Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,556
GRETCHEN: Yes, Rodney, I know
the agreement is for two years.
2
00:00:02,652 --> 00:00:08,122
The truth is, I'm on dialysis.
It's acute renal failure caused
3
00:00:08,156 --> 00:00:10,575
by sweat poisoning.
Strenuous exercise could
4
00:00:10,609 --> 00:00:12,927
literally kill me. I'm
with my doctor right now.
5
00:00:13,061 --> 00:00:15,580
- Let me put him on.
- JIMMY: Oh, come on.
6
00:00:15,648 --> 00:00:18,533
(Sighs) (Indian accent): This is
7
00:00:18,651 --> 00:00:21,536
Dr. Patel. Look, between you and me, she's
8
00:00:21,654 --> 00:00:24,822
on her deathbed. I told
her to cancel her gym
9
00:00:24,957 --> 00:00:28,493
membership just to give her
a purpose in her final hours.
10
00:00:28,627 --> 00:00:31,846
What a tragedy to die so
young having not accomplished
11
00:00:31,964 --> 00:00:34,626
- anything in life.
- GRETCHEN: Oh, that guy.
12
00:00:34,632 --> 00:00:37,339
What a pessimist. I'm
gonna fight this thing!
13
00:00:37,435 --> 00:00:38,736
Thanks, Rodney. You've been a delight.
14
00:00:38,754 --> 00:00:40,755
JIMMY: Why don't you just say,
"I don't want to go to your
15
00:00:40,889 --> 00:00:42,757
- dumb gym anymore?"
- GRETCHEN: Because I don't
16
00:00:42,891 --> 00:00:44,842
want Rodney out there judging
me when I don't show up for 10:00
17
00:00:44,977 --> 00:00:46,811
- a.m. Pilates class.
- JIMMY: You've never been to a
18
00:00:46,929 --> 00:00:48,730
- 10:00 a.m. anything.
- GRETCHEN: My flight's soon.
19
00:00:48,847 --> 00:00:51,516
Can we continue this when I come
back from parental purgatory?
20
00:00:51,650 --> 00:00:53,768
JIMMY: Are your folks really that awful?
21
00:00:53,902 --> 00:00:56,521
GRETCHEN: Just uptight and lame.
22
00:00:56,689 --> 00:00:59,657
They act like I don't
have my shit together.
23
00:00:59,775 --> 00:01:01,693
JIMMY: Those clothes aren't even fully dry.
24
00:01:01,827 --> 00:01:04,696
GRETCHEN: I'm gonna go
borrow your toothbrush.
25
00:01:07,916 --> 00:01:10,535
- (Edgar sighs)
- JIMMY: Uh, the trash goes
26
00:01:10,669 --> 00:01:12,904
from inside to outside,
not the other way around.
27
00:01:13,071 --> 00:01:14,706
EDGAR: Oh, I've been
trying this recycling thing.
28
00:01:14,873 --> 00:01:18,160
If I save up enough money, I can
buy Ambien from this Web site.
29
00:01:18,226 --> 00:01:20,011
JIMMY: Isn't the V.A.
supposed to give you drugs for
30
00:01:20,078 --> 00:01:22,467
your... for your war brain stuff?
31
00:01:22,530 --> 00:01:24,849
EDGAR: I don't want to use up
resources when there are vets
32
00:01:24,917 --> 00:01:26,918
- out there with real problems.
- JIMMY: You're trading soda
33
00:01:27,085 --> 00:01:29,570
cans for black market pharmaceuticals.
34
00:01:29,605 --> 00:01:32,470
- That is a problem!
- EDGAR: Fine.
35
00:01:32,540 --> 00:01:37,086
- I'll go talk to them.
- GRETCHEN: And I'm out.
36
00:01:37,128 --> 00:01:39,411
JIMMY: All right, just let me
wash this mask off, and then we
37
00:01:39,430 --> 00:01:40,383
- can go.
- GRETCHEN: Oh, no, no, no.
38
00:01:40,432 --> 00:01:41,666
- I'll just take an Uber.
- JIMMY: I'm headed that
39
00:01:41,734 --> 00:01:42,784
- direction anyway.
- GRETCHEN: Jimmy, you're not
40
00:01:42,901 --> 00:01:44,736
driving me to the
airport. That's ridiculous.
41
00:01:44,903 --> 00:01:47,739
JIMMY: Look, I promise there
will be no mushy, curbside
42
00:01:47,906 --> 00:01:49,824
stuff, okay? I won't
even come to a complete
43
00:01:49,958 --> 00:01:51,743
stop. You can just tuck and roll, all
44
00:01:51,910 --> 00:01:54,579
right? Give me a couple of minutes.
45
00:02:01,637 --> 00:02:06,641
I'm gonna leave you anyway
I'm gonna leave you anyway
46
00:02:06,759 --> 00:02:08,726
Gonna leave you anyway.
47
00:02:08,726 --> 00:02:13,726
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
48
00:02:13,972 --> 00:02:15,533
BECCA: You cheated on Paul?!
49
00:02:15,601 --> 00:02:16,434
LINDSAY: Shh.
50
00:02:16,602 --> 00:02:17,518
Don't whisper-yell at me!
51
00:02:17,653 --> 00:02:18,603
BECCA: How can you even live
52
00:02:18,737 --> 00:02:19,604
with yourself?
53
00:02:19,738 --> 00:02:20,605
LINDSAY: I can't!
54
00:02:20,739 --> 00:02:21,773
I feel so bad, I can't eat or
55
00:02:21,907 --> 00:02:23,524
watch any shows with adultery.
56
00:02:23,659 --> 00:02:24,809
That's all my shows.
57
00:02:24,943 --> 00:02:27,445
- I'm getting nosebleeds from the guilt.
- BECCA: Nosebleeds?
58
00:02:27,613 --> 00:02:28,446
LINDSAY: Also, I lied.
59
00:02:28,614 --> 00:02:30,319
I can totally eat.
60
00:02:30,770 --> 00:02:32,410
WOMAN: Ladies, please keep it down.
61
00:02:32,609 --> 00:02:33,477
LINDSAY: It's not fair.
62
00:02:33,913 --> 00:02:34,912
You don't know what it's like
63
00:02:34,912 --> 00:02:37,013
to yearn for the touch of another.
64
00:02:38,624 --> 00:02:40,508
BECCA: Jimmy tried to kiss me.
65
00:02:40,626 --> 00:02:41,626
LINDSAY (Loudly): What?!
66
00:02:41,794 --> 00:02:42,960
BECCA: But I...
67
00:02:42,978 --> 00:02:47,353
Oh, I said no... because I love my husband.
68
00:02:47,353 --> 00:02:48,303
LINDSAY: Did you want to?
69
00:02:48,303 --> 00:02:49,467
BECCA: I took a vow.
70
00:02:49,635 --> 00:02:51,636
Marriage means being in it 24/7
71
00:02:51,770 --> 00:02:53,370
from the moment when you wake up
72
00:02:53,370 --> 00:02:54,828
in the morning, and you see that
73
00:02:54,828 --> 00:02:56,992
red, curly happy trail, to
74
00:02:56,992 --> 00:02:59,347
at night when he rolls off of you
75
00:02:59,347 --> 00:03:00,611
and asks if you've had your "gazz" yet.
76
00:03:00,729 --> 00:03:02,613
LINDSAY: He asks you
after he rolls off you?
77
00:03:02,731 --> 00:03:04,982
BECCA: The point is, I
restrain myself because I am not
78
00:03:04,982 --> 00:03:06,956
an animal. After this class, you are gonna
79
00:03:06,956 --> 00:03:09,441
- come clean with Paul.
- LINDSAY: I can't tell him.
80
00:03:09,441 --> 00:03:09,704
BECCA: Lindsay, you're not gonna tell him?
81
00:03:09,822 --> 00:03:12,552
- LINDSAY: Ow! Ow! Bec, stop!
- BECCA: You need me to make
82
00:03:12,652 --> 00:03:13,624
you tell him? You gonna tell him, Lindsay?
83
00:03:13,742 --> 00:03:14,839
- You gonna tell him?
- LINDSAY: Ow!
84
00:03:14,839 --> 00:03:16,595
BECCA: You know I can make
you tell him, can make you!
85
00:03:16,912 --> 00:03:19,630
LINDSAY: No. Fine! (Whispers): Fine.
86
00:03:19,748 --> 00:03:24,469
Fine, I'll tell him. (Gasps)
87
00:03:24,586 --> 00:03:28,389
BECCA: You can continue the yoga now.
88
00:03:30,592 --> 00:03:32,393
89
00:03:34,813 --> 00:03:37,418
I got three, four
gallons of Hennessy
90
00:03:37,418 --> 00:03:39,217
I got all my dawgs at the V.I.P...
91
00:03:39,285 --> 00:03:43,973
JIMMY: Cheers. Fellows! How is it?
92
00:03:43,973 --> 00:03:46,072
Yeah. Are you here to see a black
93
00:03:46,073 --> 00:03:48,177
- movie, as well?
- HONEY NUTZ: We just call it
94
00:03:48,177 --> 00:03:50,177
- a movie.
- JIMMY: Where's Sam?
95
00:03:50,177 --> 00:03:51,512
SHITSTAIN: Had a meeting.
He's on the board of the
96
00:03:51,547 --> 00:03:53,331
Angelino Heights Restoration Committee.
97
00:03:53,699 --> 00:03:54,866
HONEY NUTZ: What are you doing here?
98
00:03:55,033 --> 00:03:57,502
JIMMY: I like to yell out
character inconsistencies,
99
00:03:57,619 --> 00:04:00,137
structural flaws, and keep
a general humorous running
100
00:04:00,155 --> 00:04:01,806
commentary. This is the only place I can do
101
00:04:01,840 --> 00:04:04,625
- that.
- SHITSTAIN: To be fair, we do
102
00:04:04,760 --> 00:04:07,350
like to go to Beverly Hills to
see a Wes Anderson movie, so...
103
00:04:07,350 --> 00:04:08,729
HONEY NUTZ: I like it when
they clap for Bill Murray.
104
00:04:08,764 --> 00:04:10,631
- SHITSTAIN: Yeah, he's funny.
- HONEY NUTZ: Yeah, yeah.
105
00:04:10,766 --> 00:04:12,717
- SHITSTAIN: Okay, he's funny.
- JIMMY: I've just dropped
106
00:04:12,851 --> 00:04:15,469
Gretchen off at the airport,
as well, so I was in the hood
107
00:04:15,604 --> 00:04:16,921
- anyway.
- HONEY NUTZ: Where does that
108
00:04:16,989 --> 00:04:19,073
bitch think she flying?
We supposed to meet her ass
109
00:04:19,091 --> 00:04:20,608
- tomorrow morning.
- JIMMY: Oh, that's impossible.
110
00:04:20,626 --> 00:04:22,827
She's gone home for, like, a week.
111
00:04:22,895 --> 00:04:24,562
SHITSTAIN: Hey, it's Shitstain.
112
00:04:24,730 --> 00:04:28,482
Where are you? Oh, oh, she's here.
113
00:04:28,617 --> 00:04:30,568
Yeah, she's headed to the
museum with her parents.
114
00:04:30,736 --> 00:04:32,737
Yeah, yeah, Sam tried to drag us to that.
115
00:04:32,871 --> 00:04:35,489
Heard the Rauschenberg pretty tight.
116
00:04:35,624 --> 00:04:38,583
- Okay, word.
- HONEY NUTZ: Mm. Okay, so she
117
00:04:38,583 --> 00:04:40,176
told you she was flying out of town?
118
00:04:40,176 --> 00:04:41,579
- JIMMY: Yeah.
- HONEY NUTZ: And now she at a
119
00:04:41,747 --> 00:04:43,214
- museum?
- SHITSTAIN: Why would she lie
120
00:04:43,332 --> 00:04:45,750
to you about seeing her
folks? Have you met them?
121
00:04:45,918 --> 00:04:48,985
- JIMMY: No.
- HONEY NUTZ: Oh, shit.
122
00:04:48,985 --> 00:04:50,193
- (Laughs)
- SHITSTAIN: Yo.
123
00:04:50,193 --> 00:04:51,756
HONEY NUTZ: She trying to hide you!
124
00:04:51,890 --> 00:04:54,287
SHITSTAIN: It's just like
Richie and Margot in The Royal
125
00:04:54,287 --> 00:04:55,726
- Tenenbaums.
- HONEY NUTZ: Right. Shit.
126
00:04:55,844 --> 00:04:58,372
Look, I wouldn't want to tell
my mom I'm dating Draco Malfoy,
127
00:04:58,372 --> 00:04:59,647
- either.
- SHITSTAIN: Draco.
128
00:04:59,765 --> 00:05:01,599
- BOTH: Draco!
- SHITSTAIN: That's...
129
00:05:01,767 --> 00:05:03,980
- (Honey Nutz laughs)
- Draco!
130
00:05:03,980 --> 00:05:07,392
- It's butter in that?
- HONEY NUTZ: Oh, yeah, there's
131
00:05:07,392 --> 00:05:07,772
- butter in there. Right.
- SHITSTAIN: Oh, we good, we
132
00:05:07,940 --> 00:05:10,104
- good.
- EDGAR: So, for a while, I
133
00:05:10,104 --> 00:05:13,249
started drinking generic vodka
till I passed out, but then I'd
134
00:05:13,249 --> 00:05:16,228
still have the same nightmares,
only in the dream, I'd be drunk
135
00:05:16,228 --> 00:05:18,519
- and way less coordinated.
- CASEWORKER: I am so sorry,
136
00:05:18,520 --> 00:05:19,740
- brother.
- EDGAR: Yeah, now I'm scared
137
00:05:19,740 --> 00:05:22,081
to go to sleep because
I wake up super angry.
138
00:05:22,081 --> 00:05:24,232
CASEWORKER: Sleep to rage. It's the worst.
139
00:05:24,232 --> 00:05:27,075
I used to tell my wife to
duct-tape pillows to my hands
140
00:05:27,075 --> 00:05:29,884
in case I woke up swinging. (Chuckles)
141
00:05:31,713 --> 00:05:35,897
EDGAR: So, my roommate says
that I have a serious problem,
142
00:05:35,897 --> 00:05:38,152
and that you guys should cover all my meds.
143
00:05:38,152 --> 00:05:42,205
CASEWORKER: Usually, I have to
turn down a lot of folks, but
144
00:05:42,205 --> 00:05:45,476
you seem like a perfect candidate for help.
145
00:05:45,611 --> 00:05:47,478
Real quick, who is this roommate?
146
00:05:47,613 --> 00:05:50,378
EDGAR: Oh, Jimmy. He's
a novelist from Britain.
147
00:05:50,378 --> 00:05:52,189
He lets me live with him
in exchange for cooking and
148
00:05:52,189 --> 00:05:53,484
- housework.
- CASEWORKER: You have a job?
149
00:05:53,619 --> 00:05:56,076
Tight. It can be so tough for vets to
150
00:05:56,176 --> 00:05:56,921
- find work...
- EDGAR: Oh, no, he doesn't pay
151
00:05:56,989 --> 00:05:59,490
- me.
- CASEWORKER: Cool.
152
00:05:59,625 --> 00:06:02,744
So he thinks the U.S. government
should cover your expenses...
153
00:06:02,744 --> 00:06:03,661
- EDGAR: Mm-hmm.
- CASEWORKER: while you work
154
00:06:03,795 --> 00:06:05,746
- for free?
- EDGAR: Oh, no.
155
00:06:05,881 --> 00:06:09,417
- He's my best friend.
- CASEWORKER: Cool.
156
00:06:09,551 --> 00:06:13,554
Okay, very cool. Soldier,
have you ever heard of
157
00:06:13,672 --> 00:06:17,386
Domestic Civilian
Transference Syndrome By Proxy?
158
00:06:17,386 --> 00:06:18,476
- EDGAR: Mm-mm.
- CASEWORKER: It's my only
159
00:06:18,593 --> 00:06:20,645
copy, but trust me, it's highly true.
160
00:06:20,762 --> 00:06:26,006
You need to nip this in the bud.
Tonight, you sit this so-called
161
00:06:26,006 --> 00:06:29,437
roommate down and you say, "Hey,
man, I was in the shit while you
162
00:06:29,571 --> 00:06:33,169
were at home watching telly.
If my nightmares are too scary
163
00:06:33,169 --> 00:06:36,093
for you, maybe you need
to pay for my meds!"
164
00:06:36,093 --> 00:06:37,493
- EDGAR: Damn straight.
- CASEWORKER: Yeah, you tell
165
00:06:37,493 --> 00:06:39,530
- him that.
- EDGAR: I will tell him that.
166
00:06:39,665 --> 00:06:42,856
I will! Thank you.
167
00:06:42,856 --> 00:06:45,703
CASEWORKER: You're welcome, soldier.
168
00:06:45,871 --> 00:06:48,539
EDGAR (Mutters): Watching telly...
169
00:06:48,674 --> 00:06:52,460
- (Muttering continues)
- CASEWORKER: Number 97.
170
00:07:03,195 --> 00:07:05,029
- PAUL: You're home.
- LINDSAY: We need to talk
171
00:07:05,197 --> 00:07:09,367
about something. This has
been eating away at me,
172
00:07:09,535 --> 00:07:12,203
but the fact is...
173
00:07:18,044 --> 00:07:21,346
I realized I don't really
know what you do all day.
174
00:07:21,463 --> 00:07:23,381
(Chuckles) Tell me about this...
175
00:07:23,549 --> 00:07:26,134
- weird thing.
- PAUL: The recumbent?
176
00:07:26,268 --> 00:07:28,353
LINDSAY: Yeah! How does it work?
177
00:07:28,470 --> 00:07:32,306
PAUL: Well, if you really
want the total experience,
178
00:07:32,441 --> 00:07:37,228
- I can always pull out the tandem.
- LINDSAY: The what now?
179
00:07:41,400 --> 00:07:44,080
PAUL: A semi-reclined
position provides broader
180
00:07:44,080 --> 00:07:49,073
distribution of body weight, and alas for
better blood flow to the anus and testicles.
181
00:07:49,241 --> 00:07:52,243
Aw, heck yeah! Here's the gang!
182
00:07:52,411 --> 00:07:55,580
Mimi, Connor, this is my wife Lindsay.
183
00:07:55,597 --> 00:07:57,882
(Chuckles) Last one to Starbucks is an
184
00:07:57,950 --> 00:08:01,035
uprighter! (Groans loudly)
185
00:08:01,470 --> 00:08:04,918
We should let them win.
Connor's life-coaching business
186
00:08:04,918 --> 00:08:07,292
just went under, and Mimi has impetigo.
187
00:08:07,509 --> 00:08:10,094
All right, here I come, Mimi. Look out.
188
00:08:10,262 --> 00:08:13,064
- (Bicycle bell dings)
- (Chuckles)
189
00:08:19,271 --> 00:08:21,105
JIMMY: Nice use of negative space.
190
00:08:21,273 --> 00:08:23,107
GRETCHEN: What are you doing here?!
191
00:08:23,275 --> 00:08:25,109
JIMMY: What are you doing here?
192
00:08:25,277 --> 00:08:27,143
I just dropped you at the airport!
193
00:08:27,143 --> 00:08:28,561
GRETCHEN: What? No, you didn't.
194
00:08:28,561 --> 00:08:30,415
- JIMMY: Yes, I did.
- GRETCHEN: What?! What are you
195
00:08:30,532 --> 00:08:35,253
talking about? No, that
was a dream you had.
196
00:08:35,370 --> 00:08:38,013
All right, fine. This is so dumb.
197
00:08:38,013 --> 00:08:42,410
So, I am waiting at the gate as
they deplane the flight before
198
00:08:42,444 --> 00:08:46,164
mine, and all of a
sudden, guess who gets off?
199
00:08:46,381 --> 00:08:50,054
My friggin' parents! And I'm like, "What?!
200
00:08:50,054 --> 00:08:53,305
I thought you guys
wanted me to come visit."
201
00:08:53,439 --> 00:08:57,275
So dumb. Gretchen, you nerd.
202
00:08:57,392 --> 00:09:00,415
- JIMMY: Stop.
- GRETCHEN: All right, I lied.
203
00:09:00,415 --> 00:09:02,146
But Vanessa and Fred are such a bummer!
204
00:09:02,314 --> 00:09:05,560
I didn't want to subject you to
their passive-aggressive shit.
205
00:09:05,560 --> 00:09:08,893
JIMMY: Right, so you packed
and had me drop you off at the
206
00:09:08,893 --> 00:09:11,661
- airport?
- GRETCHEN: Did I really pack?
207
00:09:11,661 --> 00:09:15,004
I just put some damp laundry
and toilet paper into a suitcase.
208
00:09:15,005 --> 00:09:16,756
- Open your eyes, Jimmy.
- JIMMY: Right, well, I have to
209
00:09:16,756 --> 00:09:19,909
meet the people that created
this nightmare of a person.
210
00:09:19,909 --> 00:09:21,907
GRETCHEN: Oh, I would,
but we have to leave.
211
00:09:21,907 --> 00:09:23,788
- I'm taking them to the airport.
- JIMMY: I thought you just
212
00:09:23,788 --> 00:09:25,253
- picked them up.
- GRETCHEN: It turns out they
213
00:09:25,287 --> 00:09:27,768
can't stay. Dad is having emergency back
214
00:09:27,768 --> 00:09:29,982
surgery tomorrow at Johns Hopkins.
215
00:09:29,982 --> 00:09:34,145
He is having his L7 fused, and
they just had a cancellation.
216
00:09:34,263 --> 00:09:37,148
The procedure's experimental,
but Dr. Pablo's the best, and a
217
00:09:37,266 --> 00:09:39,830
slot just opened up. I am serious.
218
00:09:39,830 --> 00:09:42,730
JIMMY: Mm. Well, I'm not
leaving until you produce these
219
00:09:42,730 --> 00:09:45,800
- monsters.
- GRETCHEN: All right.
220
00:09:45,800 --> 00:09:48,276
You asked for it.
221
00:09:55,534 --> 00:09:58,169
- JIMMY: You're not art.
- GRETCHEN: Jimmy?
222
00:09:58,287 --> 00:10:01,778
- Vanessa and Fred.
- MOM: Jimmy, hi.
223
00:10:01,778 --> 00:10:03,298
- JIMMY: Hi.
- MOM: Nice to meet you.
224
00:10:03,298 --> 00:10:05,696
- So sorry we have to run.
- DAD: I'm having a surgery,
225
00:10:05,696 --> 00:10:07,933
- Jimmy.
- JIMMY: Yes. Yes, Gretchen
226
00:10:07,933 --> 00:10:11,215
said. Okay, good luck with that.
227
00:10:11,350 --> 00:10:15,711
So glad I got to meet
you. So I'll see you later?
228
00:10:15,711 --> 00:10:17,305
GRETCHEN: Uh, nah, I have a work thing.
229
00:10:17,439 --> 00:10:20,224
- Call you tomorrow?
- JIMMY: Okay.
230
00:10:31,403 --> 00:10:35,456
GRETCHEN (Echoing): My
dad's having back surgery...
231
00:10:35,574 --> 00:10:43,019
at Johns Hopkins. He's having his L7 fused.
232
00:10:44,550 --> 00:10:49,455
Dr. Pablo's the best. Back surgery...
233
00:10:49,455 --> 00:10:51,612
Johns Hopkins... Back surgery...
234
00:10:51,612 --> 00:10:53,457
Johns Hopkins... Back surgery...
235
00:10:53,457 --> 00:10:57,261
John Hopkins... Dr. Pablo...
236
00:10:57,396 --> 00:11:03,150
Procedure's experimental...
experimental... experimental.
237
00:11:06,771 --> 00:11:09,879
DAD: Well, they said that
it's, like, all tropical plants
238
00:11:09,879 --> 00:11:10,207
- they've got.
- MOM: Oh, okay.
239
00:11:10,275 --> 00:11:12,653
JIMMY: Who are you? Where's Gretchen?
240
00:11:12,653 --> 00:11:14,055
MOM: Oh, look, hon. It's
the guy with the accent.
241
00:11:14,055 --> 00:11:16,256
DAD: That lady said we were
on a hidden camera show.
242
00:11:16,256 --> 00:11:17,684
- What channel will this be on?
- MOM: Oh, I bet it's nine.
243
00:11:17,684 --> 00:11:20,660
- DAD: Four? No, four, right?
- MOM: No. No, I bet you a week
244
00:11:20,660 --> 00:11:22,499
- of dishes it's channel nine.
- DAD: Nine?!
245
00:11:22,499 --> 00:11:24,121
- MOM: Nine. Nine. Nine.
- DAD: Four. Four. Four.
246
00:11:28,601 --> 00:11:31,903
PAUL: And as I like to say,
once you pedal on your back,
247
00:11:32,021 --> 00:11:34,822
you never go back. To pedaling normally.
248
00:11:34,940 --> 00:11:37,025
- (Chuckles)
- (Lindsay laughs weakly)
249
00:11:37,159 --> 00:11:39,744
- LINDSAY: This is really nice.
- PAUL: Well, there's more
250
00:11:39,862 --> 00:11:43,507
where that came from. Were
you serious about seeing
251
00:11:43,507 --> 00:11:48,036
- what I do for fun?
- LINDSAY: Yes.
252
00:11:48,204 --> 00:11:51,756
PAUL (Laughs): Well, hold on to your hat.
253
00:11:51,874 --> 00:11:54,876
- (Lindsay groans)
- (Engine sputtering)
254
00:11:59,815 --> 00:12:03,968
Ladies and gentlemen, we've
reached an altitude of 75 feet.
255
00:12:04,103 --> 00:12:06,888
If you look out the right side
of the plane, you can see the
256
00:12:07,056 --> 00:12:09,941
San Gabriels. Those on the left can catch a
257
00:12:10,059 --> 00:12:13,978
glimpse of my beautiful
wife Lindsay. (Chuckles)
258
00:12:14,113 --> 00:12:16,281
DARREN (Over radio): Paul,
you know that sub-hundred
259
00:12:16,398 --> 00:12:18,420
elevation is for westbound traffic only.
260
00:12:18,420 --> 00:12:20,985
PAUL: Roger that. Sorry, Darren.
261
00:12:21,120 --> 00:12:26,874
Climbing. Did you know that four American
262
00:12:26,992 --> 00:12:31,885
presidents were
home-brewers? Can you guess?
263
00:12:31,885 --> 00:12:38,753
George Washington, Thomas
Jefferson, James Madison,
264
00:12:38,887 --> 00:12:40,672
and...?
265
00:12:43,105 --> 00:12:48,680
The answer is Barack Obama! Uh...
266
00:12:48,814 --> 00:12:51,246
- Lindsay?
- LINDSAY: Huh?
267
00:12:51,246 --> 00:12:53,935
Oh. I'm fine.
268
00:12:54,103 --> 00:12:57,689
- Keep talking beer.
- (Paul sighs)
269
00:13:00,859 --> 00:13:02,895
EDGAR: Jimmy, we need to talk.
270
00:13:02,895 --> 00:13:06,260
JIMMY: Gretchen was so scared
of me meeting her parents that
271
00:13:06,260 --> 00:13:09,784
she hired fake parents.
Am I really Draco Malfoy?
272
00:13:09,952 --> 00:13:11,953
EDGAR: I just talked to the V.A., and...
273
00:13:12,121 --> 00:13:15,924
Am I just some unpaid servant
who lives here for free?
274
00:13:15,924 --> 00:13:17,407
JIMMY: That's a concise way of putting it.
275
00:13:17,407 --> 00:13:20,682
EDGAR: My caseworker says
maybe you should be paying for
276
00:13:20,682 --> 00:13:22,515
- my meds.
- JIMMY: Right. Listen to me,
277
00:13:22,515 --> 00:13:25,577
my friend. You bought into a long con.
278
00:13:25,577 --> 00:13:28,853
Society screwed you over,
and we owe you for that.
279
00:13:28,971 --> 00:13:32,349
I, personally, do not owe you,
but a sort of collective "we"
280
00:13:32,349 --> 00:13:35,210
does. And you need your meds so you
281
00:13:35,210 --> 00:13:38,880
can shake off some of the
damage done by Cheney's fictional
282
00:13:38,880 --> 00:13:42,759
yellowcake uranium. So,
you turn around, you go back
283
00:13:42,759 --> 00:13:46,788
to the V.A., and you demand your due!
284
00:13:56,231 --> 00:13:58,191
- (Gretchen sighs)
- FRED: 15, love.
285
00:13:58,191 --> 00:14:00,109
- Let's go, sweetie.
- VANESSA: Gretchen,
286
00:14:00,109 --> 00:14:01,869
your backhand has completely disintegrated.
287
00:14:01,937 --> 00:14:03,480
- GRETCHEN: Sorry, Mommy.
- VANESSA: Seven years of
288
00:14:03,480 --> 00:14:06,641
training with Andr?s for nothing. (Scoffs)
289
00:14:08,927 --> 00:14:11,313
- Ready?
- FRED: You can do it, sweetie.
290
00:14:11,313 --> 00:14:14,932
- GRETCHEN: Sorry, Mommy.
- (Jimmy mouthing)
291
00:14:24,159 --> 00:14:26,873
JIMMY: Hello, darling. Sorry I'm late.
292
00:14:26,873 --> 00:14:30,998
Mwah. Hello. I'm Jimmy Shive-Overly.
293
00:14:31,116 --> 00:14:33,953
- Gretchen's boyfriend.
- FRED: Oh, well, hello.
294
00:14:33,953 --> 00:14:35,920
- I'm Fred.
- VANESSA: Vanessa.
295
00:14:36,038 --> 00:14:38,790
Please join us. In her
typical way, Gretchen has
296
00:14:38,924 --> 00:14:40,842
- told us nothing about you.
- JIMMY: Ugh!
297
00:14:40,959 --> 00:14:43,711
(Chuckles) Milk.
298
00:14:43,879 --> 00:14:47,598
Gretchen... always ordering
milk. Sometimes double milks.
299
00:14:47,598 --> 00:14:51,452
I actually sometimes wonder if
maybe she drinks too much milk.
300
00:14:51,452 --> 00:14:55,287
- (Jimmy laughs)
- VANESSA: So, Jimmy, where are
301
00:14:55,287 --> 00:14:57,027
- you from?
- GRETCHEN: London.
302
00:14:57,027 --> 00:14:59,610
- The fancy part.
- FRED: And what do you do?
303
00:14:59,728 --> 00:15:03,878
GRETCHEN: He's a novelist.
Published, very well-regarded.
304
00:15:03,878 --> 00:15:04,705
- Jimmy...
- VANESSA: And, Gretchen,
305
00:15:04,705 --> 00:15:06,784
you're still doing that music thing?
306
00:15:06,902 --> 00:15:09,153
FRED: Who's that skinny boy you represent?
307
00:15:09,153 --> 00:15:10,905
- JIMMY: Shitstain?
- GRETCHEN: No!
308
00:15:11,039 --> 00:15:15,354
- Josh Groban is who he meant.
- VANESSA: How did you two
309
00:15:15,354 --> 00:15:17,745
- meet?
- GRETCHEN: At a fund-raiser.
310
00:15:17,880 --> 00:15:20,665
It was... animal-related.
311
00:15:20,799 --> 00:15:23,340
FRED: Uh-huh, Gretchen
does so much charity work.
312
00:15:23,340 --> 00:15:24,836
JIMMY: Oh, she does love animals.
313
00:15:24,970 --> 00:15:26,621
Tell your mom how you got your cat.
314
00:15:26,621 --> 00:15:28,858
GRETCHEN: Jimmy, it was so
nice of you to stop by, but I
315
00:15:28,858 --> 00:15:30,571
know you have that
meeting. I'll walk you out.
316
00:15:30,571 --> 00:15:34,197
- VANESSA: What meeting?
- GRETCHEN: Movie producers.
317
00:15:34,197 --> 00:15:36,691
From Hollywood. They are
turning his book into a
318
00:15:36,691 --> 00:15:41,849
movie starring Zach Braff and
that woman from the show you
319
00:15:41,849 --> 00:15:42,635
- like.
- VANESSA: Scandal?
320
00:15:42,635 --> 00:15:45,698
GRETCHEN: Yes, Scandal.
Jimmy, I bet that driver has
321
00:15:45,698 --> 00:15:47,737
been waiting outside for a while now.
322
00:15:47,737 --> 00:15:49,777
You should go.
323
00:15:51,914 --> 00:15:54,699
JIMMY: Okay. Nice to meet you both.
324
00:15:58,554 --> 00:16:01,630
Okay, none of this is true.
I'm not from the fancy part of
325
00:16:01,630 --> 00:16:03,675
London, I'm from the
bad part of Manchester.
326
00:16:03,675 --> 00:16:04,846
- GRETCHEN: Stop.
- JIMMY: I am an author.
327
00:16:04,846 --> 00:16:07,807
Talented but wildly underappreciated.
328
00:16:07,807 --> 00:16:10,853
I had to follow Gretchen here
today, only to witness her
329
00:16:10,853 --> 00:16:13,689
mother bullying her during a tennis match.
330
00:16:13,690 --> 00:16:15,084
You're right about her
backhand, by the way...
331
00:16:15,084 --> 00:16:16,521
- it's appalling.
- VANESSA: You're telling me
332
00:16:16,521 --> 00:16:18,957
- how to speak to Gretchen?
- JIMMY: You've never spoken to
333
00:16:18,957 --> 00:16:21,625
the real Gretchen. The
real Gretchen runs publicity
334
00:16:21,625 --> 00:16:24,419
for some of the biggest rap acts in town.
335
00:16:24,419 --> 00:16:28,137
The real Gretchen doesn't drink
milk or take ballet classes.
336
00:16:28,137 --> 00:16:30,506
In fact, she just cancelled
her gym membership so she'd have
337
00:16:30,506 --> 00:16:32,556
- money for cigarettes.
- FRED: You smoke?
338
00:16:32,556 --> 00:16:34,997
JIMMY: Sure, she hasn't been
to the dentist in years and
339
00:16:34,997 --> 00:16:40,628
lives off 7-Eleven hot dogs,
but she is brave and spontaneous.
340
00:16:40,628 --> 00:16:44,643
And that Gretchen is so
paralyzed with the fear of
341
00:16:44,643 --> 00:16:48,064
disappointing you that you
don't actually know her at all.
342
00:16:48,064 --> 00:16:50,732
I feel sorry for you two.
You will never know the
343
00:16:50,732 --> 00:16:55,893
brilliant, beautiful mess
that is your daughter.
344
00:17:00,615 --> 00:17:03,117
(Gretchen chuckles nervously)
345
00:17:07,171 --> 00:17:11,349
- GRETCHEN: Daddy, I...
- FRED: (Sighs) Just take us
346
00:17:11,349 --> 00:17:15,228
back to our hotel. And...
347
00:17:15,228 --> 00:17:17,081
finish your milk.
348
00:17:30,701 --> 00:17:33,957
CASEWORKER: I really wish I
could help, but funds are tight.
349
00:17:33,957 --> 00:17:36,748
Congress wants to pay for
the war, not the casualties.
350
00:17:36,748 --> 00:17:39,446
EDGAR: I'm not asking for a
medal or a parade, just a good
351
00:17:39,446 --> 00:17:42,459
- night's sleep.
- (Caseworker sighs)
352
00:17:42,576 --> 00:17:46,919
CASEWORKER: Uncle! I give in.
(Chuckles) I will fill out your
353
00:17:46,919 --> 00:17:49,137
paperwork and find the money for your meds.
354
00:17:49,137 --> 00:17:50,681
- EDGAR: Thank you.
- CASEWORKER: Where is it that
355
00:17:50,681 --> 00:17:52,463
- you're living?
- EDGAR: Uh, Silver Lake.
356
00:17:52,463 --> 00:17:55,291
CASEWORKER: Silver
Lake. Ooh-la-la.
357
00:17:55,291 --> 00:17:59,514
Hey, Jerry, bad news, you're
gonna have to turn in your hook.
358
00:17:59,514 --> 00:18:01,654
JERRY: But-but I use it to pick things up.
359
00:18:01,654 --> 00:18:03,157
CASEWORKER: No, man.
Stuff's gonna stay on the
360
00:18:03,157 --> 00:18:05,713
ground. This hipster's having bad
361
00:18:05,713 --> 00:18:07,233
"dweams."
362
00:18:14,925 --> 00:18:16,876
EDGAR: I didn't...
363
00:18:21,532 --> 00:18:25,368
- (Gunfire over TV)
- (Knocking)
364
00:18:28,238 --> 00:18:30,299
GRETCHEN: Why would you do that?!
365
00:18:30,299 --> 00:18:32,526
My dad didn't say another
word to me in the car, and now
366
00:18:32,526 --> 00:18:34,608
they're changing their
flight so they leave tomorrow!
367
00:18:34,608 --> 00:18:36,440
- What is wrong with you?!
- JIMMY: Sorry, wouldn't you
368
00:18:36,440 --> 00:18:39,123
rather have a fractured,
combative relationship with your
369
00:18:39,123 --> 00:18:43,418
parents that's based on truth
than this pleasant artificial
370
00:18:43,418 --> 00:18:45,237
- relationship based on lies?
- GRETCHEN: No.
371
00:18:45,237 --> 00:18:46,943
JIMMY: Well, then you
should've been more explicit
372
00:18:46,943 --> 00:18:49,222
- about that.
- GRETCHEN: They're my family!
373
00:18:49,222 --> 00:18:52,350
I get to lie to them till I'm
old and they're dead, and you
374
00:18:52,350 --> 00:18:54,306
don't get a vote! I would
never tell your dad to
375
00:18:54,306 --> 00:18:55,720
- read your book.
- JIMMY: Yeah, because he
376
00:18:55,720 --> 00:18:58,051
wouldn't let you through the
door 'cause you're a redhead and
377
00:18:58,051 --> 00:19:00,859
he's hated the Irish ever since
the IRA blew up his favorite
378
00:19:00,859 --> 00:19:03,020
chip shop. Look, I'm sorry.
379
00:19:03,020 --> 00:19:05,663
- Forgive me for valuing honesty.
- GRETCHEN: This is about you
380
00:19:05,663 --> 00:19:08,609
controlling and bullying
everybody to behave the way you
381
00:19:08,609 --> 00:19:10,997
think they should. I knew
you were insensitive and
382
00:19:10,997 --> 00:19:13,158
manipulative, but you're mean, Jimmy.
383
00:19:13,158 --> 00:19:17,087
- You're a mean person.
- JIMMY: Well, at least I am a person!
384
00:19:23,977 --> 00:19:25,761
(Sniffles)
385
00:19:28,865 --> 00:19:30,833
(Sniffles)
386
00:19:51,740 --> 00:19:53,740
387
00:20:10,006 --> 00:20:11,744
- JIMMY: Hey, um...
- GRETCHEN: I'm done.
388
00:20:11,744 --> 00:20:13,510
- I'm tagging out.
- JIMMY: What?
389
00:20:13,510 --> 00:20:15,880
- Of-of this argument?
- GRETCHEN: No, Jimmy.
390
00:20:15,880 --> 00:20:17,967
Of this. I told you I don't do
391
00:20:17,967 --> 00:20:20,988
relationships, and yet here we are in one.
392
00:20:20,988 --> 00:20:25,441
I feel... I feel like this train
is speeding up, and this may be
393
00:20:25,441 --> 00:20:28,586
my last chance to hop off
before any serious injury.
394
00:20:28,586 --> 00:20:30,360
JIMMY: Speak English.
395
00:20:32,679 --> 00:20:37,396
GRETCHEN: Good-bye, Jimmy. Sorry!
396
00:20:37,396 --> 00:20:39,469
You're right, I'm not a person.
397
00:20:42,506 --> 00:20:44,307
(Door slams)
398
00:20:49,546 --> 00:20:53,733
PAUL: Those three stars are Orion's Belt.
399
00:20:53,733 --> 00:20:57,856
See how he looks like a man with a club?
400
00:20:57,856 --> 00:20:59,192
(Australian accent): G'day, Linds.
401
00:20:59,192 --> 00:21:04,996
- I'm Orion, the mighty hunter.
- (Both laugh)
402
00:21:07,331 --> 00:21:10,200
- Hmm. What was that for?
- LINDSAY: Nothing.
403
00:21:10,367 --> 00:21:15,563
Just... you. You weirdo.
404
00:21:15,563 --> 00:21:17,123
(Phone chimes)
405
00:21:20,294 --> 00:21:24,278
(Gasps) I'm sorry. I have to go.
406
00:21:24,278 --> 00:21:27,843
Gretchen needs me. Thanks for the day.
407
00:21:27,843 --> 00:21:29,720
Have fun with your stars.
408
00:21:34,807 --> 00:21:38,510
PAUL: They're everyone's stars.
409
00:21:46,970 --> 00:21:52,642
- (Door opens, closes)
- EDGAR: Where's Gretchen?
410
00:21:52,676 --> 00:21:57,959
- And why are you cooking?
- JIMMY: It's over.
411
00:21:57,959 --> 00:22:00,760
Lasted longer than anyone
would've guessed, huh?
412
00:22:00,760 --> 00:22:04,963
EDGAR: No. What happened?
413
00:22:04,963 --> 00:22:06,414
JIMMY: Uh, can we not talk about it?
414
00:22:06,414 --> 00:22:09,425
I-I need to just... just not.
415
00:22:09,560 --> 00:22:12,929
(Sighs) You hungry?
416
00:22:12,929 --> 00:22:15,193
EDGAR: Yeah, I-I could eat.
417
00:22:20,253 --> 00:22:21,767
JIMMY: No go on the pills, huh?
418
00:22:21,767 --> 00:22:24,730
- EDGAR: (Scoffs) Nope.
- JIMMY: We'll go down there
419
00:22:24,730 --> 00:22:28,130
- tomorrow and sort it out.
- EDGAR: R-Really?
420
00:22:28,130 --> 00:22:29,779
Thanks.
421
00:22:32,232 --> 00:22:34,266
JIMMY: I have no idea how to cook.
422
00:22:34,300 --> 00:22:37,241
EDGAR: What have you
been doing all this time?
423
00:22:37,241 --> 00:22:41,149
JIMMY: Just, uh, stirring
ketchup in the pan.
424
00:22:41,149 --> 00:22:47,480
EDGAR: Okay. Okay.
Um... that's a good base.
425
00:22:47,480 --> 00:22:48,496
- JIMMY: Yeah?
- EDGAR: Yeah.
426
00:22:48,496 --> 00:22:51,423
Uh, pinch of salt, throw it in there.
427
00:22:51,423 --> 00:22:53,680
- JIMMY: Pinch-pinch of salt.
- EDGAR: And then add a little
428
00:22:53,680 --> 00:22:56,945
bit of, uh, olive oil,
two, three counts worth.
429
00:22:56,945 --> 00:22:59,326
Now stir it in. Stir it in
nice and gently. Stir it.
430
00:22:59,326 --> 00:23:02,278
And, uh, keep stirring, keep stirring.
431
00:23:02,278 --> 00:23:05,278
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
432
00:23:05,328 --> 00:23:09,878
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.