Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:05,304
Hey, Holly. Can you put the
gourd in the horn o' plenty?
2
00:00:05,305 --> 00:00:07,272
Oh, sure. Hey, Gary,
would you grab that thing?
3
00:00:07,306 --> 00:00:09,240
Sure.
4
00:00:09,275 --> 00:00:11,998
What's that?
5
00:00:12,033 --> 00:00:13,157
Just give it to me.
6
00:00:13,192 --> 00:00:14,630
I'm sorry. Speak up?
7
00:00:16,145 --> 00:00:18,228
That joke kills
at my house.
8
00:00:19,403 --> 00:00:21,891
I'm so glad we decided to have
Thanksgiving here this year.
9
00:00:21,926 --> 00:00:24,808
I do not know if I could take
another year at Aunt Wanda's.
10
00:00:24,842 --> 00:00:26,347
Is she really that bad?
11
00:00:26,381 --> 00:00:28,440
Dinner there is like
a last meal in prison.
12
00:00:28,474 --> 00:00:31,687
Except you don't get to die.
13
00:00:31,721 --> 00:00:34,431
If you guys hated it so much,
why did you always go?
14
00:00:34,466 --> 00:00:36,940
Well, because I have a very
healthy sense of self-worth,
15
00:00:36,975 --> 00:00:39,111
so once a year it's nice
to go to Aunt Wanda's
16
00:00:39,145 --> 00:00:42,114
and have her crush my spirit
by criticizing my posture,
17
00:00:42,149 --> 00:00:45,519
career,
and "man-repellent" hairdo.
18
00:00:45,553 --> 00:00:48,689
Well, you can tell her
that your hairdo snagged me.
19
00:00:48,724 --> 00:00:51,792
Oh, no.
She'd hate you.
20
00:00:51,827 --> 00:00:54,862
Well, at least she doesn't
treat you like a baby.
21
00:00:54,896 --> 00:00:57,364
Where's my Holly-Wolly-
Woo-Woo?
22
00:00:57,399 --> 00:01:00,167
Right here, getting ready
to punch you in the neck!
23
00:01:00,201 --> 00:01:03,137
Thank you so much
for getting us out of that.
24
00:01:03,171 --> 00:01:05,306
I have been scared of her
long enough.
25
00:01:05,340 --> 00:01:07,408
It was time to take a stand.
26
00:01:07,442 --> 00:01:09,143
Hey, since we're having
Thanksgiving here,
27
00:01:09,177 --> 00:01:11,448
- we don't have to dress up, do we?
- Nope.
28
00:01:11,483 --> 00:01:13,118
Can we eat
pumpkin pie first?
29
00:01:13,153 --> 00:01:14,819
We can do
whatever we want.
30
00:01:14,853 --> 00:01:17,820
Can we do sick amounts
of internet shopping?
31
00:01:17,854 --> 00:01:20,321
What does that have to do
with Thanksgiving?
32
00:01:20,355 --> 00:01:22,690
You said we could do
whatever we wanted.
33
00:01:22,724 --> 00:01:25,192
Well, I'm just glad that I'm
spending Thanksgiving here
34
00:01:25,227 --> 00:01:26,694
instead of at the annual
35
00:01:26,728 --> 00:01:28,864
Thorpe family
codfish extravaganza.
36
00:01:28,898 --> 00:01:30,032
Codfish?
37
00:01:30,066 --> 00:01:32,367
You don't eat turkey
on Thanksgiving?
38
00:01:32,401 --> 00:01:34,701
Oh, no, no, no.
Turkey -- sacred in my family.
39
00:01:34,736 --> 00:01:37,538
One actually saved
my great-grandfather's life.
40
00:01:37,572 --> 00:01:41,141
Well, they are known
for their heroism.
41
00:01:41,175 --> 00:01:42,975
True.
See, according to legend,
42
00:01:43,009 --> 00:01:44,977
my great-grandfather
was out taking a walk
43
00:01:45,011 --> 00:01:46,245
on Thanksgiving morning
44
00:01:46,279 --> 00:01:47,647
and got lost in the blizzard.
45
00:01:47,681 --> 00:01:49,716
Yeah, he wandered around
for hours,
46
00:01:49,750 --> 00:01:52,720
until he came upon a wild turkey
who led him back to safety.
47
00:01:52,754 --> 00:01:54,254
Yeah, and that brave bird
48
00:01:54,289 --> 00:01:56,589
was the last turkey
my family ever ate.
49
00:01:58,491 --> 00:01:59,923
I mean, I love turkey.
50
00:01:59,958 --> 00:02:01,726
I'm kind of a connoisseur,
if you will.
51
00:02:01,760 --> 00:02:03,661
Do you have your bird
lined up?
52
00:02:03,695 --> 00:02:06,062
'Cause I can point you
in the right direction.
53
00:02:06,096 --> 00:02:08,097
You can point me
in the right direction?
54
00:02:08,131 --> 00:02:12,033
Uh-uh. I'm the turkey expert.
I am Mr. Turkey.
55
00:02:12,068 --> 00:02:13,702
Whoa, whoa.
I'm Mr. Turkey.
56
00:02:13,736 --> 00:02:15,237
No, no, no.
57
00:02:15,271 --> 00:02:19,342
Guys, not really a nickname
you want to fight over.
58
00:02:19,376 --> 00:02:21,845
You want to learn about turkeys,
you come with me tomorrow.
59
00:02:21,879 --> 00:02:23,646
I'll introduce you
to my turkey guy.
60
00:02:23,681 --> 00:02:25,648
Oh, no, no, no.
Y-you didn't just say
61
00:02:25,682 --> 00:02:27,750
you're going to go
to one of your guys?
62
00:02:27,784 --> 00:02:29,418
Oh, no, this isn't like
my oral surgery guy.
63
00:02:29,452 --> 00:02:31,286
This guy knows what he's doing.
64
00:02:31,321 --> 00:02:33,488
Well, it sounds kind of shady.
I don't want a shady turkey.
65
00:02:33,523 --> 00:02:35,491
Can't you just get one
from the store?
66
00:02:35,525 --> 00:02:37,026
No, no, no, no.
67
00:02:37,060 --> 00:02:38,928
This is your first Thanksgiving
in your own home,
68
00:02:38,962 --> 00:02:40,629
and I'm getting you
the best turkey money can buy.
69
00:02:40,664 --> 00:02:42,498
I just hope you know your way
around a turkey.
70
00:02:42,532 --> 00:02:44,266
If there's one thing
Mr. Turkey knows, it's turkey.
71
00:02:44,301 --> 00:02:46,268
Okay, next person
who says "turkey"
72
00:02:46,302 --> 00:02:49,570
gets punched in the neck.
73
00:02:51,440 --> 00:02:52,540
âTª Hey! âTª
74
00:02:54,609 --> 00:02:56,844
âTª Uh-huh âTª
75
00:02:56,878 --> 00:02:59,679
âTª What I like about you âTª
76
00:02:59,714 --> 00:03:03,014
âTª You really know
how to dance âTª
77
00:03:03,049 --> 00:03:05,516
âTª When you go up, down,
jump around âTª
78
00:03:05,551 --> 00:03:07,752
âTª Talk about true romance âTª
79
00:03:07,786 --> 00:03:09,687
âTª Yeah âTª
80
00:03:09,722 --> 00:03:12,256
âTª Keep on whispering
in my ear âTª
81
00:03:12,291 --> 00:03:14,692
âTª Tell me all the things
that I wanna hear âTª
82
00:03:14,726 --> 00:03:15,726
âTª 'Cause it's true âTª
83
00:03:15,760 --> 00:03:17,027
âTª What I like âTª
84
00:03:17,061 --> 00:03:18,328
âTª That's what I like
about you âTª
85
00:03:18,363 --> 00:03:19,762
âTª What I like âTª
86
00:03:19,797 --> 00:03:21,263
âTª That's what I like
about you âTª
87
00:03:21,297 --> 00:03:22,764
âTª What I like about you âTª
88
00:03:22,798 --> 00:03:24,266
âTª That's what I like
about you âTª
89
00:03:24,300 --> 00:03:26,569
âTª What I like about you âTª
90
00:03:26,603 --> 00:03:27,536
âTª Hey! âTª
91
00:03:27,537 --> 00:03:30,537
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
92
00:03:34,614 --> 00:03:36,580
Your guy sells turkeys
out of a flower shop?
93
00:03:36,615 --> 00:03:39,283
I thought you said
this wasn't going to be shady.
94
00:03:39,317 --> 00:03:40,651
It's not shady.
95
00:03:40,685 --> 00:03:42,252
There are actual shades.
96
00:03:42,287 --> 00:03:44,488
And are you telling me
97
00:03:44,522 --> 00:03:46,756
this guy sells
quality product?
98
00:03:46,791 --> 00:03:48,258
Only if you think
99
00:03:48,292 --> 00:03:50,927
a slow-cooked MacArthur Red
is quality.
100
00:03:50,962 --> 00:03:52,595
A MacArthur Red?
101
00:03:52,630 --> 00:03:55,431
The most succulent bird
in North America?
102
00:03:55,465 --> 00:03:57,466
You are the true Mr. Turkey.
103
00:03:58,801 --> 00:04:00,801
Can I help you
with something?
104
00:04:00,836 --> 00:04:02,969
Yeah, I think so.
105
00:04:03,004 --> 00:04:04,470
Tommy sent me.
106
00:04:04,505 --> 00:04:08,907
You're here
for the MacArthur Red.
107
00:04:12,511 --> 00:04:14,445
Ooh-hoo-hoo-hoo!
108
00:04:14,479 --> 00:04:16,113
Is he cool?
109
00:04:16,147 --> 00:04:18,315
No, but he'll be okay.
110
00:04:22,318 --> 00:04:24,018
You got the $200?
111
00:04:25,087 --> 00:04:26,687
Right here.
112
00:04:26,721 --> 00:04:29,623
Hey, what's going on
back there?
113
00:04:29,657 --> 00:04:31,524
That's where I keep
my high-end product.
114
00:04:31,559 --> 00:04:33,526
High-end?
115
00:04:33,560 --> 00:04:35,961
A MacArthur Red's
the best turkey on the planet.
116
00:04:35,996 --> 00:04:38,130
That was true
eight months ago.
117
00:04:38,164 --> 00:04:41,233
Okay,
I'll see you guys later.
118
00:04:41,267 --> 00:04:43,134
Wait.
Can I see it?
119
00:04:43,169 --> 00:04:44,435
Why not?
120
00:04:50,909 --> 00:04:52,643
Oh, can we get him,
please?
121
00:04:52,677 --> 00:04:54,811
I promise I'll take
good care of him!
122
00:04:54,845 --> 00:04:56,079
What is it?
123
00:04:56,113 --> 00:04:58,714
This is a MacArthur Gold.
124
00:04:58,748 --> 00:05:00,583
A MacArthur Gold?
125
00:05:00,617 --> 00:05:01,850
You've heard of it?
126
00:05:01,884 --> 00:05:03,819
Well, I've heard of it,
sure,
127
00:05:03,853 --> 00:05:05,821
but -- but I thought
it was just a myth,
128
00:05:05,856 --> 00:05:08,656
like Bigfoot or that old
"you'll go blind" thing.
129
00:05:09,925 --> 00:05:11,825
It looks delicious.
130
00:05:11,859 --> 00:05:14,695
That kind of turkey
is not for eating.
131
00:05:14,729 --> 00:05:15,762
It's not?
132
00:05:15,796 --> 00:05:17,763
Well...
133
00:05:17,798 --> 00:05:19,265
it's for eating,
obviously,
134
00:05:19,299 --> 00:05:21,133
but you know what I mean.
135
00:05:21,168 --> 00:05:22,234
How much?
136
00:05:22,269 --> 00:05:23,369
$400.
137
00:05:24,437 --> 00:05:26,404
Yeah, I think we'll just
stick with the MacArthur Red.
138
00:05:26,438 --> 00:05:27,638
Come on, man.
139
00:05:27,673 --> 00:05:29,206
You know, while we're here,
140
00:05:29,241 --> 00:05:30,975
we ought to get the girls
some flowers.
141
00:05:31,009 --> 00:05:33,443
Hey, these flowers
aren't for sale.
142
00:05:39,917 --> 00:05:41,884
Hey, Val, check me out --
143
00:05:41,918 --> 00:05:44,019
as a part of our new
Thanksgiving tradition,
144
00:05:44,053 --> 00:05:46,020
I am going to spend
the whole day
145
00:05:46,054 --> 00:05:48,288
in a robe and slippers.
146
00:05:48,323 --> 00:05:50,023
Go take a shower
and get dressed.
147
00:05:50,057 --> 00:05:51,358
We're going to Aunt Wanda's.
148
00:05:51,393 --> 00:05:52,693
What?
149
00:05:52,728 --> 00:05:54,695
Yeah. I changed my mind.
Let's go.
150
00:05:54,729 --> 00:05:57,364
You can't change your mind.
You already called to cancel.
151
00:05:57,398 --> 00:06:01,301
Actually -- ha ha --
I may not have called.
152
00:06:01,335 --> 00:06:03,269
What happened to
you-took-a-stand
153
00:06:03,304 --> 00:06:05,304
and you've-been-scared
long-enough?
154
00:06:05,339 --> 00:06:06,906
Well, as it turns out,
155
00:06:06,940 --> 00:06:09,408
I'm going to be scared
just a little bit longer.
156
00:06:09,442 --> 00:06:11,243
I can't believe
you haven't called.
157
00:06:11,277 --> 00:06:13,211
We've had this planned
for weeks.
158
00:06:13,245 --> 00:06:14,679
I wanted to,
159
00:06:14,713 --> 00:06:17,214
but I keep having
this recurring nightmare.
160
00:06:17,249 --> 00:06:19,284
- What is it?
- We're at the Macy's parade,
161
00:06:19,285 --> 00:06:20,885
and we look up and we see
162
00:06:20,919 --> 00:06:24,254
a giant Aunt Wanda balloon
chasing us.
163
00:06:24,288 --> 00:06:26,756
Sh-she's pointing and laughing
at my hair,
164
00:06:26,790 --> 00:06:28,191
and then you scream,
165
00:06:28,225 --> 00:06:30,092
"It's not the haircut,
it's the humidity!"
166
00:06:30,126 --> 00:06:32,127
Then we all started
break dancing.
167
00:06:32,161 --> 00:06:34,595
Eccch!
168
00:06:34,630 --> 00:06:35,730
It was just a dream.
169
00:06:35,764 --> 00:06:37,164
No.
170
00:06:37,199 --> 00:06:39,233
It is a sign that we are
supposed to go to Aunt Wanda's,
171
00:06:39,267 --> 00:06:42,402
and you need to work on this.
172
00:06:42,436 --> 00:06:44,337
So do you.
173
00:06:44,371 --> 00:06:46,939
Fine, go.
Because I'm staying here.
174
00:06:46,973 --> 00:06:48,773
I'm not afraid
of Aunt Wanda.
175
00:06:48,808 --> 00:06:51,675
You didn't see her
in balloon form.
176
00:06:51,709 --> 00:06:54,911
Don't you know what the first
Thanksgiving was all about?
177
00:06:54,945 --> 00:06:56,914
The Pilgrims
came all the way to America
178
00:06:56,948 --> 00:06:59,417
so they wouldn't have to spend
another holiday
179
00:06:59,452 --> 00:07:01,519
with their annoying
English relatives.
180
00:07:01,553 --> 00:07:04,521
Look, if you don't call her,
I will.
181
00:07:04,556 --> 00:07:05,923
No.
182
00:07:05,957 --> 00:07:08,625
Fine, I will do it.
I'm an adult.
183
00:07:08,659 --> 00:07:10,526
What are you going to say?
184
00:07:10,560 --> 00:07:12,528
I'm going to tell her
the truth.
185
00:07:12,562 --> 00:07:15,096
If she doesn't like that,
well, that's just too bad.
186
00:07:15,131 --> 00:07:17,798
Hi, Aunt Wanda.
It's Valerie.
187
00:07:17,832 --> 00:07:20,300
Listen, Holly and I aren't going
to be able to make it
188
00:07:20,334 --> 00:07:21,968
for Thanksgiving this year.
189
00:07:22,002 --> 00:07:23,069
Why?
190
00:07:25,304 --> 00:07:27,938
Uh, well, the truth is,
191
00:07:27,973 --> 00:07:30,774
and you may not
like hearing this...
192
00:07:30,808 --> 00:07:32,710
but, uh...
193
00:07:32,745 --> 00:07:34,379
Holly's very sick.
194
00:07:34,413 --> 00:07:37,081
I...I'll keep you posted.
Happy Thanksgiving.
195
00:07:38,984 --> 00:07:40,617
Don't look at me like that.
196
00:07:40,652 --> 00:07:42,119
Just to be clear,
197
00:07:42,153 --> 00:07:44,921
this doesn't mean
"wuss out."
198
00:07:50,160 --> 00:07:52,127
You know, the MacArthur Red
has a higher I.Q.
199
00:07:52,161 --> 00:07:54,062
than any other
breed of turkey.
200
00:07:54,096 --> 00:07:56,130
Yeah?
What's its I.Q.?
201
00:07:56,164 --> 00:07:59,399
8.
202
00:07:59,434 --> 00:08:01,067
Sure is a nice turkey.
203
00:08:01,102 --> 00:08:03,570
Yes, it is.
204
00:08:03,604 --> 00:08:06,306
You should feel really good
about that turkey.
205
00:08:06,340 --> 00:08:08,908
I do.
206
00:08:08,942 --> 00:08:10,409
Good. Good.
207
00:08:10,444 --> 00:08:13,913
'Cause i-it's great
to feel good.
208
00:08:13,947 --> 00:08:15,481
Why wouldn't I
feel good about it?
209
00:08:15,516 --> 00:08:16,949
Oh, no reason.
210
00:08:16,983 --> 00:08:18,751
I just don't want you to feel
like you settled.
211
00:08:18,785 --> 00:08:19,752
I don't.
212
00:08:19,786 --> 00:08:21,554
Good! Good.
213
00:08:21,588 --> 00:08:24,056
'Cause if second-best
is good enough for Mr. Turkey,
214
00:08:24,090 --> 00:08:25,724
it's good enough for me.
215
00:08:25,759 --> 00:08:27,893
By the way,
you can trust me.
216
00:08:27,927 --> 00:08:29,929
I won't tell Val anything.
217
00:08:29,963 --> 00:08:31,997
About what?
218
00:08:32,032 --> 00:08:34,500
Well, you promised Val
the best turkey money can buy,
219
00:08:34,534 --> 00:08:37,169
and that turkey just happens
to be sitting in a flower shop
220
00:08:37,204 --> 00:08:39,205
under a disco ball.
221
00:08:39,239 --> 00:08:42,908
Yeah, but $400 is a lot
of money for a turkey.
222
00:08:42,942 --> 00:08:44,409
I know, I know.
223
00:08:44,443 --> 00:08:46,577
But this really isn't about
a turkey, is it?
224
00:08:46,611 --> 00:08:49,745
This is about you and Val.
225
00:08:49,779 --> 00:08:51,279
What?
226
00:08:51,314 --> 00:08:52,746
Oh, yeah.
227
00:08:52,781 --> 00:08:55,448
But it's best not to put
a price on the relationship,
228
00:08:55,482 --> 00:08:57,916
Especially if
it's under $400.
229
00:09:01,285 --> 00:09:02,918
Here, you hold it.
230
00:09:02,953 --> 00:09:05,120
It disgusts me now!
231
00:09:11,126 --> 00:09:13,093
Maybe we should try
this tablecloth.
232
00:09:13,127 --> 00:09:14,928
No!
This one's perfect.
233
00:09:14,962 --> 00:09:17,530
The table looks beautiful.
We should take a picture.
234
00:09:17,564 --> 00:09:19,298
Actually,
there already is one.
235
00:09:19,332 --> 00:09:21,300
See?
236
00:09:21,334 --> 00:09:23,068
Now all we need
is a cocker spaniel,
237
00:09:23,102 --> 00:09:25,637
asleep next to
a roaring fireplace.
238
00:09:25,671 --> 00:09:28,906
Hey, I could put my sock monkey
next to the stove.
239
00:09:28,940 --> 00:09:30,974
That'll work.
240
00:09:31,008 --> 00:09:32,608
Hey, remember
what we were doing
241
00:09:32,643 --> 00:09:34,544
at Aunt Wanda's
this time last year?
242
00:09:34,578 --> 00:09:37,412
Yeah. Dad was in the living room
pretending to like football,
243
00:09:37,446 --> 00:09:41,783
and we were in the kitchen
pretending to like Aunt Wanda.
244
00:09:41,817 --> 00:09:43,418
Oh, yeah.
245
00:09:43,452 --> 00:09:45,886
And she insisted on playing that
freaky antique music machine.
246
00:09:45,921 --> 00:09:48,155
You mean the record player?
247
00:09:48,189 --> 00:09:49,723
That's the one!
248
00:09:51,092 --> 00:09:52,392
Ooh, I'll get it.
249
00:09:52,426 --> 00:09:54,360
It's probably the guys
with the turkey.
250
00:09:56,796 --> 00:09:57,696
Aunt Wanda.
251
00:10:00,297 --> 00:10:01,493
She's here.
252
00:10:09,561 --> 00:10:11,228
- She's here?
- She's here.
253
00:10:11,263 --> 00:10:13,096
- Aunt Wanda's here?
- Yes. What am I going to do?
254
00:10:13,130 --> 00:10:14,797
- Hide!
- I can't hide. She's already seen me.
255
00:10:14,831 --> 00:10:16,564
Sucks for you.
256
00:10:16,599 --> 00:10:18,366
I'll be
on the fire escape.
257
00:10:18,400 --> 00:10:20,668
: Holly?
Holly, are you in there?
258
00:10:20,702 --> 00:10:22,135
And I may jump.
259
00:10:22,170 --> 00:10:23,770
Holly!
Get back in here
260
00:10:23,804 --> 00:10:25,505
and get rid of all this
Thanksgiving stuff.
261
00:10:25,539 --> 00:10:27,139
I'll go out there
and stall her.
262
00:10:27,174 --> 00:10:29,041
Wait.
Or we escape together,
263
00:10:29,075 --> 00:10:31,410
change our names, and get
a fresh start in Cincinnati.
264
00:10:31,444 --> 00:10:35,580
No, no.
Just get moving.
265
00:10:35,614 --> 00:10:37,649
Aunt Wanda.
266
00:10:37,683 --> 00:10:40,251
Wh-why are you here?
267
00:10:40,285 --> 00:10:41,885
I came to check on Holly.
268
00:10:41,919 --> 00:10:44,420
Why did you slam the door
in my face?
269
00:10:44,455 --> 00:10:46,155
Uh...germs.
270
00:10:46,189 --> 00:10:49,358
Yeah, Holly's got germs,
and they're everywhere. Ugh!
271
00:10:49,392 --> 00:10:52,127
You better get going.
Ugh!
272
00:10:57,599 --> 00:10:58,832
Ooh!
273
00:10:58,867 --> 00:11:00,300
Stupid horn o' plenty!
274
00:11:01,969 --> 00:11:04,069
Are you going
to let me in or not?
275
00:11:04,103 --> 00:11:05,570
Uh, sure, yeah.
276
00:11:05,604 --> 00:11:07,672
But first, I want
to ask you a question.
277
00:11:07,706 --> 00:11:08,739
Okay.
278
00:11:08,773 --> 00:11:10,940
Uh...what's up?
279
00:11:10,975 --> 00:11:12,575
Oh, Valerie!
280
00:11:12,609 --> 00:11:14,042
No! You know,
281
00:11:14,077 --> 00:11:16,912
you haven't said anything
about my new haircut.
282
00:11:16,946 --> 00:11:19,614
- I think it's very flattering.
- You do?
283
00:11:19,648 --> 00:11:22,350
Yes. It draws attention
away from your ears.
284
00:11:35,226 --> 00:11:37,193
I'm opening the door now.
285
00:11:37,227 --> 00:11:39,361
Oh!
286
00:11:40,596 --> 00:11:44,031
She's very, very sick.
287
00:11:44,066 --> 00:11:49,870
Oh, where's my
Holly-Wolly-Woo-Woo?
288
00:11:49,905 --> 00:11:51,905
Righty-righty-
here-here.
289
00:11:51,939 --> 00:11:53,139
Now, listen,
290
00:11:53,173 --> 00:11:55,608
don't you worry
about a thing.
291
00:11:55,643 --> 00:11:57,610
I'm here,
and I'm not leaving
292
00:11:57,644 --> 00:11:59,711
until you feel better.
293
00:11:59,746 --> 00:12:01,279
: No!
294
00:12:01,313 --> 00:12:02,814
I can't let you do that.
295
00:12:02,848 --> 00:12:04,115
You have a house
full of people
296
00:12:04,149 --> 00:12:05,416
over for Thanksgiving.
297
00:12:05,451 --> 00:12:07,052
You let me worry
about that.
298
00:12:07,086 --> 00:12:10,788
Now, I need a whole onion,
four cloves of garlic,
299
00:12:10,823 --> 00:12:13,490
a cup of canola oil,
and two raw eggs.
300
00:12:13,524 --> 00:12:15,090
I think I have
some power bars
301
00:12:15,124 --> 00:12:16,691
in the cabinet
if you want a snack.
302
00:12:16,726 --> 00:12:19,294
No. It's not for me.
It's for Holly.
303
00:12:19,328 --> 00:12:21,729
We need something
to clean out her system.
304
00:12:21,763 --> 00:12:24,298
I'm okay. I'm pretty sure
my system is self-cleaning.
305
00:12:24,332 --> 00:12:25,766
Thanks.
306
00:12:25,800 --> 00:12:28,734
I almost forgot, I'm going
to need some cayenne pepper.
307
00:12:28,769 --> 00:12:30,969
Do something!
308
00:12:31,003 --> 00:12:33,971
Uh, Aunt Wanda, about
your little remedy there --
309
00:12:34,006 --> 00:12:37,307
um, Holly hasn't been able
to keep anything down.
310
00:12:37,341 --> 00:12:38,809
Oh, that's okay.
311
00:12:38,843 --> 00:12:41,245
She's not going
to take it orally.
312
00:12:43,682 --> 00:12:45,282
Val!
313
00:12:46,451 --> 00:12:47,984
Sorry, kiddo,
314
00:12:48,019 --> 00:12:50,553
sometimes you just gotta
take one for the team.
315
00:12:54,858 --> 00:12:58,193
I can't believe I just spent
$400 on a turkey.
316
00:12:58,227 --> 00:13:01,762
Not a turkey.
A MacArthur Gold!
317
00:13:01,797 --> 00:13:04,264
And trust me,
when we're eating it,
318
00:13:04,299 --> 00:13:06,333
we will not regret
the money we spent.
319
00:13:06,367 --> 00:13:08,201
You didn't spend
any money.
320
00:13:08,235 --> 00:13:11,303
And I don't regret it.
321
00:13:11,337 --> 00:13:13,671
You know what? I don't even
care about the money.
322
00:13:13,706 --> 00:13:15,673
I told her I'd get
the best, and I did it.
323
00:13:15,708 --> 00:13:17,675
It will all be worth it
when I see Val
324
00:13:17,710 --> 00:13:19,010
going back for seconds.
325
00:13:19,045 --> 00:13:21,012
She'll stop there, right?
326
00:13:21,047 --> 00:13:25,483
I mean, it's my
Thanksgiving, too.
327
00:13:29,990 --> 00:13:31,857
Oh, man!
328
00:13:31,891 --> 00:13:33,791
This is not good.
329
00:13:33,826 --> 00:13:35,860
Ladies and gentlemen,
330
00:13:35,894 --> 00:13:38,027
we're experiencing a problem
with a train in front of us,
331
00:13:38,061 --> 00:13:40,195
so we'll be stuck here
indefinitely.
332
00:13:42,063 --> 00:13:43,963
And on behalf
of the transit authority,
333
00:13:43,998 --> 00:13:48,133
I'm required to wish you
a happy Thanksgiving!
334
00:13:48,167 --> 00:13:50,201
Hey, do you think
that flower guy
335
00:13:50,236 --> 00:13:52,236
was serious about
the MacArthur Platinum?
336
00:13:52,271 --> 00:13:53,704
Nah.
337
00:13:53,739 --> 00:13:56,006
No turkey
has an I.Q. of 12.
338
00:14:01,244 --> 00:14:03,245
What are we gonna do?
339
00:14:03,279 --> 00:14:05,647
For starters, we're definitely
buying a new blender.
340
00:14:05,681 --> 00:14:08,149
You know, we wouldn't even
be in this situation
341
00:14:08,184 --> 00:14:10,818
if you had just told
the truth in the first place.
342
00:14:10,852 --> 00:14:12,887
No, we wouldn't be
in this situation
343
00:14:12,921 --> 00:14:14,723
if you had paid attention
344
00:14:14,757 --> 00:14:17,859
to my Aunt-Wanda-
as-balloon dream.
345
00:14:17,893 --> 00:14:19,660
Well, I've done
the best I can
346
00:14:19,694 --> 00:14:21,361
with this cheap blender.
347
00:14:21,396 --> 00:14:23,297
So if it's a little lumpy,
you can blame your sister.
348
00:14:24,766 --> 00:14:26,900
Did you hear that?
It's lumpy!
349
00:14:26,935 --> 00:14:28,735
We need a plan,
and we need it now.
350
00:14:28,769 --> 00:14:29,936
Okay.
351
00:14:29,970 --> 00:14:31,404
Um...uh...
352
00:14:31,438 --> 00:14:32,705
Oh, wait.
353
00:14:32,740 --> 00:14:34,605
Why don't I just say
I feel better?
354
00:14:34,640 --> 00:14:36,874
Ooh. I like that.
355
00:14:36,908 --> 00:14:38,575
Okay, Holly, ready?
356
00:14:38,609 --> 00:14:41,177
You know what, Aunt Wanda?
I feel better.
357
00:14:41,212 --> 00:14:42,846
Yeah.
Doesn't she look better?
358
00:14:42,880 --> 00:14:44,280
No, not really.
359
00:14:44,314 --> 00:14:47,049
Hey, could a sick person
do this? Huh?
360
00:14:47,083 --> 00:14:49,751
Um, what about this?
361
00:14:53,289 --> 00:14:55,189
She can't really
do this, either.
362
00:14:55,224 --> 00:14:59,427
Honey, you don't have
to be brave for me.
363
00:14:59,461 --> 00:15:01,895
Aunt Wanda, she's fine,
really.
364
00:15:01,930 --> 00:15:04,264
You know, you're not
looking so hot yourself.
365
00:15:04,298 --> 00:15:06,099
Maybe I should whip up
a bigger batch.
366
00:15:06,133 --> 00:15:07,100
No!
367
00:15:07,134 --> 00:15:08,368
What?
368
00:15:08,402 --> 00:15:11,270
Aunt Wanda,
I lied to you.
369
00:15:11,304 --> 00:15:13,705
Holly isn't sick.
She never was.
370
00:15:13,740 --> 00:15:15,941
We just didn't want to go
to your house for Thanksgiving.
371
00:15:15,975 --> 00:15:18,376
We wanted to have it here --
just us.
372
00:15:18,410 --> 00:15:20,778
Well...
373
00:15:20,812 --> 00:15:22,512
I see.
374
00:15:26,316 --> 00:15:27,917
Are you okay?
375
00:15:27,951 --> 00:15:29,785
No, I'm not.
376
00:15:29,819 --> 00:15:31,620
I've just been rejected
377
00:15:31,654 --> 00:15:35,356
by my favorite niece
and her sister.
378
00:15:37,258 --> 00:15:38,325
Don't cry.
379
00:15:38,359 --> 00:15:39,793
Look, you misunderstood.
380
00:15:39,827 --> 00:15:42,962
It's not that we don't
love you.
381
00:15:42,996 --> 00:15:44,964
It's just that we --
382
00:15:44,998 --> 00:15:45,998
We miss Dad.
383
00:15:46,032 --> 00:15:48,433
That's right!
We do.
384
00:15:48,468 --> 00:15:51,136
We just both thought
that with him in Japan and all,
385
00:15:51,170 --> 00:15:53,304
it would be
just too hard on us
386
00:15:53,339 --> 00:15:55,573
to see his empty seat
at the table.
387
00:15:55,607 --> 00:15:57,808
We just thought,
with our worlds being
388
00:15:57,842 --> 00:15:59,810
all turned upside down
and everything,
389
00:15:59,844 --> 00:16:01,811
it would be better
if we spent
390
00:16:01,846 --> 00:16:04,647
a quiet day here to...
391
00:16:04,681 --> 00:16:07,348
ponder.
392
00:16:07,383 --> 00:16:08,649
And reflect.
393
00:16:08,684 --> 00:16:09,917
On...
394
00:16:09,951 --> 00:16:11,151
Dad.
395
00:16:11,186 --> 00:16:12,787
Right.
396
00:16:14,190 --> 00:16:17,592
I am so proud of you.
397
00:16:17,626 --> 00:16:19,093
Of me?
398
00:16:19,127 --> 00:16:21,161
It's amazing
that such a young girl
399
00:16:21,195 --> 00:16:23,930
could be so emotionally
mature and honest.
400
00:16:23,964 --> 00:16:27,033
You could take a lesson
from this one.
401
00:16:27,067 --> 00:16:29,734
Hey, that whole missing Dad
thing was mine.
402
00:16:31,203 --> 00:16:34,205
I mean, I felt
that way first.
403
00:16:34,239 --> 00:16:37,507
All right, I'll let
you girls have your day.
404
00:16:37,542 --> 00:16:40,877
And if you need anything,
you know my number.
405
00:16:47,884 --> 00:16:50,352
You know, that felt
pretty good
406
00:16:50,386 --> 00:16:52,454
standing up
to Aunt Wanda.
407
00:16:52,488 --> 00:16:54,388
Yeah, I noticed
you got real brave
408
00:16:54,423 --> 00:16:56,290
when it was your turn
to take one for the team.
409
00:16:59,894 --> 00:17:02,362
Well, then let me
ask you this --
410
00:17:02,396 --> 00:17:04,163
if we were trapped
down here forever,
411
00:17:04,198 --> 00:17:06,031
and we had to form
our own government --
412
00:17:06,066 --> 00:17:07,533
Stop! I don't know, okay?
413
00:17:07,567 --> 00:17:09,201
I don't know how many
jelly beans it takes
414
00:17:09,235 --> 00:17:10,569
to fill up this car,
415
00:17:10,603 --> 00:17:12,203
I don't know
how to read a flow chart,
416
00:17:12,238 --> 00:17:13,704
and I definitely
don't know
417
00:17:13,739 --> 00:17:15,472
what your stage name
should be.
418
00:17:15,506 --> 00:17:20,508
I'm thinking of going
with Chili Styles.
419
00:17:20,543 --> 00:17:22,510
Ladies and gentlemen,
420
00:17:22,544 --> 00:17:24,645
maintenance workers have just
arrived on the scene,
421
00:17:24,679 --> 00:17:26,212
and it's going to be
at least another hour.
422
00:17:27,581 --> 00:17:28,714
Man, I'm starving!
423
00:17:28,749 --> 00:17:29,915
Me too!
424
00:17:29,950 --> 00:17:31,684
I haven't eaten anything
all day.
425
00:17:31,718 --> 00:17:34,421
That MacArthur Gold
is smelling good.
426
00:17:34,455 --> 00:17:36,890
Excuse me, I know
that some of you
427
00:17:36,924 --> 00:17:38,827
are probably starting
to get a little hungry
428
00:17:38,861 --> 00:17:41,164
with it being Thanksgiving
and all,
429
00:17:41,198 --> 00:17:43,066
so in the spirit
of the holiday,
430
00:17:43,100 --> 00:17:44,734
I'm willing to share
my candy bar
431
00:17:44,768 --> 00:17:46,435
with anyone who wants some.
432
00:17:46,470 --> 00:17:50,405
And I have a bottle of water
if anybody's thirsty.
433
00:17:50,439 --> 00:17:55,175
I have a half a bag of raisins
and some chewable vitamins.
434
00:18:02,449 --> 00:18:05,418
And in the spirit
of Thanksgiving,
435
00:18:05,452 --> 00:18:07,386
I am willing to share...
436
00:18:09,389 --> 00:18:12,589
the story of a blizzard,
an old man,
437
00:18:12,624 --> 00:18:14,991
and a very brave turkey.
438
00:18:21,829 --> 00:18:25,094
Ladies and gentlemen,
for your dining pleasure,
439
00:18:25,128 --> 00:18:28,063
I present to you
the MacArthur Gold!
440
00:18:31,133 --> 00:18:34,370
I hope it's as good
as it looks.
441
00:18:34,404 --> 00:18:36,104
It was a big hit
on the "D" train.
442
00:18:36,139 --> 00:18:37,772
Now, we didn't eat
any of it,
443
00:18:37,807 --> 00:18:39,274
'cause we wanted
to share the experience
444
00:18:39,308 --> 00:18:40,508
with you guys.
445
00:18:40,542 --> 00:18:42,109
Good thing,
'cause there's no way
446
00:18:42,144 --> 00:18:43,711
Holly and I could eat
all that.
447
00:18:43,745 --> 00:18:45,979
All right, shout out --
448
00:18:46,013 --> 00:18:48,448
dark meat or...bone?
449
00:18:48,482 --> 00:18:49,949
Wait, wait, wait.
450
00:18:49,983 --> 00:18:51,617
I want
to say something first.
451
00:18:51,651 --> 00:18:54,619
Okay, the day so far
has kind of sucked,
452
00:18:54,653 --> 00:18:57,488
but it's finally
just us,
453
00:18:57,522 --> 00:18:59,022
the way we planned.
454
00:18:59,057 --> 00:19:00,891
So, the perfect Thanksgiving
starts right now.
455
00:19:02,961 --> 00:19:04,995
Or in just one minute.
456
00:19:05,029 --> 00:19:06,063
I'll get it.
457
00:19:06,097 --> 00:19:07,764
Hey, was there any change
458
00:19:07,798 --> 00:19:09,899
from that hundred
I gave you for the turkey?
459
00:19:09,933 --> 00:19:11,701
Oh, no!
460
00:19:14,938 --> 00:19:16,071
Aunt Wanda!
461
00:19:16,106 --> 00:19:19,008
What are you doing here...
again?
462
00:19:19,042 --> 00:19:21,976
We finished dinner,
and we were thinking about you,
463
00:19:22,011 --> 00:19:23,644
and it just didn't
seem right
464
00:19:23,679 --> 00:19:25,312
that you should be alone
today.
465
00:19:25,347 --> 00:19:27,314
Now, I couldn't get
your dad here,
466
00:19:27,348 --> 00:19:29,449
so I got
the next best thing.
467
00:19:29,483 --> 00:19:31,484
A robot?
468
00:19:31,518 --> 00:19:34,486
No, your family!
Come on in, everybody!
469
00:19:34,521 --> 00:19:36,321
Isn't this great?
470
00:19:39,659 --> 00:19:41,359
That's it, everybody.
471
00:19:41,394 --> 00:19:42,928
Sit down. Make yourselves
comfortable.
472
00:19:42,962 --> 00:19:44,829
I'm Aunt Wanda.
473
00:19:44,864 --> 00:19:46,663
Are you Val's boyfriend?
474
00:19:46,698 --> 00:19:47,996
Uh, no.
475
00:19:48,030 --> 00:19:50,931
I'm, uh, Styles.
476
00:19:50,966 --> 00:19:52,066
Chili Styles.
477
00:19:59,406 --> 00:20:00,372
Hey.
478
00:20:00,407 --> 00:20:01,506
Hey.
479
00:20:01,541 --> 00:20:03,108
You better get back
in there.
480
00:20:03,142 --> 00:20:04,676
Uncle Bob's
going to do that thing
481
00:20:04,710 --> 00:20:05,777
where he flips his eyelids
inside out.
482
00:20:05,811 --> 00:20:07,178
Nah.
483
00:20:07,212 --> 00:20:09,313
I think I'll just
hang out here.
484
00:20:09,347 --> 00:20:11,048
What's the matter?
485
00:20:11,082 --> 00:20:13,450
Well, look.
486
00:20:13,485 --> 00:20:17,020
Our perfect Thanksgiving
lasted all of 10 seconds.
487
00:20:17,055 --> 00:20:19,056
That's okay.
We'll make it up next year.
488
00:20:19,090 --> 00:20:21,191
I know, but it's
our first one together,
489
00:20:21,226 --> 00:20:22,693
just the two of us,
490
00:20:22,727 --> 00:20:24,661
and I wanted it
to be special for you.
491
00:20:24,696 --> 00:20:27,865
Trust me, I will never
forget this Thanksgiving.
492
00:20:30,168 --> 00:20:32,703
Hey,
look what Gary rescued.
493
00:20:32,737 --> 00:20:34,705
And you get
the first taste.
494
00:20:34,739 --> 00:20:37,174
Nah, I'm not in the mood
for any turkey right now.
495
00:20:37,209 --> 00:20:39,843
No, it's not just any turkey.
It's a MacArthur Gold!
496
00:20:39,878 --> 00:20:42,680
I don't know,
that's what they keep saying.
497
00:20:42,714 --> 00:20:45,650
Okay, fine.
498
00:20:45,684 --> 00:20:47,318
Ha ha.
499
00:20:47,352 --> 00:20:49,487
It does smell
really good.
500
00:20:49,521 --> 00:20:51,656
Oh, my God.
501
00:20:51,690 --> 00:20:54,659
That's the best thing
I've ever tasted in my life.
502
00:20:54,693 --> 00:20:57,061
This may have actually
saved Thanksgiving.
503
00:20:57,095 --> 00:20:58,763
Wow. I'm gonna take
a little piece.
504
00:20:58,797 --> 00:21:00,832
- I got to try some first.
- Me first.
505
00:21:00,866 --> 00:21:03,034
And...
in the dumpster.
506
00:21:03,068 --> 00:21:05,336
How good was it?
507
00:21:05,371 --> 00:21:06,938
Amazing.
508
00:21:06,972 --> 00:21:09,073
Yeah, but no turkey
is good enough
509
00:21:09,108 --> 00:21:11,109
to search through
a dumpster for.
510
00:21:11,143 --> 00:21:13,778
- No way.
- Yeah, of course not.
511
00:21:21,153 --> 00:21:23,687
Chili Styles?
512
00:21:24,688 --> 00:21:27,688
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
513
00:21:27,738 --> 00:21:32,288
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.