Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,435 --> 00:00:02,564
(Therapist): The key to any
successful relationship
2
00:00:02,594 --> 00:00:04,062
is communication.
3
00:00:04,515 --> 00:00:05,995
What do you think is
keeping the two of you
4
00:00:06,025 --> 00:00:08,542
from being able to fully
trust each other?
5
00:00:11,495 --> 00:00:14,132
(Becca): Most of the time,
things are good.
6
00:00:14,162 --> 00:00:16,773
But out of the blue, we'll have
a minor disagreement.
7
00:00:16,803 --> 00:00:19,190
And then we're fighting for hours.
8
00:00:19,220 --> 00:00:21,833
(Therapist): Vernon, what do you think
about what Becca just said?
9
00:00:21,863 --> 00:00:23,049
(Vernon): Pissed, dude.
10
00:00:23,079 --> 00:00:25,213
Bummed. It makes me feel like
11
00:00:25,243 --> 00:00:26,063
what the shit?
12
00:00:26,093 --> 00:00:27,766
She talks to me like I'm a child.
13
00:00:27,796 --> 00:00:28,816
(Becca): Because you are a child.
14
00:00:28,846 --> 00:00:31,322
(Vernon): Oh, really?
A child doctor, Becca?
15
00:00:31,352 --> 00:00:33,681
A child doctor with a BMW 7 Series
16
00:00:33,711 --> 00:00:35,777
and credit score well into
the five hundos?
17
00:00:35,807 --> 00:00:38,963
(Becca): He almost got fired
because during a hip resurfacing,
18
00:00:38,993 --> 00:00:40,361
he took his sunglasses,
19
00:00:40,391 --> 00:00:43,360
put them on the patient's testicles
and took a picture of it.
20
00:00:43,390 --> 00:00:45,634
- (Therapist): Very unpro...
- (Vernon): Humor is a necessity
21
00:00:45,664 --> 00:00:46,966
in the operating room.
22
00:00:46,996 --> 00:00:48,965
Otherwise, we would collapse
23
00:00:48,995 --> 00:00:51,082
under the sheer weight
of the human drama.
24
00:00:51,112 --> 00:00:52,994
- (Therapist): Guys? Right...
- (Becca): You fix tennis elbows
25
00:00:53,024 --> 00:00:53,888
for rich people!
26
00:00:53,918 --> 00:00:55,573
(Vernon): Do not tell me
how to do my calling!
27
00:00:55,603 --> 00:00:58,453
(Therapist): Okay, guys,
let's take a breath.
28
00:00:58,777 --> 00:01:02,002
And remember you're here because
you love each other.
29
00:01:04,971 --> 00:01:06,792
There she is.
30
00:01:06,822 --> 00:01:11,332
Is it possible that the problem
isn't between the two of you?
31
00:01:11,362 --> 00:01:14,130
But rather in the negative
external elements
32
00:01:14,160 --> 00:01:16,762
that are influencing your relationship?
33
00:01:24,242 --> 00:01:26,723
- (Clears her throat)
- (Becca): So, our therapist said
34
00:01:26,753 --> 00:01:30,345
we need to cut out the toxic
elements, which means
35
00:01:30,375 --> 00:01:32,773
we just can't have couples
like you in our life anymore.
36
00:01:32,803 --> 00:01:35,219
(Gretchen): Whoa!
We're not a couple.
37
00:01:35,249 --> 00:01:36,979
We're just hanging out.
38
00:01:37,373 --> 00:01:40,090
(Jimmy): Wait. Breakfast
is still on you, right?
39
00:01:40,120 --> 00:01:42,005
(Vernon): Yeah, totally.
I gave them my card.
40
00:01:42,035 --> 00:01:44,430
It's a "Chase Saph", which means
when I use it at restaurants,
41
00:01:44,460 --> 00:01:47,831
- I double-down on the points...
- (Becca): Anyway.
42
00:01:47,966 --> 00:01:50,784
- Don't try to talk us out of it.
- (Gretchen): Okay.
43
00:01:54,110 --> 00:01:57,858
(Becca): Well, good luck.
Both of you.
44
00:01:57,888 --> 00:02:00,281
(Vernon): So, I got an Xbox One if you
ever want to dork out on some Madden.
45
00:02:00,311 --> 00:02:01,837
- (Becca): Vernon?
- (Vernon): I meant dork out online.
46
00:02:01,867 --> 00:02:03,115
We can't even headset-hang?
47
00:02:03,145 --> 00:02:05,845
(Becca): Will you please stop
thinking about Madden...?
48
00:02:05,875 --> 00:02:07,255
(Gretchen): What are you doing later?
49
00:02:07,285 --> 00:02:11,551
(Jimmy): I am interviewing
"Hollywood It Girl" Megan Thomas
50
00:02:11,581 --> 00:02:14,505
- for Coterie magazine.
- (Gretchen): Oh, she's hot. Send me pics.
51
00:02:14,535 --> 00:02:16,462
- (Jimmy): Nudes?
- (Gretchen laughs)
52
00:02:16,492 --> 00:02:17,983
(Gretchen): Yeah, okay, buddy.
53
00:02:18,013 --> 00:02:20,201
If you think you can get Megan
Thomas naked,
54
00:02:20,231 --> 00:02:22,944
- more power to you.
- (Jimmy): Well, I was kidding.
55
00:02:22,974 --> 00:02:26,180
But as you said,
"We're not a couple,"
56
00:02:26,210 --> 00:02:29,189
so legally, I'm free to try, right?
57
00:02:29,219 --> 00:02:30,937
(Gretchen): Did it bother you
when I said that?
58
00:02:30,967 --> 00:02:31,790
(Jimmy): No, no.
59
00:02:31,820 --> 00:02:33,886
It's important to set clear rules.
60
00:02:33,916 --> 00:02:36,704
Hey. This is on the curly ginger, yeah?
61
00:02:36,734 --> 00:02:39,265
All right, in that case,
we'll take some things to go.
62
00:02:39,295 --> 00:02:41,668
Well, one of everything
from the left side.
63
00:02:41,698 --> 00:02:43,743
Oh, and four of those
souvenir T-shirts.
64
00:02:43,773 --> 00:02:45,778
(Gretchen): Ooh, throw
in a large child's.
65
00:02:45,808 --> 00:02:46,479
(Jimmy): Hmm?
66
00:02:46,509 --> 00:02:49,470
-(Gretchen): Killian.
-(Jimmy): Who?
67
00:02:57,391 --> 00:03:03,122
I'm gonna leave you anyway
I'm gonna leave you anyway...
68
00:03:03,152 --> 00:03:10,229
- sync & corrections by wolfen -
- www.addic7ed.com -
69
00:03:10,259 --> 00:03:12,030
- (Jimmy): Okay, so, um...
- (Megan laughs)
70
00:03:12,060 --> 00:03:13,585
(Jimmy): ...how does one
prepare for a role in which you
71
00:03:13,615 --> 00:03:16,074
play a... (laughs).
72
00:03:16,297 --> 00:03:17,330
Sorry.
73
00:03:17,465 --> 00:03:19,249
A tsunami widow?
74
00:03:19,279 --> 00:03:20,621
(Megan): Shut up.
75
00:03:20,651 --> 00:03:23,276
Um, all right, this is
the official quote.
76
00:03:23,306 --> 00:03:25,837
It was a singular pleasure
77
00:03:25,867 --> 00:03:29,447
to be able to bring a story
of such courage to life.
78
00:03:29,477 --> 00:03:31,549
Plus, I did, like, six weeks
79
00:03:31,579 --> 00:03:34,194
of Haleo and CrossFit twice a day.
80
00:03:34,224 --> 00:03:36,654
Feel my calf, dude.
81
00:03:43,043 --> 00:03:46,308
That does indeed feel like
the calf of a grieving widow.
82
00:03:46,338 --> 00:03:48,420
(Megan laughs)
83
00:03:50,648 --> 00:03:52,482
(Megan): Whoa!
84
00:03:52,902 --> 00:03:55,252
- You're a foot dude.
- (Jimmy): No.
85
00:03:56,112 --> 00:03:57,175
Yes.
86
00:03:57,205 --> 00:03:59,955
(Megan laughing):
You don't have to let go.
87
00:04:01,258 --> 00:04:02,926
Does your girlfriend have nice feet?
88
00:04:02,956 --> 00:04:04,032
(Jimmy): Aw, she's not
my girlfriend.
89
00:04:04,062 --> 00:04:05,289
In fact, earlier today,
90
00:04:05,319 --> 00:04:07,981
she said it straight out,
"We are not a couple."
91
00:04:08,011 --> 00:04:09,321
(Megan): Yeah, that's just something
92
00:04:09,351 --> 00:04:10,761
that girls say 'cause
they feel like they have to.
93
00:04:10,791 --> 00:04:12,046
(Jimmy): No, she's not like that at all.
94
00:04:12,076 --> 00:04:14,442
She's actually challenged me
to try and get a...
95
00:04:14,624 --> 00:04:16,594
a nude photo of you.
96
00:04:16,624 --> 00:04:18,738
I mean, of course I told her
that would be
97
00:04:18,768 --> 00:04:22,123
completely unprofessional.
98
00:04:23,906 --> 00:04:26,800
(Megan): We should get another round.
99
00:04:34,666 --> 00:04:36,927
(Edgar): Perfect timing.
I have great news.
100
00:04:36,957 --> 00:04:38,140
(Jimmy): What... you found
your own place?
101
00:04:38,170 --> 00:04:40,137
(Edgar): My therapist said
I should be alone
102
00:04:40,167 --> 00:04:42,054
as little as possible on account of how
103
00:04:42,084 --> 00:04:44,555
- I've been waking up holding a knife.
- (Jimmy): Mm.
104
00:04:44,585 --> 00:04:46,312
- Wait, what?!
- (Edgar): Ah, it's not important.
105
00:04:46,342 --> 00:04:48,640
Anyway, the news was
106
00:04:49,170 --> 00:04:51,598
- I made breakfast nachos.
- (Jimmy): Go back to the knife thing.
107
00:04:51,628 --> 00:04:53,324
(Edgar): Not just breakfast nachos,
108
00:04:53,354 --> 00:04:55,808
breakfast nachos
"a la Jimmy and Gretchen"
109
00:04:55,838 --> 00:04:58,400
with the peanuts on top, because I know
how Gretchen likes the crunch.
110
00:04:58,430 --> 00:05:03,405
- (Megan): Hey! I got to go, bud.
- (Jimmy): I'll, uh, I'll walk you out.
111
00:05:05,172 --> 00:05:08,914
- (Megan): Mmm!
- (Megan speaking Spanish)
112
00:05:08,944 --> 00:05:10,448
Me gusta.
113
00:05:14,848 --> 00:05:18,656
(Lindsay): I can't believe Jimmy
sent you naked photos of a celeb.
114
00:05:18,686 --> 00:05:20,382
(Gretchen): I kind of dared him to.
115
00:05:20,412 --> 00:05:22,158
I didn't think he'd actually be
able to hit that.
116
00:05:22,188 --> 00:05:24,250
(Lindsay): You have to break up
with him... big.
117
00:05:24,380 --> 00:05:29,089
Ooh, what if we spray-painted
"pedophile" on his garage door?
118
00:05:29,119 --> 00:05:32,180
I did that when my neighbors left
their Christmas lights up too long.
119
00:05:32,400 --> 00:05:34,125
(Gretchen): I can't exactly
be pissed off.
120
00:05:34,155 --> 00:05:35,494
- I'm not his girlfriend.
- (Lindsay): Well, you at least
121
00:05:35,524 --> 00:05:38,569
have to sleep with someone else,
too, or you'll resent him forever.
122
00:05:38,599 --> 00:05:40,311
That's feminism, Gretch.
123
00:05:40,341 --> 00:05:42,704
That's what Susan B. Anthony died for.
124
00:05:42,734 --> 00:05:44,947
(Gretchen): Do you even know
who Susan B. Anthony is?
125
00:05:44,977 --> 00:05:46,257
(Lindsay): She made
an airplane disappear.
126
00:05:46,287 --> 00:05:48,578
(Gretchen): Nope. What?
That's Amelia Earhart.
127
00:05:48,608 --> 00:05:50,295
- And she didn't make an air...
- (Lindsay): Whatever, history.
128
00:05:50,325 --> 00:05:52,521
You happened already.
Let it go.
129
00:05:52,551 --> 00:05:54,718
(Gretchen): I'm not gonna have
sex with some stranger.
130
00:05:54,748 --> 00:05:57,348
(Lindsay): What about that barista
with the giant hog you dated?
131
00:05:57,378 --> 00:06:00,665
(Gretchen): Venti? The size barely made up
for the fact that his moustache was
132
00:06:00,695 --> 00:06:04,094
connected to his sideburns. It was like
getting banged by John Quincy Adams.
133
00:06:04,124 --> 00:06:07,900
(Lindsay): Exactly.
America's first black astronaut.
134
00:06:08,699 --> 00:06:10,415
(Gretchen): I'm so glad
you don't have a job.
135
00:06:10,445 --> 00:06:12,176
(Lindsay): Right?
136
00:06:17,143 --> 00:06:18,139
(Venti): Gretchen?
137
00:06:18,169 --> 00:06:20,874
- (Venti): Oh, my God. Long time.
- (Gretchen): I know.
138
00:06:20,904 --> 00:06:24,041
- You're still working here.
- (Venti): Yeah!
139
00:06:24,519 --> 00:06:27,839
- (Gretchen): How is your band?
- (Venti): Oh, our drummer was
140
00:06:27,869 --> 00:06:30,178
scuba diving in Cancun and
somehow went deaf.
141
00:06:30,208 --> 00:06:34,144
- So if you know any drummers...
- (Gretchen): I will keep my ear out.
142
00:06:34,529 --> 00:06:38,700
- (Both laugh)
- Do you still have your van?
143
00:06:38,730 --> 00:06:39,490
(Venti): Yeah.
144
00:06:39,520 --> 00:06:41,932
- (Gretchen): Meet me there in five.
- (Venti): Oh, I wish I could.
145
00:06:41,962 --> 00:06:44,842
But I'm a manager now and
if I abandon my post,
146
00:06:44,872 --> 00:06:46,705
my boss will fire me.
147
00:06:50,998 --> 00:06:53,647
(Footsteps)
148
00:07:04,115 --> 00:07:06,387
- (Jimmy): Hey.
- (Gretchen): Hi.
149
00:07:14,757 --> 00:07:16,668
Congrats on the photos.
150
00:07:16,839 --> 00:07:19,557
Megan Thomas...
bringing back the bush.
151
00:07:19,709 --> 00:07:23,545
(Jimmy): It was for a grieving
widow role. You're not mad, are you?
152
00:07:23,680 --> 00:07:25,054
(Gretchen): No.
153
00:07:25,494 --> 00:07:28,801
Like you said, it was totally
legal for you to do that.
154
00:07:29,212 --> 00:07:30,687
- (Jimmy): Because we're not a couple.
- (Gretchen): Yeah.
155
00:07:30,717 --> 00:07:36,970
We're just two chill people,
being totally cool about stuff.
156
00:07:37,210 --> 00:07:39,533
You can have sex with celebs,
157
00:07:39,563 --> 00:07:43,062
I can bang an ex...
which I did...
158
00:07:43,092 --> 00:07:46,073
Which is great.
Because now we're even.
159
00:07:46,103 --> 00:07:48,497
- (Jimmy): Sorry, you did what?
- (Gretchen): Yeah.
160
00:07:48,527 --> 00:07:51,513
I ran into that barista from
Silver Lake Coffee.
161
00:07:51,543 --> 00:07:55,333
- (Jimmy): Who, Grande?
- (Gretchen): Yes, that was his nickname.
162
00:07:55,363 --> 00:07:57,333
- You're not mad, are you?
- (Jimmy): Pfft.
163
00:07:57,363 --> 00:08:03,052
Of course not. I'm just confused,
because you just used the word "even."
164
00:08:03,082 --> 00:08:05,809
Because, technically,
I slept with a sexy,
165
00:08:05,839 --> 00:08:09,796
famous celebrity I'd just met,
while you just re-banged a barista.
166
00:08:09,826 --> 00:08:12,078
So that doesn't really count as
a full person, does it?
167
00:08:12,108 --> 00:08:15,241
He's, like, half a person.
At best.
168
00:08:15,271 --> 00:08:17,985
(Gretchen): Didn't feel like
half a person.
169
00:08:18,015 --> 00:08:20,310
(Jimmy): And I've just remembered
his nickname: Venti.
170
00:08:20,340 --> 00:08:22,292
- (Gretchen): I didn't want to rub it in.
- (Jimmy): Nothing to rub in.
171
00:08:22,322 --> 00:08:25,694
In no world does Hollywood It
Girl Megan Thomas
172
00:08:25,724 --> 00:08:27,459
equal your chaiwallah.
173
00:08:27,489 --> 00:08:30,772
But hey, by all means,
let's call it "even."
174
00:08:33,013 --> 00:08:36,148
- Where you going?
- (Gretchen): I have stuff to do!
175
00:08:36,426 --> 00:08:37,640
(Door slams)
176
00:08:44,096 --> 00:08:46,908
- (Announcer): Ron Stitches Show...
- (Phone rings, explosion booms)
177
00:08:46,938 --> 00:08:49,301
(Ron): Welcome back to
The Ron Stitches Show.
178
00:08:49,331 --> 00:08:50,912
I'm Ron and we've got Edgar in
179
00:08:50,942 --> 00:08:54,816
Los Angeles, who says his roommate's
sex life is causing him problems.
180
00:08:54,846 --> 00:08:56,142
What's the deal, Edgar?
181
00:08:56,172 --> 00:08:59,418
(Edgar): Well, Ron, I'm kind of
in a moral dilemma.
182
00:08:59,448 --> 00:09:01,520
(Ron): A moral dilemma or an
oral dilemma?
183
00:09:01,550 --> 00:09:02,740
(Woman sultry): Oh, yes...
184
00:09:02,770 --> 00:09:06,154
(Edgar): Ooh, now, the thing is
I really like my roommate's girlfriend.
185
00:09:06,184 --> 00:09:06,890
(Ron): And you plan on
186
00:09:06,920 --> 00:09:09,127
- (Ron): hittin' that, right?
- (Woman): Oh, yes...!
187
00:09:09,157 --> 00:09:13,105
(Edgar): No. No, no, no, no.
I-I mean as a person.
188
00:09:13,135 --> 00:09:15,664
I really want them to work out.
189
00:09:15,694 --> 00:09:17,185
The thing is...
190
00:09:17,215 --> 00:09:20,246
He slept with someone else, and...
191
00:09:20,276 --> 00:09:21,976
I don't know if I should tell her or not.
192
00:09:22,006 --> 00:09:24,002
(Ron): Whoa, whoa, what?
Rat out your bro, bro?
193
00:09:24,032 --> 00:09:25,287
Is this a prank call?
194
00:09:25,317 --> 00:09:27,020
Cheryl, you're screening
these calls, right?
195
00:09:27,050 --> 00:09:28,076
Or are you just sitting
over there playing
196
00:09:28,106 --> 00:09:29,644
with them big old hooters of yours?
197
00:09:29,674 --> 00:09:31,502
(Owl hoots, woman moans)
198
00:09:31,532 --> 00:09:34,361
(Edgar): It's just that ever
since I came back from Iraq,
199
00:09:34,391 --> 00:09:38,019
I haven't really met many people
I can talk to... and she listens.
200
00:09:38,049 --> 00:09:40,938
(Ron): First off, I'd like to say
thank you for you service, soldier.
201
00:09:40,968 --> 00:09:42,673
If I didn't have this
god-dang bee allergy,
202
00:09:42,703 --> 00:09:43,981
I would have been right
over there with you.
203
00:09:44,011 --> 00:09:46,463
So talk to me.
You ever shoot that .50 cal?
204
00:09:46,493 --> 00:09:47,924
I shot one in Vegas one time.
205
00:09:47,954 --> 00:09:49,211
It was hell, man.
206
00:09:49,241 --> 00:09:52,691
I got separated from my squad
somewhere between Crazy Girls
207
00:09:52,721 --> 00:09:54,262
and the Spearmint Rhino and...
208
00:09:56,429 --> 00:09:58,463
- (Lindsay): Actually, he's right.
- (Gretchen): Linds!
209
00:09:58,493 --> 00:10:01,881
(Lindsay): Think about it.
Megan Thomas is a major score.
210
00:10:01,911 --> 00:10:03,427
She's like totally Hollywood's...
211
00:10:03,457 --> 00:10:04,484
(Gretchen): Don't say
"Hollywood's It Girl."
212
00:10:04,514 --> 00:10:07,270
(Lindsay): She is.
And Venti is old news.
213
00:10:07,300 --> 00:10:09,412
He's previously taken dick.
214
00:10:09,442 --> 00:10:13,303
- PTD, if you will.
- (Gretchen): PTD.
215
00:10:13,333 --> 00:10:16,063
Okay, so what if there's a guy
that I haven't...
216
00:10:16,781 --> 00:10:20,420
- taken, but I did maybe...
- (Lindsay): Slob on it?
217
00:10:20,608 --> 00:10:23,103
Still wouldn't count.
You've got to rule out
218
00:10:23,133 --> 00:10:26,300
previously taken or sucked dicks...
219
00:10:26,330 --> 00:10:27,762
PTSD.
220
00:10:27,792 --> 00:10:30,199
- (Gretchen): That's what Edgar has.
- (Both laughing)
221
00:10:30,229 --> 00:10:33,786
- (Both): Aw...
- (Lindsay): PTSDs are half a point.
222
00:10:33,816 --> 00:10:36,551
Kind of like how a competitive
bird watcher only gets points
223
00:10:36,581 --> 00:10:38,155
when he sees a new species he hasn't.
224
00:10:38,185 --> 00:10:39,487
(Gretchen): Paul does
competitive bird watching?
225
00:10:39,517 --> 00:10:41,182
(Lindsay): I don't want
to talk about it.
226
00:10:41,383 --> 00:10:42,789
(Gretchen): Whatever.
The whole thing's stupid.
227
00:10:42,819 --> 00:10:44,043
(Lindsay): So finish it!
228
00:10:44,073 --> 00:10:46,796
The sooner you put
someone behind you,
229
00:10:46,826 --> 00:10:49,326
the sooner you can put
this behind you.
230
00:10:53,791 --> 00:10:54,820
(Gretchen): Wow, Denver.
231
00:10:54,850 --> 00:10:57,367
I've never met anyone who makes
their own furniture before.
232
00:10:57,397 --> 00:10:59,724
That canopy bed sounds amazing.
233
00:10:59,754 --> 00:11:02,565
I would love
to check it out sometime.
234
00:11:02,595 --> 00:11:05,530
(Denver): Well, finish up that drink
and I'll show it to you.
235
00:11:09,338 --> 00:11:12,928
You see this headboard?
It's all salvaged wood!
236
00:11:12,958 --> 00:11:14,538
Took me three months
to refurbish the hull
237
00:11:14,568 --> 00:11:16,963
of a Nova Scotian haddock trawler.
238
00:11:18,928 --> 00:11:20,862
(Actor): I mean, as a black actor,
239
00:11:21,187 --> 00:11:24,366
you're talking drug dealer,
athlete, judge...
240
00:11:24,537 --> 00:11:26,434
Or sometimes God, if you're old.
241
00:11:26,464 --> 00:11:27,952
Do you know how many
McDonald's commercials
242
00:11:27,982 --> 00:11:29,755
I've been in as a black actor?
243
00:11:29,965 --> 00:11:32,257
I can hear that damn jingle in
my sleep.
244
00:11:32,287 --> 00:11:35,043
I'm not lovin' it.
They love it.
245
00:11:35,073 --> 00:11:37,353
(Gretchen): Don't you think, now that
12 Years a Slave has
246
00:11:37,383 --> 00:11:39,220
- won Best Picture...
- (Actor): Man, y'all white people love
247
00:11:39,250 --> 00:11:42,290
slavery movies even more
than you loved actual slavery.
248
00:11:42,320 --> 00:11:43,956
As a black actor...
249
00:11:43,986 --> 00:11:46,058
(Gretchen): So there I am,
at the after-party
250
00:11:46,088 --> 00:11:48,855
for Danny Brown's latest album,
and I'm in this house in the hills,
251
00:11:48,885 --> 00:11:51,553
no idea where I am, and I look at
a picture on the wall
252
00:11:51,583 --> 00:11:54,458
and I realize it's Diana Ross.
253
00:11:54,736 --> 00:11:58,245
I am at Diana Ross's house.
254
00:11:58,275 --> 00:12:00,664
So I go to the bathroom,
I grab a hairbrush...
255
00:12:00,694 --> 00:12:03,410
- (Man screams)
- (Man): Yes!
256
00:12:03,440 --> 00:12:04,777
(Men cheering)
257
00:12:04,807 --> 00:12:06,398
(Man 2): That's the play
I'm talking about!
258
00:12:06,428 --> 00:12:07,919
(Men whooping)
259
00:12:08,261 --> 00:12:10,745
(Aiden): Well, I'd really like
to try to get into writing
260
00:12:10,775 --> 00:12:13,668
movies and teleplays, but honestly,
I'd be happy anywhere in...
261
00:12:13,698 --> 00:12:14,821
(Laughs)
262
00:12:14,851 --> 00:12:15,682
I'd call it "the biz,"
263
00:12:15,712 --> 00:12:19,270
but I just moved out here from Ohio
in the family mini-van...
264
00:12:19,876 --> 00:12:21,039
But...
265
00:12:21,616 --> 00:12:23,907
- (Gretchen): And I'm out.
- (Lindsay): Wait!
266
00:12:25,284 --> 00:12:28,241
Why don't you go get us two more?
267
00:12:30,733 --> 00:12:33,762
(Gretchen): It's so awful
we have to feel any of this.
268
00:12:33,792 --> 00:12:35,642
Lust, love...
269
00:12:36,220 --> 00:12:38,596
Don't we have bigger problems
to worry about?
270
00:12:38,989 --> 00:12:41,063
I am in a bar, trolling for dudes,
271
00:12:41,093 --> 00:12:43,478
just to prove something... to who?
To Darwin?
272
00:12:43,508 --> 00:12:44,591
To myself?
273
00:12:44,621 --> 00:12:46,965
It is embarrassing
and beneath us
274
00:12:46,995 --> 00:12:48,595
is what I am saying.
275
00:12:48,937 --> 00:12:51,450
- You know?
- (Bouncer): Not really.
276
00:12:51,480 --> 00:12:52,785
But I will say,
277
00:12:52,815 --> 00:12:56,271
if this Darwin clown is
not treating you properly...
278
00:12:56,931 --> 00:12:59,114
He's a goddamn fool.
279
00:12:59,722 --> 00:13:02,769
(Lindsay): I mean, sure, he
sleeps in flannel pajamas
280
00:13:02,799 --> 00:13:05,473
with socks, and yes,
he spends six weeks
281
00:13:05,503 --> 00:13:08,773
of every summer at a magic
camp for adults and...
282
00:13:08,803 --> 00:13:11,747
Okay, he has an allergy to soap
and we have to buy him that
283
00:13:11,777 --> 00:13:16,184
special oil for dogs...
but he's my husband.
284
00:13:16,214 --> 00:13:20,315
And he doesn't deserve
for anybody to be mean to him.
285
00:13:20,554 --> 00:13:21,581
Ever.
286
00:13:22,465 --> 00:13:25,714
- (Aiden): How could anyone not like Paul?
- (Lindsay): I know!
287
00:13:26,184 --> 00:13:27,649
Paul.
288
00:13:32,008 --> 00:13:36,829
(Lindsay gasping, moaning)
289
00:13:37,378 --> 00:13:40,780
- (Lindsay): You like that?
- (Aiden): I don't know.
290
00:13:42,632 --> 00:13:45,122
(Bouncer grunting passionately)
291
00:13:46,972 --> 00:13:49,331
(Gretchen): Wait. Move me, like,
six inches right.
292
00:13:49,361 --> 00:13:51,861
My face is way too near that booger.
293
00:13:56,167 --> 00:13:58,167
(Lindsay gasping)
294
00:14:13,799 --> 00:14:15,419
(Edgar knocks on door)
295
00:14:15,449 --> 00:14:18,051
- (Edgar): Hello, Padre.
- (Priest): Hello.
296
00:14:20,876 --> 00:14:24,090
(Edgar): I have a dilemma.
I... I know this secret,
297
00:14:24,120 --> 00:14:27,180
and I can't decide if I should tell.
298
00:14:27,210 --> 00:14:28,330
If I do,
299
00:14:28,360 --> 00:14:30,946
- a lot of people could get hurt.
- (Priest): Son, your situation
300
00:14:30,976 --> 00:14:33,348
reminds me of a sermon
I just delivered.
301
00:14:33,378 --> 00:14:34,187
I related Paul's
302
00:14:34,217 --> 00:14:37,276
Letter to the Corinthians to
individual moral responsibility.
303
00:14:37,306 --> 00:14:39,771
What I said was...
304
00:14:41,765 --> 00:14:43,936
Wait, how did I put it?
305
00:14:43,966 --> 00:14:45,966
I said it so good.
Terry was there.
306
00:14:45,996 --> 00:14:50,032
Terry! Damn it.
Has anybody seen Terry?
307
00:14:50,787 --> 00:14:54,210
No? (Priest sighs)
Anyway, the gist of it was
308
00:14:54,240 --> 00:14:55,200
listen to your own conscience,
309
00:14:55,230 --> 00:14:57,337
but at the same time, don't do
anything that could cause harm.
310
00:14:57,367 --> 00:15:00,378
(Edgar): Oh, well, it's just that
if I sit on this,
311
00:15:00,408 --> 00:15:02,908
it could get even worse.
312
00:15:03,079 --> 00:15:05,711
(Priest): What is the nature
of this information?
313
00:15:05,741 --> 00:15:08,441
(Edgar): I've said too much already.
Thanks.
314
00:15:08,471 --> 00:15:10,720
I know what I have to do.
315
00:15:22,195 --> 00:15:24,007
(Priest): Yeah, it's me.
316
00:15:24,037 --> 00:15:26,223
I think we got another
Snowden on our hands.
317
00:15:27,850 --> 00:15:30,579
(Phone buzzing)
318
00:15:30,749 --> 00:15:31,908
- (Jimmy): Hello.
- (Gretchen): Can't talk long.
319
00:15:31,938 --> 00:15:35,194
- I just wanted to tell you we're even.
- (Jimmy): What, Venti again?
320
00:15:35,224 --> 00:15:37,926
(Gretchen): Nope. We've both slept
with someone new, which makes us even.
321
00:15:37,956 --> 00:15:40,849
- So, yay us.
- (Jimmy): Wait, that's not even.
322
00:15:41,019 --> 00:15:42,579
My person was a stranger,
323
00:15:42,609 --> 00:15:46,089
which was one point, your person was
Venti, which was worth a half,
324
00:15:46,119 --> 00:15:47,991
so I was one-half up on you.
325
00:15:48,021 --> 00:15:50,838
But now with this new person,
you're one-half up on me.
326
00:15:50,868 --> 00:15:52,791
(Gretchen): Oh, my God, Jimmy.
327
00:15:52,821 --> 00:15:55,260
- Who cares? Can't we just call it a draw?
- (Jimmy): Well, that's easy for
328
00:15:55,290 --> 00:15:57,340
you to say, you're one-half up.
329
00:15:57,713 --> 00:16:00,556
- Now I have to sleep with an ex.
- (Gretchen laughs)
330
00:16:00,586 --> 00:16:03,366
(Gretchen): Yeah, okay.
Good luck with that.
331
00:16:03,396 --> 00:16:06,619
Anyway, I gotta go.
Some work thing. Bye.
332
00:16:07,535 --> 00:16:09,637
(Brianna): Um, do you have
a work thing?
333
00:16:09,667 --> 00:16:11,628
Because I don't have anything on
your calendar.
334
00:16:11,658 --> 00:16:13,999
(Gretchen): Hurry up.
You're letting all the cold air out.
335
00:16:49,602 --> 00:16:53,299
(Becca): Well, I hope you're here
to repay the $300 you guys
336
00:16:53,329 --> 00:16:54,995
somehow spent at breakfast.
337
00:16:55,025 --> 00:16:57,963
(Jimmy): Why does everyone hate me?
I know it's weird to ask you...
338
00:16:57,993 --> 00:17:00,558
you rightfully hate my guts.
But...
339
00:17:00,588 --> 00:17:04,066
But what's wrong with me that
I can't sustain a single relationship?
340
00:17:04,096 --> 00:17:07,923
(Becca): Oh... I hate
emotional Jimmy.
341
00:17:08,402 --> 00:17:10,438
Come in.
342
00:17:13,905 --> 00:17:17,033
(Jimmy): Everyone I care about
ends up hating me.
343
00:17:17,213 --> 00:17:18,288
Why is that?
344
00:17:18,318 --> 00:17:20,611
(Becca): Oh, because
you're a narcissist
345
00:17:20,641 --> 00:17:22,558
with face-blindness who,
without hesitation or
346
00:17:22,588 --> 00:17:24,934
consequence, uses people to get
what you want.
347
00:17:24,964 --> 00:17:26,785
(Jimmy): God, you know me so well.
348
00:17:28,765 --> 00:17:30,154
(Becca): Can I have one of those?
349
00:17:30,184 --> 00:17:31,433
- (Jimmy): They're pretty expensive.
- (Becca): I know.
350
00:17:31,463 --> 00:17:34,356
I used to buy them for you
all the time.
351
00:17:34,663 --> 00:17:36,646
Shut up and give me one.
352
00:17:36,902 --> 00:17:40,428
(Jimmy): So, um... where's Vernon?
353
00:17:40,787 --> 00:17:42,175
(Becca): You just missed him.
354
00:17:42,205 --> 00:17:43,942
He left to go do his rotation,
355
00:17:43,972 --> 00:17:46,422
or as he calls it, his "rotaish."
356
00:17:46,452 --> 00:17:50,662
(Jimmy): Oh...
I didn't know he did night "rotaishes."
357
00:17:54,650 --> 00:17:57,361
(Becca): Oh, my God!
Jimmy, what the hell!
358
00:17:57,391 --> 00:17:58,707
(Jimmy): Oops.
359
00:17:58,933 --> 00:18:03,641
- Sorry. Should... should I go?
- (Becca): Yes!
360
00:18:03,771 --> 00:18:05,677
Obviously.
361
00:18:21,740 --> 00:18:23,552
(Jimmy): Oh, I forgot to mention:
we're even.
362
00:18:23,582 --> 00:18:25,196
It's one-and-a-half
to one-and-a-half.
363
00:18:25,226 --> 00:18:28,519
- Bagged an ex.
- (Gretchen): Ah.
364
00:18:28,549 --> 00:18:32,320
- Who was she?
- (Jimmy): She's this girl... Hillary.
365
00:18:32,518 --> 00:18:36,494
You don't know her.
Unmemorable, but... pliant.
366
00:18:36,524 --> 00:18:37,947
(Gretchen): Oh, great.
367
00:18:37,977 --> 00:18:42,635
- So... we are even.
- (Jimmy): Are you mad?
368
00:18:42,665 --> 00:18:44,086
(Gretchen): No.
369
00:18:44,366 --> 00:18:47,648
Why would I be mad?
It's all good, brah.
370
00:18:47,678 --> 00:18:49,468
(Jimmy): Why are you talking
like Guy Fieri?
371
00:18:49,498 --> 00:18:52,204
(Gretchen): 'Cause, Jimmy, you don't
really want to know what's on my mind.
372
00:18:52,234 --> 00:18:55,831
That's not what this is.
We are just two independently
373
00:18:55,861 --> 00:18:58,502
existing people who get together
to have sex.
374
00:18:58,532 --> 00:19:01,844
(Jimmy): Well, how do
I determine what we are?
375
00:19:01,874 --> 00:19:04,039
You're the one who started this
whole thing when you said...
376
00:19:04,069 --> 00:19:06,644
(Gretchen): "Said?"
You're the one who did, Jimmy.
377
00:19:06,674 --> 00:19:10,358
You did goddamn
Hollywood lt Girl Megan Thomas.
378
00:19:10,388 --> 00:19:11,843
(Jimmy): Only because
you said I could!
379
00:19:11,873 --> 00:19:14,310
(Gretchen): And then I sleep
with one guy and you freak out!
380
00:19:14,340 --> 00:19:16,640
(Jimmy): It was one-and-a-half guys!
381
00:19:17,216 --> 00:19:20,602
(Gretchen): So you are jealous.
Why don't you just admit you
382
00:19:20,632 --> 00:19:22,233
can't handle it if I sleep with
someone else?
383
00:19:22,263 --> 00:19:23,742
(Jimmy): Fine, if you admit
384
00:19:23,772 --> 00:19:27,072
- that you can't handle it if I do.
- (Gretchen): Fine!
385
00:19:27,390 --> 00:19:30,025
(Sarcastic): Well, then maybe
we should be "exclusive."
386
00:19:30,055 --> 00:19:31,065
- Is that what you want?
- (Jimmy sarcastic): Ooh, yeah,
387
00:19:31,095 --> 00:19:33,065
that'd be awesome. Let's do that.
388
00:19:33,095 --> 00:19:35,236
- (Gretchen): Yeah, great.
- (Jimmy): Great.
389
00:19:35,366 --> 00:19:37,609
Guess we're "exclusive," then.
390
00:19:41,242 --> 00:19:43,958
(Gretchen): Wait. Are we being sarcastic
or are we actually exclusive?
391
00:19:43,988 --> 00:19:45,952
(Jimmy): I got a little bit lost
in there somewhere.
392
00:19:45,982 --> 00:19:47,764
But yeah...
393
00:19:48,635 --> 00:19:51,238
I guess we're... exclusive.
394
00:19:51,268 --> 00:19:54,035
(Gretchen): Okay. Cool.
395
00:19:54,505 --> 00:19:56,129
(Jimmy): Cool.
396
00:20:01,311 --> 00:20:04,011
(Gretchen): Can you believe
Becca and Vernon said we were toxic?
397
00:20:04,041 --> 00:20:05,875
(Jimmy): Yeah, no kidding.
What a joke.
398
00:20:05,905 --> 00:20:07,926
(Pop intro playing)
399
00:20:08,117 --> 00:20:10,753
(No voice)
400
00:20:15,824 --> 00:20:22,997
Oh, oh, oh, oh... Oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh
401
00:20:23,132 --> 00:20:27,013
Oh, oh, oh, oh...
Sun on its cycle
402
00:20:27,043 --> 00:20:30,365
Don't carry it away
403
00:20:30,395 --> 00:20:34,826
All light within it changes
404
00:20:34,856 --> 00:20:37,113
Only the sun
405
00:20:37,143 --> 00:20:39,985
Needs re-arranging
406
00:20:40,015 --> 00:20:42,454
Darling, there's hardly
407
00:20:42,484 --> 00:20:43,763
Anything
408
00:20:43,793 --> 00:20:46,818
Burning faster for you
409
00:20:47,194 --> 00:20:50,857
You say, "Don't go, oh-oh"
410
00:20:50,887 --> 00:20:52,143
(Woman): Let go...
411
00:20:52,173 --> 00:20:53,224
Don't go
412
00:20:53,254 --> 00:20:55,225
Everything close
413
00:20:55,533 --> 00:21:00,139
Oh, but you know
Oh, let it go
414
00:21:00,169 --> 00:21:02,941
Darling, there's more than
415
00:21:02,971 --> 00:21:07,366
Anything burning faster for you
416
00:21:07,708 --> 00:21:12,553
You'll say, "Don't go, oh-oh"
417
00:21:19,012 --> 00:21:27,037
Don't go, oh-oh...
Farewell, she knew ya...
418
00:21:38,104 --> 00:21:40,764
- (Knocking on door)
- (Gretchen): Come in.
419
00:21:40,794 --> 00:21:44,790
(Edgar): I know this isn't a great time,
but there's something I have to say.
420
00:21:44,820 --> 00:21:48,885
Gretchen, this is going to upset you,
and Jimmy...
421
00:21:49,289 --> 00:21:51,111
You're going to hate me
for ratting, but...
422
00:21:51,141 --> 00:21:53,400
(Jimmy): Edgar, we're not
doing anything!
423
00:21:57,108 --> 00:22:00,048
(Gretchen): What's the awful news, Edgar?
424
00:22:00,078 --> 00:22:01,159
(Edgar): Uh, just that...
425
00:22:01,189 --> 00:22:05,467
I was making you guys nachos
"a la Jimmy and Gretchen"
426
00:22:05,497 --> 00:22:07,653
and it turns out we're out of peanuts.
427
00:22:07,683 --> 00:22:11,054
(Jimmy): So...?
Make them without the peanuts.
428
00:22:11,490 --> 00:22:13,581
(Edgar): Okay. I will.
429
00:22:14,261 --> 00:22:17,538
Oh, and, uh... you're welcome.
430
00:22:17,568 --> 00:22:21,965
- (Gretchen): For the nachos?
- (Edgar): Yeah. For the nachos.
431
00:22:23,251 --> 00:22:29,678
- sync & corrections by wolfen -
- www.addic7ed.com -
432
00:22:29,728 --> 00:22:34,278
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.