All language subtitles for Womens Murder Club s01e06 Play Through the Pain.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 Womens Murder Clup 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,000 Seasone 1 3 00:00:16,000 --> 00:00:25,000 Episode 6 4 00:00:25,100 --> 00:00:26,000 Oh, No. 5 00:00:27,300 --> 00:00:28,200 Oh, No. 6 00:00:30,800 --> 00:00:32,400 All Right, So I'll See You Back Here At Noon. Okay. 7 00:00:32,400 --> 00:00:33,800 All Right? Come Here. Mwah. 8 00:00:35,800 --> 00:00:36,600 Oh, My... 9 00:00:40,100 --> 00:00:41,200 You're Gonna Be Great. 10 00:00:42,900 --> 00:00:44,600 It'll Be Fine, I Promise. 11 00:01:06,100 --> 00:01:06,900 Boxer. 12 00:01:10,000 --> 00:01:11,900 Yeah, Uh, I'll Be Right There. 13 00:01:16,800 --> 00:01:18,100 Ow. Son Of A... 14 00:01:31,100 --> 00:01:32,400 I Know, I Know. I'm Sorry. 15 00:01:32,600 --> 00:01:34,400 You Have A Hot Date Last Night I Didn't Know About? 16 00:01:34,500 --> 00:01:37,700 No. Why? 'Cause I Tried Callin', But Your Phone Was Off. 17 00:01:39,500 --> 00:01:41,200 So What Did They Call Us For? It's A Suicide, Right? 18 00:01:41,500 --> 00:01:42,600 Ah, It's Joe Donovan. 19 00:01:44,500 --> 00:01:47,500 Joe Donovan? San Fran's Q.B. For The What, 20 00:01:47,500 --> 00:01:48,900 I Don't Know, Last 15 Years? 21 00:01:49,300 --> 00:01:51,200 Three Super Bowl Rings, Future Hall Famer? 22 00:01:51,200 --> 00:01:52,800 Q.B. Stands For Quarterback, Right? 23 00:01:53,700 --> 00:01:55,300 You Must Be The Pride Of Texas. 24 00:01:58,200 --> 00:01:59,300 Come On, Mrs. Donovan. 25 00:01:59,500 --> 00:02:01,700 I Have To Be With Him. They're Gonna Take Him Away. 26 00:02:01,700 --> 00:02:03,800 It's Okay, Mrs. Donovan. Let's Just Go Back Upstairs. 27 00:02:03,800 --> 00:02:05,500 Joe's Wife Parris. 28 00:02:05,500 --> 00:02:06,600 She Found The Body This Morning I Just Need My Husband. 29 00:02:06,600 --> 00:02:08,900 When She And The Kids Returned From Their House In Napa. 30 00:02:09,000 --> 00:02:12,900 At The Moment, She's Floating Away On A Fistful Of Sedatives. 31 00:02:13,200 --> 00:02:15,000 Wait, Did The Kids See-- No, They Didn't See A Thing. 32 00:02:16,100 --> 00:02:17,300 So Wife, Two Kids-- 33 00:02:18,100 --> 00:02:20,200 This Guy Must Have Been In Some Serious Pain To End It This Way. 34 00:02:20,200 --> 00:02:22,400 Joe Donovan Was Not One To Let Pain Stop Him. 35 00:02:22,400 --> 00:02:25,500 The Man Once Played Half A Game With Two Broken Ribs 36 00:02:25,500 --> 00:02:27,800 And A Dislocated Shoulder. You Respected Him. 37 00:02:28,000 --> 00:02:30,600 Yeah, And So Should You. He Did Take The Coward's Way Out. 38 00:02:31,900 --> 00:02:34,600 What? I'm Just Saying-- That You Woke Up On The Wrong Side Of The Bed This Morning. 39 00:02:34,700 --> 00:02:35,700 I Can See That. 40 00:02:36,200 --> 00:02:37,200 Uh, Is Tom Here? 41 00:02:38,100 --> 00:02:39,000 No. Why? 42 00:02:39,400 --> 00:02:40,300 No Reason. 43 00:02:48,400 --> 00:02:49,800 U Guys Are Just In Time. 44 00:02:52,500 --> 00:02:55,200 So He Got Things Rolling With Booze And Pills, 45 00:02:55,200 --> 00:02:56,700 Then Got The Job Done With A Knife? 46 00:02:57,400 --> 00:02:58,900 Depressing, But Definitely Possible. 47 00:03:07,800 --> 00:03:10,400 Or Not. Looks Like Murder To Me. 48 00:03:23,900 --> 00:03:26,200 Okay, So A Guy Is Found Dead In A Hot Tub 49 00:03:26,200 --> 00:03:30,200 With Booze, Pills, Slit Wrists, And It's Not Suicide? 50 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Yeah. What Are You Thinking? 51 00:03:32,000 --> 00:03:34,200 It Just Doesn't Fit. Not To Generalize, 52 00:03:34,200 --> 00:03:36,300 But Most Men, When They Choose To End It, 53 00:03:36,700 --> 00:03:37,700 They Pick A More Traumatic Exit 54 00:03:37,700 --> 00:03:40,300 Like, Uh, Hanging, Shooting, Train Tracks. 55 00:03:40,300 --> 00:03:42,100 Unlike Most Women, Who Are Vain Till The End. 56 00:03:42,100 --> 00:03:44,800 They'll Take Slit Wrists Or A Bottle Of Pills 57 00:03:44,800 --> 00:03:47,900 Over A Gunshot To The Head Any Day. Maybe Joe Donovan ??????????????/ 58 00:03:47,900 --> 00:03:49,900 No, The Science Supports Lindsay. 59 00:03:50,200 --> 00:03:53,000 His Cuts Start Superior And End Inferior To The Wrist, 60 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 And That's The Exact Opposite Of What I'd Exct. And The Knife Was Wiped Clean. 61 00:03:56,000 --> 00:03:58,200 There Are No Prints On It. Plus There's No Suicide Note. 62 00:03:58,700 --> 00:04:01,500 Someone Staged This. I Had Joe's Poster On My Wall Growing Up. 63 00:04:01,800 --> 00:04:05,500 Number 11, Big Guns. Ah, This Is So Surreal. 64 00:04:06,700 --> 00:04:09,400 Okay. One, How Old Are You? 65 00:04:09,400 --> 00:04:11,200 And Two, A Football Player? 66 00:04:11,200 --> 00:04:12,400 I Would Have Guessed More, You Know, 67 00:04:13,400 --> 00:04:15,500 ????Nsync, Backstreet Boys. 68 00:04:15,500 --> 00:04:16,600 My Parents Only Had One Kid, 69 00:04:16,600 --> 00:04:20,300 So You're Looking At The Son My Father Always Wanted. 70 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 That's Kind Of Sweet. 71 00:04:24,200 --> 00:04:27,500 Is That The Wife? No, That's The Agent-- Drew Kaplan. 72 00:04:27,900 --> 00:04:29,800 The Wife Was At A Charity Event In Napa Last Night. 73 00:04:29,800 --> 00:04:32,600 She Left Joe Here At Home For Guys' Poker Night. Yeah, The Donovans 74 00:04:32,600 --> 00:04:35,900 They Raised Half A Million-Plus For The Children's Cancer Ward 75 00:04:35,900 --> 00:04:37,100 At Mission Cross North Last Year. 76 00:04:38,700 --> 00:04:41,900 Okay, Let's Get Take It Back To The Station.???? 77 00:04:41,900 --> 00:04:43,300 The Vultures Are Circling. 78 00:04:43,300 --> 00:04:44,100 No Offense. 79 00:04:44,100 --> 00:04:45,300 Why Is The D.A.'S Office Here? 80 00:04:45,700 --> 00:04:47,700 Standard Procedure In Cases This High Profile. 81 00:04:47,700 --> 00:04:50,800 Is There Something Suspicious About Joe's Death? We Have No Comment 82 00:04:52,200 --> 00:04:55,100 Maurice! Maurice, You Saw Joe Last Night. 83 00:04:55,100 --> 00:04:56,200 What Was His Mood Like? 84 00:04:56,800 --> 00:04:58,300 How Does It Feel To Be The Starting Quarterback? 85 00:05:00,200 --> 00:05:03,200 Come On, Give Me A Break. Joe Was A Friend. 86 00:05:04,200 --> 00:05:05,400 I'm Not Even Thinkin' About The Game. 87 00:05:08,400 --> 00:05:10,600 So You, Uh, Left Theame Early. 88 00:05:10,700 --> 00:05:12,400 Yeah. Mo Got Lucky On The River, 89 00:05:12,600 --> 00:05:13,800 Knocked Me Out Around 11:00. 90 00:05:14,400 --> 00:05:15,700 Hate It When Then Happens. Yeah. 91 00:05:16,100 --> 00:05:19,600 Uh, Mo--That's Maurice Jackson, Right? 92 00:05:19,700 --> 00:05:21,000 Yeah. Mm. 93 00:05:21,300 --> 00:05:22,500 Okay, I Think That's It. 94 00:05:23,200 --> 00:05:25,800 You Know, I-I Used To, Uh, I Used To Play A Little. 95 00:05:25,900 --> 00:05:28,600 You Know, They Said I Had Great Hands. So You Were A Wide Receiver? 96 00:05:28,800 --> 00:05:29,700 ??????????/ 97 00:05:30,100 --> 00:05:31,400 Think You Might've Had A Little Something For Me? 98 00:05:33,000 --> 00:05:34,900 You Know, Well, Maybe In My 20s. 99 00:05:35,100 --> 00:05:36,700 Yeah, Well, Let Me Know If There's Anything Else 100 00:05:36,700 --> 00:05:38,000 I Can Do For You. All Right. 101 00:05:40,900 --> 00:05:42,000 Why--Why Can't I Get A Blind Date 102 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 With A Guy Like That? 'Cause He's Married. 103 00:05:44,200 --> 00:05:46,100 Hey, Is That Who I Think It Is? The One And Only. I Just 104 00:05:46,100 --> 00:05:47,200 Finished Taking His Statement. 105 00:05:48,000 --> 00:05:49,700 I Almost Asked Him To Sign My Football. 106 00:05:49,700 --> 00:05:51,300 Ah, I Should've Asked Him To Sign It. 107 00:05:53,300 --> 00:05:55,900 What Is It About This Game? Move. 108 00:05:56,500 --> 00:05:59,100 Hey, Uh, Would You Mind Signing This For My Partner, Please? 109 00:05:59,200 --> 00:06:02,200 It's--It's For My Nephew, Actually. His Name Is Warren. 110 00:06:10,700 --> 00:06:11,500 How's The Case? 111 00:06:12,000 --> 00:06:14,700 Good. Uh, We Just Talked To Three Of The Guys 112 00:06:14,700 --> 00:06:16,600 That Were Playing Poker With Joe Last Night. 113 00:06:16,700 --> 00:06:17,700 After The Game, They All, 114 00:06:17,700 --> 00:06:20,300 Uh, Went Home To Their... Wives, 115 00:06:20,300 --> 00:06:22,600 Uh, Or Mistresses Or Their Girlfriends. 116 00:06:23,000 --> 00:06:25,900 You Know, E-E-Each Guy Said That Joe Wasn't The Type 117 00:06:25,900 --> 00:06:28,600 To Kill Himself, But, Um, No One's Venturing A Guess 118 00:06:28,900 --> 00:06:30,200 On Who Would Want To Murder Him. 119 00:06:30,200 --> 00:06:32,700 We Haven't Spoken To Maurice Jackson Yet. What About The Knife? 120 00:06:32,800 --> 00:06:34,700 It Matches The Set At The Donovan House, 121 00:06:34,700 --> 00:06:36,200 But Their Set Is Complete. 122 00:06:36,500 --> 00:06:39,000 The One That Was Used To Kill Joe Seems To Be An Orphan. 123 00:06:39,300 --> 00:06:41,700 It's Got Some Special Imprint On It 124 00:06:42,100 --> 00:06:46,300 They're Having Trouble Identifying. Uh, You Try Pulling The Tapes 125 00:06:46,600 --> 00:06:48,200 From The Houses In Joe's Neighborhood? 126 00:06:48,200 --> 00:06:50,700 We're On That, And Claire's Having A Hard Time 127 00:06:50,800 --> 00:06:53,200 Determining The Time Of Death, Uh, Just 'Cause, You Know, 128 00:06:53,200 --> 00:06:56,400 The Body Was Boiling In A Hot Tub. Okay. 129 00:06:57,400 --> 00:06:58,200 Okay. 130 00:06:59,300 --> 00:07:00,100 Okay, Wait. 131 00:07:01,100 --> 00:07:03,900 I'm Sorry That I Kicked You Out... No. 132 00:07:03,900 --> 00:07:07,000 You Know, After We... I Panicked. 133 00:07:07,100 --> 00:07:07,900 Me, Too. 134 00:07:08,700 --> 00:07:10,000 Wait. Um... What? 135 00:07:12,900 --> 00:07:13,900 You, Uh... 136 00:07:15,600 --> 00:07:17,500 Okay, Well, Uh, Th's It For Now. 137 00:07:17,600 --> 00:07:18,400 Okay. Mm. 138 00:07:29,900 --> 00:07:33,400 Joe Had Ten Million Reasons Not To Commit Suicide. 139 00:07:33,500 --> 00:07:35,700 That Was, Uh, Joe's Salary This Year. 140 00:07:36,200 --> 00:07:37,700 Oh. Oh. Really? 141 00:07:38,400 --> 00:07:40,600 Well, We Don't Think That Joe Committed Suicide Either. 142 00:07:40,600 --> 00:07:42,700 How Is It That You Ended Up At The House, Ms. Kaplan? 143 00:07:42,700 --> 00:07:45,800 The Team Offered Joe A 1-Year Extension On His Contract. 144 00:07:45,800 --> 00:07:47,300 We Were Gonna Discuss It Over Breakfast, 145 00:07:47,300 --> 00:07:49,400 So I Went To The House. The Cops Were Already There, 146 00:07:49,400 --> 00:07:53,000 And Parris Was Hysterical, So I Fed Her Some Pills. Thanks For That. 147 00:07:53,000 --> 00:07:55,200 I Have Plenty To Go Around, And I Certainly Didn't Want Her 148 00:07:55,200 --> 00:07:58,700 Talking To Anyone In That State. Let's Talk About That Contract. 149 00:07:58,700 --> 00:08:01,700 Rumor Mill Has It Joe Was Gonna Retire After The Season. 150 00:08:01,700 --> 00:08:03,300 Negotiation 101? 151 00:08:03,400 --> 00:08:06,300 Hello? That's What I Wanted You And Everybody Else To Think. 152 00:08:06,400 --> 00:08:07,700 And Joe? What Did He Think? 153 00:08:07,800 --> 00:08:09,900 Joe Was Gonna Sign. I Mean, He Had Me Set 154 00:08:09,900 --> 00:08:11,200 A Press Conference For Thursday. 155 00:08:12,200 --> 00:08:14,700 All Right. So According To The Housekeeper, 156 00:08:14,800 --> 00:08:17,600 You Have The Donovans' House Keys, Their Alarm Codes, 157 00:08:18,100 --> 00:08:19,900 So You And Joe Were Close, Right? 158 00:08:21,500 --> 00:08:22,400 Oh, I Get It. 159 00:08:22,400 --> 00:08:26,000 I'm Hot, He's Hot, We Worked Closely Together, 160 00:08:26,000 --> 00:08:28,400 Probably Couldn't Keep Our Hands Off Of Each Other. 161 00:08:29,000 --> 00:08:30,500 It Always Leads To Sex, Right? 162 00:08:31,400 --> 00:08:32,400 You Tell Me. 163 00:08:33,200 --> 00:08:36,400 Look, I Was Joe's Work Wife-- Contract Negotiations, 164 00:08:36,400 --> 00:08:38,300 Image Licensing, You Name It, 165 00:08:38,700 --> 00:08:40,200 And Occasionally Some Emotional Hand-Holding, 166 00:08:40,200 --> 00:08:41,600 But Only When It Came To Football, 167 00:08:41,700 --> 00:08:43,600 And Even Then I Didn't Enjoy It. 168 00:08:43,800 --> 00:08:47,200 Tenderness, Intimacy-- That Was Parris' Job. 169 00:08:47,900 --> 00:08:51,600 Besides, I Spent The Night With My Ver... Rachel. 170 00:08:52,400 --> 00:08:54,300 Do You Even Care That Joe Is Dead? 171 00:08:54,400 --> 00:08:57,300 You Know, Right Now It Is All About Damage Control. 172 00:08:57,300 --> 00:09:00,000 I'll Cry Later. And Idea Who'd Want To Kill Joe? 173 00:09:00,200 --> 00:09:01,700 Well, I Did Leave My Old Agency 174 00:09:01,700 --> 00:09:03,000 To Start My Own Company. 175 00:09:03,300 --> 00:09:05,600 They Weren't Pleased That I Took Their Star Client. 176 00:09:05,800 --> 00:09:08,100 So Maybe They Killed Joe To Punish Me. 177 00:09:08,700 --> 00:09:11,800 Right, Because This Is All About You. Huh? 178 00:09:15,400 --> 00:09:16,400 Whcan't I See Him? 179 00:09:17,200 --> 00:09:18,000 Who? 180 00:09:18,000 --> 00:09:20,700 Joe Donovan. He's Here, Right? His Body's Here, 181 00:09:20,700 --> 00:09:23,200 But The Joe You Remember Has Passed On To A Better Place. 182 00:09:26,600 --> 00:09:28,300 Well, Can I At Least See His Body Then? 183 00:09:30,200 --> 00:09:31,700 No. What About His Super Bowl Ring? 184 00:09:32,000 --> 00:09:34,100 Did He Have That On Him? Isn't There Some Homework You Can Do 185 00:09:34,100 --> 00:09:35,000 Before Your Dad Gets Here? 186 00:09:35,000 --> 00:09:38,800 Mom, Please, My Hero Is Dead. I Can't Do Homework. 187 00:09:40,400 --> 00:09:42,900 I Have Something You Guys Are Gonna Want To See. Hey, Nate. 188 00:09:43,900 --> 00:09:46,800 Nate, You Take One Step Outside Of This Room, 189 00:09:46,800 --> 00:09:48,800 And I Don't Need To Tell You What's Gonna Happen,Ight? 190 00:09:49,300 --> 00:09:50,100 Fine. 191 00:09:51,500 --> 00:09:53,400 Do You Remember How You Gave Me Ground Rules 192 00:09:53,800 --> 00:09:56,600 Before I Was, Uh, You Know, In The Club, 193 00:09:57,400 --> 00:09:59,100 And How I Have Followed 194 00:09:59,500 --> 00:10:00,800 Every Single One Of Them? 195 00:10:04,100 --> 00:10:07,000 Now I Have Some Ground Rules. Is That Really Necessary? 196 00:10:07,000 --> 00:10:09,500 It Is If You Want To See The Disk. Give Us The Ground Rules. 197 00:10:09,600 --> 00:10:12,200 You Do Not Get To Ask The Name Of My Source. 198 00:10:12,200 --> 00:10:15,200 What If I Need To Talk To Him? Another Reporter, Who Will Not Be Named, 199 00:10:15,200 --> 00:10:17,600 Taped A Closed Practice That Joe's Team Held Last Week. 200 00:10:17,600 --> 00:10:19,900 If The Team Or The League Found Out, This Person Could Be Fired. 201 00:10:19,900 --> 00:10:22,200 You Do Not Get The Name Of My Source. 202 00:10:22,300 --> 00:10:24,900 It Seems Reasonable. I Don't Like It. 203 00:10:25,200 --> 00:10:26,000 Okay. 204 00:10:27,300 --> 00:10:28,300 Okay, Fine. 205 00:10:29,500 --> 00:10:30,600 Okay, Thanks. 206 00:10:31,500 --> 00:10:33,700 There's Just One More. You Don't Get To Keep The Disk. 207 00:10:33,800 --> 00:10:36,700 All Right, No. If There's Information On That Disk 208 00:10:36,700 --> 00:10:38,000 That Can Help Me Solve This Murder-- 209 00:10:38,000 --> 00:10:39,500 These Are My Ground Rules. 210 00:10:39,900 --> 00:10:40,900 A Man Is Dead. 211 00:10:43,600 --> 00:10:44,900 Fine. It Better Be Good. 212 00:10:45,600 --> 00:10:46,400 Cover Two... 213 00:10:48,000 --> 00:10:50,100 Wait, I Saw That Other Guy At Joe's House This Morning. 214 00:10:50,100 --> 00:10:52,000 Maurice Jackson, Backup Quarterback-- 215 00:10:52,500 --> 00:10:54,100 First-String The Moment Joe Died. 216 00:10:54,300 --> 00:10:56,500 And The Only One Of Joe's Poker Buddies From Last Night 217 00:10:56,500 --> 00:10:57,900 That Hasn't Come In To Talk To Us Yet. 218 00:11:00,500 --> 00:11:01,800 Come On. You Want A Piece Of Me? 219 00:11:04,200 --> 00:11:07,400 I'm-A Kill You! You're Dead! I Promise I'm-A Kill You! 220 00:11:07,700 --> 00:11:09,800 You're Gone! Maurice, Chill, Man! 221 00:11:10,000 --> 00:11:11,800 Well, Let's See If Maurice Keeps His Promises. 222 00:11:22,400 --> 00:11:23,900 Heard Maurice Jackson Finally Came In. 223 00:11:24,300 --> 00:11:25,200 Is Lindsay Sharpening Her Claws? 224 00:11:25,200 --> 00:11:27,300 Ah, She Was, Until He Lawyered Up. 225 00:11:27,500 --> 00:11:29,600 Of Course. I Wonder What $1,000-An-Hour Pretty Boy 226 00:11:29,600 --> 00:11:32,700 Maurice Has On Retainer. Hey, We Must Be Going To The Same Place. 227 00:11:34,000 --> 00:11:35,300 Hanson. Public Defender? 228 00:11:35,300 --> 00:11:37,700 Doesn't Maurice Have Ten Million Reasons To Hire 229 00:11:37,700 --> 00:11:40,800 A High-Priced Pit Bull? $3 Million. He May Have Been A First-Round Pick, 230 00:11:40,800 --> 00:11:44,100 But He's Still Second-Stri. I Handled A Case For Maurice 231 00:11:44,100 --> 00:11:45,600 When I Was Still In Private Practice. 232 00:11:46,300 --> 00:11:47,200 We Kept In Touch. 233 00:11:47,700 --> 00:11:49,100 I S In The Neighborhood, Told Him I'd Stop By. 234 00:11:49,500 --> 00:11:51,400 Uh, Assault, Wasn't It? 235 00:11:51,600 --> 00:11:53,700 Hey, Someone's Been Doing His Research. 236 00:11:53,900 --> 00:11:54,800 Yeah, But You Know That 237 00:11:54,800 --> 00:11:57,200 That Case Got Thrown Out Of Court, Right? On A Technicality. 238 00:11:57,500 --> 00:11:59,300 Well, God Is In The Details. 239 00:11:59,700 --> 00:12:01,800 So I've Advised Mauricnot To Talk. 240 00:12:02,500 --> 00:12:04,100 So Book Him Or Let Him Walk. 241 00:12:06,200 --> 00:12:07,000 Okay. 242 00:12:07,400 --> 00:12:09,100 Miss Bernhardt, Always A Pleasure. 243 00:12:12,100 --> 00:12:13,100 Give Me Two Minutes. 244 00:12:16,600 --> 00:12:17,500 Hmm? 245 00:12:20,600 --> 00:12:21,400 Mm. 246 00:12:22,300 --> 00:12:24,900 We Both Know A Public Defender Can't Have A Private Client. 247 00:12:25,000 --> 00:12:27,600 Doesn't Mean I Can't Give Him Free Advice If I So Choose, 248 00:12:27,800 --> 00:12:30,400 Which I Do. Maurice Was The Last Person At The Poker Game, 249 00:12:30,500 --> 00:12:32,800 Which Means He Was The Last Person To See Joe Alive. 250 00:12:33,600 --> 00:12:34,900 Listen, I Saw Him At Joe's House. 251 00:12:34,900 --> 00:12:35,700 He Cared About Him, 252 00:12:35,700 --> 00:12:37,000 And If He Cared About Him, He Should Want To Do 253 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Everything Possible To Help Catch The Man Who Lled Him. 254 00:12:40,400 --> 00:12:43,300 I'll Tell You What, Um, If You Go Out To Dinner With Me, 255 00:12:43,500 --> 00:12:45,600 I'll Let Your Inspector Friends Talk To Maurice. 256 00:12:45,900 --> 00:12:49,900 That's Completely Unethical... And Ridiculous! 257 00:12:50,400 --> 00:12:51,400 So Sue Me. 258 00:12:53,100 --> 00:12:54,300 Joe And I Talked Playbook. 259 00:12:54,500 --> 00:12:56,000 It Got Late. He Said His Back Was Killing Him, 260 00:12:56,000 --> 00:12:57,600 And He Was Gon' Hit The Hot Tub. 261 00:12:57,900 --> 00:12:59,500 He Was Alive And Well The Last I Saw Him. 262 00:12:59,900 --> 00:13:02,700 I Don't Know What Else To Tell You. You And Joe Ever Fight? 263 00:13:02,800 --> 00:13:06,100 'Cause I Heard You Got Into It Last Week. You Got A Temper,???????????// 264 00:13:06,100 --> 00:13:07,600 I Like To Think Of It As Passion. 265 00:13:09,000 --> 00:13:11,500 That Was A Misunderstanding, And He Came After Me. A Misunderstanding 266 00:13:11,500 --> 00:13:13,300 That Ended With You Threatening To Kill Him. 267 00:13:13,400 --> 00:13:15,600 I've Been Taking A Crash Course On Football Since Joe Died. 268 00:13:15,700 --> 00:13:18,000 There's A Big Difference Between First-String And Second-String. 269 00:13:18,000 --> 00:13:21,600 You Had A Lot To Gain With Joe's Death. What Happened To Our ??????????? 270 00:13:21,600 --> 00:13:24,800 Why Would I Kill Joe? He Was Retiring. No, He Wasn't. 271 00:13:25,100 --> 00:13:29,100 You Have No Idea What You're Talkin' About, Lady. But I Do.????????????? 272 00:13:29,100 --> 00:13:32,100 Waiting On The Table For His Signature. He Was About To Announce It 273 00:13:32,100 --> 00:13:32,900 ????????????? 274 00:13:32,900 --> 00:13:35,400 Now At Had To Have Infuriated You. We're Done Here. Come On. 275 00:13:35,400 --> 00:13:39,000 Look, I Wanted To Be The Starter More Than Anything, 276 00:13:39,100 --> 00:13:40,500 But If Joe Wanted Back With The Team, 277 00:13:40,500 --> 00:13:42,500 And The Team Wanted Joe, I'm Cool With That. 278 00:13:42,900 --> 00:13:44,200 You Act Like I Don't Got Options. 279 00:13:44,900 --> 00:13:46,400 I Coulda Aed For A Trade, And Ten Other Teams 280 00:13:46,400 --> 00:13:47,800 Would've Signed Me In A Heartbeat. 281 00:13:53,100 --> 00:13:54,000 Nate? 282 00:13:55,300 --> 00:13:56,300 Are You Supposed To Be In There? 283 00:13:57,900 --> 00:14:01,400 You're Not Supposed To Be In Here. Come On. 284 00:14:02,700 --> 00:14:05,000 That's Not Joe. It's Just His Body. 285 00:14:06,700 --> 00:14:09,400 Hey, Do You Remember That Game A Couple Years Ago-- 286 00:14:10,100 --> 00:14:11,300 San Fran, Chicago? 287 00:14:12,100 --> 00:14:16,000 Q.B.S Couldn't See 20 Yards In The Snow? 288 00:14:18,100 --> 00:14:19,400 I Watched That Game With My Dad. 289 00:14:19,900 --> 00:14:20,700 Me, Too. 290 00:14:23,300 --> 00:14:26,800 Oh, The First Half Was A Total Defensive Battle. 291 00:14:27,400 --> 00:14:31,000 But When Joe Came Out Of The Locker Room After Halftime, 292 00:14:32,000 --> 00:14:34,200 Mm, Man, You Could Just Tell He Was Over It... 293 00:14:36,200 --> 00:14:39,500 He Laid That Perfect Spiral 294 00:14:40,000 --> 00:14:42,900 Into Williams' Waiting Arms To Start The Third Quarter. 295 00:14:44,000 --> 00:14:45,300 He Never Looked Back. 296 00:14:47,900 --> 00:14:49,400 You Should Remember Him That Way. 297 00:14:51,200 --> 00:14:53,000 You Stay Put Like You're Supposed To. 298 00:14:54,100 --> 00:14:56,600 Maybe I'll Show You My 2005 Super Bowl Program... 299 00:14:57,000 --> 00:14:57,900 Signed By The Team. 300 00:14:58,200 --> 00:15:00,600 Don't Tell My Mom I Was In There. Pinkie Swear. 301 00:15:01,800 --> 00:15:05,100 I Mean, It's Extortion... Or Blackmail Or Something. 302 00:15:05,600 --> 00:15:07,000 Just Go To Dinner With Him. 303 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 It's Not Like U Still Have Any Feelings For The Guy. 304 00:15:09,800 --> 00:15:11,700 That's True. There's History, 305 00:15:11,700 --> 00:15:13,000 But We're Figuring Out How To Make Things Work, 306 00:15:13,000 --> 00:15:13,900 Kind Of Like Lindsay And Tom. 307 00:15:15,200 --> 00:15:16,500 Okay, Not Like Lindsay And Tom. 308 00:15:16,600 --> 00:15:17,400 It's Just I'm Trying 309 00:15:17,400 --> 00:15:19,700 To Be Super Extra-Good Girlfriend Right Now. 310 00:15:19,900 --> 00:15:24,500 Luke Is Being Deposed Today. For What? 311 00:15:24,500 --> 00:15:25,300 A Couple Months Ago, 312 00:15:25,400 --> 00:15:27,000 A 4-Year-Old Girl Came In To The E.R. 313 00:15:27,000 --> 00:15:28,500 Her Parents Thought She'd Eaten Some Crayons. 314 00:15:28,500 --> 00:15:31,300 Her Uth Was All Green. She Seemed Fine. 315 00:15:31,500 --> 00:15:32,200 She Was Running Around. 316 00:15:32,200 --> 00:15:34,200 Her Blood Work Was Good, So Luke Sent Her Home. 317 00:15:34,800 --> 00:15:37,900 In The Middle Of The Night, She Died--Iron Poisoning. 318 00:15:38,200 --> 00:15:41,100 Turned Out She'd Eaten A Bottle Of Multivitamins. That's Awful. 319 00:15:41,600 --> 00:15:42,400 Yeah. 320 00:15:43,300 --> 00:15:45,300 But I'm Sure Luke Did Everything He Could. 321 00:15:46,200 --> 00:15:49,300 The Parents Are Probably Just Trying To Make Sense Of It 322 00:15:49,300 --> 00:15:50,600 And Looking For Someone To Blame. 323 00:15:50,900 --> 00:15:52,300 Absolutely, I Get It, Believe Me. 324 00:15:52,300 --> 00:15:53,200 It's Just I Wish... 325 00:15:54,800 --> 00:15:57,400 I Don't Know, Some Other Doctor Had Been On That Night. 326 00:15:58,900 --> 00:16:01,100 What'd I Miss? Claire's About To Give Us The Rundown. 327 00:16:02,800 --> 00:16:05,700 Joe Donovan-- The Man Was Not Fine. 328 00:16:06,000 --> 00:16:08,500 Degenerative Arthritis, Multiple Concussions, 329 00:16:08,500 --> 00:16:09,800 Numerous Broken Bones. 330 00:16:10,000 --> 00:16:11,600 I Don't Know How This Guy Got Out Of Bed In The Morning, 331 00:16:11,600 --> 00:16:13,000 Let Alone Played A Game Of Football. 332 00:16:13,100 --> 00:16:17,000 The Tox Results Came Back. Joe Had Enough Benzodiazepine 333 00:16:17,000 --> 00:16:19,900 In His System To Knock Him Out Cold. So That's How ????????? 334 00:16:19,900 --> 00:16:23,200 To Cut His Wrists Without A Struggle. There's One Drug In Joe's System 335 00:16:23,200 --> 00:16:24,700 That I Haven't Been Able To Identify. 336 00:16:24,700 --> 00:16:26,200 I'm Having The Lab Run More Tests. 337 00:16:26,200 --> 00:16:29,500 Other Than That, It's What We Expected--Alcohol, 338 00:16:29,500 --> 00:16:33,300 A Small Amount Of Steroids And A Pharmacy Of Painkillers. Well, The Painkillers ??? 339 00:16:33,300 --> 00:16:35,000 The Guy Was A Boy Scout Except For A D.U.I. 340 00:16:35,000 --> 00:16:37,300 He Got Three Years Ago. No Drinking Was Involved, 341 00:16:37,300 --> 00:16:39,200 But He Did Cop To Taking Too Many Pills For An Injury. 342 00:16:39,800 --> 00:16:41,400 He Did Twice The Amount Of Community Service Hours 343 00:16:41,400 --> 00:16:43,200 He Was Sentenced To And Put It Behind Him. 344 00:16:43,200 --> 00:16:45,800 Wait, Ouldn't Lindsay Be Hearing All Of This? She Already Has. 345 00:16:45,900 --> 00:16:50,000 I Caught Her Right Before Joe's Wife Showed Up. Guess Those Sedatives ????? 346 00:16:50,800 --> 00:16:53,900 We Spoke To Your Nanny-- Julie, Was It? 347 00:16:54,300 --> 00:16:55,900 She's One Of Our Nannies, 348 00:16:56,100 --> 00:16:59,300 Although I-I-I Think That Julie's The Boys' Favorite. 349 00:17:00,100 --> 00:17:02,500 She Told Us That She Watched The Kids Last Night In Napa 350 00:17:02,500 --> 00:17:04,800 While You Went Alone To The Charity Dinner 351 00:17:04,800 --> 00:17:05,700 At Gallerka Vineyards. 352 00:17:06,000 --> 00:17:07,300 That's Right. Um... 353 00:17:09,100 --> 00:17:11,600 I Snuck In To Kiss The Boys Good Night When I Got Home 354 00:17:11,600 --> 00:17:13,900 Around... Midnight, 355 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 And Then I Took A Sleeping Pill To Help Me Nod Off. 356 00:17:17,200 --> 00:17:20,400 You, Uh, Pop A Lot Of Pills, Mrs. Donovan. 357 00:17:20,500 --> 00:17:23,200 How Was Your Marriage? I Don't See How That's Relevant. 358 00:17:23,200 --> 00:17:24,800 I Know This Is Hard, 359 00:17:24,900 --> 00:17:26,700 But Anything That You Can Tell Us Will Help. 360 00:17:26,900 --> 00:17:30,700 It Was Hard Having Joe Gone All The Time. 361 00:17:31,800 --> 00:17:33,000 And Even When He Was At Home, 362 00:17:33,100 --> 00:17:36,600 I--His Mind Was On The Game. But That's Part Of The Deal 363 00:17:36,600 --> 00:17:39,000 When You Marry A Professional Athlete. 364 00:17:39,100 --> 00:17:41,700 I Knew What I Signed Up For It. What About Affairs? 365 00:17:41,700 --> 00:17:42,900 Joe?????????????? 366 00:17:43,400 --> 00:17:44,700 Joe Was A Star 367 00:17:45,800 --> 00:17:47,200 He Could Have Any Woman That He Wanted, 368 00:17:47,200 --> 00:17:48,400 But He Wasn't The Type. 369 00:17:48,700 --> 00:17:51,400 He Lived His Life Like He Played The Game, 100% Committed. 370 00:17:51,800 --> 00:17:55,500 Drew Kaplan Said That She W Joe's Work Wife. 371 00:17:55,900 --> 00:17:57,500 More Like A Slave Driver. 372 00:17:57,700 --> 00:18:00,400 Did You Know That She Convincehim To Sign On 373 00:18:00,400 --> 00:18:02,400 To Do Another Year, When All He Wanted To Do... 374 00:18:04,100 --> 00:18:06,300 Was Retire And Spend Time With Me And The Boys? 375 00:18:06,700 --> 00:18:08,300 Work Wife? I Don't Think So. 376 00:18:08,400 --> 00:18:10,300 I'm Sorry This Is So Upsetting, Parris. 377 00:18:12,900 --> 00:18:15,900 I Think That's Enough For Now. Thank You For Coming In. 378 00:18:19,200 --> 00:18:20,800 We Need To Subpoena The Gps Records 379 00:18:20,800 --> 00:18:21,600 From The Wife's Car. 380 00:18:21,600 --> 00:18:24,100 I Want Confirmation That Parris Was In Napa Last Night. 381 00:18:24,600 --> 00:18:27,900 Mrs. Donovan Is A Suspect? Well, Statistics Are Statistics For A Reason. 382 00:18:28,200 --> 00:18:29,400 It's Usually The Spouse... 383 00:18:30,100 --> 00:18:32,000 Even If She Does Come In A Perfect Package. 384 00:18:34,400 --> 00:18:37,000 Uh, I Need To Talk To You For A Second. 385 00:18:37,100 --> 00:18:39,200 We're Gonna Have This Conversation Now? Yeah, Just Take A Sec. 386 00:18:39,400 --> 00:18:43,300 Okay. It--We Were Vulnerable. It Was A Moment, All Right? 387 00:18:43,300 --> 00:18:45,900 No, No, Not--Not-- Hold On, No Running! 388 00:18:45,900 --> 00:18:47,600 Everyone Stay With Your Buddies. 389 00:18:47,900 --> 00:18:49,100 Hey! We're Here. 390 00:18:50,000 --> 00:18:50,800 Hi. 391 00:18:52,000 --> 00:18:55,800 Ew! Ms. Donnelly Kissed A Boy. That's Gross. 392 00:18:56,200 --> 00:18:58,300 It's My Fianc? That Makes It Okay. 393 00:18:59,400 --> 00:19:00,500 Hi, Lindsay. 394 00:19:00,700 --> 00:19:01,500 Hello. 395 00:19:02,400 --> 00:19:03,300 Uh, Like I Was Saying, 396 00:19:03,500 --> 00:19:05,100 Heather Is Visiting With Her Class Today. 397 00:19:06,600 --> 00:19:07,700 Whoa. Look Over There. 398 00:19:07,700 --> 00:19:08,700 That's Great. 399 00:19:09,600 --> 00:19:12,200 Do You Guys Have Any Questions? 400 00:19:18,000 --> 00:19:20,600 I'm So Sorry. I He ????????/ 401 00:19:20,900 --> 00:19:21,700 Are We Early? 402 00:19:21,700 --> 00:19:24,300 No. No, Right On Time. Is She A Cop? 403 00:19:25,500 --> 00:19:27,200 She's Too Pretty To Be A Cop. 404 00:19:27,800 --> 00:19:29,500 A Lady Can Be A Cop? 405 00:19:29,900 --> 00:19:32,700 I'm An Inspector, Actually. Um, Homicide. 406 00:19:34,700 --> 00:19:35,800 What's Homicide? 407 00:19:35,800 --> 00:19:38,100 Okay, You Guys, I Think-- I Thk We Should Let 408 00:19:38,100 --> 00:19:41,200 Inspector Boxer Get Back To Work. Have You Ever Shot Anyone? 409 00:19:42,200 --> 00:19:43,500 Well, Uh, 410 00:19:43,500 --> 00:19:47,800 Yes, But, Um, Only When I Didn't Have Any Other Choice. 411 00:19:47,900 --> 00:19:49,800 Are You Married? I Used To Be. 412 00:19:50,700 --> 00:19:52,200 I Mean, He-- It Doesn't Matter. 413 00:19:52,300 --> 00:19:53,900 Hey, Who Wants To See A Gun? 414 00:19:54,100 --> 00:19:55,800 Me! Me! Uh, I Need To Borrow 415 00:19:55,900 --> 00:19:58,000 Inspector Boxer For Just A Minute. Aw. 416 00:19:58,000 --> 00:20:01,400 Hey, Hey. You Know What's More Fun Than Talking To Her? 417 00:20:01,800 --> 00:20:04,800 Candy! It's Right Over There By The Jail Cell. 418 00:20:05,100 --> 00:20:07,700 Come On. Come On. Go, Go, Go, Go, Go! 419 00:20:07,700 --> 00:20:09,000 Have You Lost Your Mind? 420 00:20:11,400 --> 00:20:13,000 Is This Just Gonna Be A Thing Of Hers? 421 00:20:13,000 --> 00:20:15,700 She's Just Gonna Pop Up Whenever She Wants To? We Got Your Us'. 422 00:20:15,700 --> 00:20:18,400 Thank You. Tom Is Marrying Her. 423 00:20:18,400 --> 00:20:20,600 She's Gonna Be Around For... Ever. 424 00:20:22,000 --> 00:20:24,600 I Just... Have You Seen The Way She Looks At Him? 425 00:20:24,600 --> 00:20:26,900 It's Just So Googly-Eyed. 426 00:20:27,200 --> 00:20:28,700 You Mean Kind Of How, Like, You Look At Him? 427 00:20:29,800 --> 00:20:34,200 Okay, I Am Not, Nor Have I Ever Been, Googly-Eyed... 428 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 Over Anyone. 429 00:20:37,600 --> 00:20:39,300 Distract Me. Tell Me About The Gps Records. 430 00:20:39,800 --> 00:20:41,900 Parris' Car Sat In The Driveway Of Their Napa Home 431 00:20:41,900 --> 00:20:44,200 From 11:45 P.M. Till 8:00 A.M. The Next Morning 432 00:20:44,200 --> 00:20:46,300 When She And The Kids Drove Back To San Francisco. 433 00:20:46,400 --> 00:20:49,000 Damn It. Good News Is I've Nailed Down Time Of Death. 434 00:20:49,500 --> 00:20:52,000 Joe Bled Out And Died Around 3:00 A.M. 435 00:20:52,600 --> 00:20:54,300 It'd Be So Nice If We Had A Suspect. 436 00:20:54,700 --> 00:20:56,700 What About Maurice? I Thought You Hadn't Ruled Him Out. 437 00:20:57,200 --> 00:20:59,900 No, I Haven't. I Actually Got Somebody Following Up On That. 438 00:21:03,100 --> 00:21:07,100 Maurice Jackson? Cindy Thomas, "San Francisco Register." 439 00:21:07,400 --> 00:21:08,400 How'd You Get In Here? 440 00:21:08,401 --> 00:21:09,289 I Sort Of Snuck In. 441 00:21:09,338 --> 00:21:11,800 I'm Doing A Piece On The Stadium's Ground Crew 442 00:21:11,801 --> 00:21:13,500 For The Metro Section. 443 00:21:13,501 --> 00:21:16,885 Hey, Just Five Pain-Free Minutes, 444 00:21:16,886 --> 00:21:18,490 And Then You Can Go About Your Day. 445 00:21:18,491 --> 00:21:21,480 I Can Be Happy Knowing That I Got To Talk To The Guy 446 00:21:21,481 --> 00:21:24,930 Who Led Texas Back From An 18-Point Halftime Deficit 447 00:21:24,931 --> 00:21:26,400 In The Bowl Game Of-- 448 00:21:26,401 --> 00:21:28,350 What Are You, Like Rain Man Or Something? 449 00:21:28,351 --> 00:21:30,713 It Was Just Pretty Hard To Forget. 450 00:21:32,000 --> 00:21:34,240 Uh, So About The Ground Crew, Just One Quote? 451 00:21:34,241 --> 00:21:37,000 You Expect Me To Believe That On The Day Joe Donovan Dies, 452 00:21:37,001 --> 00:21:38,425 The "Register" Wants To Do A Piece 453 00:21:38,426 --> 00:21:40,190 On The Stadium's Ground Crew? 454 00:21:40,191 --> 00:21:43,251 You Want To Ask Me About Joe? Just Be Straight. 455 00:21:45,087 --> 00:21:46,950 How's This For Straight? 456 00:21:46,951 --> 00:21:49,520 My Dad Died 18 Months Ago. 457 00:21:49,521 --> 00:21:51,480 He Loved Joe Donovan. 458 00:21:51,481 --> 00:21:53,400 I Loved My Dad. 459 00:21:53,401 --> 00:21:55,300 We Used To Watch Every Game Together. 460 00:21:55,301 --> 00:21:57,476 Now I Watch For Us Both. 461 00:21:57,511 --> 00:21:59,040 Every Game? 462 00:21:59,541 --> 00:22:01,930 I Could Tell You Every Stat, 463 00:22:01,931 --> 00:22:04,654 Every Injury You Or Joe Ever Had. 464 00:22:04,655 --> 00:22:06,860 (Chuckles) Joe's Would Be A Long List. 465 00:22:06,861 --> 00:22:08,700 Off The Record, 466 00:22:08,701 --> 00:22:12,327 I Swear... I Don't Know, It's Just-- 467 00:22:12,321 --> 00:22:13,800 It's Weird To Think About Joe 468 00:22:13,801 --> 00:22:15,265 As Regular Flesh And Blood. 469 00:22:15,266 --> 00:22:16,585 Yeah, Joe Was Human, All Right. 470 00:22:16,586 --> 00:22:20,360 He Was 35. He Had Numbness, Pins And Needles... 471 00:22:20,361 --> 00:22:22,300 And Dr. Boyd Let Him Play? 472 00:22:22,301 --> 00:22:25,500 Seriously, Off The Record, One Fan To Another. 473 00:22:28,000 --> 00:22:29,800 Look... 474 00:22:29,801 --> 00:22:32,300 They Had Blowups About This All The Time. 475 00:22:32,301 --> 00:22:34,400 Would Be Fighting About It Today If Joe Was Here. 476 00:22:34,401 --> 00:22:36,300 I Don't Want To See That In Print. 477 00:22:36,301 --> 00:22:39,312 Not A Chance. 478 00:22:40,600 --> 00:22:43,100 Hey, Take Care Of Yourself Out There. 479 00:22:43,101 --> 00:22:45,800 I'll Be Fine, Rain Man. 480 00:22:58,300 --> 00:22:59,290 You Came To Check On Me. 481 00:22:59,291 --> 00:23:01,175 I Couldn't Stand Not Knowing How You Were. How'd It Go? 482 00:23:01,176 --> 00:23:03,700 Um, The Plaintiff's Lawyers 483 00:23:03,701 --> 00:23:06,350 Are--Are Threatening Criminal Charges. 484 00:23:06,351 --> 00:23:06,850 Crimal? 485 00:23:08,126 --> 00:23:10,940 Where's The Intent To Harm Or--Or Blatant Indifference? 486 00:23:10,941 --> 00:23:12,530 The Parents Said That, Uh, That I Didn't Listen. 487 00:23:12,531 --> 00:23:14,274 They Said That, Uh, That They Told Me 488 00:23:14,275 --> 00:23:16,795 That It Could've Been Vitamins. I Thought They Said Crayons. 489 00:23:16,796 --> 00:23:18,300 I Was Just Coming Off A 24-Hour Shift. 490 00:23:18,301 --> 00:23:19,810 They Were Yelling In Spanish. I Thought I Understood 'Em. 491 00:23:19,811 --> 00:23:22,920 I Don't Know. Maybe I Should've Gotten A Translator Or-- No, No, Hey. 492 00:23:22,921 --> 00:23:24,780 It Sounds Like A Negotiation Ploy. 493 00:23:24,781 --> 00:23:27,500 Okay, Just Don't Let Them Settle, 494 00:23:27,501 --> 00:23:30,000 Especially If It Means Admitting Guilt. Yeah, Well, 495 00:23:30,001 --> 00:23:31,500 So I Don't Have Much Of A Say In This. 496 00:23:31,501 --> 00:23:34,010 If They Bring Me Up On Criminal Charges, My Career Is Over. 497 00:23:34,011 --> 00:23:37,000 Even If I'm Acquitted, I'm Done. Let's Not Go There Just Yet. 498 00:23:41,754 --> 00:23:43,340 Don't You Think We Should've Called First? 499 00:23:43,341 --> 00:23:45,490 It's Called The Element Of Surprise. 500 00:23:45,491 --> 00:23:46,815 Plus, My Source Said 501 00:23:46,816 --> 00:23:49,915 That Dr. Boyd Likes To Keep Late Hours. So You're Thinking 502 00:23:49,916 --> 00:23:51,950 The Team Doctor Offed The Star Q.B. 503 00:23:51,951 --> 00:23:53,200 Because He Was Gonna Rat Him Out 504 00:23:53,201 --> 00:23:55,415 For Overmedicating His Players? Yeah, It's Possible. 505 00:23:55,416 --> 00:23:56,925 And I've Been Doing Research On The Game. 506 00:23:56,926 --> 00:23:58,759 Team Doctor's Don't Have The Best Reputations 507 00:23:58,760 --> 00:24:00,800 For Putting Their Players' Health First. 508 00:24:01,900 --> 00:24:03,300 Dr. Boyd? 509 00:24:03,301 --> 00:24:04,555 It's Insctors Boxer And Jacobi 510 00:24:04,556 --> 00:24:05,950 From The San Francisco Police Department. 511 00:24:05,951 --> 00:24:08,400 Could We Have A Moment Of Your Time, Please? (Clattering) 512 00:24:09,254 --> 00:24:11,454 Dr. Boyd, Are You In There? 513 00:24:22,300 --> 00:24:24,000 Stop! 514 00:24:24,300 --> 00:24:25,900 (Jacobi) I Said Halt! 515 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 Stop! 516 00:24:32,200 --> 00:24:33,500 Oh, Come On. 517 00:24:36,200 --> 00:24:37,450 (Grunts) Drew Kaplan. 518 00:24:37,451 --> 00:24:40,000 Oh, This Time, It Is All About You. 519 00:24:47,000 --> 00:24:50,500 My Partner Is Irritated You Made Us Run. 520 00:24:50,800 --> 00:24:53,700 I Don't Like Running. 521 00:24:53,701 --> 00:24:55,500 I Was Scared. It Was Dark. 522 00:24:55,501 --> 00:24:56,820 You Know, The League's Not Goa Look Too Kindly 523 00:24:56,821 --> 00:25:01,150 On An Agent Trying To Steal Team Health Records. Well, I Didn't Steal 524 00:25:01,151 --> 00:25:04,030 Right, Just Joe's. I Was Just Trying To Protect My Client. 525 00:25:04,031 --> 00:25:05,884 Your Client Or Yourself, Ms. Kaplan? 526 00:25:05,885 --> 00:25:09,000 This So Doesn't Look Good For You. I Didn't Kill Joe. 527 00:25:09,001 --> 00:25:12,120 I Am Just Trying To Contain The Ridiculous Rumors. 528 00:25:12,121 --> 00:25:14,555 "The Bench Report" Wrote That They Found Steroids 529 00:25:14,556 --> 00:25:16,200 In Joe's System. "The Bench Report"? 530 00:25:16,201 --> 00:25:19,000 It's A Sports Blog. Yeah, If Mainstream Press Got Ahold Of That... 531 00:25:19,001 --> 00:25:21,295 I Had To Make Sure There Was Nothing In These Files 532 00:25:21,296 --> 00:25:23,135 That Could Hurt Joe's Reputation. 533 00:25:23,136 --> 00:25:25,890 As His Agent, I Have A Responsibility 534 00:25:25,891 --> 00:25:27,830 To Ensure That His Memorabilia 535 00:25:27,831 --> 00:25:29,350 And Licensing Earning Potential 536 00:25:29,351 --> 00:25:31,340 Doesn't Fade. 537 00:25:31,341 --> 00:25:32,670 Yes, You Wouldn't Want Something Like Death 538 00:25:32,671 --> 00:25:34,120 To Get In The Way Of A Little Money. 539 00:25:34,121 --> 00:25:35,920 Especially When 10% Of $10 Million 540 00:25:35,921 --> 00:25:37,700 Has Already Been Thrown Out The Door. 541 00:25:38,701 --> 00:25:40,450 I Owed It To Joe's Children. 542 00:25:40,451 --> 00:25:42,290 Well, It's Nice To Know That There Are Still 543 00:25:42,291 --> 00:25:44,370 Some Selfless People In This World, Ms. Kaplan. 544 00:25:44,371 --> 00:25:46,640 Thank You, Inspector Boxer. 545 00:25:46,641 --> 00:25:48,500 You Think She's Guilty? 546 00:25:48,501 --> 00:25:52,920 Yeah, Of Being A Greedy, Conniving Agent. 547 00:25:53,100 --> 00:25:54,620 She Also Stood To Profit More 548 00:25:54,621 --> 00:25:56,035 From Joe Being Alive Than Dead, 549 00:25:56,036 --> 00:25:58,199 So I Don't Tnk She Killed Him. 550 00:25:58,200 --> 00:26:01,100 Well, I'm Gonna Send A Uni Back Out To Pacific Estates. 551 00:26:01,101 --> 00:26:02,180 A Couple Of Those Houses 552 00:26:02,181 --> 00:26:05,200 Haven't Released Their Security Tapes. 553 00:26:05,201 --> 00:26:08,899 Okay. Meanwhile, Let's Talk To Dr. Boyd. 554 00:26:08,900 --> 00:26:11,000 Hey, Lindsay. 555 00:26:11,001 --> 00:26:12,400 Hey, I Was Hoping I'd Run Into You. 556 00:26:12,401 --> 00:26:14,780 (Jacobi) I'll, Uh, Start Without You. 557 00:26:14,781 --> 00:26:18,260 Can We Talk? 558 00:26:18,261 --> 00:26:19,666 Here? Now? 559 00:26:19,668 --> 00:26:21,400 I Was Thinking The, Uh, Break Room. 560 00:26:21,401 --> 00:26:25,170 Uh, We Are In The Middle Of A Very Important Case, So... 561 00:26:25,171 --> 00:26:27,720 Please, Lindsay. Just One Minute. 562 00:26:27,721 --> 00:26:29,534 Okay. 563 00:26:34,601 --> 00:26:37,100 (Sighs) Okay, This Is Really Awkward For Me. 564 00:26:37,101 --> 00:26:40,000 I'm Not Really Sure Where To Start. 565 00:26:40,001 --> 00:26:41,900 Uh, If You Need More Time, 566 00:26:41,901 --> 00:26:42,910 We Can Do This Later. 567 00:26:42,911 --> 00:26:47,999 No. I Can Do This. 568 00:26:48,000 --> 00:26:50,550 I'm Sorry. Excuse Me? 569 00:26:51,200 --> 00:26:52,190 I'm Sorry. 570 00:26:52,191 --> 00:26:54,200 For What? 571 00:26:54,201 --> 00:26:56,423 Sit. 572 00:26:58,200 --> 00:27:00,457 Cookie? (Sighs) 573 00:27:00,834 --> 00:27:04,165 When We First Met-- That Day In Tom's Office-- 574 00:27:04,166 --> 00:27:06,145 I Tried To Play It So Cool, Like I Could Care Less 575 00:27:06,146 --> 00:27:07,695 That Tom Was Working With His Ex-Wife Again, 576 00:27:07,696 --> 00:27:09,950 But Truthfully, The Whole Thing Terrified Me. 577 00:27:10,000 --> 00:27:13,454 I Mean, What If He Realized He Still Loved You Or Something? No, He Doesn't. 578 00:27:13,455 --> 00:27:14,949 No, I Know. It's Stupid. 579 00:27:14,950 --> 00:27:17,625 And Then When You Walked In On Us-- 580 00:27:17,626 --> 00:27:20,305 The Thing With The Italian Shirt? Mm, I Barely Remember That. 581 00:27:20,301 --> 00:27:22,700 I Was Happy, Like I Felt Like I Was 582 00:27:22,701 --> 00:27:25,999 Staking My Claim Or Something. It's So Juvenile. It's Understandable. 583 00:27:26,000 --> 00:27:28,220 And Then Yesterday You Were So Cute With The Kids. 584 00:27:28,221 --> 00:27:29,500 Can You Forgive Me? 585 00:27:30,800 --> 00:27:33,585 Yes. Yes, I Can. 586 00:27:33,800 --> 00:27:35,271 Thanks. 587 00:27:36,400 --> 00:27:37,604 Oh. 588 00:27:41,000 --> 00:27:42,408 Yeah. 589 00:27:42,700 --> 00:27:44,165 Oh, Tom Always Said I'd Like You 590 00:27:44,166 --> 00:27:46,166 If I Just Gave It A Chance. 591 00:27:53,380 --> 00:27:55,905 Well, You Seem Nervous, Dr. Boyd. 592 00:27:55,926 --> 00:27:57,130 Anything You Want To Ask Me 593 00:27:57,131 --> 00:27:59,410 Is Covered Under Doctor-Patient Confidentiality. 594 00:27:59,411 --> 00:28:01,740 So You Don't Care That People Are Starting To Say 595 00:28:01,741 --> 00:28:03,680 That You Were Feeding Joe Steroids? 596 00:28:03,681 --> 00:28:07,159 For Medicinal Purposes Only, To Bringown Swelling. 597 00:28:07,160 --> 00:28:08,270 What About Painkillers? 598 00:28:08,271 --> 00:28:10,270 Seems To Me That Was To Keep Him Going, 599 00:28:10,271 --> 00:28:11,569 Even When His Body Said No. 600 00:28:11,570 --> 00:28:14,159 Isn't There A Policy Against Overmedicating Athletes? 601 00:28:14,160 --> 00:28:15,731 I Never Once Overmedicated Joe. 602 00:28:16,767 --> 00:28:18,020 Well, Joe Admitted As Much When He Got The D.U.I. 603 00:28:18,021 --> 00:28:20,960 Three Years Ago. It's Always The Doctors Who Take The Fall, Isn't It? 604 00:28:20,961 --> 00:28:23,000 When The Evidence Points In That Direction, Yes. 605 00:28:23,400 --> 00:28:26,800 You Know What? Joe Is Dead. 606 00:28:26,801 --> 00:28:29,999 I Don't Need To Protect Him Anymore. 607 00:28:30,000 --> 00:28:33,400 Joe Didn't Pop Too Many Pills The Day He Got That D.U.I. 608 00:28:33,480 --> 00:28:36,475 He Had A Seizure Due To A T.B.I. 609 00:28:36,476 --> 00:28:38,210 He Suffered In A Game Two Weeks Prior. 610 00:28:38,211 --> 00:28:39,895 Drove Off The Road, Crashed Into A Tree. 611 00:28:40,000 --> 00:28:42,550 He's Lucky No One Got Hurt. T.B.I.-- Traumatic Brain Injury. 612 00:28:42,700 --> 00:28:45,860 Joe Asked Me To Hide The Seizure So He Could Continue To Play. 613 00:28:45,861 --> 00:28:47,020 I Tried To Talk Him Out Of It, 614 00:28:47,021 --> 00:28:49,500 But He Wouldn't Listen. 615 00:28:49,600 --> 00:28:53,265 Football-- That Was Everything To Him. 616 00:28:53,300 --> 00:28:54,500 (Cindy) How Big Of A Piece Do You Need? 617 00:28:54,501 --> 00:28:56,050 Not Much. 618 00:28:59,000 --> 00:29:01,720 Oh! Brains Belong Inside The Head. 619 00:29:01,721 --> 00:29:04,660 Sorry. So Jacobi Talked To Dr. Boyd. 620 00:29:04,661 --> 00:29:06,995 Joe Was Neither Drunk Nor On Drugs 621 00:29:07,000 --> 00:29:10,250 When He Got His D.U.I. Three Years Ago. So What, 622 00:29:10,251 --> 00:29:11,570 He Had A Seizure. 623 00:29:11,571 --> 00:29:13,185 It Was A Lingering Side Effect Of T.B.I.-- 624 00:29:13,186 --> 00:29:15,070 Traumatic Brain Injury. 625 00:29:15,100 --> 00:29:16,620 I'm Learning Football Terms. 626 00:29:16,621 --> 00:29:18,260 Doesn't T.B.I. Go Along With What Maurice 627 00:29:18,261 --> 00:29:20,250 Told Cindy About Joe-- Numbness And Tingling? 628 00:29:20,251 --> 00:29:22,760 I Went Back To Watch The Fight Between Joe And Maurice 629 00:29:22,761 --> 00:29:24,240 To See If There Was Anything We Missed, 630 00:29:24,241 --> 00:29:26,360 And There's--There's Nothing That Points To Maurice, 631 00:29:26,361 --> 00:29:28,390 But I Was Able To Play Around With The Video 632 00:29:28,391 --> 00:29:29,765 And Zoom In A Little Bit, 633 00:29:29,800 --> 00:29:32,159 And I Swear, Right Before The Fit Starts, 634 00:29:32,160 --> 00:29:34,510 Joe's Hands Start Shaking Like He Lost Control. 635 00:29:35,000 --> 00:29:37,760 (Claire) Okay, You Know How We Couldn't Identify 636 00:29:37,800 --> 00:29:39,700 One Of The Drugs In Joe's System? 637 00:29:39,701 --> 00:29:42,870 Well, The Results Came Back. It Was Rasagiline. 638 00:29:42,871 --> 00:29:44,598 (Lindsay) I've Never Heard Of It. 639 00:29:44,600 --> 00:29:46,300 It's Not Exactly In My Wheelhouse Either. 640 00:29:46,301 --> 00:29:50,250 Rasagiline... Is A Therapeutic Drug 641 00:29:50,251 --> 00:29:52,870 Approved Last Year By The F.D.A. 642 00:29:52,900 --> 00:29:54,555 Well, What Does It Treat? 643 00:29:54,600 --> 00:29:56,380 That's What I Wanted To Confirm. 644 00:29:56,381 --> 00:29:59,960 Joe Donovan's Substantia Nigra Cells Were Dying Off, 645 00:30:00,000 --> 00:30:03,370 And The Ones That Were Left Are Abnormal. 646 00:30:03,500 --> 00:30:04,100 English, Please. 647 00:30:04,200 --> 00:30:08,708 Joe Donovan Had Parkinson's Disease. 648 00:30:15,000 --> 00:30:17,770 Parkinson's Is A Degenerative Disease. 649 00:30:17,771 --> 00:30:19,070 Joe Could've Lived For Years. 650 00:30:19,100 --> 00:30:20,020 I Mean, As An Athlete, 651 00:30:20,021 --> 00:30:22,799 The Thought Of Losing Control Of His Body... 652 00:30:22,800 --> 00:30:26,999 I Don't Know, Maybe Joe Did Want To Check Out. Joe Wasn't A Quitter. 653 00:30:27,000 --> 00:30:29,110 (Laughs) If I Didn't Know Any Better, 654 00:30:29,120 --> 00:30:31,000 I'd Say You Respected The Guy. 655 00:30:31,400 --> 00:30:35,000 Well, I May Even Watch A Game One Of These Days. 656 00:30:35,200 --> 00:30:36,870 You Remember The Donovans' Nanny? 657 00:30:37,000 --> 00:30:38,319 You Mean Three Nannies? 658 00:30:38,320 --> 00:30:40,379 No, Julie Gits--The One Who Was Corralling Parris 659 00:30:40,380 --> 00:30:41,650 The Morning Joe Died. Yeah. 660 00:30:42,266 --> 00:30:44,139 Well, She Was Supposed To Be In Napa, 661 00:30:44,140 --> 00:30:49,400 But Her Car Drove Back Into Pacific Estates At 1:30 A.M., 662 00:30:49,401 --> 00:30:52,999 Anshe Exited Little More Than Two Hours Later. 663 00:30:53,500 --> 00:30:55,897 Okay, You Wrangle The Nanny. 664 00:30:55,932 --> 00:30:57,860 I Will Sweet-Talk The Tech Guys 665 00:30:57,895 --> 00:30:59,868 Into Jumping Our Little Video Enhancement Program 666 00:30:59,903 --> 00:31:02,593 To The Front Of The Line. There You Go. 667 00:31:03,000 --> 00:31:04,320 (Lindsay) Hey, We Got The Nanny On Videotape. 668 00:31:04,321 --> 00:31:06,400 Heather Said That She Ran Into You. 669 00:31:06,700 --> 00:31:10,100 Yeah. She Was Dropping Off Cookies. Did--Did She Seem Weird? 670 00:31:10,135 --> 00:31:12,125 Did She... (Clears Throat) 671 00:31:12,160 --> 00:31:15,331 Actually, She Apologized... To Me. How's That For Irony? 672 00:31:15,533 --> 00:31:17,123 Whew. 673 00:31:21,500 --> 00:31:24,650 Look, Linz, Heather Can Never Know About This. 674 00:31:25,299 --> 00:31:26,742 Well, That-- That's Your Call. 675 00:31:27,000 --> 00:31:27,910 It Was A Mistake-- 676 00:31:27,911 --> 00:31:30,970 Onetime Thing, Never Happen Again. 677 00:31:31,700 --> 00:31:33,876 Hey, You Showed Up On My Doorstep. 678 00:31:40,833 --> 00:31:43,774 Hi. The Techs Are Still Working On The Video. 679 00:31:43,800 --> 00:31:45,266 Keep Your Fingers Crossed. 680 00:31:45,301 --> 00:31:46,171 What, Is She In There? 681 00:31:46,200 --> 00:31:47,529 Yeah, But Listen, If I-- 682 00:31:47,600 --> 00:31:48,596 I Think I Can Handle The Nanny. 683 00:31:58,566 --> 00:32:00,002 What The... 684 00:32:00,033 --> 00:32:02,192 I Tried To Warn You. 685 00:32:02,299 --> 00:32:04,457 The Girl Is A Faucet. Did She Say Anything? 686 00:32:04,500 --> 00:32:05,265 Oh, Lots. 687 00:32:05,266 --> 00:32:08,326 Let's See, She, Uh, Stole A Candy Bar When She Was 12. 688 00:32:08,366 --> 00:32:11,173 She Once Played Sick To Go To A White Stripes Concert. 689 00:32:11,332 --> 00:32:13,019 She Borrowed One Of Mrs. Donovan's Dresses 690 00:32:13,399 --> 00:32:16,231 Without Her Permission-- Did She Say Anything About Joe Donovan's Murder? 691 00:32:16,233 --> 00:32:18,500 Well, Not Yet. We Only Made It Through Spring '06. 692 00:32:18,501 --> 00:32:23,000 Do We Have Any Soothing Chamomile Tea Lying Around? 693 00:32:23,001 --> 00:32:24,295 (Crying) It's Okay. 694 00:32:24,330 --> 00:32:26,399 We Can Keep Going. I Promise. 695 00:32:26,400 --> 00:32:27,633 This Many Tears... 696 00:32:28,800 --> 00:32:30,164 You Know, Someone Might Look At That 697 00:32:30,165 --> 00:32:32,442 As A Sign Of Remorse. 698 00:32:33,700 --> 00:32:36,277 You Want To Tell Us What You're Sorry About? 699 00:32:36,312 --> 00:32:38,254 I--It's The Kids. 700 00:32:40,133 --> 00:32:42,570 I Think About Them Not Having Their Dad. 701 00:32:42,580 --> 00:32:44,832 (Jacobi) And You Feel Responsible? 702 00:32:44,867 --> 00:32:46,318 He Was A Great Guy. 703 00:32:47,633 --> 00:32:48,900 Okay. 704 00:32:48,966 --> 00:32:51,837 Uh, Why Don't You Tell Us A Little More About Joe? 705 00:32:52,800 --> 00:32:55,000 A Lot Of Players, You Know, 706 00:32:55,001 --> 00:32:57,146 They Don't Want To Be Role Models. 707 00:32:57,200 --> 00:32:59,860 But Joe To It Really Seriously. 708 00:32:59,895 --> 00:33:03,400 He Said He Had A Reason To Stand Up And Be Counted. 709 00:33:03,401 --> 00:33:05,839 "Stand Up And Be Counted," Those Were His Exact Words? 710 00:33:09,800 --> 00:33:11,370 Why? 711 00:33:11,695 --> 00:33:13,089 (Lindsay) Hey. 712 00:33:13,533 --> 00:33:17,349 Um, Mrs. Donovan, I Am Afraid That I Have 713 00:33:17,350 --> 00:33:18,897 Some Really Upsetting News. 714 00:33:18,900 --> 00:33:21,699 Your Nanny--Julie-- 715 00:33:21,700 --> 00:33:24,924 Drove Into Pacific Estates At 1:30 A.M. 716 00:33:24,925 --> 00:33:26,500 The Night That Joe Was Killed. 717 00:33:26,501 --> 00:33:27,546 Julie? 718 00:33:29,200 --> 00:33:31,860 She Was In Napa. What--What Are You Saying? 719 00:33:32,100 --> 00:33:35,116 Your Husband And Julie Had More Than 720 00:33:35,151 --> 00:33:38,502 An Employer-Employee Relationship. 721 00:33:38,533 --> 00:33:41,142 That's Not Possible. 722 00:33:41,177 --> 00:33:42,300 We Think That 723 00:33:42,333 --> 00:33:44,890 Julie Drove To Your House That Night 724 00:33:44,925 --> 00:33:47,620 To Have... Some Sort Of Rendezvous With Joe, 725 00:33:47,700 --> 00:33:49,990 And Something Went Horribly Awry. 726 00:33:50,100 --> 00:33:51,626 My Husband Would Never Cheat On Me. 727 00:33:52,133 --> 00:33:53,880 I Know That This Is A Lot To Take In, 728 00:33:54,000 --> 00:33:56,055 But If You'll Just Hear Me Out, Please. 729 00:33:56,100 --> 00:33:58,000 Go Ahead. 730 00:33:58,018 --> 00:33:59,939 But This Whole Cheating Thing Is Crazy. 731 00:34:01,199 --> 00:34:04,957 We've Discovered That Julie Regularly Picked Up 732 00:34:04,992 --> 00:34:06,805 A Prescription For Rasagiline. 733 00:34:07,033 --> 00:34:08,454 The Prescription Was In Your Son Johnny's Name, 734 00:34:08,533 --> 00:34:10,316 But It Was Really For Joe. 735 00:34:11,300 --> 00:34:12,547 Rasagiline Is A Drug 736 00:34:12,633 --> 00:34:16,023 That Is Used To Treat Parkinson's Disease. 737 00:34:17,000 --> 00:34:18,263 It Seems That The Only Person 738 00:34:18,299 --> 00:34:21,355 That He Trusted With That Information Was Julie. 739 00:34:22,835 --> 00:34:25,402 No, I Was The One Who Talked Our Family Doctor 740 00:34:25,500 --> 00:34:28,088 Into Putting The Prescription In Our Son's Name. 741 00:34:28,123 --> 00:34:32,134 So... You Knew Joe Had Parkinson's? 742 00:34:32,169 --> 00:34:33,826 Of Course I Did. I Was His Wife. 743 00:34:34,700 --> 00:34:35,980 Joe Wanted To Keep Playing, 744 00:34:36,000 --> 00:34:38,584 But The League Never Would've Let Him If They Had Known. 745 00:34:39,000 --> 00:34:41,478 It Was My Duty To Make It Happen. 746 00:34:46,200 --> 00:34:48,760 I Should Get Home And Be With My Boys. 747 00:34:48,795 --> 00:34:50,969 They're Gonna Be Devastated. 748 00:34:51,004 --> 00:34:53,011 Julie Was Family. 749 00:34:53,012 --> 00:34:53,836 Of Course. 750 00:34:59,599 --> 00:35:00,067 Just One More Thing-- 751 00:35:01,599 --> 00:35:03,731 The Press Conference That Was Scheduled For Tomorrow? 752 00:35:04,067 --> 00:35:07,611 What About It? He Was Gonna Announce His New Contract. 753 00:35:07,700 --> 00:35:09,215 I Think He Was Going To Announce To The World 754 00:35:09,266 --> 00:35:10,578 That He Had Parkinson's. 755 00:35:10,600 --> 00:35:12,725 Joe Wanted To Stand Up And Be Counted. 756 00:35:12,750 --> 00:35:14,923 That's The Kind Of Man That He Wa Wasn't He? 757 00:35:17,766 --> 00:35:19,420 Wait, Uh, I'm Sorry. 758 00:35:19,421 --> 00:35:21,707 There Is One More Thing That We Should Discuss. 759 00:35:22,433 --> 00:35:23,533 What? 760 00:35:24,500 --> 00:35:26,296 Your Confession. 761 00:35:28,200 --> 00:35:30,315 Have A Seat. 762 00:35:37,400 --> 00:35:40,365 Well, The Good News Is Joe Wasn't Cheating On You. 763 00:35:40,367 --> 00:35:41,766 I Told You That. 764 00:35:41,833 --> 00:35:43,365 But He Did Share A Lot With Julie... 765 00:35:43,433 --> 00:35:46,120 At Night, When She Was Up With Your Kids 766 00:35:46,121 --> 00:35:48,888 And You Were Knocked Out On Sleeping Pills. 767 00:35:49,000 --> 00:35:52,033 For Example, Joe Told Her That He Was Afraid 768 00:35:52,068 --> 00:35:54,694 You Wouldn't Stick With Him Once Things Got Rough. 769 00:35:54,729 --> 00:35:56,597 Joe Was Still In Great Shape. 770 00:35:56,632 --> 00:35:58,197 He Was Working Out Harder Than Ever. 771 00:35:58,200 --> 00:36:00,000 I Know. His Stats Actually Went Up This Year... 772 00:36:00,035 --> 00:36:03,237 Six Years, I Try To Get Her To Watch Football. 773 00:36:03,272 --> 00:36:04,362 One Dead Body, 774 00:36:04,433 --> 00:36:06,794 Suddenly She's An Expert On The Game. 775 00:36:07,333 --> 00:36:10,473 "Expert" Might Be Too Strong A Word. 776 00:36:10,508 --> 00:36:12,665 She Still Hasn't Figured Out That Once You're Benched 777 00:36:12,766 --> 00:36:14,740 And A New Starter's Been Named, 778 00:36:14,766 --> 00:36:17,346 You Might On Occasion Make It Back Into The Game, 779 00:36:17,433 --> 00:36:19,784 But, Uh It's Probably Better 780 00:36:19,900 --> 00:36:21,943 If You Move On To A New Team. 781 00:36:26,500 --> 00:36:27,183 Sooner Or Later, 782 00:36:28,367 --> 00:36:29,332 You Were Gonna Have To Take Care Of Him 783 00:36:29,333 --> 00:36:31,133 In All Sorts Of Unglamorous Ways, 784 00:36:31,200 --> 00:36:33,066 And You Just Didn't Sign Up For That. 785 00:36:33,267 --> 00:36:35,200 If You Didn't Get Out Now, Before He Became 786 00:36:35,300 --> 00:36:37,320 A Public Spokesperson For His Illness, 787 00:36:37,410 --> 00:36:39,000 Well, Then When Could You? 788 00:36:39,033 --> 00:36:40,727 I Mean, Come On, Grieving Widow... 789 00:36:40,800 --> 00:36:45,019 Heartless Bitch Who Left Her Sick Husband. You Yourself Said 790 00:36:45,200 --> 00:36:46,411 That You Have Julie's Car 791 00:36:46,466 --> 00:36:48,196 Driving Into The Neighborhood. 792 00:36:48,367 --> 00:36:48,766 Julie's, Not Mine. 793 00:36:50,833 --> 00:36:52,802 I Think With A Little Video Enhancement 794 00:36:52,837 --> 00:36:53,564 We'll Be Able To See 795 00:36:53,567 --> 00:36:56,332 That That's You Behind The Wheel, Not Julie. 796 00:36:59,133 --> 00:37:01,830 I've Been Thinking A Lot About Something Lately-- 797 00:37:01,865 --> 00:37:04,000 (Sighs) Mistakes... 798 00:37:04,001 --> 00:37:07,100 Some Of 'Em You Can Get Past. 799 00:37:07,167 --> 00:37:09,233 They'll Eat You Alive For A While, 800 00:37:09,666 --> 00:37:13,999 But... Eventually They Just Fade Away. 801 00:37:14,000 --> 00:37:14,621 Murder... 802 00:37:14,622 --> 00:37:17,578 Is Not One Of Those Mistakes. 803 00:37:19,300 --> 00:37:22,200 This Is The Knife We Found Next To Joe's Body. 804 00:37:22,201 --> 00:37:25,537 It Has A Little Imprint On The Handle. 805 00:37:25,572 --> 00:37:27,476 You Can Hardly See It, But Goshen Catering 806 00:37:27,511 --> 00:37:30,294 Puts Those On Their Knives As An Identifier 807 00:37:30,329 --> 00:37:31,551 So They Can Distinguish 808 00:37:31,552 --> 00:37:33,000 Their Knives From Their Clients. 809 00:37:33,001 --> 00:37:36,205 Well, We Must Have Used Them For Some Other Event. 810 00:37:36,240 --> 00:37:38,302 They--They Left It At The House. 811 00:37:38,337 --> 00:37:40,345 Goshen Catering Worked The Charity Dinner 812 00:37:40,380 --> 00:37:42,011 That You Attended The Night That Joe Died. 813 00:37:42,167 --> 00:37:43,156 Their Inventory List 814 00:37:43,167 --> 00:37:44,903 Says That This Is The Knife They're Missing. 815 00:37:45,000 --> 00:37:47,862 Well, Anybody At That Party Could've Taken It. They-- 816 00:37:48,033 --> 00:37:49,948 You Stole The Knife, You Took Julie's Car 817 00:37:50,000 --> 00:37:53,452 And You Drove Home To Surprise Joe With A Nightcap. 818 00:37:53,487 --> 00:37:54,000 And You Know What? 819 00:37:54,001 --> 00:37:56,309 He Was Probably Happy To See You. 820 00:37:56,310 --> 00:37:58,000 You Poured Him A Spiked Drink, 821 00:37:58,200 --> 00:37:59,885 And When He Was Too Weak To Fight Back, 822 00:38:00,000 --> 00:38:02,433 You Slit His Wrists. 823 00:38:07,133 --> 00:38:09,719 You Killed Your Children's Father, Parris. 824 00:38:18,200 --> 00:38:20,900 You Confess Now, At Least They'll Know You're Sorry. 825 00:38:22,300 --> 00:38:24,137 I Want My Lawyer. 826 00:38:24,533 --> 00:38:25,940 Now. 827 00:38:25,975 --> 00:38:27,515 Okay. 828 00:38:29,820 --> 00:38:31,111 Just To Be Clear, 829 00:38:31,267 --> 00:38:34,346 You Are Going To Jail For The Rest Of Your Life. 830 00:38:34,381 --> 00:38:35,914 When A Judge Sees This Evidence 831 00:38:36,000 --> 00:38:37,696 And Hears That You Didn't Confess, 832 00:38:37,700 --> 00:38:39,568 He Will Have About As Much Sympathy For You 833 00:38:39,600 --> 00:38:41,690 As You Had For Your Husband. 834 00:38:48,200 --> 00:38:49,351 What'd You Do To My Son? 835 00:38:49,534 --> 00:38:51,009 Me? What? Nothing. 836 00:38:51,200 --> 00:38:54,470 He Seems To Be A Little Bit In Love With You. We Bonded. 837 00:38:54,534 --> 00:38:55,502 Well, Where Is Everybody? 838 00:38:56,033 --> 00:38:58,045 What Happened To Celebration Mojitos? 839 00:38:58,080 --> 00:38:59,102 Jill Had Dinner Plans, 840 00:38:59,167 --> 00:39:01,528 And Lindsay Disappeared Once Parris Was Booked. 841 00:39:02,500 --> 00:39:04,468 What's Gonna Happen To The Donovan Boys? 842 00:39:04,534 --> 00:39:06,723 Moving To Orlando. At Least They'll Be With Family. 843 00:39:07,880 --> 00:39:09,344 So You Know How I... 844 00:39:09,379 --> 00:39:12,528 Totally Won Maurice's Trust With My Doe-Eyed Charm 845 00:39:12,563 --> 00:39:15,467 And Razor-Sharp Knowdge Of Sports Stats? Mm-Hmm. 846 00:39:15,534 --> 00:39:17,914 He Sent Over Two Box Tickets To Sunday's Game. 847 00:39:18,066 --> 00:39:20,954 Isn't Accepting Gifts Against Newspaper Policy? 848 00:39:20,989 --> 00:39:23,035 I Thought About That, But I Don't Really Cover Sports, 849 00:39:23,100 --> 00:39:26,114 So I Don't See It As A Conflict Of Interest. Nice Rationalization There, 850 00:39:26,333 --> 00:39:27,677 You'll Think So, Too, When I Tell You 851 00:39:28,500 --> 00:39:29,881 That I, Um... 852 00:39:31,966 --> 00:39:35,078 I Want To Give The Tickets To Nate And Ed. 853 00:39:36,534 --> 00:39:41,366 You Know, Fathers, Sons, Football--It's A Thing. 854 00:39:41,401 --> 00:39:43,748 So Now My Husband's Gonna Be In Love With You, Too. 855 00:39:56,000 --> 00:39:57,812 Oh, I'm Glad You're Here. 856 00:39:57,847 --> 00:40:00,418 They're Holding A Table For Two Off In The Corner-- 857 00:40:00,699 --> 00:40:01,608 Nice Mood Lighting-- 858 00:40:02,900 --> 00:40:04,478 And It Is Perfect. 859 00:40:04,799 --> 00:40:07,667 It's One Seat Short. Luke's Joining Us. 860 00:40:08,435 --> 00:40:11,134 A Threesome. How Sassy. 861 00:40:11,833 --> 00:40:13,394 He's In Trouble. 862 00:40:15,052 --> 00:40:16,900 The Hospital Is Trying To Throw Him Under The Bus, 863 00:40:17,699 --> 00:40:18,710 And He Needs The Best Lawyer In San Francisco. 864 00:40:20,300 --> 00:40:21,799 That's You. 865 00:40:21,866 --> 00:40:23,541 This Is True, But As You Pointed Out, 866 00:40:24,100 --> 00:40:25,450 I Can't Take On Private Clients. 867 00:40:25,451 --> 00:40:29,189 And As You Pointed Out, You Can Give Free Advice. 868 00:40:31,167 --> 00:40:33,483 In This Case, You Can Be Puppet Master 869 00:40:33,518 --> 00:40:35,416 To The Hospital Lawyer's Strings. 870 00:40:38,367 --> 00:40:40,070 Luke Has No Idea How Bad This Is, 871 00:40:40,333 --> 00:40:41,850 And I Don't Want Him To Know. 872 00:40:42,300 --> 00:40:44,827 By The Way, You And Me? Never Happened. 873 00:40:44,866 --> 00:40:46,674 If That's How You Want To Play It. 874 00:40:46,933 --> 00:40:48,689 I'm Trusting You With The Man I Love. 875 00:40:49,500 --> 00:40:50,506 Can You Believe I Found Parking Right Around The Corner? 876 00:40:51,510 --> 00:40:53,830 A San Francisco Miracle. Hey, Man. Hi. 877 00:40:53,900 --> 00:40:56,551 Hanson North, Meet Luke Ben. Nice To Meet You. 878 00:40:56,799 --> 00:40:58,469 Well, Let's Go Get That Table. 879 00:40:58,699 --> 00:40:58,966 Sure. 880 00:41:19,600 --> 00:41:20,033 Can You Help A Man Out? 881 00:41:21,433 --> 00:41:22,963 I Thought You Left. 882 00:41:24,200 --> 00:41:26,331 I Needed A Drinking Partner. 883 00:41:29,489 --> 00:41:30,808 You Don't Have To Cheer Me Up, Jacobi. 884 00:41:30,843 --> 00:41:31,433 I'm Okay. 885 00:41:34,500 --> 00:41:37,316 Who Said This Was About You? 886 00:41:37,366 --> 00:41:41,916 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.