All language subtitles for Wildlife.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,854 --> 00:00:03,856 [FILM REEL TICKING] 2 00:00:28,850 --> 00:00:33,850 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:33,852 --> 00:00:36,788 [INSTRUMENTAL MUSIC] 4 00:00:48,632 --> 00:00:51,134 Pretty good. That's good. 5 00:00:52,770 --> 00:00:54,036 Try it again. Whap! 6 00:00:54,038 --> 00:00:55,303 Make sure your fingers are in the right.. 7 00:00:55,305 --> 00:00:57,541 That's not bad. Okay. 8 00:01:00,143 --> 00:01:01,545 Ready? Go! 9 00:01:03,513 --> 00:01:07,181 - You got it. - Oh, oh, oh, oh, over here. 10 00:01:07,183 --> 00:01:10,119 [BOTH LAUGHING] 11 00:01:11,956 --> 00:01:14,290 Oh, oh, I got it! 12 00:01:23,399 --> 00:01:25,766 [LAUGHING] 13 00:01:25,768 --> 00:01:27,036 Oh! 14 00:01:30,940 --> 00:01:32,172 Come here. 15 00:01:32,174 --> 00:01:34,409 Joe, napkin's in that box behind you. 16 00:01:35,912 --> 00:01:38,211 So did you have fun at practice? 17 00:01:38,213 --> 00:01:39,779 Yeah, it was okay. 18 00:01:39,781 --> 00:01:42,282 There's no law that says you have to play football. 19 00:01:42,284 --> 00:01:43,683 He'll be fine. He's just gotta show 'em 20 00:01:43,685 --> 00:01:44,851 what he's worth, that's all. 21 00:01:44,853 --> 00:01:46,386 Hon, where's the carving knife? Is it.. 22 00:01:46,388 --> 00:01:48,788 Uh, it's just on the counter there. 23 00:01:48,790 --> 00:01:50,323 I'll just go and grab it. 24 00:01:50,325 --> 00:01:51,858 Oh, guess what. 25 00:01:51,860 --> 00:01:52,993 We're using the same math textbook 26 00:01:52,995 --> 00:01:54,694 that I had in Lewiston last year. 27 00:01:54,696 --> 00:01:56,096 Already done it all. 28 00:01:56,098 --> 00:01:58,263 Well, they should put you in a more advanced class then. 29 00:01:58,265 --> 00:01:59,499 Do you want me to call them? 30 00:01:59,501 --> 00:02:01,968 Oh, no harm in letting the boy get ahead. 31 00:02:01,970 --> 00:02:03,502 This way, he'll be the front of his class. 32 00:02:03,504 --> 00:02:06,072 He could be the front of his class, anyway. 33 00:02:06,074 --> 00:02:08,542 You'll tell the teacher if it gets too easy. Right, Joe? 34 00:02:09,610 --> 00:02:11,212 Yeah. Okay. 35 00:02:13,781 --> 00:02:16,448 Do we need a comma here? 36 00:02:16,450 --> 00:02:19,451 - Yeah. Here. I've got it. - Okay. 37 00:02:19,453 --> 00:02:22,390 [INDISTINCT COMMENTARY ON RADIO] 38 00:02:28,596 --> 00:02:30,629 That's a full count. 39 00:02:30,631 --> 00:02:32,097 Jerry? 40 00:02:32,099 --> 00:02:33,799 - Yeah? - Can you help me? 41 00:02:33,801 --> 00:02:34,969 Mm-hm. 42 00:02:37,637 --> 00:02:40,271 Rusty needs to be careful. 43 00:02:40,273 --> 00:02:41,339 He winds the pitch. 44 00:02:41,341 --> 00:02:43,608 [INDISTINCT CHATTER] 45 00:02:43,610 --> 00:02:46,911 That's in there. Strike three. 46 00:02:46,913 --> 00:02:48,179 [INDISTINCT CHATTER] 47 00:02:48,181 --> 00:02:49,547 No! 48 00:02:49,549 --> 00:02:50,648 [INDISTINCT CHATTER] 49 00:02:50,650 --> 00:02:53,253 1960 has been a heck of a year. 50 00:02:55,187 --> 00:02:58,124 [TRAIN HORN BLARING] 51 00:03:03,462 --> 00:03:06,097 Now fire can be a positive force. 52 00:03:06,099 --> 00:03:07,230 Clears the undergrowth 53 00:03:07,232 --> 00:03:09,399 and helps the forest regenerate. 54 00:03:09,401 --> 00:03:11,969 You'll make a home out of that timber someday. 55 00:03:11,971 --> 00:03:14,871 But these fires are burnin' out of control. 56 00:03:14,873 --> 00:03:17,474 The fire started about 60 miles west of us. 57 00:03:17,476 --> 00:03:19,443 That wind is carryin' the smoke over the plains 58 00:03:19,445 --> 00:03:21,678 and dumpin' it right here in our valley. 59 00:03:21,680 --> 00:03:23,847 And that's a real danger. 60 00:03:23,849 --> 00:03:26,550 Scar your lungs without you knowin' it. 61 00:03:26,552 --> 00:03:29,218 You know, nine out of ten fires are preventable.. 62 00:03:29,220 --> 00:03:31,121 You don't have to take notes. 63 00:03:31,123 --> 00:03:32,254 Sorry? 64 00:03:32,256 --> 00:03:33,724 It's the same as the bomb drills. 65 00:03:33,726 --> 00:03:35,728 If the fire ever gets to us, it will be too late. 66 00:03:37,462 --> 00:03:39,397 Now does anyone have any questions? 67 00:03:42,000 --> 00:03:43,299 My old partners can't believe 68 00:03:43,301 --> 00:03:44,567 the luck we've been having up here. 69 00:03:44,569 --> 00:03:46,702 Luck's not luck when you plan for it. 70 00:03:46,704 --> 00:03:47,870 Signs all pointed north 71 00:03:47,872 --> 00:03:49,338 those boys were scared to take a risk 72 00:03:49,340 --> 00:03:50,439 and didn't move fast enough. 73 00:03:50,441 --> 00:03:51,574 In a moment. 74 00:03:51,576 --> 00:03:53,109 - Leg's acting up. - Alright. 75 00:03:53,111 --> 00:03:54,443 Gentlemen. 76 00:03:54,445 --> 00:03:55,878 Hope Jerry's treating you well. 77 00:03:55,880 --> 00:03:57,079 Oh, he's a good one. 78 00:03:57,081 --> 00:03:58,581 I went ahead and booked a lesson for tomorrow 79 00:03:58,583 --> 00:04:00,216 after he damn near fleeced the pants off of me. 80 00:04:00,218 --> 00:04:01,684 [CHUCKLES] Oh, no, no, you gentlemen 81 00:04:01,686 --> 00:04:04,186 were just buttering me up for next time. 82 00:04:04,188 --> 00:04:06,387 You're not supposed to wager with our guests, Jerry. 83 00:04:06,389 --> 00:04:08,289 [LAUGHS] 84 00:04:08,291 --> 00:04:10,928 Well, don't worry about it. It was all in fun. 85 00:04:13,764 --> 00:04:14,997 Well, gentlemen, you can follow me 86 00:04:14,999 --> 00:04:16,132 if you'd like another beer on the house. 87 00:04:16,134 --> 00:04:17,432 I'll take one, Clarence. 88 00:04:17,434 --> 00:04:18,600 [GROANS] 89 00:04:18,602 --> 00:04:19,734 Oh! 90 00:04:19,736 --> 00:04:21,172 Thanks, Jerry. 91 00:04:25,509 --> 00:04:28,610 See you tomorrow, Mr. Cartwright. 92 00:04:28,612 --> 00:04:31,679 I thought my husband had already paid for everything. 93 00:04:31,681 --> 00:04:34,483 - It seems the check bounced. - Oh. 94 00:04:35,819 --> 00:04:38,253 I... I'm so sorry. 95 00:04:38,255 --> 00:04:41,388 We, um, we had to switch banks when we moved. 96 00:04:41,390 --> 00:04:43,325 That must be the problem. 97 00:04:46,695 --> 00:04:48,395 Must be nice 98 00:04:48,397 --> 00:04:50,597 being around young people all day. 99 00:04:50,599 --> 00:04:52,466 All that spirit. 100 00:04:52,468 --> 00:04:53,567 I guess. 101 00:04:53,569 --> 00:04:56,170 It can tire a person out. 102 00:04:56,172 --> 00:04:58,772 Oh, I know. I worked as a substitute. 103 00:04:58,774 --> 00:05:00,674 The last place we lived, the teacher had a baby 104 00:05:00,676 --> 00:05:02,645 and I ended up staying all year. 105 00:05:04,379 --> 00:05:08,282 I believe we've made our hires for the fall. 106 00:05:08,284 --> 00:05:10,616 No, I wasn't.. 107 00:05:10,618 --> 00:05:12,052 Um.. 108 00:05:12,054 --> 00:05:14,487 No, my... my... my husband and I decided 109 00:05:14,489 --> 00:05:16,190 I should be home with our son now. 110 00:05:16,192 --> 00:05:18,457 [TELEPHONE RINGING] 111 00:05:18,459 --> 00:05:21,396 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:05:25,500 --> 00:05:28,568 Brinson, ball! 113 00:05:28,570 --> 00:05:29,637 Come on. 114 00:05:31,371 --> 00:05:33,606 You grab that. Bring it in! 115 00:05:33,608 --> 00:05:35,007 Alright, the offense is getting through. 116 00:05:35,009 --> 00:05:36,008 You gotta stop that. 117 00:05:36,010 --> 00:05:37,178 You can't have that in the game. 118 00:05:38,179 --> 00:05:39,446 [SIGHS] 119 00:05:42,317 --> 00:05:43,983 At school, they told us to be careful outside 120 00:05:43,985 --> 00:05:45,920 because of all the smoke. 121 00:05:46,753 --> 00:05:48,954 Do you see any smoke? 122 00:05:48,956 --> 00:05:51,558 They are making people afraid for no reason. 123 00:05:55,230 --> 00:05:56,361 How's football going? 124 00:05:56,363 --> 00:05:58,563 You're gonna be the next Bob Waterfield? 125 00:05:58,565 --> 00:06:01,266 [CHUCKLES] I don't know. 126 00:06:01,268 --> 00:06:04,468 Oh, that's alright. I'm not gonna be the next Walter Hagen either. 127 00:06:04,470 --> 00:06:06,104 Oh, I bet you could be. 128 00:06:06,106 --> 00:06:08,740 Nah, he could miss a shot and still win the hole. 129 00:06:08,742 --> 00:06:10,876 The game came naturally to him. 130 00:06:10,878 --> 00:06:12,880 But wasn't it the same for you? 131 00:06:14,614 --> 00:06:16,549 I thought it was that easy. 132 00:06:18,185 --> 00:06:20,120 There's probably something wrong in that. 133 00:06:23,089 --> 00:06:24,358 Dad, I.. 134 00:06:25,791 --> 00:06:28,494 I'm not... I'm not really sure that I like football. 135 00:06:33,132 --> 00:06:35,067 Are you making friends on the team? 136 00:06:36,068 --> 00:06:38,004 They already know each other. 137 00:06:38,671 --> 00:06:40,871 I know. 138 00:06:40,873 --> 00:06:43,140 Ask 'em personal questions. 139 00:06:43,142 --> 00:06:44,308 Works like a charm. 140 00:06:44,310 --> 00:06:46,279 People love to talk about themselves. 141 00:06:47,980 --> 00:06:50,080 Jerry, you got everything done? 142 00:06:50,082 --> 00:06:51,416 Nearly. 143 00:06:54,819 --> 00:06:56,486 Clarence, this is my son, Joe Brinson. 144 00:06:56,488 --> 00:06:58,355 Joe, this is Clarence Snow 145 00:06:58,357 --> 00:07:00,458 president of the club and the best golfer out there. 146 00:07:02,360 --> 00:07:03,493 Jerry, I'd like a word with you. 147 00:07:03,495 --> 00:07:06,195 - That's fine. - Give us a minute, son. 148 00:07:06,197 --> 00:07:07,397 Oh, could it wait till tomorrow? 149 00:07:07,399 --> 00:07:09,768 I... I have to get him back home for dinner. 150 00:07:11,568 --> 00:07:13,238 This won't take long. 151 00:07:16,174 --> 00:07:18,109 - Okay, finish up, son. - Yeah. 152 00:07:25,683 --> 00:07:28,619 [INDISTINCT CHATTER] 153 00:07:53,743 --> 00:07:56,679 [TRAIN CHUGGING] 154 00:08:09,292 --> 00:08:11,260 Count that, would you, son? 155 00:08:19,068 --> 00:08:20,502 Are we rich yet? 156 00:08:22,738 --> 00:08:24,840 It's a little over $80. 157 00:08:27,576 --> 00:08:29,310 [SCOFFS] 158 00:08:29,312 --> 00:08:30,912 Two weeks' pay. 159 00:08:34,816 --> 00:08:37,317 What's a man entitled to? 160 00:08:37,319 --> 00:08:39,087 What do you think? 161 00:08:46,794 --> 00:08:48,997 Did he say why he fired you? 162 00:08:53,934 --> 00:08:56,904 He says I overstepped my boundaries with the customers. 163 00:08:59,640 --> 00:09:02,841 I'm just personal, you know. 164 00:09:02,843 --> 00:09:04,143 That's what people like about me. 165 00:09:04,145 --> 00:09:06,278 It's an important part of the job. 166 00:09:06,280 --> 00:09:09,381 - No, I know. - No, I'm too well liked. 167 00:09:09,383 --> 00:09:11,383 That's my problem. 168 00:09:11,385 --> 00:09:13,651 They just, they just don't want small people like us 169 00:09:13,653 --> 00:09:15,256 to get ahead. 170 00:09:17,925 --> 00:09:19,493 Oh, Jesus. 171 00:09:25,098 --> 00:09:27,201 What am I gonna tell your mother? 172 00:09:31,137 --> 00:09:33,671 Did he even give a good reason? 173 00:09:33,673 --> 00:09:35,708 Doesn't have to have a reason. 174 00:09:39,112 --> 00:09:41,181 You must have done something he didn't like. 175 00:09:50,256 --> 00:09:51,857 [LAUGHS] Well.. 176 00:09:53,460 --> 00:09:55,594 ...that man is a damn fool. 177 00:09:57,430 --> 00:10:00,533 How is he ever gonna find a better man for that job? 178 00:10:02,368 --> 00:10:04,835 - You're not angry? - No. 179 00:10:04,837 --> 00:10:06,271 Not at you, anyway. 180 00:10:07,540 --> 00:10:10,373 I'll... I'll find something better. 181 00:10:10,375 --> 00:10:14,144 You're right. This is an opportunity in disguise. 182 00:10:14,146 --> 00:10:15,744 The phone will be ringing off the hook 183 00:10:15,746 --> 00:10:17,682 once people hear you're free. 184 00:10:18,716 --> 00:10:20,952 Hey! H... Hey! 185 00:10:22,521 --> 00:10:23,921 Enough of that. 186 00:10:25,224 --> 00:10:27,392 Why don't you see if there's a game on the radio? 187 00:10:32,797 --> 00:10:34,566 [KEYS JINGLING] 188 00:10:38,102 --> 00:10:39,070 [DOOR OPENS] 189 00:10:41,038 --> 00:10:42,273 [DOOR CLOSES] 190 00:10:51,449 --> 00:10:53,551 You won't have to worry about anything, Joe. 191 00:10:54,985 --> 00:10:57,053 Yeah. No, I'm, I'm not worried. 192 00:11:01,925 --> 00:11:04,861 [INSTRUMENTAL MUSIC] 193 00:12:02,250 --> 00:12:04,050 Hey, I... I missed the bus. Can you drive me? 194 00:12:04,052 --> 00:12:06,553 Uh, your father has the car. You'll have to take your bike. 195 00:12:06,555 --> 00:12:08,955 - Did he get an interview? - I don't know, sweetheart. 196 00:12:08,957 --> 00:12:10,156 [TELEPHONE RINGING] 197 00:12:10,158 --> 00:12:11,591 Joe! 198 00:12:11,593 --> 00:12:12,894 - Yeah? - Can you.. 199 00:12:14,629 --> 00:12:16,531 Oh, yeah. Sorry. 200 00:12:19,100 --> 00:12:20,235 Hello? 201 00:12:22,337 --> 00:12:24,539 Uh, no, he isn't in right now. Concerning what? 202 00:12:28,276 --> 00:12:31,211 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 203 00:12:32,614 --> 00:12:33,715 Dad? 204 00:12:37,351 --> 00:12:38,852 [KNOCKS] Dad? 205 00:12:42,022 --> 00:12:43,290 Hey, kiddo. 206 00:12:46,526 --> 00:12:48,593 Shouldn't you be in school? 207 00:12:48,595 --> 00:12:50,161 Yeah, uh, Mom sent me to find you. 208 00:12:50,163 --> 00:12:52,099 A man from the Wheatland Club called. 209 00:12:54,601 --> 00:12:56,234 What do they want? 210 00:12:56,236 --> 00:12:58,370 They said they made a big mistake. 211 00:12:58,372 --> 00:13:00,307 They want you to come back. 212 00:13:03,075 --> 00:13:04,576 - They do? - Yeah. 213 00:13:04,578 --> 00:13:05,809 You have to call right away. 214 00:13:05,811 --> 00:13:07,947 They said there's a job available tomorrow. 215 00:13:09,415 --> 00:13:10,684 [LAUGHS] 216 00:13:14,587 --> 00:13:16,756 I have nothing to say to those people. 217 00:13:20,426 --> 00:13:21,458 What do you mean? 218 00:13:21,460 --> 00:13:23,396 I won't work for people like that. 219 00:13:25,364 --> 00:13:27,564 - But, Dad. - Joe, I'll.. 220 00:13:27,566 --> 00:13:29,767 You tell your mother 221 00:13:29,769 --> 00:13:31,067 that I won't work for people like that. 222 00:13:31,069 --> 00:13:33,204 If they call again, I'm not interested. 223 00:13:36,041 --> 00:13:37,075 Go on. 224 00:13:38,511 --> 00:13:39,612 Okay. 225 00:13:48,320 --> 00:13:50,819 Did you mail the rent? 226 00:13:50,821 --> 00:13:52,590 I will. Tomorrow. 227 00:13:58,530 --> 00:14:00,465 You see, they're hiring at the Valu-Mart. 228 00:14:02,032 --> 00:14:03,299 [CHUCKLES] 229 00:14:03,301 --> 00:14:06,769 I didn't, I didn't come to Montana to bag groceries. 230 00:14:06,771 --> 00:14:08,807 No, it'd just be to tide us over. 231 00:14:10,908 --> 00:14:13,043 I am not doing a teenager's job. 232 00:14:16,947 --> 00:14:19,049 Maybe I should go back to work then. 233 00:14:21,218 --> 00:14:24,288 - I'm making contacts, Jean. - Just a part-time job. 234 00:14:26,156 --> 00:14:28,091 Till you get established. 235 00:14:29,259 --> 00:14:32,294 It would be a good way to meet people. 236 00:14:32,296 --> 00:14:34,565 It's about time I made some friends around here. 237 00:14:40,136 --> 00:14:41,204 Jerry? 238 00:14:44,440 --> 00:14:46,707 Sure. If that's what you want. 239 00:14:46,709 --> 00:14:47,845 Okay. 240 00:14:53,483 --> 00:14:56,419 [COUNTRY SONG ON RADIO] 241 00:15:15,470 --> 00:15:16,705 [KNOCKS] Mom? 242 00:15:18,707 --> 00:15:20,709 Well, would you hire me? 243 00:15:21,877 --> 00:15:24,277 Yeah, you look nice. 244 00:15:24,279 --> 00:15:25,514 Thank you. 245 00:15:30,485 --> 00:15:32,421 Mom, is Dad, is Dad okay? 246 00:15:33,522 --> 00:15:34,989 Of course, he is. 247 00:15:36,323 --> 00:15:39,126 Then wh... why wouldn't he take his job back? 248 00:15:41,228 --> 00:15:44,563 I don't know. Maybe his pride got hurt. 249 00:15:44,565 --> 00:15:46,000 That happens sometimes. 250 00:15:48,102 --> 00:15:50,839 Right, but he's still looking for work though. 251 00:15:52,006 --> 00:15:54,339 He's interviewing, isn't he? 252 00:15:54,341 --> 00:15:55,709 He says he is. 253 00:16:01,582 --> 00:16:03,517 Will we have to move again? 254 00:16:06,754 --> 00:16:11,391 He's been out of work before and he always finds his way. 255 00:16:13,126 --> 00:16:15,663 We have to trust him. That's all. 256 00:16:18,998 --> 00:16:20,935 Come on. Zip me up. 257 00:16:28,741 --> 00:16:31,007 - Joe. - Hm? 258 00:16:31,009 --> 00:16:32,946 Get out of my bathroom. 259 00:16:40,720 --> 00:16:43,656 [INDISTINCT CHATTER] 260 00:16:56,301 --> 00:16:58,403 How come you don't always take the bus? 261 00:16:59,805 --> 00:17:01,638 I like to ride my bike. 262 00:17:01,640 --> 00:17:04,139 You're not gonna be able to do that much longer. 263 00:17:04,141 --> 00:17:06,308 - The weather's about to turn. - Yeah. 264 00:17:06,310 --> 00:17:08,310 I'm... I'm not looking forward to that. 265 00:17:08,312 --> 00:17:09,746 I am. 266 00:17:09,748 --> 00:17:12,716 First sign of snow, my dad gets to come home from the fire. 267 00:17:12,718 --> 00:17:14,985 Oh, is your father at the fire? 268 00:17:14,987 --> 00:17:16,820 He's gone almost every time it's happened 269 00:17:16,822 --> 00:17:19,423 and he still has eyebrows and hair on his head too. 270 00:17:21,392 --> 00:17:23,960 Don't think I've ever met a real firefighter. 271 00:17:23,962 --> 00:17:26,428 He's not a firefighter. He works in construction. 272 00:17:26,430 --> 00:17:29,500 But times like these, they use all the men they can get. 273 00:17:32,637 --> 00:17:34,503 Have you been watching on the news? 274 00:17:34,505 --> 00:17:36,707 No. Our TV's been on the fritz. 275 00:17:55,692 --> 00:17:58,092 I have been a substitute teacher. 276 00:17:58,094 --> 00:18:00,895 I've also been an accountant of sorts 277 00:18:00,897 --> 00:18:02,630 um, so I'm, I'm good with numbers. 278 00:18:02,632 --> 00:18:03,932 And I'm also very good with children, so... 279 00:18:03,934 --> 00:18:06,536 We have no positions. 280 00:18:11,675 --> 00:18:12,974 Could I speak to your manager then? 281 00:18:12,976 --> 00:18:14,474 [CHUCKLES] 282 00:18:14,476 --> 00:18:16,947 His answer's the same as mine. We're not hiring. 283 00:18:19,081 --> 00:18:21,615 I can answer phones. I can type... 284 00:18:21,617 --> 00:18:23,017 You know, you should try the pharmacy. 285 00:18:23,019 --> 00:18:24,384 I hear they're looking for a girl. 286 00:18:24,386 --> 00:18:26,253 I asked over there. 287 00:18:26,255 --> 00:18:27,955 Um, your ad in the paper says... 288 00:18:27,957 --> 00:18:30,223 There is no secretarial position. 289 00:18:30,225 --> 00:18:33,860 The newspaper ran an old notice. God knows why. 290 00:18:33,862 --> 00:18:36,130 It's giving me a real headache today sorting that out. 291 00:18:38,299 --> 00:18:40,634 I'm sorry. 292 00:18:40,636 --> 00:18:43,336 That must be frustrating for you. 293 00:18:43,338 --> 00:18:45,573 Yes, it is. 294 00:18:59,387 --> 00:19:02,088 Do you have anything for a man? 295 00:19:02,090 --> 00:19:04,191 My husband's looking for work as well. 296 00:19:05,860 --> 00:19:07,729 [SIGHS] Shucks. 297 00:19:11,699 --> 00:19:13,868 You don't happen to know how to swim, do you? 298 00:19:16,303 --> 00:19:19,337 There are two mixed age groups and one junior class 299 00:19:19,339 --> 00:19:21,306 and they'll let me teach privately too. 300 00:19:21,308 --> 00:19:22,807 Can you believe the luck? 301 00:19:22,809 --> 00:19:27,879 Imagine, people in Montana wanna learn to swim. 302 00:19:27,881 --> 00:19:31,049 - Why do you think that is? - I don't know. 303 00:19:31,051 --> 00:19:34,319 Maybe we're all about to get washed away in a big flood. 304 00:19:34,321 --> 00:19:35,954 No. 305 00:19:35,956 --> 00:19:38,657 Some of us will get washed away 306 00:19:38,659 --> 00:19:41,893 but some of us will float to the top. 307 00:19:41,895 --> 00:19:43,795 - It's better, isn't it? - Much better. 308 00:19:43,797 --> 00:19:46,397 A happy ending for the right people. 309 00:19:46,399 --> 00:19:49,502 People who signed up for swimming at the Y. 310 00:19:53,339 --> 00:19:56,275 [HUMMING] 311 00:20:02,748 --> 00:20:04,214 Maybe I should get a job too. 312 00:20:04,216 --> 00:20:07,351 That is a fine idea. We can all pitch in. 313 00:20:07,353 --> 00:20:10,319 No, you... you have school and football. That's enough. 314 00:20:10,321 --> 00:20:12,923 He'll learn more at a job than he will playing football. 315 00:20:12,925 --> 00:20:16,860 He, he won't learn anything bagging groceries. 316 00:20:16,862 --> 00:20:18,862 Why don't we let Joe decide for himself? 317 00:20:18,864 --> 00:20:20,800 [INDISTINCT COMMENTARY ON RADIO] 318 00:20:35,847 --> 00:20:37,180 Hm? 319 00:20:37,182 --> 00:20:39,247 - Don't threaten me, Jean. - Oh, grow up. 320 00:20:39,249 --> 00:20:41,084 Jerry, you have your feelings hurt is all. 321 00:20:41,086 --> 00:20:43,088 You have to face facts. 322 00:20:43,822 --> 00:20:45,287 [DOOR SLAMS] 323 00:20:45,289 --> 00:20:47,458 [FOOTSTEPS] 324 00:20:51,096 --> 00:20:52,097 [DOOR OPENS] 325 00:20:52,831 --> 00:20:54,099 [DOOR CLOSES] 326 00:20:56,034 --> 00:20:57,969 [STATIC ON TV] 327 00:21:03,540 --> 00:21:06,477 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 328 00:21:13,617 --> 00:21:16,653 - Is everything okay? - Oh, kiddo. 329 00:21:18,822 --> 00:21:21,324 Just turning the radio. 330 00:21:22,291 --> 00:21:24,492 ...three parts divisions. 331 00:21:24,494 --> 00:21:27,762 I learn the number of men already out on the line 332 00:21:27,764 --> 00:21:30,232 what equipment's up front 333 00:21:30,234 --> 00:21:32,767 and that more is on the way. 334 00:21:32,769 --> 00:21:36,036 The campaign fire is just like war 335 00:21:36,038 --> 00:21:41,142 and war, as we all know, is grim. 336 00:21:41,144 --> 00:21:44,578 Yes, our objective goes pretty much without saying. 337 00:21:44,580 --> 00:21:47,382 Put the fire out as quick as we can. 338 00:21:49,218 --> 00:21:50,350 Fingers together. 339 00:21:50,352 --> 00:21:52,253 Fingers together. Okay. 340 00:21:52,255 --> 00:21:55,222 Now push the water. 341 00:21:55,224 --> 00:21:57,057 That's great. So let's try it in the pool. 342 00:21:57,059 --> 00:21:58,161 Everybody, down. 343 00:22:04,267 --> 00:22:06,533 - Name? - Joe Brinson. 344 00:22:06,535 --> 00:22:08,434 - Age? - 14. 345 00:22:08,436 --> 00:22:11,404 - Any work experience? - No, sir. 346 00:22:11,406 --> 00:22:14,439 So have you ever handled this kind of equipment before? 347 00:22:14,441 --> 00:22:15,909 No, sir. 348 00:22:15,911 --> 00:22:18,878 But my mother says I'm a quick study. 349 00:22:18,880 --> 00:22:20,648 Hm, alright. 350 00:22:22,117 --> 00:22:23,717 Come with me then. 351 00:22:25,987 --> 00:22:27,255 Watch your head. 352 00:22:28,589 --> 00:22:30,223 See, one of the first things you wanna do 353 00:22:30,225 --> 00:22:32,457 is to check to see if the bulb is still hot. 354 00:22:32,459 --> 00:22:34,227 So just use the back of your hand. 355 00:22:34,229 --> 00:22:35,661 Go ahead. 356 00:22:35,663 --> 00:22:39,198 Now don't touch it, but, yeah, that's good. 357 00:22:39,200 --> 00:22:41,533 Now you wanna ask the customer to take a seat. 358 00:22:41,535 --> 00:22:43,702 So go ahead. 359 00:22:43,704 --> 00:22:46,238 And if it's a group, you might have them stand up 360 00:22:46,240 --> 00:22:48,073 and, uh, you know, tall people in the back 361 00:22:48,075 --> 00:22:50,010 short people in the front. 362 00:22:53,280 --> 00:22:54,547 And then.. 363 00:22:57,284 --> 00:22:58,583 ...you know, warn the customer you're going to turn 364 00:22:58,585 --> 00:23:00,685 on a bright light. 365 00:23:00,687 --> 00:23:03,257 And always remember to smile. 366 00:23:04,624 --> 00:23:07,193 That is great. Now swim towards me. 367 00:23:08,027 --> 00:23:09,227 You're doing fantastic. 368 00:23:09,229 --> 00:23:11,397 I wanna see both of your legs kicking. 369 00:23:21,540 --> 00:23:23,440 We are a powerful country 370 00:23:23,442 --> 00:23:26,843 but I believe we can be a more powerful country. 371 00:23:26,845 --> 00:23:29,446 Now in 1960, in these dangerous 372 00:23:29,448 --> 00:23:32,116 and difficult and challenging times 373 00:23:32,118 --> 00:23:35,020 I believe we can get this country moving again. 374 00:23:39,491 --> 00:23:41,426 [INDISTINCT] 375 00:23:52,137 --> 00:23:54,637 [PANTING] 376 00:23:54,639 --> 00:23:56,472 You see 377 00:23:56,474 --> 00:23:59,309 people like to come in here to remember something good 378 00:23:59,311 --> 00:24:01,246 that's happening in their lives. 379 00:24:03,014 --> 00:24:05,117 They wanna make that happy moment permanent. 380 00:24:06,517 --> 00:24:08,486 That way, they can keep it forever. 381 00:24:09,654 --> 00:24:11,656 And we're here to help 'em do that. 382 00:24:14,692 --> 00:24:16,794 - Do you understand? - Yes, sir. 383 00:24:17,862 --> 00:24:19,130 Good. 384 00:24:20,831 --> 00:24:22,698 Alright. 385 00:24:22,700 --> 00:24:24,734 Let me show you how to work the register. 386 00:24:29,106 --> 00:24:30,341 Goodnight. 387 00:24:54,730 --> 00:24:56,333 [SIGHS] 388 00:25:05,141 --> 00:25:08,475 Civics test was hard. All those dates. 389 00:25:08,477 --> 00:25:10,579 Yeah, I know. I'm, I'm behind. 390 00:25:12,681 --> 00:25:15,048 I heard you quit football. 391 00:25:15,050 --> 00:25:17,386 Uh, yeah, yeah. I had to get a job. 392 00:25:19,355 --> 00:25:21,457 You're working after school then? 393 00:25:22,424 --> 00:25:24,458 Not today. 394 00:25:24,460 --> 00:25:26,395 [LAUGHING] 395 00:25:27,628 --> 00:25:30,565 [INDISTINCT CHATTER] 396 00:25:35,437 --> 00:25:37,638 - Ruth, where are we going? - You'll see. 397 00:25:46,681 --> 00:25:48,381 [DOOR OPENS] 398 00:25:48,383 --> 00:25:49,984 Sorry, I'm late. 399 00:25:57,258 --> 00:25:58,226 Mom? 400 00:25:59,559 --> 00:26:01,427 Talk to your father. 401 00:26:01,429 --> 00:26:03,029 Tell him not to act like a fool. 402 00:26:03,031 --> 00:26:05,431 I am not being foolish. 403 00:26:05,433 --> 00:26:07,766 I put my name on a list, I waited for my chance 404 00:26:07,768 --> 00:26:09,235 and now they finally have a place for me. 405 00:26:09,237 --> 00:26:11,803 You don't know anything about fires. You'll get burned up. 406 00:26:11,805 --> 00:26:13,538 Well, I've been reading about them. I know enough. 407 00:26:13,540 --> 00:26:16,041 You've been reading about them? You've been studying up? 408 00:26:16,043 --> 00:26:17,675 Don't turn my words on me, Jean! 409 00:26:17,677 --> 00:26:18,710 Dad, what's going on? 410 00:26:18,712 --> 00:26:19,978 Your father is leaving us 411 00:26:19,980 --> 00:26:21,980 to go and fight those wildfires. 412 00:26:21,982 --> 00:26:24,416 What? Dad, why? 413 00:26:24,418 --> 00:26:26,284 Ask him, Joe. He won't take a job at a grocery store 414 00:26:26,286 --> 00:26:27,452 but he'll go out with a bunch of deadbeats 415 00:26:27,454 --> 00:26:28,786 and risk getting killed. 416 00:26:28,788 --> 00:26:30,991 - You don't have to go there... - What does it pay? 417 00:26:32,392 --> 00:26:34,327 - What? - What does it pay? 418 00:26:37,297 --> 00:26:39,497 - A dollar an hour. - Oh, my God. 419 00:26:39,499 --> 00:26:41,832 Jerry, listen, you don't have to do this. I'm working... 420 00:26:41,834 --> 00:26:43,133 I know, but it won't be for long. 421 00:26:43,135 --> 00:26:44,536 What if, what if you get yourself killed? 422 00:26:44,538 --> 00:26:45,936 It's gonna snow. The fire's gonna go out... 423 00:26:45,938 --> 00:26:47,871 What if it doesn't? What if it never snows at all? 424 00:26:47,873 --> 00:26:50,274 - Joe, what do you think... - Oh, my God. Don't ask him... 425 00:26:50,276 --> 00:26:52,843 He's almost grown. He has a say in what happens... 426 00:26:52,845 --> 00:26:54,812 ...your father gets burned up and you never see him again? 427 00:26:54,814 --> 00:26:56,547 - You guys go straight... - Don't say that, Jean! 428 00:26:56,549 --> 00:26:58,215 You can't keep running every time 429 00:26:58,217 --> 00:26:59,483 something doesn't go your way! 430 00:26:59,485 --> 00:27:00,783 You don't know what I'm doing. 431 00:27:00,785 --> 00:27:02,319 Don't I? I'm a grown woman, Jerry. 432 00:27:02,321 --> 00:27:03,653 Why don't you act like a grown man? 433 00:27:03,655 --> 00:27:04,687 [DOOR SLAMS] 434 00:27:04,689 --> 00:27:07,625 [INDISTINCT CHATTER] 435 00:27:22,240 --> 00:27:24,474 I wish I had some money to give you. 436 00:27:24,476 --> 00:27:26,411 I feel like I should. 437 00:27:29,214 --> 00:27:31,149 What are you gonna be doing out there? 438 00:27:32,517 --> 00:27:35,418 Digging trenches the fire won't cross. 439 00:27:35,420 --> 00:27:37,355 Doing whatever they need men for. 440 00:27:40,691 --> 00:27:42,626 How long are you gonna be gone? 441 00:27:47,264 --> 00:27:48,498 I got this hum inside my head. 442 00:27:48,500 --> 00:27:50,501 I... I need to do something about it. 443 00:27:51,735 --> 00:27:53,802 You understand? 444 00:27:53,804 --> 00:27:55,669 You tell your mother that I didn't mean to make her mad. 445 00:27:55,671 --> 00:27:57,608 [TRUCK HONKING] 446 00:27:59,109 --> 00:28:02,511 You're too old to give your dad a kiss, hm? 447 00:28:02,513 --> 00:28:04,346 You know, men love each other too. 448 00:28:04,348 --> 00:28:06,416 - You know that, don't you? - Yeah. 449 00:28:51,993 --> 00:28:54,930 [INDISTINCT CHATTER] 450 00:29:25,392 --> 00:29:26,994 [KNOCK ON DOOR] 451 00:29:41,074 --> 00:29:42,276 He left. 452 00:29:44,712 --> 00:29:47,046 He said that he didn't mean to make you mad. 453 00:29:49,115 --> 00:29:51,517 He has very beautiful intentions. 454 00:29:55,788 --> 00:29:58,256 Maybe he's gonna leave me. 455 00:29:58,258 --> 00:30:00,691 I don't think he's gonna do that. 456 00:30:00,693 --> 00:30:03,461 We haven't been intimate lately. 457 00:30:03,463 --> 00:30:05,398 You're old enough now to hear that. 458 00:30:06,332 --> 00:30:08,366 [TELEPHONE RINGING] 459 00:30:08,368 --> 00:30:10,068 Don't answer that. 460 00:30:11,204 --> 00:30:12,971 [RINGING CONTINUES] 461 00:30:21,880 --> 00:30:23,815 I told him we shouldn't have come here. 462 00:30:25,584 --> 00:30:27,651 What kind of a man leaves his wife and child 463 00:30:27,653 --> 00:30:29,588 in such a lonely place? 464 00:30:32,991 --> 00:30:34,758 You probably think I'm making too big a deal 465 00:30:34,760 --> 00:30:36,695 out of this, don't you? 466 00:30:38,796 --> 00:30:40,732 I don't know what you're thinking. 467 00:30:49,608 --> 00:30:52,374 [EXHALES] 468 00:30:52,376 --> 00:30:55,479 Tomorrow something will happen to make things feel different. 469 00:30:57,982 --> 00:30:59,250 You think so? 470 00:31:12,596 --> 00:31:13,997 Goodnight, Mom. 471 00:31:23,774 --> 00:31:25,308 [INSTRUMENTAL MUSIC] 472 00:31:37,587 --> 00:31:41,222 ♪ One kiss 473 00:31:41,224 --> 00:31:45,125 ♪ One little sigh 474 00:31:45,127 --> 00:31:47,863 ♪ That's all you gave me 475 00:31:49,264 --> 00:31:52,600 ♪ When you said goodbye 476 00:31:52,602 --> 00:31:56,671 ♪ But someday baby 477 00:31:56,673 --> 00:31:59,274 ♪ Someday darling ♪ 478 00:32:00,810 --> 00:32:02,542 You'll have to take the bus today. 479 00:32:02,544 --> 00:32:04,478 I'm gonna look for a better job. 480 00:32:04,480 --> 00:32:06,346 I thought you liked the Y. 481 00:32:06,348 --> 00:32:07,449 I did. 482 00:32:09,016 --> 00:32:11,785 How do you feel? Strange? 483 00:32:11,787 --> 00:32:12,853 I wouldn't be surprised 484 00:32:12,855 --> 00:32:14,887 with your father taking off like that. 485 00:32:14,889 --> 00:32:18,023 - Uh, no, I feel fine. - Good. 486 00:32:18,025 --> 00:32:20,128 No use feeling sorry for ourselves. 487 00:32:21,663 --> 00:32:23,663 We might have to move to a smaller place. 488 00:32:23,665 --> 00:32:25,699 Would you mind that? 489 00:32:25,701 --> 00:32:27,566 Well, have... have you talked with Dad about it? 490 00:32:27,568 --> 00:32:29,803 This fire could go on for a long time. 491 00:32:29,805 --> 00:32:31,270 I have to be smart about things. 492 00:32:31,272 --> 00:32:34,440 Uh, Dad said he'll be home soon. As... as soon as it snows. 493 00:32:34,442 --> 00:32:35,977 [SIGHS] 494 00:32:39,046 --> 00:32:42,013 You're wasting your life standing there watching me, sweetheart. 495 00:32:42,015 --> 00:32:43,349 Go to school. 496 00:32:43,351 --> 00:32:45,386 Well, will you be here when I get home? 497 00:32:46,953 --> 00:32:48,554 I'm not going off to fight any fires 498 00:32:48,556 --> 00:32:50,491 if that's what you're asking. 499 00:32:53,160 --> 00:32:54,629 Take one and pass it down. 500 00:32:56,163 --> 00:32:58,963 You all have 15 minutes to complete the quiz 501 00:32:58,965 --> 00:33:00,902 on last night's homework. 502 00:33:07,674 --> 00:33:10,241 Sir, I didn't get a chance to complete the homework. 503 00:33:10,243 --> 00:33:11,344 Why not? 504 00:33:12,077 --> 00:33:14,479 Um, I.. 505 00:33:14,481 --> 00:33:17,214 Joe, you're still gonna have to take the quiz. 506 00:33:17,216 --> 00:33:19,185 Just do better next time. 507 00:33:20,319 --> 00:33:21,588 Okay. 508 00:33:42,974 --> 00:33:44,775 Mickey Mantle or Bobby Richardson? 509 00:33:44,777 --> 00:33:46,812 Uh, Mickey Mantle.. 510 00:33:48,046 --> 00:33:50,014 There's no way they're gonna win. 511 00:33:51,884 --> 00:33:53,249 Where does your family come from? 512 00:33:53,251 --> 00:33:54,519 Several places. 513 00:33:56,988 --> 00:34:00,189 - Who do you have for English? - Miss Todd. 514 00:34:00,191 --> 00:34:02,124 Yeah, I had her last year. 515 00:34:02,126 --> 00:34:03,426 Everybody thinks she's tough 516 00:34:03,428 --> 00:34:05,697 but as long as you do the reading, she likes you. 517 00:34:23,982 --> 00:34:25,415 It's a neat car. 518 00:34:26,918 --> 00:34:28,185 It's not ours. 519 00:34:29,787 --> 00:34:31,054 It's too bad. 520 00:34:35,592 --> 00:34:38,393 [CHUCKLES] I don't think I have that power. 521 00:34:38,395 --> 00:34:40,495 As a matter of fact, I think I went to high school 522 00:34:40,497 --> 00:34:42,397 with a gentleman who, uh 523 00:34:42,399 --> 00:34:44,966 is in control of the boiler of that building. 524 00:34:44,968 --> 00:34:48,703 Well, you have powerful friends in powerful places. 525 00:34:48,705 --> 00:34:51,305 Maybe for our next class, you'll find... 526 00:34:51,307 --> 00:34:53,409 Well, that would be fantastic. 527 00:34:55,478 --> 00:34:57,614 Joe, didn't you have work? 528 00:34:58,782 --> 00:35:02,953 - No, not on Tuesdays. - Oh, right. 529 00:35:04,320 --> 00:35:05,254 Uh.. 530 00:35:06,622 --> 00:35:07,755 Where are my manners? 531 00:35:07,757 --> 00:35:11,592 Mr. Miller, this is my son, Joe Brinson. 532 00:35:11,594 --> 00:35:14,395 It's good to meet you, Joe. 533 00:35:14,397 --> 00:35:16,599 I recently taught Mr. Miller how to swim. 534 00:35:18,066 --> 00:35:19,800 And he's going to give me a job at his car dealership. 535 00:35:19,802 --> 00:35:21,537 - Isn't that right? - Sure is. 536 00:35:23,438 --> 00:35:26,807 - Has Dad called? - No, he hasn't, sweetheart. 537 00:35:26,809 --> 00:35:29,309 I hear your father is fighting this fire. 538 00:35:29,311 --> 00:35:31,578 You worried about him? 539 00:35:31,580 --> 00:35:32,947 No, sir. 540 00:35:32,949 --> 00:35:34,884 That's a brave boy you got there, Jenny. 541 00:35:37,152 --> 00:35:40,086 Warren wants to learn about poetry. 542 00:35:40,088 --> 00:35:42,157 He's going to borrow a book from me. 543 00:35:43,658 --> 00:35:45,092 That's correct. 544 00:35:48,530 --> 00:35:50,465 I'll just go and fetch it. 545 00:35:59,473 --> 00:36:01,874 What do you have there? 546 00:36:01,876 --> 00:36:03,475 Toilet part. 547 00:36:03,477 --> 00:36:05,412 Real man of the house, huh? 548 00:36:06,447 --> 00:36:08,382 Doesn't he seem like a nice man? 549 00:36:10,684 --> 00:36:13,287 He fought in two wars but never learned to swim. 550 00:36:14,521 --> 00:36:16,321 Isn't that odd? 551 00:36:16,323 --> 00:36:19,258 [CHUCKLES] That's not supposed to happen. 552 00:36:40,047 --> 00:36:41,812 [KNOCKS] 553 00:36:41,814 --> 00:36:43,848 Uh, Mom? 554 00:36:43,850 --> 00:36:46,717 - What is it? - I fixed the toilet. 555 00:36:46,719 --> 00:36:49,420 - What? - I... I fixed the toilet. 556 00:36:49,422 --> 00:36:51,088 Hold on. 557 00:36:51,090 --> 00:36:53,424 I'm on the phone, sweetheart. 558 00:36:53,426 --> 00:36:56,527 I'm sorry, it's just my son. What were you saying? 559 00:36:56,529 --> 00:36:58,463 Uh, what time's dinner? 560 00:36:59,431 --> 00:37:01,299 [LAUGHS] 561 00:37:38,269 --> 00:37:42,938 ♪ For no one but you 562 00:37:42,940 --> 00:37:46,442 ♪ I've paid ten million lives ♪ 563 00:37:46,444 --> 00:37:49,344 ♪ Ten million lives 564 00:37:49,346 --> 00:37:51,747 ♪ Ten million and two ♪ 565 00:37:51,749 --> 00:37:52,850 [DOOR CLOSES] 566 00:37:54,452 --> 00:37:56,985 There you are. Where'd you go? 567 00:37:56,987 --> 00:37:58,521 I was going to make dinner. 568 00:38:11,267 --> 00:38:14,971 Well, how do you like this particular get-up? 569 00:38:15,939 --> 00:38:17,208 Looks nice. 570 00:38:20,543 --> 00:38:23,411 I used to dress like this all the time when I was younger. 571 00:38:23,413 --> 00:38:25,480 I'd stand behind the bull chutes at the rodeo 572 00:38:25,482 --> 00:38:28,281 and hope some cowboy would approve of me. 573 00:38:28,283 --> 00:38:30,220 Made my father very mad. 574 00:38:31,587 --> 00:38:34,521 They called us chute beauties. 575 00:38:34,523 --> 00:38:36,757 Isn't that an impressive thing to know about your mother 576 00:38:36,759 --> 00:38:38,625 that she was a chute beauty? 577 00:38:38,627 --> 00:38:40,494 Yeah, Dad told me about it. 578 00:38:40,496 --> 00:38:42,362 He said he liked it. 579 00:38:42,364 --> 00:38:43,830 Yeah, it's probably nice to know 580 00:38:43,832 --> 00:38:45,934 your parents were once not your parents. 581 00:38:50,205 --> 00:38:52,141 Who were you on the phone with? 582 00:38:53,809 --> 00:38:56,078 Don't worry. If it had been your father, I would have put you on. 583 00:39:01,315 --> 00:39:03,116 Do you like Miller? 584 00:39:03,118 --> 00:39:05,451 Oh, you mean Mr. Miller? 585 00:39:05,453 --> 00:39:07,388 Yeah, do you like him? 586 00:39:08,322 --> 00:39:10,223 Not very much. 587 00:39:10,225 --> 00:39:11,524 Things do happen around him though. 588 00:39:11,526 --> 00:39:13,461 He has that feel about him. 589 00:39:15,230 --> 00:39:17,730 And what's his wife like? 590 00:39:17,732 --> 00:39:19,565 He doesn't have one anymore. 591 00:39:19,567 --> 00:39:21,502 She left him, apparently. 592 00:39:25,873 --> 00:39:27,809 How would you like to skip school tomorrow? 593 00:39:29,043 --> 00:39:31,979 [INSTRUMENTAL MUSIC] 594 00:39:58,939 --> 00:40:01,338 You know what they call trees in a forest fire? 595 00:40:01,340 --> 00:40:02,608 Fuel. 596 00:40:04,945 --> 00:40:06,376 You know what they call the trees left up 597 00:40:06,378 --> 00:40:08,315 when the fire goes by? 598 00:40:10,449 --> 00:40:13,385 They call them the standing dead. 599 00:40:17,257 --> 00:40:19,692 What happens to all the animals that live out here? 600 00:40:20,793 --> 00:40:22,993 They adapt, I suppose. 601 00:40:22,995 --> 00:40:25,331 Sometimes the little ones get confused and burn up. 602 00:40:26,932 --> 00:40:28,599 I used to cry about it when I was a kid 603 00:40:28,601 --> 00:40:32,104 but my father said that didn't help anything. 604 00:40:33,739 --> 00:40:35,007 You know what? 605 00:40:36,041 --> 00:40:37,475 He was right. 606 00:40:48,887 --> 00:40:51,454 That must be the stage-up. 607 00:40:51,456 --> 00:40:53,391 That's where the firefighters stay. 608 00:40:54,859 --> 00:40:57,593 Let's drive in and find Dad. 609 00:40:57,595 --> 00:40:59,530 I'm not going looking for him in this mess. 610 00:41:05,770 --> 00:41:08,206 Ugh, that sickening smell. 611 00:41:51,547 --> 00:41:53,683 Get out there. See what it feels like. 612 00:42:00,723 --> 00:42:02,792 [FIRE CRACKLING] 613 00:42:15,537 --> 00:42:17,472 [WIND HOWLING] 614 00:42:30,418 --> 00:42:31,853 Do you like it? 615 00:42:33,355 --> 00:42:34,456 No. 616 00:42:41,895 --> 00:42:44,232 You had to see what he finds so important. 617 00:42:46,633 --> 00:42:49,069 I'm sorry we both can't sympathize with him. 618 00:42:56,043 --> 00:42:57,611 [FIRE CRACKLING] 619 00:43:04,651 --> 00:43:05,618 [CAR DOOR CLOSES] 620 00:43:13,793 --> 00:43:15,396 [CAR ENGINE STARTS] 621 00:43:53,165 --> 00:43:55,100 How do you feel about your name? 622 00:43:59,304 --> 00:44:01,805 I've never thought about it. 623 00:44:01,807 --> 00:44:03,907 We chose it because it was plain. 624 00:44:03,909 --> 00:44:05,508 Joe. 625 00:44:05,510 --> 00:44:07,446 You could be anyone with that name. 626 00:44:08,513 --> 00:44:09,713 I suppose. 627 00:44:12,117 --> 00:44:13,385 Jeanette. 628 00:44:14,752 --> 00:44:16,718 I never liked that. 629 00:44:16,720 --> 00:44:19,422 It seemed like a waitress' name. 630 00:44:19,424 --> 00:44:22,325 What would you rather be called? 631 00:44:22,327 --> 00:44:25,930 Well, there used to be a singer named Ladie. 632 00:44:27,532 --> 00:44:29,264 Ladie-dah. 633 00:44:29,266 --> 00:44:31,836 - How would that be? - I like Jeanette. 634 00:44:33,804 --> 00:44:36,805 You have to like me the way I am. 635 00:44:36,807 --> 00:44:39,243 Anyway, I guess at my age, I don't have much choice. 636 00:44:40,878 --> 00:44:42,313 How old are you? 637 00:44:44,914 --> 00:44:46,350 I'm 34. 638 00:44:47,984 --> 00:44:49,919 Does that seem like the wrong age? 639 00:44:51,855 --> 00:44:53,790 Would you like it better if I said I was 50? 640 00:44:55,392 --> 00:44:57,959 No, 34 is alright. 641 00:44:57,961 --> 00:44:59,595 Alright. 642 00:44:59,597 --> 00:45:01,497 Well, I won't be this age forever 643 00:45:01,499 --> 00:45:03,466 so don't get used to it. 644 00:45:08,972 --> 00:45:11,007 I think your father has a woman out here. 645 00:45:12,442 --> 00:45:13,908 He wouldn't do that. 646 00:45:13,910 --> 00:45:16,910 No? Why do you think men do things? 647 00:45:16,912 --> 00:45:19,547 They either go crazy or it's a woman. Or it's both. 648 00:45:19,549 --> 00:45:20,814 I... I don't think that's true. 649 00:45:20,816 --> 00:45:22,015 You don't know anything. How could you? 650 00:45:22,017 --> 00:45:23,620 You haven't done anything. 651 00:45:29,391 --> 00:45:31,160 [SIGHS] 652 00:45:34,062 --> 00:45:35,998 He's gonna be alright, Mom. 653 00:45:38,200 --> 00:45:39,301 Yeah. 654 00:45:43,838 --> 00:45:45,274 What about me? 655 00:45:49,511 --> 00:45:51,480 You're gonna be alright too. 656 00:46:17,871 --> 00:46:19,307 Where are we? 657 00:46:22,577 --> 00:46:24,177 That's Warren's house. 658 00:46:26,581 --> 00:46:27,814 Mr. Miller. 659 00:46:29,049 --> 00:46:30,984 I looked it up in the phonebook. 660 00:46:33,688 --> 00:46:36,321 What? Are we going inside? 661 00:46:36,323 --> 00:46:37,424 No. 662 00:46:38,625 --> 00:46:40,894 I had something to ask him, but it can wait. 663 00:46:44,631 --> 00:46:47,000 He doesn't live like a rich man, does he? 664 00:46:48,668 --> 00:46:51,171 Just a plain house on a plain street. 665 00:46:58,944 --> 00:47:00,944 I feel like I need to wake up.. 666 00:47:00,946 --> 00:47:01,981 [SIGHS] 667 00:47:03,550 --> 00:47:05,484 ...but I don't know what from. 668 00:47:07,119 --> 00:47:08,387 Or to. 669 00:47:11,624 --> 00:47:13,392 That's a big change. 670 00:47:15,928 --> 00:47:17,096 Mom? 671 00:47:21,866 --> 00:47:23,801 Come on, let's get you home. 672 00:47:45,957 --> 00:47:48,157 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 673 00:47:48,159 --> 00:47:50,626 - Hi, Dad. - Hi. 674 00:47:50,628 --> 00:47:52,894 Mm, looks good. 675 00:47:52,896 --> 00:47:55,464 I'll start the car 676 00:47:55,466 --> 00:47:58,501 and you can tell us about going back to the world fair today. 677 00:47:58,503 --> 00:48:01,771 - Did you have fun? - I sure did. 678 00:48:01,773 --> 00:48:03,373 Everything I saw was.. 679 00:48:04,742 --> 00:48:06,678 [TELEPHONE RINGING] 680 00:48:20,290 --> 00:48:21,824 Mom? 681 00:48:25,828 --> 00:48:27,397 Mom? 682 00:48:30,366 --> 00:48:31,633 Hello? 683 00:48:31,635 --> 00:48:33,802 Joe, what's going on over there? 684 00:48:33,804 --> 00:48:36,537 - Why aren't you at school? - Oh, Dad, Dad. Are you okay? 685 00:48:36,539 --> 00:48:38,809 I'm fine. Where's your mother? 686 00:48:39,909 --> 00:48:41,744 Uh, she, uh.. 687 00:48:43,112 --> 00:48:45,179 She went into town, I.. 688 00:48:45,181 --> 00:48:47,847 H... how are things up there? 689 00:48:47,849 --> 00:48:50,451 It's a mess, really, but we don't have control over it. 690 00:48:50,453 --> 00:48:52,586 We just watch it burn. 691 00:48:52,588 --> 00:48:54,523 A... are you coming home soon? 692 00:48:56,124 --> 00:48:58,925 Uh, how's school going? 693 00:48:58,927 --> 00:49:00,629 [INSTRUMENTAL MUSIC] 694 00:49:30,190 --> 00:49:33,358 - Can I help you, honey? - Oh, yes. 695 00:49:33,360 --> 00:49:36,094 I'm, I'm looking for my mother, Jeanette Brinson. 696 00:49:36,096 --> 00:49:38,497 Oh, I don't think we've had a customer by that name today. 697 00:49:38,499 --> 00:49:40,769 No, no, she... she works for Mr. Miller. 698 00:49:42,871 --> 00:49:45,504 Or maybe she's seeing him about a job. 699 00:49:45,506 --> 00:49:47,040 I don't think.. 700 00:50:10,663 --> 00:50:12,598 [BELL RINGING] 701 00:50:18,838 --> 00:50:20,440 [WHISPERS] Cameron, look right there. 702 00:50:23,676 --> 00:50:25,611 [INDISTINCT CHATTER] 703 00:50:28,581 --> 00:50:30,781 Move a little closer. Yeah, that's perfect. 704 00:50:30,783 --> 00:50:32,785 Yeah, you look great. Alright. 705 00:50:37,522 --> 00:50:42,392 ♪ I'm gonna give myself a party ♪ 706 00:50:42,394 --> 00:50:45,831 ♪ Serve old memories 707 00:50:47,499 --> 00:50:48,467 Mom? 708 00:50:50,968 --> 00:50:55,605 ♪ Think of how it used to be 709 00:50:55,607 --> 00:50:57,507 ♪ Remember all the.. ♪ 710 00:50:57,509 --> 00:50:59,444 [HUMMING] 711 00:51:03,214 --> 00:51:05,180 [DOOR CLOSES] 712 00:51:05,182 --> 00:51:06,283 Mom. 713 00:51:08,152 --> 00:51:09,587 Where have you been? 714 00:51:11,989 --> 00:51:14,690 You weren't there when I woke up. 715 00:51:14,692 --> 00:51:16,026 I'm sorry. 716 00:51:19,997 --> 00:51:21,432 Dad called. 717 00:51:23,234 --> 00:51:24,733 When? 718 00:51:24,735 --> 00:51:26,002 This morning. 719 00:51:27,003 --> 00:51:29,404 When you were gone. 720 00:51:29,406 --> 00:51:31,974 Did you have a nice chat about me? 721 00:51:31,976 --> 00:51:34,244 All my character flaws on parade. 722 00:51:35,713 --> 00:51:37,848 No, I... I think he misses us. 723 00:51:43,988 --> 00:51:45,923 Where'd you say I was? 724 00:51:48,191 --> 00:51:50,224 I said you went into town. 725 00:51:50,226 --> 00:51:53,026 Yes, I went to the dealership 726 00:51:53,028 --> 00:51:55,298 to get a few things done just to get started. 727 00:51:56,766 --> 00:51:58,701 You were there this morning? 728 00:51:59,669 --> 00:52:01,034 Don't worry. 729 00:52:01,036 --> 00:52:03,203 It'll only be part-time. 730 00:52:03,205 --> 00:52:05,307 I still have a son to raise, I think. 731 00:52:07,442 --> 00:52:09,244 Here, put this on. 732 00:52:10,980 --> 00:52:12,078 Why? 733 00:52:12,080 --> 00:52:14,714 Mr. Miller invited us over for dinner. 734 00:52:14,716 --> 00:52:16,953 [INSTRUMENTAL MUSIC] 735 00:52:29,398 --> 00:52:32,365 ♪ Maybe 736 00:52:32,367 --> 00:52:36,736 ♪ If I prayed every night 737 00:52:36,738 --> 00:52:42,474 ♪ You'll come back to me 738 00:52:42,476 --> 00:52:46,378 ♪ And maybe 739 00:52:46,380 --> 00:52:50,716 ♪ If I cry every day 740 00:52:50,718 --> 00:52:55,621 ♪ You'll come back to stay 741 00:52:55,623 --> 00:53:01,562 ♪ Oh maybe ♪ 742 00:53:03,431 --> 00:53:06,232 This is my desperation dress. What do you think? 743 00:53:09,102 --> 00:53:11,469 I think Dad would like it. 744 00:53:11,471 --> 00:53:14,140 I'm sure he would. And as much as he paid for. 745 00:53:16,309 --> 00:53:18,276 Those are the Helen Apartments. 746 00:53:18,278 --> 00:53:21,112 A couple of the girls from the Y live there. 747 00:53:21,114 --> 00:53:23,617 What would you think of that? Living by the river? 748 00:53:26,286 --> 00:53:27,454 I like our house. 749 00:53:29,055 --> 00:53:31,656 It's not our house, Joe. It's a rental. 750 00:53:31,658 --> 00:53:33,992 [MAN SPEAKING IN FRENCH ON RADIO] 751 00:53:33,994 --> 00:53:35,562 Ugh, Canada. 752 00:53:36,496 --> 00:53:38,765 I live near Canada now. My God! 753 00:53:40,600 --> 00:53:42,702 I can't stand Canada tonight. 754 00:53:44,370 --> 00:53:46,305 [INSTRUMENTAL MUSIC] 755 00:53:49,675 --> 00:53:52,776 You look like a beauty pageant queen, Jeanette. 756 00:53:52,778 --> 00:53:54,947 I was on one occasion. 757 00:53:56,915 --> 00:53:59,249 You should always say nice things to women 758 00:53:59,251 --> 00:54:01,652 especially your mother. 759 00:54:01,654 --> 00:54:03,754 What will you have to drink, Jeanette? 760 00:54:03,756 --> 00:54:05,388 Oh, just a little something. 761 00:54:05,390 --> 00:54:07,493 Gotta keep my wits about me with you two. 762 00:54:08,861 --> 00:54:10,794 Tell me, Joe, how's your old man? 763 00:54:10,796 --> 00:54:14,463 - Is he coming home soon? - I hope so. 764 00:54:14,465 --> 00:54:15,801 Who's this? 765 00:54:17,568 --> 00:54:20,003 Oh, that's my wife.. 766 00:54:20,005 --> 00:54:21,470 ...formerly. 767 00:54:21,472 --> 00:54:23,372 I'm sure she regrets leaving. 768 00:54:23,374 --> 00:54:26,342 Well, she hasn't called me up and said so. 769 00:54:26,344 --> 00:54:27,977 Poor old thing. 770 00:54:27,979 --> 00:54:30,081 Nobody's nice enough to you. 771 00:54:31,082 --> 00:54:32,150 Muah. 772 00:54:33,451 --> 00:54:35,584 It was never like this in Washington. 773 00:54:35,586 --> 00:54:37,252 Or Idaho. 774 00:54:37,254 --> 00:54:39,021 Every time we've moved, it's gotten colder. 775 00:54:39,023 --> 00:54:42,357 Your husband had to go where the work was. 776 00:54:42,359 --> 00:54:46,761 He had work in Idaho, but he insisted on leaving. 777 00:54:46,763 --> 00:54:49,297 You don't get anywhere if you don't try. 778 00:54:49,299 --> 00:54:51,399 I started with a small farm 779 00:54:51,401 --> 00:54:53,268 and simply never stopped trying for more. 780 00:54:53,270 --> 00:54:55,036 Well, that's different. 781 00:54:55,038 --> 00:54:57,173 You worked for your success. 782 00:54:57,175 --> 00:54:59,574 Jerry's always looking for a shortcut. 783 00:54:59,576 --> 00:55:01,342 He gets an idea in his head about what's gonna 784 00:55:01,344 --> 00:55:03,346 make him happy and he won't let go. 785 00:55:04,881 --> 00:55:07,649 I respect what your father's doing. 786 00:55:07,651 --> 00:55:10,587 When he comes home, I'm gonna discuss a job with him. 787 00:55:12,421 --> 00:55:14,457 Well, that... that's great. Isn't it, Mom? 788 00:55:15,892 --> 00:55:18,427 Well, I'm glad someone's here to take care of us. 789 00:55:22,132 --> 00:55:23,864 Tell me, Joe 790 00:55:23,866 --> 00:55:26,103 have you thought about what you want to do with your life? 791 00:55:29,271 --> 00:55:30,604 Um.. 792 00:55:30,606 --> 00:55:33,239 Uh, no, not really. 793 00:55:33,241 --> 00:55:36,309 Uh, maybe I'd like to work at a, a railroad someday. 794 00:55:36,311 --> 00:55:38,746 No, that's not very good. 795 00:55:38,748 --> 00:55:40,379 You need to come up with a better answer. 796 00:55:40,381 --> 00:55:42,783 - Kid's only 15, Jenny. - 14. 797 00:55:42,785 --> 00:55:44,887 See? Plenty of time. 798 00:55:46,756 --> 00:55:48,721 Your mother says you want to go to school back east. 799 00:55:48,723 --> 00:55:50,023 - Is that true? - No. 800 00:55:50,025 --> 00:55:52,425 I, I... I wanna go to school where my parents went. 801 00:55:52,427 --> 00:55:55,461 - Washington State. - No, you don't, believe me. 802 00:55:55,463 --> 00:55:56,929 You said you liked it there. 803 00:55:56,931 --> 00:56:00,900 Well, what do I know? I left before I hardly started. 804 00:56:00,902 --> 00:56:03,636 You wanna grow up to be like Warren. 805 00:56:03,638 --> 00:56:05,303 He went to Dartmouth. 806 00:56:05,305 --> 00:56:10,009 Yes, but I learned everything that meant anything in the army. 807 00:56:10,011 --> 00:56:11,978 But the army didn't make you rich. 808 00:56:11,980 --> 00:56:13,179 No. 809 00:56:13,181 --> 00:56:15,715 Other people's incompetency made me rich. 810 00:56:15,717 --> 00:56:18,885 Money begets money based on no other principle. 811 00:56:18,887 --> 00:56:22,754 Just because we're... poor doesn't mean we're incompetent. 812 00:56:22,756 --> 00:56:24,090 Of course not. 813 00:56:24,092 --> 00:56:25,290 But money begets money 814 00:56:25,292 --> 00:56:26,725 and that's how the rich stay rich 815 00:56:26,727 --> 00:56:28,527 and the poor stay poor, right? 816 00:56:28,529 --> 00:56:30,464 That's not what I'm saying at all. 817 00:56:38,772 --> 00:56:40,504 Would you mind very much telling me 818 00:56:40,506 --> 00:56:43,041 where the little girl's room is? 819 00:56:43,043 --> 00:56:44,978 Just through the bedroom. 820 00:56:58,192 --> 00:57:00,227 Put that record on, won't you? 821 00:57:09,434 --> 00:57:10,636 [SIGHS] 822 00:57:27,819 --> 00:57:30,755 [INSTRUMENTAL MUSIC ON RADIO] 823 00:57:35,328 --> 00:57:37,429 Have you ever been up in an airplane, Joe? 824 00:57:38,730 --> 00:57:40,697 No, sir. 825 00:57:40,699 --> 00:57:43,400 I own one. I could take you up sometime if you'd like. 826 00:57:44,936 --> 00:57:47,638 - Uh, yeah, sure. - We could take your mother. 827 00:57:54,312 --> 00:57:56,578 Once it was fall like now. 828 00:57:56,580 --> 00:57:58,413 Only colder. 829 00:57:58,415 --> 00:58:01,016 I was flying up to look at some poor man's failed crop 830 00:58:01,018 --> 00:58:02,751 and suddenly 831 00:58:02,753 --> 00:58:06,121 there were all these geese in formations, you know. 832 00:58:06,123 --> 00:58:07,458 Big Vs. 833 00:58:08,826 --> 00:58:11,960 Do you know what I did? 834 00:58:11,962 --> 00:58:15,630 I turned the engine off, 4000 feet up 835 00:58:15,632 --> 00:58:17,465 so I could listen. 836 00:58:17,467 --> 00:58:19,268 They were all around me 837 00:58:19,270 --> 00:58:21,569 honking and honking up in the sky 838 00:58:21,571 --> 00:58:25,806 where no one ever heard them except God Himself. 839 00:58:25,808 --> 00:58:28,310 And I thought.. 840 00:58:28,312 --> 00:58:30,978 ...this is like seeing an angel. 841 00:58:30,980 --> 00:58:34,548 It was the most wonderful thing I ever did in my life. 842 00:58:34,550 --> 00:58:35,985 Ever will do. 843 00:58:37,388 --> 00:58:38,588 Were you afraid? 844 00:58:41,224 --> 00:58:43,159 Yes, I was afraid. 845 00:58:44,493 --> 00:58:48,162 Because in that moment, I had lost all humanity. 846 00:58:48,164 --> 00:58:51,365 I had all these people on the ground trusting in me. 847 00:58:51,367 --> 00:58:55,303 My wife and my mother and my four businesses. 848 00:58:55,305 --> 00:58:58,004 But they didn't matter to me in the slightest. 849 00:58:58,006 --> 00:58:59,407 Not that I didn't care about them. 850 00:58:59,409 --> 00:59:01,843 I just didn't even think about them at all. 851 00:59:05,280 --> 00:59:07,417 Do you understand what I'm talking about, Joe? 852 00:59:10,218 --> 00:59:11,320 I.. 853 00:59:12,554 --> 00:59:13,655 Yes, sir. 854 00:59:17,225 --> 00:59:19,161 You want a glass of wine? 855 00:59:24,933 --> 00:59:25,900 Yeah, okay. 856 00:59:33,708 --> 00:59:35,310 Here's to the angels.. 857 00:59:36,744 --> 00:59:38,877 ...and to your old man not getting burned up 858 00:59:38,879 --> 00:59:40,815 like a piece of bacon. 859 00:59:42,516 --> 00:59:43,951 Uh, thank you. 860 00:59:50,124 --> 00:59:53,591 Mm. Look now, the pretty lady's back. 861 00:59:53,593 --> 00:59:55,995 Why is it so gloomy in here? 862 00:59:55,997 --> 00:59:57,829 Someone put on some dancing music. 863 00:59:57,831 --> 01:00:00,667 - Oh, we'll dance. - Mom, I have homework. 864 01:00:06,139 --> 01:00:08,074 [HUMMING] 865 01:00:14,114 --> 01:00:16,049 [UPBEAT MUSIC ON RADIO] 866 01:00:16,983 --> 01:00:18,582 Cha-cha-cha. 867 01:00:18,584 --> 01:00:20,020 Cha-cha-cha. 868 01:00:21,620 --> 01:00:23,653 Cha-cha-cha. 869 01:00:23,655 --> 01:00:25,555 Cha-cha-cha. 870 01:00:25,557 --> 01:00:27,191 Cha-cha-cha. 871 01:00:27,193 --> 01:00:28,359 Come on, Joe. 872 01:00:28,361 --> 01:00:30,461 Dance with your mother. 873 01:00:30,463 --> 01:00:31,595 Come on. 874 01:00:31,597 --> 01:00:33,797 Joe, dance with your mother. 875 01:00:33,799 --> 01:00:35,901 Come, da.. Joe, come dance with your mother. 876 01:00:37,470 --> 01:00:38,637 Cha-cha-cha. 877 01:00:39,605 --> 01:00:40,670 Cha-cha-cha. 878 01:00:40,672 --> 01:00:42,539 There you go. 879 01:00:42,541 --> 01:00:43,909 Aww. 880 01:00:45,611 --> 01:00:47,444 Cha-cha-cha. 881 01:00:47,446 --> 01:00:48,847 Cha-cha-cha. 882 01:00:49,547 --> 01:00:51,081 Cha-cha-cha. 883 01:00:51,083 --> 01:00:52,215 Joe! 884 01:00:52,217 --> 01:00:54,017 ♪ Don't think I'm cold.. 885 01:00:54,019 --> 01:00:55,454 Cha-cha-cha. 886 01:00:56,788 --> 01:00:58,587 Cha-cha-cha. 887 01:00:58,589 --> 01:01:01,525 Joe, you're a terrible dancer. 888 01:01:01,527 --> 01:01:03,460 I'm ashamed of you. 889 01:01:03,462 --> 01:01:06,862 Warren, you'll have to dance with me. 890 01:01:06,864 --> 01:01:08,500 There's nobody else. 891 01:01:10,536 --> 01:01:12,568 Cha-cha-cha. 892 01:01:12,570 --> 01:01:13,638 Cha-cha-cha. 893 01:01:14,572 --> 01:01:16,505 Cha-cha-cha. 894 01:01:16,507 --> 01:01:18,340 Cha-cha-cha. 895 01:01:18,342 --> 01:01:19,643 Cha-cha-cha. 896 01:01:20,610 --> 01:01:21,778 Cha-cha-cha. 897 01:01:22,513 --> 01:01:24,380 Cha-cha-cha. 898 01:01:24,382 --> 01:01:25,849 Cha-cha-cha. 899 01:01:29,087 --> 01:01:30,585 Look, Joe. 900 01:01:30,587 --> 01:01:32,421 Warren's a man who can dance. 901 01:01:32,423 --> 01:01:34,989 He's one in a million. 902 01:01:34,991 --> 01:01:39,094 ♪ Don't think I'm cold if I say you're too bold ♪ 903 01:01:39,096 --> 01:01:42,363 ♪ I've been fooled by that moon up above ♪ 904 01:01:42,365 --> 01:01:45,834 ♪ I want your kiss just as you want my kiss ♪ 905 01:01:45,836 --> 01:01:48,069 ♪ But 906 01:01:48,071 --> 01:01:50,006 [LAUGHTER] 907 01:01:53,276 --> 01:01:54,444 ♪ Re.. 908 01:01:56,213 --> 01:01:58,681 ♪ Ah come on relax Max 909 01:02:01,418 --> 01:02:02,618 [SIGHS] 910 01:02:04,854 --> 01:02:07,123 ♪ Hold it down boy 911 01:02:08,525 --> 01:02:10,326 ♪ Take it easy fool 912 01:02:12,128 --> 01:02:13,597 ♪ Relax yourself 913 01:02:15,297 --> 01:02:17,299 ♪ The evening's young yet 914 01:02:19,235 --> 01:02:22,471 ♪ Mm come on and relax Max 915 01:02:23,606 --> 01:02:25,074 ♪ Relax Max ♪ 916 01:02:29,811 --> 01:02:31,746 [CLOCK TICKING] 917 01:02:34,916 --> 01:02:37,852 [TANGO MUSIC] 918 01:03:30,437 --> 01:03:31,436 [MUSIC STOPS] 919 01:03:31,438 --> 01:03:33,373 [INDISTINCT CHATTER] 920 01:03:39,646 --> 01:03:41,379 Your mother is a very passionate dancer. 921 01:03:41,381 --> 01:03:43,349 Did you know that, Joe? 922 01:03:45,284 --> 01:03:47,353 It means I go till I drop. 923 01:03:51,691 --> 01:03:54,692 When Joe's father and I first got married 924 01:03:54,694 --> 01:03:57,628 I rented a little sailor costume 925 01:03:57,630 --> 01:04:00,132 and I did a little tap dance when he got home from work. 926 01:04:05,136 --> 01:04:07,538 [LAUGHS] 927 01:04:07,540 --> 01:04:10,006 It was an anniversary present. 928 01:04:10,008 --> 01:04:12,244 - He loved it. - I bet he did. 929 01:04:24,256 --> 01:04:26,022 We have to go. 930 01:04:26,024 --> 01:04:28,358 I'm irritable all of a sudden and Joe's bored. 931 01:04:28,360 --> 01:04:30,193 Well, you can't drive in this condition. 932 01:04:30,195 --> 01:04:31,694 - Stay the night. - No. 933 01:04:31,696 --> 01:04:33,028 Come on. There's another bedroom. 934 01:04:33,030 --> 01:04:34,466 I can drive us. 935 01:04:36,967 --> 01:04:38,370 Uh, Dad taught me. 936 01:04:41,238 --> 01:04:42,339 See? 937 01:04:43,475 --> 01:04:44,743 Joe can drive us. 938 01:04:46,645 --> 01:04:49,748 Well, you can put a coat on at least. 939 01:04:50,881 --> 01:04:52,249 [SIGHS] Wait here. 940 01:04:54,718 --> 01:04:55,853 [SIGHS] 941 01:05:01,558 --> 01:05:02,959 [SIGHS] 942 01:05:04,093 --> 01:05:06,029 You don't mind, do you? 943 01:05:07,897 --> 01:05:09,964 No. 944 01:05:09,966 --> 01:05:11,468 I like driving. 945 01:05:14,937 --> 01:05:17,371 "Calm that experience." 946 01:05:17,373 --> 01:05:18,839 That's what my mother used to call it 947 01:05:18,841 --> 01:05:21,377 when my father would roar in drunk. 948 01:05:23,546 --> 01:05:25,814 Don't worry, I'll get us home safely. 949 01:05:29,652 --> 01:05:31,087 You're a good boy. 950 01:05:32,388 --> 01:05:35,121 One day, you'll get a big promotion 951 01:05:35,123 --> 01:05:36,490 which is to say you'll be grown. 952 01:05:36,492 --> 01:05:37,891 You can leave. 953 01:05:37,893 --> 01:05:39,495 This should do the job. 954 01:05:41,497 --> 01:05:44,632 Don't you have one of your wife's coats? 955 01:05:44,634 --> 01:05:46,701 They're in a bag somewhere to be thrown away. 956 01:05:46,703 --> 01:05:47,770 Here. 957 01:06:11,593 --> 01:06:13,528 Come on, Joe. The fun's over. 958 01:06:25,206 --> 01:06:27,141 My heart's just pounding away. 959 01:06:32,146 --> 01:06:34,881 I drank too much. That makes your heart race. 960 01:06:37,150 --> 01:06:39,585 [SIGHS] I don't wanna wear this coat. 961 01:06:39,587 --> 01:06:40,918 Mom! 962 01:06:40,920 --> 01:06:43,422 Can you imagine what the neighbors would say? 963 01:06:43,424 --> 01:06:45,392 Stay there. I'll be back in a minute. 964 01:06:52,365 --> 01:06:54,300 [ENGINE STARTS] 965 01:07:16,321 --> 01:07:18,257 [ENGINE STOPS] 966 01:07:23,695 --> 01:07:25,631 [INSTRUMENTAL MUSIC ON RADIO] 967 01:07:28,834 --> 01:07:30,335 [KNOCKS] 968 01:07:53,591 --> 01:07:55,526 [BREATHING HEAVILY] 969 01:08:58,187 --> 01:09:00,287 [SIGHS] 970 01:09:00,289 --> 01:09:02,923 Well.. 971 01:09:02,925 --> 01:09:05,359 ...I surprised myself and had a good time. 972 01:09:05,361 --> 01:09:07,160 Did you? 973 01:09:07,162 --> 01:09:09,161 [CROWD CHEERING] 974 01:09:09,163 --> 01:09:12,100 [BAND MUSIC] 975 01:09:27,549 --> 01:09:30,485 [INDISTINCT CHATTER] 976 01:09:33,922 --> 01:09:35,189 There you go. 977 01:09:41,262 --> 01:09:42,430 Can you smile? 978 01:09:44,799 --> 01:09:46,066 Get the smile. 979 01:09:48,168 --> 01:09:51,371 Across Northern Montana, we're still waiting for snow. 980 01:09:54,575 --> 01:09:56,708 The low tonight for Great Falls.. 981 01:09:56,710 --> 01:09:58,645 [WATER RUNNING] 982 01:10:00,949 --> 01:10:02,282 Local news.. 983 01:10:31,210 --> 01:10:33,145 [COUGHS] 984 01:10:50,195 --> 01:10:52,130 [COUGHS] 985 01:11:08,313 --> 01:11:10,480 Shh. Be quiet. 986 01:11:10,482 --> 01:11:12,982 Okay. I'm trying. 987 01:11:12,984 --> 01:11:14,486 Hurry up. Get dressed. 988 01:11:15,553 --> 01:11:18,556 [INDISTINCT WHISPERING] 989 01:11:33,537 --> 01:11:34,705 Shh. 990 01:12:21,984 --> 01:12:23,920 [DOOR CREAKS] 991 01:13:36,023 --> 01:13:37,290 [COUGHS] 992 01:13:56,341 --> 01:13:58,810 [GASPS] Goddammit! 993 01:13:58,812 --> 01:14:01,212 You scared me! Oh, God! 994 01:14:01,214 --> 01:14:03,680 You scared me. You can... you cannot sneak up on me like that. 995 01:14:03,682 --> 01:14:05,515 I didn't mean to. 996 01:14:05,517 --> 01:14:07,452 [BREATHING HEAVILY] 997 01:14:09,555 --> 01:14:11,354 What was he doing here? 998 01:14:11,356 --> 01:14:12,825 What does it matter? 999 01:14:14,927 --> 01:14:16,395 Do you love him? 1000 01:14:23,802 --> 01:14:25,771 Do you still love Dad? 1001 01:14:28,573 --> 01:14:30,508 [SOBBING] 1002 01:14:32,710 --> 01:14:35,678 He wants to make things better. 1003 01:14:35,680 --> 01:14:37,982 Maybe I'm not up to that, I don't know. 1004 01:14:39,817 --> 01:14:41,586 I wish I was dead. 1005 01:14:45,056 --> 01:14:47,625 If you've got a better plan for me, tell me. 1006 01:14:48,926 --> 01:14:51,095 I'll try it. Really. 1007 01:14:52,263 --> 01:14:54,265 Maybe it will be better than this. 1008 01:14:57,601 --> 01:14:59,203 I don't have one. 1009 01:15:57,192 --> 01:16:00,129 [VEHICLE APPROACHING] 1010 01:16:21,082 --> 01:16:24,018 [VEHICLE APPROACHING] 1011 01:16:31,491 --> 01:16:33,428 [INDISTINCT CHATTER] 1012 01:17:18,037 --> 01:17:19,972 [CAR HONKING] 1013 01:17:27,213 --> 01:17:29,482 Ah, hey. 1014 01:17:31,017 --> 01:17:33,752 Oh, I thought I would never see you again. 1015 01:17:35,354 --> 01:17:36,786 - How are you doing? - I'm good. 1016 01:17:36,788 --> 01:17:38,290 Okay. Here. 1017 01:17:39,824 --> 01:17:42,761 [INDISTINCT CHATTER] 1018 01:17:44,662 --> 01:17:46,031 Here, Dad. 1019 01:17:55,573 --> 01:17:57,509 Go on, put that up. 1020 01:18:01,813 --> 01:18:03,745 Hi, Jean. 1021 01:18:03,747 --> 01:18:05,150 Hello, Jerry. 1022 01:18:13,491 --> 01:18:15,626 I don't know who I'm waiting to impress here. 1023 01:18:27,171 --> 01:18:28,703 You smell like a campfire. 1024 01:18:28,705 --> 01:18:30,674 Well, I should. I've been out in it. 1025 01:18:31,674 --> 01:18:34,042 - Are you hungry? - Mm. 1026 01:18:34,044 --> 01:18:35,979 No, we ate on the road. 1027 01:18:38,082 --> 01:18:39,114 You must be tired. 1028 01:18:39,116 --> 01:18:42,117 [COUGHS] 1029 01:18:42,119 --> 01:18:43,387 Come, sit down. 1030 01:18:57,133 --> 01:19:00,534 Well, how was the fire? Did you put it out? 1031 01:19:00,536 --> 01:19:01,634 Well, we got most of it. 1032 01:19:01,636 --> 01:19:03,636 The snow should take out the rest. 1033 01:19:03,638 --> 01:19:04,773 That's good. 1034 01:19:06,142 --> 01:19:08,144 Yeah, it was, it was hell out there. 1035 01:19:09,378 --> 01:19:11,178 Can't tell ya. I.. 1036 01:19:11,180 --> 01:19:13,046 ...had to stop a man from running in the fire. 1037 01:19:13,048 --> 01:19:15,081 - I had to drag him down. - It sounds dangerous. 1038 01:19:15,083 --> 01:19:17,784 It was. But I'm happy to be home. 1039 01:19:17,786 --> 01:19:20,222 Well, we're glad you came. 1040 01:19:25,861 --> 01:19:27,863 I have some good news. 1041 01:19:30,098 --> 01:19:31,831 I talked to a man up there about a job 1042 01:19:31,833 --> 01:19:35,602 at the Forestry Department up at the eastern front. 1043 01:19:35,604 --> 01:19:38,538 And they'd even provide us with a house. 1044 01:19:38,540 --> 01:19:41,307 But we'd have to move again? 1045 01:19:41,309 --> 01:19:43,610 Well, you know, it's not that far. 1046 01:19:43,612 --> 01:19:45,813 And plus, it's a good time to be up there, you know. 1047 01:19:47,148 --> 01:19:49,250 I have something to tell you too. 1048 01:19:54,355 --> 01:19:55,990 What is it, Jean? 1049 01:19:58,225 --> 01:19:59,426 [SIGHS] 1050 01:20:03,297 --> 01:20:05,366 I have taken an apartment in town.. 1051 01:20:06,666 --> 01:20:07,800 ...for myself.. 1052 01:20:08,868 --> 01:20:10,803 ...and I can move in tomorrow. 1053 01:20:12,805 --> 01:20:14,772 It's a tiny place, but I can afford the rent 1054 01:20:14,774 --> 01:20:17,043 and there's room for Joe if he wants to come. 1055 01:20:19,946 --> 01:20:22,749 It's a surprise, I know. I'm surprised myself. 1056 01:20:26,219 --> 01:20:28,587 Have you lost your mind, Jean? 1057 01:20:28,589 --> 01:20:30,523 No, I don't think I have. 1058 01:20:32,659 --> 01:20:34,091 Well, you can't... you can't get mad at me 1059 01:20:34,093 --> 01:20:36,760 'cause I went to some fire. 1060 01:20:36,762 --> 01:20:38,828 I'm not. 1061 01:20:38,830 --> 01:20:40,730 I was, I'm not anymore. 1062 01:20:40,732 --> 01:20:43,334 Well, then what... what is it? 1063 01:20:43,336 --> 01:20:46,104 Ah, I need some time to figure things out. 1064 01:20:47,240 --> 01:20:48,641 Figure what out? 1065 01:21:01,720 --> 01:21:03,655 Jean, are you stepping out on me? 1066 01:21:12,264 --> 01:21:14,364 Yes, I am. 1067 01:21:14,366 --> 01:21:16,335 But this doesn't have to do with that. 1068 01:21:18,002 --> 01:21:19,271 Who is it? 1069 01:21:22,608 --> 01:21:23,874 Who is it? 1070 01:21:25,477 --> 01:21:27,478 Uh, it's Warren Miller. 1071 01:21:31,882 --> 01:21:33,084 Miller? 1072 01:21:35,253 --> 01:21:37,221 I've been teaching him at the Y. 1073 01:21:39,257 --> 01:21:41,192 Oh, you've been teachin' him? 1074 01:21:43,527 --> 01:21:46,027 Are you movin' in with him? 1075 01:21:46,029 --> 01:21:47,196 Joe, go to your room. 1076 01:21:47,198 --> 01:21:49,398 Jean, are you moving in with him? 1077 01:21:49,400 --> 01:21:51,567 No, I told you, I'm taking an apartment. 1078 01:21:51,569 --> 01:21:53,268 The Helen Apartments. They're down by the river. 1079 01:21:53,270 --> 01:21:55,205 I know where they are. 1080 01:21:58,008 --> 01:21:59,276 Christ! 1081 01:22:02,145 --> 01:22:04,646 What? Are you... you havin' a, a hard week? 1082 01:22:04,648 --> 01:22:07,515 - Is that it? - No, not very hard. 1083 01:22:07,517 --> 01:22:09,552 Or are we not getting along? 1084 01:22:10,720 --> 01:22:12,055 I think so. 1085 01:22:13,657 --> 01:22:15,425 Boy, boy, boy! 1086 01:22:18,228 --> 01:22:19,429 Boy! 1087 01:22:20,829 --> 01:22:22,766 [LAUGHS] 1088 01:22:24,867 --> 01:22:26,967 I won't have this conversation if you won't take me seriously. 1089 01:22:26,969 --> 01:22:28,001 [LAUGHS] 1090 01:22:28,003 --> 01:22:29,169 Stop it. 1091 01:22:29,171 --> 01:22:30,740 [LAUGHS] 1092 01:22:31,907 --> 01:22:34,041 Well, it's a wild life, isn't it, son? 1093 01:22:34,043 --> 01:22:36,245 Leave him be. He doesn't know what is and what isn't. 1094 01:22:50,459 --> 01:22:52,428 I think I'm wasted on you. 1095 01:22:54,896 --> 01:22:56,831 I think you are too. 1096 01:23:17,185 --> 01:23:19,918 [INDISTINCT SONG ON STEREO] 1097 01:23:19,920 --> 01:23:22,355 It'd be nice to live on the eastern front. Don't you think? 1098 01:23:22,357 --> 01:23:26,191 You think... your mother would take a chance on it? 1099 01:23:26,193 --> 01:23:27,628 Yeah, sure, Dad. 1100 01:23:31,565 --> 01:23:34,834 You know, she just needs something to believe in again. 1101 01:23:34,836 --> 01:23:36,036 You'll see. 1102 01:23:40,307 --> 01:23:43,210 Go on. Have some of that delicious pie. 1103 01:23:54,654 --> 01:23:57,388 You know, I'm surprised about this Miller though. 1104 01:23:57,390 --> 01:23:59,189 You know, I mean.. 1105 01:23:59,191 --> 01:24:01,160 ...has it been going on for a long time? 1106 01:24:04,865 --> 01:24:06,831 I don't know. 1107 01:24:06,833 --> 01:24:07,832 You know, I just, I don't 1108 01:24:07,834 --> 01:24:08,899 believe that she would choose him. 1109 01:24:08,901 --> 01:24:11,635 You know, he's an old man and.. 1110 01:24:11,637 --> 01:24:13,704 ...he's married at that. 1111 01:24:13,706 --> 01:24:15,374 He's not married anymore. 1112 01:24:20,145 --> 01:24:22,080 What? You know him then? 1113 01:24:23,616 --> 01:24:25,351 No, I.. 1114 01:24:26,786 --> 01:24:28,721 I... I've met him once. 1115 01:24:31,256 --> 01:24:33,191 When did you happen to meet him? 1116 01:24:35,828 --> 01:24:38,728 He... he just stopped by the house. 1117 01:24:38,730 --> 01:24:40,900 W... what happened when he stopped by the house? 1118 01:24:42,700 --> 01:24:44,667 Nothing. 1119 01:24:44,669 --> 01:24:46,604 He... he borrowed a book. 1120 01:24:51,309 --> 01:24:53,812 You.. You never see him again? 1121 01:25:03,621 --> 01:25:08,492 ♪ Darlin' forever forever 1122 01:25:10,862 --> 01:25:12,727 Where did you see him again? 1123 01:25:12,729 --> 01:25:16,433 ♪ Forever if you want to 1124 01:25:18,101 --> 01:25:19,868 ♪ I'll play the part 1125 01:25:19,870 --> 01:25:22,504 Mother and I went to his house. 1126 01:25:22,506 --> 01:25:24,508 We had our dinner there. 1127 01:25:26,242 --> 01:25:28,877 ♪ Just to be with you 1128 01:25:28,879 --> 01:25:30,012 You did. 1129 01:25:32,916 --> 01:25:33,983 When? 1130 01:25:35,786 --> 01:25:37,320 A few nights ago. 1131 01:25:39,322 --> 01:25:41,957 ♪ Forever 1132 01:25:41,959 --> 01:25:44,060 - Did you stay all night? - No. 1133 01:25:45,828 --> 01:25:47,763 No, we ate and then we left and that's all. 1134 01:25:50,700 --> 01:25:53,233 ♪ But I'll always be 1135 01:25:53,235 --> 01:25:58,739 ♪ Just a fool 1136 01:25:58,741 --> 01:26:03,878 ♪ If I if I could be with you 1137 01:26:03,880 --> 01:26:06,613 Did your mother do something that.. 1138 01:26:06,615 --> 01:26:08,717 ...you wouldn't like to have to tell me about? 1139 01:26:09,819 --> 01:26:14,155 ♪ For the rest of of my days 1140 01:26:16,157 --> 01:26:17,790 Joe. 1141 01:26:17,792 --> 01:26:21,861 ♪ In so so many ways 1142 01:26:21,863 --> 01:26:23,730 Did you see them, uh, together? 1143 01:26:23,732 --> 01:26:26,833 ♪ Just to be with you 1144 01:26:26,835 --> 01:26:29,334 ♪ Thrills me through and through ♪ 1145 01:26:29,336 --> 01:26:35,107 ♪ And darlin' forever forever 1146 01:26:35,109 --> 01:26:36,208 Yes. 1147 01:26:36,210 --> 01:26:38,443 ♪ You can taunt me names 1148 01:26:38,445 --> 01:26:42,283 ♪ Take my love for granted 1149 01:26:43,784 --> 01:26:48,954 ♪ But I'll always be just a fool ♪ 1150 01:26:48,956 --> 01:26:50,724 Where'd you see them? 1151 01:26:54,261 --> 01:26:56,195 - They were in the house. - In our house? 1152 01:26:59,332 --> 01:27:00,501 Dad! 1153 01:27:02,970 --> 01:27:04,972 ♪ Darling forever ♪ 1154 01:27:08,141 --> 01:27:11,077 [DRAMATIC MUSIC] 1155 01:27:29,094 --> 01:27:30,095 Dad. 1156 01:27:32,532 --> 01:27:34,031 Dad. 1157 01:27:34,033 --> 01:27:35,833 Dad, please, we should just go home now. 1158 01:27:35,835 --> 01:27:37,770 Stay in the car, Joe. 1159 01:27:56,187 --> 01:27:58,622 What the hell's going on? 1160 01:27:58,624 --> 01:27:59,925 Jerry. 1161 01:28:01,192 --> 01:28:02,159 Dad. 1162 01:28:03,695 --> 01:28:06,629 - Dad, Dad. - Get out here, Miller! 1163 01:28:06,631 --> 01:28:09,498 Dad, Dad. What's wrong with you? 1164 01:28:09,500 --> 01:28:11,433 How could you? 1165 01:28:11,435 --> 01:28:13,036 How could you do this? 1166 01:28:13,038 --> 01:28:14,603 Dad. 1167 01:28:14,605 --> 01:28:16,905 Jerry! Goddammit, Jerry! 1168 01:28:16,907 --> 01:28:18,607 You are a goddamn drunk! 1169 01:28:18,609 --> 01:28:20,643 You hear me, a fool and a drunk 1170 01:28:20,645 --> 01:28:21,744 and you've ruined my house. 1171 01:28:21,746 --> 01:28:24,446 - Fuck you, Miller. - No, no, no, no! 1172 01:28:24,448 --> 01:28:27,449 Get away. Stop! Stop! Stop it! 1173 01:28:27,451 --> 01:28:29,150 - Stop! - Who is that? 1174 01:28:29,152 --> 01:28:31,120 - None of your business! - Where's my wife? 1175 01:28:31,122 --> 01:28:33,254 How should I know? 1176 01:28:33,256 --> 01:28:36,157 Goddammit, Jerry, you have a son here. 1177 01:28:36,159 --> 01:28:37,726 What do you think's gonna happen now? 1178 01:28:37,728 --> 01:28:40,097 The police are coming. They'll put you in jail. 1179 01:28:41,498 --> 01:28:42,799 I'd be ashamed. 1180 01:28:44,801 --> 01:28:46,601 Come on. 1181 01:28:46,603 --> 01:28:48,137 Joe. 1182 01:28:48,139 --> 01:28:50,105 What are you standing around looking at? 1183 01:28:50,107 --> 01:28:52,407 Joe, come on, come on, help me. Give me a hand. 1184 01:28:52,409 --> 01:28:54,308 [POLICE SIREN WAILING] 1185 01:28:54,310 --> 01:28:55,378 Joe. 1186 01:28:57,747 --> 01:28:58,746 Joe! 1187 01:28:58,748 --> 01:29:00,684 [PANTING] 1188 01:29:31,245 --> 01:29:33,182 [BREATHING HEAVILY] 1189 01:29:51,100 --> 01:29:54,035 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1190 01:30:16,991 --> 01:30:18,925 [BREATHING HEAVILY] 1191 01:31:02,300 --> 01:31:04,236 [INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO] 1192 01:31:15,413 --> 01:31:17,448 Yes? Can I help you? 1193 01:31:22,288 --> 01:31:23,955 What is it, son? 1194 01:31:35,967 --> 01:31:37,401 [DOOR OPENS] 1195 01:31:45,475 --> 01:31:48,313 - Where did you go? - Are you okay? 1196 01:31:49,947 --> 01:31:51,949 I went to the police station. 1197 01:31:54,718 --> 01:31:56,653 I thought you'd be there. 1198 01:32:00,691 --> 01:32:04,328 Oh, I... I, I talked to Mr. Miller and, uh.. 1199 01:32:05,963 --> 01:32:08,031 ...we agreed that it was a misunderstanding.. 1200 01:32:09,967 --> 01:32:11,902 ...and he's not gonna press charges. 1201 01:32:15,638 --> 01:32:18,240 What's going to happen? 1202 01:32:18,242 --> 01:32:20,908 Nothing. I'm in the clear. 1203 01:32:20,910 --> 01:32:23,146 No, I mean, what's going to happen to us? 1204 01:32:36,726 --> 01:32:37,894 Mom.. 1205 01:32:39,729 --> 01:32:41,663 ...what's going to happen to us? 1206 01:32:48,603 --> 01:32:49,871 I don't know. 1207 01:33:01,850 --> 01:33:03,349 I'm going to bed. I have school tomorrow. 1208 01:33:03,351 --> 01:33:04,552 Joe. 1209 01:33:11,159 --> 01:33:13,228 I won't blame you if you hate me. 1210 01:33:21,568 --> 01:33:22,903 Goodnight. 1211 01:34:32,504 --> 01:34:34,537 Sorry, I'm late. 1212 01:34:34,539 --> 01:34:35,807 That's okay. 1213 01:34:37,776 --> 01:34:39,042 You eat? 1214 01:34:39,044 --> 01:34:41,244 Yeah, we had something in town after school. 1215 01:34:41,246 --> 01:34:43,013 Good. 1216 01:34:43,015 --> 01:34:45,583 - Finish your homework? - Almost. 1217 01:34:47,852 --> 01:34:51,154 Alright. Watch the game later? 1218 01:34:51,156 --> 01:34:52,855 Ah, I... I promised Ruth I'd study with her 1219 01:34:52,857 --> 01:34:54,825 but maybe I'll catch the end with you. 1220 01:34:58,829 --> 01:35:00,829 Joe, letter for you. 1221 01:35:00,831 --> 01:35:02,767 [INDISTINCT SONG ON RADIO] 1222 01:35:37,233 --> 01:35:39,769 What does she say? Is she still in Portland? 1223 01:35:41,304 --> 01:35:42,638 Yeah, she's fine. 1224 01:35:44,706 --> 01:35:47,676 She... she wants to come visit and she bought a ticket. 1225 01:35:49,179 --> 01:35:50,445 When? 1226 01:35:50,447 --> 01:35:53,682 Uh, she arrives at 5:00 p.m. on the 20th. 1227 01:35:55,151 --> 01:35:56,785 What, April 20th? 1228 01:35:58,053 --> 01:35:59,389 That's tomorrow. 1229 01:36:04,494 --> 01:36:06,660 Can I have the car? 1230 01:36:06,662 --> 01:36:08,997 I can, uh, I can pick her up after school. 1231 01:36:11,366 --> 01:36:13,200 Well, Joe, um, you don't know her plans. 1232 01:36:13,202 --> 01:36:15,204 You don't know how long she's gonna be here for. 1233 01:36:16,238 --> 01:36:18,507 I know. It... it's fine. 1234 01:36:21,477 --> 01:36:22,777 Okay. 1235 01:36:27,682 --> 01:36:29,284 Thanks, Dad. 1236 01:37:12,526 --> 01:37:13,793 You've grown. 1237 01:37:14,928 --> 01:37:16,596 Yeah, well, I'm trying. 1238 01:37:17,864 --> 01:37:19,933 Couple more inches would be nice. 1239 01:37:23,436 --> 01:37:25,802 But how's Oregon? 1240 01:37:25,804 --> 01:37:28,475 It's not always what I expected, but I'm getting along. 1241 01:37:29,576 --> 01:37:31,175 And how are your students? 1242 01:37:31,177 --> 01:37:33,010 [CHUCKLES] They're fine. 1243 01:37:33,012 --> 01:37:35,480 - Yeah? - Some of them like me, I think. 1244 01:37:35,482 --> 01:37:37,681 And I've made some good friends at work. 1245 01:37:37,683 --> 01:37:40,217 - Joe tell you the good news? - What news? 1246 01:37:40,219 --> 01:37:41,220 Dad. 1247 01:37:42,421 --> 01:37:44,356 He made the honor roll again. 1248 01:37:45,791 --> 01:37:48,194 - That's wonderful. - Thank you. 1249 01:37:52,797 --> 01:37:54,799 - Can I.. - Sure. Thank you. 1250 01:37:59,771 --> 01:38:01,771 And how is work, Jerry? 1251 01:38:01,773 --> 01:38:03,607 Good. 1252 01:38:03,609 --> 01:38:05,743 Turns out I do fine as a salesman. 1253 01:38:07,446 --> 01:38:08,945 I'll send you some money when I can. 1254 01:38:08,947 --> 01:38:11,082 Oh, you don't have to do that. 1255 01:38:14,786 --> 01:38:15,687 Joe? 1256 01:38:17,889 --> 01:38:19,891 So how long will you be here for? 1257 01:38:21,192 --> 01:38:24,126 Just through the weekend. 1258 01:38:24,128 --> 01:38:26,231 I have to be back at work on Tuesday. 1259 01:38:33,538 --> 01:38:36,439 Uh, can you stop by the photo shop tomorrow? 1260 01:38:36,441 --> 01:38:39,808 I, um, wanna show you something. 1261 01:38:39,810 --> 01:38:43,178 - You're still working there? - Yeah, on weekends. 1262 01:38:43,180 --> 01:38:46,414 - He's been promoted. - Is that so? 1263 01:38:46,416 --> 01:38:49,119 Yes. Yeah, I'm, uh, I'm taking portraits now. 1264 01:38:51,854 --> 01:38:53,991 But will you come by? 1265 01:38:55,525 --> 01:38:56,826 Both of you. 1266 01:39:04,767 --> 01:39:06,501 So we have some cameras and frames here 1267 01:39:06,503 --> 01:39:09,038 and people can come, get their negatives developed. 1268 01:39:10,339 --> 01:39:12,576 - You do that for them? - Yeah. 1269 01:39:13,943 --> 01:39:16,145 Okay. And this is where we take all the portraits. 1270 01:39:18,814 --> 01:39:20,249 Very official. 1271 01:39:23,286 --> 01:39:25,254 Okay. So, Mom, sit here. 1272 01:39:27,690 --> 01:39:30,557 Oh, no. I didn't even set my hair. 1273 01:39:30,559 --> 01:39:32,994 No, that doesn't matter. It's just for me. 1274 01:39:43,938 --> 01:39:45,874 And, Dad, you can sit here. 1275 01:39:54,983 --> 01:39:56,451 Okay. 1276 01:39:59,120 --> 01:40:01,389 Why don't I take a photo of you and your dad instead? 1277 01:40:02,657 --> 01:40:04,825 Because I want one with all of us in it. 1278 01:40:26,613 --> 01:40:28,248 [SIGHS] 1279 01:40:33,821 --> 01:40:35,656 [SIGHS] 1280 01:40:39,760 --> 01:40:41,027 Ready? 1281 01:40:44,732 --> 01:40:46,065 Okay, hold still. 1282 01:40:47,801 --> 01:40:51,204 One, two, three. 1283 01:41:01,913 --> 01:41:04,851 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1284 01:41:04,853 --> 01:41:09,853 Subtitles by explosiveskull 89882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.