Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,827 --> 00:00:09,275
[sinister music]
2
00:00:09,344 --> 00:00:11,931
[woman screaming]
3
00:00:12,000 --> 00:00:19,000
♪ ♪
4
00:00:20,965 --> 00:00:23,862
[children shouting]
5
00:00:23,931 --> 00:00:30,586
♪ ♪
6
00:00:30,655 --> 00:00:33,620
[man grunting, shouting]
7
00:00:33,689 --> 00:00:37,103
♪ ♪
8
00:00:37,172 --> 00:00:41,310
[woman shrieking]
9
00:00:41,379 --> 00:00:43,068
- You stupid bitch!
10
00:00:43,137 --> 00:00:46,275
[woman screaming]
11
00:00:46,344 --> 00:00:51,068
♪ ♪
12
00:00:51,137 --> 00:00:52,862
[slicing]
13
00:00:52,931 --> 00:00:59,965
♪ ♪
14
00:01:02,000 --> 00:01:04,931
[thudding continues]
15
00:01:06,689 --> 00:01:08,655
- Got him locked in here.
16
00:01:08,724 --> 00:01:10,344
- Looks like he fell
in a mulcher.
17
00:01:10,413 --> 00:01:11,965
- [laughs]
18
00:01:12,034 --> 00:01:13,724
It's like trying to wrestle
a damn mountain lion.
19
00:01:13,793 --> 00:01:16,793
Not sure two's enough.
- Eh, two's enough.
20
00:01:16,862 --> 00:01:18,172
Was he trying to steal a horse?
21
00:01:18,241 --> 00:01:20,000
- Nope, found him sleeping
in the hay loft.
22
00:01:20,068 --> 00:01:22,655
Tried to toss him out,
went all wild-cat on me.
23
00:01:22,724 --> 00:01:24,000
- That's trespassing, Stan.
24
00:01:24,068 --> 00:01:26,137
Call the sheriff.
25
00:01:26,206 --> 00:01:28,862
- The sheriff told me
to call you.
26
00:01:28,931 --> 00:01:31,862
[tense music]
27
00:01:31,931 --> 00:01:38,965
♪ ♪
28
00:02:17,965 --> 00:02:20,241
- Put the stick down, son.
29
00:02:20,310 --> 00:02:21,482
- You want it?
30
00:02:21,551 --> 00:02:24,206
Come fucking get it!
31
00:02:24,275 --> 00:02:26,275
- Let me see your flashlight.
32
00:02:26,344 --> 00:02:29,206
♪ ♪
33
00:02:29,275 --> 00:02:31,689
Put the stick down, son.
34
00:02:31,758 --> 00:02:37,034
♪ ♪
35
00:02:37,103 --> 00:02:38,758
You're in a fair bit
of trouble.
36
00:02:38,827 --> 00:02:40,724
- No fucking shit.
37
00:02:40,793 --> 00:02:43,103
- Get these drifters through
every now and then.
38
00:02:43,172 --> 00:02:45,000
- You sure roughed him up
pretty good.
39
00:02:45,068 --> 00:02:47,413
- He was like that
when I found him.
40
00:02:47,482 --> 00:02:52,206
♪ ♪
41
00:02:52,275 --> 00:02:54,793
- Let me see your hands.
42
00:02:54,862 --> 00:02:59,758
♪ ♪
43
00:02:59,827 --> 00:03:02,517
Those don't look
like drifter hands.
44
00:03:02,586 --> 00:03:04,793
That looks infected.
45
00:03:04,862 --> 00:03:07,413
- Well, it sure feels infected.
46
00:03:07,482 --> 00:03:08,896
♪ ♪
47
00:03:08,965 --> 00:03:11,448
- There's a pig farm
down near Miles City.
48
00:03:11,517 --> 00:03:13,448
Ex-husband showed up
and beat the whole family
49
00:03:13,517 --> 00:03:15,275
to death before somebody
cracked his skull
50
00:03:15,344 --> 00:03:17,413
with a frying pan.
51
00:03:17,482 --> 00:03:19,655
They still haven't found
the oldest boy.
52
00:03:19,724 --> 00:03:21,344
♪ ♪
53
00:03:21,413 --> 00:03:24,068
You know anything about that?
54
00:03:24,137 --> 00:03:26,206
♪ ♪
55
00:03:26,275 --> 00:03:28,724
- All I know is this...
56
00:03:28,793 --> 00:03:31,034
♪ ♪
57
00:03:31,103 --> 00:03:33,793
I should have killed
that motherfucker years ago.
58
00:03:33,862 --> 00:03:35,827
♪ ♪
59
00:03:35,896 --> 00:03:38,413
- What's your name, son?
60
00:03:38,482 --> 00:03:41,000
- Rip.
- Rip.
61
00:03:41,068 --> 00:03:42,758
♪ ♪
62
00:03:42,827 --> 00:03:45,413
You hungry, Rip?
63
00:03:45,482 --> 00:03:46,620
♪ ♪
64
00:03:50,034 --> 00:03:51,482
Can you ride a horse?
65
00:03:51,551 --> 00:03:53,862
- I can from "A" to "B."
66
00:03:53,931 --> 00:03:55,517
- Can you rope?
67
00:03:55,586 --> 00:03:57,310
- I can rope.
68
00:03:57,379 --> 00:04:00,517
- Put the sandwich down, son.
69
00:04:00,586 --> 00:04:02,137
If you're gonna work for me,
everything
70
00:04:02,206 --> 00:04:04,379
you ever been through
stays right here.
71
00:04:04,448 --> 00:04:06,000
I won't have it on my ranch.
72
00:04:06,068 --> 00:04:08,068
No fighting.
73
00:04:08,137 --> 00:04:10,344
And if you steal...
- I don't steal, sir.
74
00:04:10,413 --> 00:04:12,241
I ain't never started a fight
in my life.
75
00:04:12,310 --> 00:04:13,517
- You're gonna have
to prove yourself,
76
00:04:13,586 --> 00:04:15,275
you want a chance.
77
00:04:15,344 --> 00:04:17,758
You gotta pay a price
if you wanna work for me.
78
00:04:18,655 --> 00:04:20,344
- I ain't got no money.
79
00:04:20,413 --> 00:04:22,965
- Don't cost money,
just a little pain.
80
00:04:24,413 --> 00:04:27,448
- Well, sir, pain I'm used to.
81
00:04:28,655 --> 00:04:31,137
May I finish my sandwich?
82
00:04:37,655 --> 00:04:40,551
[solemn orchestral music]
83
00:04:40,620 --> 00:04:47,655
♪ ♪
84
00:05:40,586 --> 00:05:43,517
[tense music]
85
00:05:43,586 --> 00:05:45,793
♪ ♪
86
00:05:45,862 --> 00:05:48,241
[radio chatter]
87
00:05:48,310 --> 00:05:55,310
♪ ♪
88
00:05:59,482 --> 00:06:02,827
- What a fuckin' mess, John.
89
00:06:02,896 --> 00:06:04,137
- You'd think these tourists
would learn
90
00:06:04,206 --> 00:06:06,689
the wilderness isn't
a theme park.
91
00:06:06,758 --> 00:06:08,206
- That's not
what I'm talking about.
92
00:06:08,275 --> 00:06:09,965
I'm talking about that.
93
00:06:10,034 --> 00:06:11,689
Now I gotta get
an agent up here
94
00:06:11,758 --> 00:06:13,344
from Fish and Wildlife.
That's a federal offense.
95
00:06:13,413 --> 00:06:15,758
What's the ETA on Wildlife?
- Said a few hours.
96
00:06:15,827 --> 00:06:18,034
- It was self-defense, Donnie.
Let's not overreact here.
97
00:06:18,103 --> 00:06:19,413
- He's out here
looking for a bear
98
00:06:19,482 --> 00:06:21,000
you told him to hunt.
- I told him
99
00:06:21,068 --> 00:06:23,275
to haze it out of here
before it killed my cattle.
100
00:06:23,344 --> 00:06:24,689
- Here's the picture
Fish and Wildlife
101
00:06:24,758 --> 00:06:26,034
are gonna paint:
102
00:06:26,103 --> 00:06:27,931
He is up here
hunting illegally,
103
00:06:28,000 --> 00:06:28,931
kills an endangered species.
104
00:06:29,000 --> 00:06:30,344
Witnessed by two tourists
105
00:06:30,413 --> 00:06:32,482
he then throws off
the fucking cliff.
106
00:06:32,551 --> 00:06:34,034
Then he gives me
some bullshit story
107
00:06:34,103 --> 00:06:35,758
about throwing them a rope...
[laughs]
108
00:06:35,827 --> 00:06:38,758
and both of them, John--
both of them slip.
109
00:06:38,827 --> 00:06:41,275
- I'm calling Jamie.
- You're gonna need him.
110
00:06:45,137 --> 00:06:46,689
- Jamie.
111
00:06:46,758 --> 00:06:49,379
I got a real problem,
and you're not here to fix it.
112
00:06:49,448 --> 00:06:51,724
Call me back.
113
00:06:57,034 --> 00:06:59,413
They're gonna make a real stink
out of this.
114
00:06:59,482 --> 00:07:02,000
- That's what I get for trying
to do the right thing.
115
00:07:02,068 --> 00:07:04,517
I should've just
buried them all.
116
00:07:04,586 --> 00:07:07,000
[wind howling]
117
00:07:10,758 --> 00:07:12,827
- Where were you standing, Rip?
- I was right here.
118
00:07:12,896 --> 00:07:14,241
I mean, if that ain't
self-defense,
119
00:07:14,310 --> 00:07:15,689
I don't know what is.
- If that's where
120
00:07:15,758 --> 00:07:17,551
you were really standing.
- Hey, Donnie.
121
00:07:17,620 --> 00:07:19,793
There's powder burns
on his fucking nose, man.
122
00:07:19,862 --> 00:07:21,620
Why don't you do your job?
123
00:07:21,689 --> 00:07:23,793
- John, calm your boy down,
here, or we're gonna have
124
00:07:23,862 --> 00:07:25,862
this conversation in town.
125
00:07:25,931 --> 00:07:26,965
- Rip.
126
00:07:28,206 --> 00:07:30,724
Go to the house and wait
for Fish and Wildlife.
127
00:07:30,793 --> 00:07:33,068
- [sniffs]
128
00:07:38,413 --> 00:07:41,000
- I got enough problems without
you inventing more for me.
129
00:07:41,068 --> 00:07:42,620
- [scoffs]
Look, John,
130
00:07:42,689 --> 00:07:44,344
somebody kills a bear
and ten thousand vegans
131
00:07:44,413 --> 00:07:45,758
send letters
to their Congressman.
132
00:07:45,827 --> 00:07:47,655
They won't send one
God damn letter
133
00:07:47,724 --> 00:07:49,137
for those tourists.
134
00:07:49,206 --> 00:07:51,379
Now you should have
buried that thing in a hole
135
00:07:51,448 --> 00:07:54,241
before I got here,
'cause I ain't the problem,
136
00:07:54,310 --> 00:07:56,517
the Feds are.
137
00:07:56,586 --> 00:08:01,344
♪ ♪
138
00:08:01,413 --> 00:08:04,103
[indistinct chatter]
139
00:08:04,172 --> 00:08:07,413
- Good, take another step.
- [breathing heavily]
140
00:08:07,482 --> 00:08:10,000
I can feel my thigh, but my--
141
00:08:10,068 --> 00:08:12,275
It's like my foot's asleep.
- Mm-hmm.
142
00:08:12,344 --> 00:08:14,551
- Feels kind of weird.
- I'm glad it feels.
143
00:08:14,620 --> 00:08:16,275
- [groans]
- Great.
144
00:08:16,344 --> 00:08:17,827
Okay, we need to turn you now--
we're at the end--
145
00:08:17,896 --> 00:08:19,310
So we're gonna swing
your arm around,
146
00:08:19,379 --> 00:08:21,172
shift your weight...
- [hisses, groans]
147
00:08:21,241 --> 00:08:23,137
- Good, you're doing it.
148
00:08:23,206 --> 00:08:24,482
Reach over here.
You got it?
149
00:08:24,551 --> 00:08:25,793
- Yeah.
- Okay, spread your legs.
150
00:08:25,862 --> 00:08:27,586
Good.
- [groans]
151
00:08:27,655 --> 00:08:29,517
Damn, I'm cruising now.
152
00:08:29,586 --> 00:08:31,517
- [laughs]
One step at a time.
153
00:08:31,586 --> 00:08:33,413
- [laughs]
- Good.
154
00:08:33,482 --> 00:08:36,000
- Did Kayce take Tate
to school?
155
00:08:36,068 --> 00:08:37,965
- Yes.
156
00:08:38,034 --> 00:08:39,551
[announcements over PA]
157
00:08:39,620 --> 00:08:41,517
- When they release me...
158
00:08:41,586 --> 00:08:44,310
I wanna stay with you, okay?
159
00:08:44,379 --> 00:08:46,103
Just me and Tate.
160
00:08:46,172 --> 00:08:48,758
- Your place is not
with me, honey.
161
00:08:48,827 --> 00:08:51,965
It's with your husband.
162
00:08:52,034 --> 00:08:53,724
- I don't know who he is.
163
00:08:55,103 --> 00:08:58,034
[solemn music]
164
00:08:58,103 --> 00:09:00,275
I wanna stay with you.
165
00:09:00,344 --> 00:09:01,689
♪ ♪
166
00:09:01,758 --> 00:09:04,827
Don't tell me no.
167
00:09:04,896 --> 00:09:06,896
- I won't.
168
00:09:06,965 --> 00:09:09,379
- Thank you.
169
00:09:09,448 --> 00:09:11,413
- You're welcome.
170
00:09:11,482 --> 00:09:12,896
- Ready for your next step?
171
00:09:12,965 --> 00:09:14,137
Here we go.
- Yeah...
172
00:09:14,206 --> 00:09:16,310
- Good, okay.
Please step down.
173
00:09:16,379 --> 00:09:18,068
- [sighs]
- Great.
174
00:09:18,137 --> 00:09:20,896
- Bozeman grew by almost
2,000 people last year.
175
00:09:20,965 --> 00:09:22,896
In two decades,
it's doubled in size,
176
00:09:22,965 --> 00:09:26,517
presenting opportunities
and also challenges.
177
00:09:26,586 --> 00:09:27,793
Growth brings change.
178
00:09:27,862 --> 00:09:29,689
Change brings conflict.
179
00:09:29,758 --> 00:09:31,827
[phone vibrating]
180
00:09:34,206 --> 00:09:35,827
- Do you ever
get concerned that some
181
00:09:35,896 --> 00:09:37,931
of John Dutton's problems
become Jamie's problems?
182
00:09:38,000 --> 00:09:39,689
- Constantly.
- There's not much you can do
183
00:09:39,758 --> 00:09:41,241
about that, huh?
- Distance him
184
00:09:41,310 --> 00:09:43,724
as much as I can.
- I hear rumors this cover-up
185
00:09:43,793 --> 00:09:46,448
about the shooting
near the reservation...
186
00:09:46,517 --> 00:09:47,862
- What cover-up?
187
00:09:47,931 --> 00:09:49,517
The investigation was led
by the state
188
00:09:49,586 --> 00:09:51,172
and the Bureau
of Land Management.
189
00:09:51,241 --> 00:09:54,793
Jamie wasn't involved in that.
- You don't think?
190
00:09:56,241 --> 00:09:58,068
- I asked you
to research issues,
191
00:09:58,137 --> 00:09:59,896
not the candidate
you're working for.
192
00:09:59,965 --> 00:10:01,896
- It's sort of the same thing.
193
00:10:01,965 --> 00:10:03,862
- He's running unopposed.
194
00:10:03,931 --> 00:10:05,724
There is no one
to ask those questions.
195
00:10:05,793 --> 00:10:07,724
- Yet.
I mean, you really think he's
196
00:10:07,793 --> 00:10:11,517
the only ambitious attorney
in Montana?
197
00:10:11,586 --> 00:10:13,517
- Remind me where you're from.
198
00:10:13,586 --> 00:10:16,275
- Seattle.
199
00:10:16,344 --> 00:10:18,344
- And your girlfriend's here...
- Working on her doctorate
200
00:10:18,413 --> 00:10:20,551
in the park.
- Right.
201
00:10:20,620 --> 00:10:23,206
I'd love to meet her.
- Oh, great.
202
00:10:23,275 --> 00:10:25,379
Yeah, we should--
we should all grab dinner.
203
00:10:25,448 --> 00:10:27,068
I mean, you know,
with all our free time.
204
00:10:27,137 --> 00:10:29,034
[both chuckle]
205
00:10:29,103 --> 00:10:32,000
- I'll make time for that.
206
00:10:32,068 --> 00:10:34,206
- Great.
207
00:10:39,206 --> 00:10:41,655
[sighs]
Fuck.
208
00:10:45,620 --> 00:10:47,896
[horse neighing]
209
00:10:47,965 --> 00:10:50,896
[foreboding music]
210
00:10:50,965 --> 00:10:58,000
♪ ♪
211
00:11:01,413 --> 00:11:03,724
[chicken clucking]
212
00:11:03,793 --> 00:11:10,827
♪ ♪
213
00:11:43,931 --> 00:11:46,551
- Did it to my place too.
214
00:11:46,620 --> 00:11:48,310
Tore it to pieces.
215
00:11:48,379 --> 00:11:50,103
- Who?
216
00:11:50,172 --> 00:11:52,724
- Treasure hunters.
217
00:11:52,793 --> 00:11:59,827
♪ ♪
218
00:12:03,586 --> 00:12:05,689
- [panting]
219
00:12:05,758 --> 00:12:11,206
♪ ♪
220
00:12:11,275 --> 00:12:14,482
- Should have let me shoot him.
221
00:12:14,551 --> 00:12:19,448
♪ ♪
222
00:12:31,517 --> 00:12:33,448
- You the one taking me
to see the bear?
223
00:12:33,517 --> 00:12:35,103
- Yes, ma'am.
224
00:12:35,172 --> 00:12:36,413
- Officer Skyles.
225
00:12:36,482 --> 00:12:38,034
Not ma'am.
226
00:12:38,103 --> 00:12:39,965
- Okay.
- How far's the ride?
227
00:12:40,034 --> 00:12:41,931
- Mm, it's a few hours.
228
00:12:42,000 --> 00:12:43,724
- You Mr. Wheeler?
229
00:12:43,793 --> 00:12:46,068
You the one who shot the bear?
- Yes, ma'am--
230
00:12:46,137 --> 00:12:47,758
Officer Skyles--
I am, yeah.
231
00:12:47,827 --> 00:12:49,379
- Is this the rifle?
232
00:12:49,448 --> 00:12:51,103
- Yes.
233
00:13:09,724 --> 00:13:12,758
- Heard a lot of rumors
about you, Mr. Wheeler.
234
00:13:12,827 --> 00:13:16,310
All of them bad.
- Mm.
235
00:13:16,379 --> 00:13:19,172
Well, most are probably true.
236
00:13:20,206 --> 00:13:21,620
- I sure hope not.
237
00:13:21,689 --> 00:13:24,034
For your sake.
238
00:13:24,103 --> 00:13:25,448
Hey, ride in front
of me, please.
239
00:13:25,517 --> 00:13:28,206
- He's got a horsefly
on his rump, there.
240
00:13:28,275 --> 00:13:30,344
- I don't see a horsefly.
- Well, I could sure see it.
241
00:13:30,413 --> 00:13:32,068
You want me to swat it
before your horse...
242
00:13:32,137 --> 00:13:33,448
- Don't fuckin' touch my horse,
you understand me?
243
00:13:33,517 --> 00:13:34,827
- Ma'am, if that horsefly
bites his ass...
244
00:13:34,896 --> 00:13:36,137
- Don't you touch my horse...
245
00:13:36,206 --> 00:13:39,379
[horse neighing]
246
00:13:39,448 --> 00:13:41,172
- Nobody ever
fucking listens to me.
247
00:13:41,241 --> 00:13:42,689
[dramatic music]
248
00:13:42,758 --> 00:13:44,310
You lost the reins!
249
00:13:44,379 --> 00:13:45,586
Jump!
250
00:13:45,655 --> 00:13:47,551
Go.
251
00:13:47,620 --> 00:13:51,241
♪ ♪
252
00:13:51,310 --> 00:13:52,896
[horse whinnying]
253
00:13:52,965 --> 00:13:54,827
♪ ♪
254
00:13:54,896 --> 00:13:57,103
- [groaning]
255
00:13:57,172 --> 00:14:00,517
[horse whinnying]
256
00:14:00,586 --> 00:14:02,862
[gasping]
257
00:14:02,931 --> 00:14:04,448
Oh, my God.
258
00:14:04,517 --> 00:14:08,172
I'm--I'm gonna die.
259
00:14:08,241 --> 00:14:10,379
- You ain't gonna die,
'cause if you die
260
00:14:10,448 --> 00:14:12,689
they're gonna think
I did this too.
261
00:14:12,758 --> 00:14:15,103
[horse neighing]
262
00:14:15,172 --> 00:14:18,034
Viggo, I need the chopper
at Pasture 23,
263
00:14:18,103 --> 00:14:19,689
right fucking now.
264
00:14:19,758 --> 00:14:21,413
Give me your gun.
265
00:14:21,482 --> 00:14:23,068
Give me your gun.
I'm gonna shoot the horse.
266
00:14:23,137 --> 00:14:24,551
- [panting]
267
00:14:24,620 --> 00:14:25,758
[weak whinnying]
268
00:14:25,827 --> 00:14:27,206
You listen to me.
269
00:14:27,275 --> 00:14:28,896
When that horse
catches its breath,
270
00:14:28,965 --> 00:14:30,931
it's gonna go berserk
against those wires
271
00:14:31,000 --> 00:14:32,724
and it's gonna drag your ass
to your death.
272
00:14:32,793 --> 00:14:34,551
Now give me the gun.
- You...
273
00:14:34,620 --> 00:14:36,310
do not get my gun.
274
00:14:36,379 --> 00:14:39,137
[panting]
275
00:14:43,724 --> 00:14:45,413
- All this time I'm wasting
cutting this horse loose
276
00:14:45,482 --> 00:14:47,379
I could be saving you.
277
00:14:47,448 --> 00:14:50,137
[snorts, whickers]
278
00:14:55,448 --> 00:14:57,241
Easy, easy.
279
00:14:57,310 --> 00:14:58,517
[whinnies]
280
00:14:58,586 --> 00:15:00,310
Okay, come on.
[clicks tongue]
281
00:15:00,379 --> 00:15:03,448
[shooing, clicking tongue]
282
00:15:11,448 --> 00:15:14,586
- [groans]
283
00:15:14,655 --> 00:15:15,896
[yelps]
284
00:15:15,965 --> 00:15:17,344
- You're all right.
- [groans]
285
00:15:17,413 --> 00:15:18,827
- Okay...
286
00:15:18,896 --> 00:15:21,482
Okay, now,
if I pull this post...
287
00:15:21,551 --> 00:15:23,275
from out of you,
it's gonna kill you,
288
00:15:23,344 --> 00:15:25,172
so I'm gonna lift you
from the ground, all right?
289
00:15:25,241 --> 00:15:26,896
Put your arms around me.
- [whimpers]
290
00:15:26,965 --> 00:15:28,586
W--we should call--
call somebody.
291
00:15:28,655 --> 00:15:30,172
- There is nobody to call.
292
00:15:30,241 --> 00:15:31,793
All right?
293
00:15:31,862 --> 00:15:33,310
Now listen, you got no reason
to trust me...
294
00:15:33,379 --> 00:15:35,862
- Uh-huh.
- But you have to.
295
00:15:35,931 --> 00:15:37,620
Now, please,
put your arm around me.
296
00:15:37,689 --> 00:15:39,827
Come on.
- Okay...
297
00:15:39,896 --> 00:15:41,793
- Okay, it's okay.
- [groans]
298
00:15:41,862 --> 00:15:43,034
- Are you ready?
Here we go.
299
00:15:43,103 --> 00:15:44,931
One!
[indistinct yelling]
300
00:15:45,000 --> 00:15:47,620
[both screaming]
301
00:15:47,689 --> 00:15:52,137
♪ ♪
302
00:15:52,206 --> 00:15:53,586
[helicopter whirring]
303
00:15:53,655 --> 00:15:55,482
- I'm sorry
I lost the horses.
304
00:15:55,551 --> 00:15:57,931
- Don't worry,
horses always come home.
305
00:15:58,000 --> 00:16:00,793
- I'm sure there's a lesson
in here somewhere.
306
00:16:00,862 --> 00:16:02,655
- Well, you figure it out
you let me know.
307
00:16:02,724 --> 00:16:04,827
- [laughs]
308
00:16:04,896 --> 00:16:06,724
- Don't be dying on me, now.
- [laughs]
309
00:16:06,793 --> 00:16:09,448
I'm not getting killed
by a fucking fence post.
310
00:16:09,517 --> 00:16:11,551
My ego won't allow it.
311
00:16:11,620 --> 00:16:13,931
[helicopter whirring]
312
00:16:16,068 --> 00:16:17,551
- Listen, when the pain
gets really bad,
313
00:16:17,620 --> 00:16:19,103
I want you to try
and break it.
314
00:16:19,172 --> 00:16:20,172
- Okay.
- All right?
315
00:16:20,241 --> 00:16:21,862
- Yeah.
316
00:16:31,068 --> 00:16:33,068
[groans]
317
00:16:35,275 --> 00:16:38,206
[somber music]
318
00:16:38,275 --> 00:16:45,275
♪ ♪
319
00:17:28,448 --> 00:17:30,586
- I was bad at my job today.
320
00:17:30,655 --> 00:17:31,827
- What did you do?
321
00:17:31,896 --> 00:17:34,206
- Ran my big mouth.
322
00:17:34,275 --> 00:17:35,862
I think she's on to me.
323
00:17:35,931 --> 00:17:38,241
- Good, then we can go home.
324
00:17:38,310 --> 00:17:40,586
- No, my editor
wants the story.
325
00:17:40,655 --> 00:17:42,758
- I have a job, too,
and I'm gonna lose it
326
00:17:42,827 --> 00:17:44,655
if I don't go home.
- You know, John Dutton
327
00:17:44,724 --> 00:17:46,448
is exactly what's wrong
with this country.
328
00:17:46,517 --> 00:17:49,724
He's a rich,
entitled politician that's...
329
00:17:49,793 --> 00:17:52,827
breaking the rules he makes
to make himself richer.
330
00:17:52,896 --> 00:17:54,586
- Booked a flight for Friday.
331
00:17:54,655 --> 00:17:56,310
- Uh, no...
[laughs]
332
00:17:56,379 --> 00:17:58,103
You didn't.
Absolutely not.
333
00:17:58,172 --> 00:18:00,620
What is on your face?
- I was on the river
334
00:18:00,689 --> 00:18:03,000
and mosquitoes the size
of hummingbirds
335
00:18:03,068 --> 00:18:05,517
ate me alive.
- Oh.
336
00:18:05,586 --> 00:18:07,758
There's a thought.
337
00:18:09,896 --> 00:18:11,793
- No fun for you
till you come home.
338
00:18:11,862 --> 00:18:13,655
- [laughs]
Okay.
339
00:18:13,724 --> 00:18:15,793
Look, let's not...
340
00:18:17,034 --> 00:18:18,482
Look, these are the kinds
of stories
341
00:18:18,551 --> 00:18:21,206
that affect real change.
342
00:18:23,689 --> 00:18:26,034
- Can't wait to read it.
343
00:18:27,862 --> 00:18:30,344
- You're an evil woman.
344
00:18:31,413 --> 00:18:33,724
- That's not the point.
- That's exactly the point.
345
00:18:33,793 --> 00:18:35,000
- Why do you have to own
the land?
346
00:18:35,068 --> 00:18:36,448
- Because tribal casinos
347
00:18:36,517 --> 00:18:39,103
can only be built
on reservation trust land.
348
00:18:39,172 --> 00:18:41,586
- That would mean
selling you my leverage.
349
00:18:42,758 --> 00:18:45,379
- You own the hotel, Dan.
350
00:18:45,448 --> 00:18:47,655
We lease it from you,
and we manage.
351
00:18:47,724 --> 00:18:50,172
Your leverage is safe, Dan.
352
00:18:50,241 --> 00:18:52,344
Understand, if the tribe
owns the land,
353
00:18:52,413 --> 00:18:54,000
there are no more
zoning issues,
354
00:18:54,068 --> 00:18:55,517
no more permits.
355
00:18:55,586 --> 00:18:58,137
We can build a city
if we want.
356
00:18:58,206 --> 00:19:00,000
And once we announce
the build,
357
00:19:00,068 --> 00:19:02,103
the property values
in this valley will double
358
00:19:02,172 --> 00:19:04,310
that very day.
359
00:19:04,379 --> 00:19:06,103
And that doubles
the property tax
360
00:19:06,172 --> 00:19:08,068
on John Dutton's ranch
361
00:19:08,137 --> 00:19:11,551
to approximately
$11 million a year.
362
00:19:11,620 --> 00:19:14,482
- He can't afford that.
- No.
363
00:19:14,551 --> 00:19:16,310
But we can.
364
00:19:16,379 --> 00:19:19,103
This is everything I promised.
365
00:19:19,172 --> 00:19:21,241
Sell me the land,
366
00:19:21,310 --> 00:19:23,862
and I'll give you Yellowstone.
- Let's get our attorneys
367
00:19:23,931 --> 00:19:25,758
on there to work it out.
- No, no.
368
00:19:25,827 --> 00:19:27,689
No more attorneys.
369
00:19:27,758 --> 00:19:30,241
- That requires a lot of trust
on my part.
370
00:19:31,931 --> 00:19:34,172
Can I trust you, Rainwater?
371
00:19:35,724 --> 00:19:37,551
- You can't trust anyone, Dan.
372
00:19:37,620 --> 00:19:40,620
You been doing this long enough
to know that.
373
00:19:44,068 --> 00:19:47,413
- [laughs]
- But you can trust me on this.
374
00:19:47,482 --> 00:19:50,517
I want you
to build that for me.
375
00:19:50,586 --> 00:19:52,206
- That...
376
00:19:52,275 --> 00:19:53,965
will fit in the powder room.
377
00:19:54,034 --> 00:19:56,379
- [laughs]
378
00:19:56,448 --> 00:19:58,172
Can't wait to see
your powder room.
379
00:19:58,241 --> 00:19:59,965
- [laughing]
380
00:20:09,896 --> 00:20:11,448
- I only see one
legitimate bank
381
00:20:11,517 --> 00:20:13,034
on this proposal sheet.
382
00:20:13,103 --> 00:20:15,034
- Goldman Sachs and Chase
won't go near him.
383
00:20:15,103 --> 00:20:18,275
He had a bankruptcy in '09.
- What a fucking hack.
384
00:20:18,344 --> 00:20:20,758
"Akron Capital"?
- VC firm out of Encino.
385
00:20:20,827 --> 00:20:22,000
- Huh.
386
00:20:22,068 --> 00:20:23,586
That's how he does it.
387
00:20:23,655 --> 00:20:26,206
Dumb money in California,
of which there is
388
00:20:26,275 --> 00:20:28,482
an endless supply.
- Evidently not.
389
00:20:28,551 --> 00:20:31,137
Look at his credit.
It's the next file.
390
00:20:31,206 --> 00:20:33,344
- He has two mortgages
on his house?
391
00:20:33,413 --> 00:20:35,206
Jason, this guy
has leveraged everything.
392
00:20:35,275 --> 00:20:37,275
Every penny is tied up
in this development.
393
00:20:37,344 --> 00:20:39,344
Moving that river
really fucked him.
394
00:20:39,413 --> 00:20:41,241
- Look at file three.
395
00:20:41,310 --> 00:20:43,620
- He's trading on the OTCC.
396
00:20:43,689 --> 00:20:45,793
Ah, I am not that lucky.
397
00:20:45,862 --> 00:20:48,137
It's at three bucks a share.
398
00:20:48,206 --> 00:20:51,000
I'm gonna be on his board
by Monday.
399
00:20:55,655 --> 00:20:57,413
Pull over.
400
00:21:05,137 --> 00:21:06,827
Hey, stranger.
401
00:21:06,896 --> 00:21:08,310
- Hi!
402
00:21:08,379 --> 00:21:09,827
- Love your new look.
403
00:21:09,896 --> 00:21:12,275
- You were the inspiration.
- Ooh!
404
00:21:12,344 --> 00:21:13,724
Well, that's a first.
405
00:21:13,793 --> 00:21:16,034
- Mm, who's this strapping lad?
406
00:21:16,103 --> 00:21:17,965
- This is my assistant,
but I'm willing
407
00:21:18,034 --> 00:21:21,862
to rent him out.
- [laughs]
408
00:21:21,931 --> 00:21:23,551
Can I buy you a drink?
409
00:21:23,620 --> 00:21:25,137
- Unfortunately
I'm on the wagon,
410
00:21:25,206 --> 00:21:26,862
but that's good news for you.
411
00:21:26,931 --> 00:21:30,275
You have a designated driver.
412
00:21:30,344 --> 00:21:32,413
[tense music]
413
00:21:32,482 --> 00:21:34,068
[women laughing]
- So good to see you.
414
00:21:37,034 --> 00:21:38,793
- [sighs]
415
00:21:38,862 --> 00:21:40,413
- You got any homework?
416
00:21:40,482 --> 00:21:42,827
- [sighs]
Boy, do I.
417
00:21:42,896 --> 00:21:45,344
Did you get my bones?
418
00:21:47,724 --> 00:21:49,827
- They took 'em, son.
419
00:21:51,896 --> 00:21:54,000
- Told you.
420
00:21:54,068 --> 00:21:55,413
[solemn music]
421
00:21:55,482 --> 00:21:58,310
- I'm really sorry, buddy.
422
00:21:58,379 --> 00:22:05,448
♪ ♪
423
00:22:11,448 --> 00:22:12,931
- Mama!
424
00:22:13,000 --> 00:22:14,586
Mama!
425
00:22:14,655 --> 00:22:16,517
- Hi, baby.
- They stole my bones!
426
00:22:16,586 --> 00:22:18,655
My dinosaur bones.
427
00:22:18,724 --> 00:22:21,241
They're gone.
428
00:22:21,310 --> 00:22:23,586
- Hey, why don't you run inside
with your grandpa?
429
00:22:23,655 --> 00:22:26,275
I gotta talk to your dad, okay?
430
00:22:27,655 --> 00:22:30,827
- Come on, grandson.
431
00:22:34,344 --> 00:22:36,034
- Your, uh...
432
00:22:36,103 --> 00:22:37,413
memory's coming back?
433
00:22:37,482 --> 00:22:38,862
- [scoffs]
434
00:22:38,931 --> 00:22:41,551
I didn't forget you, I just...
435
00:22:41,620 --> 00:22:44,344
I just see differently now,
Kayce, that's all.
436
00:22:44,413 --> 00:22:46,689
- Different how?
437
00:22:49,448 --> 00:22:52,482
- Look what bringing him back
into our lives did.
438
00:22:52,551 --> 00:22:54,137
I mean, it's like
we're 18 again
439
00:22:54,206 --> 00:22:55,482
and you're running off
to the Navy
440
00:22:55,551 --> 00:22:58,344
'cause you think I need
to be saved.
441
00:22:58,413 --> 00:23:01,103
But it's not for us...
442
00:23:01,172 --> 00:23:03,413
it's for you.
443
00:23:03,482 --> 00:23:07,275
You invent situations
to run from...
444
00:23:07,344 --> 00:23:10,137
and you did it again.
445
00:23:12,137 --> 00:23:14,689
And I'm done begging you
to stay.
446
00:23:16,344 --> 00:23:18,068
In fact, the opposite.
447
00:23:18,137 --> 00:23:20,551
I'm telling you to go.
448
00:23:20,620 --> 00:23:23,344
[sorrowful music]
449
00:23:23,413 --> 00:23:26,586
It's funny how we choose not
to see things.
450
00:23:26,655 --> 00:23:27,862
♪ ♪
451
00:23:27,931 --> 00:23:30,310
But I see it now.
452
00:23:30,379 --> 00:23:33,344
♪ ♪
453
00:23:33,413 --> 00:23:35,724
But I need to hear you say it.
454
00:23:35,793 --> 00:23:38,413
♪ ♪
455
00:23:38,482 --> 00:23:40,172
If it's the last thing
you ever give me,
456
00:23:40,241 --> 00:23:42,827
give me the truth.
457
00:23:42,896 --> 00:23:46,965
♪ ♪
458
00:23:47,034 --> 00:23:48,448
- He killed my brother.
459
00:23:48,517 --> 00:23:51,344
He was gonna kill me.
I had no choice.
460
00:23:51,413 --> 00:23:52,689
♪ ♪
461
00:23:52,758 --> 00:23:55,724
- The choice was not to go.
462
00:23:55,793 --> 00:23:58,551
That's not what you chose.
463
00:23:58,620 --> 00:24:01,586
My job is to protect our son,
and the best way to do that
464
00:24:01,655 --> 00:24:05,137
is to keep him
from your father...
465
00:24:05,206 --> 00:24:07,965
and keep him from you.
- Monica...
466
00:24:08,034 --> 00:24:10,172
- It doesn't mean
I don't love you, Kayce,
467
00:24:10,241 --> 00:24:12,862
'cause I do.
468
00:24:12,931 --> 00:24:16,068
I love you
with my whole heart.
469
00:24:16,137 --> 00:24:17,344
♪ ♪
470
00:24:17,413 --> 00:24:19,586
[sighs]
471
00:24:19,655 --> 00:24:21,724
I just love our son more.
472
00:24:21,793 --> 00:24:23,137
♪ ♪
473
00:24:23,206 --> 00:24:24,862
[sighs]
474
00:24:24,931 --> 00:24:27,689
♪ ♪
475
00:24:27,758 --> 00:24:30,551
[sniffles]
Excuse me.
476
00:24:30,620 --> 00:24:37,586
♪ ♪
477
00:24:37,655 --> 00:24:40,413
- ♪ No direction
but to follow ♪
478
00:24:40,482 --> 00:24:43,413
♪ What you know ♪
479
00:24:43,482 --> 00:24:45,931
♪ No direction but a faith ♪
480
00:24:46,000 --> 00:24:48,896
♪ In her decision ♪
481
00:24:48,965 --> 00:24:50,586
♪ No direction ♪
482
00:24:50,655 --> 00:24:54,827
♪ But to never fight
her flow ♪
483
00:24:54,896 --> 00:24:57,275
♪ No direction
but to trust ♪
484
00:24:57,344 --> 00:24:59,793
♪ The final destination ♪
485
00:24:59,862 --> 00:25:01,620
[thunder rumbling]
486
00:25:01,689 --> 00:25:03,586
♪ You're a stranger
till she whispers ♪
487
00:25:03,655 --> 00:25:06,172
♪ You can stay ♪
488
00:25:06,241 --> 00:25:08,862
♪ You're a stranger
till she whispers ♪
489
00:25:08,931 --> 00:25:11,793
♪ That your journey's over ♪
490
00:25:11,862 --> 00:25:14,931
♪ Weigh your worth
before her majesty ♪
491
00:25:15,000 --> 00:25:16,551
♪ The Verde River ♪
492
00:25:21,758 --> 00:25:23,379
[car tires rumbling]
493
00:25:28,586 --> 00:25:31,517
[jazz music playing
over radio]
494
00:25:31,586 --> 00:25:35,137
♪ ♪
495
00:25:35,206 --> 00:25:37,620
- What are you doing here?
496
00:25:37,689 --> 00:25:40,862
♪ ♪
497
00:25:40,931 --> 00:25:43,862
- I'm not gonna smoke
in your living room, Dan.
498
00:25:43,931 --> 00:25:45,896
I do have boundaries.
499
00:25:45,965 --> 00:25:47,620
- Where's my wife?
500
00:25:47,689 --> 00:25:54,724
♪ ♪
501
00:26:34,103 --> 00:26:36,586
- I took you for a cuckold.
502
00:26:36,655 --> 00:26:38,241
♪ ♪
503
00:26:38,310 --> 00:26:41,103
I guess I was wrong.
504
00:26:41,172 --> 00:26:43,896
You brought this
on yourself, Dan.
505
00:26:43,965 --> 00:26:46,965
♪ ♪
506
00:26:47,034 --> 00:26:49,275
- I'm gonna ruin you.
507
00:26:49,344 --> 00:26:50,586
I'm gonna ruin you
508
00:26:50,655 --> 00:26:52,517
and your entire
fucked-up family.
509
00:26:52,586 --> 00:26:55,724
- You hurt my father,
I hurt you back.
510
00:26:55,793 --> 00:26:58,034
But this isn't
hurting you, Dan.
511
00:26:58,103 --> 00:27:00,103
This is just...
512
00:27:00,172 --> 00:27:01,172
♪ ♪
513
00:27:01,241 --> 00:27:04,137
Fun.
514
00:27:04,206 --> 00:27:06,275
No, hurting you is gonna be
tomorrow morning,
515
00:27:06,344 --> 00:27:09,965
when I purchase every share
you've put up for trade.
516
00:27:10,034 --> 00:27:11,758
I'm only telling you this
'cause I know
517
00:27:11,827 --> 00:27:14,241
you can't stop it.
518
00:27:14,310 --> 00:27:16,689
So I recommend begging
your friends in California
519
00:27:16,758 --> 00:27:18,482
for more money.
520
00:27:18,551 --> 00:27:20,103
Maybe they'll be dumb enough
to do it, and frankly, Dan,
521
00:27:20,172 --> 00:27:22,344
God, I hope they are,
'cause this has been
522
00:27:22,413 --> 00:27:24,896
too fucking easy.
523
00:27:24,965 --> 00:27:32,000
♪ ♪
524
00:27:45,931 --> 00:27:47,379
- You'll regret
ever having met me,
525
00:27:47,448 --> 00:27:49,517
you have my word.
- No, Dan,
526
00:27:49,586 --> 00:27:52,689
regret is the one thing
I just won't do.
527
00:27:52,758 --> 00:27:55,034
[tires squealing]
528
00:27:55,103 --> 00:27:59,068
♪ ♪
529
00:28:01,172 --> 00:28:03,103
[crickets chirping]
530
00:28:09,827 --> 00:28:11,275
- Hey, man.
531
00:28:11,344 --> 00:28:13,172
Hey.
532
00:28:13,241 --> 00:28:14,379
Can you help me out?
533
00:28:14,448 --> 00:28:15,586
I--I ran out of gas.
534
00:28:15,655 --> 00:28:17,068
Can you help me out, man?
535
00:28:17,137 --> 00:28:18,862
I'm just trying to get, like,
ten bucks.
536
00:28:18,931 --> 00:28:20,310
- You can just
set your can there.
537
00:28:20,379 --> 00:28:22,724
I'll fill it up for you.
- Uh...
538
00:28:22,793 --> 00:28:24,655
Nah, man, why don't you just
give me the cash?
539
00:28:24,724 --> 00:28:26,413
That'd be better.
We're parked down the way--
540
00:28:26,482 --> 00:28:28,103
my girl's waiting
near another station--
541
00:28:28,172 --> 00:28:30,655
that way I don't have
to carry this thing, you know?
542
00:28:30,724 --> 00:28:32,517
- Fuck off.
543
00:28:32,586 --> 00:28:35,310
You don't need gas.
544
00:28:35,379 --> 00:28:36,793
- Man, why you gotta
be like that?
545
00:28:36,862 --> 00:28:38,655
I'm just trying to ask you
for some fucking help.
546
00:28:38,724 --> 00:28:40,344
Fuck you.
- What?
547
00:28:40,413 --> 00:28:42,310
- I said fuck you!
548
00:28:42,379 --> 00:28:44,862
- Today's not the day.
- Yeah?
549
00:28:44,931 --> 00:28:46,655
Maybe today is the day,
motherfucker.
550
00:28:46,724 --> 00:28:48,379
Now you can give me
everything you got.
551
00:28:48,448 --> 00:28:49,931
- [growls]
552
00:28:51,482 --> 00:28:54,413
[menacing music]
553
00:28:54,482 --> 00:28:56,413
♪ ♪
554
00:28:56,482 --> 00:28:58,517
- Hey, buddy!
Get off him!
555
00:28:58,586 --> 00:28:59,896
[woman shouting]
- Get off, now!
556
00:28:59,965 --> 00:29:01,620
- We need help over here!
- [grunting]
557
00:29:01,689 --> 00:29:03,241
- Stop!
558
00:29:03,310 --> 00:29:05,241
- Call the sheriff!
[indistinct shouting]
559
00:29:05,310 --> 00:29:07,931
♪ ♪
560
00:29:08,000 --> 00:29:10,241
[helicopter blades whirring]
561
00:29:19,103 --> 00:29:21,793
- She gonna make it?
- Yeah.
562
00:29:21,862 --> 00:29:23,862
She's tough as a mule,
that one.
563
00:29:23,931 --> 00:29:26,172
- They're sending
another ranger out tomorrow.
564
00:29:26,241 --> 00:29:27,931
See if you can keep this one
on a horse.
565
00:29:28,000 --> 00:29:29,379
- [chuckles]
566
00:29:29,448 --> 00:29:31,448
Yes, sir.
567
00:29:32,827 --> 00:29:35,655
- I can't wait to see
which disappointment this is.
568
00:29:41,620 --> 00:29:43,275
Where you been?
569
00:29:43,344 --> 00:29:45,448
I needed you!
- I was campaigning.
570
00:29:45,517 --> 00:29:47,275
- You been gone
two fuckin' days, Jamie.
571
00:29:47,344 --> 00:29:48,862
You can't make one phone call?
572
00:29:48,931 --> 00:29:50,965
God knows
I've been calling you.
573
00:29:51,034 --> 00:29:52,655
- I'm sorry.
- Sorry?
574
00:29:52,724 --> 00:29:54,275
Hell, you don't even know
what you're sorry for.
575
00:29:54,344 --> 00:29:56,482
- I'm sorry.
Christina has my phone.
576
00:29:56,551 --> 00:29:58,655
- Christina has your phone.
God damn it, Jamie.
577
00:29:58,724 --> 00:30:00,931
When Rip takes
Fish and Wildlife out tomorrow,
578
00:30:01,000 --> 00:30:02,724
I need you with them.
- Okay.
579
00:30:02,793 --> 00:30:05,482
Why is Fish and Wildlife
coming tomorrow?
580
00:30:05,551 --> 00:30:07,103
- Shit.
581
00:30:07,172 --> 00:30:09,758
- I have campaign stops
in Helena and Great Falls...
582
00:30:09,827 --> 00:30:11,482
- No, you don't,
because the first thing
583
00:30:11,551 --> 00:30:14,275
you're doing tomorrow
is withdrawing from the race.
584
00:30:14,344 --> 00:30:16,275
- What?
585
00:30:16,344 --> 00:30:18,413
I'm doing this for you.
- No, you're doing it for you,
586
00:30:18,482 --> 00:30:20,620
and now you're not
doing it anymore.
587
00:30:20,689 --> 00:30:21,896
- Hey.
588
00:30:21,965 --> 00:30:23,172
I--I won't quit.
589
00:30:23,241 --> 00:30:25,310
My entire career
is based around this.
590
00:30:25,379 --> 00:30:27,310
I've earned it.
- It's not your place to decide
591
00:30:27,379 --> 00:30:29,586
what you've earned.
592
00:30:29,655 --> 00:30:32,000
- Don't take this away from me.
593
00:30:33,068 --> 00:30:34,655
I've earned this!
After everything
594
00:30:34,724 --> 00:30:36,517
I've done for you,
after everything I said...
595
00:30:36,586 --> 00:30:38,655
- What have you done for me,
Jamie?
596
00:30:38,724 --> 00:30:41,103
What have you done for me
besides help me build
597
00:30:41,172 --> 00:30:43,413
the empire that you stand
to inherit?
598
00:30:43,482 --> 00:30:46,241
Sorry, son, I just don't see
the sacrifice.
599
00:30:46,310 --> 00:30:48,137
- Don't you take this away
from me.
600
00:30:48,206 --> 00:30:50,034
- You took it from yourself.
- After everything
601
00:30:50,103 --> 00:30:51,034
I have done for you?
602
00:30:51,103 --> 00:30:53,000
I have earned this!
603
00:30:55,241 --> 00:30:56,724
[groans]
604
00:30:56,793 --> 00:30:59,068
- [sniffs]
605
00:30:59,137 --> 00:31:01,517
All you earned today...
606
00:31:01,586 --> 00:31:03,172
is that.
607
00:31:03,241 --> 00:31:05,172
- [yells]
608
00:31:05,241 --> 00:31:06,689
[groans]
609
00:31:06,758 --> 00:31:08,758
[choking]
610
00:31:08,827 --> 00:31:10,034
- Mr. Dutton!
611
00:31:10,103 --> 00:31:11,862
- [muttering indistinctly]
Hey.
612
00:31:11,931 --> 00:31:13,379
I swear to God,
613
00:31:13,448 --> 00:31:17,172
I never met a man
more in need of a beating.
614
00:31:17,241 --> 00:31:19,793
Jamie, you touch me again,
615
00:31:19,862 --> 00:31:22,103
and I'll give you one.
616
00:31:22,172 --> 00:31:24,034
- [grunting]
- By this time tomorrow,
617
00:31:24,103 --> 00:31:26,172
Attorney General Stewart's
gonna announce
618
00:31:26,241 --> 00:31:28,310
that he's not stepping down.
619
00:31:28,379 --> 00:31:30,137
So if you want to run
against the candidate
620
00:31:30,206 --> 00:31:31,896
I'm supporting,
you be my guest.
621
00:31:31,965 --> 00:31:33,689
- [grunting]
- Until you're ready
622
00:31:33,758 --> 00:31:35,758
to put this family first,
you don't step foot
623
00:31:35,827 --> 00:31:37,689
on this ranch, you understand?
624
00:31:37,758 --> 00:31:40,034
You're not welcome here.
625
00:31:40,103 --> 00:31:42,172
- Listen to me--whoa.
626
00:31:42,241 --> 00:31:44,517
[murmuring indistinctly]
627
00:31:44,586 --> 00:31:46,068
- It's in between family.
628
00:31:46,137 --> 00:31:48,310
- You're gonna fight yourself
right out of it.
629
00:31:48,379 --> 00:31:50,448
Now, go get a hotel, okay?
630
00:31:50,517 --> 00:31:52,724
Go and calm down.
631
00:31:56,896 --> 00:31:58,758
[engine turns over]
632
00:31:58,827 --> 00:32:01,827
[solemn music]
633
00:32:01,896 --> 00:32:07,482
♪ ♪
634
00:32:07,551 --> 00:32:09,275
You okay?
635
00:32:09,344 --> 00:32:15,517
- No, Rip, I don't know
that I am.
636
00:32:15,586 --> 00:32:18,448
132 years this ranch has...
637
00:32:18,517 --> 00:32:21,620
been in my family, and...
638
00:32:21,689 --> 00:32:25,275
I'm the one to lose it.
639
00:32:25,344 --> 00:32:27,586
♪ ♪
640
00:32:27,655 --> 00:32:29,310
To be honest...
641
00:32:29,379 --> 00:32:30,517
I don't even know
who I'm trying
642
00:32:30,586 --> 00:32:32,827
to save it for, anymore.
643
00:32:32,896 --> 00:32:39,931
♪ ♪
644
00:32:53,793 --> 00:32:55,551
- There any problem?
645
00:32:55,620 --> 00:32:56,965
- Nah, no problem.
646
00:32:57,034 --> 00:33:00,068
Just like to have a word
with you.
647
00:33:00,137 --> 00:33:02,655
- All right, come on.
648
00:33:13,068 --> 00:33:15,413
- Thank you.
649
00:33:18,413 --> 00:33:20,862
[coyote howling]
650
00:33:26,103 --> 00:33:29,448
God damn.
I've seen some nice ranches...
651
00:33:29,517 --> 00:33:31,137
but nothing like this.
652
00:33:31,206 --> 00:33:33,000
- Yep.
653
00:33:35,172 --> 00:33:37,655
- Been hearing the boys talk
a bit.
654
00:33:37,724 --> 00:33:40,517
Swapping stories and whatnot.
655
00:33:40,586 --> 00:33:41,827
I just figured
I'd come over here
656
00:33:41,896 --> 00:33:43,862
and be up-front.
657
00:33:45,413 --> 00:33:49,482
I ain't gon' break the law
for you, Rip.
658
00:33:49,551 --> 00:33:52,724
- You should've thought of that
before you took the brand.
659
00:33:55,862 --> 00:33:57,275
- You said that brand
was to prove
660
00:33:57,344 --> 00:33:58,655
I could be trusted.
661
00:33:58,724 --> 00:34:00,482
- Trust is do what we ask,
Walker.
662
00:34:00,551 --> 00:34:03,344
- That ain't
what that word means.
663
00:34:03,413 --> 00:34:05,655
- Walker, I'm sure glad
664
00:34:05,724 --> 00:34:08,034
you think it's pretty here...
665
00:34:08,103 --> 00:34:09,551
'cause your chance
to leave this place
666
00:34:09,620 --> 00:34:12,137
has passed you by.
667
00:34:18,586 --> 00:34:20,620
[sighs, grunts]
668
00:34:24,517 --> 00:34:26,310
See you in the morning.
669
00:34:26,379 --> 00:34:28,758
[door sliding open]
670
00:34:28,827 --> 00:34:30,172
- [sniffs]
671
00:34:30,241 --> 00:34:32,241
[door sliding closed]
672
00:34:47,517 --> 00:34:50,620
- What happened to you?
673
00:34:50,689 --> 00:34:53,517
- We have a real problem.
674
00:34:55,517 --> 00:34:57,413
- I don't think AG Stewart
has the stomach
675
00:34:57,482 --> 00:35:00,103
for another term.
676
00:35:00,172 --> 00:35:02,034
- My father's leverage
over the Governor...
677
00:35:02,103 --> 00:35:04,620
- Is not what you think it is.
678
00:35:04,689 --> 00:35:06,344
[despairing music]
679
00:35:06,413 --> 00:35:07,862
The Governor
isn't supporting you
680
00:35:07,931 --> 00:35:09,965
to appease your father,
681
00:35:10,034 --> 00:35:12,413
she's doing it to control him.
682
00:35:12,482 --> 00:35:14,517
♪ ♪
683
00:35:14,586 --> 00:35:16,172
- Even if it isn't Stewart,
684
00:35:16,241 --> 00:35:19,344
he'll find
some other candidate.
685
00:35:19,413 --> 00:35:21,206
[sighs]
686
00:35:21,275 --> 00:35:24,206
♪ ♪
687
00:35:24,275 --> 00:35:27,379
How do I run against my father?
688
00:35:27,448 --> 00:35:29,413
♪ ♪
689
00:35:29,482 --> 00:35:31,482
- You start...
690
00:35:31,551 --> 00:35:34,551
by looking in the mirror.
691
00:35:34,620 --> 00:35:37,344
Fathers who love their children
692
00:35:37,413 --> 00:35:39,379
don't do this.
693
00:35:39,448 --> 00:35:41,310
♪ ♪
694
00:35:41,379 --> 00:35:43,620
- I just--
695
00:35:43,689 --> 00:35:46,448
I want it so bad.
696
00:35:46,517 --> 00:35:50,034
♪ ♪
697
00:35:50,103 --> 00:35:51,344
[sighs]
Is that wrong?
698
00:35:51,413 --> 00:35:53,517
Is it wrong to want it?
699
00:35:53,586 --> 00:35:54,965
♪ ♪
700
00:35:55,034 --> 00:35:56,517
- Wanting something
for yourself
701
00:35:56,586 --> 00:35:58,586
isn't selfish, Jamie.
702
00:35:58,655 --> 00:36:00,172
♪ ♪
703
00:36:00,241 --> 00:36:01,724
I don't know how
he convinced you
704
00:36:01,793 --> 00:36:04,241
to believe that.
705
00:36:04,310 --> 00:36:09,137
♪ ♪
706
00:36:09,206 --> 00:36:11,241
Maybe I do.
707
00:36:11,310 --> 00:36:18,344
♪ ♪
708
00:36:18,965 --> 00:36:21,551
When's the last time
you did something
709
00:36:21,620 --> 00:36:23,586
just for you?
710
00:36:23,655 --> 00:36:28,034
♪ ♪
711
00:36:28,103 --> 00:36:30,000
- [exhales]
712
00:36:30,068 --> 00:36:31,724
♪ ♪
713
00:36:31,793 --> 00:36:34,413
I don't know.
714
00:36:34,482 --> 00:36:40,034
♪ ♪
715
00:36:40,103 --> 00:36:41,758
- I want you
716
00:36:41,827 --> 00:36:43,482
to do something
717
00:36:43,551 --> 00:36:46,448
just because you want to.
718
00:36:46,517 --> 00:36:50,137
♪ ♪
719
00:36:50,206 --> 00:36:52,793
Be selfish with me.
720
00:36:52,862 --> 00:36:59,896
♪ ♪
721
00:37:13,551 --> 00:37:14,724
[guitar music playing
over radio]
722
00:37:14,793 --> 00:37:16,827
[men chattering]
723
00:37:16,896 --> 00:37:18,448
- How much money do you have
in your pocket?
724
00:37:18,517 --> 00:37:19,758
- Hit me hard.
725
00:37:19,827 --> 00:37:22,103
- No, and...
- [indistinct]
726
00:37:22,172 --> 00:37:23,827
- Oh, this is dangerous
for you, boys.
727
00:37:23,896 --> 00:37:25,517
I would advise staying away.
728
00:37:25,586 --> 00:37:27,827
- Hit me hard.
[indistinct]
729
00:37:27,896 --> 00:37:31,344
[men chattering]
730
00:37:31,413 --> 00:37:32,862
- No, because that's to you.
731
00:37:32,931 --> 00:37:34,517
- No, it's your turn.
- Yeah, I know.
732
00:37:34,586 --> 00:37:36,896
Okay, well, I'm all in.
- What did I just say?
733
00:37:36,965 --> 00:37:39,379
- I'll call him.
- All right, let's see.
734
00:37:39,448 --> 00:37:41,827
♪ ♪
735
00:37:41,896 --> 00:37:44,517
- Jimmy, sit down.
736
00:37:44,586 --> 00:37:46,862
You're making us all
fucking sea sick.
737
00:37:46,931 --> 00:37:50,206
- [indistinct]
- All right, where is it?
738
00:37:50,275 --> 00:37:52,310
- Where's what?
739
00:37:52,379 --> 00:37:53,689
- You know what.
740
00:37:53,758 --> 00:37:55,103
- We don't know how
to help you find
741
00:37:55,172 --> 00:37:57,068
what we don't know
you're looking for, Jimmy.
742
00:37:57,137 --> 00:37:59,965
- Where's my fucking hat?
743
00:38:00,034 --> 00:38:01,517
- Oh, that.
744
00:38:01,586 --> 00:38:03,413
Yeah, we got rid of that.
- [laughing]
745
00:38:03,482 --> 00:38:07,379
- Retarded scarecrow
ain't a good look, Jimmy.
746
00:38:07,448 --> 00:38:14,448
♪ ♪
747
00:38:21,413 --> 00:38:23,241
- Cost us each a weeks' pay.
748
00:38:23,310 --> 00:38:26,241
You lose it, pay us back.
749
00:38:26,310 --> 00:38:29,068
- It ain't a damn soup bucket,
try it on.
750
00:38:29,137 --> 00:38:30,827
♪ ♪
751
00:38:30,896 --> 00:38:32,413
- Yay!
[all clapping]
752
00:38:32,482 --> 00:38:34,724
[all congratulating]
753
00:38:34,793 --> 00:38:37,172
[all chattering]
754
00:38:37,241 --> 00:38:40,724
♪ ♪
755
00:38:40,793 --> 00:38:43,137
- You were in on this, too?
756
00:38:43,206 --> 00:38:44,724
[laughs]
757
00:38:44,793 --> 00:38:46,241
♪ ♪
758
00:38:46,310 --> 00:38:47,586
- Oh, look at him, honey.
759
00:38:47,655 --> 00:38:49,448
Our little Jimmy's
all growed up.
760
00:38:49,517 --> 00:38:50,931
[kissing noises]
761
00:38:51,000 --> 00:38:52,172
- Thanks.
- All right.
762
00:38:52,241 --> 00:38:54,172
- Yep, beat it.
763
00:38:54,241 --> 00:38:56,655
[men chattering]
- Thank you.
764
00:38:56,724 --> 00:38:58,724
♪ ♪
765
00:38:58,793 --> 00:39:01,413
- That's I wanted.
- Okay, no, I'll--
766
00:39:01,482 --> 00:39:03,931
No, no don't put it on the bed!
[all hollering]
767
00:39:04,000 --> 00:39:05,724
- Jesus fuck.
768
00:39:05,793 --> 00:39:08,448
- That's bad luck, Jimmy.
769
00:39:08,517 --> 00:39:10,310
- You can't give him anything.
770
00:39:10,379 --> 00:39:12,793
♪ ♪
771
00:39:12,862 --> 00:39:14,620
- Is there any way
to undo that, or...?
772
00:39:14,689 --> 00:39:17,482
- Hell, Jimmy...
773
00:39:17,551 --> 00:39:21,275
if you cowboy into
this outfit...
774
00:39:21,344 --> 00:39:23,758
you're already cursed.
775
00:39:23,827 --> 00:39:30,862
♪ ♪
776
00:39:41,965 --> 00:39:44,724
[crickets chirping]
777
00:39:46,413 --> 00:39:49,344
[dark music]
778
00:39:49,413 --> 00:39:56,413
♪ ♪
779
00:40:08,586 --> 00:40:11,310
[wolf growling]
780
00:40:11,379 --> 00:40:18,379
♪ ♪
781
00:40:21,206 --> 00:40:23,517
[wolves growling]
782
00:40:23,586 --> 00:40:29,206
♪ ♪
783
00:40:29,275 --> 00:40:32,448
- ♪ Lost as I may ♪
784
00:40:32,517 --> 00:40:40,379
♪ ♪
785
00:40:40,448 --> 00:40:43,655
♪ Go in the fog
of my own noise ♪
786
00:40:43,724 --> 00:40:46,758
♪ ♪
787
00:40:46,827 --> 00:40:49,793
♪ And trivialities ♪
788
00:40:49,862 --> 00:40:51,379
♪ ♪
789
00:40:51,448 --> 00:40:54,620
♪ I am standing
on the edge ♪
790
00:40:54,689 --> 00:40:56,517
♪ ♪
791
00:40:56,586 --> 00:40:59,206
♪ Of forever ♪
792
00:40:59,275 --> 00:41:03,275
♪ ♪
793
00:41:03,325 --> 00:41:07,875
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.