Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:07,000
geldiğimden beri evdeyiz alışkın değilim
2
00:00:05,120 --> 00:00:08,800
Ben şu meşhur bağını bahçeni bir gezdir
3
00:00:07,000 --> 00:00:12,280
de görelim
4
00:00:08,800 --> 00:00:12,280
artık olur
5
00:00:12,960 --> 00:00:18,680
gideriz Ne oldu sana neye takıldı aklın
6
00:00:17,320 --> 00:00:22,680
yok bir
7
00:00:18,680 --> 00:00:22,680
şeyim neye
8
00:00:28,519 --> 00:00:35,290
takılacak neye takıldığı
9
00:00:32,040 --> 00:00:53,440
belli boş almak için
10
00:00:53,440 --> 00:00:58,000
geldim Bu
11
00:00:55,320 --> 00:01:00,719
arada alışveriş için çarşıya gideceğim
12
00:00:58,000 --> 00:01:05,480
ben haberiniz olsun
13
00:01:00,719 --> 00:01:05,480
Hiçbir yere gidemezsin Vay vay
14
00:01:06,400 --> 00:01:10,640
vay evin ihtiyaçları için alışverişe
15
00:01:09,439 --> 00:01:15,199
gitmek zorundayım
16
00:01:10,640 --> 00:01:18,159
ama tamam bir liste yap Cemile ver o
17
00:01:15,200 --> 00:01:21,090
alsın Cemil'in işleri var kendim
18
00:01:18,159 --> 00:01:23,680
gideceğim yeter gidemezsin
19
00:01:23,680 --> 00:01:28,840
dedim neden gidemiyorum çarşıya
20
00:01:26,439 --> 00:01:31,919
anlamadım Alper'le birlikte tarlalara
21
00:01:28,840 --> 00:01:31,920
gideceğiz Seni de gelme
22
00:01:32,399 --> 00:01:35,759
istiyorum sen de
23
00:01:37,280 --> 00:01:42,520
geleceksin Nereden çıktı şimdi bu gezmek
24
00:01:40,960 --> 00:01:45,039
için değil
25
00:01:42,520 --> 00:01:47,000
herhalde oradaki ürünler konusunda Sen
26
00:01:45,040 --> 00:01:50,000
tecrübelisin
27
00:01:47,000 --> 00:01:52,320
tecrübeden de faydalanmak istiyorum o
28
00:01:50,000 --> 00:01:54,880
yüzden Senin de gelmeni istiyorum Oradan
29
00:01:52,320 --> 00:01:54,880
da fabrikaya
30
00:01:55,600 --> 00:02:01,000
geçeceğiz sizin benim tecrübeme
31
00:01:57,799 --> 00:02:04,880
İhtiyacınız olduğunu hiç sanmıyorum
32
00:02:01,000 --> 00:02:07,880
Siz de her konuda Yeterince bilgilisiniz
33
00:02:04,880 --> 00:02:12,799
zaten o yüzden ben gelmeyeyim hem
34
00:02:07,880 --> 00:02:12,799
buradaki işlerde kalmasın Sana fikrini
35
00:02:14,319 --> 00:02:21,760
sormadım liste yap Cemile ver o
36
00:02:18,800 --> 00:02:23,430
alsın sen bizimle geliyorsun git
37
00:02:21,760 --> 00:02:26,260
hazırlan
38
00:02:32,280 --> 00:02:35,980
Zeynep Hanım Bize katılın lütfen Ben de
39
00:02:35,080 --> 00:02:58,840
rica ediyorum sizden
40
00:02:58,840 --> 00:03:02,800
bunu an
2681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.