All language subtitles for Whore 1991-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,218 --> 00:00:32,369 PUTA (1991) 2 00:02:04,607 --> 00:02:05,451 Hey, come here. 3 00:02:11,829 --> 00:02:12,481 How are you doing? 4 00:02:14,437 --> 00:02:16,586 Well, are you shooting? 5 00:02:17,670 --> 00:02:20,115 No, why? Your yes? 6 00:02:21,401 --> 00:02:23,501 No. Do you want an appointment? 7 00:02:25,563 --> 00:02:26,484 How much? 8 00:02:27,309 --> 00:02:28,699 How much do you expect to spend? 9 00:02:29,726 --> 00:02:31,059 It depends on what you do. 10 00:02:33,121 --> 00:02:38,291 Sex, blowjob, half and half ... And I dominate. 11 00:02:42,971 --> 00:02:43,873 Is that all? 12 00:02:45,963 --> 00:02:48,831 What do you mean by that? Do you want me to masturbate? 13 00:02:50,586 --> 00:02:52,274 I want to fuck you in the ass. 14 00:02:52,802 --> 00:02:54,653 Better metetelo in yours, asshole. 15 00:02:56,638 --> 00:02:59,410 I would do it, if I could ... Pride! 16 00:03:00,379 --> 00:03:03,621 Bastard! Pinche ojete! 17 00:03:04,992 --> 00:03:06,882 Jesus, did you see that guy's mouth? 18 00:03:07,726 --> 00:03:10,670 He better leave me alone. 19 00:03:11,361 --> 00:03:13,375 I mean, I do not expect to be treated Like a lady, here on the street. 20 00:03:13,854 --> 00:03:17,067 But if they treated me well, That would make me lower my pants. 21 00:03:20,865 --> 00:03:22,208 Oh God. 22 00:03:24,836 --> 00:03:26,917 What? What do you see? 23 00:03:27,646 --> 00:03:29,795 Why do not you look a toilet, huh? 24 00:03:29,795 --> 00:03:30,610 Why do not you look for a bed? 25 00:03:30,859 --> 00:03:34,034 I try, but you're not exactly helpful, you know? 26 00:03:34,542 --> 00:03:35,156 Do you want an appointment? 27 00:03:39,789 --> 00:03:40,959 I bet you want a kiss. 28 00:03:42,234 --> 00:03:43,194 Jesus Christ! 29 00:03:43,923 --> 00:03:45,630 This place is a Click here 30 00:03:46,167 --> 00:03:47,433 How did I come to give here? 31 00:03:47,836 --> 00:03:49,533 Do you have change for the "Ras"? 32 00:03:50,051 --> 00:03:50,627 No! 33 00:03:51,413 --> 00:03:54,377 Do not bother, sister, I have something for you. 34 00:03:54,626 --> 00:03:55,048 What? 35 00:03:55,317 --> 00:03:56,957 Come and see my show. 36 00:04:01,925 --> 00:04:04,189 - Come, look ... - What are you doing? 37 00:04:06,778 --> 00:04:07,967 What's wrong with you? 38 00:04:09,684 --> 00:04:13,760 For only one dollar, sister, I will walk on broken glass. 39 00:04:14,288 --> 00:04:15,880 No, do not do it. 40 00:04:16,129 --> 00:04:17,463 You make me lose my concentration. 41 00:04:17,837 --> 00:04:20,263 Look, take, take it, I'm not interested, just take it. 42 00:04:22,210 --> 00:04:24,579 Go to the other side of the street to bleed 43 00:04:25,433 --> 00:04:26,027 Jes s! 44 00:04:26,737 --> 00:04:28,262 Two of the things that less I need are: 45 00:04:28,473 --> 00:04:31,082 V enmito on that side of the street and blood in this other. 46 00:04:31,725 --> 00:04:33,576 Can you believe what I was going to do? 47 00:04:35,590 --> 00:04:37,978 Do you know? This not It is my territory. 48 00:04:38,745 --> 00:04:41,335 I'm running away from a asshole, since yesterday. 49 00:04:43,713 --> 00:04:45,565 Yes, I work in the center, There I have my clients. 50 00:04:45,843 --> 00:04:47,464 As if it were a store fried chicken 51 00:04:48,960 --> 00:04:51,482 Yes, many come by a quick fuck. 52 00:04:52,413 --> 00:04:54,897 There's a whole row of cars, by my friend. 53 00:04:56,067 --> 00:04:58,426 Well, I'll go back there as soon as cool things. 54 00:05:00,085 --> 00:05:02,349 Nor the chicken It's bad out there. 55 00:05:02,771 --> 00:05:05,102 Well, it's a bit greasy and salty, I suppose, but ... 56 00:05:05,581 --> 00:05:06,770 if you're hungry... 57 00:05:09,235 --> 00:05:11,413 Well, the truth is that nobody Go there for the chicken. 58 00:05:18,529 --> 00:05:22,807 Come, baby, come with mam ... Asi. 59 00:05:24,054 --> 00:05:25,550 Let's see if it's not another mom. 60 00:05:31,448 --> 00:05:34,259 Hello, honey. Are you "strip"? 61 00:05:34,844 --> 00:05:35,832 I look like a cop? 62 00:05:36,388 --> 00:05:38,153 No, do you want an appointment? 63 00:05:39,236 --> 00:05:41,231 At the moment I'm just watching, How much for something else? 64 00:05:41,653 --> 00:05:42,766 50 for the first time. 65 00:05:42,766 --> 00:05:43,610 What does it include? 66 00:05:43,984 --> 00:05:46,967 For today the offer is, sex, blowjob or a "combo" half and half. 67 00:05:48,290 --> 00:05:49,710 - Something extra? - So is. 68 00:05:50,352 --> 00:05:50,880 Okay. 69 00:05:52,395 --> 00:05:53,393 How is the blowjob? 70 00:05:53,738 --> 00:05:54,975 It is my specialty. 71 00:05:55,704 --> 00:05:56,913 How about 40? 72 00:05:58,323 --> 00:05:59,435 Four. Five. 73 00:06:00,845 --> 00:06:01,708 Includes the tip. 74 00:06:01,929 --> 00:06:02,610 Enters. 75 00:06:11,290 --> 00:06:12,287 You're beautiful. 76 00:06:12,863 --> 00:06:13,764 What is your name? 77 00:06:14,349 --> 00:06:16,143 - Liz. - It's Elizabeth. 78 00:06:16,517 --> 00:06:17,716 No, just Liz. 79 00:06:18,282 --> 00:06:19,941 Ok, Liz, do you have place? 80 00:06:20,200 --> 00:06:21,485 No, let's go to yours. 81 00:06:21,917 --> 00:06:24,708 To your room, an alley, Where you want. 82 00:06:24,708 --> 00:06:26,137 Do not miss this, daddy. 83 00:06:26,569 --> 00:06:27,911 Forget it, I do not incest. 84 00:06:27,911 --> 00:06:28,928 I am not his father. 85 00:06:28,928 --> 00:06:31,115 No, he just looks. 86 00:06:31,115 --> 00:06:32,525 - Go to the cock, man. - He has a young cock. 87 00:06:32,793 --> 00:06:34,309 Very small, as a French-style potato. 88 00:06:34,625 --> 00:06:37,282 Lie, I have the cock the size of a Pershing missile. 89 00:06:37,502 --> 00:06:38,423 Just let me down, Yes? 90 00:06:38,423 --> 00:06:40,725 It will not stop you, do not worry. 91 00:06:41,099 --> 00:06:42,164 And how do you know? 92 00:06:43,142 --> 00:06:44,302 - I heard it. - Who? 93 00:06:44,916 --> 00:06:45,885 Who do you think? 94 00:06:46,230 --> 00:06:47,899 The last bitch that we collected? 95 00:06:48,321 --> 00:06:49,664 I will kill her. 96 00:06:49,664 --> 00:06:50,402 Look, just let me go down, please. 97 00:06:50,681 --> 00:06:52,301 I'm going to mother that little whore shit sack 98 00:06:52,685 --> 00:06:53,778 Hey, you scare her, man. 99 00:06:54,076 --> 00:06:56,531 I'm not frightened, I just ... I do not double. 100 00:06:56,848 --> 00:06:57,826 Forget this. 101 00:06:57,826 --> 00:06:58,718 At no cost. 102 00:06:59,255 --> 00:07:01,269 Do not you do double with targets? 103 00:07:02,075 --> 00:07:03,398 Only with blacks alone. 104 00:07:03,686 --> 00:07:05,432 Let it go, we lose the fucking time. 105 00:07:05,902 --> 00:07:08,261 Oh no, we just started have fun. 106 00:07:08,261 --> 00:07:09,191 You are going to suckle now. 107 00:07:10,141 --> 00:07:11,704 Hey, maybe you know her, you know her? 108 00:07:12,337 --> 00:07:14,553 - A Puerto Rican, - Mamala, mamala ... 109 00:07:15,867 --> 00:07:18,504 - About 1.65. - I'm trying to come. 110 00:07:19,061 --> 00:07:20,777 I do not talk to you, I talk to her. 111 00:07:21,938 --> 00:07:22,974 Do not talk to him when he is sucking me 112 00:07:24,173 --> 00:07:24,691 Jesus. 113 00:07:26,321 --> 00:07:27,319 I got you to the bottom, hand. 114 00:07:28,230 --> 00:07:30,014 Just ... forget it, Ok? 115 00:07:31,337 --> 00:07:34,541 Go to the cock, I wasted my milk on you. 116 00:07:42,990 --> 00:07:45,580 Customers... They are so unpredictable. 117 00:07:45,781 --> 00:07:47,364 You get in your car, and you are at their mercy. 118 00:07:51,622 --> 00:07:52,227 Never in a Van. 119 00:07:53,943 --> 00:07:55,775 I almost died in one, once. 120 00:07:57,195 --> 00:07:58,375 Only that time. 121 00:07:59,775 --> 00:08:01,751 I walked through the center a couple of years ago 122 00:08:03,017 --> 00:08:05,750 Before my pimp He would take care of me. 123 00:08:07,572 --> 00:08:09,874 I was not supposed to work that night. 124 00:08:15,428 --> 00:08:16,722 Excuse me, miss. 125 00:08:25,815 --> 00:08:27,090 She's a prostitute, right? 126 00:08:28,817 --> 00:08:31,080 I do not love it show legs 127 00:08:34,121 --> 00:08:36,336 How much ... slopes? 128 00:08:37,765 --> 00:08:39,271 What is it you're looking for? 129 00:08:41,333 --> 00:08:43,875 I do not know ... what it costs $ 20 130 00:08:45,918 --> 00:08:48,114 For 20 dollars, better buy a porn movie 131 00:08:48,968 --> 00:08:52,162 Give me the double and I give you a blowjob, I give good blowjobs. 132 00:09:01,762 --> 00:09:03,882 Well, very well ... in ... enter. 133 00:09:09,780 --> 00:09:11,948 You have some place or do we do it here? 134 00:09:13,099 --> 00:09:18,364 Yes! Come on man give him a good fuck for me. 135 00:09:18,796 --> 00:09:20,004 Take it in the ass. 136 00:09:20,906 --> 00:09:22,786 Come on man, do it for me, man. 137 00:09:23,189 --> 00:09:25,347 Throw it for the fucking throat, friend. 138 00:09:27,044 --> 00:09:28,349 They must have been like 5. 139 00:09:29,068 --> 00:09:30,353 They started almost immediately. 140 00:09:31,159 --> 00:09:33,681 They looked like animals, they grumbled, they laughed, they gasped ... 141 00:09:36,146 --> 00:09:37,479 It seemed eternal, I do not know how hard ... 142 00:09:38,535 --> 00:09:41,489 When they were satisfied, just they threw me out. 143 00:10:25,406 --> 00:10:26,106 My God! 144 00:10:30,346 --> 00:10:31,842 Do not worry... 145 00:10:41,855 --> 00:10:44,166 I offered to take me to the hospital closest. 146 00:10:45,807 --> 00:10:49,624 He must have gone, but in the hospital would have called the police, 147 00:10:49,950 --> 00:10:51,743 and I do not want to mess with them. 148 00:10:52,424 --> 00:10:54,189 So I told him that I only had a fight with my boyfriend. 149 00:10:55,167 --> 00:10:56,760 And take me home. 150 00:10:58,246 --> 00:10:59,685 I think he told me it was school teacher. 151 00:10:59,685 --> 00:11:01,459 And I cry, crotch It killed me. 152 00:11:03,061 --> 00:11:09,266 He offered me his handkerchief, and I wonder if I needed something. 153 00:11:11,444 --> 00:11:14,129 I was ashamed to tell him I needed money. 154 00:11:16,009 --> 00:11:17,035 He gave me 20 dollars, your name and address. 155 00:11:18,944 --> 00:11:20,488 I thought I was not going to see him again, but he returned them. 156 00:11:21,063 --> 00:11:23,576 With a new handkerchief and a thank you note. 157 00:11:24,862 --> 00:11:28,353 I should tell him I was fine, but ... you know. 158 00:11:30,635 --> 00:11:35,277 Also he would dedicate himself again to your school, you know. 159 00:11:47,314 --> 00:11:48,715 It seems a little deflated. 160 00:11:49,060 --> 00:11:50,834 Do you need a hand to pump? 161 00:11:52,292 --> 00:11:54,642 You do it without the "little rubber thing"? 162 00:11:55,352 --> 00:11:56,992 I prefer without the "little rubber thing". 163 00:11:57,673 --> 00:11:59,677 What do you prefer without the "little rubber thing"? 164 00:12:00,540 --> 00:12:00,876 All. 165 00:12:01,078 --> 00:12:02,679 What? Are you a suicide? 166 00:12:03,053 --> 00:12:04,885 Yes, I also do that to him. 167 00:12:04,885 --> 00:12:08,031 I do not like suicides, I always use the "little rubber thing". 168 00:12:08,031 --> 00:12:09,192 I pay you extra. 169 00:12:09,192 --> 00:12:11,167 You could not pay extra. 170 00:12:18,802 --> 00:12:22,264 He wants to do it, but without the condom. 171 00:12:22,705 --> 00:12:24,317 I get away from men like that. 172 00:12:24,624 --> 00:12:27,568 Not for extra payment, not even for double. 173 00:12:27,568 --> 00:12:30,493 I mean, that's really stupid. 174 00:12:31,290 --> 00:12:33,121 Because they do not think in their wives? 175 00:12:35,395 --> 00:12:37,389 They never give up, right? 176 00:12:37,917 --> 00:12:39,212 We have Charlie, for example. 177 00:12:39,480 --> 00:12:41,207 That man is so good like gold. 178 00:12:41,610 --> 00:12:44,516 Charlie is one of my regular customers, does not want sex. 179 00:12:44,986 --> 00:12:46,146 Not the normal type ... 180 00:12:46,731 --> 00:12:48,985 All I have to do is to hit him with a power. 181 00:12:50,002 --> 00:12:52,956 So I follow the flow ... Pam, pum, ay! 182 00:12:53,608 --> 00:12:55,382 Well at least he seems to enjoy it. 183 00:12:56,121 --> 00:12:57,962 It's funny, the first time I saw him, 184 00:12:57,962 --> 00:13:00,964 naked, cowering on his bed, with those skinny legs like chicken, 185 00:13:01,243 --> 00:13:02,288 and that wrinkled ass. 186 00:13:03,036 --> 00:13:05,021 I almost peed with laughter. 187 00:13:06,144 --> 00:13:07,026 Only 6 strokes is all what you need, 188 00:13:07,266 --> 00:13:08,148 Easy money! 189 00:13:09,942 --> 00:13:10,546 I must have talent for that. 190 00:13:11,073 --> 00:13:12,656 I should open a torture chamber. 191 00:13:12,953 --> 00:13:14,641 I'm going to do it that implore for mercy. 192 00:13:15,389 --> 00:13:18,439 I arrived here one day, you know? and I try the most normal, 193 00:13:18,689 --> 00:13:21,365 he showed me the whole house. 194 00:13:21,691 --> 00:13:23,839 We leave the children watch TV and we get on. 195 00:13:24,261 --> 00:13:26,678 We did not go to the bedroom, because we broke it. 196 00:13:27,014 --> 00:13:29,344 So we went to the bathroom. 197 00:13:29,344 --> 00:13:33,085 From the first blow, He gave such a jump, 198 00:13:35,022 --> 00:13:37,027 that we broke the fucking lamp. 199 00:13:40,087 --> 00:13:42,456 She's so sweet, she always gives me something. 200 00:13:43,319 --> 00:13:44,450 You know, besides money. 201 00:13:44,920 --> 00:13:46,311 Usually, something from the garden. 202 00:13:47,500 --> 00:13:50,196 I know it's stupid to be in love with customers, but that's fine. 203 00:13:50,685 --> 00:13:53,284 He's a client, but sometimes you have to break the rules. 204 00:13:55,125 --> 00:13:57,005 One day, Charlie, he had a heart attack. 205 00:13:59,278 --> 00:14:00,669 Give me your hands, fool. 206 00:14:16,264 --> 00:14:18,211 Ok, he's in an asylum now ... 207 00:14:18,547 --> 00:14:20,168 but that does not mean I have to rest. 208 00:14:20,628 --> 00:14:22,086 Charlie is still my client. 209 00:14:23,582 --> 00:14:26,239 I brought him an avocado, it's not from your garden, 210 00:14:26,929 --> 00:14:28,742 but "eyes that do not see, heart that does not feel ". 211 00:14:30,459 --> 00:14:31,859 But I think I already knew ... 212 00:14:54,120 --> 00:14:56,806 I'm sorry ... a mosquito. 213 00:14:57,247 --> 00:14:58,475 What you want to do, kill me in a scare? 214 00:14:58,801 --> 00:15:02,359 No problem, No problem, sister. 215 00:15:02,628 --> 00:15:05,006 Forget it and next time, Let me suck the blood. 216 00:15:05,457 --> 00:15:06,953 It was also free. 217 00:15:07,768 --> 00:15:09,034 Free? The shit 218 00:15:20,611 --> 00:15:21,896 Do you like it, dear? 219 00:15:24,303 --> 00:15:28,111 Bad move. It does not let them nothing to the imagination. 220 00:15:29,540 --> 00:15:32,935 It's a fucking "strawberry", does not accept money, just crack. 221 00:15:34,911 --> 00:15:38,153 Do you know? There are prostitutes like that, They have no respect for themselves. 222 00:15:38,767 --> 00:15:42,450 I mean, I would not be out there, teaching the breasts in public. 223 00:15:44,483 --> 00:15:46,075 Nor would I go there in a one piece dress, 224 00:15:46,440 --> 00:15:48,387 with just that dress, I mean. 225 00:15:49,336 --> 00:15:51,715 I would never open my legs in the middle of the street 226 00:15:52,079 --> 00:15:54,017 I would not do anything of those mothers. 227 00:15:55,820 --> 00:15:57,815 Nor would I wear shorts. 228 00:15:59,417 --> 00:16:03,215 Well, if I use them but without a opening in the buttocks, you know? 229 00:16:03,541 --> 00:16:06,572 Nor would I do it in the day. 230 00:16:07,032 --> 00:16:10,408 Well, I guess the youngest ones They do stupid things like that, I do not know. 231 00:16:11,310 --> 00:16:14,484 The older you become, the you get harder, I suppose. 232 00:16:19,846 --> 00:16:21,457 Son of the fucking shit! 233 00:17:23,674 --> 00:17:24,931 Give me a dry martini, please. 234 00:17:25,295 --> 00:17:28,844 Very dry, with cherry, not with olive 235 00:17:32,460 --> 00:17:34,225 Well, at least I lost it. 236 00:17:35,663 --> 00:17:36,718 I know what you think ... 237 00:17:37,255 --> 00:17:39,202 think I'm trapped in this work. 238 00:17:40,066 --> 00:17:42,128 Like I said, leave my place yesterday, 239 00:17:42,847 --> 00:17:44,525 leave my things in my hotel room 240 00:17:46,012 --> 00:17:48,966 And if he thinks that ... That will steal my money. No? 241 00:17:49,561 --> 00:17:53,071 And in a couple of days, I'll have to fill out an unemployment form. 242 00:17:54,328 --> 00:17:55,469 That's what he believes. 243 00:17:55,939 --> 00:17:58,740 But no, not this time. 244 00:18:00,504 --> 00:18:02,029 I will spend my money. 245 00:18:13,702 --> 00:18:14,805 Look at my nails ... 246 00:18:17,308 --> 00:18:19,360 I used to have beautiful eyes. 247 00:18:21,720 --> 00:18:24,799 But he was left alone, like a boneless dog. 248 00:18:27,263 --> 00:18:33,124 Maybe he thinks everything is like that, right? 249 00:18:33,642 --> 00:18:35,915 That stick to you like click Kola Loka. 250 00:18:38,130 --> 00:18:40,672 It's kind of crazy, you know? 251 00:18:41,075 --> 00:18:43,530 Something sick and crooked. 252 00:18:45,659 --> 00:18:47,577 It makes you believe that you love him. 253 00:18:58,243 --> 00:19:00,487 I met Blake, a little over 1 year, He asked me to come out. 254 00:19:01,005 --> 00:19:02,022 He never laid a hand on me. 255 00:19:02,923 --> 00:19:05,657 And even today I still wonder, Why did not he? 256 00:19:06,338 --> 00:19:08,313 Even so I'm buying a classic dress, 257 00:19:08,313 --> 00:19:10,970 He bought a suit, he refreshed his mouth, 258 00:19:11,613 --> 00:19:13,425 And he asked me What bitches happened? 259 00:19:15,794 --> 00:19:18,231 Hey, could you put us come to a different table? 260 00:19:18,653 --> 00:19:20,427 I have a mania with the kitchens. 261 00:19:20,811 --> 00:19:24,187 I used to work in a very greasy and infested with cockroaches. 262 00:19:25,827 --> 00:19:26,335 Well, this is your night. 263 00:19:29,069 --> 00:19:30,613 I understand, madame, please follow me. 264 00:19:31,217 --> 00:19:38,851 I did not mean that your kitchen has cockroaches, it's just this ... phobia. Yes. 265 00:19:45,210 --> 00:19:46,313 I was nervous. 266 00:19:47,090 --> 00:19:49,076 Like when you had to talk to the boss, or something like that. 267 00:19:49,805 --> 00:19:53,161 It was not that I needed a promotion, but How can you fire a whore? 268 00:19:53,574 --> 00:19:55,492 Although that did not explain the breath freshener, 269 00:19:55,492 --> 00:19:57,736 not the new dress. Or yes? 270 00:19:59,981 --> 00:20:02,311 So, you're going to say we celebrate? 271 00:20:04,565 --> 00:20:05,841 What do you want to eat? 272 00:20:09,361 --> 00:20:12,372 A steak, I'm so hungry that I would eat a horse. 273 00:20:12,785 --> 00:20:14,291 There's no one here, right? 274 00:20:15,087 --> 00:20:16,218 "Bistek tartare" 275 00:20:17,216 --> 00:20:20,544 It's a nice restaurant, but they can not write. 276 00:20:21,052 --> 00:20:22,462 It is written B-i-s-t-e-c. 277 00:20:22,702 --> 00:20:23,719 It's a French restaurant. 278 00:20:25,359 --> 00:20:28,035 And because there are no potatoes French in the menu? 279 00:20:29,895 --> 00:20:32,226 Here they are called "Pommes Frites". 280 00:20:35,036 --> 00:20:37,923 Well, I would like Better a juicy steak. 281 00:20:39,227 --> 00:20:45,481 "Stake tartare" is raw minced meat, mixed with onion, eggs and other things. 282 00:20:48,291 --> 00:20:49,145 Seriously? 283 00:20:51,495 --> 00:20:53,384 What if you order? 284 00:20:54,612 --> 00:20:58,611 Okay, so what if we start with a "Gravad Lax Marinade"? 285 00:21:01,105 --> 00:21:02,006 What is that? 286 00:21:03,196 --> 00:21:04,538 It's raw salmon with ... 287 00:21:04,749 --> 00:21:05,517 Crudo? 288 00:21:06,610 --> 00:21:09,046 Everything here is raw, it's supposed What should we bury him? 289 00:21:09,430 --> 00:21:11,952 Raw food is good for you, do not you know anything? 290 00:21:14,283 --> 00:21:15,127 He wants to know your order. 291 00:21:18,704 --> 00:21:19,635 Did you find something? 292 00:21:21,630 --> 00:21:23,145 What's so funny the "Crabe Gel e"? 293 00:21:23,596 --> 00:21:25,265 Did you forget your whore Julliette? 294 00:21:25,859 --> 00:21:27,893 The one that looked like crab, Do not you remember her? 295 00:21:28,650 --> 00:21:29,255 Yes, madam? 296 00:21:31,547 --> 00:21:32,640 Actually, I do not know, Sir, I ... 297 00:21:33,216 --> 00:21:35,144 It's called "Waiter". He calls my "Lord". 298 00:21:36,199 --> 00:21:37,426 Sort by both. 299 00:21:38,328 --> 00:21:40,965 Tr s well, "Lord". 300 00:21:41,349 --> 00:21:43,267 How about Calamars la Chinoise? 301 00:21:43,517 --> 00:21:44,965 Does the "Lord" want some wine? 302 00:21:46,087 --> 00:21:50,758 What kind of champaigne? I have not tried it in a long time. 303 00:21:51,343 --> 00:21:53,511 Give me a bottle of "Gleau de Vichy". Very cold. 304 00:21:55,084 --> 00:21:58,623 I think the "Lord" it means "Eau de Vichy". 305 00:21:59,016 --> 00:22:00,004 Yes, I said that. 306 00:22:02,450 --> 00:22:04,771 So you're going to tell me that Is this all about? 307 00:22:10,103 --> 00:22:12,942 Does Madame have any suggestions? I have an extensive "repertoire". 308 00:22:14,669 --> 00:22:16,405 What's up, Do not It Make My Brown Eyes Blue? 309 00:22:16,644 --> 00:22:19,493 I'm afraid I'm not familiar with the contemporary classics. 310 00:22:19,761 --> 00:22:20,222 Of course not. 311 00:22:21,114 --> 00:22:23,090 How about the March of Act 3 of Wagner? Loengrin 312 00:22:24,375 --> 00:22:25,123 I think it's Act 2. 313 00:22:36,805 --> 00:22:38,656 I was wondering When are we going to join? but... 314 00:22:39,442 --> 00:22:41,505 Is this some proposal or something like that? 315 00:22:41,965 --> 00:22:44,612 My buttocks! Do not tell me that You do not remember our anniversary. 316 00:22:45,331 --> 00:22:47,432 We're already one year old. One year on this same day. 317 00:22:48,094 --> 00:22:49,945 - Are you okay, "Lord"? - Very well. 318 00:23:03,622 --> 00:23:05,770 - For our anniversary. - For the oldest job. 319 00:23:06,307 --> 00:23:06,796 The one? 320 00:23:09,952 --> 00:23:12,685 Prostitution is known as the oldest profession. 321 00:23:13,903 --> 00:23:16,704 It makes me feel old, drink to that. 322 00:23:18,574 --> 00:23:20,157 This tastes like water. 323 00:23:20,435 --> 00:23:22,727 Bubbling mineral water, It's good for the liver. 324 00:23:23,360 --> 00:23:25,221 Forget about alcohol, they are many calories ... 325 00:23:25,729 --> 00:23:28,367 No, turn it off, we're in the no smoking area, turn it off. 326 00:23:29,220 --> 00:23:30,525 Why do not we go to the smoking area? 327 00:23:30,947 --> 00:23:32,616 Is it that you do not take care of yourself? Smoking is harmful to your health. 328 00:23:33,469 --> 00:23:34,524 As well as catching with the sick. 329 00:23:36,020 --> 00:23:37,401 And what is this? 330 00:23:38,428 --> 00:23:40,538 It's squid and leeches. What else? 331 00:23:40,989 --> 00:23:42,868 I do not know, but I've seen it before. 332 00:23:45,477 --> 00:23:46,532 What is "Squid"? 333 00:23:46,849 --> 00:23:50,234 It is a pinche octopus, tarada stupid, An octopus pinche! 334 00:23:50,771 --> 00:23:52,805 I should have imagined it They look like testicles, No? 335 00:23:53,169 --> 00:23:55,855 Although I do not eat them, but there is not much difference. 336 00:23:57,399 --> 00:23:58,435 It looks like a cock. 337 00:24:05,014 --> 00:24:06,165 And it tastes like a cock! 338 00:24:06,616 --> 00:24:10,203 All I want is a slice of the typical apple pie, 339 00:24:10,424 --> 00:24:11,671 with a lot of cream on top. 340 00:24:11,929 --> 00:24:13,234 - Forget it! - What do you say? 341 00:24:13,675 --> 00:24:16,437 Are these dull? I said forget it, You look like a bitch. 342 00:24:19,526 --> 00:24:21,147 What ... I look like? 343 00:24:23,247 --> 00:24:25,674 I think he was right, I smoke too much, 344 00:24:25,971 --> 00:24:28,129 a lot of junk food and I drink like a Cossack. 345 00:24:28,944 --> 00:24:30,891 I just wanted to take advantage of it to life. 346 00:24:31,419 --> 00:24:32,876 What is supposed What does a woman do? 347 00:24:33,577 --> 00:24:34,555 It was not exciting. 348 00:24:35,888 --> 00:24:40,329 And doing 50 squats was not exactly my idea of ​​fun. 349 00:24:42,429 --> 00:24:45,719 But I loved those moments, I guess. 350 00:25:11,720 --> 00:25:13,840 Our first year together, as a whore and a pimp, 351 00:25:13,840 --> 00:25:15,893 included as an anniversary gift a tattoo. 352 00:25:17,465 --> 00:25:19,115 You will notice a great change in you. 353 00:25:20,372 --> 00:25:22,884 In psychological and physical form. 354 00:25:24,112 --> 00:25:25,771 You will be more aware of your body. 355 00:25:26,280 --> 00:25:28,140 As long as it does not make me lose your composure 356 00:25:29,665 --> 00:25:31,440 You will be the envy of the community. 357 00:25:32,715 --> 00:25:37,693 You will have a connection special and spiritual. 358 00:25:38,125 --> 00:25:39,525 Because tattoos are forever. 359 00:25:39,832 --> 00:25:41,875 Also the diamonds, but less painful. 360 00:25:45,510 --> 00:25:47,505 At least if it lasts 30 minutes. 361 00:25:49,979 --> 00:25:53,087 But Wally was right, I felt special. 362 00:25:54,046 --> 00:25:58,467 Until little by little, I discovered that all his ex-girlfriends had one. 363 00:25:58,717 --> 00:26:00,578 And not in the same part of the body. 364 00:26:02,256 --> 00:26:05,488 It was not special, I was just marking as cattle. 365 00:26:07,387 --> 00:26:09,823 It's what a pimp does, it's to feel bad. 366 00:26:13,689 --> 00:26:15,060 It's like being his hostage. 367 00:26:16,010 --> 00:26:17,937 It makes you feel that you need it. 368 00:26:19,693 --> 00:26:22,992 He does not love you, a pimp he does not love anyone 369 00:26:24,891 --> 00:26:28,660 Give me another martini, please. Very dry 370 00:26:30,732 --> 00:26:33,945 Who remembers Bill? Fuck you! 371 00:26:38,079 --> 00:26:40,534 They all saw it. He was pretty handsome. 372 00:26:41,896 --> 00:26:44,706 I went to the local bar, there was music and beer ... 373 00:26:45,704 --> 00:26:47,114 And we were at the table. 374 00:26:48,034 --> 00:26:51,842 Are you told about my friend Martha? In those days we left a lot. 375 00:26:52,897 --> 00:26:54,460 - I think I'm going to die. - Why do not you bet ?. 376 00:26:54,460 --> 00:26:55,352 - You think? - Only one dollar. 377 00:26:57,625 --> 00:27:01,069 You do not think it will be very daring put the money in front of him? 378 00:27:01,395 --> 00:27:04,128 No, that would be if you put it in the bar and you fuck. 379 00:27:06,468 --> 00:27:07,639 Maybe I'll marry him. 380 00:27:07,869 --> 00:27:10,180 Maybe I'll marry him. 381 00:27:15,110 --> 00:27:18,419 10, 9, 8, 7, 6 ... 382 00:27:18,879 --> 00:27:21,814 5, 4, 3, 2, 1. 383 00:27:51,988 --> 00:27:55,095 Well, to the cock, it's not my kind anyway. 384 00:28:03,651 --> 00:28:04,706 Why do I listen to you? 385 00:28:05,550 --> 00:28:08,897 Thanks for believing in me. This is for you. 386 00:28:11,611 --> 00:28:13,712 - Congratulations. - Was nothing. 387 00:28:14,095 --> 00:28:15,918 - No, it was, really. - You think? 388 00:28:17,884 --> 00:28:19,313 Not everyone does Something like that, you know? 389 00:28:20,387 --> 00:28:22,948 That talent is hereditary. My father is a heavy drinker. 390 00:28:23,696 --> 00:28:25,058 Really? Mine the same. 391 00:28:25,442 --> 00:28:26,027 Seriously? 392 00:28:26,593 --> 00:28:28,578 Yes, well, that's what my mom told me. 393 00:28:30,650 --> 00:28:32,539 Do you want to dance? 394 00:28:36,999 --> 00:28:38,764 - Is for you. - Yes, thank you. 395 00:28:45,094 --> 00:28:49,707 Love was great. We really loved each other. 396 00:28:51,050 --> 00:28:54,129 It was what a girl imagined How would love feel? 397 00:28:54,541 --> 00:28:56,776 What your mom I told you how it would be. 398 00:28:57,313 --> 00:29:00,670 Even when I got married, I thought that It was the best thing that had happened to me. 399 00:29:01,629 --> 00:29:04,132 But it did not last long. 400 00:29:05,110 --> 00:29:07,268 That was one thing that my mom did not tell me. 401 00:29:14,999 --> 00:29:15,641 Oh, shit! 402 00:29:22,259 --> 00:29:25,376 I guess I manage a house It's fun when you're 7 years old. 403 00:29:26,297 --> 00:29:27,813 But when you are 7 months old of pregnancy, Office it! 404 00:29:28,100 --> 00:29:31,093 I mean, when it starts to arrive home, more and more late, 405 00:29:31,093 --> 00:29:33,059 and more and more drunk, when I spend all my salary. 406 00:29:33,721 --> 00:29:36,598 When you know he's been fired and that has deceived you. 407 00:29:38,056 --> 00:29:40,473 Well, that does not help to a good relationship. 408 00:29:41,777 --> 00:29:43,724 I think I should have talked to the bastard. 409 00:29:44,482 --> 00:29:46,621 Even so, I tried to please him, cleaning the house, 410 00:29:46,985 --> 00:29:49,565 fixing the table, preparing your favorite salad. 411 00:29:50,457 --> 00:29:52,845 I think I should have better to fall asleep. 412 00:29:53,344 --> 00:29:55,339 You never know how he's going to react. 413 00:29:56,135 --> 00:29:58,801 Who wants to see to a fucking volcano? 414 00:30:18,166 --> 00:30:18,722 C llate. 415 00:30:20,755 --> 00:30:21,187 Chrissy 416 00:30:23,575 --> 00:30:26,462 Let's go, baby, we go with the grandmother. 417 00:30:26,971 --> 00:30:28,476 Let's go from this pigsty. 418 00:30:46,373 --> 00:30:50,277 At least it was in the head, it's okay, ok, everyone does it. 419 00:30:51,533 --> 00:30:53,989 So, he left Bill and I moved in with my mom. 420 00:30:54,804 --> 00:30:57,403 Then I fell into that "dream job" in that dirty trough. 421 00:30:57,921 --> 00:31:00,875 I was tired, my legs were killing me and the tips were crap. 422 00:31:01,364 --> 00:31:02,410 And he worked double shifts. 423 00:31:04,385 --> 00:31:06,121 But there was no other. 424 00:31:06,121 --> 00:31:06,706 Who wanted to work at the Durand Restaurant? 425 00:31:07,052 --> 00:31:08,020 What's in the menu tonight? 426 00:31:08,980 --> 00:31:11,646 Our chef Pierre left, and I'm going to close in 5 minutes. 427 00:31:12,950 --> 00:31:14,437 Although there is sand a. 428 00:31:14,840 --> 00:31:16,307 - And how is it? - Good. 429 00:31:17,794 --> 00:31:18,695 Is that all he's going to want? 430 00:31:18,695 --> 00:31:20,009 I would like a better drink. 431 00:31:20,009 --> 00:31:20,700 I'm sorry, it does not work ... 432 00:31:21,573 --> 00:31:23,059 What do you say we're going to take one? 433 00:31:24,028 --> 00:31:28,114 With me? I'm not a good drinker. 434 00:31:29,169 --> 00:31:32,804 In fact, I am nothing good to drink. Sorry. 435 00:31:35,230 --> 00:31:35,854 Save the change 436 00:31:37,647 --> 00:31:38,386 Thank you. 437 00:31:38,386 --> 00:31:40,803 I'm good for tips. 438 00:31:41,647 --> 00:31:43,565 Look, I have to go home, and have ... 439 00:31:43,920 --> 00:31:44,879 Do you have what? 440 00:31:46,203 --> 00:31:48,898 A cat ... I have to feed the cat, but ... 441 00:31:52,264 --> 00:31:55,036 but I think it can wait. 442 00:31:58,374 --> 00:31:59,870 I was going to go elsewhere, anyway. 443 00:32:00,225 --> 00:32:02,325 It was more money than I would win in a week. 444 00:32:02,536 --> 00:32:04,455 Besides, who cares? What do I have to lose? 445 00:32:04,800 --> 00:32:08,185 It will be ready in a minute. 446 00:32:15,206 --> 00:32:17,038 Do it for money? 447 00:32:17,038 --> 00:32:18,477 It's like losing your virginity. 448 00:32:18,716 --> 00:32:21,383 The next one is much easier. 449 00:32:50,281 --> 00:32:53,225 Chatearar these assholes, under a bar table, 450 00:32:53,225 --> 00:32:55,201 It's not easy, believe me. 451 00:32:56,160 --> 00:32:58,366 I would like nothing more I avoid the tables. 452 00:33:07,334 --> 00:33:09,444 But at least I could pay him to my mom for serving as a girl. 453 00:33:09,799 --> 00:33:11,918 I knew that my little I was safe with her. 454 00:33:13,280 --> 00:33:17,241 It was a good arrangement. The poor man will die, with me. 455 00:33:22,401 --> 00:33:24,406 Sometimes I would like be dead 456 00:33:25,336 --> 00:33:27,619 But I do not have the courage to kill me. 457 00:33:27,983 --> 00:33:29,489 And it does not scare me to die. 458 00:33:29,902 --> 00:33:32,510 I mean, I do not think there's anything ... 459 00:33:33,364 --> 00:33:34,995 there is no hell, I mean, 460 00:33:35,292 --> 00:33:40,260 nor heaven as they say, or saints or angels ... 461 00:33:40,931 --> 00:33:44,912 There would only be peace and stillness. 462 00:33:45,679 --> 00:33:47,674 How do I need something of that? 463 00:33:48,854 --> 00:33:51,587 Hell could not to be worse than this, is not it? 464 00:35:15,087 --> 00:35:18,041 The great seduction .. they love. 465 00:35:18,041 --> 00:35:19,413 And they believe that to them they like it too 466 00:35:20,171 --> 00:35:22,041 I know everything about it. 467 00:35:23,038 --> 00:35:24,055 "Get me," they say. 468 00:35:25,580 --> 00:35:27,393 I know what they want, but I pretend not to. 469 00:35:28,438 --> 00:35:31,661 I tell you: What do you want me to tell you? 470 00:35:31,661 --> 00:35:32,716 "What do you like to do?" 471 00:35:32,716 --> 00:35:34,145 I do not know, I like to watch on TV. 472 00:35:34,509 --> 00:35:36,667 "No, not like that, what I'm doing with you. " 473 00:35:37,684 --> 00:35:38,634 What are you doing to me? 474 00:35:39,209 --> 00:35:41,904 "Yes, tell me, tell me, what I am doing". 475 00:35:43,535 --> 00:35:44,388 I was still young. 476 00:35:45,098 --> 00:35:47,198 I did not know what they wanted I told them. 477 00:35:48,330 --> 00:35:51,390 Now, I do not ask, I know what they want. 478 00:35:53,097 --> 00:35:54,344 They want me to grab their dicks, and tell them that I love it. 479 00:35:54,996 --> 00:35:58,228 "Give it to me, oh, honey, It's a beautiful cock. " 480 00:35:58,593 --> 00:36:02,976 It's so big, so hard ... "What do you want me to do to you?" They say 481 00:36:04,491 --> 00:36:06,275 I almost teased. 482 00:36:06,879 --> 00:36:09,699 But I stand and say: "Oh, my pussy is hungry 483 00:36:09,939 --> 00:36:11,454 of a big hard cock ". 484 00:36:11,771 --> 00:36:16,106 "Go on, give it to me, give it to me." Please... 485 00:36:18,887 --> 00:36:21,563 And there are those others who talk to themselves 486 00:36:23,165 --> 00:36:25,553 I want to say that they speak obscenely. 487 00:36:25,553 --> 00:36:29,246 Sometimes I think they just They want to split you in half. 488 00:36:30,473 --> 00:36:31,624 Do not be so abrupt, will you? 489 00:36:31,893 --> 00:36:33,293 Shut your fucking snout! 490 00:36:34,089 --> 00:36:36,151 So I better shut up and I let him continue, 491 00:36:37,091 --> 00:36:38,588 I close my eyes so as not to see the hate on their faces. 492 00:36:43,239 --> 00:36:47,373 They must have horrible lives. The men, I mean. 493 00:36:49,301 --> 00:36:52,850 Something happened to them to be like this. They were not born that way, did they? 494 00:36:55,458 --> 00:36:58,738 Maybe they get bored of their homes. 495 00:37:01,434 --> 00:37:05,903 Or for their patterns at work, and they feel humiliated. 496 00:37:06,325 --> 00:37:07,936 And they want to humiliate to someone else. 497 00:37:09,001 --> 00:37:12,857 With that they feel better. More important. 498 00:37:14,871 --> 00:37:16,501 It's nothing personal, I know. 499 00:37:19,004 --> 00:37:21,575 And it's not even sex, you know? 500 00:37:21,949 --> 00:37:26,812 It's more like ... Revenge. 501 00:37:28,567 --> 00:37:29,833 If that is. 502 00:37:33,698 --> 00:37:36,316 They only want revenge. 503 00:37:55,297 --> 00:37:57,187 I'm so sorry for your wives. 504 00:37:58,434 --> 00:38:01,253 Many of those who They come here, they're married. 505 00:38:02,414 --> 00:38:06,845 And they come here, because we do things that your wives and girlfriends will never do them. 506 00:38:07,555 --> 00:38:09,789 A blowjob. It's something they ask for. 507 00:38:11,516 --> 00:38:14,633 I mean, I do not see why there is so much problem 508 00:38:15,074 --> 00:38:17,098 in getting the cock of a man in the mouth? 509 00:38:17,443 --> 00:38:21,136 I mean, I guarantee you that if she does not put it in her mouth, 510 00:38:21,491 --> 00:38:23,907 they will put it in their mouths someone else. 511 00:38:24,368 --> 00:38:26,229 It can be his mouth or mine. 512 00:38:26,708 --> 00:38:27,869 We are substitutes. 513 00:38:29,576 --> 00:38:33,815 I can bet that guy that, is thinking about his wife, now. 514 00:38:36,932 --> 00:38:37,949 As far as I'm concerned, 515 00:38:38,841 --> 00:38:41,881 I do not want to see again another cock while alive. 516 00:38:46,159 --> 00:38:48,595 I already lost the account how many have I had ... 517 00:38:48,911 --> 00:38:50,839 They must have been kilometers. 518 00:38:55,462 --> 00:38:57,515 I used to love sex. 519 00:38:58,838 --> 00:39:00,900 I liked everything related to l. 520 00:39:02,493 --> 00:39:05,236 Now, when I see a bed, I just want to sleep. 521 00:39:06,818 --> 00:39:09,532 I bet you've had more sex in places like that, 522 00:39:09,858 --> 00:39:11,441 than in a bed. 523 00:39:12,323 --> 00:39:13,580 I could write a book about: 524 00:39:13,800 --> 00:39:15,652 "The Excuses I met". 525 00:39:18,308 --> 00:39:21,253 I only have one friend 526 00:39:22,835 --> 00:39:24,629 Well, I had it ... 527 00:39:26,787 --> 00:39:29,146 I was in the center, I worked, looking for customers. 528 00:39:29,348 --> 00:39:32,254 At that, this girl arrived, She looked drunk or drugged, or something like that. 529 00:39:33,184 --> 00:39:35,045 After I realized of the blood and I went for it ... 530 00:39:35,342 --> 00:39:36,800 I could only say: "What the fuck ...". 531 00:39:37,347 --> 00:39:39,351 She just said: "It was Blake." 532 00:39:39,351 --> 00:39:41,375 The bastard the knife, in the middle of the stomach. 533 00:39:42,305 --> 00:39:44,386 And I thought I could not be here, it would bleed to death. 534 00:39:45,125 --> 00:39:49,364 So I introduced her to the movies and I told her to the box office: "Call an ambulance." 535 00:39:50,390 --> 00:39:51,685 And I guess she I call the Manager, 536 00:39:52,625 --> 00:39:55,042 because the bitch came in, and started shouting: 537 00:39:55,455 --> 00:39:57,037 Calling us "Dirty, filthy harlots." 538 00:39:57,891 --> 00:40:00,260 And try to stop the bleeding, but the bitch did not stop. 539 00:40:00,682 --> 00:40:03,751 And the girl is on the verge of shock, the manager shouting at us. 540 00:40:04,979 --> 00:40:06,542 Insulting us, trying to kick us out. 541 00:40:06,839 --> 00:40:09,611 Without giving us a hand, of course, and the blood still coming out. 542 00:40:10,398 --> 00:40:11,846 At that, Katie came in. 543 00:40:12,258 --> 00:40:14,215 She immediately He took control. 544 00:40:15,289 --> 00:40:18,694 He told the manager to help, that he imagined that it was his daughter. 545 00:40:34,519 --> 00:40:36,831 If it were not for Katie, the girl would not have done it. 546 00:40:37,531 --> 00:40:39,718 She did not understand why We did not want to call the police. 547 00:40:40,379 --> 00:40:41,012 I re Me. 548 00:40:41,981 --> 00:40:43,947 I told him that Blake bribed to the police. 549 00:40:44,916 --> 00:40:46,997 Either way, he returned it to attack, a few weeks later, 550 00:40:47,247 --> 00:40:49,318 but this time, his knife He fulfilled his mission. 551 00:40:50,642 --> 00:40:52,119 It was an awful week. 552 00:40:53,308 --> 00:40:54,996 I do not know what the hell I would have gone without Katie. 553 00:40:55,687 --> 00:40:57,653 I looked after myself like a sister. 554 00:40:59,034 --> 00:41:00,319 If I had one. 555 00:41:00,799 --> 00:41:03,110 Sometimes I wonder, Why did my parents have me? 556 00:41:04,089 --> 00:41:05,144 They must have been drunk. 557 00:41:06,486 --> 00:41:08,165 I guess that's why I left home. 558 00:41:09,603 --> 00:41:12,193 And Katie? Katie was the only one the person I wanted. 559 00:41:14,409 --> 00:41:18,840 I needed her, I wanted her, I needed from her, to hug me. 560 00:41:20,576 --> 00:41:22,503 On my birthday, she gave me a book. 561 00:41:22,830 --> 00:41:24,585 Nobody had given me a gift a book before. 562 00:41:25,928 --> 00:41:27,251 It was called "Animal Farm" and let me tell you, 563 00:41:27,251 --> 00:41:28,747 was just like real life. 564 00:41:29,045 --> 00:41:31,174 It's about animals, but not for children. 565 00:41:31,999 --> 00:41:33,783 The best book I've ever read. 566 00:41:34,723 --> 00:41:36,746 Well, it's the only one I've read. 567 00:41:38,051 --> 00:41:39,269 And she put a dedication: 568 00:41:39,758 --> 00:41:44,352 For Liz, with love and for all beautiful things. From Katie. 569 00:41:45,407 --> 00:41:47,853 After I just opened it to read that. 570 00:41:49,090 --> 00:41:50,999 I loved being with her. 571 00:41:51,833 --> 00:41:54,682 I try to teach myself to listen good music, a time. 572 00:42:15,782 --> 00:42:19,590 She was very smart, towards everything seems interesting. 573 00:42:20,434 --> 00:42:23,618 Katie worked as a bartender, it earned well, but what a waste! 574 00:42:24,050 --> 00:42:25,555 I mean, I could go to the university. 575 00:42:26,467 --> 00:42:29,641 She could choose a better job, as a teacher or something like that. 576 00:42:30,495 --> 00:42:32,279 I could be a great teacher. 577 00:42:32,835 --> 00:42:35,741 I would like to have your wisdom, and I told him. 578 00:42:36,086 --> 00:42:39,165 He told me there was nothing wrong with my brain, just with my education. 579 00:42:39,549 --> 00:42:44,028 My education? I do not even write Well, just finish school. 580 00:42:44,690 --> 00:42:48,622 I mean, it was so long ago time that I almost do not remember anything. 581 00:43:39,119 --> 00:43:40,932 That was all between Katie and me. 582 00:43:45,938 --> 00:43:50,015 Sharpened with a razor, And I'm using it too. 583 00:43:51,655 --> 00:43:54,110 It would be so easy to cut me. 584 00:43:54,513 --> 00:43:56,287 But for now I will get even. 585 00:43:57,160 --> 00:43:58,896 By Katie. 586 00:44:08,439 --> 00:44:11,710 Ha! "Dignity". 587 00:44:54,486 --> 00:44:57,517 Oh, it's you Still not Do you like condoms? 588 00:44:57,881 --> 00:45:00,193 Rather, I thought that you would not like it anymore. 589 00:45:00,586 --> 00:45:01,603 Not in your whole life. 590 00:45:02,303 --> 00:45:02,696 But I'm excessively clean. 591 00:45:03,415 --> 00:45:04,250 I'm sure you are. 592 00:45:04,729 --> 00:45:07,233 It does not matter how long you are there, I will not change my mind. 593 00:45:07,482 --> 00:45:08,777 It does not matter how much you pay me. 594 00:45:09,314 --> 00:45:13,237 And I can not do business with you there standing, so A the cock! 595 00:45:14,426 --> 00:45:16,239 And take your little horn with you. 596 00:45:21,811 --> 00:45:23,509 Why do you insist in using condon? 597 00:45:24,430 --> 00:45:27,201 Chancros, gonorrhea, herpes, AIDS, chlamydia. 598 00:45:27,201 --> 00:45:28,832 They are enough for you or do you want more? 599 00:45:29,973 --> 00:45:32,822 I mean, what do you have against the condoms? 600 00:45:33,234 --> 00:45:37,982 I do not have anything against them, it's that They are usually very small. 601 00:45:43,756 --> 00:45:44,715 Are you kidding? 602 00:45:45,751 --> 00:45:49,664 Not at all. I have a very healthy member. 603 00:45:52,320 --> 00:45:56,694 It is the best news of the day. I'm glad for you. Congratulations. 604 00:45:57,807 --> 00:46:00,415 Thanks, but the pleasure would be yours. 605 00:46:01,988 --> 00:46:04,472 Jes s! You will not expect Create that shit, right? 606 00:46:06,256 --> 00:46:09,748 For future references you can contact 607 00:46:09,748 --> 00:46:12,548 to a proper prostitute for little ... members. 608 00:46:13,488 --> 00:46:16,279 That can be very exciting for you, but for me it does not mean anything. 609 00:46:22,408 --> 00:46:24,336 The police, I suggest you you get out of here. 610 00:46:25,582 --> 00:46:29,745 He goes down this street, turns right, and on the highway, it's in front of you. 611 00:46:30,090 --> 00:46:32,315 No problem. They open all night. 612 00:46:33,179 --> 00:46:34,445 Thank you. Very friendly. 613 00:46:36,833 --> 00:46:38,099 Come here, beautiful. 614 00:46:49,531 --> 00:46:50,941 You have 2 options, love. 615 00:46:52,533 --> 00:46:56,015 You can leave by your will or we do it for you. 616 00:46:56,677 --> 00:46:57,387 Yes, sir. 617 00:46:58,691 --> 00:47:01,520 I'm sorry, sir, but I was wondering, 618 00:47:01,837 --> 00:47:05,232 It has a jar inside you. or did the coffee run off? 619 00:47:07,956 --> 00:47:08,781 Shit. 620 00:47:12,358 --> 00:47:13,269 Police ... 621 00:47:13,931 --> 00:47:15,197 They always confuse you. 622 00:47:15,945 --> 00:47:18,688 They do not know what they want, but they give you options. 623 00:47:19,676 --> 00:47:21,336 As an occasion, this police told me 624 00:47:21,681 --> 00:47:23,580 Give me a blowjob or I refund you 625 00:47:23,954 --> 00:47:25,134 So he's the mom. 626 00:47:25,843 --> 00:47:27,416 Then he arrested me for vagabonding. 627 00:47:28,788 --> 00:47:30,850 As if he had "wandered" towards his whistle. 628 00:47:31,483 --> 00:47:35,444 "Excuse me, officer, but your whistle It's not part of the fucking street. " 629 00:47:38,868 --> 00:47:41,669 I wish some guys beach people arrest me. 630 00:47:41,669 --> 00:47:43,050 I could use them one night in jail. 631 00:47:43,366 --> 00:47:44,997 Just to relax, you know? 632 00:47:47,433 --> 00:47:47,999 Listen. 633 00:47:53,648 --> 00:47:54,521 I missed you, baby. 634 00:47:57,187 --> 00:47:58,731 What did you do so much last night? 635 00:48:00,439 --> 00:48:01,666 It has been quiet, man. 636 00:48:02,808 --> 00:48:04,304 Yes? And how much is that? 637 00:48:06,021 --> 00:48:06,999 I already told you, it has been loose. 638 00:48:08,083 --> 00:48:10,010 Have you charged $ 30? O of 50? 639 00:48:11,190 --> 00:48:14,307 Let's see 30s, we're talking about 120 dls. Hold this. 640 00:48:15,075 --> 00:48:15,669 What did he say? 641 00:48:16,715 --> 00:48:17,913 You said for 30s, but ... 642 00:48:19,112 --> 00:48:21,817 4 out of 30, 2 out of 50 ... 643 00:48:22,066 --> 00:48:23,515 But it's been slow, right? 644 00:48:24,052 --> 00:48:24,503 Yes. 645 00:48:25,845 --> 00:48:27,764 So let's say what have you done ... 646 00:48:28,157 --> 00:48:31,025 150 ... let's increase it 20. 647 00:48:32,463 --> 00:48:34,007 Hey, wait, But who the fuck are I thinking? 648 00:48:34,813 --> 00:48:35,849 I forgot about yesterday. 649 00:48:38,122 --> 00:48:39,378 You left me yesterday. 650 00:48:40,136 --> 00:48:43,723 So ... What have you been doing since yesterday? 651 00:48:44,097 --> 00:48:45,143 What are you doing here? 652 00:48:46,946 --> 00:48:47,809 Social security? 653 00:48:47,809 --> 00:48:49,238 You've been watching to the sabihonda, again? 654 00:48:49,698 --> 00:48:51,473 - That "tortillera", Katie. - No no no. 655 00:48:51,770 --> 00:48:54,945 I already told you that reading It's bad for your eyes. 656 00:48:55,280 --> 00:48:56,959 Look, I swear, I have not seen Katie ... 657 00:48:57,947 --> 00:48:59,836 I had a problem and I went to this motel. 658 00:49:00,345 --> 00:49:03,538 He was an old admirer, I could not help it, man. 659 00:49:03,836 --> 00:49:04,651 You were thinking, right? 660 00:49:05,562 --> 00:49:07,106 - I got robbed. - They're bullshit! 661 00:49:08,804 --> 00:49:09,447 I tell you that it has been slow. 662 00:49:09,447 --> 00:49:10,348 Do you have any money, brothers? 663 00:49:11,019 --> 00:49:12,276 Do not tell me blowjobs, you spent it on the fart. 664 00:49:12,707 --> 00:49:13,341 I'm telling you the truth. 665 00:49:13,657 --> 00:49:14,587 How about a dollar, brother? 666 00:49:14,587 --> 00:49:15,470 Go to the cock! 667 00:49:16,218 --> 00:49:17,311 What is this? Where is the rest? 668 00:49:17,983 --> 00:49:19,930 Here you have, a dollar, Leave the girl alone! 669 00:49:20,169 --> 00:49:20,946 Bastard. 670 00:49:23,047 --> 00:49:25,253 - Do not hurt him. - Listen to the woman. 671 00:49:26,384 --> 00:49:27,996 Leave him alone. 672 00:49:28,255 --> 00:49:30,221 I do not have more, I swear by my mother. 673 00:49:30,451 --> 00:49:34,556 Your mother is dead, better commend yourself to someone who is not in my notebook. 674 00:49:35,851 --> 00:49:37,424 Will come back in an hour. 675 00:49:37,894 --> 00:49:39,025 And it will be better if you keep me, 676 00:49:39,025 --> 00:49:40,982 I do not care what you have what to do to grab a cock. 677 00:49:41,385 --> 00:49:43,917 So you have to open the whores legs in the street, just do it. 678 00:49:45,356 --> 00:49:47,456 What finger do you want me to cut you, the left or the right? 679 00:49:47,801 --> 00:49:48,780 Pick! 680 00:49:50,132 --> 00:49:50,871 Already did. 681 00:50:05,497 --> 00:50:07,223 Who the whores do you think he is? 682 00:50:09,266 --> 00:50:10,868 I do not need an old woman like that. 683 00:50:11,395 --> 00:50:14,215 The rotten apple, it corrupts others. 684 00:50:17,006 --> 00:50:20,027 Believe that you can do me asshole with his tricks, but ... 685 00:50:21,917 --> 00:50:24,161 is going to take a good surprise. 686 00:50:24,641 --> 00:50:26,549 Protection, He is my protector. 687 00:50:28,564 --> 00:50:29,197 He does not even carry a knife anymore, 688 00:50:29,513 --> 00:50:31,959 if the police grab it accuse of illegal possession. 689 00:50:33,724 --> 00:50:35,766 You were lucky I did not have it. 690 00:50:37,339 --> 00:50:39,162 Or you could end up inside a bag ... in the morgue. 691 00:50:43,132 --> 00:50:44,974 There was someone who he wanted to do it ... 692 00:50:46,489 --> 00:50:49,798 and after I fix it forever, they could not recognize it. 693 00:50:50,968 --> 00:50:53,222 And even if they identify it, who cares? It's just a whore. 694 00:50:56,781 --> 00:50:57,922 He was a client, No? 695 00:50:58,833 --> 00:51:01,346 There are many customers insane out there. Do you know? 696 00:51:03,715 --> 00:51:07,791 Sometimes the clients, they go crazy 697 00:51:08,664 --> 00:51:09,796 What can you do? 698 00:51:11,541 --> 00:51:14,774 This guy, he was young but very ... small. 699 00:51:15,646 --> 00:51:18,811 And it was very vicious, I put it right away. 700 00:51:19,157 --> 00:51:20,835 Suddenly, I started kissing. 701 00:51:21,727 --> 00:51:24,336 I never kiss anyone, never. 702 00:51:25,947 --> 00:51:28,882 I can suck them, they can lick me, and fuck me, but not kiss me. 703 00:51:30,119 --> 00:51:31,711 Not even put my fingers, with dirt on the nails, not at all. 704 00:51:31,711 --> 00:51:34,272 Who knows where they have I was those fingers. 705 00:51:34,637 --> 00:51:36,421 Nor does it breast breasts 706 00:51:37,169 --> 00:51:39,432 Well, this guy, I was trying to kiss me, 707 00:51:39,921 --> 00:51:41,859 So I said, Hey, I do not kiss. 708 00:51:42,991 --> 00:51:44,055 I do not know what I thought, until he told me: 709 00:51:45,043 --> 00:51:45,964 "Do you like it?" 710 00:51:47,115 --> 00:51:48,573 I did not understand, so I asked him: What? 711 00:51:49,196 --> 00:51:49,963 And he said, "This." 712 00:51:50,903 --> 00:51:51,968 And I put it more. 713 00:51:53,809 --> 00:51:55,334 Now I wanted to to talk to you ... 714 00:51:55,939 --> 00:51:58,480 I wanted a little romp, I understand that. 715 00:51:59,075 --> 00:52:00,600 So I told him that It was fine, I guess. 716 00:52:01,147 --> 00:52:02,892 "Is that okay? Is that all?" 717 00:52:03,516 --> 00:52:05,654 And then the sac , I asked him why he did it. 718 00:52:06,172 --> 00:52:08,215 He told me, "It's just that you're not enjoying it." 719 00:52:09,424 --> 00:52:11,323 I said, I do not have to because enjoy it; You paid, enjoy it. 720 00:52:12,867 --> 00:52:15,917 But I can not enjoy it, Because I know I paid you. 721 00:52:15,917 --> 00:52:17,950 Well, if you want it with passion, it will cost you more. 722 00:52:18,679 --> 00:52:21,499 Ok, but that means Did you finish? 723 00:52:21,499 --> 00:52:22,659 " Acabar? but if not even I have started. B same ". 724 00:52:24,827 --> 00:52:26,745 I grab my hair and tried to kiss me. 725 00:52:27,225 --> 00:52:28,903 Try to get rid of it, and started yelling at me. 726 00:52:29,210 --> 00:52:32,663 You fucking bitches, they're all the same, They are dead, they have no feelings. 727 00:52:33,603 --> 00:52:35,205 And then I try to kiss me again. 728 00:52:35,742 --> 00:52:36,979 And he asked me for his money. 729 00:52:37,996 --> 00:52:40,038 Sorry, there's no refund. 730 00:52:40,911 --> 00:52:43,578 Then, try to get up and go, but I grab my hair. 731 00:52:43,865 --> 00:52:45,841 and started to whip me against the floor. 732 00:52:46,417 --> 00:52:48,210 I felt that my fucking brain I was going to explode. 733 00:52:48,939 --> 00:52:52,382 He had already whipped me 6 times, when the door opened. 734 00:52:59,106 --> 00:53:00,746 You should be more careful with your appointments. 735 00:53:01,734 --> 00:53:04,640 There I realized, that you can not work without a pimp. 736 00:53:05,608 --> 00:53:07,181 After all, we are girls 737 00:53:08,505 --> 00:53:12,706 Well, it seems to me that this Pimp, he has you already trapped. 738 00:53:13,483 --> 00:53:14,614 Yes, I also thought that. 739 00:53:15,410 --> 00:53:17,089 But one day I'll put it instead. 740 00:53:17,914 --> 00:53:20,043 Well, it did not seem like that. 741 00:53:20,043 --> 00:53:21,980 Of course, if not, it makes me swallow my teeth 742 00:53:23,083 --> 00:53:24,129 Me and my girls. 743 00:53:25,587 --> 00:53:28,483 I take care of them, I'm aware, 744 00:53:28,838 --> 00:53:31,140 I see if they are safe. 745 00:53:31,955 --> 00:53:34,535 I route them, and the Czech ones. 746 00:53:36,607 --> 00:53:39,781 I know all the places where they go with their clients. 747 00:53:42,266 --> 00:53:44,069 Sometimes, I follow them. 748 00:53:44,644 --> 00:53:48,107 We are like ... partners. 749 00:53:48,951 --> 00:53:51,655 They take and I administer. 750 00:53:52,691 --> 00:53:53,391 Tell me something... 751 00:53:54,322 --> 00:53:55,847 How much do you earn with yourself? 752 00:53:56,374 --> 00:53:58,033 What is your profit margin? 753 00:53:59,136 --> 00:54:00,211 Do not bother. 754 00:54:01,122 --> 00:54:02,148 If you win? 755 00:54:08,190 --> 00:54:11,557 Ell padrote pays the rent, handle the damn finances. 756 00:54:13,206 --> 00:54:18,980 Pay for clothes, medical exams, the condoms 757 00:54:21,292 --> 00:54:23,958 Even so it is expensive. 758 00:54:25,138 --> 00:54:29,454 Whores are not cheap. 759 00:54:34,105 --> 00:54:35,036 - How much does it take? - The 100% 760 00:54:37,606 --> 00:54:39,716 It's as if they caught you 2 times. 761 00:54:45,020 --> 00:54:47,149 Look, it's like driving a factory, 762 00:54:47,974 --> 00:54:49,816 only that they they put the panocha. 763 00:54:51,091 --> 00:54:53,144 That is the reason why I want to get away from him. 764 00:54:53,806 --> 00:54:55,724 Even factories treat to your employees better. 765 00:54:56,165 --> 00:54:57,546 At least they have benefits. 766 00:55:00,443 --> 00:55:06,619 Even a factory, with employees, has someone like me driving it. 767 00:55:08,768 --> 00:55:12,863 I am what they call ... business style 768 00:55:15,040 --> 00:55:17,889 What they see in me, It is in many men. 769 00:55:18,762 --> 00:55:20,853 The man is a slaveholder. 770 00:55:22,838 --> 00:55:26,569 Mother! Just look at that one. Idiot girl 771 00:55:41,425 --> 00:55:44,456 It's supposed to be selling sex and it looks like he's waiting for the bus. 772 00:55:44,926 --> 00:55:47,324 I know, it looks horny with those clothes and shoes, 773 00:55:47,554 --> 00:55:48,878 I bought him last week. 774 00:55:49,914 --> 00:55:50,863 That is a good apple 775 00:55:51,937 --> 00:55:54,460 A lot of people think, that we make enough money. 776 00:55:55,131 --> 00:55:56,647 And that we retire in a couple of years. 777 00:55:58,248 --> 00:56:00,358 It never happens, and you're still there 778 00:56:02,286 --> 00:56:05,259 I have seen beautiful girls with Dog faces, in only 6 months. 779 00:56:08,779 --> 00:56:11,417 They say it shows when someone is in this 780 00:56:12,069 --> 00:56:13,450 In the face. 781 00:56:16,721 --> 00:56:20,020 I mean ... look at me, can you tell? 782 00:56:23,482 --> 00:56:25,295 Or in the eyes, they say There begins to be noticed. 783 00:56:26,264 --> 00:56:27,127 In the mouth... 784 00:56:29,956 --> 00:56:30,896 They are wrong. 785 00:56:32,230 --> 00:56:34,033 Yes, they are bullshit. 786 00:56:34,033 --> 00:56:34,551 Do not believe them. 787 00:56:35,001 --> 00:56:36,028 Yes, they're shits, And you know why? 788 00:56:37,409 --> 00:56:40,718 Because it starts here inside ... It's like a cancer in the chest. 789 00:56:41,121 --> 00:56:44,592 That eats you until you stay like an empty shell. 790 00:56:46,501 --> 00:56:49,263 They were born for sex. They are innate. 791 00:56:49,810 --> 00:56:52,630 Nature rejects them from the moment they arrived in this world. 792 00:56:54,049 --> 00:56:55,430 And all they have it's your body, 793 00:56:55,661 --> 00:56:57,224 and the others must pay for l. 794 00:56:58,970 --> 00:56:59,967 They were born with the price. 795 00:57:02,787 --> 00:57:04,552 Even if they have a million, they would return to the streets in a week, 796 00:57:04,782 --> 00:57:06,623 They can not avoid it. 797 00:57:06,623 --> 00:57:08,551 You can not do anything about it. 798 00:57:11,496 --> 00:57:14,402 It's like being born white or black. That's how they are. 799 00:57:15,735 --> 00:57:18,181 I must be useful for someone. 800 00:57:19,399 --> 00:57:23,360 Or rather, there must be one reason for me Or not? 801 00:57:24,607 --> 00:57:26,860 Do you know? Years ago when I just started, 802 00:57:27,254 --> 00:57:29,287 before catching the wave, 803 00:57:30,553 --> 00:57:33,881 they always arrested me for vagrancy, for padrotear. 804 00:57:34,437 --> 00:57:36,519 You believe that everything What am I doing wrong? 805 00:57:36,883 --> 00:57:39,204 Rather, everything he does the pimp, is wrong. 806 00:57:41,755 --> 00:57:43,175 I think everything is wrong. 807 00:57:44,508 --> 00:57:46,522 There are those who call them Par sitos. 808 00:57:47,059 --> 00:57:52,728 Par sito ... par sito ... I like that word 809 00:57:54,109 --> 00:57:55,145 Par sito. 810 00:57:56,027 --> 00:57:57,072 If this were legal, 811 00:57:57,466 --> 00:58:01,082 there would be rivers of parents saying which is an attack on morals. 812 00:58:01,082 --> 00:58:03,997 And the employment agencies would be full of aspiring pimps. 813 00:58:05,273 --> 00:58:08,026 I would have my own agency, if this were legal. 814 00:58:08,668 --> 00:58:09,637 I do not want it to be legal. 815 00:58:11,402 --> 00:58:13,665 Do you know? It should be legal. 816 00:58:14,711 --> 00:58:16,782 So there would not be need of pimps. 817 00:58:19,458 --> 00:58:21,232 If they legalized it, I would open my office. 818 00:58:22,575 --> 00:58:25,616 But until then, this is my office; 819 00:58:26,738 --> 00:58:30,718 and my most frequent clients, They would call me and I give them. 820 00:58:32,080 --> 00:58:33,931 It would be like doing it in a cabin. 821 00:58:34,507 --> 00:58:36,223 Easy, fast and cheap. 822 00:58:37,192 --> 00:58:39,331 It would be like an express service. 823 00:58:40,578 --> 00:58:44,251 And it would be safe. Always me I assure you leave something. 824 00:58:46,390 --> 00:58:48,960 How to make donations to the pension of the policemen. 825 00:59:03,088 --> 00:59:07,107 Sometimes I think that some men, only a few, 826 00:59:08,162 --> 00:59:10,090 Will they come by solitude? 827 00:59:18,146 --> 00:59:20,496 Maybe it is. 828 00:59:31,804 --> 00:59:36,916 And the more I think about it, the more I want really change my life. 829 00:59:38,086 --> 00:59:39,908 I want to find to a decent man. 830 00:59:40,925 --> 00:59:44,857 A man looking for a ... How do they call her? They already know, 831 00:59:44,857 --> 00:59:47,169 the one who already has a wife, but looking for a ... 832 00:59:47,380 --> 00:59:48,914 Lover, yes that's it. 833 00:59:49,442 --> 00:59:50,535 I would like that. 834 00:59:52,588 --> 00:59:54,017 And where will I find it? 835 00:59:56,693 --> 00:59:57,738 Hey, you want to move it? 836 00:59:59,177 --> 01:00:00,548 Can you pay it? 837 01:00:00,874 --> 01:00:03,080 Who knows? Come... 838 01:00:06,370 --> 01:00:08,691 - What sign are you? - What sign am I? 839 01:00:08,691 --> 01:00:09,315 Quick. 840 01:00:10,859 --> 01:00:12,710 I am of this sign. 841 01:00:13,755 --> 01:00:15,520 You are Scorpio, No? Scorpio 842 01:00:15,520 --> 01:00:17,582 If I am, how do you know? 843 01:00:17,582 --> 01:00:19,280 Shit, I need a Virgo, Do you know where there is one? 844 01:00:20,220 --> 01:00:21,246 For 40 it will be Virgo. 845 01:00:22,090 --> 01:00:22,876 No, I need a real Virgo. It's what my horoscope says. 846 01:00:26,061 --> 01:00:27,528 You have the most beautiful eyes. 847 01:00:28,900 --> 01:00:30,760 Maybe I'll see you in another life, bye. 848 01:00:32,822 --> 01:00:34,367 What a rarity! 849 01:00:36,285 --> 01:00:37,484 I wonder what he got. 850 01:00:40,304 --> 01:00:43,047 I'm not interested in trying something different from time to time, but ... 851 01:00:44,744 --> 01:00:46,634 I do not do anything dirty. 852 01:00:47,190 --> 01:00:50,652 I mean, nothing of "golden showers", I do not understand that. 853 01:00:54,805 --> 01:01:02,440 Although ... well ... this subject who likes to see me urinate, Yes? 854 01:01:04,339 --> 01:01:04,886 Using flash. 855 01:01:05,346 --> 01:01:08,031 It did not show up I wanted to. 856 01:01:09,796 --> 01:01:10,822 I have not seen it yet. 857 01:01:12,635 --> 01:01:13,844 I would like it to be more often. 858 01:01:16,385 --> 01:01:20,308 I have a client, it's something old, speak softly 859 01:01:21,382 --> 01:01:24,701 He looks like a judge or doctor, or something like that. 860 01:01:25,209 --> 01:01:28,115 And we have regular appointments, every Thursday, at 3 o'clock. 861 01:01:28,806 --> 01:01:30,935 And he always pays me with new notes. 862 01:01:32,834 --> 01:01:34,723 "Money first", That is my motto. 863 01:01:35,913 --> 01:01:37,457 First, I wanted to get off the pants. 864 01:01:37,716 --> 01:01:38,752 But he shook his head. 865 01:01:39,068 --> 01:01:41,773 Then I offered her the tits. No, Strike 2. 866 01:01:43,777 --> 01:01:45,792 So prepare me, thinking: No, another one of those. 867 01:01:46,386 --> 01:01:48,151 And I said "I did not do anything dirty". 868 01:01:48,477 --> 01:01:49,724 I do not do anything dirty. 869 01:01:50,568 --> 01:01:52,179 And I'm only limited to point out my shoe. 870 01:01:59,632 --> 01:02:01,569 I thought the guy wanted to fuck me with her. 871 01:02:01,914 --> 01:02:04,792 They would not believe things that have wanted to put me. 872 01:02:05,751 --> 01:02:07,141 Then he gave me a piece of paper, 873 01:02:07,141 --> 01:02:09,108 and ordered me not to read it until that he would indicate it to me. 874 01:02:09,443 --> 01:02:11,352 Finally the cock was removed. 875 01:02:12,234 --> 01:02:13,395 What do you want me to do? 876 01:02:13,721 --> 01:02:14,997 Read me the note. 877 01:02:15,457 --> 01:02:17,375 And at that moment, he had stopped. 878 01:02:18,104 --> 01:02:19,955 You, naughty Johnny, dirty little one, 879 01:02:20,176 --> 01:02:22,382 your mother is very, very upset with you 880 01:02:23,187 --> 01:02:23,744 Higher. 881 01:02:25,058 --> 01:02:27,446 And started licking my shoe. 882 01:02:29,911 --> 01:02:33,287 You, naughty Johnny, dirty little one, 883 01:02:35,330 --> 01:02:37,574 your mother is very, very upset with you 884 01:02:37,871 --> 01:02:39,818 You, naughty Johnny, dirty little one, 885 01:02:40,739 --> 01:02:45,036 your mother is very, very annoying with you! 886 01:02:45,909 --> 01:02:49,774 You, naughty Johnny, dirty little one, 887 01:02:50,330 --> 01:02:53,428 your mother is very, very, very annoying with you. 888 01:02:57,063 --> 01:03:00,027 You, naughty Johnny, dirty little one, 889 01:03:00,391 --> 01:03:03,489 your mother is very, very annoying with you! 890 01:03:08,409 --> 01:03:09,877 To the customer what he asks for. 891 01:03:11,450 --> 01:03:12,812 At least Johnny came. 892 01:03:20,408 --> 01:03:23,535 Yes, I know my life is depressing, but it is always fast. 893 01:03:24,340 --> 01:03:25,213 Do what you want, fast. 894 01:03:26,565 --> 01:03:28,915 They are always like this, some are nervous. 895 01:03:29,778 --> 01:03:30,814 and for them I am a bitch. 896 01:03:31,332 --> 01:03:33,059 To some not even they are stopped. 897 01:03:33,557 --> 01:03:35,533 And they are very painful to claim your money. 898 01:03:36,406 --> 01:03:37,845 I would not return them anyway. 899 01:03:39,024 --> 01:03:41,470 If you go to a restaurant to order, and you lost your appetite, 900 01:03:41,691 --> 01:03:42,717 It's not my fault, is it? 901 01:03:43,762 --> 01:03:46,323 The best are to the lunch time. 902 01:03:46,668 --> 01:03:47,743 They are always in a hurry. 903 01:03:48,922 --> 01:03:49,872 Or the oldest ones. 904 01:03:51,147 --> 01:03:53,881 Sometimes they put the condom, and suddenly, they finished. 905 01:03:54,907 --> 01:03:56,777 Oh, honey, I have to tell you ... 906 01:03:56,777 --> 01:03:59,520 You were going to come in my hand, You must feel disappointed. 907 01:04:02,225 --> 01:04:03,251 You know, it's normal. 908 01:04:09,390 --> 01:04:10,905 Do you know which are the worst? 909 01:04:11,308 --> 01:04:12,142 Young. 910 01:04:13,859 --> 01:04:15,912 I mean, they always come out with the same idiocy: 911 01:04:16,372 --> 01:04:18,559 I usually do not pay for this. 912 01:04:19,489 --> 01:04:22,549 I do not want to hear that. I'm sick of that shit. 913 01:04:23,959 --> 01:04:26,913 And above, they see you as if they were doing a great favor 914 01:04:27,939 --> 01:04:29,234 "Thanks but no thanks". 915 01:04:30,624 --> 01:04:32,504 At least I Give for the taxi. 916 01:04:33,741 --> 01:04:38,384 No, I like the ones that go up, they hurry and go home. 917 01:04:44,234 --> 01:04:45,750 Yes, I'm going home. 918 01:05:13,506 --> 01:05:17,323 That is Chris. Handsome, right? 919 01:05:17,717 --> 01:05:21,217 Are you ready. He has 6 already. 920 01:05:23,788 --> 01:05:25,428 Yes, he is at that age ... 921 01:05:26,176 --> 01:05:27,739 You know, it's growing and ... 922 01:05:29,399 --> 01:05:31,653 if he lived with me, How do I explain? 923 01:05:32,746 --> 01:05:37,657 I work at night and I could tell you which is a night job. 924 01:05:38,414 --> 01:05:42,529 But if they arrest me or I do not show up during the day, how do I explain? 925 01:05:42,960 --> 01:05:44,466 Everyone says he's smart. 926 01:05:47,027 --> 01:05:48,245 If they heard it ... 927 01:05:50,068 --> 01:05:52,072 He already knows the animals. 928 01:05:54,192 --> 01:05:56,820 I taught him that. Loves. 929 01:05:59,122 --> 01:06:01,941 He drew me a picture of his cat. 930 01:06:02,948 --> 01:06:04,991 He's male, he wrote back. 931 01:06:05,432 --> 01:06:06,977 Sleep in the washing machine. 932 01:06:11,456 --> 01:06:16,088 This with a good couple, they do not have kids. 933 01:06:18,515 --> 01:06:22,581 They adopted it, then that mam died. 934 01:06:25,324 --> 01:06:29,372 The court said, it was not an adequate mother 935 01:06:31,635 --> 01:06:33,093 Yes, it was hard. 936 01:06:36,939 --> 01:06:38,982 Chris looks happy. 937 01:06:42,915 --> 01:06:44,516 I wish it were with me, but ... 938 01:06:45,811 --> 01:06:47,317 I can see it whenever I want. 939 01:06:49,590 --> 01:06:51,240 Although I must call first. 940 01:06:56,294 --> 01:06:58,126 I do not see it much ... 941 01:07:00,975 --> 01:07:02,998 And that bothers me a little. 942 01:07:05,434 --> 01:07:07,966 One time, I went to see him, without calling. 943 01:07:09,002 --> 01:07:11,688 Wait outside the school, until the class is over. 944 01:07:13,520 --> 01:07:15,994 He put on the jeans that I gave him on his birthday. 945 01:07:17,279 --> 01:07:20,080 They look great for him, but they look good. 946 01:07:22,094 --> 01:07:25,720 There was his stepmother Rachael, who took it home. 947 01:07:28,089 --> 01:07:29,911 She looks a bit cold but ... 948 01:07:32,165 --> 01:07:34,870 I think I'm not going to go back there, again. 949 01:07:35,704 --> 01:07:37,162 Some time at least. 950 01:07:38,629 --> 01:07:40,730 I hope he does not grow up hating me. 951 01:07:41,583 --> 01:07:43,933 I do not want to be Find out about your mother. 952 01:07:46,762 --> 01:07:49,122 I know she calls Rachael mamma, but ... 953 01:07:50,359 --> 01:07:52,556 he knows who is his true mother. 954 01:08:01,188 --> 01:08:04,046 All that I want It is a cold shower. 955 01:08:07,076 --> 01:08:09,676 Chris is better that way. For now, I know. 956 01:08:14,980 --> 01:08:16,744 He looks a lot like his father. 957 01:08:18,921 --> 01:08:19,554 We are still married. 958 01:08:20,303 --> 01:08:22,892 If we were still together, I would continue to cheat. 959 01:08:24,091 --> 01:08:25,616 I've never cheated on him. 960 01:08:26,211 --> 01:08:28,887 Hey, what I do, it's not exactly make love, or what? 961 01:08:29,625 --> 01:08:31,572 Hate is what comes closest. 962 01:08:32,963 --> 01:08:36,377 It's not even sex, because in There are certain feelings. 963 01:08:37,308 --> 01:08:39,562 I mean, if you like it someone, that's sex. 964 01:08:40,943 --> 01:08:42,947 And the charm is not in that shit. 965 01:08:44,779 --> 01:08:47,148 No, there must be a better word for what I do. 966 01:08:48,050 --> 01:08:49,623 I still do not know what it is. 967 01:08:51,061 --> 01:08:54,418 It is mechanical. No feelings. 968 01:08:57,037 --> 01:09:03,232 I've never heard of a Whore that felt something. 969 01:09:03,990 --> 01:09:05,093 We already went through that. 970 01:09:07,107 --> 01:09:12,219 When I was young I felt that I could love someone. 971 01:09:14,703 --> 01:09:17,418 But now I know that I hate to the degenerates. 972 01:09:17,801 --> 01:09:19,077 I hate them. 973 01:09:19,815 --> 01:09:21,647 We do not like them either. 974 01:09:22,242 --> 01:09:23,566 I mean, really like them. 975 01:09:24,774 --> 01:09:28,610 They want us sometimes, but like them, or mothers. 976 01:09:32,907 --> 01:09:34,471 And you do not know who you are with. 977 01:09:35,506 --> 01:09:38,432 A complete stranger or your own father, you do not know. 978 01:09:39,353 --> 01:09:43,832 They only look for you for something, because they always look for something. 979 01:09:52,934 --> 01:09:55,293 $ 20 dollars, sweetness, $ 20. Yes? 980 01:09:55,523 --> 01:09:58,755 Yes, try it with her, if you do not stamp on the bed, asshole. 981 01:10:01,345 --> 01:10:04,213 List. You're cute. 982 01:10:07,253 --> 01:10:08,711 Poor old whore. 983 01:10:10,073 --> 01:10:11,511 It could be me some day. 984 01:10:12,605 --> 01:10:14,207 No, I killed myself before. 985 01:10:44,812 --> 01:10:49,588 In your professional opinion, What are my chances? 986 01:10:50,461 --> 01:10:52,302 I would say 50/50. 987 01:10:58,479 --> 01:11:00,666 For 50 I would risk it. 988 01:11:07,255 --> 01:11:07,830 Let's move on. 989 01:12:02,500 --> 01:12:03,468 Here we go. 990 01:12:07,535 --> 01:12:09,588 Oh, what a rich pitot. 991 01:12:11,381 --> 01:12:13,894 Oh, yes, well, that's it. 992 01:12:14,728 --> 01:12:17,587 Oh, yeah, baby, it feels good. 993 01:12:17,970 --> 01:12:22,430 You excite me so much. Yes, give it to me. 994 01:12:24,905 --> 01:12:26,161 Yes, love, go ahead. 995 01:12:30,698 --> 01:12:35,982 Yes, give it to me, love, yes, baby. 996 01:12:39,934 --> 01:12:41,392 It came out. 997 01:12:42,504 --> 01:12:44,394 Come on, put it on. 998 01:12:45,794 --> 01:12:48,067 Here we go, baby. Ahead. 999 01:12:50,513 --> 01:12:54,599 Follow him, baby, Mommy is going to take care of you. 1000 01:12:57,092 --> 01:13:00,373 Do it to me, baby, do it to me, I know what you can. 1001 01:13:02,991 --> 01:13:05,293 I know ... that, baby. 1002 01:13:08,084 --> 01:13:11,067 So, baby, follow, follow. 1003 01:13:21,061 --> 01:13:22,096 Yes, Ok. 1004 01:13:32,656 --> 01:13:34,574 See you in church, honey. 1005 01:13:40,569 --> 01:13:42,717 Do not stay there, put that in 1006 01:13:43,628 --> 01:13:45,892 I know I'm good, but do not exaggerate. 1007 01:13:47,139 --> 01:13:48,731 Come on, stop playing. 1008 01:13:49,719 --> 01:13:52,155 Hey, hey, it's not funny. 1009 01:13:54,773 --> 01:13:58,284 Hey, OYE! Oh, God, Oh God! 1010 01:14:03,108 --> 01:14:04,681 Why are you fucking kissing him? 1011 01:14:04,882 --> 01:14:05,650 LaTo the cock! 1012 01:14:07,155 --> 01:14:07,558 Why do you kiss him? 1013 01:14:07,923 --> 01:14:08,393 Let me. 1014 01:14:09,035 --> 01:14:10,838 Why are you fucking kissing her? 1015 01:14:14,493 --> 01:14:15,835 What the fuck did you give him? 1016 01:14:16,526 --> 01:14:17,456 This dead punk. 1017 01:14:19,058 --> 01:14:19,921 We have to do something. 1018 01:14:20,688 --> 01:14:21,964 Let's call an ambulance. 1019 01:14:23,125 --> 01:14:24,055 Enough, damn it. 1020 01:14:24,266 --> 01:14:25,043 And his wallet? 1021 01:14:26,002 --> 01:14:26,817 Leave him alone. 1022 01:14:29,061 --> 01:14:29,599 Do not. 1023 01:14:31,229 --> 01:14:32,601 Enough, enough. 1024 01:14:36,552 --> 01:14:37,885 Do not do it, damn it. 1025 01:14:42,949 --> 01:14:44,014 Now is your turn. 1026 01:14:45,261 --> 01:14:47,016 He was not a degenerate. 1027 01:14:49,730 --> 01:14:52,377 It's sacrificial ... like you. 1028 01:14:54,766 --> 01:14:57,010 What finger was it? What finger? 1029 01:14:57,662 --> 01:15:00,405 - I told you to choose. - Oh yes? 1030 01:15:00,635 --> 01:15:01,556 Fuck disgusting bitch. 1031 01:15:02,132 --> 01:15:03,254 Well, I choose both. 1032 01:15:04,011 --> 01:15:06,467 First I'll break this one and then the other. 1033 01:15:08,097 --> 01:15:12,231 You can break me more ... 1034 01:15:12,231 --> 01:15:12,279 first click dead back to you. 1035 01:15:18,225 --> 01:15:19,981 You are not interested in yourself, but maybe your son. 1036 01:15:20,499 --> 01:15:21,064 The yes? 1037 01:15:21,486 --> 01:15:23,203 You do not know where it is. 1038 01:15:23,549 --> 01:15:25,169 No? I always knew it. 1039 01:15:25,563 --> 01:15:26,723 Lie. 1040 01:15:26,723 --> 01:15:27,606 That is my business. 1041 01:15:28,421 --> 01:15:31,979 2-6-2-7 Holly Drive. Find out in court. 1042 01:15:33,092 --> 01:15:34,041 Do you know what he will do? 1043 01:15:34,291 --> 01:15:36,094 I'll wait a few years, and I'll put it to work. 1044 01:15:36,775 --> 01:15:37,849 He will make more money than you. 1045 01:15:38,722 --> 01:15:39,805 First I kill you! 1046 01:15:40,467 --> 01:15:41,187 They are blowjobs. 1047 01:15:42,261 --> 01:15:43,767 You just gave up. Do you know? 1048 01:16:03,774 --> 01:16:06,469 I think this is going to have problems with the police ... 1049 01:16:07,812 --> 01:16:10,353 Your license has just expired. 1050 01:16:41,198 --> 01:16:42,320 Thanks for the popcorn. 1051 01:16:42,656 --> 01:16:44,267 Yes, and thanks for the movie. 83231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.