All language subtitles for young.sheldon.s02e15.internal.720p.web.x264-bamboozle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,741 --> 00:00:06,606 ADULT SHELDON: It should come as no surprise 2 00:00:06,609 --> 00:00:09,398 that the very first grade I ever received 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,117 was a "super-duper." 4 00:00:11,120 --> 00:00:13,715 Granted it was for counting spots on a ladybug, 5 00:00:13,718 --> 00:00:15,804 but still, I nailed it. 6 00:00:15,807 --> 00:00:18,363 Even as the difficulty of assignments grew, 7 00:00:18,366 --> 00:00:21,289 I maintained the same level of excellence. 8 00:00:21,292 --> 00:00:23,143 INGRAM: Good job, Cooper. 9 00:00:23,146 --> 00:00:24,800 That's just sad, Cooper. 10 00:00:27,061 --> 00:00:29,448 ADULT SHELDON: In every class, in every subject, 11 00:00:29,451 --> 00:00:30,851 I was perfect. 12 00:00:30,854 --> 00:00:34,195 Which is why this day hit me like a ton of bricks. 13 00:00:39,604 --> 00:00:41,039 MEEMAW: Hey, moonpie. 14 00:00:41,042 --> 00:00:42,273 Ready to go? 15 00:00:42,276 --> 00:00:43,823 Look at this. 16 00:00:43,826 --> 00:00:46,000 95? That's terrific. 17 00:00:46,003 --> 00:00:48,268 No. If it was terrific, it would say 100 18 00:00:48,271 --> 00:00:50,314 with the word "terrific" next to it. 19 00:00:50,317 --> 00:00:52,765 Don't sweat it, you'll get 100 next time. 20 00:00:52,768 --> 00:00:54,377 But I should have gotten it this time. 21 00:00:54,380 --> 00:00:56,643 Dr. Sturgis made a mistake. 22 00:00:57,683 --> 00:00:59,727 And we're sweatin' it. 23 00:00:59,729 --> 00:01:03,949 Dr. Sturgis, I believe you've made an error grading my test. 24 00:01:03,951 --> 00:01:06,560 Let me see. 25 00:01:06,562 --> 00:01:11,478 No, you didn't calculate using Maxwell's equations. 26 00:01:11,480 --> 00:01:14,226 Maxwell's equation my sweet patootie! 27 00:01:14,229 --> 00:01:16,178 - [MUSIC PLAYING OVER RADIO] - You like Willie Nelson? 28 00:01:16,180 --> 00:01:18,137 That would require knowing the permeability 29 00:01:18,139 --> 00:01:19,739 of free space and natural units. 30 00:01:19,742 --> 00:01:20,791 - [MUSIC VOLUME INCREASES] - I suppose... 31 00:01:20,793 --> 00:01:22,706 I like Willie Nelson. 32 00:01:22,708 --> 00:01:25,274 ...an electric field, but that would still require... 33 00:01:25,276 --> 00:01:28,190 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 34 00:01:28,192 --> 00:01:30,980 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 35 00:01:30,983 --> 00:01:33,505 ♪ I bet I could be your hero ♪ 36 00:01:33,508 --> 00:01:36,367 ♪ I am a mighty little man ♪ 37 00:01:36,370 --> 00:01:42,362 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 38 00:01:46,077 --> 00:01:47,294 Morning, Peg. 39 00:01:47,297 --> 00:01:48,731 I need to run Sunday's bulletin 40 00:01:48,734 --> 00:01:52,170 - by Pastor Jeff. Is he in? - [JEFF COUGHING] 41 00:01:52,173 --> 00:01:53,487 Yep. 42 00:01:53,490 --> 00:01:54,675 [COUGHING CONTINUES] 43 00:01:54,678 --> 00:01:56,222 Is he coming down with somethin'? 44 00:01:56,225 --> 00:01:58,750 Yep. [COUGHS] 45 00:02:00,137 --> 00:02:02,573 Oh, my, are you sick, too? 46 00:02:02,576 --> 00:02:04,970 [COUGHING]: Never better. 47 00:02:06,043 --> 00:02:07,167 Okay. 48 00:02:07,868 --> 00:02:09,781 Hello. 49 00:02:09,784 --> 00:02:11,554 Oh, hey, Mary, come on in. 50 00:02:11,557 --> 00:02:14,167 - [SNIFFLES] - I-I'm fine here. 51 00:02:14,169 --> 00:02:16,299 Um, I have Sunday's bulletin 52 00:02:16,301 --> 00:02:18,320 for your approval. And I wanted to ask about 53 00:02:18,323 --> 00:02:20,434 ordering the palms for Palm Sunday. 54 00:02:20,436 --> 00:02:22,847 I know it's early, but as you remember last year, 55 00:02:22,850 --> 00:02:25,307 we waited too long and First United Methodist 56 00:02:25,310 --> 00:02:26,824 snatched up all the perky ones. 57 00:02:26,827 --> 00:02:28,000 [SNIFFLES, GROANS] 58 00:02:28,003 --> 00:02:29,138 Ooh. 59 00:02:29,140 --> 00:02:32,098 Should you be here right now? You look terrible. 60 00:02:32,100 --> 00:02:33,519 I feel terrible. 61 00:02:33,522 --> 00:02:36,445 Well, then go home, let your wife take care of you. 62 00:02:36,448 --> 00:02:38,800 You'd think she'd do that, but no. 63 00:02:38,803 --> 00:02:41,324 Ooh. Well, you should at least go see a doctor. 64 00:02:41,326 --> 00:02:44,675 I can't. The Walker couple is coming in for counseling. 65 00:02:44,677 --> 00:02:48,157 If you rescheduled, I'm sure they'd understand. 66 00:02:48,159 --> 00:02:50,594 Hey, what if you did it? 67 00:02:50,596 --> 00:02:52,945 Marriage counseling? 68 00:02:52,947 --> 00:02:56,242 Don't you need some sort of training for that? 69 00:02:56,245 --> 00:02:58,298 Nah, you just listen, uh, 70 00:02:58,300 --> 00:03:00,305 give 'em a couple prayers, send 'em on their way. 71 00:03:00,308 --> 00:03:03,869 - Okay, if you really want me to. - I do. 72 00:03:03,871 --> 00:03:07,873 In fact, for the rest of the day, you're in charge. 73 00:03:07,875 --> 00:03:11,093 All right? The bulletins, the palms, it's all you. 74 00:03:11,095 --> 00:03:13,336 Well, all right, um, 75 00:03:13,339 --> 00:03:16,098 but only if you promise to go home and get some rest. 76 00:03:16,100 --> 00:03:21,234 Sure. Home, movie theater, food court, somewhere. 77 00:03:21,236 --> 00:03:24,674 [GROANING] 78 00:03:26,229 --> 00:03:28,583 Today we're gonna work on interior angles 79 00:03:28,586 --> 00:03:30,590 of a convex polygon. 80 00:03:30,593 --> 00:03:33,028 Georgie, where's your brother? 81 00:03:33,030 --> 00:03:35,359 I don't know, do you really want him here? 82 00:03:35,362 --> 00:03:38,365 Convex polygons are polygons... 83 00:03:39,732 --> 00:03:41,820 Sheldon, why aren't you in second period? 84 00:03:41,822 --> 00:03:43,909 I'm working on this math problem. 85 00:03:43,911 --> 00:03:46,085 I think you might be the first person in history 86 00:03:46,087 --> 00:03:48,478 who's ever cut class to do math. 87 00:03:48,480 --> 00:03:50,219 The irony wasn't lost on me. 88 00:03:50,221 --> 00:03:53,483 Oh, hey, 95. Good job. 89 00:03:53,485 --> 00:03:55,716 Really? I'm here every day 90 00:03:55,719 --> 00:03:57,375 and it's like you don't know me at all. 91 00:03:57,378 --> 00:03:59,315 Oh, okay. Um... 92 00:03:59,317 --> 00:04:03,929 aw, 95, too bad. 93 00:04:03,931 --> 00:04:05,193 There we go. 94 00:04:09,937 --> 00:04:12,800 Anything you can tell me about the Walkers? 95 00:04:12,803 --> 00:04:15,505 Not really, just a couple of newlyweds 96 00:04:15,507 --> 00:04:16,995 trying to figure it out. 97 00:04:16,998 --> 00:04:18,683 Well, marriage is hard. 98 00:04:18,686 --> 00:04:20,686 - I'll never know. - Oh... 99 00:04:20,689 --> 00:04:21,714 don't think that way. 100 00:04:21,717 --> 00:04:23,659 I'm sure there's someone out there for you. 101 00:04:23,662 --> 00:04:25,340 Oh, no, that's not the problem. 102 00:04:25,343 --> 00:04:28,753 I just don't want to waste this on just one guy. 103 00:04:28,756 --> 00:04:30,355 Sorry we're late. 104 00:04:30,358 --> 00:04:32,043 Someone couldn't decide on a hat. 105 00:04:32,046 --> 00:04:33,855 - Sorry. - Oh, that's all right. 106 00:04:33,858 --> 00:04:37,265 Hi, I'm Mary Cooper, I'm gonna be doing your session today. 107 00:04:37,268 --> 00:04:39,378 Oh, what happened to Pastor Jeff? 108 00:04:39,381 --> 00:04:42,270 He's out sick and asked me to fill in. 109 00:04:42,273 --> 00:04:45,405 - Oh, okay. - But don't worry, 110 00:04:45,407 --> 00:04:48,112 you're in good hands. I've been married for 15 years 111 00:04:48,115 --> 00:04:49,506 and whatever you're going through, 112 00:04:49,509 --> 00:04:51,578 I'm sure I've been through it several times. 113 00:04:51,581 --> 00:04:52,629 PEG: Francine? 114 00:04:52,631 --> 00:04:55,894 I dig your hat. [COUGHS] 115 00:04:55,896 --> 00:04:57,519 So when we first started dating, 116 00:04:57,522 --> 00:05:00,202 he would plan these elaborate picnics by the lake... 117 00:05:00,204 --> 00:05:02,726 You know, like a real picnic with the red and white blanket. 118 00:05:02,728 --> 00:05:05,599 - Oh, gingham, sweetie, it's called gingham. - Yeah. 119 00:05:05,601 --> 00:05:07,581 And after you got married, 120 00:05:07,584 --> 00:05:09,808 all the picnics and wooing ended? 121 00:05:09,811 --> 00:05:11,597 No, no, not at all. No. 122 00:05:11,600 --> 00:05:13,714 In fact, Elliot's more dotin' than ever. 123 00:05:13,717 --> 00:05:15,523 He knows that tulips are my favorite, 124 00:05:15,526 --> 00:05:17,567 so every week there's a fresh-cut bouquet 125 00:05:17,569 --> 00:05:18,722 on my nightstand. 126 00:05:18,725 --> 00:05:21,029 I own the flower shop across from the post office. 127 00:05:21,032 --> 00:05:24,225 Well, y'all seem hunky-dory. 128 00:05:24,228 --> 00:05:26,315 I'm confused, what's the issue? 129 00:05:26,317 --> 00:05:32,104 Well, um, we're having trouble in the, you know... 130 00:05:32,106 --> 00:05:34,193 [WHISPERS]: The bedroom. 131 00:05:34,195 --> 00:05:37,152 Oh. 132 00:05:37,154 --> 00:05:40,155 - [DIALING] - Sheldon, what are you doing here? 133 00:05:40,157 --> 00:05:43,651 They wouldn't let me use the phone in the principal's office. 134 00:05:43,654 --> 00:05:45,160 - [LINE RINGING] - Who are you calling? 135 00:05:45,162 --> 00:05:47,550 Dr. Sturgis... It's a math emergency. 136 00:05:47,553 --> 00:05:48,766 [SCOFFS] Don't you think 137 00:05:48,769 --> 00:05:50,773 you should've asked my permission first? 138 00:05:50,776 --> 00:05:52,776 It's ringing. Yes or no? 139 00:05:52,778 --> 00:05:55,301 You know what? I don't care. 140 00:05:55,303 --> 00:05:57,477 STURGIS: Hello? 141 00:05:57,479 --> 00:06:01,611 Dr. Sturgis, this is Sheldon. You're wrong and I can prove it. 142 00:06:01,613 --> 00:06:04,049 Is that so? 143 00:06:04,051 --> 00:06:06,268 It is so. 144 00:06:06,278 --> 00:06:10,292 All right, little man, bring it on. 145 00:06:12,000 --> 00:06:18,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 146 00:06:20,154 --> 00:06:22,503 Go ahead, Sheldon, I'm all ears. 147 00:06:22,506 --> 00:06:24,972 Well, when I'm done, you're going to be all tears. 148 00:06:24,975 --> 00:06:26,820 Okay, fellas, let's keep it civil. 149 00:06:26,823 --> 00:06:29,800 You claim that the only way to calculate the magnetic field 150 00:06:29,803 --> 00:06:32,728 in QCD units is using Maxwell's equations, 151 00:06:32,731 --> 00:06:35,242 but you're completely discrediting energy density. 152 00:06:35,245 --> 00:06:36,516 But you're still off. 153 00:06:36,518 --> 00:06:38,617 By a factor of 3.54. 154 00:06:38,620 --> 00:06:40,211 Which would seem insignificant, 155 00:06:40,214 --> 00:06:41,651 but when examined closely, 156 00:06:41,653 --> 00:06:44,002 you realize that it's the square root of four times pi. 157 00:06:44,004 --> 00:06:45,320 Your point being? 158 00:06:45,323 --> 00:06:47,477 Rationalized and non-rationalized units 159 00:06:47,480 --> 00:06:49,181 differ by four times pi... 160 00:06:49,183 --> 00:06:51,096 Anyone with a basic knowledge of electric 161 00:06:51,098 --> 00:06:52,793 and magnetic fields would know that. 162 00:06:52,795 --> 00:06:54,882 I'm lost. Are we still being civil? 163 00:06:54,884 --> 00:06:56,383 It's all right, Connie. 164 00:06:56,386 --> 00:06:59,382 Sheldon's trying to justify his shortcut. 165 00:06:59,385 --> 00:07:00,469 Not a shortcut, 166 00:07:00,472 --> 00:07:02,150 a more elegant and efficient method 167 00:07:02,152 --> 00:07:03,847 to achieve the correct answer. 168 00:07:03,849 --> 00:07:07,112 Well, I applaud the effort, young man. 169 00:07:07,114 --> 00:07:10,506 Don't treat me like a child, treat me like a colleague. 170 00:07:10,508 --> 00:07:15,424 Fine. This is the stupidest thing I've ever seen. 171 00:07:15,426 --> 00:07:19,994 How could you say that?! [CRYING] 172 00:07:19,996 --> 00:07:21,305 What are you doing? 173 00:07:21,308 --> 00:07:23,302 Treating him like a colleague. 174 00:07:23,304 --> 00:07:25,167 Do you and your colleagues make each other 175 00:07:25,170 --> 00:07:27,132 run out of the room crying like that? 176 00:07:27,134 --> 00:07:29,003 Sometimes. 177 00:07:29,012 --> 00:07:33,321 But we run slower, 'cause we're old. 178 00:07:35,440 --> 00:07:38,187 And then he said, "For the rest of the day, 179 00:07:38,190 --> 00:07:39,761 - you're in charge." - Mm. 180 00:07:39,764 --> 00:07:42,539 Those were his exact words. Can you believe it? 181 00:07:42,542 --> 00:07:43,565 "You're in charge." 182 00:07:43,568 --> 00:07:45,323 - Well, that's great. - And thanks to me, 183 00:07:45,326 --> 00:07:48,327 this year United Methodist is gonna get stuck 184 00:07:48,329 --> 00:07:50,258 with all the limp palms. 185 00:07:50,261 --> 00:07:52,542 Well, I don't know what that means, but good for you. 186 00:07:52,545 --> 00:07:54,073 I even did some marriage counseling 187 00:07:54,076 --> 00:07:55,682 for a couple of young newlyweds. 188 00:07:55,684 --> 00:07:57,553 Ooh, what kind of trouble they having? 189 00:07:57,555 --> 00:08:00,461 Oh, it's all confidential; I really can't say. 190 00:08:00,464 --> 00:08:01,742 Well, I don't need specifics, 191 00:08:01,745 --> 00:08:03,534 just, you know, general terms. 192 00:08:05,245 --> 00:08:06,640 They're having sexual problems. 193 00:08:06,643 --> 00:08:07,859 Really? 194 00:08:07,862 --> 00:08:08,972 Newlyweds? 195 00:08:08,975 --> 00:08:10,331 But we all prayed on it 196 00:08:10,334 --> 00:08:12,856 and then the answer came clear as a bell. 197 00:08:12,859 --> 00:08:14,076 Yeah? 198 00:08:14,079 --> 00:08:17,037 The husband is under a lot of stress at work 199 00:08:17,040 --> 00:08:19,792 and it's diminishing his natural desires. 200 00:08:19,795 --> 00:08:21,878 Huh. What kind of work does he do 201 00:08:21,881 --> 00:08:23,315 he's got so much stress? 202 00:08:23,318 --> 00:08:26,799 He owns that flower shop across from the post office. 203 00:08:26,802 --> 00:08:29,644 Flower shop. Huh. 204 00:08:29,647 --> 00:08:32,378 You've seen it. It's called The Pretty Petunia. 205 00:08:34,201 --> 00:08:35,767 Huh. 206 00:08:44,602 --> 00:08:45,949 GEORGE SR.: So, Sheldon, 207 00:08:45,951 --> 00:08:47,386 you and Dr. Sturgis figure out 208 00:08:47,388 --> 00:08:48,822 your math emergency? 209 00:08:48,824 --> 00:08:50,867 I'd rather not talk about it. 210 00:08:50,869 --> 00:08:52,347 Me neither. 211 00:08:52,349 --> 00:08:54,219 [PHONE RINGING] 212 00:08:54,221 --> 00:08:55,829 That's probably for me. 213 00:08:55,831 --> 00:08:57,956 I'm really getting popular. 214 00:08:57,959 --> 00:08:59,878 What's a math emergency? 215 00:08:59,881 --> 00:09:02,964 - That's when things don't add up. [CHUCKLES] - MISSY: Hello? 216 00:09:04,231 --> 00:09:06,097 Oh, come on, guys, that was a good one. 217 00:09:06,100 --> 00:09:08,172 MISSY: Mom, it's Pastor Jeff! 218 00:09:08,175 --> 00:09:10,148 Mm, excuse me. 219 00:09:10,150 --> 00:09:11,792 To answer your question, Georgie, 220 00:09:11,795 --> 00:09:13,675 it's when a scientist is too immature 221 00:09:13,678 --> 00:09:15,327 to admit when he's wrong. 222 00:09:15,329 --> 00:09:17,807 Maybe you're too immature. 223 00:09:17,809 --> 00:09:19,636 MEEMAW: Gentlemen, please. 224 00:09:19,639 --> 00:09:23,112 I'm sorry, but when someone with way less experience 225 00:09:23,115 --> 00:09:24,767 accuses me of not knowing 226 00:09:24,770 --> 00:09:27,620 what I'm talking about, my hackles are up. 227 00:09:27,623 --> 00:09:28,784 What's a hackle? 228 00:09:28,787 --> 00:09:30,875 Well, if he's wrong, then teach him to be right 229 00:09:30,878 --> 00:09:33,432 instead of berating him like a big ol' jackass. 230 00:09:33,434 --> 00:09:35,436 That's very hurtful! 231 00:09:42,312 --> 00:09:44,573 - [DOOR CLOSES] - Well, how 'bout that? 232 00:09:44,575 --> 00:09:46,706 They do run slower. 233 00:09:46,708 --> 00:09:50,275 Good news! I get to go visit a shut-in. 234 00:09:50,277 --> 00:09:53,193 What the hell is going on today? 235 00:09:59,808 --> 00:10:02,386 GILFORD: It's open. 236 00:10:02,389 --> 00:10:03,867 MAN 1 [ON TV]: What's up, Schultz? 237 00:10:03,870 --> 00:10:05,636 MAN 2 [ON TV]: Are you asking me? [CHUCKLES] 238 00:10:05,639 --> 00:10:09,148 Haven't you learned that I know nothing, I see nothing... 239 00:10:09,151 --> 00:10:11,513 Hello? Mr. Gilford? 240 00:10:11,515 --> 00:10:14,667 Who are you? 241 00:10:14,670 --> 00:10:17,112 Hi, I'm Mary Cooper from the church. 242 00:10:17,115 --> 00:10:18,722 Pastor Jeff is out sick, 243 00:10:18,725 --> 00:10:20,913 so he asked me to bring over your dinner. 244 00:10:20,916 --> 00:10:24,439 - Steak fingers? - With extra gravy. 245 00:10:24,441 --> 00:10:26,659 Where's my Mr. Pibb? 246 00:10:26,661 --> 00:10:29,749 Oh, right here. 247 00:10:29,751 --> 00:10:31,414 You want me to open it for you? 248 00:10:31,417 --> 00:10:33,274 I've got hands. 249 00:10:33,276 --> 00:10:36,321 Maybe while you eat we could chat a little. 250 00:10:36,323 --> 00:10:39,759 I'm old, I'm alone, I'm gonna die soon. 251 00:10:39,761 --> 00:10:43,458 - There, we've chatted. - Okay. 252 00:10:43,460 --> 00:10:46,151 If you're not in the mood for conversation, 253 00:10:46,154 --> 00:10:48,333 maybe there's something else I could do for you. 254 00:10:48,335 --> 00:10:52,424 Haven't had a sponge bath in a while. 255 00:10:52,426 --> 00:10:56,689 Does Pastor Jeff give you a sponge bath? 256 00:10:56,691 --> 00:10:58,299 Sure does. 257 00:10:58,301 --> 00:11:00,823 Mr. Gilford. 258 00:11:00,825 --> 00:11:03,001 No... 259 00:11:08,050 --> 00:11:11,073 - Lights out? - In a minute. 260 00:11:11,076 --> 00:11:14,112 [SIGHS] I may not understand exactly what's going on 261 00:11:14,115 --> 00:11:17,050 with you and Dr. Sturgis, but you can't be rude to an adult. 262 00:11:17,053 --> 00:11:18,355 What if they're wrong? 263 00:11:18,358 --> 00:11:21,257 Doesn't matter. There are plenty of stupid people in the world, 264 00:11:21,260 --> 00:11:24,263 but when they're older than you, you got to show them respect. 265 00:11:26,045 --> 00:11:30,177 I understand, sir. Thank you for your incredibly wise advice. 266 00:11:30,180 --> 00:11:32,661 Okay. 267 00:11:38,423 --> 00:11:41,386 Did you just call Dad stupid without calling him stupid? 268 00:11:41,389 --> 00:11:42,695 Yes. 269 00:11:53,269 --> 00:11:55,225 Here, let me get that. 270 00:11:55,227 --> 00:11:57,967 And, uh, while I'm cleaning up, 271 00:11:57,969 --> 00:12:00,579 I could also tackle some of, um... 272 00:12:00,581 --> 00:12:03,495 Don't touch anything! I like it the way it is. 273 00:12:03,497 --> 00:12:06,541 Could I at least open a window, get you some fresh air? 274 00:12:06,543 --> 00:12:10,284 It's not necessary. I've got some right here. 275 00:12:10,286 --> 00:12:11,597 [INHALES DEEPLY] 276 00:12:13,724 --> 00:12:15,724 Mind if I make some room to sit? 277 00:12:15,726 --> 00:12:16,964 You're staying? 278 00:12:16,967 --> 00:12:19,862 Yes, I'm staying. I'm here to keep you company. 279 00:12:19,865 --> 00:12:23,651 Why? So you'll look like some kind of Good Samaritan? 280 00:12:23,654 --> 00:12:27,387 Because God calls on us to serve our fellow man. 281 00:12:27,390 --> 00:12:30,558 Romans 12:13, "Share with the Lord's people who are..." 282 00:12:30,561 --> 00:12:33,649 - What are you doing? - Quoting scripture. 283 00:12:33,652 --> 00:12:35,730 Well, I don't want to hear that. 284 00:12:35,733 --> 00:12:37,398 You don't want to hear the Bible? 285 00:12:37,400 --> 00:12:38,834 Not from some woman. 286 00:12:38,836 --> 00:12:41,706 - Excuse me? - Where have you been? 287 00:12:41,709 --> 00:12:43,838 Women don't preach in our church. 288 00:12:43,841 --> 00:12:46,886 Well, I'm not in our church, I'm in your living room, 289 00:12:46,888 --> 00:12:49,369 which is, by the way, disgusting. 290 00:12:55,418 --> 00:12:57,940 I'm sorry I called you a jackass. 291 00:12:57,942 --> 00:13:02,203 [CHUCKLES] A "big, old jackass." 292 00:13:02,206 --> 00:13:05,774 But it's okay, I deserved it. 293 00:13:05,776 --> 00:13:07,820 Don't be too hard on yourself. 294 00:13:07,822 --> 00:13:10,737 Sheldon's always been difficult to deal with. 295 00:13:10,740 --> 00:13:13,738 I'm not upset that he's difficult, 296 00:13:13,741 --> 00:13:16,481 I'm upset that he's right. 297 00:13:16,483 --> 00:13:18,378 Really? 298 00:13:18,381 --> 00:13:20,886 And you're just now saying something? 299 00:13:20,889 --> 00:13:25,284 Energy density, rationalized and non-rationalized units, 300 00:13:25,287 --> 00:13:27,284 I can't believe I missed it. 301 00:13:27,287 --> 00:13:30,781 Well, like you said, everybody makes a mistake. 302 00:13:30,784 --> 00:13:32,461 But it was so obvious. 303 00:13:32,464 --> 00:13:36,196 A younger me would've seen it. 304 00:13:36,198 --> 00:13:38,981 I think I'm losing a step. 305 00:13:38,983 --> 00:13:40,635 You're not alone. 306 00:13:40,637 --> 00:13:43,856 The other night I had bingo for five moves, didn't even know it. 307 00:13:43,858 --> 00:13:46,511 [LAUGHS] Were you drinking? 308 00:13:46,513 --> 00:13:48,737 It's bingo, of course I was drinking. 309 00:13:48,740 --> 00:13:52,255 - [BOTH LAUGH] - Don't worry about it. 310 00:13:52,257 --> 00:13:55,019 We'll lose a step together. 311 00:13:57,828 --> 00:14:00,091 Thank you, Bonnie. 312 00:14:01,353 --> 00:14:04,833 You see that? I made a joke about it. 313 00:14:04,835 --> 00:14:08,404 - Never do it again. - Yes, ma'am. 314 00:14:12,843 --> 00:14:15,017 - Hey, Sheldon. - Hello. 315 00:14:15,019 --> 00:14:17,150 You get that test problem sorted out? 316 00:14:17,152 --> 00:14:21,459 No, I'm afraid Dr. Sturgis and I are still at a math impasse. 317 00:14:21,461 --> 00:14:24,406 - Oh, I hate those. - Thank you for asking. 318 00:14:24,409 --> 00:14:27,552 I appreciate it. And how are you doing? 319 00:14:27,554 --> 00:14:29,989 Since when are you interested? 320 00:14:29,991 --> 00:14:32,861 My father told me I should be kind to old people. 321 00:14:32,863 --> 00:14:35,821 How old do you think I am? 322 00:14:35,823 --> 00:14:39,269 My father also told me if a woman ever asks you that, 323 00:14:39,272 --> 00:14:40,565 it's a trap. 324 00:14:40,567 --> 00:14:42,654 Smart man. 325 00:14:42,656 --> 00:14:45,223 But I'll say 53. 326 00:14:54,867 --> 00:14:57,885 Peg, we got any more of those fancy binder clips? 327 00:14:57,888 --> 00:14:59,322 Bottom right drawer. 328 00:14:59,324 --> 00:15:02,800 Oh! Um, hi. 329 00:15:02,803 --> 00:15:04,368 Y... 330 00:15:04,371 --> 00:15:06,761 You're back. Uh, feeling better? 331 00:15:06,764 --> 00:15:08,089 No. 332 00:15:08,092 --> 00:15:10,620 Then what are you doing here? Why aren't you home in bed? 333 00:15:10,623 --> 00:15:13,248 Because not everybody has a happy marriage, Mary, okay? 334 00:15:13,251 --> 00:15:15,338 Sorry. 335 00:15:15,340 --> 00:15:18,080 How's everything going around here? 336 00:15:18,082 --> 00:15:21,292 Really well. I had a lovely session with the Walkers. 337 00:15:21,295 --> 00:15:24,847 I think that they're gonna be fruitful and multiplying soon. 338 00:15:24,850 --> 00:15:26,914 [CHUCKLES] And, um, 339 00:15:26,917 --> 00:15:31,308 I had a visit with our shut-in, Mr. Gilford. 340 00:15:31,311 --> 00:15:32,821 He's quite the character, isn't he? 341 00:15:32,824 --> 00:15:35,519 - That's a nice way to put it. - Yeah, well, you got to 342 00:15:35,522 --> 00:15:37,792 give him a pass, what with all he's been through. 343 00:15:37,795 --> 00:15:39,447 What's he been through? 344 00:15:39,450 --> 00:15:42,440 Mary, that man sitting all alone in that mess of a house 345 00:15:42,443 --> 00:15:44,791 is a genuine war hero. 346 00:15:44,794 --> 00:15:47,795 People like you and me'll never understand what he went through. 347 00:15:47,798 --> 00:15:50,059 I didn't know. 348 00:15:50,062 --> 00:15:53,325 Well, he sure won't talk about it. He give you a hard time? 349 00:15:53,328 --> 00:15:57,332 Yeah, and-and I kind of gave him one right back. 350 00:15:58,797 --> 00:16:00,971 Would you mind if I went back over there 351 00:16:00,974 --> 00:16:02,669 and gave it another go? 352 00:16:02,672 --> 00:16:05,978 By all means. I got to lay down. 353 00:16:05,981 --> 00:16:08,634 Hey, Peg, if my wife calls, tell her... 354 00:16:08,637 --> 00:16:11,448 You know what, oh, she's not gonna call. 355 00:16:11,451 --> 00:16:12,755 Never mind. 356 00:16:12,758 --> 00:16:15,848 [COUGHING] 357 00:16:23,651 --> 00:16:26,697 Mr. Gilford, it's Mary Cooper again. 358 00:16:31,439 --> 00:16:35,267 - [TV PLAYING] - Mr. Gilford? 359 00:16:35,270 --> 00:16:37,511 [GASPS] 360 00:16:37,514 --> 00:16:39,818 Mr. Gilford? 361 00:16:39,821 --> 00:16:42,607 [INDISTINCT CHATTER] 362 00:16:45,893 --> 00:16:47,893 [CLEARS THROAT] 363 00:16:47,896 --> 00:16:49,706 - You a relative? - No. 364 00:16:49,709 --> 00:16:50,926 Friend? 365 00:16:50,929 --> 00:16:53,712 I was trying. 366 00:16:53,715 --> 00:16:57,355 Okay, well, sorry. Coroner's on his way. 367 00:16:57,358 --> 00:16:58,925 Thank you. 368 00:16:58,928 --> 00:17:01,450 This is some mess, huh? 369 00:17:01,453 --> 00:17:04,503 [EXHALES] It's how he liked it. 370 00:17:14,456 --> 00:17:15,588 [KNOCKING] 371 00:17:15,591 --> 00:17:17,635 May I come in? 372 00:17:17,637 --> 00:17:20,030 I guess. 373 00:17:24,383 --> 00:17:28,298 I looked over your work again and, uh, 374 00:17:28,301 --> 00:17:30,651 the math was correct. 375 00:17:33,744 --> 00:17:35,221 Really? 376 00:17:35,224 --> 00:17:37,224 You were right... 377 00:17:37,227 --> 00:17:40,794 and I was, uh, wrong. 378 00:17:40,797 --> 00:17:42,797 Sorry I doubted you. 379 00:17:42,800 --> 00:17:46,855 Wow. It must be really hard for you to admit that. 380 00:17:46,858 --> 00:17:48,534 Well, yes. 381 00:17:48,537 --> 00:17:52,917 But, uh, I thought it could be a learning opportunity for you. 382 00:17:52,920 --> 00:17:54,081 What do you mean? 383 00:17:54,084 --> 00:17:56,003 I wanted to show you that being wrong 384 00:17:56,006 --> 00:17:58,190 is not the end of the world. 385 00:17:58,193 --> 00:18:01,803 Oh, okay. Thank you. 386 00:18:01,806 --> 00:18:04,550 ADULT SHELDON: Dr. Sturgis was a wise man. 387 00:18:04,553 --> 00:18:06,683 It was a learning opportunity. 388 00:18:06,686 --> 00:18:09,470 And when the day comes that I'm wrong, 389 00:18:09,473 --> 00:18:11,562 I fully plan to admit it. 390 00:18:16,459 --> 00:18:20,240 Okay, before we finish up, I'd like to call up Mary Cooper, 391 00:18:20,243 --> 00:18:22,376 who has a few words she'd like to say. 392 00:18:28,493 --> 00:18:30,102 Thank you, Pastor Jeff. 393 00:18:30,105 --> 00:18:34,133 [CLEARS THROAT] As some of you might know, 394 00:18:34,136 --> 00:18:36,801 we lost a member of our congregation. 395 00:18:36,803 --> 00:18:40,101 James Gilford passed away earlier this week. 396 00:18:40,104 --> 00:18:42,148 If that name isn't familiar to you, 397 00:18:42,151 --> 00:18:44,805 don't feel bad, it wasn't to me either. 398 00:18:44,808 --> 00:18:46,462 But in the last few days, 399 00:18:46,464 --> 00:18:48,943 I've gotten to learn a little bit about him. 400 00:18:48,945 --> 00:18:53,513 He was married to his wife, Meredith, for over 45 years, 401 00:18:53,515 --> 00:18:55,820 he was a lieutenant in the Army, 402 00:18:55,822 --> 00:18:57,940 and, forgive him for this, 403 00:18:57,943 --> 00:19:00,605 a big fan of the Dallas Cowboys. 404 00:19:00,608 --> 00:19:02,081 [LAUGHTER] 405 00:19:02,084 --> 00:19:05,461 But even if you didn't know him, I hope that you'll still join me 406 00:19:05,464 --> 00:19:08,049 in celebrating his life this Wednesday 407 00:19:08,051 --> 00:19:10,878 at the American Legion. Thank you. 408 00:19:10,880 --> 00:19:14,839 Oh, um, and if there's anyone who's able 409 00:19:14,841 --> 00:19:17,586 to help me clean out his house, please let me know. 410 00:19:17,589 --> 00:19:21,149 Ooh, you know I love to tackle clutter. We'll do it! 411 00:19:21,151 --> 00:19:24,097 Oh, thank you. 412 00:19:24,100 --> 00:19:29,917 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 413 00:19:30,305 --> 00:19:36,922 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 30301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.