Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,685 --> 00:00:05,952
Thanks for letting me
do my laundry with yours.
2
00:00:05,987 --> 00:00:07,587
You're welcome.
3
00:00:07,622 --> 00:00:09,022
It would be so cool
4
00:00:09,056 --> 00:00:10,790
if I had a maid
to do this stuff for me.
5
00:00:10,824 --> 00:00:12,625
Come home
from a long day's work,
6
00:00:12,659 --> 00:00:14,662
open the door,
there she is --
7
00:00:14,663 --> 00:00:15,663
my maid.
8
00:00:16,196 --> 00:00:19,379
I'm not gonna put
that costume on again.
9
00:00:19,413 --> 00:00:22,043
It would also be cool
if I had my own Catwoman.
10
00:00:24,995 --> 00:00:26,539
Hey, this isn't mine.
11
00:00:26,573 --> 00:00:28,081
Oh, no, that's mine.
12
00:00:28,115 --> 00:00:30,089
I like to sleep in it
when it's cold.
13
00:00:30,124 --> 00:00:31,494
It's so warm and cozy.
14
00:00:31,529 --> 00:00:33,435
It's kind of big,
isn't it?
15
00:00:33,469 --> 00:00:35,474
Yeah. It used to belong
to an old boyfriend -- Steve.
16
00:00:35,509 --> 00:00:36,845
Oh. Steve.
17
00:00:36,879 --> 00:00:38,851
I don't remember you
mentioning that one.
18
00:00:38,886 --> 00:00:40,691
[ Boston accent ]
So, was big Steve
19
00:00:40,725 --> 00:00:42,997
a big Harvard football fan?
20
00:00:43,031 --> 00:00:46,141
Big Harvard
football player.
21
00:00:46,176 --> 00:00:47,545
Really? Great.
22
00:00:47,579 --> 00:00:49,048
You know,
Harvard's really never
23
00:00:49,082 --> 00:00:50,586
had a good football team.
24
00:00:50,620 --> 00:00:52,591
I know, but he only
ended up playing there
25
00:00:52,625 --> 00:00:54,195
for a couple of years,
anyway.
26
00:00:54,229 --> 00:00:55,598
Ouch!
27
00:00:55,632 --> 00:00:57,702
Cut from Harvard.
Whoo! That's embarrassing.
28
00:00:57,737 --> 00:00:59,574
No, he wasn't cut.
He quit.
29
00:00:59,608 --> 00:01:01,946
He went to England
on a Rhodes scholarship.
30
00:01:01,981 --> 00:01:04,252
Couldn't afford to pay
his own way, huh?
31
00:01:04,286 --> 00:01:06,156
Loser!
32
00:01:08,628 --> 00:01:10,096
- Hey!
- Hey!
33
00:01:10,132 --> 00:01:11,967
Holly, look who called
for you.
34
00:01:12,001 --> 00:01:14,103
Oh, my God!
35
00:01:14,138 --> 00:01:15,606
- I know.
- Oh, this is so cool!
36
00:01:15,640 --> 00:01:16,875
I know!
37
00:01:16,909 --> 00:01:18,712
- What's going on?
- I don't know!
38
00:01:18,746 --> 00:01:21,817
Samantha Grey
is moving to New York.
39
00:01:21,851 --> 00:01:23,119
Who's Samantha Grey?
40
00:01:23,154 --> 00:01:24,722
Only my number-one
best friend
41
00:01:24,757 --> 00:01:26,626
in the entire world.
42
00:01:26,660 --> 00:01:28,395
Holly.
43
00:01:28,429 --> 00:01:30,131
She's still mad
because I told her
44
00:01:30,166 --> 00:01:32,135
the whole moon landing thing
was fake.
45
00:01:32,169 --> 00:01:33,837
See, some people choose
to live in a fantasy world.
46
00:01:33,872 --> 00:01:35,407
Not me.
47
00:01:35,441 --> 00:01:37,476
In junior high, Sam and I
did everything together.
48
00:01:37,511 --> 00:01:39,045
We were inseparable.
49
00:01:39,080 --> 00:01:41,416
We used to call ourselves
the Three Musketeers.
50
00:01:41,450 --> 00:01:43,286
- Who was the third?
- Oh, Angela Simpson,
51
00:01:43,320 --> 00:01:45,256
but she left us
for another clique.
52
00:01:45,291 --> 00:01:47,793
Like who, the Fab Four?
The Magnificent Seven?
53
00:01:47,827 --> 00:01:49,596
Mm, no.
The Hare Krishnas.
54
00:01:49,631 --> 00:01:51,800
Sometimes I see her
at the airport.
55
00:01:51,834 --> 00:01:55,673
Hey, now that Samantha's here,
you should be the new Angela.
56
00:01:55,707 --> 00:01:58,343
Ooh, finally
in a girl clique.
57
00:01:58,378 --> 00:02:00,346
Now I get to see
what happens
58
00:02:00,381 --> 00:02:03,116
at those slumber parties
after the pillow fights stop.
59
00:02:03,151 --> 00:02:06,221
Somebody gets asthma
and goes home early.
60
00:02:06,256 --> 00:02:09,759
Is she wearing
little jammies?
61
00:02:13,332 --> 00:02:15,833
⪠Hey! âª
62
00:02:16,169 --> 00:02:18,303
⪠Uh-huh âª
63
00:02:18,338 --> 00:02:21,140
⪠What I like about you âª
64
00:02:21,175 --> 00:02:24,312
⪠You really know
how to dance âª
65
00:02:24,346 --> 00:02:26,815
⪠When you go up, down,
jump around âª
66
00:02:26,849 --> 00:02:29,483
⪠Talk about true romance âª
67
00:02:29,518 --> 00:02:30,986
⪠Yeah âª
68
00:02:31,020 --> 00:02:33,823
⪠Keep on whispering
in my ear âª
69
00:02:33,857 --> 00:02:36,326
⪠Tell me all the things
that I wanna hear âª
70
00:02:36,360 --> 00:02:37,494
⪠'Cause it's true âª
71
00:02:37,528 --> 00:02:38,829
⪠What I like âª
72
00:02:38,863 --> 00:02:40,164
⪠That's what I like
about you âª
73
00:02:40,198 --> 00:02:41,665
⪠What I like âª
74
00:02:41,699 --> 00:02:43,167
⪠That's what I like
about you âª
75
00:02:43,202 --> 00:02:44,669
⪠What I like about you âª
76
00:02:44,704 --> 00:02:46,172
⪠That's what I like
about you âª
77
00:02:46,206 --> 00:02:48,175
⪠What I like about you âª
78
00:02:48,209 --> 00:02:49,243
⪠Hey! âª
79
00:02:49,244 --> 00:02:52,244
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
80
00:02:53,046 --> 00:02:54,479
Where's Samantha?
81
00:02:54,514 --> 00:02:56,280
The Knicks game starts
in a half an hour.
82
00:02:56,314 --> 00:02:57,914
Oh, she's always late.
It's kind of her thing.
83
00:02:57,949 --> 00:03:00,016
Well, it's bobblehead night
at the Garden,
84
00:03:00,051 --> 00:03:02,151
and useless free stuff
is kind of my thing.
85
00:03:02,186 --> 00:03:03,486
[ knock on door ]
86
00:03:03,520 --> 00:03:05,420
Ooh, she's here.
Let the fun begin.
87
00:03:05,455 --> 00:03:08,022
Do we have time for a quick
fight before the game?
88
00:03:08,057 --> 00:03:10,091
Cut it out.
89
00:03:11,360 --> 00:03:13,060
- Holly!
- Sammy!
90
00:03:13,195 --> 00:03:14,662
- Holly!
- Sammy!
91
00:03:14,696 --> 00:03:16,497
Oh, my God, I am so glad
you're here!
92
00:03:16,531 --> 00:03:18,298
How are you?
How was the flight?
93
00:03:18,332 --> 00:03:19,999
The airport was a nightmare,
but I saw Angela.
94
00:03:20,033 --> 00:03:21,501
She told me
to tell you "hi"
95
00:03:21,535 --> 00:03:24,036
and to give you
one of these.
96
00:03:24,070 --> 00:03:25,537
Sam, Gary. Gary, Sam.
97
00:03:25,572 --> 00:03:27,139
Hey, how you doing?
98
00:03:27,173 --> 00:03:28,607
Fine. Oh, you are not
gonna believe what I found
99
00:03:28,641 --> 00:03:29,908
when I was packing.
100
00:03:29,942 --> 00:03:31,710
- You're gonna love this.
- What is it?
101
00:03:31,744 --> 00:03:33,945
Oh, my God! It's us
at Sarah Wilson's party!
102
00:03:33,979 --> 00:03:37,181
- Look at those outfits.
- Man, the '90s really sucked.
103
00:03:37,215 --> 00:03:38,516
Hey, Gary, look.
104
00:03:38,550 --> 00:03:39,983
Can you believe
we actually wore that?
105
00:03:40,018 --> 00:03:42,519
Wow, man.
What is up with that?
106
00:03:42,554 --> 00:03:45,188
Pants. Shirt. Hair.
107
00:03:45,222 --> 00:03:48,190
I don't get it.
You guys look fine.
108
00:03:48,225 --> 00:03:50,026
Hey, you heard what happened
to Sarah, right?
109
00:03:50,060 --> 00:03:51,394
- Oh, I know.
- With the --
110
00:03:51,428 --> 00:03:52,794
- And the --
- Unbelievable.
111
00:03:52,829 --> 00:03:54,563
- What?
- And now she's --
112
00:03:54,598 --> 00:03:56,198
- I heard.
- Well, after that, what do you expect?
113
00:03:56,232 --> 00:03:57,566
Seriously, what are we
talking about?
114
00:03:57,600 --> 00:03:59,033
He probably
wouldn't get it.
115
00:03:59,068 --> 00:04:00,368
No...
116
00:04:00,402 --> 00:04:01,802
[ Both ]: But Joey Butler would!
117
00:04:01,836 --> 00:04:03,170
Your hair is so --
118
00:04:03,204 --> 00:04:05,071
Isn't it? I did it
to make my face --
119
00:04:05,106 --> 00:04:06,873
It totally does.
120
00:04:06,907 --> 00:04:09,075
Hey, you guys, remember the time
you showed me the picture
121
00:04:09,109 --> 00:04:10,709
of the two of you
at a party,
122
00:04:10,743 --> 00:04:12,110
and I didn't really know
what to say
123
00:04:12,144 --> 00:04:13,411
about your clothes?
That was fun, huh?
124
00:04:13,445 --> 00:04:14,979
Ha ha ha ha ha.
125
00:04:15,013 --> 00:04:18,048
I guess
you had to be there.
126
00:04:25,755 --> 00:04:27,922
Hey, I got your message.
What's up?
127
00:04:27,956 --> 00:04:30,057
Oh, hey. I got
a little something for you.
128
00:04:30,092 --> 00:04:31,859
- Yeah?
- I was so excited, I didn't want to wait.
129
00:04:33,461 --> 00:04:35,895
Oh!
130
00:04:35,930 --> 00:04:37,397
How sweet!
131
00:04:37,431 --> 00:04:39,498
Now we're gonna be twins.
132
00:04:39,533 --> 00:04:40,666
You and Holly?
133
00:04:40,700 --> 00:04:42,901
No, me and Nana.
134
00:04:42,935 --> 00:04:44,902
But thank you.
135
00:04:44,937 --> 00:04:47,171
I thought you'd like it.
136
00:04:47,205 --> 00:04:48,739
Oh, I do.
137
00:04:48,773 --> 00:04:51,241
It matches
my sleeping bonnet.
138
00:04:51,275 --> 00:04:54,176
I just hope
the town elders will approve.
139
00:04:54,211 --> 00:04:56,144
Look, I just thought
it was something
140
00:04:56,179 --> 00:04:58,012
warm and cozy
for you to sleep in.
141
00:04:58,047 --> 00:04:59,747
Oh, I get it.
142
00:04:59,781 --> 00:05:02,514
This is about
my Harvard sweatshirt.
143
00:05:02,548 --> 00:05:04,416
Can't a guy
buy his girlfriend
144
00:05:04,450 --> 00:05:06,085
flame-retardant sleepwear
145
00:05:06,119 --> 00:05:08,287
without it being
about something?
146
00:05:08,321 --> 00:05:09,588
Jeez!
147
00:05:09,622 --> 00:05:11,256
I appreciate the gesture.
148
00:05:11,290 --> 00:05:13,258
It's just
I like my sweatshirt.
149
00:05:13,292 --> 00:05:15,626
But it's nice
to have options.
150
00:05:15,660 --> 00:05:17,761
Oh. Funny you should
mention that.
151
00:05:17,795 --> 00:05:20,764
May I introduce you
to option number two?
152
00:05:27,604 --> 00:05:29,538
Do not tell me
Nana has that one, too.
153
00:05:35,110 --> 00:05:37,444
Man, that was the most
exciting Knicks game
154
00:05:37,478 --> 00:05:39,012
I've ever been to.
155
00:05:39,046 --> 00:05:41,714
I know. I mean, Spike Lee,
Chris Rock, Ben Affleck.
156
00:05:41,748 --> 00:05:43,582
Yeah. I just hope
you weren't distracted
157
00:05:43,616 --> 00:05:45,284
by all those tall guys
trying to put the ball
158
00:05:45,318 --> 00:05:46,585
in the "round thingy."
159
00:05:46,619 --> 00:05:48,453
Are you still pouting?
160
00:05:48,487 --> 00:05:50,121
I'm not pouting.
161
00:05:50,155 --> 00:05:52,123
Why does she get to have
two bobbleheads,
162
00:05:52,157 --> 00:05:53,557
and I get squat?
163
00:05:53,592 --> 00:05:55,826
I told you the extra one
was for my brother.
164
00:05:55,860 --> 00:05:57,794
But you took the last two,
and you said
165
00:05:57,828 --> 00:05:59,729
your brother's
a colonel in the army.
166
00:05:59,763 --> 00:06:01,430
Yeah, and I suppose someone
who's willing to fight
167
00:06:01,465 --> 00:06:02,898
for their country
doesn't deserve a bobblehead?
168
00:06:02,933 --> 00:06:04,299
Gary, let it go.
169
00:06:04,334 --> 00:06:05,800
The Knicks won,
170
00:06:05,835 --> 00:06:07,669
and you finally
got on the Jumbotron.
171
00:06:07,703 --> 00:06:09,137
For about a half a second,
172
00:06:09,171 --> 00:06:11,639
till they cut away
to that stupid baby.
173
00:06:11,673 --> 00:06:13,741
Because you looked
terrified.
174
00:06:13,775 --> 00:06:16,109
It's the Jumbotron, all right?
There's a lot of pressure.
175
00:06:16,144 --> 00:06:19,146
Look, guys, let's focus
on the good times, all right?
176
00:06:19,180 --> 00:06:23,248
Remember?
We all had nachos.
177
00:06:23,282 --> 00:06:25,582
With cheese!
178
00:06:25,616 --> 00:06:27,583
I do like liquid cheese.
179
00:06:27,618 --> 00:06:29,619
Listen, guys,
I better get going.
180
00:06:29,653 --> 00:06:31,053
Oh, hey, Gary and I are going
to the movies tomorrow,
181
00:06:31,088 --> 00:06:32,621
so you have to come.
182
00:06:32,656 --> 00:06:34,656
Oh, I don't know if I can.
I have to unpack and --
183
00:06:34,691 --> 00:06:36,992
Oh, well. Some other time.
Bye now. Be safe. Sleep tight.
184
00:06:37,026 --> 00:06:38,993
Come on, it's your first
movie in New York.
185
00:06:39,028 --> 00:06:40,994
Where else can you pay
$14 a ticket
186
00:06:41,029 --> 00:06:42,362
for a broken seat?
187
00:06:42,396 --> 00:06:44,764
Now who could say no
to that?
188
00:06:44,798 --> 00:06:46,399
- I'll see you tomorrow.
- Bye.
189
00:06:46,434 --> 00:06:48,302
I can't believe
we're back together again.
190
00:06:48,336 --> 00:06:49,870
- We're gonna have to hang out all the time.
- Yes.
191
00:06:52,707 --> 00:06:54,608
Give me a bobblehead.
192
00:06:54,642 --> 00:06:56,910
No.
193
00:06:58,713 --> 00:07:00,780
Why did you invite her
to the movies?
194
00:07:00,814 --> 00:07:02,949
What are you talking about?
It'll be awesome.
195
00:07:02,983 --> 00:07:04,283
Well, it'll be awesome
without me,
196
00:07:04,317 --> 00:07:05,351
'cause I'm not going.
197
00:07:05,385 --> 00:07:06,718
You can't do that.
198
00:07:06,753 --> 00:07:08,453
She's going to think
you don't like her.
199
00:07:08,487 --> 00:07:09,954
And she'd be right.
200
00:07:09,989 --> 00:07:12,790
How can you say that?
Sammy's the best.
201
00:07:12,824 --> 00:07:14,825
She showed up late,
which is disrespectful,
202
00:07:14,860 --> 00:07:16,661
she talked through the whole
game, which is rude,
203
00:07:16,695 --> 00:07:18,362
and she laughed in my face
when I told her
204
00:07:18,397 --> 00:07:19,563
about the moon landing,
which is --
205
00:07:19,597 --> 00:07:20,697
Stupid, Gary.
It's just stupid.
206
00:07:20,732 --> 00:07:22,899
Fine. Take her side.
207
00:07:22,933 --> 00:07:25,034
I'm not taking
anyone's side!
208
00:07:25,068 --> 00:07:26,369
[ sighs ]
209
00:07:26,403 --> 00:07:29,372
I was afraid
this was going to happen.
210
00:07:29,406 --> 00:07:30,639
What?
211
00:07:30,674 --> 00:07:32,407
You don't like
hanging out with us
212
00:07:32,442 --> 00:07:33,975
because you feel
like the third wheel.
213
00:07:34,010 --> 00:07:35,743
I don't feel like
the third wheel.
214
00:07:35,777 --> 00:07:37,644
I just think
the second wheel sucks.
215
00:07:37,679 --> 00:07:41,348
Look, just give her a chance.
216
00:07:41,382 --> 00:07:43,216
I promise you,
once you get to know her,
217
00:07:43,250 --> 00:07:44,717
you will love her.
218
00:07:44,752 --> 00:07:46,186
I don't know.
219
00:07:46,220 --> 00:07:47,720
That's what my dad said
220
00:07:47,755 --> 00:07:49,755
when he brought home
new mommy.
221
00:07:52,758 --> 00:07:53,892
- Hey.
- Hey.
222
00:07:53,926 --> 00:07:55,560
- You look cute.
- Thanks.
223
00:07:55,594 --> 00:07:57,194
Where you headed?
224
00:07:57,229 --> 00:07:59,129
To hang out with my two best
friends who hate each other.
225
00:07:59,163 --> 00:08:00,497
We're gonna see a movie,
eat some popcorn.
226
00:08:00,531 --> 00:08:01,965
Oh, did I mention
hate each other?
227
00:08:05,702 --> 00:08:08,070
You know, I had a situation
like this once in college.
228
00:08:08,104 --> 00:08:09,972
I was very close
with my roommate,
229
00:08:10,006 --> 00:08:12,007
and then I met this
other girl down the hall,
230
00:08:12,041 --> 00:08:13,542
and the two of them
couldn't stand each other.
231
00:08:13,576 --> 00:08:15,243
Oh?
How'd you work it out?
232
00:08:15,278 --> 00:08:17,579
Well, turns out
they were both insane.
233
00:08:17,613 --> 00:08:20,248
I had to switch dorms.
Twice.
234
00:08:20,282 --> 00:08:23,417
But, hey, good luck
with your thing.
235
00:08:23,452 --> 00:08:25,419
I'm just gonna have to sit
between Sam and Gary
236
00:08:25,453 --> 00:08:26,720
during the movie.
237
00:08:26,754 --> 00:08:29,522
Otherwise,
things could get messy.
238
00:08:34,961 --> 00:08:37,529
Too late.
239
00:08:45,214 --> 00:08:47,979
Oh, you guys totally had me going!
I totally bought it.
240
00:08:47,934 --> 00:08:49,667
The doors opened,
you were all making out,
241
00:08:49,701 --> 00:08:51,167
and I was like, whoa!
242
00:08:51,202 --> 00:08:53,336
Hey, look,
it's happening again.
243
00:08:53,370 --> 00:08:54,904
Ha ha ha.
I don't get it.
244
00:08:54,938 --> 00:08:56,739
Last night you couldn't
stop fighting,
245
00:08:56,773 --> 00:08:58,707
and now you can't
stop kissing.
246
00:08:58,742 --> 00:09:02,043
Stop kissing!
247
00:09:02,077 --> 00:09:03,645
What happened?
248
00:09:03,679 --> 00:09:06,081
Well, right after I left,
I ran into Sam on the subway.
249
00:09:06,115 --> 00:09:07,649
The car was really crowded.
250
00:09:07,683 --> 00:09:09,617
And all of a sudden,
it kind of jerked,
251
00:09:09,651 --> 00:09:11,752
and we fell down, and I was
like, "Get off of me!"
252
00:09:11,786 --> 00:09:13,787
And I was like,
"You get off of me!"
253
00:09:13,822 --> 00:09:15,622
And then we both kind of looked
at each other and --
254
00:09:15,657 --> 00:09:17,391
You know that thing
where one minute
255
00:09:17,425 --> 00:09:19,292
you're on a subway
arguing with this guy,
256
00:09:19,327 --> 00:09:20,594
and then the next minute
you're lying on the floor
257
00:09:20,628 --> 00:09:22,028
making out with him?
258
00:09:22,062 --> 00:09:25,297
Sure.
It's why I don't take cabs.
259
00:09:25,332 --> 00:09:27,099
It was very romantic.
260
00:09:27,133 --> 00:09:29,935
Yeah. I think it would
make a great movie.
261
00:09:29,969 --> 00:09:34,371
I picture J-Lo as Samantha
and Sir Anthony Hopkins as me.
262
00:09:34,406 --> 00:09:36,773
I mean, he'd have to drop
a few lbs,
263
00:09:36,807 --> 00:09:38,774
but we're not
gonna start shooting
264
00:09:38,808 --> 00:09:40,375
for at least a year, huh?
265
00:09:40,409 --> 00:09:42,944
So, you two together,
huh?
266
00:09:42,979 --> 00:09:45,547
I don't really know
what to say.
267
00:09:45,581 --> 00:09:48,648
And, luckily,
it just doesn't matter.
268
00:09:58,659 --> 00:10:02,627
Ah, so, I heard
the movie's really great.
269
00:10:02,661 --> 00:10:05,630
Ending's supposed
to be really cool.
270
00:10:05,664 --> 00:10:08,231
It's gonna be showing
that way.
271
00:10:08,266 --> 00:10:09,799
Oh, my God,
the guy in the hat.
272
00:10:09,833 --> 00:10:11,234
That's just like --
273
00:10:11,268 --> 00:10:12,803
- In the --
- Except he's more --
274
00:10:12,837 --> 00:10:14,070
Totally.
275
00:10:14,105 --> 00:10:15,672
What are you guys
talking about?
276
00:10:15,706 --> 00:10:16,973
She probably wouldn't
get it.
277
00:10:17,007 --> 00:10:18,307
Nah.
278
00:10:18,342 --> 00:10:20,776
[ Both ]:
But Carson Daly would!
279
00:10:20,810 --> 00:10:22,810
You've already got
inside jokes?
280
00:10:22,844 --> 00:10:24,945
And you know Carson Daly?
281
00:10:24,979 --> 00:10:26,646
Hey, I'll be back
in a sec.
282
00:10:26,681 --> 00:10:28,482
Oh, no, no, no, no.
Sit down, sit down.
283
00:10:28,516 --> 00:10:30,183
I'll get it.
What do you need?
284
00:10:30,218 --> 00:10:31,484
To use the bathroom.
285
00:10:31,519 --> 00:10:33,285
Hey, if I could,
I would.
286
00:10:33,319 --> 00:10:34,986
I'll miss you.
287
00:10:35,021 --> 00:10:37,622
But not too much.
I'm not high maintenance.
288
00:10:37,656 --> 00:10:39,523
But could you get me a Coke,
half diet, half regular,
289
00:10:39,558 --> 00:10:40,891
with just a little bit
of ice?
290
00:10:40,925 --> 00:10:42,626
You know how I like it, baby.
All right.
291
00:10:42,660 --> 00:10:44,161
Ha ha ha ha.
292
00:10:44,195 --> 00:10:46,263
She's not coming back,
is she?
293
00:10:46,297 --> 00:10:49,832
So, this is really
serious, huh?
294
00:10:49,866 --> 00:10:51,834
Yeah. Hey,
and thank you so much.
295
00:10:51,868 --> 00:10:53,535
This never would have
happened
296
00:10:53,570 --> 00:10:55,537
if you hadn't told me
to give her a chance.
297
00:10:55,572 --> 00:10:57,706
I can't even remember what
life was like without her.
298
00:10:57,740 --> 00:10:59,774
Can you remember
yesterday?
299
00:10:59,808 --> 00:11:01,675
That woman
is like adrenaline.
300
00:11:01,710 --> 00:11:03,677
I only slept 12 hours
last night.
301
00:11:03,712 --> 00:11:05,946
I feel like a kid again!
302
00:11:05,980 --> 00:11:07,881
So you really
like her, huh?
303
00:11:07,915 --> 00:11:09,249
Oh, yeah.
304
00:11:09,283 --> 00:11:11,083
Hey, should I get her
a giant box of Milk Duds
305
00:11:11,118 --> 00:11:12,618
and surprise her
outside the bathroom?
306
00:11:12,652 --> 00:11:15,153
Definitely. Girls go ape
for giant candy.
307
00:11:28,897 --> 00:11:30,363
Third wheel?
308
00:11:30,397 --> 00:11:31,764
Me too.
309
00:11:37,403 --> 00:11:41,105
That's a good way
to lose a finger.
310
00:11:52,251 --> 00:11:53,685
What is this?
311
00:11:53,720 --> 00:11:55,887
Go ahead. Have a look.
312
00:11:55,921 --> 00:11:57,688
I was going through
my closet today,
313
00:11:57,723 --> 00:11:59,523
and I found something
you might like.
314
00:11:59,557 --> 00:12:01,224
Ha ha.
315
00:12:01,258 --> 00:12:03,495
Oh, isn't it great?
316
00:12:03,530 --> 00:12:05,731
[ as Mr. T ]
"I pity the fool!"
317
00:12:05,765 --> 00:12:07,232
Yeah.
318
00:12:07,266 --> 00:12:09,668
I don't know why people
ever quit saying that.
319
00:12:09,702 --> 00:12:11,403
Well, you know,
since you like
320
00:12:11,437 --> 00:12:12,804
to sleep in a sweatshirt,
I thought maybe
321
00:12:12,838 --> 00:12:15,006
you'd like this old
broken-in cozy thing.
322
00:12:15,040 --> 00:12:16,741
Mmm.
323
00:12:16,775 --> 00:12:19,676
[ as Mr. T ]
Pleasant dreams, fool!
324
00:12:19,711 --> 00:12:23,047
Oh, okay, sweetie,
I get it.
325
00:12:23,081 --> 00:12:24,982
You don't have to bring me
any more sleepwear.
326
00:12:25,016 --> 00:12:26,884
You're jealous
of the Harvard sweatshirt.
327
00:12:26,918 --> 00:12:29,020
I'm not jealous.
328
00:12:29,054 --> 00:12:31,322
Good, because it has
no sentimental value.
329
00:12:31,356 --> 00:12:34,524
I mean, I don't even remember
what the guy looked like, okay?
330
00:12:34,559 --> 00:12:36,059
Okay.
331
00:12:36,093 --> 00:12:38,361
Please don't wear it.
I'm jealous.
332
00:12:38,395 --> 00:12:41,096
I'm glad you told me.
That's all you had to say.
333
00:12:41,130 --> 00:12:43,364
If it makes you uncomfortable,
I won't wear it.
334
00:12:43,399 --> 00:12:45,033
Thank you.
335
00:12:45,068 --> 00:12:48,705
You're welcome.
336
00:12:48,739 --> 00:12:50,107
What?
337
00:12:50,141 --> 00:12:51,775
Nothing.
338
00:12:51,809 --> 00:12:52,943
What is it?
339
00:12:52,977 --> 00:12:54,444
[ giggling ]
340
00:12:54,479 --> 00:12:56,713
It's just kind of funny
that you're intimidated
341
00:12:56,747 --> 00:12:58,615
by a sweatshirt.
342
00:12:58,649 --> 00:13:00,950
I'm not intimidated.
343
00:13:00,984 --> 00:13:02,318
I'm jealous.
344
00:13:02,352 --> 00:13:03,652
I know, I know,
345
00:13:03,686 --> 00:13:05,319
and that's kind of funny,
right?
346
00:13:05,354 --> 00:13:07,220
Funny how?
Like funny stupid?
347
00:13:07,254 --> 00:13:09,122
No, like funny silly.
348
00:13:09,156 --> 00:13:12,125
Like, you're a big silly.
349
00:13:12,159 --> 00:13:13,593
I mean, it's a sweatshirt.
350
00:13:13,627 --> 00:13:15,461
Uh-huh. Okay, great.
351
00:13:15,495 --> 00:13:17,129
I'm a big silly.
352
00:13:17,163 --> 00:13:20,265
Well, big silly's got
some produce to sign for.
353
00:13:20,299 --> 00:13:22,467
Jeff, come on.
354
00:13:22,502 --> 00:13:25,837
[ as Mr. T ] Don't be jealous
of a sweatshirt, fool!
355
00:13:30,342 --> 00:13:32,443
Ahh.
356
00:13:32,477 --> 00:13:35,142
See? Neil Armstrong.
On the moon.
357
00:13:35,176 --> 00:13:38,244
Are you calling
Colonel Neil Armstrong a liar?
358
00:13:38,279 --> 00:13:40,846
Nope. I'm calling him
an actor.
359
00:13:40,881 --> 00:13:42,647
Hey, I gotta get going.
360
00:13:42,682 --> 00:13:44,316
I told Sam to meet us
around 7:00.
361
00:13:44,350 --> 00:13:45,817
Is that cool with you?
362
00:13:45,851 --> 00:13:47,484
Uh, actually I was thinking
maybe you guys
363
00:13:47,519 --> 00:13:48,817
should go without me.
364
00:13:48,851 --> 00:13:50,350
Without you? Why?
365
00:13:50,385 --> 00:13:52,350
Uh, so this way
you could skip
366
00:13:52,385 --> 00:13:54,651
the ignoring me thing
and go straight
367
00:13:54,686 --> 00:13:56,751
to the making out
in public thing.
368
00:13:56,784 --> 00:14:00,150
This is about me and Sam,
isn't it?
369
00:14:02,184 --> 00:14:04,451
Look, I thought
the three of us
370
00:14:04,486 --> 00:14:06,820
hanging out together was
going to be a lot of fun,
371
00:14:06,854 --> 00:14:08,755
but it's torture.
372
00:14:08,789 --> 00:14:10,223
Oh, oh, I get it.
373
00:14:10,257 --> 00:14:11,991
When hanging out with Sam
wasn't fun for me,
374
00:14:12,025 --> 00:14:13,759
I had to give it a chance.
375
00:14:13,793 --> 00:14:15,927
And now that it's not fun
for you, you just can't deal.
376
00:14:15,962 --> 00:14:17,429
That's totally different.
377
00:14:17,463 --> 00:14:18,896
How would you like it
if me and Sam
378
00:14:18,931 --> 00:14:20,098
were making out
all the time?
379
00:14:20,132 --> 00:14:21,833
Well --
380
00:14:21,867 --> 00:14:23,501
You know what I mean.
381
00:14:23,535 --> 00:14:26,870
It's different
because you're a couple.
382
00:14:26,905 --> 00:14:28,471
I know when you guys
were hanging out
383
00:14:28,506 --> 00:14:29,939
and talking about
old times,
384
00:14:29,974 --> 00:14:31,508
you might as well
have been a couple.
385
00:14:31,542 --> 00:14:32,742
The only difference is,
now you're the squeaky wheel.
386
00:14:32,777 --> 00:14:34,177
I think you mean
third wheel.
387
00:14:34,211 --> 00:14:35,511
Whatever wheel.
388
00:14:35,546 --> 00:14:37,013
You don't want me
to be happy.
389
00:14:37,047 --> 00:14:39,915
You're just like new mommy.
390
00:14:41,217 --> 00:14:43,618
What was that about?
391
00:14:43,652 --> 00:14:45,653
Me and Gary are just --
392
00:14:45,688 --> 00:14:48,456
Don't bother.
I was eavesdropping.
393
00:14:48,490 --> 00:14:51,124
Isn't he being ridiculous?
394
00:14:51,159 --> 00:14:53,059
Actually,
I think he's right.
395
00:14:53,094 --> 00:14:55,861
Excuse me, could you take
the knife out of my back?
396
00:14:55,895 --> 00:14:58,363
Do you want me to tell you
what I think?
397
00:14:58,397 --> 00:14:59,964
Are you about to agree
with me?
398
00:14:59,999 --> 00:15:01,532
- No.
- Then no.
399
00:15:01,567 --> 00:15:03,534
Tough.
They're your friends.
400
00:15:03,568 --> 00:15:06,236
If they're happy,
you should be happy, too.
401
00:15:06,270 --> 00:15:07,604
When they kiss,
402
00:15:07,638 --> 00:15:09,806
it sounds like someone
eating a sandwich.
403
00:15:09,840 --> 00:15:12,140
You should support them.
404
00:15:12,175 --> 00:15:13,475
Egg salad.
405
00:15:13,509 --> 00:15:15,243
They're worth it.
406
00:15:15,278 --> 00:15:16,711
With too much mayo.
407
00:15:16,745 --> 00:15:19,546
Oh, for God's sake,
just get new friends.
408
00:15:22,917 --> 00:15:24,718
[ giggling ]
409
00:15:24,753 --> 00:15:26,754
Oh, hey.
410
00:15:26,788 --> 00:15:28,556
Hey. Is Gary here yet?
411
00:15:28,590 --> 00:15:30,392
No, but look --
slight change of plans.
412
00:15:30,426 --> 00:15:31,993
I just met
these two guys,
413
00:15:32,028 --> 00:15:33,261
and they want us
to go to Webster Hall
414
00:15:33,296 --> 00:15:34,863
to see their band.
415
00:15:34,897 --> 00:15:37,065
Oh, all right. As soon as
Gary gets here, we'll go.
416
00:15:37,099 --> 00:15:40,867
Yeah, like I said,
slight change of plans.
417
00:15:40,902 --> 00:15:44,069
Wait.
You're ditching Gary?
418
00:15:44,103 --> 00:15:46,337
Well, it would be
kind of weird if he's here
419
00:15:46,371 --> 00:15:49,072
while I'm trying to hook up
with one of these guys.
420
00:15:49,106 --> 00:15:50,740
I can't believe you.
421
00:15:50,774 --> 00:15:52,408
Oh, no, no, no.
Don't worry.
422
00:15:52,442 --> 00:15:54,976
You can totally have the one
I don't want.
423
00:15:59,915 --> 00:16:02,582
Let me guess which one.
424
00:16:02,617 --> 00:16:04,584
W-wait.
What about Gary?
425
00:16:04,618 --> 00:16:07,118
I thought you two
were together.
426
00:16:07,153 --> 00:16:09,620
Look, over the course of
a relationship, things change.
427
00:16:09,654 --> 00:16:11,521
we're just not
the same people we were.
428
00:16:11,556 --> 00:16:13,756
Yesterday?
429
00:16:13,790 --> 00:16:15,758
Look, you can't do this
to him.
430
00:16:15,792 --> 00:16:17,192
He is my friend.
431
00:16:17,227 --> 00:16:19,027
I know, and he's cute
and all,
432
00:16:19,061 --> 00:16:20,461
but after a while,
he kind of gets on your nerves.
433
00:16:20,496 --> 00:16:21,629
You know
what I'm talking about.
434
00:16:21,663 --> 00:16:23,430
No, I don't.
He is an amazing guy.
435
00:16:23,465 --> 00:16:25,965
He is loyal, he's smart,
he's funny.
436
00:16:25,999 --> 00:16:28,467
He thinks the pyramids
are spaceships.
437
00:16:28,501 --> 00:16:31,068
He's killing me.
438
00:16:31,103 --> 00:16:34,404
Look, you are making
a really big mistake here.
439
00:16:34,438 --> 00:16:35,938
We got to get to the club.
440
00:16:35,972 --> 00:16:38,039
We only get to play
for five minutes.
441
00:16:38,074 --> 00:16:40,208
- Are you coming?
- No!
442
00:16:43,477 --> 00:16:46,479
Hey,
you wanna share a cab?
443
00:16:46,513 --> 00:16:48,147
Oh, no, I'm not going.
444
00:16:48,181 --> 00:16:51,349
Then can I just have
the cash?
445
00:16:54,818 --> 00:16:56,885
Hey, sweetie.
446
00:16:56,920 --> 00:16:59,221
Hey. How was your day?
447
00:16:59,255 --> 00:17:00,788
Oh, it was good.
448
00:17:00,822 --> 00:17:03,124
We got some new linen
at the restaurant, and --
449
00:17:03,158 --> 00:17:04,592
Is it hot in here?
450
00:17:04,626 --> 00:17:05,793
I don't think so.
451
00:17:05,828 --> 00:17:07,462
Hmm. I'm dying.
452
00:17:07,496 --> 00:17:08,963
Take off your sweater.
453
00:17:08,997 --> 00:17:10,997
Okay.
454
00:17:18,670 --> 00:17:22,104
I...I pray you're not
wearing a matching thong.
455
00:17:22,139 --> 00:17:23,806
What? Oh, this?
456
00:17:23,840 --> 00:17:25,807
Oh, it used to belong
to an old girlfriend.
457
00:17:25,841 --> 00:17:27,141
I just wear it
458
00:17:27,176 --> 00:17:29,076
'cause it's really soft
and comfortable.
459
00:17:29,110 --> 00:17:30,610
Jeff --
460
00:17:30,645 --> 00:17:32,180
Oh, no, no,
don't worry about it.
461
00:17:32,214 --> 00:17:33,683
There's no
sentimental value.
462
00:17:33,718 --> 00:17:35,185
I don't want you
to be jealous,
463
00:17:35,219 --> 00:17:36,919
'cause then you'd be
a big silly.
464
00:17:36,954 --> 00:17:39,922
Okay, I...I understand.
Now could you go change?
465
00:17:39,957 --> 00:17:42,091
'Cause it's very difficult
for me to look at you
466
00:17:42,126 --> 00:17:43,559
with that thing on.
467
00:17:43,593 --> 00:17:45,762
Ah, see? So you admit it.
It gets to you.
468
00:17:45,796 --> 00:17:47,932
Yeah. That gets to me.
469
00:17:47,967 --> 00:17:50,203
Then say it.
I'm not a big silly.
470
00:17:50,237 --> 00:17:51,939
You're not a big silly.
471
00:17:51,973 --> 00:17:53,341
Thank you.
472
00:17:53,375 --> 00:17:55,378
All I wanted
was my dignity back.
473
00:18:00,723 --> 00:18:04,660
I'm very sorry if I was
insensitive to you.
474
00:18:04,694 --> 00:18:07,062
It's okay.
475
00:18:08,865 --> 00:18:10,866
I know it seems crazy
476
00:18:10,900 --> 00:18:13,368
to act jealous
over a sweatshirt,
477
00:18:13,403 --> 00:18:15,603
and I know you've had
boyfriends before.
478
00:18:16,838 --> 00:18:19,206
When I think about you
with other guys,
479
00:18:19,240 --> 00:18:20,974
I don't know...
480
00:18:21,008 --> 00:18:25,211
You will never see
that sweatshirt again.
481
00:18:25,245 --> 00:18:27,212
And as disturbing
and twisted
482
00:18:27,247 --> 00:18:29,214
as this little joke
was --
483
00:18:29,248 --> 00:18:30,682
and it was a joke,
right?
484
00:18:30,716 --> 00:18:32,150
Okay.
485
00:18:32,184 --> 00:18:34,885
Um, it reminds me
486
00:18:34,920 --> 00:18:37,421
of what is so great
about you.
487
00:18:37,455 --> 00:18:39,022
Remind me.
488
00:18:39,056 --> 00:18:42,558
You're fun.
And unpredictable.
489
00:18:42,593 --> 00:18:44,626
You have an eye
for cute tops.
490
00:18:46,395 --> 00:18:48,896
And you make me feel
491
00:18:48,931 --> 00:18:51,865
like the most important
person in the world.
492
00:18:51,900 --> 00:18:54,034
You are.
493
00:18:56,805 --> 00:18:58,405
And now I know
why you say
494
00:18:58,440 --> 00:19:00,407
pretty clothes
make you feel pretty.
495
00:19:02,276 --> 00:19:05,911
Well, you do have
nice boobs.
496
00:19:05,946 --> 00:19:07,613
[ laughs ]
497
00:19:09,048 --> 00:19:10,849
Oh, hey, Gary.
498
00:19:10,883 --> 00:19:14,186
Hey. Listen, um,
I'm really sorry about --
499
00:19:14,220 --> 00:19:15,453
Me too.
500
00:19:15,488 --> 00:19:17,088
And I've been thinking
about what you said,
501
00:19:17,122 --> 00:19:18,422
and now that Sam and I
are together,
502
00:19:18,457 --> 00:19:19,256
I really don't want you
to feel left out.
503
00:19:19,291 --> 00:19:20,624
Ooh. Gary --
504
00:19:20,658 --> 00:19:22,125
Shh.
505
00:19:22,159 --> 00:19:24,360
It's okay.
506
00:19:24,395 --> 00:19:27,196
There will always be
space for you in our lives.
507
00:19:27,230 --> 00:19:28,363
Yeah, let me just say --
508
00:19:28,398 --> 00:19:29,831
And one of these days,
509
00:19:29,865 --> 00:19:31,633
you'll find
someone special, too.
510
00:19:31,667 --> 00:19:34,268
But first
you got to feel good...
511
00:19:34,302 --> 00:19:36,036
in here.
512
00:19:36,070 --> 00:19:38,237
She's not coming.
513
00:19:38,272 --> 00:19:40,806
I'm sorry. What's that?
514
00:19:40,840 --> 00:19:42,608
Samantha met some guys,
515
00:19:42,642 --> 00:19:45,278
and they're going out
tonight...
516
00:19:45,312 --> 00:19:47,113
without you.
517
00:19:47,147 --> 00:19:51,049
Well, are they gay guys?
518
00:19:51,084 --> 00:19:53,485
They're band guys.
519
00:19:53,519 --> 00:19:56,887
Marching band?
520
00:19:56,921 --> 00:19:58,622
No.
I'm sorry, Gary.
521
00:19:58,656 --> 00:20:01,058
She did not run off
with a gay marching band.
522
00:20:01,092 --> 00:20:03,793
Man, I'm such an idiot.
523
00:20:03,828 --> 00:20:06,296
No, look, it's not you.
It's her.
524
00:20:06,330 --> 00:20:08,799
Holly, she was so cute
and...
525
00:20:08,833 --> 00:20:10,934
easy.
526
00:20:10,968 --> 00:20:14,470
Look, I promise,
you can do better than her.
527
00:20:14,505 --> 00:20:16,805
You're better off
without her.
528
00:20:16,840 --> 00:20:18,307
I know I am.
529
00:20:18,341 --> 00:20:19,841
Really?
530
00:20:19,875 --> 00:20:22,276
I only need
one best friend.
531
00:20:22,310 --> 00:20:24,244
That's me, right?
532
00:20:24,278 --> 00:20:25,979
Yeah.
533
00:20:26,013 --> 00:20:27,814
Come on, let's go.
534
00:20:27,848 --> 00:20:30,917
So, word on the street --
535
00:20:30,951 --> 00:20:32,451
the pyramids
might be spaceships.
536
00:20:32,486 --> 00:20:34,487
Ooh, you heard that,
too, huh?
537
00:20:34,521 --> 00:20:35,988
Oh, and Stonehenge --
538
00:20:36,022 --> 00:20:38,423
one rock,
lots of mirrors.
539
00:20:38,457 --> 00:20:42,892
I really hope
you don't die a virgin.
540
00:20:43,893 --> 00:20:47,893
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
541
00:20:47,943 --> 00:20:52,493
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.