Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,306
We got what you wanted.
2
00:00:01,607 --> 00:00:03,064
It's your brother's address.
3
00:00:03,184 --> 00:00:04,954
I can't just leave her.
4
00:00:07,117 --> 00:00:08,436
The Cold War,
5
00:00:08,469 --> 00:00:10,679
the guys with their
fingers on the button...
6
00:00:10,712 --> 00:00:12,534
they all had bunkers.
7
00:00:12,556 --> 00:00:14,569
We can keep 15 people alive.
8
00:00:15,056 --> 00:00:17,857
- For up to a century.
- We call it Mount Genesis.
9
00:00:17,910 --> 00:00:19,690
Did you just...
10
00:00:19,745 --> 00:00:21,293
put on the aftershave?
11
00:00:22,185 --> 00:00:23,071
Shush.
12
00:00:23,082 --> 00:00:24,850
When the TV says that my wife
13
00:00:24,877 --> 00:00:26,781
has been hunted down like a dog...
14
00:00:26,901 --> 00:00:30,097
There are seven billion
people on this planet,
15
00:00:30,130 --> 00:00:32,225
and we've got this guy's nephew.
16
00:00:40,179 --> 00:00:45,109
I can see clearly now,
the rain has gone...
17
00:00:47,558 --> 00:00:48,835
See that?
18
00:00:48,955 --> 00:00:51,225
That's what's gonna kill everyone.
19
00:00:52,134 --> 00:00:53,955
Any second now...
20
00:00:54,673 --> 00:00:56,620
It doesn't matter who you are,
21
00:00:56,740 --> 00:00:59,289
who you pray to, Black or White,
22
00:00:59,300 --> 00:01:01,882
straight or gay, rich or poor.
23
00:01:02,002 --> 00:01:04,864
It's going to be
a bright, bright...
24
00:01:05,187 --> 00:01:09,220
Yeah, it's Judgement Day,
the actual apocalypse.
25
00:01:09,242 --> 00:01:11,823
And where am I? In Slough.
26
00:01:11,982 --> 00:01:14,412
Or rather, UNDER Slough,
27
00:01:14,614 --> 00:01:16,015
watching it on telly.
28
00:01:16,037 --> 00:01:18,172
One minute now. One minute.
29
00:01:18,209 --> 00:01:20,907
These pictures coming
live to us from Hubble.
30
00:01:20,923 --> 00:01:22,526
You know that valley in Africa
31
00:01:22,537 --> 00:01:25,196
that all human DNA can be traced back to?
32
00:01:25,249 --> 00:01:28,528
Well, centuries from
now, will archaeologists
33
00:01:28,555 --> 00:01:30,355
say the same thing about Slough?
34
00:01:30,547 --> 00:01:34,410
- WOMAN: Get me out of here!
- I mean, are we the future of mankind?
35
00:01:34,443 --> 00:01:36,472
It's time to brace ourselves
36
00:01:36,592 --> 00:01:38,239
to say goodbye.
37
00:01:38,513 --> 00:01:40,274
I hope we'll meet again.
38
00:01:43,464 --> 00:01:45,160
SIRENS
39
00:01:45,161 --> 00:01:46,440
- _
- It's a work in progress,
40
00:01:46,500 --> 00:01:49,373
but we have every faith
in a positive outcome.
41
00:01:49,770 --> 00:01:54,018
Operation Saviour continues to
advance at an astounding pace,
42
00:01:54,138 --> 00:01:56,266
a testament to what can be achieved
43
00:01:56,277 --> 00:01:58,914
through shared international endeavour.
44
00:01:59,468 --> 00:02:00,599
Ten days from now,
45
00:02:00,610 --> 00:02:02,640
the Saviour spacecraft
will be rocket-launched
46
00:02:02,657 --> 00:02:04,380
beyond the Earth's atmosphere...
47
00:02:06,256 --> 00:02:08,434
MAN: I have what you want.
48
00:02:08,762 --> 00:02:10,237
You have what I want.
49
00:02:10,716 --> 00:02:12,844
Let's do something about that.
50
00:02:13,347 --> 00:02:14,758
Once in place,
51
00:02:14,803 --> 00:02:17,898
Team Saviour will be
able to pinpoint precisely
52
00:02:18,075 --> 00:02:21,036
- the best moment to deploy the craft's nuclear warhead,
- _
53
00:02:21,057 --> 00:02:24,246
pushing the comet off its
collision course with Earth.
54
00:02:24,289 --> 00:02:26,836
_
55
00:02:28,704 --> 00:02:31,342
- _
- Lord, forgive me.
56
00:02:31,716 --> 00:02:33,596
Last night I had a dream.
57
00:02:34,081 --> 00:02:36,618
An inappropriate dream about Father Jude.
58
00:02:36,962 --> 00:02:39,223
I know I must fight these thoughts.
59
00:02:39,343 --> 00:02:41,943
Strive to be pure of thought and deed.
60
00:02:43,191 --> 00:02:45,478
But it is difficult, Lord,
61
00:02:45,550 --> 00:02:47,283
for I am scared of dying.
62
00:02:47,487 --> 00:02:50,555
The rest of the world can take
comfort in each other's arms,
63
00:02:50,608 --> 00:02:52,455
but I have no-one.
64
00:02:53,035 --> 00:02:56,512
Oh, for Heaven's sake, no
need to rub my nose in it.
65
00:02:58,114 --> 00:03:01,220
I had to give half our
caseload to Father Christophe.
66
00:03:02,034 --> 00:03:05,339
Don't worry. I cherry-picked
the best ones for us.
67
00:03:05,563 --> 00:03:07,307
We have a faith healer.
68
00:03:07,599 --> 00:03:09,150
Antonia Volenski.
69
00:03:09,270 --> 00:03:12,594
She's got half of Naples convinced
that she's a miracle worker.
70
00:03:12,714 --> 00:03:13,826
What?
71
00:03:14,203 --> 00:03:15,893
Why the face when I say Naples?
72
00:03:16,520 --> 00:03:18,216
It's not face. I...
73
00:03:18,237 --> 00:03:21,369
just I think we have more
pressing candidates to investigate.
74
00:03:21,375 --> 00:03:22,320
Huh...
75
00:03:22,487 --> 00:03:23,520
Celine,
76
00:03:23,907 --> 00:03:26,183
did you just bear false
witness in the house of God?
77
00:03:26,193 --> 00:03:27,555
Why don't you want to go to Naples?
78
00:03:28,532 --> 00:03:29,962
Are you in the Mafia?
79
00:03:31,126 --> 00:03:32,729
Witness Protection Programme?
80
00:03:32,849 --> 00:03:34,707
I know, you were a princess,
81
00:03:34,749 --> 00:03:38,199
and you went there desperately trying to
experience the life of a common person.
82
00:03:38,460 --> 00:03:40,402
That is the plot of Roman Holiday.
83
00:03:40,408 --> 00:03:42,114
So it is Witness Protection?
84
00:03:43,716 --> 00:03:45,908
I will book our transport for the morning.
85
00:03:46,682 --> 00:03:49,820
Celine, secrecy becomes you.
86
00:03:56,971 --> 00:03:58,441
Whooo!
87
00:03:58,442 --> 00:04:00,775
_
88
00:04:00,833 --> 00:04:02,451
Oh, man!
89
00:04:02,649 --> 00:04:06,658
I'm going to get me a big
juicy steak and cook it!
90
00:04:06,732 --> 00:04:09,764
And a chocolate milkshake! Ice-cold!
91
00:04:11,264 --> 00:04:12,688
Or a bourbon!
92
00:04:13,111 --> 00:04:14,098
- Yeah!
- Straight up!
93
00:04:14,134 --> 00:04:16,024
Straight up. And sex.
94
00:04:16,590 --> 00:04:19,531
By God, all-American fucking!
95
00:04:20,037 --> 00:04:21,558
I miss sex.
96
00:04:22,710 --> 00:04:25,508
Well, it's not going to be long now, girl.
97
00:04:25,524 --> 00:04:27,201
No, it's not!
98
00:04:30,301 --> 00:04:31,811
HORNS BLARE
99
00:04:32,327 --> 00:04:34,242
We barely know anything about her.
100
00:04:35,276 --> 00:04:36,884
We know she snores.
101
00:04:37,004 --> 00:04:39,577
I just want to know
why Ariel was important,
102
00:04:39,603 --> 00:04:42,005
and I... wasn't.
103
00:04:45,086 --> 00:04:46,431
Hello.
104
00:04:47,192 --> 00:04:48,973
Are you a bit more awake this time?
105
00:04:48,984 --> 00:04:50,367
Do you remember who we are?
106
00:04:51,364 --> 00:04:53,154
You're Jamie.
107
00:04:53,869 --> 00:04:55,310
And this is...
108
00:04:55,702 --> 00:04:57,033
Dave.
109
00:04:57,153 --> 00:05:00,384
And we're driving to London to find Ariel,
110
00:05:00,415 --> 00:05:03,719
and it's taking forever
because of the end of the world
111
00:05:03,725 --> 00:05:05,442
and the ridiculous bloody traffic.
112
00:05:05,447 --> 00:05:07,024
HORNS BLARE
113
00:05:07,143 --> 00:05:09,398
Top marks. Word for word.
114
00:05:09,957 --> 00:05:11,833
Mind like a steel trap, me.
115
00:05:12,604 --> 00:05:14,765
Crisps, Coke, taser?
116
00:05:15,052 --> 00:05:17,579
- Did you say tasers?
- We're fine, thanks.
117
00:05:17,611 --> 00:05:20,210
Depends, innit? Won't be long
now, there won't be no laws.
118
00:05:20,219 --> 00:05:21,850
No please and thank you.
119
00:05:21,855 --> 00:05:23,353
You all right for bread? Taser.
120
00:05:23,384 --> 00:05:25,587
You want to keep them shoes? Taser.
121
00:05:28,326 --> 00:05:31,773
No need for tasers now you've got me.
122
00:05:32,437 --> 00:05:34,932
I once took down a cop
with his own truncheon.
123
00:05:34,947 --> 00:05:36,524
Are you serious?
124
00:05:36,571 --> 00:05:38,925
Yeah, nuclear disarmament rally, '81.
125
00:05:39,468 --> 00:05:40,936
He never saw it coming.
126
00:05:40,972 --> 00:05:43,812
Jamie, your vagina mum is awesome.
127
00:05:44,083 --> 00:05:46,036
_
128
00:05:48,891 --> 00:05:51,078
_
129
00:05:51,469 --> 00:05:54,231
_
130
00:05:54,283 --> 00:05:56,836
_
131
00:05:57,494 --> 00:05:59,008
_
132
00:05:59,128 --> 00:06:00,798
_
133
00:06:01,153 --> 00:06:03,638
_
134
00:06:03,680 --> 00:06:05,548
_
135
00:06:05,976 --> 00:06:07,521
No, never.
136
00:06:07,871 --> 00:06:09,302
How would she collect the money?
137
00:06:09,735 --> 00:06:12,481
The donations? Soldi. Dinero.
138
00:06:12,861 --> 00:06:14,876
_
139
00:06:15,178 --> 00:06:16,953
_
140
00:06:17,166 --> 00:06:19,510
_
141
00:06:20,293 --> 00:06:21,619
_
142
00:06:21,639 --> 00:06:24,563
_
143
00:06:24,839 --> 00:06:26,113
I don't get it.
144
00:06:27,093 --> 00:06:30,215
- What's her angle?
- Maybe there is no angle.
145
00:06:30,544 --> 00:06:31,729
WHIMPERING
146
00:06:31,786 --> 00:06:33,196
Ciao!
147
00:06:35,822 --> 00:06:37,082
Hey, boy.
148
00:06:37,722 --> 00:06:39,637
I heard you're looking for me.
149
00:06:39,862 --> 00:06:41,136
You're not welcome.
150
00:06:41,840 --> 00:06:44,471
Unless you're here to
reopen the soup kitchen.
151
00:06:44,649 --> 00:06:46,074
It's time you moved on.
152
00:06:46,252 --> 00:06:48,819
Antonia, I am Sister Celine.
153
00:06:48,846 --> 00:06:50,198
This is Father Jude.
154
00:06:50,213 --> 00:06:51,675
May I call you Antonia?
155
00:06:52,473 --> 00:06:55,470
You make people nervous,
poking around in that...
156
00:06:55,590 --> 00:06:56,566
get-up.
157
00:06:56,775 --> 00:06:59,934
Are these the same people
that say you do miracles?
158
00:07:09,722 --> 00:07:11,601
Sorry for the hold-up, boys.
159
00:07:12,451 --> 00:07:14,550
I reckon it's the drugs they've had me on.
160
00:07:14,988 --> 00:07:16,502
Waterworks on the blink.
161
00:07:20,453 --> 00:07:22,310
Maybe we should make some noise.
162
00:07:23,476 --> 00:07:24,964
Noise always helps me.
163
00:07:24,969 --> 00:07:26,960
- We could sing.
- Maybe I should...
164
00:07:27,079 --> 00:07:28,706
watch the van?
165
00:07:28,879 --> 00:07:29,808
Yeah...
166
00:07:30,487 --> 00:07:32,329
Can't be too careful.
167
00:07:37,720 --> 00:07:38,858
Jamie?
168
00:07:40,565 --> 00:07:41,828
Yes, Mary?
169
00:07:42,809 --> 00:07:45,007
Don't suppose you could tell me a story?
170
00:07:45,438 --> 00:07:46,756
About you.
171
00:07:47,262 --> 00:07:49,078
There's so much I don't know.
172
00:07:49,845 --> 00:07:50,727
Yeah,
173
00:07:51,083 --> 00:07:52,752
sure. I can do that.
174
00:07:54,470 --> 00:07:56,114
What do you want to know about?
175
00:07:56,280 --> 00:07:58,188
Anything.
176
00:07:58,892 --> 00:08:00,453
How did you meet Layla?
177
00:08:01,491 --> 00:08:04,811
She must be a gem, you going
to all this trouble to find her.
178
00:08:06,121 --> 00:08:07,806
She is actually, yeah.
179
00:08:09,556 --> 00:08:12,866
It's quite a funny story how we met.
180
00:08:13,743 --> 00:08:15,437
Lift broke down.
181
00:08:16,164 --> 00:08:18,038
Lights went out, and
182
00:08:18,743 --> 00:08:20,580
we were the only two people in there.
183
00:08:20,601 --> 00:08:22,798
We were stuck in there for three hours.
184
00:08:23,645 --> 00:08:25,888
Even in the dark I could tell she was...
185
00:08:26,318 --> 00:08:27,727
amazing,
186
00:08:27,847 --> 00:08:30,056
out of my league. But...
187
00:08:31,492 --> 00:08:33,355
I don't know. Something just...
188
00:08:33,679 --> 00:08:34,728
clicked.
189
00:08:34,990 --> 00:08:36,938
FLOW OF URINE
190
00:08:37,547 --> 00:08:38,965
SHE SIGHS
191
00:08:48,321 --> 00:08:51,129
Whoo-hoo!
192
00:08:55,373 --> 00:08:56,787
It's um...
193
00:08:56,907 --> 00:09:00,645
- very secure.
- Butt-ugly. You can say it.
194
00:09:00,765 --> 00:09:04,221
Them damn cameras are so fake
even a hillbilly could see that.
195
00:09:04,341 --> 00:09:06,539
No waiting, no loitering!
196
00:09:07,902 --> 00:09:11,755
Oh, now, Junior, do I look
like a loiterer to you?
197
00:09:12,365 --> 00:09:13,700
Mama,
198
00:09:14,073 --> 00:09:15,153
is that you?
199
00:09:16,182 --> 00:09:17,926
Jolene,
200
00:09:18,103 --> 00:09:19,732
my baby girl!
201
00:09:20,374 --> 00:09:22,231
You're all grown!
202
00:09:22,351 --> 00:09:24,163
Mama's home!
203
00:09:25,874 --> 00:09:28,615
SPEAKS ITALIAN
204
00:09:30,029 --> 00:09:31,371
KNOCKING AT DOOR
205
00:09:31,423 --> 00:09:32,377
HE SIGHS
206
00:09:32,409 --> 00:09:33,672
Come in.
207
00:09:34,230 --> 00:09:36,067
I spoke to Housekeeping.
208
00:09:36,099 --> 00:09:38,192
They gave me a list of
bars where Antonia go.
209
00:09:38,234 --> 00:09:40,483
Good, good. Well, she likes to drink.
210
00:09:40,510 --> 00:09:42,096
Maybe this is a Messiah that I can...
211
00:09:43,610 --> 00:09:46,126
She does not like religious formality,
212
00:09:46,246 --> 00:09:48,976
so I thought we could go inconspicuous.
213
00:09:49,347 --> 00:09:50,714
Is OK?
214
00:09:52,123 --> 00:09:53,684
Yes, um...
215
00:09:54,472 --> 00:09:56,044
You look...
216
00:09:56,312 --> 00:09:57,887
inconspicuous.
217
00:09:58,007 --> 00:10:00,247
So I see you outside in a minute?
218
00:10:01,321 --> 00:10:02,846
Yeah, I'll see you in a minute.
219
00:10:14,262 --> 00:10:17,436
Oh, my babies, my little babies!
220
00:10:17,472 --> 00:10:20,526
I'm home. Oh, boy...
221
00:10:20,547 --> 00:10:22,034
Howdy.
222
00:10:22,327 --> 00:10:23,882
Lookee here.
223
00:10:24,148 --> 00:10:26,001
If it isn't Big Todd.
224
00:10:26,038 --> 00:10:28,163
Hey, there, darling. Remember me?
225
00:10:28,601 --> 00:10:30,825
Rhonda, this is Todd Senior.
226
00:10:31,211 --> 00:10:34,025
Best kisser I ever met, so I married him.
227
00:10:34,656 --> 00:10:36,128
Todd, this is Rhonda.
228
00:10:36,190 --> 00:10:38,190
She's the one who got me out.
229
00:10:38,257 --> 00:10:39,568
She's peach.
230
00:10:39,636 --> 00:10:41,343
Very pleased to meet you.
231
00:10:41,693 --> 00:10:43,692
You got out near two weeks back.
232
00:10:43,812 --> 00:10:45,299
I seen it on the news.
233
00:10:45,367 --> 00:10:48,666
Well, now, baby, you
know just as well as I do,
234
00:10:48,729 --> 00:10:51,647
it's a long road when you're laying low.
235
00:10:51,919 --> 00:10:56,069
If it helps any, I thought about that
nice tight butt of yours the whole way.
236
00:11:00,672 --> 00:11:02,343
What's the matter, Poppa?
237
00:11:02,854 --> 00:11:05,471
You ain't gonna welcome
your girl proper like?
238
00:11:05,532 --> 00:11:08,982
Or you been so busy stocking
up on all this survivalist crap
239
00:11:09,008 --> 00:11:10,606
that you forgot how?!
240
00:11:14,301 --> 00:11:15,460
Mm!
241
00:11:19,134 --> 00:11:21,379
They had me worried for a second.
242
00:11:24,861 --> 00:11:26,396
Um...
243
00:11:27,346 --> 00:11:29,830
- Leanne?
- Take a load off.
244
00:11:30,013 --> 00:11:32,780
- Rhonda McNeil.
- Leanne?
245
00:11:36,027 --> 00:11:39,613
You put those things down. That's company!
246
00:11:42,066 --> 00:11:45,757
I'm serious now, kids. You put
those things down, and get it.
247
00:11:48,789 --> 00:11:50,272
Big Todd...
248
00:11:51,138 --> 00:11:52,501
What the fuck?
249
00:11:52,621 --> 00:11:54,353
Tell your friend to sit.
250
00:11:54,594 --> 00:11:57,773
- Maybe I should just go.
- Tell your friend the reward on her head
251
00:11:57,789 --> 00:11:59,521
didn't say nothing about
her being in good health.
252
00:11:59,522 --> 00:12:01,549
You stay right where you are, Rhonda.
253
00:12:01,668 --> 00:12:03,421
What the hell's got into you?
254
00:12:03,437 --> 00:12:06,361
Times are what they are,
and we could use the 200K.
255
00:12:06,408 --> 00:12:09,748
This woman got the mother
of your children out of jail!
256
00:12:09,800 --> 00:12:11,525
Think she's your friend, huh?
257
00:12:11,723 --> 00:12:13,731
- Think she's one of us?
- God
258
00:12:13,909 --> 00:12:17,928
damn it, Big Todd, did I call
her a fucking peach or did I not?!
259
00:12:17,963 --> 00:12:19,871
Tell you about her husband, then, did she?
260
00:12:19,990 --> 00:12:22,135
What?! Of course she told me...
261
00:12:24,163 --> 00:12:25,653
What about her husband?
262
00:12:25,773 --> 00:12:27,626
You ain't seen a picture?
263
00:12:28,456 --> 00:12:30,005
You ain't heard his name?
264
00:12:31,087 --> 00:12:32,827
Rajesh.
265
00:12:38,296 --> 00:12:40,368
What are they talking about, Rhonda?
266
00:12:45,307 --> 00:12:48,715
Uh, I think this must be the place.
267
00:13:02,495 --> 00:13:07,225
_
268
00:13:07,283 --> 00:13:09,037
Just a water for me, please.
269
00:13:09,533 --> 00:13:11,656
I'm surprised to see you here.
270
00:13:12,241 --> 00:13:15,039
You're here to check
I'm not some crazy woman
271
00:13:15,060 --> 00:13:17,853
claiming to be holy, so relax.
272
00:13:17,973 --> 00:13:20,880
I'm not holy. I never said I was.
273
00:13:21,601 --> 00:13:23,824
You're going to join me, won't you, Sister?
274
00:13:25,400 --> 00:13:26,804
If I do,
275
00:13:27,086 --> 00:13:30,155
you will talk to us, answer our questions?
276
00:13:30,213 --> 00:13:31,250
Sure.
277
00:13:31,491 --> 00:13:33,078
If you answer mine.
278
00:13:47,851 --> 00:13:49,428
- Scotty?
- In here.
279
00:13:53,640 --> 00:13:55,342
I know about Mount Genesis.
280
00:13:55,864 --> 00:13:57,790
Don't worry, my lips are sealed.
281
00:13:57,827 --> 00:14:00,828
After all, if I tell the
world about our little bunker,
282
00:14:00,885 --> 00:14:03,391
it wouldn't be exclusive
any more, would it?
283
00:14:04,320 --> 00:14:07,504
So you're going to meet me tonight.
284
00:14:07,823 --> 00:14:09,154
Bring proof
285
00:14:09,274 --> 00:14:11,008
of the bunker's location.
286
00:14:11,342 --> 00:14:12,861
And the keys.
287
00:14:12,861 --> 00:14:14,427
BOTH the keys.
288
00:14:15,852 --> 00:14:17,438
Come alone.
289
00:14:17,804 --> 00:14:20,220
Or I kill the kid.
290
00:14:21,051 --> 00:14:22,873
WHINNIES
291
00:14:28,276 --> 00:14:30,233
WHIRRING
292
00:14:32,164 --> 00:14:34,853
MUSIC PLAYS
293
00:14:41,672 --> 00:14:44,945
If he knows about the
keys, we're being bugged.
294
00:14:45,216 --> 00:14:47,011
You didn't say anything about the bunker.
295
00:14:47,022 --> 00:14:49,783
- You said he had Spike.
- We have to go and meet him, right?
296
00:14:49,903 --> 00:14:52,387
- We don't have a choice.
- You have to leave this to me.
297
00:14:52,450 --> 00:14:56,314
- YOU stay on Genesis.
- This is Spike, OK
298
00:14:56,329 --> 00:14:57,478
- He's family!
- Scotty,
299
00:14:57,483 --> 00:15:00,886
you have 22 days to do four months' work!
300
00:15:02,176 --> 00:15:04,211
Strategy, staying cool,
301
00:15:04,253 --> 00:15:07,056
scaring the crap out of
people... that's what I do best,
302
00:15:07,098 --> 00:15:09,567
so I'm going to find out
everything I can about this guy,
303
00:15:09,625 --> 00:15:12,626
and I'm going to take care of it, OK?
304
00:15:15,706 --> 00:15:17,700
You're avoiding the question.
305
00:15:17,768 --> 00:15:21,108
You do realise that
you're flirting with a nun?
306
00:15:21,228 --> 00:15:22,763
That's a question.
307
00:15:22,768 --> 00:15:25,694
Only Celine gets to ask
questions, and it's not her turn.
308
00:15:25,696 --> 00:15:28,322
Celine, why are you a nun?
309
00:15:29,423 --> 00:15:32,742
OK, OK. My mother was a...
310
00:15:33,635 --> 00:15:35,618
She went out to work one night,
311
00:15:36,667 --> 00:15:38,969
and when I woke up in the morning,
312
00:15:39,178 --> 00:15:40,640
I was still alone.
313
00:15:41,203 --> 00:15:42,503
I was
314
00:15:42,623 --> 00:15:44,773
scared of the police, so I ran.
315
00:15:46,073 --> 00:15:47,780
Begging, stealing...
316
00:15:48,531 --> 00:15:50,274
trying to stay hidden.
317
00:15:52,936 --> 00:15:54,758
You lived on the streets?
318
00:15:56,068 --> 00:15:57,242
Of Naples?
319
00:15:58,114 --> 00:16:00,787
Eventually, the sisters found me.
320
00:16:00,800 --> 00:16:03,861
- They gave me a home.
- But your file...
321
00:16:04,143 --> 00:16:05,923
You never said...
322
00:16:05,927 --> 00:16:09,164
You were so rude that first day.
323
00:16:09,284 --> 00:16:10,787
You took one look,
324
00:16:10,850 --> 00:16:13,554
and decided you knew everything about me.
325
00:16:17,401 --> 00:16:20,183
In retrospect, that does seem like
326
00:16:20,465 --> 00:16:22,187
a dip move.
327
00:16:22,579 --> 00:16:24,072
I thought so.
328
00:16:26,028 --> 00:16:28,064
Maybe we are done
329
00:16:28,126 --> 00:16:30,669
making assumptions about each other, yes?
330
00:16:34,437 --> 00:16:35,878
Tell me...
331
00:16:36,688 --> 00:16:40,498
what are your plans for
the last weeks on Earth?
332
00:16:42,889 --> 00:16:44,429
In all likelihood,
333
00:16:44,549 --> 00:16:47,311
you're going to die in 22 days.
334
00:16:47,906 --> 00:16:50,427
I'm going to die, him, her...
335
00:16:50,871 --> 00:16:53,043
Those three on the sofa who
336
00:16:53,100 --> 00:16:55,381
I'm pretty sure are having sex.
337
00:16:59,755 --> 00:17:03,116
The Pope himself is
going to die in 22 days.
338
00:17:03,409 --> 00:17:06,468
And you're saying you can't think of one
339
00:17:06,515 --> 00:17:09,547
thing you want to do before death?
340
00:17:13,025 --> 00:17:14,977
_
341
00:17:17,812 --> 00:17:19,231
Is this it?
342
00:17:20,171 --> 00:17:21,680
Is this where Ariel is?
343
00:17:22,557 --> 00:17:23,768
Ready?
344
00:17:24,138 --> 00:17:25,563
Of course he's ready.
345
00:17:25,683 --> 00:17:28,148
Look at him. He's ready for anything.
346
00:17:36,327 --> 00:17:37,774
Ready...
347
00:17:40,064 --> 00:17:42,001
RINGING
348
00:17:42,252 --> 00:17:44,992
_
349
00:17:45,661 --> 00:17:47,483
Sorry, Jamie.
350
00:17:48,099 --> 00:17:49,425
Don't be sorry.
351
00:17:49,780 --> 00:17:51,414
We'll find another way in.
352
00:17:51,727 --> 00:17:54,399
There'll be clues. We'll
work out where he's got to.
353
00:17:54,926 --> 00:17:56,607
Not a problem, boys.
354
00:17:56,790 --> 00:17:58,236
You leave this to Mary.
355
00:17:58,957 --> 00:18:00,533
Oh... Yeah, great.
356
00:18:00,810 --> 00:18:03,613
Breaking and entering worked
out great last time, didn't it?
357
00:18:06,771 --> 00:18:08,297
What did she say, anyway?
358
00:18:09,375 --> 00:18:11,171
About the whole left in a car park thing.
359
00:18:11,213 --> 00:18:12,700
Dumping you, and keeping him?
360
00:18:12,763 --> 00:18:14,225
- Shush!
- What?!
361
00:18:14,261 --> 00:18:15,973
I was asleep for ages.
362
00:18:16,166 --> 00:18:17,784
Did you even speak to her?
363
00:18:22,419 --> 00:18:24,898
Detached the heating unit from the wall.
364
00:18:25,128 --> 00:18:26,652
Still got it.
365
00:18:42,575 --> 00:18:44,632
Oh ho! Sweet!
366
00:18:47,670 --> 00:18:49,999
Look for hard drives,
367
00:18:50,345 --> 00:18:53,397
old mobiles, address
books, receipts, anything.
368
00:18:53,418 --> 00:18:54,859
I'll check upstairs.
369
00:18:57,134 --> 00:19:01,107
He's so positive, isn't he?
He's so full of light and hope.
370
00:19:01,148 --> 00:19:02,793
Yeah, he's adorable.
371
00:19:03,200 --> 00:19:05,894
Right up until I have to watch
life kick him in the balls
372
00:19:05,904 --> 00:19:07,527
over and over again.
373
00:19:08,441 --> 00:19:09,647
Mary?
374
00:19:15,498 --> 00:19:16,548
Mary...
375
00:19:18,599 --> 00:19:19,972
Who's this?
376
00:19:23,109 --> 00:19:24,842
Oh, that's Ariel.
377
00:19:24,962 --> 00:19:26,147
That's your brother.
378
00:19:26,267 --> 00:19:27,343
The girl.
379
00:19:27,531 --> 00:19:28,773
Who's the girl?
380
00:19:28,794 --> 00:19:30,438
That's Hawkwind.
381
00:19:31,456 --> 00:19:33,022
She's pretty, isn't she?
382
00:19:33,649 --> 00:19:35,032
They were very young,
383
00:19:35,445 --> 00:19:36,666
but I could hardly object.
384
00:19:36,676 --> 00:19:38,863
It's not like I was
ever the best role model.
385
00:19:38,915 --> 00:19:40,012
Layla.
386
00:19:40,727 --> 00:19:41,677
It's...
387
00:19:41,797 --> 00:19:42,885
Layla.
388
00:19:44,177 --> 00:19:45,769
No. No, love.
389
00:19:46,004 --> 00:19:47,654
That's Hawkwind.
390
00:19:48,082 --> 00:19:49,642
That's your sister-in-law.
391
00:19:51,850 --> 00:19:53,661
Yeah, right in the balls.
392
00:20:12,807 --> 00:20:14,357
Come on, Celine.
393
00:20:14,477 --> 00:20:16,769
He can't take his eyes off you.
394
00:20:16,889 --> 00:20:18,319
Jude?
395
00:20:19,029 --> 00:20:20,226
Really?
396
00:20:33,442 --> 00:20:37,655
Celine, do you know the
origin of the word apocalypse?
397
00:20:38,149 --> 00:20:40,801
The Latin comes from the Greek.
398
00:20:41,408 --> 00:20:44,267
Apokalypsis. To uncover.
399
00:20:44,282 --> 00:20:45,764
- To reveal.
- What if
400
00:20:45,811 --> 00:20:48,834
there is a reason they got
one word from the other?
401
00:20:49,152 --> 00:20:53,030
What if the apocalypse
is meant to reveal us?
402
00:20:53,061 --> 00:20:54,409
Strip us back
403
00:20:54,529 --> 00:20:56,486
to what we are really made of.
404
00:20:59,754 --> 00:21:01,400
How do you do it?
405
00:21:01,838 --> 00:21:03,545
Feed all those people.
406
00:21:03,585 --> 00:21:06,453
You think if I can perform miracles,
407
00:21:06,458 --> 00:21:08,880
I can tell you what to do
with the rest of your life?
408
00:21:11,757 --> 00:21:14,195
OK, Sister Celine...
409
00:21:14,634 --> 00:21:16,210
I'll show you.
410
00:21:17,442 --> 00:21:19,204
Maybe Layla's got a twin too.
411
00:21:19,880 --> 00:21:22,078
I mean, it's not completely
impossible, right?
412
00:21:22,781 --> 00:21:24,537
I'm sure the odds that she didn't know
413
00:21:24,568 --> 00:21:27,089
she had an identical sister aren't great...
414
00:21:27,157 --> 00:21:28,345
HE SOBS
415
00:21:29,082 --> 00:21:30,622
Oh, I'm sorry, man.
416
00:21:30,742 --> 00:21:32,830
Ignore me. I don't know what I'm saying.
417
00:21:36,291 --> 00:21:39,793
All my relationships
have been based on lies.
418
00:21:41,540 --> 00:21:43,782
My mum lied to me my whole life.
419
00:21:44,640 --> 00:21:46,308
And Layla...
420
00:21:46,707 --> 00:21:47,634
No,
421
00:21:47,806 --> 00:21:49,184
Hawkwind.
422
00:21:49,388 --> 00:21:51,356
Her name wasn't even...
423
00:21:53,376 --> 00:21:56,226
I didn't even know the name of my own wife.
424
00:21:57,865 --> 00:21:59,424
FOOTSTEPS
425
00:22:00,402 --> 00:22:02,172
He'll be all right. He's just...
426
00:22:02,877 --> 00:22:04,474
He'll be fine in a sec.
427
00:22:04,865 --> 00:22:06,876
I know he's disappointed, but
428
00:22:06,996 --> 00:22:09,408
we just have to remind
him that whatever happens,
429
00:22:09,434 --> 00:22:12,169
these worldly concerns are beneath him.
430
00:22:12,759 --> 00:22:15,369
Even if Layla is a bit
of a no-good Delilah,
431
00:22:15,662 --> 00:22:18,574
Jamie walks a different
path from the rest of us.
432
00:22:18,794 --> 00:22:20,605
Uh... OK.
433
00:22:21,561 --> 00:22:24,447
Jamie is divine, Dave. But then,
434
00:22:24,468 --> 00:22:27,255
as his closest disciple,
I'm sure you know that.
435
00:22:27,323 --> 00:22:28,914
His what now?
436
00:22:29,829 --> 00:22:32,992
What we need is a good, strong brew.
437
00:22:33,445 --> 00:22:34,976
Uh...
438
00:22:36,229 --> 00:22:38,343
Ooh... Mary?
439
00:22:38,974 --> 00:22:41,273
What do you mean when
you say Jamie's divine?
440
00:22:42,210 --> 00:22:43,776
You don't know?
441
00:22:44,893 --> 00:22:46,636
Jamie knows, surely.
442
00:22:47,398 --> 00:22:49,335
I've never been a believer,
443
00:22:49,455 --> 00:22:52,440
but then God spoke to me
when the boys were born.
444
00:22:52,764 --> 00:22:54,784
Jamie is special.
445
00:22:55,097 --> 00:23:00,151
Second-born would be
mine, the first was his.
446
00:23:01,101 --> 00:23:02,468
It broke my heart.
447
00:23:03,283 --> 00:23:06,922
But my Jamie was destined for great
things, and I had to be strong.
448
00:23:07,224 --> 00:23:08,737
To this day,
449
00:23:09,177 --> 00:23:10,753
I have to be strong.
450
00:23:11,886 --> 00:23:14,653
Oh, he's only got herbal.
451
00:23:14,668 --> 00:23:17,894
- Will that do?
- Yeah, and just to be clear, Mary...
452
00:23:18,353 --> 00:23:20,493
You left him in a car park because...
453
00:23:20,520 --> 00:23:21,945
Church car park.
454
00:23:22,065 --> 00:23:24,305
A church car park, and you did that why?
455
00:23:24,425 --> 00:23:25,876
Why?
456
00:23:27,938 --> 00:23:31,279
Because Jamie is the son of God.
457
00:23:40,878 --> 00:23:42,867
Why are they celebrating?
458
00:23:42,987 --> 00:23:44,265
Why not?
459
00:23:44,594 --> 00:23:47,538
Better than sitting back waiting for death.
460
00:23:53,599 --> 00:23:55,954
If a ship doesn't pass inspection,
461
00:23:55,995 --> 00:23:57,906
or they can't pay their taxes,
462
00:23:58,136 --> 00:24:00,135
the containers sit here for months.
463
00:24:00,344 --> 00:24:03,137
Food rotting while people
go hungry on the other side.
464
00:24:03,142 --> 00:24:04,813
And you tell them it comes from God.
465
00:24:04,854 --> 00:24:07,966
No. No, I just don't correct them.
466
00:24:08,242 --> 00:24:10,899
Better than get caught
and lose our supplies.
467
00:24:12,653 --> 00:24:14,882
Fucking H Christ!
468
00:24:14,888 --> 00:24:17,138
- I am not the Messiah!
- Hey, hey...
469
00:24:17,164 --> 00:24:18,360
Inside voice.
470
00:24:18,480 --> 00:24:20,296
None of the Layla stuff is Mary's fault.
471
00:24:20,328 --> 00:24:23,324
Now, Mrs. C, are we sure
about the Messiah thing?
472
00:24:23,522 --> 00:24:25,126
I heard what I heard.
473
00:24:25,678 --> 00:24:26,810
Mary,
474
00:24:27,030 --> 00:24:32,672
God doesn't speak to people
outside of Charlton Heston films.
475
00:24:32,792 --> 00:24:35,726
God definitely didn't speak to anyone
476
00:24:35,737 --> 00:24:37,913
in Slough in the '80s.
477
00:24:37,949 --> 00:24:39,317
You were unwell.
478
00:24:39,370 --> 00:24:42,100
No, not back then. I wasn't sick then.
479
00:24:42,115 --> 00:24:44,757
You heard a voice in your head,
480
00:24:44,956 --> 00:24:47,639
and you left a newborn baby
481
00:24:47,759 --> 00:24:50,818
in a cold, empty car park.
482
00:24:50,828 --> 00:24:52,259
Church car park.
483
00:24:52,327 --> 00:24:54,227
You left me...
484
00:24:54,769 --> 00:24:56,283
at night...
485
00:24:56,403 --> 00:24:58,591
in the middle of winter.
486
00:24:58,769 --> 00:25:00,548
I could have died.
487
00:25:00,668 --> 00:25:03,659
But you didn't. I knew you wouldn't.
488
00:25:03,779 --> 00:25:07,355
How is it that everyone I'm related to
489
00:25:07,396 --> 00:25:11,009
- is completely barking insane?!
- Come on, Jamie. Come here.
490
00:25:14,731 --> 00:25:16,151
What the hell is wrong with you?
491
00:25:16,762 --> 00:25:18,581
She thinks I'm...
492
00:25:19,492 --> 00:25:22,921
I think I have the right
to be a little bit really
493
00:25:22,942 --> 00:25:25,521
- fucking angry right now!
- Keep your voice down,
494
00:25:25,552 --> 00:25:28,517
and try not to make this ALL
about you just this once, yeah?
495
00:25:28,857 --> 00:25:31,054
It kind of is about me, isn't it?
496
00:25:31,174 --> 00:25:33,800
What were you expecting when
you rescued her from that place?
497
00:25:33,805 --> 00:25:35,794
You took responsibility
for her, and for what?
498
00:25:35,820 --> 00:25:38,070
So you could break her heart the
minute it turns out she's actually
499
00:25:38,096 --> 00:25:39,260
properly mentally ill?
500
00:25:39,265 --> 00:25:41,526
- No, of course not.
- Listen, I know
501
00:25:41,556 --> 00:25:44,725
Layla did a number on you, and I'm
sorry. I really am, but it's time
502
00:25:44,735 --> 00:25:46,901
to start thinking about other people now.
503
00:25:46,912 --> 00:25:48,582
Like Mary. Like Paula.
504
00:25:48,582 --> 00:25:50,556
Paula? What's Mum got to do with this?
505
00:25:50,571 --> 00:25:52,435
Paula rescued you from the car park!
506
00:25:52,466 --> 00:25:54,434
Paula raised you. I mean,
have you called her this week?
507
00:25:54,450 --> 00:25:57,451
No, I know you haven't,
because I did, and she's gutted.
508
00:25:59,335 --> 00:26:01,705
Look, you're upset, of course you
are, but we're all upset, mate.
509
00:26:01,726 --> 00:26:02,947
Everyone's scared,
510
00:26:03,542 --> 00:26:07,144
so stop being a bell-end, and
stop taking people for granted.
511
00:26:08,741 --> 00:26:10,870
I'm going back to searching, OK?
512
00:26:12,879 --> 00:26:14,592
So, what do you get out of this?
513
00:26:14,649 --> 00:26:16,925
What do you get out of being a priest?
514
00:26:16,988 --> 00:26:19,405
I help people. Try not to be a dick.
515
00:26:19,420 --> 00:26:21,336
If it's been a good day,
I sleep better at night.
516
00:26:21,357 --> 00:26:22,620
BANGING
517
00:26:23,853 --> 00:26:25,455
But, you healed people.
518
00:26:25,471 --> 00:26:27,089
You saved that man's life.
519
00:26:27,105 --> 00:26:30,467
No, I offered first aid.
520
00:26:30,587 --> 00:26:31,746
That's all.
521
00:26:32,117 --> 00:26:33,761
What? Are you disappointed?
522
00:26:33,985 --> 00:26:35,317
Maybe a little.
523
00:26:37,196 --> 00:26:38,945
Are you going to denounce me, then?
524
00:26:39,368 --> 00:26:41,148
Expose the awful truth?
525
00:26:41,409 --> 00:26:43,616
I think the least we can
do is look the other way.
526
00:26:43,919 --> 00:26:45,792
You can do a little bit more than that.
527
00:26:45,911 --> 00:26:47,401
Don't you think?
528
00:26:54,485 --> 00:26:58,072
He that hath pity on the
poor landeth onto the Lord.
529
00:26:58,108 --> 00:26:59,491
Amen.
530
00:27:00,219 --> 00:27:02,127
ALARM
531
00:27:26,738 --> 00:27:29,720
Stopped seeing the tattoo, but
that's really you, isn't it?
532
00:27:30,633 --> 00:27:33,712
Well, maybe we both saw
what we needed to see.
533
00:27:36,386 --> 00:27:37,935
What is all this?
534
00:27:38,656 --> 00:27:41,711
Water purifier? Freeze-dried hotdogs!
535
00:27:41,870 --> 00:27:44,174
You really believe this
stuff's going to save you?
536
00:27:44,205 --> 00:27:47,326
Yes, ma'am. We've got the
best bunker in ten blocks.
537
00:27:47,379 --> 00:27:49,580
Except for Mark. He's got a hot tub.
538
00:27:50,031 --> 00:27:53,659
We's get saved on account
of we're the chosen ones.
539
00:27:53,910 --> 00:27:55,382
Because we're pure.
540
00:27:55,847 --> 00:27:57,569
Pure? Are you...
541
00:27:58,337 --> 00:28:00,727
Are we talking about skin colour again?
542
00:28:01,046 --> 00:28:02,417
I have news for you.
543
00:28:02,858 --> 00:28:05,651
Even if you survive the comet,
which you won't, by the way,
544
00:28:05,655 --> 00:28:07,347
after that comes earthquakes,
545
00:28:07,409 --> 00:28:10,312
tsunamis, acid rain, you name it.
546
00:28:10,333 --> 00:28:12,259
It's an extinction-level event.
547
00:28:12,306 --> 00:28:15,475
That means White people die,
that means Black people die,
548
00:28:15,480 --> 00:28:17,818
that means we ALL die!
549
00:28:18,961 --> 00:28:20,726
What did I tell you, kids?
550
00:28:20,736 --> 00:28:22,856
Some folks are real ignorant.
551
00:28:24,568 --> 00:28:28,289
I say we hold off on
calling the cops for now.
552
00:28:28,566 --> 00:28:33,218
Little miss high and mighty here used
a kid as a human shield last week.
553
00:28:34,147 --> 00:28:37,049
The reward for this bitch
is only going to go up.
554
00:28:43,455 --> 00:28:44,903
EXHALES
555
00:28:55,579 --> 00:28:56,866
Ha!
556
00:28:57,767 --> 00:28:59,694
Got you, you wanker.
557
00:28:59,882 --> 00:29:01,682
You should know that
558
00:29:01,860 --> 00:29:03,911
I'm not anyone special.
559
00:29:04,809 --> 00:29:08,066
OK? I'm just an ordinary guy. Like Ariel.
560
00:29:08,296 --> 00:29:10,812
Well, not exactly like him, but...
561
00:29:11,788 --> 00:29:13,996
You get what I'm saying, right?
562
00:29:14,382 --> 00:29:15,426
I'm not...
563
00:29:16,318 --> 00:29:17,453
holy.
564
00:29:24,544 --> 00:29:26,439
_
565
00:29:26,486 --> 00:29:27,832
_
566
00:29:30,301 --> 00:29:33,063
_
567
00:29:33,183 --> 00:29:34,655
__
568
00:29:39,207 --> 00:29:40,980
_
569
00:29:41,503 --> 00:29:43,622
- _
- Get in!
570
00:29:43,690 --> 00:29:45,074
MUSIC PLAYS
571
00:29:46,237 --> 00:29:47,898
Naughty naughty...
572
00:29:47,955 --> 00:29:50,419
Now the house is going to blow...
573
00:29:50,539 --> 00:29:52,142
_
574
00:29:53,243 --> 00:29:57,894
This property will
self-destruct in 60 seconds.
575
00:29:57,936 --> 00:29:59,826
Dave? What's going on?
576
00:30:01,392 --> 00:30:03,877
The house is going to blow up. We
should go. We should get out now.
577
00:30:04,111 --> 00:30:05,699
SIREN
578
00:30:07,181 --> 00:30:09,807
Mary, come on. We've
got to get out of here!
579
00:30:11,833 --> 00:30:14,725
Self-destruct, Mary! Do you hear me?
580
00:30:14,756 --> 00:30:16,259
40 seconds...
581
00:30:16,511 --> 00:30:19,408
- Mary!
- Come on, what the hell are you doing?
582
00:30:19,444 --> 00:30:21,015
Get the hell out of there!
583
00:30:21,135 --> 00:30:23,046
Mum? Please...
584
00:30:23,735 --> 00:30:27,055
Self-destruct in 30 seconds.
585
00:30:27,070 --> 00:30:29,926
Mary Conroy, you did it.
586
00:30:30,709 --> 00:30:34,222
I tested your faith, but you held strong.
587
00:30:34,269 --> 00:30:36,252
Self-destruct in 20 seconds.
588
00:30:36,262 --> 00:30:40,277
I was ungrateful, and...
589
00:30:41,634 --> 00:30:43,487
... ungodly.
590
00:30:43,941 --> 00:30:46,901
- Now it's time to follow me.
- Self-destruct
591
00:30:47,129 --> 00:30:49,003
- in 10 seconds.
- Come!
592
00:30:49,123 --> 00:30:52,093
- Come with me.
- I knew. It's true.
593
00:30:52,109 --> 00:30:53,931
Yes, it's true.
594
00:30:53,998 --> 00:30:55,658
I'm the son of God.
595
00:30:55,674 --> 00:30:58,289
Now let's get the fuck out of here.
596
00:30:58,336 --> 00:31:00,377
Self-destruct in three...
597
00:31:00,915 --> 00:31:02,564
two...
598
00:31:02,982 --> 00:31:04,250
one...
599
00:31:15,166 --> 00:31:17,671
SIRENS, DOG BARKS
600
00:31:20,260 --> 00:31:21,774
Are you excited for this?
601
00:31:21,894 --> 00:31:23,173
I know I am.
602
00:31:24,604 --> 00:31:27,250
Enter General, stage left.
603
00:31:29,693 --> 00:31:33,034
And the curtain rises
on this evening's show...
604
00:31:37,769 --> 00:31:40,870
We're going to have to do
something about that, aren't we...
605
00:31:41,918 --> 00:31:43,333
Crap!
606
00:32:07,000 --> 00:32:10,294
_
607
00:32:10,723 --> 00:32:13,114
_
608
00:33:27,517 --> 00:33:29,857
Very boring, Spike.
609
00:33:29,925 --> 00:33:31,961
I had this whole thing
610
00:33:32,081 --> 00:33:36,497
beautifully choreographed, and
now you've thrown it right out.
611
00:33:37,818 --> 00:33:39,113
Shame...
612
00:33:39,859 --> 00:33:44,167
- Now you're going to miss the show.
- MUFFLED CRIES
613
00:33:46,119 --> 00:33:47,804
Looking for us?
614
00:34:01,531 --> 00:34:03,224
Gun down, soldier.
615
00:34:09,055 --> 00:34:10,696
Kick it to me.
616
00:34:19,789 --> 00:34:22,190
- You brought what I asked for?
- Uh-huh.
617
00:34:22,431 --> 00:34:24,010
Show me.
618
00:34:31,828 --> 00:34:33,310
Map to the bunker.
619
00:34:36,213 --> 00:34:39,528
- And one of the keys.
- One? That wasn't the deal.
620
00:34:39,648 --> 00:34:43,103
Well, if you know anything about the
keys, you know both are necessary.
621
00:34:43,116 --> 00:34:46,013
We don't get in without you,
you don't get in without us.
622
00:34:46,431 --> 00:34:47,737
Fine.
623
00:34:48,388 --> 00:34:51,520
I need three places in
the bunker guaranteed.
624
00:34:51,814 --> 00:34:54,574
- Three?
- Three.
625
00:34:57,752 --> 00:34:59,566
We can arrange that.
626
00:34:59,820 --> 00:35:01,379
Throw it here.
627
00:35:08,224 --> 00:35:09,855
Who's the third place for?
628
00:35:10,970 --> 00:35:11,933
What?
629
00:35:12,053 --> 00:35:14,415
Well, one place for you. We assume one
630
00:35:14,481 --> 00:35:18,089
for Moscow girl. Who's the third?
631
00:35:19,217 --> 00:35:20,737
What did you say?
632
00:35:21,168 --> 00:35:22,780
You know, your
633
00:35:22,900 --> 00:35:25,729
Interpol file is a real page-turner.
634
00:35:26,303 --> 00:35:27,974
So, the woman in Moscow,
635
00:35:28,013 --> 00:35:29,474
the one who nearly got you caught,
636
00:35:29,520 --> 00:35:31,941
does she know you're doing this for her?
637
00:35:32,346 --> 00:35:34,453
You don't know what you're talking about.
638
00:35:35,791 --> 00:35:38,447
Obviously, you realised she set you up,
639
00:35:38,480 --> 00:35:42,577
but you still came out of
hiding just to talk to her.
640
00:35:43,647 --> 00:35:45,781
I saw the photos. She's...
641
00:35:45,901 --> 00:35:47,444
She's very beautiful.
642
00:35:47,686 --> 00:35:51,040
Throw me the envelope,
or the kid dies. Now.
643
00:35:52,339 --> 00:35:54,615
What's her name, the Moscow girl?
644
00:35:54,648 --> 00:35:56,312
Shut up.
645
00:35:56,432 --> 00:35:58,693
Have you told her yet? Have you told her
646
00:35:58,889 --> 00:36:00,344
how you're going to save her?
647
00:36:00,383 --> 00:36:01,779
Are you kidding me?!
648
00:36:01,899 --> 00:36:03,671
Give me the envelope,
649
00:36:03,704 --> 00:36:06,568
or I'll kill the kid! I will.
650
00:36:06,594 --> 00:36:08,904
- Does she know about the bunker is all?
- What?!
651
00:36:08,943 --> 00:36:12,583
- Does she know about the bunker?
- No, no.
652
00:36:12,629 --> 00:36:14,410
OK? She doesn't.
653
00:36:14,417 --> 00:36:17,405
- What about third place? Do they know?
- No-one knows!
654
00:36:17,419 --> 00:36:19,109
Oh, no-one knows...
655
00:36:19,565 --> 00:36:20,662
No!
656
00:36:20,949 --> 00:36:23,559
He'll be dead before I even hit the...
657
00:36:26,534 --> 00:36:28,068
Spike...
658
00:36:34,600 --> 00:36:37,112
Whatever this is, you're
going to sleep it off.
659
00:36:37,530 --> 00:36:39,957
OK, buddy? You're going to be fine.
660
00:36:46,033 --> 00:36:48,917
- You shouldn't have come.
- You were going to kill him.
661
00:36:49,037 --> 00:36:51,044
What a way to stop me,
by almost killing him.
662
00:36:51,164 --> 00:36:53,151
We're supposed to be saving people.
663
00:36:53,584 --> 00:36:55,213
Right, then...
664
00:36:55,611 --> 00:36:58,058
Do we take him to the hospital?
665
00:36:59,141 --> 00:37:01,516
First we get rid of the evidence.
666
00:37:06,222 --> 00:37:10,078
Reporting on mark C, mark F and mark G.
667
00:37:10,620 --> 00:37:12,505
We have a situation.
668
00:37:14,150 --> 00:37:16,016
No, not Mark.
669
00:37:16,342 --> 00:37:20,309
THE marks, as in the targets, the subjects.
670
00:37:23,023 --> 00:37:25,451
No, there's no-one called Mark.
671
00:37:25,464 --> 00:37:27,291
It's not even about...
672
00:37:27,513 --> 00:37:29,914
They've made contact, and it's not pretty.
673
00:37:29,979 --> 00:37:32,492
We need new orders ASAP.
674
00:37:33,796 --> 00:37:35,551
Sodding code names.
675
00:37:36,165 --> 00:37:38,305
No-one bothers to learn
them apart from us.
676
00:37:42,044 --> 00:37:43,819
I am drunk.
677
00:37:44,413 --> 00:37:46,174
Yes, you are.
678
00:37:48,001 --> 00:37:49,065
Jude...
679
00:37:49,796 --> 00:37:51,316
Are you happy?
680
00:37:52,604 --> 00:37:54,552
Am I happy... ?
681
00:37:55,707 --> 00:37:57,241
You don't seem happy.
682
00:37:57,717 --> 00:37:59,602
Why not leave?
683
00:38:02,088 --> 00:38:03,494
What?
684
00:38:04,045 --> 00:38:05,781
The Church? No.
685
00:38:07,673 --> 00:38:09,624
You never thought about it?
686
00:38:12,450 --> 00:38:14,903
Look, my option is up in three weeks.
687
00:38:15,327 --> 00:38:17,060
I might as well stick it out.
688
00:38:17,447 --> 00:38:19,673
This is why I did not
tell you about Napoli.
689
00:38:19,793 --> 00:38:21,350
You take nothing seriously.
690
00:38:21,671 --> 00:38:23,183
Come on.
691
00:38:23,555 --> 00:38:26,700
Death is when people
like you and I clean up.
692
00:38:27,007 --> 00:38:28,776
I mean, we've put in the time.
693
00:38:28,896 --> 00:38:31,562
The comet hits, we go
right to the VIP room.
694
00:38:36,848 --> 00:38:39,510
I do wish you'd told me
more about yourself, though.
695
00:38:41,996 --> 00:38:44,483
I'm sorry you were
dealt such a crappy hand.
696
00:38:45,036 --> 00:38:49,108
I took vows because the convent
was the only home I ever had.
697
00:38:50,433 --> 00:38:51,666
But now,
698
00:38:51,666 --> 00:38:54,393
do you ever wonder what
kind of person you would be?
699
00:38:56,077 --> 00:38:57,623
I know exactly
700
00:38:57,675 --> 00:39:00,050
the kind of person I would
be without the Church.
701
00:39:02,661 --> 00:39:05,308
Well, I am glad you are a priest.
702
00:39:06,119 --> 00:39:08,272
And I am glad I met you.
703
00:39:13,206 --> 00:39:15,046
No more alcohol for you.
704
00:39:15,985 --> 00:39:17,589
Ever.
705
00:39:17,709 --> 00:39:19,626
OK.
706
00:39:23,391 --> 00:39:25,877
- What, what... ?!
- Shush.
707
00:39:25,909 --> 00:39:27,417
Keep it down, damn it.
708
00:39:27,537 --> 00:39:29,153
I slipped a mickey in the meatloaf,
709
00:39:29,205 --> 00:39:32,070
but Big Todd up there has a high tolerance.
710
00:39:33,512 --> 00:39:36,103
- What? What?!
- Get up.
711
00:39:37,323 --> 00:39:40,461
I filled up the tank, and
packed you up some food.
712
00:39:40,970 --> 00:39:44,578
Minced steak and milkshakes,
but beggars can't be choosers.
713
00:39:46,700 --> 00:39:49,806
You think I didn't know
about your husband, dumb ass?
714
00:39:49,838 --> 00:39:52,044
His picture's been all over the TV.
715
00:39:54,044 --> 00:39:55,541
Take it.
716
00:39:58,018 --> 00:39:59,966
- Leanne...
- You'd better spend it.
717
00:40:00,125 --> 00:40:03,998
This shit's gonna be just about fit
to wipe your ass with pretty quick.
718
00:40:05,577 --> 00:40:07,318
You can come with me, you know.
719
00:40:10,299 --> 00:40:13,068
I got my people, and you got yours.
720
00:40:13,714 --> 00:40:16,709
- You don't want me in DC.
- Who says I don't?!
721
00:40:16,729 --> 00:40:17,798
Oh, yeah?
722
00:40:18,660 --> 00:40:21,302
You'd be OK introducing me to your son?
723
00:40:23,044 --> 00:40:25,543
Think your husband would shake my hand?
724
00:40:33,465 --> 00:40:36,146
Well, you take care of yourself now, hon.
725
00:40:38,156 --> 00:40:40,708
You have yourself a real good apocalypse.
726
00:40:43,233 --> 00:40:44,677
You too, Leanne.
727
00:41:08,993 --> 00:41:11,257
Mary's in there making
friends with everyone.
728
00:41:11,263 --> 00:41:15,727
I would complain, but she scored
us the last packet of... What?
729
00:41:15,759 --> 00:41:17,527
What's happened now?
730
00:41:18,186 --> 00:41:20,007
Hang onto this for me?
731
00:41:25,638 --> 00:41:27,518
You decided where we're going yet?
732
00:41:28,471 --> 00:41:29,984
We're going home.
733
00:41:32,085 --> 00:41:34,102
We're going back to Slough.
734
00:41:53,076 --> 00:41:56,280
I mean, the white horse
could be dead out there.
735
00:41:56,945 --> 00:41:59,235
It's like Schrodinger's cat
736
00:41:59,236 --> 00:42:01,167
with a car and a cyber terrorist.
737
00:42:01,206 --> 00:42:03,438
- He's both dead and undead.
- Scotty...
738
00:42:03,445 --> 00:42:06,427
- I'm a murderer and not a murderer, simultaneously...
- Scotty!
739
00:42:07,797 --> 00:42:08,893
Come here.
740
00:42:18,172 --> 00:42:19,607
If we take
741
00:42:19,727 --> 00:42:22,303
the white horse to the
hospital, and he wakes up
742
00:42:22,362 --> 00:42:23,569
that's it,
743
00:42:24,078 --> 00:42:26,714
we can kiss Mount Genesis goodbye.
744
00:42:40,645 --> 00:42:42,595
I don't know who we are any more.
745
00:42:43,972 --> 00:42:47,065
We're the idiots trying
to save the human race.
746
00:43:01,993 --> 00:43:03,592
Welcome to your new home.
747
00:43:03,644 --> 00:43:05,412
Wonderful.
748
00:43:05,532 --> 00:43:09,060
OK, if this is about that Second
Coming crap, you picked a bad time.
749
00:43:09,060 --> 00:43:10,848
- My mom's in DC!
- What?!
750
00:43:12,107 --> 00:43:14,299
Funny-looking thing, isn't he?
751
00:43:14,476 --> 00:43:16,955
OK, I want every exit sealed.
752
00:43:17,075 --> 00:43:18,528
You made your choice.
753
00:43:19,904 --> 00:43:21,341
Mary!
754
00:43:29,379 --> 00:43:31,722
Maybe a few deep breaths...
755
00:43:32,119 --> 00:43:38,119
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
756
00:43:38,169 --> 00:43:42,719
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.