All language subtitles for Womens Murder Club s01e02 Vain.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,900 --> 00:00:08,020 so you leaving the beanie baby's earring tree and the butt master? 2 00:00:08,020 --> 00:00:09,200 It was late at night. 3 00:00:09,200 --> 00:00:10,640 Couldn't sleep. Infomercials. 4 00:00:10,640 --> 00:00:12,700 That's how I ended up with a rotato. 5 00:00:12,700 --> 00:00:14,840 You know,this is the good thing about moving in with a man, 6 00:00:14,840 --> 00:00:16,900 starting a whole new grown-up relationship, 7 00:00:16,900 --> 00:00:18,820 is that you can leave your embarrassing stuff behind. 8 00:00:18,820 --> 00:00:20,360 It's like leaving your lesser self. 9 00:00:20,770 --> 00:00:22,830 Starting fresh,clean slate--I love it. 10 00:00:23,690 --> 00:00:26,020 Just one beanie baby-- the dolphin. 11 00:00:31,340 --> 00:00:32,540 I want you to keep this for me. 12 00:00:32,540 --> 00:00:34,140 I-is it somebody's ashes? 13 00:00:34,140 --> 00:00:34,940 It's a getaway box. 14 00:00:34,940 --> 00:00:35,880 Get away from what? 15 00:00:35,880 --> 00:00:37,860 You know,living with luke isn't going so hot. 16 00:00:37,860 --> 00:00:40,190 I,uh,need to get out in a hurry. 17 00:00:40,190 --> 00:00:42,180 I don't have to stop and pack stuff. 18 00:00:42,180 --> 00:00:43,450 Ruins the whole dramatic exit. 19 00:00:43,450 --> 00:00:46,090 So if it doesn't work out with luke,you're living with me? 20 00:00:46,090 --> 00:00:48,410 No,I'm just gonna come pick up the box. 21 00:00:48,680 --> 00:00:49,770 Maybe I'll spend one night. 22 00:00:49,770 --> 00:00:51,900 Oh,so romantic. 23 00:00:51,900 --> 00:00:53,160 I've never lived with anybody before. 24 00:00:53,160 --> 00:00:53,910 It makes me nervous. 25 00:00:53,910 --> 00:00:55,690 You,of all people,should understand. 26 00:00:55,690 --> 00:00:59,900 Just because my relationship went down in flames doesn't mean that yours is going to. 27 00:00:59,900 --> 00:01:03,130 And if it does,at least you know there's no chance luke will end up being your boss. 28 00:01:03,130 --> 00:01:08,230 Hey,I am totally okay with the "my ex is now my boss" thing. 29 00:01:08,230 --> 00:01:09,530 Tom is professional. 30 00:01:09,530 --> 00:01:10,850 I am professional. 31 00:01:10,850 --> 00:01:13,460 It's all very professional. 32 00:01:14,330 --> 00:01:15,390 Seriously. 33 00:01:15,860 --> 00:01:17,980 We are both very okay with this. 34 00:01:17,980 --> 00:01:20,010 But since you brought up the subject of work-- no,no. 35 00:01:20,010 --> 00:01:20,930 She didn't bring up work. 36 00:01:20,930 --> 00:01:21,950 She brought up tom. 37 00:01:22,130 --> 00:01:23,000 We're taking a work break. 38 00:01:23,000 --> 00:01:25,230 Which means no discussion of the kiss me not killer. 39 00:01:25,230 --> 00:01:27,060 I never 100% agreed to that. 40 00:01:27,060 --> 00:01:28,280 What's left to discuss? 41 00:01:28,280 --> 00:01:31,640 We have nothing-- no D.N.A.,No fingerprints,no fibers. 42 00:01:31,640 --> 00:01:33,180 We don't even know who she is,the poor girl. 43 00:01:33,180 --> 00:01:34,780 We're missing something. 44 00:01:34,780 --> 00:01:36,350 No killer is that good. 45 00:01:36,350 --> 00:01:37,490 They always make a mistake. 46 00:01:37,490 --> 00:01:38,580 Not this one. 47 00:01:38,580 --> 00:01:39,440 Not yet. 48 00:01:39,440 --> 00:01:42,340 Lindsay,I'm not saying you shouldn't do everything in your power to bring this son of a bitch down. 49 00:01:42,340 --> 00:01:43,410 You should. 50 00:01:43,410 --> 00:01:44,740 We all should,and we will. 51 00:01:44,740 --> 00:01:50,890 But you need to be able to put it away sometimes,like,for example,now. 52 00:01:50,890 --> 00:01:52,830 Let's just try... 53 00:01:53,530 --> 00:01:55,620 and be in the moment. 54 00:01:55,620 --> 00:01:57,710 You're the one with the getaway box. 55 00:01:58,000 --> 00:02:01,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 56 00:02:03,000 --> 00:02:04,350 ah,this can't be good. 57 00:02:04,760 --> 00:02:05,340 Boxer. 58 00:02:05,340 --> 00:02:05,760 Bernhardt. 59 00:02:05,760 --> 00:02:06,720 Washburn. 60 00:02:06,720 --> 00:02:10,490 We're in the process of disconnecting the car,so the electricity had to be turn off. 61 00:02:10,680 --> 00:02:12,660 I don't know how much we can do in the dark. 62 00:02:12,660 --> 00:02:14,560 somebody's working on a generator. 63 00:02:14,560 --> 00:02:15,810 Watch your step. 64 00:02:25,500 --> 00:02:27,730 I wish I had a getaway box for this. 65 00:02:36,100 --> 00:02:39,900 3 dead,6 gunshot wounds from what appear to be a .38 66 00:02:39,900 --> 00:02:42,770 My guess is one killer with good aim and coordination. 67 00:02:44,190 --> 00:02:46,160 "noreen davenport. 68 00:02:46,160 --> 00:02:48,110 " Looks like she was running for the door,but her heel broke. 69 00:02:48,110 --> 00:02:49,050 She might have made it. 70 00:02:49,050 --> 00:02:50,640 Never run in jimmy choos. 71 00:02:50,640 --> 00:02:53,450 She's still holding her blackberry,but her wallet's stripped of cash, 72 00:02:53,450 --> 00:02:55,620 and the tan lines say she was wearing a lot of jewelry. 73 00:02:55,620 --> 00:02:56,660 Oh,look. 74 00:02:56,660 --> 00:02:58,820 A sock from before socks were invented. 75 00:02:59,160 --> 00:03:03,730 Hey,put this in evidence with the four condoms and the calcified raisinets. 76 00:03:03,730 --> 00:03:06,060 Tell me that leg was already missing. 77 00:03:06,800 --> 00:03:08,320 I think he left it in iraq. 78 00:03:08,320 --> 00:03:11,220 "Carlos fuentes," from his dog tags. 79 00:03:11,640 --> 00:03:12,990 He fought hard here,too. 80 00:03:12,990 --> 00:03:15,030 The shot through his hand is a defensive wound. 81 00:03:15,030 --> 00:03:17,110 And then there's rodney boyce. 82 00:03:17,110 --> 00:03:18,230 Never knew what hit him. 83 00:03:18,980 --> 00:03:21,170 "go green" t-shirt,hemp bag. 84 00:03:21,170 --> 00:03:23,110 Kid was fighting for a perfect world. 85 00:03:23,200 --> 00:03:24,090 He's there now. 86 00:03:24,950 --> 00:03:28,120 All right. By the size of that boot print,safe bet is our killer is a man. 87 00:03:28,120 --> 00:03:29,520 What are you thinkin',spree killer? 88 00:03:29,520 --> 00:03:31,990 No,a spree killer doesn't boost things from a crime scene. 89 00:03:32,340 --> 00:03:34,040 This guy's organized and precise. 90 00:03:34,040 --> 00:03:35,520 The boot print is all he left behind? 91 00:03:35,520 --> 00:03:39,340 That and the forensics from the last 50 people who passed through the car. 92 00:03:45,350 --> 00:03:47,160 all right,subway is shut down indefinitely. 93 00:03:47,160 --> 00:03:48,270 Mayor's on his way. 94 00:03:48,270 --> 00:03:49,830 I got a press conference. What do you got? 95 00:03:50,180 --> 00:03:52,150 We don't even know yet if there was an intended target. 96 00:03:52,150 --> 00:03:53,340 The victims all seem unrelated. 97 00:03:53,340 --> 00:03:57,460 Get unis to search the other subway cars for a rder weapon,trash receptacles,anything. 98 00:03:57,460 --> 00:03:58,400 Jacobi's on it. 99 00:03:58,400 --> 00:04:00,680 We have to disconnect this subway car,move it downtown. 100 00:04:00,680 --> 00:04:01,450 It's in the works. 101 00:04:01,450 --> 00:04:02,290 What's claire got? 102 00:04:02,290 --> 00:04:03,030 Well,what doesn't she have? 103 00:04:03,030 --> 00:04:04,310 There's too much information. 104 00:04:04,310 --> 00:04:05,240 All right. 105 00:04:05,910 --> 00:04:08,520 the politics on this are gonna be endless. 106 00:04:08,520 --> 00:04:11,060 I want you to find me when you have anything at all. 107 00:04:11,510 --> 00:04:12,340 Of course. 108 00:04:17,610 --> 00:04:19,020 I can't talk about the case,but it's big. 109 00:04:19,020 --> 00:04:20,560 I don't know when I'll be home again. 110 00:04:22,270 --> 00:04:24,950 Honey,let me,uh,let me call you back. 111 00:04:24,950 --> 00:04:26,640 - Hey,what are you doing down here? - I'm with lindsay boxer. 112 00:04:26,640 --> 00:04:27,620 She's expecting me. 113 00:04:27,620 --> 00:04:29,330 Excuse me,where do you think you're going? 114 00:04:29,330 --> 00:04:30,770 Hey,jill,it's great to see you. 115 00:04:30,770 --> 00:04:32,620 - What a circus. Huh? - Yeah,how did you get by the uniforms? 116 00:04:32,620 --> 00:04:33,940 I told them I have a relationship with lindsay. 117 00:04:33,940 --> 00:04:37,230 You have a very loose definition of a "relationship. 118 00:04:37,230 --> 00:04:38,980 " Not according to my last boyfriend. 119 00:04:38,980 --> 00:04:40,600 Hey,you have to leave. 120 00:04:42,170 --> 00:04:45,270 No,this happened very quickly,so I didn't have time to alert you. 121 00:04:45,270 --> 00:04:48,280 I am on the crime desk at the "register" now. 122 00:04:49,080 --> 00:04:51,070 You should be behind that desk as we speak. 123 00:04:51,070 --> 00:04:54,680 You'll get all the details at the press conference along with everybody else. 124 00:04:54,680 --> 00:04:56,380 Jill,I need to talk to you. 125 00:04:56,380 --> 00:04:57,210 Denise kwon. 126 00:04:57,210 --> 00:04:58,630 Cindy thomas from the "register. 127 00:04:58,630 --> 00:05:01,190 " As criminal division chief,how does your office plan to proceed? 128 00:05:01,190 --> 00:05:02,640 A reporter on the crime scene? 129 00:05:03,140 --> 00:05:04,480 I am a crime reporter. 130 00:05:04,480 --> 00:05:05,810 She was just leaving. 131 00:05:07,080 --> 00:05:11,130 Look,sorry to throw you intohe deep end here,but you were the only one to answer the phone. 132 00:05:11,130 --> 00:05:13,270 Obviously I'm gonna reassign this in the morning. 133 00:05:13,270 --> 00:05:14,260 Just take good notes. 134 00:05:14,260 --> 00:05:16,010 Why would you reassign it? 135 00:05:16,500 --> 00:05:18,240 You've never handled anything of this magnitude. 136 00:05:18,240 --> 00:05:21,390 I have a 98% conviction rate on every case where I was lead counsel. 137 00:05:21,390 --> 00:05:24,730 If you take me off of this,I'll have to challenge that decision. 138 00:05:25,510 --> 00:05:28,460 From hello to over my head,and it feels like I just got here. 139 00:05:28,460 --> 00:05:30,470 Okay. I'll give you a shot... 140 00:05:31,350 --> 00:05:33,090 but you might wish I hadn'T. 141 00:05:43,220 --> 00:05:45,310 All right. Okay,bring her in,art. 142 00:05:45,790 --> 00:05:48,540 just need you to confirm this is rodney boyce. 143 00:05:49,040 --> 00:05:49,850 My god. 144 00:05:51,070 --> 00:05:52,530 Yes,it's rodney. 145 00:05:53,740 --> 00:05:57,040 He's a,uh,temp worker,but we were gonna offer him a position. 146 00:05:58,910 --> 00:06:00,680 So much promise,thakid. 147 00:06:01,120 --> 00:06:03,320 First in,last out every day. 148 00:06:03,320 --> 00:06:05,090 We've been unable to locate his family. 149 00:06:05,090 --> 00:06:08,120 The only I. D. He had on him was his employee card. 150 00:06:09,260 --> 00:06:11,020 I think he was from wisconsin. 151 00:06:11,580 --> 00:06:12,860 I'll check my records. 152 00:06:12,860 --> 00:06:13,820 Okay. 153 00:06:14,230 --> 00:06:18,680 What,uh,was the nature of his work at lazar software? 154 00:06:18,680 --> 00:06:19,590 Whatever needed doing. 155 00:06:19,590 --> 00:06:20,540 He was there to learn. 156 00:06:20,540 --> 00:06:21,320 About? 157 00:06:21,540 --> 00:06:26,700 Oh,small business-- in my case,software-- inventory and billing systems. 158 00:06:27,460 --> 00:06:30,030 I could tell you more,but it usually clears dinner parties. 159 00:06:30,070 --> 00:06:33,510 If you could get us the personal information,we'll handle notifying the family. 160 00:06:33,510 --> 00:06:35,530 Thank you for coming in,mr. Lazar. 161 00:06:37,380 --> 00:06:40,300 So I just subpoenaed the personnel records of 250 bart employees. 162 00:06:40,300 --> 00:06:42,930 If any one of them so much as threatened a subway rat,I'll know about it. 163 00:06:42,930 --> 00:06:44,170 Where are you guys? 164 00:06:44,220 --> 00:06:49,730 Buried,but I can tell you that the shoe print is a rubber outsoled army boot, 165 00:06:49,730 --> 00:06:51,490 which doesn't exactly narrow the field. 166 00:06:51,490 --> 00:06:53,350 I also pulled a court record on carlos fuentes. 167 00:06:53,350 --> 00:06:55,320 Nothing much. Some gang activity in his youth. 168 00:06:55,320 --> 00:06:58,200 Um,he chose army over prison when he got busted. 169 00:06:58,200 --> 00:07:00,460 Where he performed well and got glowing reports. 170 00:07:00,460 --> 00:07:01,660 I spoke to his company commander. 171 00:07:01,660 --> 00:07:03,840 I have yet to notify his next of kin. 172 00:07:04,290 --> 00:07:05,910 god,it's so sad. 173 00:07:05,910 --> 00:07:09,680 He survived gangs in hisouth,survived I. E. D. S over there-- 174 00:07:10,020 --> 00:07:11,220 talk about life's not fair. 175 00:07:11,220 --> 00:07:12,530 What about noreen davenport? 176 00:07:12,530 --> 00:07:18,080 Some really good work on her face,easily 50,000 bucks worth,and that's just above the neck, 177 00:07:18,080 --> 00:07:20,300 and the blouse costs as much as the extension on my house. 178 00:07:20,300 --> 00:07:21,970 So why is she riding the train? 179 00:07:21,970 --> 00:07:23,260 Who I. D. 'Ed the body? 180 00:07:23,260 --> 00:07:27,720 Her sister,who mentioned an ex-husband,and it did not sound like an amicable split. 181 00:07:27,720 --> 00:07:29,010 It's worth checking out. 182 00:07:29,010 --> 00:07:33,960 And speaking of ex-husbands,tom is hoping that we can eliminate the spree killer idea A. S. A. P. 183 00:07:33,960 --> 00:07:35,930 Is there any way that you can help me out with that? 184 00:07:35,930 --> 00:07:38,910 Well,sure,if you don't need,I don't know,facts to back it up. 185 00:07:38,910 --> 00:07:41,450 The bart is up and running,but people are too scared to ride it. 186 00:07:41,450 --> 00:07:43,210 The city is shutting down from gridlock. 187 00:07:43,210 --> 00:07:45,660 Department of transportation is having a meltdown. 188 00:07:45,660 --> 00:07:47,070 Well,I can't give you what I don't have. 189 00:07:47,070 --> 00:07:47,980 I know. 190 00:07:47,980 --> 00:07:49,100 Okay,thanks. 191 00:07:56,090 --> 00:07:57,770 Come on,where'd you get the address? 192 00:07:57,770 --> 00:08:01,050 Tom has a snitch in los santos,carlos' former gang. 193 00:08:01,050 --> 00:08:03,530 Say fuentes has a brother living here--alberto. 194 00:08:03,530 --> 00:08:04,550 He's the only next of kin I could find. 195 00:08:04,550 --> 00:08:07,330 And don't look at me like I'm cheating on you 'cause I talk to tom. 196 00:08:07,330 --> 00:08:10,010 Well,have I not said that tom and I are good? 197 00:08:10,510 --> 00:08:11,520 Your turn. 198 00:08:12,270 --> 00:08:14,700 Oh,god,I hate notifying family. 199 00:08:14,700 --> 00:08:16,810 I don't even deal well with my own pain. 200 00:08:18,000 --> 00:08:19,400 Mr. Fuentes? 201 00:08:19,400 --> 00:08:20,660 Anybody home? 202 00:08:21,420 --> 00:08:22,640 Let's check around back. 203 00:08:35,710 --> 00:08:38,430 A canine welcoming committee. 204 00:08:42,450 --> 00:08:43,860 door's open. 205 00:08:43,860 --> 00:08:45,260 Mr. Fuentes? 206 00:08:45,820 --> 00:08:47,200 San francisco police department. 207 00:08:47,200 --> 00:08:48,420 Can we talk to you? 208 00:08:50,930 --> 00:08:51,820 get down! 209 00:08:56,370 --> 00:08:57,910 there he goes. 210 00:09:00,710 --> 00:09:01,720 stop! 211 00:09:01,820 --> 00:09:02,540 Police! 212 00:09:02,540 --> 00:09:05,200 Dinero cuando no hay de que re�rse. 213 00:09:05,200 --> 00:09:06,140 stay down! 214 00:09:06,140 --> 00:09:07,230 Stay down! 215 00:09:07,300 --> 00:09:09,130 You don't run from the police! 216 00:09:09,670 --> 00:09:11,900 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot me. 217 00:09:14,800 --> 00:09:17,140 I'm guessing he already knows about his brother. 218 00:09:23,390 --> 00:09:28,670 Lindsay,the point is,why would he kill his brother,not to mention two strangers? 219 00:09:28,670 --> 00:09:32,170 Carlos left los santos three years ago,but you were still active. 220 00:09:32,840 --> 00:09:33,820 what's she getting at? 221 00:09:33,820 --> 00:09:36,690 we know what happens when someone leaves a gang. 222 00:09:36,690 --> 00:09:37,570 They're marked. 223 00:09:37,570 --> 00:09:39,490 I've been to a few of those funerals. 224 00:09:39,490 --> 00:09:42,520 I know you're still mad about the gun thing-- the gun thing? 225 00:09:42,520 --> 00:09:45,140 You me where my partner and I were almost killed,that gun thing? 226 00:09:45,140 --> 00:09:47,250 Alberto is not your subway killer. 227 00:09:47,250 --> 00:09:50,490 Did you not tell everyone in los santos that your brother was dead to you? 228 00:09:50,490 --> 00:09:53,760 Look,they hated him for getting out. 229 00:09:54,180 --> 00:09:55,940 Me,too,maybe. 230 00:09:56,050 --> 00:10:00,340 But it was righteous what he did,going to iraq-- 231 00:10:00,640 --> 00:10:03,950 kicking ass over there,coming back all busted up. 232 00:10:05,210 --> 00:10:07,640 You don't mess with a guy like that. 233 00:10:15,890 --> 00:10:17,900 He's still booked for attempted murder... 234 00:10:18,220 --> 00:10:19,780 for "the gun thing. 235 00:10:21,590 --> 00:10:22,990 " Don't worry,alberto. 236 00:10:22,990 --> 00:10:23,780 I'll be your lawyer. 237 00:10:29,800 --> 00:10:30,710 hey. 238 00:10:30,710 --> 00:10:32,170 Take it. 239 00:10:32,170 --> 00:10:33,710 It's for you. 240 00:10:36,700 --> 00:10:39,370 okay,don't attack. It's me. 241 00:10:40,160 --> 00:10:41,660 I need another reason. 242 00:10:42,020 --> 00:10:43,900 Information in the subway killings. 243 00:10:43,900 --> 00:10:45,950 Look,I figure--I figure we could work out a quid pro quo. 244 00:10:45,950 --> 00:10:46,900 I give you this. 245 00:10:46,900 --> 00:10:48,600 You give me,uh... 246 00:10:49,380 --> 00:10:51,460 uh,you know,whatever. 247 00:10:51,460 --> 00:10:52,860 I'm open. 248 00:10:54,010 --> 00:11:00,400 Okay,listen,my editor is screaming at me to write a 2-page spread entitled "spree killer on the rampage. 249 00:11:00,400 --> 00:11:01,410 " It's not a spree killer. 250 00:11:01,410 --> 00:11:02,560 Hey,you know that for a fact? 251 00:11:02,560 --> 00:11:03,880 My gut does. 252 00:11:04,310 --> 00:11:08,070 See,the thing is,"spree killer" sells papers. 253 00:11:08,070 --> 00:11:13,140 If,uh,if you were to give me something else,I could help with the spin. 254 00:11:13,870 --> 00:11:17,730 Rodney boyce,the temp at lazar software,had a--had a police record. 255 00:11:17,730 --> 00:11:18,780 I didn't get a hit on him. 256 00:11:18,780 --> 00:11:19,850 Canada. 257 00:11:20,360 --> 00:11:22,590 He was arrested for assault on a police officer. 258 00:11:22,590 --> 00:11:24,790 Well,okay,technically,a mountie. 259 00:11:24,790 --> 00:11:26,480 What was he doing in canada? 260 00:11:26,480 --> 00:11:29,160 Fun place to go when you're in trouble with the law? 261 00:11:29,160 --> 00:11:30,620 Plus the beer. 262 00:11:31,460 --> 00:11:33,250 Anyway,it's a lead. 263 00:11:33,250 --> 00:11:34,590 It's a bribe. 264 00:11:35,110 --> 00:11:37,670 You're gonna miss me when I stop coming around. 265 00:11:37,670 --> 00:11:39,860 Give me a chance to find out. 266 00:11:39,860 --> 00:11:41,770 Om) this is obviously top priority. 267 00:11:41,770 --> 00:11:46,340 We've got 15 additional officers in the bart,and I've got my best inspectors working on it. 268 00:11:49,780 --> 00:11:50,800 What's going on? 269 00:11:50,800 --> 00:11:53,540 I think tom's getting a taste of being lieutenant. 270 00:11:55,610 --> 00:11:58,230 The chief and the mayor,not just their people. 271 00:11:58,230 --> 00:11:59,430 Now do you want tom's job? 272 00:11:59,430 --> 00:12:00,960 I don't even want mine. 273 00:12:00,960 --> 00:12:05,120 I just spent hours with the surveillance tapes from the bart atform and got nothing. 274 00:12:05,320 --> 00:12:06,890 How's it going with the fuentes kid? 275 00:12:06,890 --> 00:12:08,490 I don't like him as the killer. 276 00:12:08,490 --> 00:12:10,570 He emptied a clip on us and didn't hit a thing. 277 00:12:10,570 --> 00:12:12,140 I like that in a shooter. 278 00:12:12,140 --> 00:12:16,020 Well,I finally pulled all the info from noreen davenport's blackberry. 279 00:12:16,020 --> 00:12:18,810 The woman could talk a lot about nothing. 280 00:12:18,810 --> 00:12:20,720 But this transcript is good. 281 00:12:20,720 --> 00:12:22,800 It's to her ex-husband,threatening to sue him 282 00:12:22,800 --> 00:12:27,300 for having the 7 series towed from her driveway the night before the murders. 283 00:12:27,300 --> 00:12:29,010 That explains why she was on the train. 284 00:12:29,010 --> 00:12:29,840 What are his responses? 285 00:12:29,840 --> 00:12:31,580 Uh,I don't know. 286 00:12:32,140 --> 00:12:33,880 He,um,tends to ignore her. 287 00:12:34,440 --> 00:12:35,970 I know how that feels. 288 00:12:39,880 --> 00:12:40,740 You busy? 289 00:12:41,570 --> 00:12:42,670 Overwhelmed. 290 00:12:42,670 --> 00:12:43,990 What can I do for you? 291 00:12:43,990 --> 00:12:49,870 Well,I was just in the building,you know,trying to get the fuentes kid off on a bogus attempted murder charge. 292 00:12:49,870 --> 00:12:52,720 And you want me to talk to lindsay? 293 00:12:52,720 --> 00:12:54,060 Well,yeah. 294 00:12:54,210 --> 00:12:58,340 But I,uh,also think the two of us should talk. 295 00:12:59,930 --> 00:13:01,380 hanson,be a guy. 296 00:13:01,380 --> 00:13:03,400 The guy never wants to talk. 297 00:13:03,870 --> 00:13:06,340 Look,I know your situation. 298 00:13:06,340 --> 00:13:08,920 I don't expect you to dump your E. R. Doc over me. 299 00:13:08,920 --> 00:13:14,560 But if you were to dump him for some other reason,like he's a workaholic with a god complex... 300 00:13:14,560 --> 00:13:15,360 hanson. 301 00:13:15,360 --> 00:13:16,690 Then come find me. 302 00:13:25,050 --> 00:13:29,360 Listen,we're not gonna deal on the fuentes kid,so you can just forget it. 303 00:13:29,360 --> 00:13:34,150 Now if I were you,I'd leave,unless you want to stick around to meet denise's dark side. 304 00:13:35,610 --> 00:13:38,050 Trust me,I've seen it. 305 00:13:45,970 --> 00:13:48,610 I can't believe that she called the cops on me. 306 00:13:48,610 --> 00:13:53,920 I mean,I-I admit I shouldn't have towed her car,but noreen keeps stonewalling. 307 00:13:57,420 --> 00:14:00,250 mr. Davenport,that's not why we called you to come in. 308 00:14:02,330 --> 00:14:04,150 Noreen was killed. 309 00:14:04,150 --> 00:14:07,170 She was one of the victims in the sway murders. 310 00:14:10,160 --> 00:14:11,250 Wh-- I'm sorry. 311 00:14:12,550 --> 00:14:14,320 Oh,dear god. 312 00:14:21,350 --> 00:14:22,640 I did this to her. 313 00:14:25,700 --> 00:14:27,200 I didn't mean that. 314 00:14:27,200 --> 00:14:28,260 I... 315 00:14:28,260 --> 00:14:31,890 she was on the subway because of me,because of the car. 316 00:14:32,440 --> 00:14:38,270 Mr. Davenport,the language of her e-mails to you is,uh,pretty extreme. 317 00:14:38,270 --> 00:14:43,190 Yeah,well,that's-- that was noreen's way of keeping a relationship going. 318 00:14:43,190 --> 00:14:44,460 She couldn't accept that I moved on. 319 00:14:44,460 --> 00:14:46,810 When you say moved on,you mean you're remarried? 320 00:14:46,810 --> 00:14:48,340 Uh,yes,almost a year. 321 00:14:48,340 --> 00:14:51,050 So you have no strong feelings for your ex-wife? 322 00:14:51,050 --> 00:14:52,250 Am I a suspect? 323 00:14:52,250 --> 00:14:54,890 Understanding the victim helps us understand the crime. 324 00:14:54,890 --> 00:14:57,490 No,I didn't have any strong feelings towards her. 325 00:14:58,190 --> 00:14:59,940 But I didn't want her to die. 326 00:15:06,920 --> 00:15:07,870 Hey! 327 00:15:07,870 --> 00:15:09,500 bart shootings,oakland commuters... 328 00:15:09,500 --> 00:15:10,510 hey. 329 00:15:11,340 --> 00:15:12,640 Didn't know if you'd be home. 330 00:15:12,640 --> 00:15:13,560 Uh,yeah,tag teaming. 331 00:15:13,560 --> 00:15:17,190 Marin county sent some people to help out. 332 00:15:17,190 --> 00:15:18,320 Where are the kids? 333 00:15:18,320 --> 00:15:20,220 Homework,upstairs. 334 00:15:20,220 --> 00:15:21,630 Has anybody eaten? 335 00:15:21,630 --> 00:15:23,490 There was talk of pizza. 336 00:15:23,830 --> 00:15:25,180 Have a bad day today? 337 00:15:25,180 --> 00:15:26,850 You don't want to know. 338 00:15:26,850 --> 00:15:29,030 Is that why you're not at physical therapy? 339 00:15:29,270 --> 00:15:32,560 I can't predict when I'm gonna feel like this,claire. 340 00:15:33,510 --> 00:15:37,000 And even when you do feel this way,you have to keep going. 341 00:15:37,000 --> 00:15:37,750 The doctor said there was-- 342 00:15:37,750 --> 00:15:42,730 look,this whole "one foot in front of the other" thing is easier for some people than others. 343 00:15:42,730 --> 00:15:44,310 You're telling me? 344 00:15:44,710 --> 00:15:47,040 I've been staring at the body of a disabled vet 345 00:15:47,040 --> 00:15:50,690 who fought like an olympic warrior to save his own life. 346 00:15:52,900 --> 00:15:54,650 And you can't make dinner. 347 00:15:59,410 --> 00:16:00,310 hey,can it wait? 348 00:16:00,310 --> 00:16:01,500 We got the murder weapon. 349 00:16:01,500 --> 00:16:04,960 Unis found it in a storm drain four blocks away from the bart station. 350 00:16:08,700 --> 00:16:09,640 I'm on my way. 351 00:16:16,150 --> 00:16:16,880 yes. 352 00:16:16,880 --> 00:16:20,820 So--yeah,as soon as we confirm it is not a spree killer,I will give you a call back. 353 00:16:20,820 --> 00:16:21,730 Yes,sir. 354 00:16:22,500 --> 00:16:25,450 No,sir,I--hello? 355 00:16:25,450 --> 00:16:26,340 Damn! 356 00:16:27,670 --> 00:16:29,190 Grumpy mayor? 357 00:16:30,440 --> 00:16:35,210 Turns out that man has a silver platter,which he just handed me with my ass all over it. 358 00:16:35,210 --> 00:16:36,200 I'm sorry. 359 00:16:36,200 --> 00:16:37,100 Part of the job. 360 00:16:37,100 --> 00:16:40,570 Can't take it personal... ly. 361 00:16:40,570 --> 00:16:42,020 Is that what I think it is? 362 00:16:42,020 --> 00:16:43,510 Do you think it's the murder weapon? 363 00:16:43,510 --> 00:16:44,400 I do. 364 00:16:44,400 --> 00:16:46,350 Then it is what you think it is. 365 00:16:46,970 --> 00:16:48,410 You know what this means? 366 00:16:48,410 --> 00:16:50,130 That you can call the mayor back. 367 00:16:50,130 --> 00:16:51,400 And give him what? 368 00:16:52,880 --> 00:16:53,780 Good news. 369 00:16:53,780 --> 00:16:55,180 Very... 370 00:16:55,530 --> 00:16:56,820 good news. 371 00:16:56,820 --> 00:16:58,060 Come on. Come on. 372 00:16:58,370 --> 00:17:00,090 We are gonna solve this case. 373 00:17:00,090 --> 00:17:02,030 The city is gonna get back to normal. 374 00:17:02,030 --> 00:17:04,690 Things are lookin' up. 375 00:17:05,470 --> 00:17:06,850 Come on. Give me a little shimmy. 376 00:17:06,850 --> 00:17:08,730 This is so not professional. 377 00:17:12,350 --> 00:17:13,500 is that the mayor again? 378 00:17:13,500 --> 00:17:14,690 It's the chief... 379 00:17:15,710 --> 00:17:18,480 calling to make threats on my job if we don't solve this case. 380 00:17:18,480 --> 00:17:20,880 We are gonna solve this case,right? 381 00:17:21,430 --> 00:17:22,760 I'm workin' on it. 382 00:17:24,370 --> 00:17:25,580 hello,chief. 383 00:17:25,920 --> 00:17:26,880 Uh,no. 384 00:17:26,880 --> 00:17:29,340 Actually,we have found the murder weapon. 385 00:17:29,710 --> 00:17:30,740 Yes,sir. 386 00:17:36,120 --> 00:17:38,390 Claire says it's a match on all three victims. 387 00:17:38,390 --> 00:17:41,800 The bad news is it's unregistered and untraceable. 388 00:17:42,180 --> 00:17:44,080 Did you go home last night? 389 00:17:44,380 --> 00:17:45,930 No. Can you tell? 390 00:17:46,510 --> 00:17:47,680 You look fine. 391 00:17:49,190 --> 00:17:52,360 The good news is I spent the night running all the stores that sell army boots 392 00:17:52,360 --> 00:17:54,580 like the ones our killer was wearing. 393 00:17:54,580 --> 00:17:59,970 I found one that's been busted twice in the past year for selling illegal firearms. 394 00:17:59,970 --> 00:18:01,580 Seriously,am I,like,haggard? 395 00:18:01,580 --> 00:18:02,910 Is it dark circles,what? 396 00:18:02,910 --> 00:18:04,150 You're fine. It's a solid lead. 397 00:18:04,150 --> 00:18:05,150 Have you told tom? 398 00:18:05,530 --> 00:18:07,940 Well,I was on my way. 399 00:18:07,940 --> 00:18:10,820 That should keep the mayor off his back for at least an hour. 400 00:18:11,240 --> 00:18:12,050 How's that going? 401 00:18:12,050 --> 00:18:13,610 It's,uh,still professional? 402 00:18:13,610 --> 00:18:16,180 Oh,yeah. He's moved on. I've moved on. 403 00:18:16,180 --> 00:18:17,290 It's--it's all good. 404 00:18:24,130 --> 00:18:24,970 But it's clean,though. 405 00:18:24,970 --> 00:18:26,290 Yeah,this is-- hi. 406 00:18:26,910 --> 00:18:28,210 Oh,do you need tom? 407 00:18:28,890 --> 00:18:29,800 No. 408 00:18:29,800 --> 00:18:31,010 Not at all. 409 00:18:31,010 --> 00:18:33,260 Uh,lindsay,this is heather. 410 00:18:33,260 --> 00:18:34,310 Heather,lindsay. 411 00:18:34,310 --> 00:18:35,620 Well,I assumed. 412 00:18:35,620 --> 00:18:36,610 It's nice to finally meet you. 413 00:18:36,610 --> 00:18:38,110 Yeah,you,too. 414 00:18:38,110 --> 00:18:41,000 She brought me a fresh shirt since I worked all night. 415 00:18:41,620 --> 00:18:43,360 It's-- it's a beautiful shirt. 416 00:18:43,360 --> 00:18:44,320 Italian. 417 00:18:44,320 --> 00:18:46,060 She's trying to upgrade me. 418 00:18:46,060 --> 00:18:46,690 Just your clothes. 419 00:18:46,690 --> 00:18:47,700 Just... 420 00:18:49,700 --> 00:18:51,120 Uh,did you need me? 421 00:18:53,210 --> 00:18:54,470 It can wait. 422 00:18:56,250 --> 00:18:57,630 Nice to meet you. 423 00:18:57,630 --> 00:18:58,640 Okay. 424 00:18:58,640 --> 00:19:00,010 I'll talk to you later. 425 00:19:02,620 --> 00:19:04,960 Thank god I've moved on. 426 00:19:06,200 --> 00:19:10,420 Because if I hadn't moved on,that would've been awkward... 427 00:19:10,420 --> 00:19:11,980 seeing him... 428 00:19:13,480 --> 00:19:14,710 half-naked... 429 00:19:14,710 --> 00:19:16,600 in front of his fianc�E... 430 00:19:16,600 --> 00:19:17,980 heather. 431 00:19:17,980 --> 00:19:20,140 Do you need me for this conversation? 432 00:19:20,680 --> 00:19:21,480 Surplus store. 433 00:19:21,480 --> 00:19:21,980 You comin'? 434 00:19:21,980 --> 00:19:22,910 Yeah. 435 00:19:22,910 --> 00:19:24,520 Were you up all night? 436 00:19:25,140 --> 00:19:26,670 I'll meet you the motor pool. 437 00:19:31,920 --> 00:19:33,660 I don't sell gunS. 438 00:19:35,650 --> 00:19:37,480 Not legally,anyway. 439 00:19:37,550 --> 00:19:40,530 Listen,you sell guns,you don't sell guns. 440 00:19:40,530 --> 00:19:41,580 We're just trying to find the murderer. 441 00:19:41,580 --> 00:19:43,810 Long as you're not him,you're good. 442 00:19:43,810 --> 00:19:44,880 Really? 443 00:19:44,880 --> 00:19:48,440 'Cause one more citation,A. T. F. Shuts my store down. 444 00:19:50,630 --> 00:19:52,440 I will not call A. T. F. On you. 445 00:19:52,440 --> 00:19:53,750 I promise. 446 00:19:55,600 --> 00:19:57,320 Is that the marine corps? 447 00:19:57,320 --> 00:19:59,490 You were in the marines,weren't you,jacobi? 448 00:20:00,050 --> 00:20:02,250 Yeah,um,trained in parris island. 449 00:20:02,250 --> 00:20:03,100 Yeah? 450 00:20:03,100 --> 00:20:04,210 Me,too. 451 00:20:04,230 --> 00:20:06,650 Well,different decade,though. 452 00:20:06,650 --> 00:20:08,220 You deployed to nam? 453 00:20:08,220 --> 00:20:09,970 You're hilarious. 454 00:20:09,970 --> 00:20:11,930 One of the victims was a vet. 455 00:20:11,930 --> 00:20:16,580 He lost his leg in iraq only to die at the hands of some lunatic on the subway. 456 00:20:16,580 --> 00:20:18,760 It's not exactly a hero's end,right? 457 00:20:21,290 --> 00:20:23,530 You really not gonna turn me in? 458 00:20:25,750 --> 00:20:28,780 Biker guy came in looking for a . 38 Nice enough guy. 459 00:20:28,780 --> 00:20:30,410 Kind of a camo freak. 460 00:20:30,410 --> 00:20:32,460 He said he needed it for protection. 461 00:20:32,460 --> 00:20:34,110 He calls himself "mad dog. 462 00:20:34,110 --> 00:20:36,570 " Biker named mad dog,yeah. 463 00:20:36,570 --> 00:20:38,760 That narrows it down,yes. 464 00:20:38,760 --> 00:20:40,480 Mad dog vinny. 465 00:20:41,230 --> 00:20:42,570 That's all I know. 466 00:20:42,570 --> 00:20:44,370 You got an address? 467 00:20:44,370 --> 00:20:46,430 Tenderloin district... 468 00:20:46,940 --> 00:20:48,120 maybe. 469 00:20:48,830 --> 00:20:49,750 You were good. 470 00:20:50,290 --> 00:20:51,970 Look,who would ever buy me as a marine? 471 00:20:51,970 --> 00:20:55,880 I have a titanium hip,and i was a kid when the war ended. 472 00:20:55,880 --> 00:20:57,280 I was. 473 00:20:58,630 --> 00:20:59,850 You ll A. T. F. On that guy? 474 00:20:59,850 --> 00:21:01,650 Well,you can'T. You promised. 475 00:21:02,140 --> 00:21:03,460 Hey! 476 00:21:07,600 --> 00:21:09,380 This is where the murder weapon came from? 477 00:21:10,800 --> 00:21:14,030 You know,there is a fine line between investigating and stalking. 478 00:21:14,030 --> 00:21:15,960 Hey,look,this isn't just a police matter. 479 00:21:15,960 --> 00:21:18,640 You're aountable to the public whose tax dollars pay your salary. 480 00:21:18,640 --> 00:21:22,200 Now you can keep stonewalling me,or we can find a way to help each other. 481 00:21:24,680 --> 00:21:25,600 Off the record? 482 00:21:25,600 --> 00:21:26,910 Of course. 483 00:21:27,540 --> 00:21:31,550 A biker named mad dog,and if I see that in print,you'll be held accountable to me, 484 00:21:31,550 --> 00:21:34,840 which is much worse than being held accountable to the public. 485 00:21:36,860 --> 00:21:38,220 You won't be sorry. 486 00:21:38,660 --> 00:21:40,360 We're going on day three with nothing,jill. 487 00:21:40,360 --> 00:21:42,560 Tell me why I shouldn't pull this from your desk. 488 00:21:42,600 --> 00:21:44,430 Because you'd have to start from scratch. 489 00:21:44,430 --> 00:21:47,790 Because I have a far better working relationship with the detectives than anyone in our office. 490 00:21:47,790 --> 00:21:49,930 And yet I still have nothing to report to my boss, 491 00:21:49,930 --> 00:21:52,530 who in turn has nothing to report to his boss the mayor, 492 00:21:52,530 --> 00:21:55,480 who in turn has nothing to report to the people who elected him. 493 00:21:55,480 --> 00:21:57,260 I get the whole chain of command. 494 00:21:57,260 --> 00:21:58,720 Then act like it. 495 00:22:00,280 --> 00:22:01,450 Girl talk? 496 00:22:01,990 --> 00:22:03,380 here's your warrant. 497 00:22:03,380 --> 00:22:04,670 This better be the right mad dog. 498 00:22:04,670 --> 00:22:05,640 Let's leave it at that. 499 00:22:05,640 --> 00:22:08,110 Listen,this guy's been hauled in multiple times for possession. 500 00:22:08,110 --> 00:22:11,020 The store owner I.D.'Ed his mug shot off of a six-pack, 501 00:22:11,020 --> 00:22:13,530 oddly enough,right before A.T.F.Raided his shop. 502 00:22:13,530 --> 00:22:14,720 I met heather. 503 00:22:15,040 --> 00:22:16,410 You did? When? 504 00:22:17,090 --> 00:22:18,340 In tom's officE. 505 00:22:18,340 --> 00:22:19,840 She brought him a shirt. 506 00:22:19,840 --> 00:22:20,860 He was half undressed. 507 00:22:20,860 --> 00:22:24,080 And here's the wrd thing-- walked in,and he didn't even flinch. 508 00:22:24,970 --> 00:22:26,010 Why would he flinch? 509 00:22:26,010 --> 00:22:27,440 You've both moved on. 510 00:22:27,440 --> 00:22:29,530 I would still expect a flinch. 511 00:22:30,270 --> 00:22:33,230 Go get mad dog,then we'll talk about heather. I want details 512 00:22:45,160 --> 00:22:47,530 Smells like vinny's having meth for lunch. 513 00:22:48,000 --> 00:22:50,520 Vincent morelo. San francisco police. 514 00:22:51,170 --> 00:22:52,490 Mr. Morelo? 515 00:22:59,660 --> 00:23:00,720 Vincent? 516 00:23:00,720 --> 00:23:02,510 Oh,this doesn't look good. 517 00:23:02,510 --> 00:23:03,320 Jacobi. 518 00:23:07,590 --> 00:23:10,040 mad dog's been on a drug binge. 519 00:23:11,330 --> 00:23:12,600 Damn it,he's O. D. 'Ing. 520 00:23:12,600 --> 00:23:13,500 Call it in. 521 00:23:15,380 --> 00:23:15,960 Come on,vinny. 522 00:23:15,960 --> 00:23:18,040 You don't die without giving me some answers. 523 00:23:29,370 --> 00:23:30,040 What do we got? 524 00:23:30,040 --> 00:23:31,650 30-year-old male,meth overdose. 525 00:23:31,650 --> 00:23:34,080 He's in a lethal arrhythmia,hypertensive and diaphoretic. 526 00:23:34,080 --> 00:23:35,850 All right,let's check breath sounds,get a monitor in him. 527 00:23:35,850 --> 00:23:36,350 All right? 528 00:23:36,350 --> 00:23:37,480 Draw my labs. 529 00:23:38,250 --> 00:23:39,300 I'll take it from here. 530 00:23:39,760 --> 00:23:42,180 Okay. I-I want this guy,luke,alivand talking. 531 00:23:42,180 --> 00:23:42,980 That's the bart killer. 532 00:23:42,980 --> 00:23:44,930 Yeah,okay,well,linz,right now,he's my patient,okay? 533 00:23:44,930 --> 00:23:46,500 So just go wait in the chairs. 534 00:23:46,500 --> 00:23:48,350 Did you get anything out of him in the ambulance? 535 00:23:48,350 --> 00:23:50,210 No,he never regained consciousness. 536 00:23:50,210 --> 00:23:51,020 You both need to leave. 537 00:23:51,020 --> 00:23:52,250 We both need to leave. 538 00:23:52,250 --> 00:23:53,630 Whose side are you on? 539 00:23:53,630 --> 00:23:54,760 Let me get back to you on that one. 540 00:23:55,700 --> 00:23:57,390 This is when I call denise to tell her we got our killer, 541 00:23:57,390 --> 00:23:59,250 and she manages to take all the credit. 542 00:23:59,250 --> 00:24:01,280 Remember when I wanted to buy a motorcycle? 543 00:24:01,280 --> 00:24:03,670 Your subconscious post-divorce death wish? 544 00:24:04,230 --> 00:24:07,330 The good ones are expensive,like 30 grand easy. 545 00:24:07,330 --> 00:24:10,420 Mad dog had a brand-new bike parked outside his trailer. 546 00:24:10,420 --> 00:24:12,210 The thing had to cost way more than what he would 547 00:24:12,210 --> 00:24:15,130 have made pawning the stuff he stole from the crime scene. 548 00:24:15,130 --> 00:24:16,440 Meth heads aren't known for their savings. 549 00:24:16,440 --> 00:24:17,770 He must have had a windfall. 550 00:24:18,240 --> 00:24:19,820 Somebody paid him to commit those murders. 551 00:24:19,820 --> 00:24:21,920 Yeah,one of them,anyway. 552 00:24:21,920 --> 00:24:27,790 The othetwo he killed just to spin us sideways,or just because they were there. 553 00:24:28,680 --> 00:24:33,100 If mad dog dies,we may never know who he was paid to kill or why. 554 00:24:33,100 --> 00:24:35,440 Mad dog's in capable hands,believe me. 555 00:24:35,820 --> 00:24:38,500 Yeah,luke is pretty amazing in action. 556 00:24:38,500 --> 00:24:41,250 'S kind of sexy,actually... 557 00:24:41,250 --> 00:24:44,220 except for the part when he kept telling me to get lost. 558 00:24:44,660 --> 00:24:47,030 Nah,that was kind of sexy,too. 559 00:24:48,520 --> 00:24:49,910 yeah,he's great. 560 00:24:51,090 --> 00:24:54,770 You say "he's great" the way people say green tea is great. 561 00:24:54,770 --> 00:24:57,240 Like we're supposed to drink it,but we really want to drink coffee. 562 00:24:57,240 --> 00:24:59,540 Oh,you heard all of that in my voice? 563 00:25:00,120 --> 00:25:01,950 Is there someone else? 564 00:25:01,950 --> 00:25:04,350 Someone a little more coffee? 565 00:25:04,610 --> 00:25:06,930 This is not about green tea or coffee. 566 00:25:06,930 --> 00:25:09,080 I just haven't told him I sleep with a wave machine. 567 00:25:09,080 --> 00:25:11,990 You do know cops are like human lie detectors? 568 00:25:14,720 --> 00:25:15,670 it happened once. 569 00:25:15,670 --> 00:25:17,230 It's not an affair. 570 00:25:17,230 --> 00:25:18,410 Who? 571 00:25:18,990 --> 00:25:19,850 I'm not gonna tell you who. 572 00:25:19,850 --> 00:25:21,700 You're so telling me who. 573 00:25:22,060 --> 00:25:23,290 Hanson. 574 00:25:25,560 --> 00:25:26,870 Hanson north? 575 00:25:26,870 --> 00:25:28,010 Again? 576 00:25:28,010 --> 00:25:29,550 Are you nuts? 577 00:25:29,550 --> 00:25:31,380 Luke is crazy about you. 578 00:25:31,380 --> 00:25:33,560 He's a crusading doctor that saves lives. 579 00:25:33,560 --> 00:25:36,510 Hanson is an arrogant P. D. Who lives to make our lives difficult. 580 00:25:36,510 --> 00:25:39,020 Yeah,I heard you the last two times I got involved with him. 581 00:25:39,020 --> 00:25:42,570 And what happened to starting over and a clean slate? 582 00:25:42,570 --> 00:25:43,440 That's what I'm doing. 583 00:25:43,440 --> 00:25:45,330 Clean slate starts now. 584 00:25:45,700 --> 00:25:47,540 No wonder denise hates you. 585 00:25:48,770 --> 00:25:49,770 What? 586 00:25:50,500 --> 00:25:52,330 You know about her and hanson? 587 00:25:52,330 --> 00:25:54,360 You don't know about her and hanson? 588 00:25:54,360 --> 00:25:57,210 They got together the first time you split. 589 00:25:57,210 --> 00:25:59,030 Wait,or was it the second? 590 00:25:59,030 --> 00:26:01,250 Do you know how I heard about mad dog? 591 00:26:01,250 --> 00:26:04,810 On the scanner,with every other cop and criminal hobbyist. 592 00:26:04,810 --> 00:26:05,520 I'm sorry. 593 00:26:05,520 --> 00:26:09,030 I got distracted by our suspect almost dying on the way here. 594 00:26:09,030 --> 00:26:10,680 You get a solid lead on the killer, 595 00:26:10,680 --> 00:26:13,030 and it just doesn't come up when we're passing in the hall? 596 00:26:13,030 --> 00:26:14,850 Is this anger I'm detecting in your voice? 597 00:26:14,850 --> 00:26:16,750 You didn't tell me about this guy on purpose. 598 00:26:16,750 --> 00:26:17,250 You're withholding-- 599 00:26:17,250 --> 00:26:20,230 I didn't tell you because when I walked into your office to tell you, 600 00:26:20,230 --> 00:26:23,950 you and heather were playing dress up,and it didn't seem apppriate. 601 00:26:30,710 --> 00:26:33,450 Is mad dog our guy or not? 602 00:26:34,130 --> 00:26:35,490 He pulled the trigger. 603 00:26:35,490 --> 00:26:36,170 All right. 604 00:26:36,170 --> 00:26:38,280 I am gonna call denise and schedule a press conference. 605 00:26:38,280 --> 00:26:40,340 But someone paid him to do it. 606 00:26:40,340 --> 00:26:41,100 You know that? 607 00:26:41,100 --> 00:26:43,010 Call it a strong hunch. 608 00:26:43,010 --> 00:26:47,340 and if I'm right,a press conference will send that somebody straight into hiding. 609 00:26:48,650 --> 00:26:49,890 Just... 610 00:26:49,890 --> 00:26:50,860 trust me. 611 00:26:52,370 --> 00:26:53,850 If you can't trust her,trust me. 612 00:26:53,850 --> 00:26:55,770 I didn't withhold anything. 613 00:26:55,770 --> 00:26:57,900 no press conference,tom. 614 00:27:03,750 --> 00:27:05,010 So this is it. 615 00:27:05,010 --> 00:27:07,040 The inner sanctum. 616 00:27:07,040 --> 00:27:08,580 can't believe I got in here. 617 00:27:08,580 --> 00:27:09,700 Inner sanctum? Hardly. 618 00:27:09,700 --> 00:27:11,620 They're just hiding from their bosses. 619 00:27:11,620 --> 00:27:17,030 Not hiding,just seeking shelter from their constant interference. 620 00:27:17,200 --> 00:27:19,560 Plus we'd rather not be seen with you. 621 00:27:19,750 --> 00:27:22,020 I had unis in pawn shops all day. 622 00:27:22,020 --> 00:27:25,660 How is it they found nothing,but you managed to find rodney boyce's laptop? 623 00:27:25,660 --> 00:27:29,670 Uh,unis were showing the pawn shop guys his mug shot. 624 00:27:29,850 --> 00:27:35,410 I,on the other hand,had this--candid mad dog. 625 00:27:35,410 --> 00:27:40,500 I,uh,figured out that mad dog vinny was vincent morelo eventually. 626 00:27:42,230 --> 00:27:43,480 What did you do,go to a biker bar? 627 00:27:43,480 --> 00:27:44,650 I went to seven. 628 00:27:44,940 --> 00:27:46,330 They're a little scary. 629 00:27:46,390 --> 00:27:50,090 Oh,but the people are surprisingly helpful once they figure out that you're not a cop. 630 00:27:50,140 --> 00:27:52,810 Bikers are not fond of cops. 631 00:27:52,810 --> 00:27:55,570 Anyway,one of the bars had that on the wall. 632 00:27:56,320 --> 00:27:57,410 Martha,cut it out. 633 00:27:58,080 --> 00:28:00,300 Little defensive about the dog's affections? 634 00:28:00,300 --> 00:28:02,420 At least I'm not playing with other dogs. 635 00:28:03,570 --> 00:28:06,090 don't make a person sorry she confided. 636 00:28:06,090 --> 00:28:07,750 clean slate,got it. 637 00:28:07,930 --> 00:28:10,710 Just don't use up all your chances like I did. 638 00:28:10,710 --> 00:28:13,460 Rodney sure wrote a bunch of boring e-mails. 639 00:28:14,070 --> 00:28:15,990 He also watched a lot of youtube. 640 00:28:15,990 --> 00:28:18,290 Wait,wait. Open that one right there--"discrepancies. 641 00:28:18,290 --> 00:28:19,820 " He named a file "discrepancies. 642 00:28:19,820 --> 00:28:21,540 " Not very subtle. 643 00:28:23,240 --> 00:28:26,310 It's a full rundown on the books of lazar software. 644 00:28:26,310 --> 00:28:28,190 Pretty detailed for a temp. 645 00:28:28,190 --> 00:28:34,830 Projected earnings of the last year compared to some other figures-- I'm guessing his. 646 00:28:34,830 --> 00:28:36,460 So the numbers weren't adding up for him. 647 00:28:36,460 --> 00:28:38,370 He was going to somebody with the information. 648 00:28:38,370 --> 00:28:42,470 Oh,he already went,and whoever he went to didn't like what rodney found. 649 00:28:42,470 --> 00:28:43,660 Enter mad dog. 650 00:28:43,660 --> 00:28:47,070 Bet he was supposed to destroy the computer after he killed rodney. 651 00:28:47,070 --> 00:28:49,640 Never hire a meth head to do a professional hit man's job. 652 00:28:49,640 --> 00:28:51,420 I knew that the laptop was important. 653 00:28:51,420 --> 00:28:55,620 Otherwise why would mad dog take it and leave behind a blackberry and an ipod? 654 00:28:55,620 --> 00:28:58,420 I just suddenly became very interested in digital software. 655 00:28:58,420 --> 00:28:59,300 Yeah. 656 00:28:59,300 --> 00:28:59,910 You know what? 657 00:28:59,910 --> 00:29:02,480 Let's,uh,let's get down there and,um... 658 00:29:03,290 --> 00:29:04,310 right. 659 00:29:05,000 --> 00:29:06,280 I'll hang. 660 00:29:07,190 --> 00:29:08,580 Catch you on the "b" side. 661 00:29:21,660 --> 00:29:22,930 inspectors. 662 00:29:23,400 --> 00:29:25,100 Talk us through this,mrlazar. 663 00:29:25,100 --> 00:29:26,400 Well,let's see. 664 00:29:26,850 --> 00:29:28,250 It's,uh... 665 00:29:30,360 --> 00:29:32,170 my company's private financial records. 666 00:29:32,170 --> 00:29:33,230 How did you get these? 667 00:29:33,230 --> 00:29:35,140 Rodney boyce's computer. 668 00:29:35,140 --> 00:29:35,890 Look closer. 669 00:29:35,890 --> 00:29:36,910 Rodney? 670 00:29:36,910 --> 00:29:38,230 I don't understand. 671 00:29:38,230 --> 00:29:40,790 You never mentioned that your company was going public in a few months. 672 00:29:40,790 --> 00:29:42,610 It's a big deal for a family company-- 673 00:29:42,610 --> 00:29:45,320 big enough you started cooking the books so you could get a bigger payday? 674 00:29:45,320 --> 00:29:50,640 No. I've always emphasized the fact tt our numbers have to be aboveboard,especially now. 675 00:29:50,640 --> 00:29:52,380 Emphasized it to who? 676 00:29:52,380 --> 00:29:54,100 My son artie. 677 00:29:54,480 --> 00:29:56,050 I'm grooming him to take over. 678 00:29:56,050 --> 00:29:57,260 He runs our accounting team. 679 00:29:57,260 --> 00:29:58,690 He would never-- is this him? 680 00:29:58,690 --> 00:29:59,740 Yeah. 681 00:30:00,530 --> 00:30:02,920 bit of a weekend warrior. 682 00:30:02,920 --> 00:30:06,410 You know,I think a little talk with artie would help us figure all of this out. 683 00:30:10,510 --> 00:30:12,000 Artie jr. 'S on his way in. 684 00:30:12,040 --> 00:30:14,050 Chips,candy,cupcakes. 685 00:30:14,050 --> 00:30:15,860 Is an apple too much to ask for? 686 00:30:15,860 --> 00:30:21,370 Aside from driving his truly obnoxious motorcycle 55 through a school zone,his record is clean. 687 00:30:21,370 --> 00:30:24,820 And here I was hoping he had a prior for solicitation of murder. 688 00:30:25,160 --> 00:30:26,790 Get the dark chocolate. It's healthy... 689 00:30:29,970 --> 00:30:32,060 You realize we've got jack on this guy. 690 00:30:32,060 --> 00:30:34,340 Well,that's why god invented lying to suspects. 691 00:30:34,340 --> 00:30:37,430 That's also why I asked tom,no press conferences about mad dog 692 00:30:37,430 --> 00:30:42,990 till after we've smoked out whoever hired him to kill rodney boyce,I. E.,Artie jr. 693 00:30:42,990 --> 00:30:43,850 It'll work. 694 00:30:43,850 --> 00:30:45,500 You always say that. 695 00:30:45,500 --> 00:30:47,020 And I'm always right... 696 00:30:47,560 --> 00:30:48,830 usually. 697 00:30:49,380 --> 00:30:50,230 More often than not. 698 00:30:50,230 --> 00:30:51,280 Inspectors! 699 00:30:51,820 --> 00:30:54,880 Hey,I need to talk to you. 700 00:30:55,820 --> 00:30:57,000 Come on. 701 00:30:57,000 --> 00:30:58,190 Please? 702 00:30:58,190 --> 00:30:59,610 I'll pass. 703 00:31:01,810 --> 00:31:02,980 I told your lawyer no deal. 704 00:31:02,980 --> 00:31:05,230 I just want to know what's going on with my brother's killer. 705 00:31:06,370 --> 00:31:09,450 I can't comment on an ongoing investigation. 706 00:31:09,450 --> 00:31:10,160 That's bull. 707 00:31:10,160 --> 00:31:11,430 That's protocol. 708 00:31:11,430 --> 00:31:13,000 Hey,cho just called. 709 00:31:13,000 --> 00:31:15,550 Artie jr. Has entered the building. 710 00:31:18,590 --> 00:31:20,700 When there's news to be had,I'll make sure you have it. 711 00:31:20,700 --> 00:31:21,720 Best I can do. 712 00:31:23,210 --> 00:31:24,980 Thank you for coming in,mr. Lazar. 713 00:31:24,980 --> 00:31:26,700 Artie,please. 714 00:31:26,700 --> 00:31:29,930 We're happy to do anything we can to help find rodney's killer. 715 00:31:30,560 --> 00:31:32,190 Well,the thing is... 716 00:31:33,610 --> 00:31:35,350 I think I'm looking right at him. 717 00:31:35,350 --> 00:31:37,800 I told you,artie was in portland on business 718 00:31:37,800 --> 00:31:39,930 - when the murders happened. - Dad,dad,it's okay. 719 00:31:41,750 --> 00:31:45,380 Anyway,didn't you guys already catch the subway killer? 720 00:31:48,110 --> 00:31:53,360 Rodney came to you with his concerns about the discrepancies in your company's finaes,didn't he? 721 00:31:53,360 --> 00:31:54,010 Sure,he came to me. 722 00:31:54,010 --> 00:31:55,470 We talked throh it. 723 00:31:55,470 --> 00:31:56,770 He knew everything was aboveboard. 724 00:31:56,770 --> 00:31:59,130 You know,the only problem with what you're saying is that 725 00:31:59,760 --> 00:32:03,570 we got a guy who says you hired him to murder rodney. 726 00:32:03,570 --> 00:32:04,660 That's ridiculous. 727 00:32:04,660 --> 00:32:07,490 What? Let me guess. Mad dog. 728 00:32:10,050 --> 00:32:11,670 I heard the name on the radio on the way over here. 729 00:32:11,670 --> 00:32:15,110 Mad dog vincent something,I think. 730 00:32:15,620 --> 00:32:16,670 Right? 731 00:32:16,670 --> 00:32:18,480 Big press conference? 732 00:32:18,480 --> 00:32:20,050 Subway killer apprehended? 733 00:32:20,050 --> 00:32:21,790 They said he O. D. 'Ed,though. 734 00:32:22,180 --> 00:32:23,820 Sounds like he won't make it. 735 00:32:25,290 --> 00:32:28,050 You can't trust everything you hear. 736 00:32:29,950 --> 00:32:32,940 Either way,I think we'll head out. 737 00:32:33,350 --> 00:32:34,480 You all set,dad? 738 00:32:40,450 --> 00:32:42,200 Stay close to home,artie. 739 00:32:44,500 --> 00:32:45,140 Hey! 740 00:32:45,140 --> 00:32:46,040 Is that him? 741 00:32:46,040 --> 00:32:47,730 You get the guy who killed my brother? 742 00:32:47,730 --> 00:32:50,280 Hey,I know it was you who killed my big brother,man! 743 00:32:50,280 --> 00:32:52,440 When I get out,I'm-a get you,man! 744 00:32:52,440 --> 00:32:54,130 I swear,I'm-a get you! 745 00:32:54,240 --> 00:32:56,710 Hey,hey,hey,hey. Just take it easy. We're... 746 00:33:02,370 --> 00:33:03,170 lindsay? 747 00:33:03,170 --> 00:33:05,870 What my partner is trying to say,if she weren't too furious to speak, 748 00:33:05,870 --> 00:33:10,480 is that your little press conference just got artie lazar off the hook for rodney boyce's murder. 749 00:33:10,480 --> 00:33:10,980 How could you? 750 00:33:10,980 --> 00:33:11,480 I didn'T. 751 00:33:11,480 --> 00:33:13,050 Denise was just filling me in. 752 00:33:13,050 --> 00:33:14,420 The call came from on high. 753 00:33:14,420 --> 00:33:15,960 Don't you dare defend this. 754 00:33:15,960 --> 00:33:17,950 Artie heard it all on the radio. 755 00:33:17,950 --> 00:33:21,420 He knew mad dog was never going to be able to say a word against him. 756 00:33:21,420 --> 00:33:22,920 It's very simple. 757 00:33:22,920 --> 00:33:25,130 The mayor heard through the grapevine that we had somebody in custody. 758 00:33:25,130 --> 00:33:28,110 He didn't want to sit on it one mite longer. 759 00:33:28,530 --> 00:33:30,380 I really didn't have a choice. 760 00:33:30,740 --> 00:33:33,530 You always have a choice. 761 00:33:33,890 --> 00:33:35,960 I'm sure you'll make the case another way. 762 00:33:35,960 --> 00:33:37,030 So you can screw it up again. 763 00:33:37,030 --> 00:33:39,860 That is enough,inspector. 764 00:33:39,860 --> 00:33:40,680 Pardon me? 765 00:33:40,680 --> 00:33:43,090 You cannot,no matter how personally aggrieved you feel, 766 00:33:43,090 --> 00:33:47,260 yell at the deputy district attorney in the middle of my bullpen. 767 00:33:47,260 --> 00:33:49,200 Your bullpen? 768 00:33:49,200 --> 00:33:50,050 You heard me. 769 00:33:50,050 --> 00:33:51,620 Uh,e-excuse me. 770 00:33:52,210 --> 00:33:55,230 I was told that you have noreen's personal effects. 771 00:33:55,230 --> 00:33:56,350 Yeah. 772 00:33:56,350 --> 00:33:57,190 I'm sorry. 773 00:33:57,190 --> 00:33:58,850 Uh,yes. 774 00:34:04,250 --> 00:34:05,920 Here you go. 775 00:34:16,560 --> 00:34:17,330 Thank you. 776 00:34:21,860 --> 00:34:23,310 We will get him someday. 777 00:34:23,310 --> 00:34:25,140 Someday is not good enough. 778 00:34:27,730 --> 00:34:28,910 It's not a good plan 779 00:34:28,910 --> 00:34:32,940 Who sprayed my partner and I with bullets. 780 00:34:33,290 --> 00:34:35,600 You said yourself he was a terrible shot. 781 00:34:35,920 --> 00:34:36,990 That was luck. 782 00:34:36,990 --> 00:34:38,790 His intentions were clear. 783 00:34:38,790 --> 00:34:41,060 Look,his brother was getting his life back together. 784 00:34:41,060 --> 00:34:42,210 This kid could turn it around,too. 785 00:34:42,210 --> 00:34:45,200 Didn't you give me a speech about using up your chances? 786 00:34:45,200 --> 00:34:46,430 It wasn't a speech. 787 00:34:46,430 --> 00:34:48,140 It was more of a quip. 788 00:34:48,140 --> 00:34:49,350 Come on. 789 00:34:49,350 --> 00:34:51,650 We can still get some good out of this day. 790 00:34:54,370 --> 00:34:57,870 If I see that kid in here for so much as a parking ticket,you're both gonna regret it. 791 00:34:57,870 --> 00:34:59,450 I'll make that clear. 792 00:35:06,470 --> 00:35:08,390 This is your lucky day,alberto. 793 00:35:08,390 --> 00:35:11,150 I caught inspector boxer in a warm and fuzzy mood. 794 00:35:11,150 --> 00:35:12,450 So... 795 00:35:12,450 --> 00:35:13,990 does that mean I get to go? 796 00:35:13,990 --> 00:35:15,740 There are conditions. 797 00:35:17,340 --> 00:35:23,010 First,you're finished with the gang,and believe me,we will follow up on that. 798 00:35:23,480 --> 00:35:24,880 Ll,he's gonna need protection. 799 00:35:24,880 --> 00:35:26,380 We can do that. 800 00:35:27,020 --> 00:35:28,150 What do you say? 801 00:35:28,710 --> 00:35:30,380 Make your brother proud. 802 00:35:51,860 --> 00:35:52,980 Artie... 803 00:35:54,120 --> 00:35:55,420 remember me? 804 00:35:55,830 --> 00:35:57,450 What you doin',homes,huh? 805 00:35:57,450 --> 00:35:59,030 I told you we'd meet again. 806 00:36:02,690 --> 00:36:04,240 Look,I have,uh,credit cards. 807 00:36:04,240 --> 00:36:05,930 I have A. T. M. Cards,little bit of cash. 808 00:36:09,030 --> 00:36:09,660 What do you guys want? 809 00:36:09,660 --> 00:36:11,510 I want mi hermano back alive. 810 00:36:11,510 --> 00:36:13,690 I don't know what those cops told you. I didn't even know your brother! 811 00:36:13,690 --> 00:36:18,790 Carlos got his leg blown off fighting for everybody's right to ride around in big cars 812 00:36:18,790 --> 00:36:20,770 and work in fancy offices. 813 00:36:20,770 --> 00:36:24,790 He finally gets out of that hole and dies because of you. 814 00:36:24,790 --> 00:36:27,330 This is all I got left. 815 00:36:27,330 --> 00:36:29,310 Look,I didn't mean to do anything-- you didn't mean what? 816 00:36:29,310 --> 00:36:30,940 I didn't mean to do anything! 817 00:36:30,940 --> 00:36:33,040 It was just supposed to be the one guy! 818 00:36:33,040 --> 00:36:34,860 That was the deal,I swear! 819 00:36:34,860 --> 00:36:36,760 That guy went nuts! 820 00:36:36,760 --> 00:36:39,740 He went nuts--I just-- I wanted rodney boyce dead! 821 00:36:39,740 --> 00:36:41,160 - That was the deal. - That's it. Let's go! 822 00:36:41,670 --> 00:36:42,660 That was the gig! 823 00:36:42,660 --> 00:36:43,910 I'm telling you the truth! 824 00:36:43,910 --> 00:36:45,750 Look,your brother wasn't my fault. 825 00:36:45,750 --> 00:36:46,950 Please believe me. 826 00:36:46,950 --> 00:36:53,350 Artie lazar,you are under arrest for the murders of carlos fuentes,rodney boyce and noreen davenport. 827 00:36:53,370 --> 00:36:54,200 thank you,officers. 828 00:36:54,200 --> 00:36:55,720 You have the right to remain silent. 829 00:36:55,720 --> 00:36:58,840 - Anything you say can and will... Be used against you in a court of law... - are u right? 830 00:36:58,840 --> 00:36:59,540 you did a good job. 831 00:36:59,540 --> 00:37:01,000 You got us everything we need. 832 00:37:01,600 --> 00:37:04,350 Now isn't that more satisfying than shooting at cops? 833 00:37:05,130 --> 00:37:07,000 You're a lot better at it,anyway. 834 00:37:07,920 --> 00:37:09,070 whatever. 835 00:37:16,490 --> 00:37:19,710 I think I kind of like this whole clean slate/ fresh start thing. 836 00:37:21,100 --> 00:37:23,720 And now is where you want me to tell you it was a good plan. 837 00:37:24,140 --> 00:37:24,950 No. 838 00:37:31,670 --> 00:37:32,890 Maybe later. 839 00:37:36,090 --> 00:37:37,430 It was a good plan. 840 00:37:43,150 --> 00:37:44,390 "Exam room three. 841 00:37:44,390 --> 00:37:47,460 Insomnia and bouts of withholding"? 842 00:37:49,140 --> 00:37:49,950 Hey! 843 00:37:50,810 --> 00:37:52,360 What's going on? 844 00:37:53,230 --> 00:37:54,880 We closed our case tonight. 845 00:37:54,880 --> 00:37:56,400 Congratulations. 846 00:38:00,720 --> 00:38:02,080 How's mad dog? 847 00:38:02,080 --> 00:38:03,110 Ohh. 848 00:38:03,110 --> 00:38:05,510 Remember that poster of your brain on drugs? 849 00:38:05,510 --> 00:38:06,530 Yeah. 850 00:38:12,500 --> 00:38:15,190 So what's with the dinosis? 851 00:38:16,850 --> 00:38:18,780 I need to tell you something. 852 00:38:21,290 --> 00:38:22,600 I'm glad we're together. 853 00:38:22,600 --> 00:38:25,940 Well,I'm glad we're together,too,but that can't be keeping you awake. 854 00:38:29,510 --> 00:38:31,620 I wanted to give you this. 855 00:38:33,680 --> 00:38:35,230 It's a getaway box. 856 00:38:36,550 --> 00:38:37,790 It was a getaway box. 857 00:38:37,790 --> 00:38:40,310 Now it's just a box of my stuff 858 00:38:40,310 --> 00:38:44,210 that's gonna be in our apartment with all the rest of my stuff. 859 00:38:45,260 --> 00:38:46,900 A getaway box. 860 00:38:46,900 --> 00:38:48,250 Let me guess. 861 00:38:49,440 --> 00:38:53,380 The getaway box was for a quick getaway if it wasn't working out. 862 00:38:54,050 --> 00:38:56,130 You're kind of smart for a handsome guy. 863 00:38:56,130 --> 00:38:57,170 Yeah. 864 00:38:57,170 --> 00:39:00,200 Is there anything else while you're feeling confessional? 865 00:39:05,190 --> 00:39:06,970 I sleep with a wave machine. 866 00:39:09,780 --> 00:39:11,130 I can live with that. 867 00:39:28,710 --> 00:39:30,000 who dining here 868 00:39:30,200 --> 00:39:32,160 Um,n-n-no one. 869 00:39:32,160 --> 00:39:33,220 Yet. 870 00:39:33,220 --> 00:39:37,840 See,it's been a long time since I've made dinner,and I forgot about splatter. 871 00:39:37,840 --> 00:39:38,730 And then... 872 00:39:39,870 --> 00:39:42,420 I,uh,I forgot about the part where,uh... 873 00:39:42,420 --> 00:39:44,430 I really can't reach the splatter. 874 00:39:44,790 --> 00:39:48,050 And,uh,so I guess I just... 875 00:39:49,080 --> 00:39:51,230 created more work for you. 876 00:40:01,310 --> 00:40:02,680 you haven't even tasted it yet. 877 00:40:02,680 --> 00:40:04,010 Don't need to. 878 00:40:08,040 --> 00:40:08,900 hey! 879 00:40:08,900 --> 00:40:09,870 Hey! 880 00:40:09,870 --> 00:40:12,490 Uh,can I officially release artie lazar's name? 881 00:40:12,490 --> 00:40:14,880 How are you always around? 882 00:40:14,880 --> 00:40:16,440 I'm good at what i do. 883 00:40:17,780 --> 00:40:18,710 Yeah,sure. 884 00:40:18,710 --> 00:40:19,530 We're on the record. 885 00:40:19,530 --> 00:40:21,670 So,um,am i in the club? 886 00:40:21,670 --> 00:40:23,090 There is no club. 887 00:40:23,600 --> 00:40:24,530 Oh,yeah. 888 00:40:24,530 --> 00:40:26,020 I am in. 889 00:40:33,840 --> 00:40:34,400 Hey. 890 00:40:34,400 --> 00:40:35,130 Hey. 891 00:40:35,130 --> 00:40:36,200 Good work today. 892 00:40:36,200 --> 00:40:37,260 Thanks. 893 00:40:39,870 --> 00:40:41,480 I didn't mean to freeze you out. 894 00:40:41,480 --> 00:40:43,650 I didn't mean for you to meet heather that way. 895 00:40:43,650 --> 00:40:46,300 No matter how I met her,I wouldn't have liked it,so... 896 00:40:46,650 --> 00:40:47,870 is that your dinner? 897 00:40:47,870 --> 00:40:49,160 don't start. 898 00:40:49,160 --> 00:40:50,170 I was gonna offer you some of mine. 899 00:40:50,170 --> 00:40:52,010 Heather dropped off a casserole. 900 00:40:52,010 --> 00:40:53,410 Of course she did. 901 00:40:53,410 --> 00:40:55,480 What is it,tuna surprise? 902 00:40:55,480 --> 00:40:56,890 Cassoulet. 903 00:40:57,910 --> 00:40:59,180 Really? My favorite. 904 00:41:00,070 --> 00:41:01,070 I know. 905 00:41:02,120 --> 00:41:03,470 Ironic. 906 00:41:11,050 --> 00:41:12,440 it's delicious. 907 00:41:14,760 --> 00:41:16,510 eating dinner together is nice. 908 00:41:16,650 --> 00:41:18,580 We never did it when we were married. 909 00:41:18,580 --> 00:41:20,100 We should have. 910 00:41:23,950 --> 00:41:29,030 anyway,um,at least the mayor will sleep well tonight. 911 00:41:29,110 --> 00:41:31,070 The city will sleep well tonight. 912 00:41:37,860 --> 00:41:41,990 Ooh lindsay,we got a hit on the prints from the kiss me not killer's latest victim. 913 00:41:41,990 --> 00:41:43,000 Her name was elaine lewis. 914 00:41:43,000 --> 00:41:47,400 Her parents reported her missing from silver springs,nevada,two weeks ago. 915 00:41:47,400 --> 00:41:48,130 I'll call claire. 916 00:41:48,130 --> 00:41:50,010 He took her across state lines. 917 00:41:50,010 --> 00:41:50,660 That makes it federal. 918 00:41:50,660 --> 00:41:52,970 The fbi is taking over the case. 919 00:41:53,980 --> 00:41:55,530 It's not my call. 920 00:41:57,420 --> 00:41:58,540 you could fight for me. 921 00:41:58,540 --> 00:42:00,350 And it's not open for debate. 922 00:42:01,090 --> 00:42:03,200 This is not personal,lindsay. 923 00:42:04,930 --> 00:42:06,380 It is to me. 924 00:42:11,480 --> 00:42:13,830 Tell heather thanks for dinner. 925 00:42:13,880 --> 00:42:18,430 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.