,714 --> 00:41:52,167
See? You are humble.
976
00:43:07,003 --> 00:43:08,024
Oh, you...
977
00:43:08,049 --> 00:43:10,955
- Hey!
- I should kill you!
978
00:43:10,980 --> 00:43:11,892
This is a hospital.
979
00:43:11,917 --> 00:43:13,561
We save lives here.
We don't wipe them out.
980
00:43:13,586 --> 00:43:16,211
You switched my profile
to tell her I was a doctor!
981
00:43:16,366 --> 00:43:17,637
And this is the way you thank me?
982
00:43:17,662 --> 00:43:18,997
Thank you?
983
00:43:19,022 --> 00:43:20,427
Yeah, you've got women
coming out of the woodwork.
984
00:43:20,452 --> 00:43:22,081
The way I see it, you owe me one.
985
00:43:22,106 --> 00:43:24,799
Yeah, but she thinks
I'm that Dr. J. Thomas Cooper.
986
00:43:25,222 --> 00:43:26,257
I had nothing to do with that.
987
00:43:26,282 --> 00:43:27,747
It's because of your lie.
988
00:43:27,956 --> 00:43:30,321
Okay, then what did she say
when you set her straight?
989
00:43:30,346 --> 00:43:31,231
I...
990
00:43:31,465 --> 00:43:31,960
I?
991
00:43:31,985 --> 00:43:33,040
Didn't exactly.
992
00:43:33,065 --> 00:43:34,973
Now who's the pot
calling the kettle black?
993
00:43:35,132 --> 00:43:36,847
It is... I was backed into a corner.
994
00:43:36,872 --> 00:43:38,747
Well, that's when we show
our truest character,
995
00:43:39,007 --> 00:43:41,100
when our backs are up against the wall,
and we're desperate.
996
00:43:41,125 --> 00:43:42,457
Right, but it's not my character.
997
00:43:42,482 --> 00:43:44,317
Don't worry,
there are other fish in the sea.
998
00:43:44,342 --> 00:43:46,113
I like this fish.
999
00:44:14,656 --> 00:44:16,052
If it isn't nurse Ratched.
1000
00:44:16,749 --> 00:44:18,657
Rise and shine.
1001
00:44:21,726 --> 00:44:23,157
Hey...
1002
00:44:24,108 --> 00:44:25,470
Hey, what did you do with my game?
1003
00:44:25,495 --> 00:44:26,719
Me?
1004
00:44:26,882 --> 00:44:29,363
- Nothing.
- No, no, no, it was right here.
1005
00:44:30,039 --> 00:44:31,789
Night nurse. Should check with her.
1006
00:44:31,921 --> 00:44:33,388
I'm going to report you for theft.
1007
00:44:33,413 --> 00:44:34,638
You can get fired for this.
1008
00:44:35,771 --> 00:44:39,354
Get a grip, buddy.
I didn't take your stupid game.
1009
00:44:42,571 --> 00:44:45,262
So what am I supposed to do now, huh?
1010
00:44:45,287 --> 00:44:47,079
Watch reruns of The Price Is Right?
1011
00:44:47,154 --> 00:44:48,879
I could loan you a book I'm reading.
1012
00:44:49,054 --> 00:44:51,387
It's The Catcher in the Rye.
1013
00:44:51,522 --> 00:44:52,543
Yeah, great.
1014
00:44:54,275 --> 00:44:55,629
I probably shouldn't, though.
1015
00:44:56,349 --> 00:44:57,619
Your parents would kill me.
1016
00:44:57,644 --> 00:45:02,171
It's filled with teenaged rebellion
and profanity...
1017
00:45:02,196 --> 00:45:04,204
Used to be banned
in some high schools.
1018
00:45:04,577 --> 00:45:06,757
Saved my life when I was your age.
1019
00:45:08,698 --> 00:45:10,605
Don't tell anyone I gave you that.
1020
00:45:25,200 --> 00:45:26,699
I can't take deceiving her anymore.
1021
00:45:26,724 --> 00:45:28,802
This weekend, I'm going
to tell her who I am.
1022
00:45:29,093 --> 00:45:31,069
And you think that a roaring fireplace
1023
00:45:31,094 --> 00:45:32,574
is going to take the sting out of that?
1024
00:45:32,599 --> 00:45:34,777
No, but I think that it's
going to help her know
1025
00:45:34,802 --> 00:45:36,039
how much I care about her.
1026
00:45:36,410 --> 00:45:37,501
That's a great idea.
1027
00:45:38,376 --> 00:45:39,260
Okay...
1028
00:45:40,049 --> 00:45:41,295
So...
1029
00:45:41,422 --> 00:45:43,330
You all ready?
1030
00:45:43,414 --> 00:45:44,940
I've left you some instructions.
1031
00:45:44,965 --> 00:45:45,747
Okay...
1032
00:45:45,813 --> 00:45:47,504
Do not forget to get
my line notes scanned
1033
00:45:47,529 --> 00:45:49,477
and to Leon Mansard by 5:00 PM...
1034
00:45:49,969 --> 00:45:51,716
The loan documents need
to get to First National...
1035
00:45:51,792 --> 00:45:53,676
- Yeah.
- And then we need to...
1036
00:45:53,719 --> 00:45:55,289
reschedule the conference call for...
1037
00:45:55,320 --> 00:45:56,512
Yup. Thank you.
1038
00:45:57,477 --> 00:45:58,499
Yup.
1039
00:45:58,695 --> 00:45:59,594
I can't go.
1040
00:45:59,619 --> 00:46:01,619
I have too much going on.
I can't, I can't...
1041
00:46:01,834 --> 00:46:03,040
He's going to have to understand.
1042
00:46:03,065 --> 00:46:04,937
Everything will be fine here.
1043
00:46:05,172 --> 00:46:06,091
Trust me.
1044
00:46:06,116 --> 00:46:09,320
Maybe it's time you listen to your heart,
1045
00:46:09,345 --> 00:46:14,047
and not that big dumb brain of yours.
1046
00:46:14,333 --> 00:46:15,967
In that case,
1047
00:46:16,017 --> 00:46:19,289
I'm telling him the truth this weekend,
1048
00:46:19,778 --> 00:46:21,549
if it's the last thing I do.
1049
00:46:22,950 --> 00:46:24,381
Okay... yup.
1050
00:46:26,842 --> 00:46:27,969
- Debbie!
- Hi!
1051
00:46:27,994 --> 00:46:29,629
Yeah. Right over here.
1052
00:46:29,915 --> 00:46:30,915
- Hi!
- Hi.
1053
00:46:31,051 --> 00:46:33,388
- Good to see you!
- Good to see you. I'm so cold!
1054
00:46:35,344 --> 00:46:36,859
I had an umbrella somewhere.
1055
00:46:36,884 --> 00:46:37,939
Okay!
1056
00:46:44,300 --> 00:46:45,304
That's Roxy.
1057
00:46:45,329 --> 00:46:47,714
Hi, Roxy! My goodness!
1058
00:46:55,250 --> 00:46:58,215
Hi, Samuels. It's Charles.
1059
00:47:08,876 --> 00:47:10,717
What do you think?
1060
00:47:12,059 --> 00:47:14,136
It's... amazing. It's perfect.
1061
00:47:22,372 --> 00:47:23,817
Wow...
1062
00:47:23,842 --> 00:47:26,225
Oh, my gosh...
1063
00:47:27,130 --> 00:47:28,223
We're here.
1064
00:47:28,248 --> 00:47:30,972
Oh, my goodness...
1065
00:47:31,863 --> 00:47:33,907
Jack, this place is great.
1066
00:47:36,437 --> 00:47:37,616
Debbie, there's...
1067
00:47:37,641 --> 00:47:40,078
There's something
I have to get off my chest.
1068
00:47:40,371 --> 00:47:41,535
Okay.
1069
00:47:41,560 --> 00:47:42,582
What is it?
1070
00:47:43,047 --> 00:47:44,783
The truth...
1071
00:47:45,899 --> 00:47:47,636
Is I'm actually...
1072
00:47:47,732 --> 00:47:50,048
I'm not really...
1073
00:47:52,022 --> 00:47:58,141
Okay, I'm not really good
at expressing my feelings with my words.
1074
00:47:58,527 --> 00:48:02,344
I get tongue-tied when I'm around you.
1075
00:48:02,914 --> 00:48:05,623
So... I got you this.
1076
00:48:06,350 --> 00:48:08,086
Oh, Jack...
1077
00:48:11,594 --> 00:48:12,770
It's not a big deal, really.
1078
00:48:12,795 --> 00:48:14,196
It's... just a...
1079
00:48:16,450 --> 00:48:17,190
A heart!
1080
00:48:17,215 --> 00:48:19,157
I know it's corny, but...
1081
00:48:19,337 --> 00:48:20,914
No!
1082
00:48:22,022 --> 00:48:24,429
No one's ever gotten me a heart before.
1083
00:48:25,327 --> 00:48:28,095
It's engraved on the back.
1084
00:48:29,050 --> 00:48:30,987
"Always, Jake."
1085
00:48:32,470 --> 00:48:34,433
What? What does it... Does it say that?
1086
00:48:34,458 --> 00:48:35,319
Yeah!
1087
00:48:35,344 --> 00:48:36,738
- No!
- Yeah!
1088
00:48:36,763 --> 00:48:38,835
No! Oh, they messed it up!
1089
00:48:38,860 --> 00:48:39,953
Yeah!
1090
00:48:39,978 --> 00:48:40,739
Okay, I'm taking it-
1091
00:48:40,764 --> 00:48:42,245
No, no! Please, no.
1092
00:48:42,270 --> 00:48:43,722
- Give it to me.
- No, I like it.
1093
00:48:43,747 --> 00:48:45,689
- I'm gonna take it-
- Please don't take it back.
1094
00:48:45,714 --> 00:48:47,782
You're not supposed to be laughing!
1095
00:48:47,902 --> 00:48:48,821
Give it to me.
1096
00:48:48,924 --> 00:48:50,235
- It's funny! It's funny.
- Give me that.
1097
00:48:50,260 --> 00:48:51,721
No. No, no, no!
1098
00:48:51,976 --> 00:48:53,447
Give it... whoa! Oh, wait.
1099
00:49:02,485 --> 00:49:03,370
Ooh...
1100
00:49:03,466 --> 00:49:04,846
Here's hot cocoa.
1101
00:49:05,186 --> 00:49:07,095
Thank you.
1102
00:49:10,612 --> 00:49:11,425
Jack...
1103
00:49:11,450 --> 00:49:13,405
There's something
you need to know about me.
1104
00:49:15,183 --> 00:49:16,351
Okay.
1105
00:49:16,709 --> 00:49:18,277
What is it?
1106
00:49:19,755 --> 00:49:21,423
Okay. I...
1107
00:49:27,915 --> 00:49:30,369
I can't cook at all.
1108
00:49:30,566 --> 00:49:32,161
I mean...
1109
00:49:32,871 --> 00:49:34,275
Not even popcorn.
1110
00:49:36,062 --> 00:49:40,759
Okay... We can survive on peanut
butter sandwiches if we have to.
1111
00:49:42,860 --> 00:49:44,649
Is there anything else?
1112
00:49:49,252 --> 00:49:50,477
I'm...
1113
00:49:51,730 --> 00:49:53,705
I'm not...
1114
00:49:54,797 --> 00:49:55,977
I'm not...
1115
00:49:56,119 --> 00:49:58,114
Okay, no, no, no, stop.
1116
00:49:58,825 --> 00:50:01,790
I don't care... what you're not.
1117
00:50:02,570 --> 00:50:04,375
I care what you are...
1118
00:50:06,252 --> 00:50:08,196
And you are...
1119
00:50:08,799 --> 00:50:11,022
what every guy would dream of.
1120
00:50:11,067 --> 00:50:12,670
You're beautiful,
1121
00:50:13,419 --> 00:50:14,865
and smart,
1122
00:50:15,132 --> 00:50:17,210
and fun.
1123
00:50:17,400 --> 00:50:19,070
I'm fun?
1124
00:50:20,246 --> 00:50:23,106
But those are just the obvious things.
1125
00:50:23,589 --> 00:50:26,019
What I'm talking about is...
1126
00:50:26,415 --> 00:50:29,379
all the undefinable things,
1127
00:50:29,542 --> 00:50:33,820
all the little things that come
together to make up who you are.
1128
00:50:36,002 --> 00:50:37,159
Your essence.
1129
00:50:38,940 --> 00:50:40,844
Your soul.
1130
00:50:41,478 --> 00:50:43,214
Your gist.
1131
00:51:03,705 --> 00:51:05,168
My gist?
1132
00:51:11,498 --> 00:51:13,269
I'm just saying,
1133
00:51:13,725 --> 00:51:15,463
this can't go on.
1134
00:51:16,691 --> 00:51:18,838
I'm going to tell her during breakfast.
1135
00:51:21,139 --> 00:51:22,817
You agree with me, right, girl?
1136
00:51:45,023 --> 00:51:46,248
You've got to tell him.
1137
00:51:49,545 --> 00:51:50,737
Right now.
1138
00:51:59,979 --> 00:52:02,466
Good morning, sleepy head.
1139
00:52:02,750 --> 00:52:06,401
I was getting scared Roxy and I were
going to have to eat this all ourselves.
1140
00:52:06,983 --> 00:52:08,584
Jack, I...
1141
00:52:08,976 --> 00:52:09,895
Wow.
1142
00:52:09,920 --> 00:52:11,235
I don't deserve all this.
1143
00:52:11,598 --> 00:52:14,212
No, I was just thinking
you actu... You deserve better.
1144
00:52:14,237 --> 00:52:16,178
- No, Jack...
- Listen...
1145
00:52:17,480 --> 00:52:18,957
Should probably get that.
1146
00:52:19,612 --> 00:52:21,223
It's been ringing all morning.
1147
00:52:22,839 --> 00:52:23,860
'Kay.
1148
00:52:27,657 --> 00:52:29,360
It's my boss.
1149
00:52:29,557 --> 00:52:30,442
Got to take it.
1150
00:52:30,467 --> 00:52:31,659
Okay.
1151
00:52:31,807 --> 00:52:33,101
Hi.
1152
00:52:33,324 --> 00:52:34,245
What's wrong?
1153
00:52:34,348 --> 00:52:35,675
Don't panic.
1154
00:52:35,772 --> 00:52:36,678
The Edinger deal.
1155
00:52:36,703 --> 00:52:38,611
I knew something was falling
through the cracks.
1156
00:52:39,057 --> 00:52:40,351
It's your father.
1157
00:52:40,561 --> 00:52:42,157
He's had a heart attack.
1158
00:52:42,182 --> 00:52:42,807
What?
1159
00:52:42,832 --> 00:52:45,011
He's all right. It was very minor,
1160
00:52:45,036 --> 00:52:46,947
but they just want
to keep him in for a few days
1161
00:52:46,972 --> 00:52:48,810
for observations and tests.
1162
00:52:49,160 --> 00:52:50,712
What hospital?
1163
00:52:50,737 --> 00:52:51,758
Chicago West.
1164
00:52:54,116 --> 00:52:56,057
Jack's hospital.
1165
00:52:57,768 --> 00:52:59,370
Okay, I'm on my way.
1166
00:52:59,395 --> 00:53:00,395
Thanks.
1167
00:53:02,902 --> 00:53:04,265
I'm so sorry. I have to go.
1168
00:53:04,290 --> 00:53:05,550
My dad's in the hospital.
1169
00:53:05,851 --> 00:53:07,009
What happened?
1170
00:53:07,258 --> 00:53:08,636
He had a heart attack.
1171
00:53:09,070 --> 00:53:10,488
Where? What hospital?
1172
00:53:10,625 --> 00:53:11,883
Um...
1173
00:53:11,908 --> 00:53:13,810
University of Chicago.
1174
00:53:15,060 --> 00:53:16,902
Okay, I'll get ready.
1175
00:53:17,085 --> 00:53:19,265
Okay. Thank you.
1176
00:53:23,788 --> 00:53:24,839
You didn't tell him yet?
1177
00:53:24,864 --> 00:53:26,192
I didn't have the opportunity.
1178
00:53:26,217 --> 00:53:29,030
Well, what happens
when he wants to look in at your dad
1179
00:53:29,055 --> 00:53:30,673
and there's no Mr. Celvin checked in?
1180
00:53:30,698 --> 00:53:33,113
I lied again. I told him
we were at a different hospital.
1181
00:53:33,138 --> 00:53:34,726
And if he sees you here visiting?
1182
00:53:34,751 --> 00:53:36,802
He is in labor and delivery.
That's a different wing.
1183
00:53:36,827 --> 00:53:37,942
He's no reason to be over here.
1184
00:53:37,967 --> 00:53:39,476
I'm looking for my father,
Edward Benson.
1185
00:53:39,501 --> 00:53:41,189
Whoa, whoa, whoa. Slow down, honey.
1186
00:53:41,269 --> 00:53:42,666
Edward Benson, please?
1187
00:53:42,691 --> 00:53:44,666
He's in room 505.
1188
00:53:48,774 --> 00:53:50,340
Oh, daddy.
1189
00:53:50,365 --> 00:53:52,305
I'm fine, kitten. Really, I am.
1190
00:53:52,330 --> 00:53:53,632
- Yeah?
- Mm-hmm.
1191
00:53:54,274 --> 00:53:56,558
I'm sorry I wasn't here for you.
1192
00:53:57,574 --> 00:53:58,733
Katherine!
1193
00:53:58,758 --> 00:53:59,993
We've been frantic looking for you.
1194
00:54:00,018 --> 00:54:02,128
- Where have you been?
- I was...
1195
00:54:02,326 --> 00:54:03,326
Out of town.
1196
00:54:03,455 --> 00:54:06,145
That's unlike you
to go off without telling us.
1197
00:54:06,536 --> 00:54:08,824
Well, enough about me.
What do the doctors say?
1198
00:54:08,849 --> 00:54:10,917
They think it's very minor.
1199
00:54:10,942 --> 00:54:12,383
They just want to keep an eye on him.
1200
00:54:12,408 --> 00:54:14,309
I thought it was indigestion.
1201
00:54:14,408 --> 00:54:15,857
He's as fit as a fiddle.
1202
00:54:15,882 --> 00:54:17,790
He had a heart attack, Charles!
1203
00:54:18,023 --> 00:54:19,463
He could have died!
1204
00:54:20,213 --> 00:54:21,456
I'm sorry, folks.
1205
00:54:21,576 --> 00:54:24,949
The doctor ordered another ECG
to check Mr. Benson's heart function.
1206
00:54:25,276 --> 00:54:27,764
Okay, I'll be here
when you get out, okay?
1207
00:54:27,853 --> 00:54:28,972
I love you. You know that?
1208
00:54:28,997 --> 00:54:31,554
I know that, kitten. I love you, too.
1209
00:54:32,763 --> 00:54:33,763
Okay.
1210
00:54:41,195 --> 00:54:42,808
I'm sorry, Charles.
1211
00:54:42,920 --> 00:54:45,209
You've got to understand...
He's all I have.
1212
00:54:46,104 --> 00:54:48,625
You've got me, too.
1213
00:54:50,007 --> 00:54:51,744
I need to be alone right now.
1214
00:55:03,808 --> 00:55:05,623
Greetings from the dairy state.
1215
00:55:05,648 --> 00:55:07,657
Aw, what a doll.
1216
00:55:07,682 --> 00:55:08,602
What do you got for me?
1217
00:55:08,627 --> 00:55:10,364
New guy in 505.
1218
00:55:10,389 --> 00:55:12,890
Been here a day
and thinks he owns the place.
1219
00:55:13,052 --> 00:55:15,125
I will whip him into shape.
1220
00:55:15,150 --> 00:55:16,239
I'm sure you will.
1221
00:55:17,322 --> 00:55:19,339
Ooh, that's nice. Sweet.
1222
00:55:19,771 --> 00:55:22,803
We can't break ground until we
get a clean bill of health from the EPA
1223
00:55:22,828 --> 00:55:23,902
not to mention...
1224
00:55:23,927 --> 00:55:25,665
Hang on a sec.
1225
00:55:27,579 --> 00:55:29,792
No! No, leveraging this deal
1226
00:55:29,816 --> 00:55:32,600
will give us the best capital returns
in the long run.
1227
00:55:32,707 --> 00:55:33,473
Wha...
1228
00:55:33,511 --> 00:55:34,426
Absolutely not.
1229
00:55:34,451 --> 00:55:36,925
We can't risk
that skunk pulling out again.
1230
00:55:37,059 --> 00:55:37,977
Mr. Benson...
1231
00:55:38,002 --> 00:55:40,321
You'll have to speak up. I can't hear you.
1232
00:55:41,303 --> 00:55:42,765
Jim, no...
1233
00:55:43,063 --> 00:55:45,447
I need a good faith offer
of at least 50 million
1234
00:55:45,472 --> 00:55:47,055
before I'll even consider
sitting down with him.
1235
00:55:47,080 --> 00:55:48,653
Thank you. Bye, Jim.
1236
00:55:48,678 --> 00:55:50,221
What did you do that for?
1237
00:55:51,061 --> 00:55:51,877
Okay.
1238
00:55:52,281 --> 00:55:53,677
Take a breath.
1239
00:55:53,940 --> 00:55:55,616
First, you unplugged your heart monitor,
1240
00:55:55,641 --> 00:55:57,173
and second,
you're supposed to be in bed,
1241
00:55:57,301 --> 00:55:58,523
getting rest.
1242
00:55:58,560 --> 00:56:00,229
Doctor's orders.
1243
00:56:00,366 --> 00:56:01,954
You're not my doctor.
1244
00:56:01,979 --> 00:56:03,001
Nope.
1245
00:56:04,822 --> 00:56:06,286
I'm your nurse.
1246
00:56:09,094 --> 00:56:10,930
It's a practical joke, right?
1247
00:56:10,955 --> 00:56:12,577
Frank Holzman put you up to this?
1248
00:56:12,602 --> 00:56:15,260
It's one of
those song-o-grams, right?
1249
00:56:22,240 --> 00:56:24,115
Okay, so when you get back to the office,
1250
00:56:24,140 --> 00:56:25,195
get a copy to each party,
1251
00:56:25,219 --> 00:56:26,550
including a revised addendum.
1252
00:56:26,575 --> 00:56:27,283
Will do.
1253
00:56:27,308 --> 00:56:29,182
- Anything else?
- Mm-hmm.
1254
00:56:29,333 --> 00:56:31,814
Charles left this for your father.
1255
00:56:31,839 --> 00:56:34,973
Some new hotel development
he wants him to take a look at.
1256
00:56:34,998 --> 00:56:37,585
You'd think he could
give the guy a day or two.
1257
00:56:37,830 --> 00:56:39,222
Want me to give it back to him?
1258
00:56:39,638 --> 00:56:40,726
No, I'll look at it.
1259
00:56:41,819 --> 00:56:43,500
Oh, no! The doctor's in! The doctor's in!
1260
00:56:43,525 --> 00:56:46,555
- Don't look, don't look.
- Okay, I won't. I'm not looking.
1261
00:56:46,601 --> 00:56:47,827
Kate!
1262
00:56:48,364 --> 00:56:49,939
Debbie, what are you doing here?
1263
00:56:51,356 --> 00:56:53,673
Um, Katherine...
1264
00:56:54,169 --> 00:56:56,827
Katherine was not... Katherine, um...
1265
00:56:57,576 --> 00:56:59,383
- I fainted.
- Right? Yeah.
1266
00:56:59,551 --> 00:57:00,680
Must be exhaustion.
1267
00:57:00,705 --> 00:57:03,317
I work like a maniac,
in case you haven't heard.
1268
00:57:03,664 --> 00:57:06,250
I really ought to take this as a warning.
1269
00:57:06,275 --> 00:57:08,343
Was there any vomiting
or abdominal cramps?
1270
00:57:08,430 --> 00:57:09,952
- No.
- Yes.
1271
00:57:10,371 --> 00:57:11,118
Yes, no...?
1272
00:57:11,143 --> 00:57:12,062
- No.
- No.
1273
00:57:12,382 --> 00:57:13,748
There was, but that's past.
1274
00:57:13,773 --> 00:57:14,878
That's all gone now.
1275
00:57:14,903 --> 00:57:16,431
It is. All gone.
1276
00:57:16,494 --> 00:57:17,715
Feeling much better.
1277
00:57:17,740 --> 00:57:20,815
I will be taking a few days off, though.
1278
00:57:21,315 --> 00:57:23,496
Sounds like you're dehydrated.
1279
00:57:25,599 --> 00:57:26,858
Hi, um...
1280
00:57:27,435 --> 00:57:29,480
My name is Reggie Leduca.
1281
00:57:29,583 --> 00:57:32,035
My friends call me Reggie...
1282
00:57:32,205 --> 00:57:33,465
Leduca...
1283
00:57:36,862 --> 00:57:40,923
Has anyone ever told you
that you have the most amazing eyes?
1284
00:57:43,801 --> 00:57:45,108
Um...
1285
00:57:46,432 --> 00:57:49,231
Katherine, did you say
you had to get back to the office?
1286
00:57:51,465 --> 00:57:52,086
Katherine!
1287
00:57:52,111 --> 00:57:53,111
Reggie...
1288
00:57:53,355 --> 00:57:54,683
- Oh.
- Huh?
1289
00:57:54,708 --> 00:57:57,024
Yes. Yeah. I...
1290
00:57:58,245 --> 00:58:00,050
Have a job,
1291
00:58:00,213 --> 00:58:01,643
and I have to go there.
1292
00:58:03,212 --> 00:58:06,279
Can I walk you back to work, Katherine?
1293
00:58:14,511 --> 00:58:15,736
You okay?
1294
00:58:17,738 --> 00:58:18,738
Phew.
1295
00:58:21,154 --> 00:58:22,243
Hi.
1296
00:58:22,973 --> 00:58:24,267
Hi.
1297
00:58:25,154 --> 00:58:27,106
Um... how's your dad?
1298
00:58:27,957 --> 00:58:30,416
He's fine, thank you.
1299
00:58:30,516 --> 00:58:32,388
He should be discharged
before the weekend.
1300
00:58:33,112 --> 00:58:33,881
Good, good.
1301
00:58:33,906 --> 00:58:34,825
Yeah.
1302
00:58:35,676 --> 00:58:36,676
I've missed you.
1303
00:58:38,384 --> 00:58:41,587
It's only been 45 hours.
1304
00:58:41,760 --> 00:58:43,090
Okay...
1305
00:58:43,226 --> 00:58:45,372
Good, so you're counting, too.
1306
00:58:45,455 --> 00:58:46,859
I guess I am.
1307
00:58:49,392 --> 00:58:50,992
You look very cute in your scrubs.
1308
00:58:51,461 --> 00:58:52,994
Thank you.
1309
00:58:53,191 --> 00:58:54,895
You look very cute in your gray dress.
1310
00:58:57,039 --> 00:58:58,039
Thank you.
1311
00:58:59,429 --> 00:59:01,303
When do I get to see you again?
1312
00:59:01,621 --> 00:59:03,528
This Friday work?
1313
00:59:03,671 --> 00:59:04,677
I'll call.
1314
00:59:04,735 --> 00:59:06,336
I'll answer.
1315
00:59:18,904 --> 00:59:20,056
You look better.
1316
00:59:20,081 --> 00:59:22,583
Kitten, I'm perfectly fine.
1317
00:59:22,650 --> 00:59:24,455
I don't even know
why I have to stay here.
1318
00:59:25,249 --> 00:59:26,659
It's for your own good.
1319
00:59:26,684 --> 00:59:28,636
Please don't talk to me like I'm a child.
1320
00:59:28,674 --> 00:59:30,563
Hey, did you see what I brought you?
1321
00:59:30,620 --> 00:59:31,724
A chess set.
1322
00:59:31,749 --> 00:59:33,383
Mm-hmm.
1323
00:59:33,847 --> 00:59:35,005
Payback.
1324
00:59:35,030 --> 00:59:36,973
For all those times
you trounced me as a kid.
1325
00:59:37,063 --> 00:59:38,680
It's the only way you'd learn.
1326
00:59:38,959 --> 00:59:40,724
I thought you were just a poor loser.
1327
00:59:40,749 --> 00:59:42,111
That too.
1328
00:59:47,365 --> 00:59:49,451
- Daddy?
- Mm-hmm?
1329
00:59:52,114 --> 00:59:54,362
How long did it take you
to fall in love with mom?
1330
00:59:55,755 --> 00:59:57,117
Ooh...
1331
00:59:57,658 --> 01:00:01,056
I'd say about a minute and a half.
1332
01:00:01,605 --> 01:00:03,615
Really?
1333
01:00:04,637 --> 01:00:05,482
That fast...
1334
01:00:05,507 --> 01:00:07,552
She had that laugh.
1335
01:00:07,706 --> 01:00:08,931
Remember?
1336
01:00:09,715 --> 01:00:11,647
How she could shake you
out of your bluest moment
1337
01:00:11,672 --> 01:00:14,056
and make you feel like
you could conquer anything.
1338
01:00:14,464 --> 01:00:17,155
When I heard that laugh, I was done for.
1339
01:00:18,270 --> 01:00:19,109
Why?
1340
01:00:19,134 --> 01:00:21,661
What's troubling you, kitten?
1341
01:00:23,184 --> 01:00:25,874
I think I may be in love.
1342
01:00:26,017 --> 01:00:27,857
Oh, Katherine...
1343
01:00:28,937 --> 01:00:31,254
It's someone...
1344
01:00:32,971 --> 01:00:35,602
I can see spending
the rest of my life with,
1345
01:00:36,128 --> 01:00:37,446
having children with.
1346
01:00:37,860 --> 01:00:40,338
But what about Charles?
I thought you were going to try to do...
1347
01:00:40,363 --> 01:00:41,665
I did try.
1348
01:00:41,851 --> 01:00:43,010
I did.
1349
01:00:43,193 --> 01:00:44,930
And I just don't love him.
1350
01:00:45,313 --> 01:00:47,836
And you love this man,
someone you don't even know?
1351
01:00:48,266 --> 01:00:49,629
I know him.
1352
01:00:49,654 --> 01:00:50,817
What's he do for a living?
1353
01:00:50,878 --> 01:00:52,090
Who are his parents?
1354
01:00:52,115 --> 01:00:54,056
What schools did he go to?
1355
01:00:54,281 --> 01:00:56,875
I'm a grown woman.
I don't have to justify my choices to you.
1356
01:00:56,900 --> 01:00:59,206
And I'm your father.
You most certainly do.
1357
01:00:59,255 --> 01:01:01,912
You realize you put me in charge
1358
01:01:01,937 --> 01:01:03,943
of a multi-billion dollar corporation,
1359
01:01:04,057 --> 01:01:06,543
and hundreds of decisions, every day,
1360
01:01:06,793 --> 01:01:08,170
that determine its future,
1361
01:01:08,195 --> 01:01:11,398
but you won't let me make
a single one about my own?
1362
01:01:11,463 --> 01:01:12,869
Business is one thing, but love is-
1363
01:01:12,894 --> 01:01:16,063
Love is personal.
1364
01:01:16,264 --> 01:01:19,671
You and the board of directors
don't get a vote.
1365
01:01:19,696 --> 01:01:21,263
Katherine...
1366
01:01:21,879 --> 01:01:23,692
Katherine!
1367
01:01:42,672 --> 01:01:44,531
The guy's name's Jack Cooper.
1368
01:01:45,562 --> 01:01:48,595
It seems like they met
on a dating website.
1369
01:01:49,491 --> 01:01:52,300
He's a registered nurse at Chicago West.
1370
01:01:52,969 --> 01:01:56,070
All his personal info is in there.
1371
01:02:06,557 --> 01:02:07,680
Mr. Benson!
1372
01:02:11,821 --> 01:02:13,381
I was coming back from the bathroom,
1373
01:02:13,406 --> 01:02:15,347
and my legs just gave out on me.
1374
01:02:15,799 --> 01:02:18,451
You know you're not supposed to
get out of bed by yourself.
1375
01:02:18,476 --> 01:02:20,284
I've been going to
the bathroom on my own
1376
01:02:20,309 --> 01:02:21,376
since I was three years old.
1377
01:02:21,401 --> 01:02:22,943
I'm not ready to change things yet.
1378
01:02:22,968 --> 01:02:23,888
Okay, from now on,
1379
01:02:23,913 --> 01:02:26,060
you have to ring me
if you need to get up.
1380
01:02:29,330 --> 01:02:31,529
Mr. Benson, I can have
a female nurse assigned
1381
01:02:31,553 --> 01:02:33,528
if it makes you feel more comfortable.
1382
01:02:35,470 --> 01:02:37,582
Nah, it's okay.
1383
01:02:38,160 --> 01:02:41,373
Sometimes, I need to sit
with an idea for a while, but...
1384
01:02:41,610 --> 01:02:43,176
I usually come around.
1385
01:02:46,781 --> 01:02:48,859
You play?
1386
01:02:51,172 --> 01:02:55,601
State high school champ '64 through '67.
1387
01:02:57,376 --> 01:02:59,419
50 years ago.
1388
01:03:10,725 --> 01:03:13,084
We gonna be here all day or what?
1389
01:03:13,355 --> 01:03:15,363
You got somewhere you need to be?
1390
01:03:17,669 --> 01:03:19,714
Hmm...
1391
01:03:25,133 --> 01:03:26,904
You know, my late wife was a nurse.
1392
01:03:26,929 --> 01:03:28,217
We met during the war.
1393
01:03:28,242 --> 01:03:29,214
Civil?
1394
01:03:30,492 --> 01:03:32,980
Vietnam, smart-aleck.
1395
01:03:33,057 --> 01:03:34,726
And you... you got a girlfriend?
1396
01:03:35,123 --> 01:03:36,587
I do.
1397
01:03:36,612 --> 01:03:38,247
How'd you two meet?
1398
01:03:38,763 --> 01:03:39,955
On the Internet.
1399
01:03:39,980 --> 01:03:42,429
Ah, one of those
desperate cases, hmm?
1400
01:03:42,528 --> 01:03:44,402
Lots of people meet that way.
1401
01:03:44,427 --> 01:03:47,322
You kids nowadays want
everything to be so easy.
1402
01:03:47,365 --> 01:03:49,555
You think you can find love
by filling out a survey,
1403
01:03:49,580 --> 01:03:51,832
checking off a list,
like you were buying a car.
1404
01:03:52,070 --> 01:03:53,227
"Mercedes".
1405
01:03:53,677 --> 01:03:54,325
Click.
1406
01:03:54,878 --> 01:03:56,017
"Power steering". Click.
1407
01:03:56,064 --> 01:03:57,460
"Black". Click.
1408
01:03:57,617 --> 01:03:59,251
"Extra cup holder".
1409
01:03:59,534 --> 01:04:01,767
Sometimes, you got to
dig to find the gold.
1410
01:04:02,019 --> 01:04:04,166
Love, like anything worth having,
1411
01:04:04,210 --> 01:04:06,726
requires some good
old-fashioned elbow grease.
1412
01:04:07,907 --> 01:04:10,805
That's what I've been telling
my hotheaded daughter anyway.
1413
01:04:11,342 --> 01:04:12,228
You have a daughter?
1414
01:04:12,253 --> 01:04:13,253
Mm-hmm.
1415
01:04:13,309 --> 01:04:15,714
And she's taken,
so don't get any big ideas.
1416
01:04:15,861 --> 01:04:16,661
Are you kidding?
1417
01:04:16,686 --> 01:04:19,209
The last thing I would want
is you as a father-in-law.
1418
01:04:19,234 --> 01:04:20,959
My sentiments exactly.
1419
01:04:21,040 --> 01:04:22,040
Exactly.
1420
01:04:27,319 --> 01:04:30,076
So, this Internet girlfriend of yours,
1421
01:04:30,441 --> 01:04:32,345
she doesn't mind
your chosen profession?
1422
01:04:32,505 --> 01:04:35,311
No... Not in the least.
1423
01:04:38,372 --> 01:04:39,723
She doesn't exist, does she?
1424
01:04:39,748 --> 01:04:42,268
She exists.
1425
01:04:42,587 --> 01:04:44,300
But she thinks I'm a doctor.
1426
01:04:44,325 --> 01:04:47,227
Ooh... that's quite the kettle of fish,
now, isn't it?
1427
01:04:47,295 --> 01:04:49,135
I didn't mean for it to happen.
1428
01:04:49,711 --> 01:04:52,913
Things just got away from me,
1429
01:04:53,096 --> 01:04:54,758
and I...
1430
01:04:55,245 --> 01:04:56,642
Do you love her?
1431
01:04:59,813 --> 01:05:01,120
I do.
1432
01:05:01,279 --> 01:05:03,835
Then you've got to tell her.
1433
01:05:05,191 --> 01:05:06,519
I know.
1434
01:05:14,646 --> 01:05:17,062
Hi, it's me. Leave a message.
I'll call you back.
1435
01:05:17,230 --> 01:05:19,757
Hi, Debbie, it's, uh, it's me,
1436
01:05:21,735 --> 01:05:24,712
I have something really important
that I have to tell you, and...
1437
01:05:24,756 --> 01:05:26,663
and it can't wait till Friday.
1438
01:05:27,778 --> 01:05:30,434
Can I see you tomorrow?
1439
01:05:53,933 --> 01:05:55,364
Jack Cooper?
1440
01:05:55,641 --> 01:05:58,164
How can I help you?
1441
01:05:59,021 --> 01:06:02,039
I'm Charles Hodges.
I'm a friend of Katherine.
1442
01:06:03,259 --> 01:06:04,257
Who's Katherine?
1443
01:06:04,282 --> 01:06:05,405
Katherine Benson,
1444
01:06:05,773 --> 01:06:08,147
president of Benson Alliance Incorporated.
1445
01:06:09,426 --> 01:06:10,483
No.
1446
01:06:10,606 --> 01:06:13,400
No, that's my girlfriend,
that's Debbie Celvin.
1447
01:06:17,251 --> 01:06:18,391
I don't get it.
1448
01:06:18,416 --> 01:06:21,166
I don't get it, she told me
she was an executive assistant.
1449
01:06:21,712 --> 01:06:23,892
Executive assistant?
1450
01:06:25,138 --> 01:06:27,079
She most certainly is not,
1451
01:06:27,137 --> 01:06:29,510
and from what I understand,
you are not a doctor.
1452
01:06:30,043 --> 01:06:32,342
Don't worry, I haven't told her yet.
1453
01:06:32,367 --> 01:06:35,509
She'd be mortified to realize
she's been duped like this.
1454
01:06:35,971 --> 01:06:39,054
I'd like to spare her the embarrassment.
1455
01:06:40,228 --> 01:06:43,056
What is this?
A check for $237.00 to AT&T?
1456
01:06:43,286 --> 01:06:44,462
No. What?
1457
01:06:44,913 --> 01:06:46,425
Oh, sorry, that's my phone bill.
1458
01:06:46,450 --> 01:06:47,540
Um...
1459
01:06:48,422 --> 01:06:49,810
Here we go.
1460
01:06:50,687 --> 01:06:52,870
Payable to you.
1461
01:06:53,444 --> 01:06:54,873
What's this for?
1462
01:06:55,785 --> 01:06:58,475
That is to tell her you don't love her.
1463
01:06:58,582 --> 01:06:59,740
To walk away.
1464
01:07:00,103 --> 01:07:01,103
Permanently.
1465
01:07:01,140 --> 01:07:02,571
You're buying me off?
1466
01:07:03,095 --> 01:07:04,355
Jack...
1467
01:07:04,991 --> 01:07:06,861
She's a corporate giant.
1468
01:07:06,886 --> 01:07:09,007
Do you really think
she'll be interested in a nurse?
1469
01:07:09,066 --> 01:07:11,007
And one that's lied to her, to boot?
1470
01:07:11,032 --> 01:07:13,884
Like this, she may be hurt, perhaps,
1471
01:07:13,909 --> 01:07:15,612
think you're a bit of a cad,
1472
01:07:15,698 --> 01:07:17,718
but at least she'll never realize what a...
1473
01:07:18,094 --> 01:07:20,694
shameful, underhanded thing you've done.
1474
01:07:20,719 --> 01:07:22,694
You will have saved face for yourself,
1475
01:07:23,091 --> 01:07:25,717
but more so for Katherine.
1476
01:07:26,075 --> 01:07:28,581
If it's not enough, I can go higher.
1477
01:07:28,606 --> 01:07:29,970
- I don't...
- Please, Jack.
1478
01:07:29,995 --> 01:07:31,696
Everybody has a price.
1479
01:07:31,753 --> 01:07:32,885
You know what, Charles?
1480
01:07:32,910 --> 01:07:34,668
I get the feeling you
wouldn't be standing here
1481
01:07:34,693 --> 01:07:37,059
in front of my cruddy house
in this low-rent neighborhood
1482
01:07:37,084 --> 01:07:39,189
offering me an obscene
amount of money
1483
01:07:39,214 --> 01:07:40,969
if you were so sure
she was going to dump me
1484
01:07:40,994 --> 01:07:43,822
when she finds out who I am.
1485
01:07:44,715 --> 01:07:46,242
No deal.
1486
01:07:46,267 --> 01:07:47,358
But...
1487
01:07:47,557 --> 01:07:49,926
You will regret this.
1488
01:07:50,562 --> 01:07:52,811
I'll take my chances.
1489
01:07:54,575 --> 01:07:56,815
Come on, girl. Let's go, Rox!
1490
01:07:57,090 --> 01:07:58,548
Come on!
1491
01:07:58,925 --> 01:08:00,391
Leave the bad guy.
1492
01:08:10,508 --> 01:08:11,823
She lied to me.
1493
01:08:12,320 --> 01:08:14,663
All this time, acting like
I was in her league,
1494
01:08:14,688 --> 01:08:18,297
making me think that
I actually had a shot with her.
1495
01:08:18,821 --> 01:08:20,517
Why would she do that?
1496
01:08:20,542 --> 01:08:22,346
Well, you lied to her, too.
1497
01:08:25,360 --> 01:08:26,242
I don't know, man.
1498
01:08:26,267 --> 01:08:29,928
Maybe she wanted to see
how the other half lives.
1499
01:08:30,417 --> 01:08:31,378
So, what?
1500
01:08:31,403 --> 01:08:33,078
I was like some social experiment?
1501
01:08:33,103 --> 01:08:35,422
Her millions don't
keep her occupied enough?
1502
01:08:35,907 --> 01:08:38,132
What if it's billions?
1503
01:08:39,822 --> 01:08:41,742
I took her bowling!
1504
01:08:41,937 --> 01:08:44,032
Of all things, bowling!
1505
01:08:44,057 --> 01:08:46,952
I mean, I am... I am such a chump.
1506
01:08:47,017 --> 01:08:47,902
No.
1507
01:08:48,133 --> 01:08:50,379
You're a good, decent guy.
1508
01:08:50,485 --> 01:08:52,070
Anybody who knows you, knows this.
1509
01:08:52,095 --> 01:08:53,843
She's lucky to have you.
1510
01:08:54,056 --> 01:08:56,951
Yeah, when I was a doctor,
and she was a secretary.
1511
01:08:57,162 --> 01:09:00,041
Hold on, listen, if...
if she loves you,
1512
01:09:00,225 --> 01:09:01,292
like, really loves you,
1513
01:09:01,317 --> 01:09:04,195
it's not because
she thought you were a doctor.
1514
01:09:05,417 --> 01:09:09,378
You just said that women want doctors.
1515
01:09:10,137 --> 01:09:12,251
Yes. No, I did say that, but...
1516
01:09:12,644 --> 01:09:14,051
but, yeah, you can't listen to me, man.
1517
01:09:14,076 --> 01:09:15,129
I'm a mess with women.
1518
01:09:15,154 --> 01:09:16,482
Come on!
1519
01:09:16,507 --> 01:09:17,903
Have some confidence, man.
1520
01:09:17,928 --> 01:09:19,802
You'll tell her all about this,
1521
01:09:19,880 --> 01:09:21,513
you'll both have a laugh,
1522
01:09:21,956 --> 01:09:24,632
and then, you know, it'll be...
1523
01:09:25,156 --> 01:09:28,037
It'll be okay.
I promise.
1524
01:09:29,187 --> 01:09:31,645
In hindsight, though,
the bowling, that was a b-
1525
01:09:32,679 --> 01:09:34,178
Bad idea.
1526
01:09:38,845 --> 01:09:41,127
What happened?
1527
01:09:41,644 --> 01:09:42,699
Something happened?
1528
01:09:44,002 --> 01:09:47,338
I know you're seeing
someone else, Katherine.
1529
01:09:49,791 --> 01:09:52,522
I'm sorry, I was...
I was gonna tell you.
1530
01:09:52,664 --> 01:09:55,253
He's not who you think he is.
1531
01:09:56,035 --> 01:09:56,955
What?
1532
01:09:56,980 --> 01:09:57,708
Yeah.
1533
01:09:57,733 --> 01:09:59,679
I hired a private investigator.
This...
1534
01:09:59,905 --> 01:10:02,458
Jack Cooper, he's not a doctor.
1535
01:10:02,666 --> 01:10:04,928
Charles, he's chief of obstetrics at this-
1536
01:10:04,953 --> 01:10:06,855
He's a nurse, Katherine.
1537
01:10:07,760 --> 01:10:09,247
You've got the wrong person.
1538
01:10:09,272 --> 01:10:10,200
He goes by "Jack",
1539
01:10:10,324 --> 01:10:12,502
His name is Dr. J. Thomas Cooper.
1540
01:10:13,299 --> 01:10:14,764
Dr. J. Thomas...
1541
01:10:15,033 --> 01:10:16,698
Follow me.
1542
01:10:20,501 --> 01:10:21,501
Excuse me, miss,
1543
01:10:21,767 --> 01:10:23,178
would you be so kind
1544
01:10:23,203 --> 01:10:25,492
as to page Dr. J. Thomas Cooper for us?
1545
01:10:25,517 --> 01:10:27,631
It's a bit of an emergency.
1546
01:10:29,871 --> 01:10:31,232
Dr. J. Thomas Cooper,
1547
01:10:31,257 --> 01:10:33,301
please report to CCU, stat.
1548
01:10:33,642 --> 01:10:35,626
Dr. Cooper, CCU.
1549
01:10:35,774 --> 01:10:36,774
Thank you.
1550
01:10:36,823 --> 01:10:38,894
What made you think it would be
okay to spy on me?
1551
01:10:38,919 --> 01:10:41,064
I did it to protect you.
1552
01:10:42,274 --> 01:10:44,692
That's... unbelievable.
1553
01:10:44,829 --> 01:10:46,295
You made a mistake.
1554
01:10:47,205 --> 01:10:49,365
You're the one that's made a mistake.
1555
01:10:49,882 --> 01:10:51,557
Did someone here have me paged?
1556
01:10:51,924 --> 01:10:53,558
This couple.
1557
01:10:53,708 --> 01:10:54,829
Oh.
1558
01:10:55,327 --> 01:10:57,384
Sorry, I think there's been
a misunderstanding.
1559
01:10:57,614 --> 01:10:59,692
We were paging Dr. J. Thomas Cooper.
1560
01:11:00,188 --> 01:11:02,318
Chief of obstetrics.
1561
01:11:02,869 --> 01:11:04,709
And here I am.
1562
01:11:05,440 --> 01:11:06,772
Katherine!
1563
01:11:06,825 --> 01:11:09,584
I'd like you to meet someone.
1564
01:11:09,841 --> 01:11:11,417
This is my nurse, Jack Cooper.
1565
01:11:11,442 --> 01:11:12,977
Plays one mean game of chess.
1566
01:11:13,002 --> 01:11:15,455
Jack, this is my daughter, Katherine.
1567
01:11:21,525 --> 01:11:23,638
What's the matter with you two?
1568
01:11:24,477 --> 01:11:26,793
You've been lying to me.
1569
01:11:27,681 --> 01:11:30,167
It seems you were lying to me, too...
1570
01:11:31,044 --> 01:11:32,133
Katherine?
1571
01:11:35,299 --> 01:11:37,307
What the heck is going on here?
1572
01:11:37,332 --> 01:11:38,918
What's going on
is that your nurse
1573
01:11:38,943 --> 01:11:40,860
tried to convince Katherine he's a doctor
1574
01:11:40,886 --> 01:11:42,631
so that she would go out with him.
1575
01:11:43,174 --> 01:11:43,974
I wasn't the one that...
1576
01:11:43,999 --> 01:11:45,872
She's the one you've been
talking about?
1577
01:11:45,962 --> 01:11:47,600
He's after your money, Katherine.
1578
01:11:47,646 --> 01:11:49,088
Her- her money?
1579
01:11:49,455 --> 01:11:50,489
She told me...
1580
01:11:50,514 --> 01:11:53,085
You told me you were
an executive assistant.
1581
01:11:53,277 --> 01:11:54,129
What?
1582
01:11:54,185 --> 01:11:56,449
Dad, please...
1583
01:12:05,018 --> 01:12:08,054
I should've known this was
too good to be true.
1584
01:12:09,839 --> 01:12:11,815
I'm such a fool.
1585
01:12:13,550 --> 01:12:14,673
No...
1586
01:12:14,856 --> 01:12:16,525
You know, uh...
1587
01:12:17,850 --> 01:12:19,705
She made her choice.
1588
01:12:20,111 --> 01:12:22,155
You leave her alone.
1589
01:12:24,613 --> 01:12:27,303
You know this wasn't
about the money, right?
1590
01:12:28,080 --> 01:12:30,397
You know I love her.
1591
01:12:31,197 --> 01:12:33,344
Or is this about something else?
1592
01:12:33,539 --> 01:12:37,770
You don't think a nurse is
good enough for your daughter.
1593
01:12:38,702 --> 01:12:39,893
Is that it?
1594
01:12:40,870 --> 01:12:42,833
Oh, Jack...
1595
01:12:43,760 --> 01:12:45,633
You're a good kid, but...
1596
01:12:48,625 --> 01:12:50,532
I'm sorry.
1597
01:12:57,981 --> 01:13:00,075
If your clients don't have
their funds into escrow
1598
01:13:00,100 --> 01:13:01,156
by the end of business,
1599
01:13:01,181 --> 01:13:02,576
I will pull the plug on this thing
1600
01:13:02,601 --> 01:13:05,122
so fast they'll get seasick
going down the drain.
1601
01:13:05,147 --> 01:13:07,509
Did you get that email I sent
with the response to Tillinger?
1602
01:13:07,534 --> 01:13:09,498
I need to get that out immediately.
1603
01:13:10,078 --> 01:13:11,499
You can't send that.
1604
01:13:11,524 --> 01:13:13,234
I'm sick and tired of him
walking all over me.
1605
01:13:13,259 --> 01:13:15,241
It's about time I threw down the gauntlet.
1606
01:13:16,090 --> 01:13:17,760
What is going on with you?
1607
01:13:18,443 --> 01:13:21,090
You've been acting like
Attila the Hun all day.
1608
01:13:21,885 --> 01:13:23,389
Did something happen with Jack?
1609
01:13:25,105 --> 01:13:26,941
Katherine!
1610
01:13:28,232 --> 01:13:30,091
Yeah.
He lied to me.
1611
01:13:30,139 --> 01:13:31,240
He's not a doctor, he's a nurse.
1612
01:13:31,265 --> 01:13:32,967
And I'm an idiot, I fell for it.
1613
01:13:34,677 --> 01:13:36,661
Well, you lied, too.
1614
01:13:37,285 --> 01:13:40,051
You both were pretending
to be something you weren't.
1615
01:13:40,602 --> 01:13:43,339
Yeah, I was not pretending to be
something more desirable than I am.
1616
01:13:43,364 --> 01:13:46,079
I was pretending to be
something less desirable than I...
1617
01:13:46,814 --> 01:13:48,039
I... I'm...
1618
01:13:49,406 --> 01:13:51,596
I didn't mean that, I'm sorry.
1619
01:13:53,167 --> 01:13:55,963
Maybe you should ask yourself
why you're really upset.
1620
01:13:56,194 --> 01:13:57,761
Because he lied,
1621
01:13:57,844 --> 01:14:01,531
or because you're a bigger snob
than you're willing to admit.
1622
01:14:10,897 --> 01:14:12,225
Where you been, weirdo?
1623
01:14:12,250 --> 01:14:14,351
Mad-dog Milly's been
a real pain in the butt.
1624
01:14:14,376 --> 01:14:16,871
Your s... surgery is
scheduled for the morning.
1625
01:14:16,971 --> 01:14:18,061
No liquids after 10:00.
1626
01:14:18,086 --> 01:14:19,448
There's a light meal.
1627
01:14:19,569 --> 01:14:21,034
Okay, sure.
1628
01:14:23,139 --> 01:14:26,260
The duty nurse will be in to wake you
around 6:00 in the morning,
1629
01:14:26,285 --> 01:14:27,460
and prep you.
1630
01:14:27,619 --> 01:14:29,423
Where are you gonna be?
1631
01:14:29,812 --> 01:14:31,321
Tomorrow's my day off.
1632
01:14:33,299 --> 01:14:35,002
Your day off?
1633
01:14:35,466 --> 01:14:36,934
Yeah, Brandon, I know
it's hard to believe,
1634
01:14:36,959 --> 01:14:38,663
but I have other things
1635
01:14:38,688 --> 01:14:40,286
other than just being a nurse.
1636
01:14:40,311 --> 01:14:42,421
I have a life, my own problems.
1637
01:14:42,614 --> 01:14:45,038
So you give me this stupid book, act like
you're my friend, like you actually care,
1638
01:14:45,063 --> 01:14:46,685
and you're not even
going to show up for this?
1639
01:14:46,897 --> 01:14:47,591
Listen, buddy...
1640
01:14:47,616 --> 01:14:50,224
"Buddy"? Right.
1641
01:14:56,968 --> 01:14:59,216
Brandon, I'm sorry.
1642
01:14:59,405 --> 01:15:00,965
Of course, I'll be here.
1643
01:15:00,990 --> 01:15:02,940
I'm all over this.
1644
01:15:03,767 --> 01:15:05,717
Know what, forget it.
1645
01:15:09,483 --> 01:15:12,685
All you adults are a bunch of phonies.
1646
01:15:16,535 --> 01:15:18,816
Sometimes, I'm glad I'm an old man.
1647
01:15:19,674 --> 01:15:21,407
You're not an old man.
1648
01:15:21,432 --> 01:15:23,269
Sure as heck feel like it.
1649
01:15:23,790 --> 01:15:24,709
How is she?
1650
01:15:24,892 --> 01:15:26,941
Well, she won't talk about it.
1651
01:15:26,966 --> 01:15:28,815
Acts like nothing even happened.
1652
01:15:28,923 --> 01:15:32,920
What I don't understand is how she
allowed herself to be deceived like that.
1653
01:15:33,024 --> 01:15:34,277
She's usually so careful.
1654
01:15:34,346 --> 01:15:35,377
From what I can tell,
1655
01:15:35,402 --> 01:15:38,370
he's a professional con man
who won't take no for an answer.
1656
01:15:38,644 --> 01:15:40,074
What do you mean?
1657
01:15:40,190 --> 01:15:41,347
You talked to him?
1658
01:15:42,057 --> 01:15:44,407
Oh, well, I, uh...
1659
01:15:44,732 --> 01:15:45,969
Just a brief encounter.
1660
01:15:45,994 --> 01:15:48,286
I hope I didn't overstep my bounds,
1661
01:15:48,311 --> 01:15:50,637
but I do feel I have a stake in the matter.
1662
01:15:50,705 --> 01:15:52,277
Out with it, Charles.
1663
01:15:53,365 --> 01:15:55,507
I offered him some money...
1664
01:15:55,858 --> 01:15:57,501
To break it off with her.
1665
01:15:57,713 --> 01:15:59,001
But he declined.
1666
01:15:59,026 --> 01:16:01,454
He said he'd prefer to take his chances
1667
01:16:01,479 --> 01:16:03,626
and that she'd still want him.
1668
01:16:05,865 --> 01:16:07,596
Can you believe that?
1669
01:16:08,191 --> 01:16:09,713
Hey...
1670
01:16:09,997 --> 01:16:11,528
Get better, all right?
1671
01:16:15,657 --> 01:16:17,644
That son of a gun.
1672
01:16:32,757 --> 01:16:35,279
Hey, Brandon!
1673
01:16:38,326 --> 01:16:40,130
Hey, buddy.
1674
01:16:40,195 --> 01:16:41,796
Hey, loser.
1675
01:16:42,860 --> 01:16:45,413
Didn't have anything
better to do on your day off?
1676
01:16:45,438 --> 01:16:47,859
Not a chance.
1677
01:16:48,517 --> 01:16:50,390
You're gonna do great in there.
1678
01:16:50,767 --> 01:16:52,345
How do you know for sure?
1679
01:16:52,370 --> 01:16:54,381
Because you're not
the kind of guy who quits
1680
01:16:54,406 --> 01:16:56,273
when you're in the middle of something.
1681
01:17:11,057 --> 01:17:12,933
I've been looking for those.
1682
01:17:14,625 --> 01:17:16,635
What do you think?
1683
01:17:16,971 --> 01:17:17,775
Oh...
1684
01:17:18,041 --> 01:17:20,117
It's a very ambitious project.
1685
01:17:20,180 --> 01:17:22,531
400,000 square feet of retail space,
1686
01:17:22,789 --> 01:17:24,918
a casino and an amphitheater
in the hotel...
1687
01:17:24,943 --> 01:17:27,251
We call it the Lake Tahoe of the Midwest.
1688
01:17:29,236 --> 01:17:30,872
How about the residents?
1689
01:17:30,897 --> 01:17:32,644
It's going to drastically
change the character
1690
01:17:32,669 --> 01:17:33,588
of the whole area.
1691
01:17:33,613 --> 01:17:34,895
Are they not opposed to it?
1692
01:17:35,500 --> 01:17:36,608
Naturally.
1693
01:17:36,633 --> 01:17:37,928
But they'll come around.
1694
01:17:38,481 --> 01:17:40,423
You're so sure.
1695
01:17:40,473 --> 01:17:42,415
Everybody has a price.
1696
01:17:43,639 --> 01:17:45,204
I'm glad you're taking an interest.
1697
01:17:45,595 --> 01:17:47,052
With your father out of commission,
1698
01:17:47,077 --> 01:17:49,478
we need someone from your side
to steer this thing.
1699
01:17:50,987 --> 01:17:53,030
You know, Katherine...
1700
01:17:53,656 --> 01:17:56,552
I, uh, wanted to let you know...
1701
01:17:57,496 --> 01:18:00,708
none of this has changed
the way I feel about you.
1702
01:18:02,255 --> 01:18:03,550
How do you feel about me?
1703
01:18:04,572 --> 01:18:06,036
What do you mean?
1704
01:18:08,012 --> 01:18:09,817
Do you love me?
1705
01:18:10,227 --> 01:18:14,104
Yeah. Sure... Yes, of course!
1706
01:18:16,322 --> 01:18:17,800
Why?
1707
01:18:18,229 --> 01:18:20,786
If you could name a reason.
1708
01:18:21,341 --> 01:18:22,572
Well, uh...
1709
01:18:22,597 --> 01:18:23,425
Let's see.
1710
01:18:23,450 --> 01:18:25,003
Where to begin?
1711
01:18:25,056 --> 01:18:27,333
You are a brilliant businesswoman,
1712
01:18:27,358 --> 01:18:29,999
strong-willed, but not unreasonable,
1713
01:18:30,104 --> 01:18:31,104
sensible.
1714
01:18:31,800 --> 01:18:33,951
Um, we share a lot of
the same interests,
1715
01:18:33,976 --> 01:18:35,435
ambitions, political views,
1716
01:18:35,460 --> 01:18:37,508
and, of course, I find you very attractive,
1717
01:18:37,670 --> 01:18:38,896
physically.
1718
01:18:39,101 --> 01:18:41,538
And, uh... you're very spirited.
1719
01:18:42,035 --> 01:18:44,556
Always keeping me on my toes.
1720
01:18:44,959 --> 01:18:46,228
Okay.
1721
01:18:47,240 --> 01:18:48,465
What if...
1722
01:18:49,197 --> 01:18:51,002
What if I had Debbie's job?
1723
01:18:51,860 --> 01:18:53,814
But you don't.
1724
01:18:55,573 --> 01:18:56,594
No...
1725
01:18:58,322 --> 01:19:00,604
I could if I could type.
1726
01:19:07,119 --> 01:19:08,686
Thank you.
1727
01:19:11,033 --> 01:19:13,043
Thank you.
1728
01:19:18,639 --> 01:19:19,639
Debbie, cover me.
1729
01:19:19,664 --> 01:19:21,263
Where- where are you going?
1730
01:19:21,560 --> 01:19:24,223
I'm going to see a guy about my gist.
1731
01:19:24,909 --> 01:19:26,783
Her... gist?
1732
01:19:27,240 --> 01:19:28,535
Gist?
1733
01:19:29,839 --> 01:19:30,938
Hi.
1734
01:19:31,023 --> 01:19:33,235
So, he's in stable condition,
1735
01:19:33,260 --> 01:19:35,337
the valve surgery went very well.
1736
01:19:35,863 --> 01:19:36,553
Okay?
1737
01:19:36,578 --> 01:19:38,923
We'll let you know when
you can go and see him.
1738
01:19:39,019 --> 01:19:40,127
Okay.
1739
01:19:40,820 --> 01:19:42,053
Nurse Cooper,
1740
01:19:42,231 --> 01:19:44,414
he was asking about you
when he woke up.
1741
01:19:44,499 --> 01:19:47,405
Sure he'll be glad to know
that you're still here.
1742
01:19:55,541 --> 01:19:57,017
Katherine, listen...
1743
01:19:57,269 --> 01:19:58,604
You listen.
1744
01:20:00,343 --> 01:20:03,989
Daddy, my whole life,
1745
01:20:04,468 --> 01:20:05,859
I've done things your way.
1746
01:20:05,884 --> 01:20:07,528
I went to the schools you chose,
1747
01:20:07,553 --> 01:20:09,632
I studied the things
you considered important,
1748
01:20:09,657 --> 01:20:11,933
I took the jobs you thought
1749
01:20:11,958 --> 01:20:13,233
would best advance my career,
1750
01:20:13,258 --> 01:20:16,139
and I've been very lucky, because
you've made good decisions for me.
1751
01:20:16,164 --> 01:20:17,432
- Katherine...
- But listen,
1752
01:20:17,457 --> 01:20:20,422
you also taught me
1753
01:20:20,619 --> 01:20:23,183
that a good deal isn't necessarily the one
1754
01:20:23,208 --> 01:20:25,232
that makes the most sense on paper.
1755
01:20:26,091 --> 01:20:28,135
Sometimes, you need to
lay the numbers aside
1756
01:20:28,160 --> 01:20:30,408
and trust your instincts.
1757
01:20:33,733 --> 01:20:35,333
What I'm trying to say is...
1758
01:20:37,759 --> 01:20:39,332
Jack...
1759
01:20:41,624 --> 01:20:44,144
He's the one for me.
1760
01:20:45,620 --> 01:20:49,795
And at the end of the day, this is just
one that I need to trust my instincts on,
1761
01:20:49,820 --> 01:20:53,792
and my gut is telling me
if I pass up on this deal,
1762
01:20:53,817 --> 01:20:56,042
I will regret it for the rest of my life.
1763
01:20:56,578 --> 01:20:58,675
I gather from your tone,
1764
01:20:58,700 --> 01:21:01,049
you don't care to hear my opinion.
1765
01:21:01,775 --> 01:21:03,146
I love you,
1766
01:21:03,315 --> 01:21:06,279
but I'm not that little girl
on the pony anymore.
1767
01:21:06,501 --> 01:21:09,173
I can take care of myself.
1768
01:21:10,982 --> 01:21:14,183
I couldn't agree more.
1769
01:21:21,512 --> 01:21:23,181
Thanks.
1770
01:21:23,451 --> 01:21:24,815
Now, go get him.
1771
01:21:24,840 --> 01:21:26,374
Okay.
1772
01:21:30,984 --> 01:21:31,870
Excuse me.
1773
01:21:32,392 --> 01:21:32,918
Hi.
1774
01:21:32,943 --> 01:21:34,985
Is nurse Cooper here today?
1775
01:21:35,010 --> 01:21:36,032
It's his day off,
1776
01:21:36,057 --> 01:21:37,937
but I think he might be here
visiting a patient.
1777
01:21:38,524 --> 01:21:39,750
Oh.
1778
01:21:40,013 --> 01:21:41,380
Would it be possible to page him?
1779
01:21:41,405 --> 01:21:44,029
Oh, sorry, not when he's off duty.
1780
01:21:45,120 --> 01:21:46,652
Right.
1781
01:21:58,919 --> 01:22:02,561
"...do you want to get a table inside and a
drink or something?", "I said to her finally.
1782
01:22:02,951 --> 01:22:04,165
"That's the most..."
1783
01:22:04,893 --> 01:22:06,085
Hi.
1784
01:22:06,919 --> 01:22:08,414
I'm paging
1785
01:22:08,439 --> 01:22:10,001
nurse Cooper.
1786
01:22:10,209 --> 01:22:13,338
Please report to the
cardiac care unit ASAP.
1787
01:22:13,384 --> 01:22:14,193
Or "stat."
1788
01:22:14,218 --> 01:22:15,239
Katherine?
1789
01:22:15,525 --> 01:22:16,873
Who's Katherine?
1790
01:22:17,010 --> 01:22:18,280
She's my girlfriend.
1791
01:22:18,305 --> 01:22:20,043
I mean, she was, when she was Debbie.
1792
01:22:20,068 --> 01:22:22,348
It's... It's kind of a long story.
1793
01:22:22,373 --> 01:22:23,692
It's not a medical emergency.
1794
01:22:23,717 --> 01:22:25,351
It's more of a- a...
1795
01:22:25,521 --> 01:22:27,669
Of a love emergency?
1796
01:22:27,782 --> 01:22:29,419
Well what are you waiting for, Cinderella?
1797
01:22:29,444 --> 01:22:31,273
Your pumpkin to turn into a carriage?
1798
01:22:33,031 --> 01:22:35,731
I don't know if you can
hear me, Jack, but, uh...
1799
01:22:37,272 --> 01:22:39,624
I'm sorry.
1800
01:22:39,862 --> 01:22:42,203
What the devil is going on?
1801
01:22:42,379 --> 01:22:45,043
I had no right to judge you,
1802
01:22:45,251 --> 01:22:49,778
especially when you'd already shown me
the kind of man you are.
1803
01:22:51,643 --> 01:22:54,254
I'm in love with you.
1804
01:22:55,329 --> 01:22:56,740
And I didn't fall in love with you
1805
01:22:56,765 --> 01:22:58,720
because I thought you were a doctor.
1806
01:22:58,745 --> 01:23:04,265
I love you because of...
of who you are.
1807
01:23:04,756 --> 01:23:06,488
So...
1808
01:23:07,056 --> 01:23:08,194
Sorry!
1809
01:23:08,770 --> 01:23:11,119
Um... okay.
1810
01:23:11,242 --> 01:23:12,434
That was beautiful, honey.
1811
01:23:12,530 --> 01:23:14,029
Thanks.
1812
01:23:16,877 --> 01:23:18,258
Attention all visitors.
1813
01:23:18,283 --> 01:23:19,607
Would Katherine Benson
1814
01:23:19,632 --> 01:23:22,697
please report to the
South end of the hall?
1815
01:23:22,808 --> 01:23:23,863
Stat.
1816
01:23:25,241 --> 01:23:28,201
Well, it looks like you just won
yourself the prize of the century.
1817
01:23:28,447 --> 01:23:29,281
Yeah.
1818
01:23:29,306 --> 01:23:31,008
Go on and claim him.
1819
01:23:31,061 --> 01:23:33,242
Alone, preferably.
1820
01:23:45,815 --> 01:23:46,702
You heard all that?
1821
01:23:46,727 --> 01:23:47,469
I heard all that.
1822
01:23:47,494 --> 01:23:48,617
Okay.
1823
01:23:48,764 --> 01:23:49,849
Jack, I...
1824
01:23:49,874 --> 01:23:51,306
No, wait.
1825
01:23:52,103 --> 01:23:54,416
I want you to know
that I never meant for things to go
1826
01:23:54,441 --> 01:23:56,223
the way that they did.
1827
01:23:57,261 --> 01:24:00,786
I realized that...
1828
01:24:00,978 --> 01:24:02,307
you are the woman...
1829
01:24:02,584 --> 01:24:05,708
that I want to share
the rest of my life with,
1830
01:24:07,784 --> 01:24:10,367
and I was scared.
1831
01:24:10,718 --> 01:24:13,593
And I promise that I will always
tell you the truth,
1832
01:24:13,666 --> 01:24:15,437
even when it's hard.
1833
01:24:16,554 --> 01:24:18,544
Me too.
1834
01:24:19,361 --> 01:24:21,021
And every single day,
1835
01:24:21,046 --> 01:24:23,634
I will be the best man I know to be.
1836
01:24:26,752 --> 01:24:29,853
I love you, Katherine.
124038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.