All language subtitles for Wasted s01e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,160 --> 00:00:17,520 BIRDS SING 2 00:00:17,520 --> 00:00:20,120 MUSIC: The Touch by Stan Bush 3 00:00:20,120 --> 00:00:22,080 You got the touch... 4 00:00:22,080 --> 00:00:23,520 So... 5 00:00:23,520 --> 00:00:25,560 Nestonbury, we meet again. 6 00:00:25,560 --> 00:00:29,560 # You got the power... 7 00:00:30,520 --> 00:00:34,520 Yeah! 8 00:00:41,880 --> 00:00:45,880 HIGH PITCHED BUZZING 9 00:00:55,720 --> 00:00:57,720 You got the touch. 10 00:00:57,720 --> 00:01:01,200 TRIBAL DRUMMING 11 00:01:01,200 --> 00:01:03,720 ..you think the same freedom applies 12 00:01:03,720 --> 00:01:07,720 to somebody who has an unendurable, in their judgment, condition? 13 00:01:08,560 --> 00:01:09,800 Would you fuck Paxman? 14 00:01:09,800 --> 00:01:11,000 Repeatedly. 15 00:01:11,000 --> 00:01:12,040 Really? 16 00:01:12,040 --> 00:01:14,320 I thought you liked cool guys with...tattoos. 17 00:01:14,320 --> 00:01:16,040 Oh, I do... (Oh, thank God.) 18 00:01:16,040 --> 00:01:17,800 ..but Paxman is another level. 19 00:01:17,800 --> 00:01:19,880 Mmm. The whole quizmaster vibe, 20 00:01:19,880 --> 00:01:21,920 how he never backs down when he knows he's right. 21 00:01:21,920 --> 00:01:23,880 And you know he's packing heat. 22 00:01:23,880 --> 00:01:25,600 That's why they give him such a big desk. 23 00:01:25,600 --> 00:01:29,320 PAXMAN: You are a lover. Borrow Cupid's wings and soar with them. 24 00:01:29,320 --> 00:01:33,320 You got the touch 25 00:01:33,480 --> 00:01:37,480 You got the power. 26 00:01:38,440 --> 00:01:39,680 All right, dickheads. 27 00:01:39,680 --> 00:01:41,760 Oh...my...God... 28 00:01:41,760 --> 00:01:44,320 Kent effing Blackwell! 29 00:01:44,320 --> 00:01:46,120 All right, mate - lose the hard-on. Sorry. 30 00:01:46,120 --> 00:01:48,520 Alison. That's where my sunglasses went! 31 00:01:48,520 --> 00:01:50,200 Nah. Caught these in Brizzle. 32 00:01:50,200 --> 00:01:52,000 That's what we call Bristol, there. 33 00:01:52,000 --> 00:01:53,680 Sarah. 34 00:01:53,680 --> 00:01:55,720 What? OK. 35 00:01:55,720 --> 00:01:57,640 Anyway...I'm moving back. 36 00:01:57,640 --> 00:01:59,480 Right, so being a DJ worked out, then? 37 00:01:59,480 --> 00:02:01,000 Yeah, totally fucking worked out. 38 00:02:01,000 --> 00:02:02,680 So much so you've come back home? 39 00:02:02,680 --> 00:02:04,200 Yeah. Wow. 40 00:02:04,200 --> 00:02:06,640 A real live DJ living in Nestonbury. 41 00:02:06,640 --> 00:02:09,160 I know, mate. Get used to it. HE LAUGHS 42 00:02:09,160 --> 00:02:11,600 Come for the old room back. 43 00:02:11,600 --> 00:02:13,400 Mate, you can stay as long as you like. 44 00:02:13,400 --> 00:02:14,560 Oh, he can, can he? 45 00:02:14,560 --> 00:02:15,920 Er, it's my shop too! 46 00:02:15,920 --> 00:02:17,560 Chill out, Alan Sugar. 47 00:02:17,560 --> 00:02:18,720 I can pay the rent. 48 00:02:18,720 --> 00:02:20,280 Soon as I get my job back at Bird Zone. 49 00:02:20,280 --> 00:02:21,760 Will they have you back, though? 50 00:02:21,760 --> 00:02:23,920 Didn't you give a pelican some acid? 51 00:02:23,920 --> 00:02:25,040 Yeah. 52 00:02:25,040 --> 00:02:27,080 Tried to fuck a buzzard. HE SNORTS 53 00:02:27,080 --> 00:02:30,840 MUSIC: Party Up by DMX 54 00:02:30,840 --> 00:02:33,640 Woo! Y'all gon' make me lose my mind 55 00:02:33,640 --> 00:02:36,040 Up in here, up in here 56 00:02:36,040 --> 00:02:38,520 Y'all gon' make me go... 57 00:02:38,520 --> 00:02:41,160 Things are going to be so epic now Kent's back. 58 00:02:41,160 --> 00:02:42,600 You are such a gimp for him. 59 00:02:42,600 --> 00:02:43,640 No. 60 00:02:43,640 --> 00:02:45,760 He's my oldest friend and he's always had my back. 61 00:02:45,760 --> 00:02:48,000 Like that time he melted all your Warhammer figures? 62 00:02:48,000 --> 00:02:49,520 Yeah, to teach me how sad they were. 63 00:02:49,520 --> 00:02:50,560 Look, Kent's all right. 64 00:02:50,560 --> 00:02:53,320 You're just being all Dawson's Creek about it because you two... 65 00:02:53,320 --> 00:02:56,480 Were fucking pissed and it didn't mean anything. 66 00:02:56,480 --> 00:02:58,360 OK... 67 00:02:58,360 --> 00:02:59,400 Any change, then? 68 00:02:59,400 --> 00:03:00,880 From a tenner? 69 00:03:00,880 --> 00:03:01,920 That's fine. 70 00:03:01,920 --> 00:03:02,960 Mmm... 71 00:03:02,960 --> 00:03:04,600 So what have you chumps been up to? 72 00:03:04,600 --> 00:03:07,680 Still coming here every night and doing the pub quiz on a Thursday? 73 00:03:07,680 --> 00:03:09,480 No. The... 74 00:03:09,480 --> 00:03:11,560 pub quiz was cancelled because... 75 00:03:11,560 --> 00:03:13,760 a lot of the same questions started coming up. 76 00:03:13,760 --> 00:03:15,120 Mostly about Nazis. 77 00:03:15,120 --> 00:03:16,320 Even the music round. 78 00:03:16,320 --> 00:03:18,240 And the picture round. And the... 79 00:03:18,240 --> 00:03:20,040 Nazi round. 80 00:03:20,040 --> 00:03:22,640 So, just kicking round the shop, then? 81 00:03:22,640 --> 00:03:24,480 Thought you were going to India? I am. 82 00:03:24,480 --> 00:03:25,840 I'm just saving up. KENT SNORTS 83 00:03:25,840 --> 00:03:27,880 Obviously doesn't want to go, then. Obviously. 84 00:03:27,880 --> 00:03:31,240 Yeah, fucking do, actually. Especially now you're back. 85 00:03:31,240 --> 00:03:33,520 Well, to get my decks I sold pills. 86 00:03:33,520 --> 00:03:36,840 Probably a bit hardcore for you, though. Yea 87 00:03:36,840 --> 00:03:37,920 No. 88 00:03:37,920 --> 00:03:40,720 No, I'm...I'm well hardcore. I'd...I'd sell pills. 89 00:03:40,720 --> 00:03:42,960 I just don't know anyone that could, like, hook me up. 90 00:03:42,960 --> 00:03:44,280 I do. Want me to text my dealer? 91 00:03:44,280 --> 00:03:46,480 No, no, no - don't worry about it. It's cool... 92 00:03:46,480 --> 00:03:48,120 Brilliant. KENT LAUGHS 93 00:03:48,120 --> 00:03:49,600 Got to through with it now. Yeah. 94 00:03:49,600 --> 00:03:50,720 Sooner the better, mate. 95 00:03:50,720 --> 00:03:52,600 Whoa, whoa, come on, guys. 96 00:03:52,600 --> 00:03:55,120 It's the first time we've all been together in over a year. 97 00:03:55,120 --> 00:03:57,280 We should celebrate that. 98 00:03:57,280 --> 00:04:00,160 With a proper old-school Neston big one. 99 00:04:00,160 --> 00:04:04,160 MUSIC: Bangarang by Skrillex 100 00:04:08,720 --> 00:04:10,800 Still ain't got my marbles. 101 00:04:10,800 --> 00:04:12,440 Great night. Great night. 102 00:04:12,440 --> 00:04:13,480 Classic Neston. 103 00:04:13,480 --> 00:04:17,480 Standard. 104 00:04:18,800 --> 00:04:20,480 Still ain't got my marbles. 105 00:04:20,480 --> 00:04:23,120 Oh, come on, mate. It's only fucking Bird Zone. 106 00:04:23,120 --> 00:04:24,640 All right, Jason. Bye. 107 00:04:24,640 --> 00:04:26,920 Twat. Got your job back, then? 108 00:04:26,920 --> 00:04:29,440 They want me to come in for an interview, which is bollocks, 109 00:04:29,440 --> 00:04:32,040 cos I know for a fact that Danny's got his GCSE mocks coming up, 110 00:04:32,040 --> 00:04:33,400 so they definitely need cover. 111 00:04:33,400 --> 00:04:35,240 Well, they'd be lucky to have you. 112 00:04:35,240 --> 00:04:37,720 Thanks, mate. All right, Morph. A new needle's 113 00:04:37,720 --> 00:04:40,440 I say new - I got it off eBay so it might be a bit wonky. 114 00:04:40,440 --> 00:04:41,480 OK. What? 115 00:04:41,480 --> 00:04:44,480 And it's going in your spine so breathe in. A 116 00:04:44,480 --> 00:04:47,920 Nyyaaah.... 117 00:04:47,920 --> 00:04:51,920 HE STRAINS AGAINST THE PAIN 118 00:05:08,120 --> 00:05:11,480 'Morpheus...' 119 00:05:11,480 --> 00:05:15,040 'Morpheus...' 120 00:05:15,040 --> 00:05:17,200 '..listen...' 121 00:05:17,200 --> 00:05:18,600 THUNDER ROLLS 122 00:05:18,600 --> 00:05:21,040 'Morpheus!' 123 00:05:21,040 --> 00:05:25,040 Aargh! 124 00:05:26,600 --> 00:05:29,000 Greetings, Morpheus. 125 00:05:29,000 --> 00:05:30,040 (Sean Bean!) 126 00:05:30,040 --> 00:05:33,480 No. Not actually Sean Bean. 127 00:05:33,480 --> 00:05:35,080 I am your subconscious mind, 128 00:05:35,080 --> 00:05:38,760 manifesting itself into the form you trust the most. 129 00:05:38,760 --> 00:05:39,840 Makes sense. 130 00:05:39,840 --> 00:05:42,600 I am your spirit guide. 131 00:05:42,600 --> 00:05:45,560 And I have a gift from the spirit world. 132 00:05:45,560 --> 00:05:47,160 Really? 133 00:05:47,160 --> 00:05:49,920 Come closer. 134 00:05:49,920 --> 00:05:52,480 Don't be shy. 135 00:05:52,480 --> 00:05:56,480 Come closer. 136 00:05:58,280 --> 00:05:59,320 Agh! 137 00:05:59,320 --> 00:06:00,400 What was that? 138 00:06:00,400 --> 00:06:02,280 A wake-up call, lad. 139 00:06:02,280 --> 00:06:05,440 You've been a right donkey about this Alison lass. 140 00:06:05,440 --> 00:06:07,440 Don't... Don't have feelings for Alison. 141 00:06:07,440 --> 00:06:09,280 So you've never dreamed about taking her to 142 00:06:09,280 --> 00:06:11,840 the top of the Empire State building on Valentine's Day, 143 00:06:11,840 --> 00:06:14,440 waiting till everyone's gone and then losing your virginity 144 00:06:14,440 --> 00:06:15,960 up against the 10 pence telescope? 145 00:06:15,960 --> 00:06:17,840 Hey, I-I lost my virginity when I was 15. 146 00:06:17,840 --> 00:06:19,400 You can't lie to me, lad. 147 00:06:19,400 --> 00:06:20,600 I'm in your head, Morpheus. 148 00:06:20,600 --> 00:06:24,400 Yeah, well, you weren't there then, because I was on my French exchange. 149 00:06:24,400 --> 00:06:26,680 Look, I think we've got off on the wrong foot. 150 00:06:26,680 --> 00:06:30,680 Take a stump. 151 00:06:43,080 --> 00:06:45,280 Ah... This tattoo you're getting - 152 00:06:45,280 --> 00:06:46,920 what's it even of? It's a... 153 00:06:46,920 --> 00:06:49,800 1:5000 scale map of the land of Westeros. 154 00:06:49,800 --> 00:06:50,840 Why you getting that? 155 00:06:50,840 --> 00:06:53,120 Because I like Game Of Thrones. 156 00:06:53,120 --> 00:06:55,360 Obvs. Well, you're pussyfooting around it, 157 00:06:55,360 --> 00:06:58,160 If you want a shot with this Alison you've got to be more assertive. 158 00:06:58,160 --> 00:06:59,480 You know? Confident. 159 00:06:59,480 --> 00:07:00,600 Like Paxman. 160 00:07:00,600 --> 00:07:02,440 What is it with everyone and Paxman? 161 00:07:02,440 --> 00:07:04,400 Just something about him. 162 00:07:04,400 --> 00:07:07,000 He never backs down when he knows he's right. 163 00:07:07,000 --> 00:07:10,680 And you know he's packing heat. 164 00:07:10,680 --> 00:07:12,880 Sean? 165 00:07:12,880 --> 00:07:14,000 (Can I call you Ned?) 166 00:07:14,000 --> 00:07:15,120 Fuck off. 167 00:07:15,120 --> 00:07:16,360 No... 168 00:07:16,360 --> 00:07:17,400 No, wait, Sean... 169 00:07:17,400 --> 00:07:19,160 Sean... 170 00:07:19,160 --> 00:07:20,960 Sean! 171 00:07:20,960 --> 00:07:22,120 SEAN! 172 00:07:22,120 --> 00:07:23,680 Sean! 173 00:07:23,680 --> 00:07:26,440 Oh, shit - I've written "Sean" now. 174 00:07:26,440 --> 00:07:28,640 MUSIC: Dr Greenthumb by Cypress Hill 175 00:07:28,640 --> 00:07:31,000 Hello my name is Dr Greenthumb Hello 176 00:07:31,000 --> 00:07:33,160 I'd like to tell you just where I'm from 177 00:07:33,160 --> 00:07:34,520 In the hills... So... 178 00:07:34,520 --> 00:07:36,360 what's the name of this dealer, anyway? 179 00:07:36,360 --> 00:07:37,640 Supplier. 180 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 He deals to the dealers. 181 00:07:39,880 --> 00:07:41,240 His shit's so pure 182 00:07:41,240 --> 00:07:43,200 they call him The Holy Man. 183 00:07:43,200 --> 00:07:44,240 OK. 184 00:07:44,240 --> 00:07:47,080 And what's the punishment, again, if you're caught selling pills? 185 00:07:47,080 --> 00:07:48,120 Dunno about the police, 186 00:07:48,120 --> 00:07:50,360 but when my mum caught me she made me eat all of them. 187 00:07:50,360 --> 00:07:52,200 With her. DOORBELL RINGS 188 00:07:52,200 --> 00:07:53,320 At Glastonbury. 189 00:07:53,320 --> 00:07:55,240 You know, I...I might just wait outside. 190 00:07:55,240 --> 00:07:58,200 You know? Keep watch, in case there's a... 191 00:07:58,200 --> 00:08:00,960 raid. You get your shit together! Yeah, sorry 192 00:08:00,960 --> 00:08:04,760 I am taking a big risk, bringing you here, so just...be cool. 193 00:08:04,760 --> 00:08:06,200 Be...cool. 194 00:08:06,200 --> 00:08:10,200 Got it. 195 00:08:15,200 --> 00:08:16,560 Hi, June. 196 00:08:16,560 --> 00:08:18,080 We're here to see The Holy Man. 197 00:08:18,080 --> 00:08:20,320 He's upstairs. 198 00:08:20,320 --> 00:08:21,560 CHRIS! 199 00:08:21,560 --> 00:08:25,560 ALISON'S HERE! 200 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 All right... Hiya. 201 00:08:34,960 --> 00:08:36,120 This is Sarah. 202 00:08:36,120 --> 00:08:37,680 What up? 203 00:08:37,680 --> 00:08:39,040 Oh... 204 00:08:39,040 --> 00:08:41,240 So you WERE serious about a... 205 00:08:41,240 --> 00:08:43,440 menage a... 206 00:08:43,440 --> 00:08:45,240 ..three. No. 207 00:08:45,240 --> 00:08:46,560 Well, maybe. 208 00:08:46,560 --> 00:08:47,640 Not now. 209 00:08:47,640 --> 00:08:48,800 Huh. 210 00:08:48,800 --> 00:08:51,200 Nice turtle. 211 00:08:51,200 --> 00:08:53,320 Nah. 212 00:08:53,320 --> 00:08:55,000 She's looking to score. 213 00:08:55,000 --> 00:08:59,000 Yeah, OK. 214 00:09:07,320 --> 00:09:08,720 It's... 215 00:09:08,720 --> 00:09:11,600 the only place Mum won't look. 216 00:09:11,600 --> 00:09:15,480 FLESHLIGHT POPS 217 00:09:15,480 --> 00:09:16,640 You not got any pills left? 218 00:09:16,640 --> 00:09:18,920 No, no, we finished them, didn't we? When we... 219 00:09:18,920 --> 00:09:20,120 At that christening. 220 00:09:20,120 --> 00:09:22,160 Mmm. Mmm. 221 00:09:22,160 --> 00:09:23,920 Oh... 222 00:09:23,920 --> 00:09:25,880 Wasted trip. 223 00:09:25,880 --> 00:09:27,280 Want to smoke a spliff? 224 00:09:27,280 --> 00:09:28,760 Boom. 225 00:09:28,760 --> 00:09:30,240 Boom. 226 00:09:30,240 --> 00:09:34,240 Boom. 227 00:09:34,640 --> 00:09:36,960 Erm, wait there. 228 00:09:36,960 --> 00:09:38,200 Got to smoke it out the window 229 00:09:38,200 --> 00:09:40,680 otherwise she'll disconnect my Sky box. 230 00:09:40,680 --> 00:09:44,680 Oh. 231 00:09:48,280 --> 00:09:50,440 So what's the deal with you two? Are you like... 232 00:09:50,440 --> 00:09:51,480 having sex? 233 00:09:51,480 --> 00:09:52,880 I wouldn't call it sex, 234 00:09:52,880 --> 00:09:54,680 but fluids are exchanged. 235 00:09:54,680 --> 00:09:57,720 If you did want to get some pills, 236 00:09:57,720 --> 00:10:00,720 you could always find... 237 00:10:00,720 --> 00:10:03,480 ..the stash. 238 00:10:03,480 --> 00:10:04,920 What's... 239 00:10:04,920 --> 00:10:06,480 the stash? 240 00:10:06,480 --> 00:10:08,200 Back in the '90s, 241 00:10:08,200 --> 00:10:12,200 there was a festival, down in Cox's Meadow, called... 242 00:10:12,600 --> 00:10:13,640 ..Orbital. 243 00:10:13,640 --> 00:10:15,480 No, wait - Orbital played there. 244 00:10:15,480 --> 00:10:17,480 Festival was called... 245 00:10:17,480 --> 00:10:19,640 The Chemical Brothers. 246 00:10:19,640 --> 00:10:22,440 Anyway, right, there was this bunch of dealers. 247 00:10:22,440 --> 00:10:25,960 They wanted to knock out their pills at the festival, 248 00:10:25,960 --> 00:10:29,960 but they knew they'd never get them past security. 249 00:10:30,520 --> 00:10:32,440 So they formed a plan. 250 00:10:32,440 --> 00:10:33,880 One week before the festival, 251 00:10:33,880 --> 00:10:36,120 they went into the middle of Cox's Meadow, 252 00:10:36,120 --> 00:10:39,880 and buried this fat stash of bangers, 253 00:10:39,880 --> 00:10:42,280 right in the middle of the field. 254 00:10:42,280 --> 00:10:43,760 The festival... 255 00:10:43,760 --> 00:10:46,160 was built up around them. 256 00:10:46,160 --> 00:10:49,640 They bought their tickets. 257 00:10:49,640 --> 00:10:51,360 Walked straight in. 258 00:10:51,360 --> 00:10:55,200 Planned to dig them up and sell them. 259 00:10:55,200 --> 00:10:57,600 (But they never dug them up.) 260 00:10:57,600 --> 00:10:59,320 Because they were murdered? 261 00:10:59,320 --> 00:11:02,400 No. Cos they were murdered! 262 00:11:02,400 --> 00:11:03,880 What? 263 00:11:03,880 --> 00:11:06,280 Wait, no - that's what you just said. No... 264 00:11:06,280 --> 00:11:10,280 got mangled on some old speed - forgot they'd done it. 265 00:11:11,200 --> 00:11:13,360 Rumour has it... 266 00:11:13,360 --> 00:11:16,360 they're still buried there... 267 00:11:16,360 --> 00:11:27,000 ..waiting. 268 00:11:23,560 --> 00:11:25,560 So, let's talk Bird Zone. 269 00:11:25,560 --> 00:11:27,320 Kent, I want to take you back, 270 00:11:27,320 --> 00:11:29,320 but things at Bird Zone are a bit different now. 271 00:11:29,320 --> 00:11:31,600 You can't just smoke weed in the staffroom any more. 272 00:11:31,600 --> 00:11:34,600 So it's just like an outside only thing. No, 273 00:11:34,600 --> 00:11:36,080 you're not allowed to be boxed. 274 00:11:36,080 --> 00:11:37,840 What if you didn't see me get stoned, 275 00:11:37,840 --> 00:11:40,600 and I got deodorant and shit? 276 00:11:40,600 --> 00:11:42,080 I'd have to tell Carol. 277 00:11:42,080 --> 00:11:43,560 What happened to you, man? 278 00:11:43,560 --> 00:11:45,840 You're just sucking corporate dick now. 279 00:11:45,840 --> 00:11:48,280 I want to vouch for you, but after the Pelican thing... 280 00:11:48,280 --> 00:11:51,400 Jason, I didn't know it was acid. You did though, didn't you? 281 00:11:51,400 --> 00:11:53,840 You told everyone you were going to do it and you filmed it. 282 00:11:53,840 --> 00:11:56,760 Yeah, because it was fucking funny. 283 00:11:56,760 --> 00:11:58,720 Yeah, it was funny! 284 00:11:58,720 --> 00:12:00,680 So are you going to give me them shifts? 285 00:12:00,680 --> 00:12:04,680 I'll have to speak to Carol about it. 286 00:12:05,120 --> 00:12:08,360 Fucking hell. Jason's turned into a massive shaft. 287 00:12:08,360 --> 00:12:11,320 You're taking the job though, right? Making him sweat. 288 00:12:11,320 --> 00:12:14,440 Sarah wants a hand with them pills anyway. What's all this? 289 00:12:14,440 --> 00:12:17,320 I'm resurrecting Neston's premier pub quiz. 290 00:12:17,320 --> 00:12:20,520 And I want all of you to come. It is going to be insane. 291 00:12:20,520 --> 00:12:24,520 The first letter of every bonus answer spells out a secret word. 292 00:12:25,360 --> 00:12:27,720 Star Wars? 293 00:12:27,720 --> 00:12:30,920 No. 294 00:12:30,920 --> 00:12:33,760 You know, Alison's not going to shag you just because you're 295 00:12:33,760 --> 00:12:35,400 doing a pub quiz. What? 296 00:12:35,400 --> 00:12:37,640 Where the hell are you getting that from? 297 00:12:37,640 --> 00:12:40,200 So, you are not doing this to be like Paxman, 298 00:12:40,200 --> 00:12:42,920 because you know she fancies Paxman? No, that's gibberish. 299 00:12:42,920 --> 00:12:46,920 So, you're just doing a pub quiz for no reason? 300 00:12:47,400 --> 00:12:49,640 Are they new shoes? 301 00:12:49,640 --> 00:12:51,280 Might be. 302 00:12:51,280 --> 00:12:54,480 For no reason? For no reason! 303 00:12:54,480 --> 00:12:58,480 Come on, you silly sausage. Let's go dig up some drugs from the past. 304 00:13:01,920 --> 00:13:05,920 Attention, please Attention, please, motherfuckers. 305 00:13:10,880 --> 00:13:13,560 Can I just say? Digging is shit. 306 00:13:13,560 --> 00:13:15,880 Did the Holy Man give any detail? 307 00:13:15,880 --> 00:13:17,880 He just said they were under a tree. 308 00:13:17,880 --> 00:13:19,680 Oh, for fuck's sake. 309 00:13:19,680 --> 00:13:23,680 Yeah, I know, but it's obviously this one. 310 00:13:23,720 --> 00:13:25,200 Oh, just shut up and keep digging. 311 00:13:25,200 --> 00:13:27,560 It's all right for you, you've got a spade. 312 00:13:27,560 --> 00:13:31,240 I've got this...dwarf whatever that is. 313 00:13:31,240 --> 00:13:33,640 If we swap spades, will you stop bitching? 314 00:13:33,640 --> 00:13:37,480 No, I'd rather keep bitching. Yeah, guys, it's nearly six. 315 00:13:37,480 --> 00:13:39,480 It's time to wrap this up. Why? Pub quiz. 316 00:13:39,480 --> 00:13:41,840 You said you'd all come and watch me be the quizmaster. 317 00:13:41,840 --> 00:13:45,000 Yeah, I only said that so you'd help with the digging. 318 00:13:45,000 --> 00:13:48,120 Alison, you love a quiz, don't you? Er... 319 00:13:48,120 --> 00:13:50,600 I'll have to hurry you. Don't know. 320 00:13:50,600 --> 00:13:53,960 Is it any good? Yes. Come on, Kent, back me up 321 00:13:53,960 --> 00:13:56,680 Mmm... 322 00:13:56,680 --> 00:14:00,680 So, it's betrayal. You're just a bunch of Lando Calrissians. 323 00:14:01,120 --> 00:14:02,600 Oh, easy, mate. 324 00:14:02,600 --> 00:14:04,640 I'm going to start walking to the pub. 325 00:14:04,640 --> 00:14:06,120 And you've got a choice - 326 00:14:06,120 --> 00:14:08,640 you can follow me or stay here on 327 00:14:08,640 --> 00:14:12,640 a fool's errand, digging up defunct bangers from the '90s. 328 00:14:12,880 --> 00:14:15,640 Whatever you think is the right thing to do. 329 00:14:15,640 --> 00:14:19,640 DRAMATIC MUSIC 330 00:14:25,520 --> 00:14:29,520 DRAMATIC MUSIC 331 00:14:29,880 --> 00:14:33,880 DRAMATIC MUSIC 332 00:14:37,560 --> 00:14:41,400 DRAMATIC MUSIC 333 00:14:41,400 --> 00:14:45,400 You're never going to find them! 334 00:14:46,080 --> 00:14:50,080 They look gnarly. '90s pills, mate. Suppose 335 00:14:50,480 --> 00:14:53,960 Some of them have got mould on them. What kind of mould grows on Ecstasy? 336 00:14:53,960 --> 00:14:56,520 Fucking trippy mould, mate. 337 00:14:56,520 --> 00:14:59,080 Look, guys, I'm not sure about this. What if we kill someone? 338 00:14:59,080 --> 00:15:01,400 I don't think I could live with that on my conscience. 339 00:15:01,400 --> 00:15:03,200 Holy Man says you get over it. 340 00:15:03,200 --> 00:15:05,720 Well, I bet you're fucking chuffed. What? 341 00:15:05,720 --> 00:15:09,720 Well, you can't sell the pills, so once again you can't go to India. 342 00:15:09,720 --> 00:15:12,280 Come on, Kenty, who's going to buy these? 343 00:15:12,280 --> 00:15:15,240 Mick the Druid? 344 00:15:15,240 --> 00:15:17,880 He probably would, actually. 345 00:15:17,880 --> 00:15:20,680 Came to your senses then? Sorry, what? 346 00:15:20,680 --> 00:15:22,800 Oh, my fucking God, pub quiz! 347 00:15:22,800 --> 00:15:25,880 Oh, yeah. Oh, yeah, totally. 348 00:15:25,880 --> 00:15:27,680 Fuck's sake, a pound in the pot. 349 00:15:27,680 --> 00:15:30,760 Why? You going to strip for us? 350 00:15:30,760 --> 00:15:32,400 ALL: Sorry. 351 00:15:32,400 --> 00:15:35,200 Found them, then? Yeah, just working out wh 352 00:15:35,200 --> 00:15:37,800 Yeah, because your sister is being a massive nerd about it. 353 00:15:37,800 --> 00:15:39,440 Fuck off, they're covered in mould. 354 00:15:39,440 --> 00:15:42,280 You have no idea what they're going to do to someone. o 355 00:15:42,280 --> 00:15:45,080 What? If there's mould, there's water, which 356 00:15:45,080 --> 00:15:47,720 will have leached out and rendered the tablets totally inert. 357 00:15:47,720 --> 00:15:50,080 What are you saying? Well, they've been there 20 years. 358 00:15:50,080 --> 00:15:52,080 I mean, they're complex long chain molecules. 359 00:15:52,080 --> 00:15:53,840 They would have completely denatured. 360 00:15:53,840 --> 00:15:55,680 I mean, it's basic organic chemistry. 361 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 Wow, good knowledge. 362 00:15:57,080 --> 00:16:01,080 Yeah, well... I know a lot of facts, Alison. 363 00:16:01,960 --> 00:16:05,960 Well, are you sure they won't work, like, a little bit? 364 00:16:06,080 --> 00:16:09,040 Watch. Mate, don't even do that. 365 00:16:09,040 --> 00:16:11,280 Why, they're completely harmless. 366 00:16:11,280 --> 00:16:13,800 Right, that's enough now. He seems pretty confident. 367 00:16:13,800 --> 00:16:15,800 I'll show you confidence. Here we go. 368 00:16:15,800 --> 00:16:18,880 Bosh. Bosh. Bosh. 369 00:16:18,880 --> 00:16:21,800 Stop taking Ecstasy! Shan't. 370 00:16:21,800 --> 00:16:24,520 Bosh. Mate, stop it. You stop it! 371 00:16:24,520 --> 00:16:28,440 Bosh. 372 00:16:28,440 --> 00:16:32,440 Bosh! Jesus Christ. Everyone calm down, yeah? 373 00:16:32,960 --> 00:16:35,760 They're not going to work. I know the science. 374 00:16:35,760 --> 00:16:38,640 I read it on the British Pharmacological Society website. 375 00:16:38,640 --> 00:16:41,840 And I'll prove it. 376 00:16:41,840 --> 00:16:45,840 Morph, you're not holding your phone. 377 00:16:47,480 --> 00:16:50,080 I know. 378 00:16:50,080 --> 00:16:52,920 It's Chalky. 379 00:16:52,920 --> 00:16:56,920 That's a pint of coins, mate. 380 00:16:57,040 --> 00:17:01,040 Got it. 381 00:17:01,120 --> 00:17:02,960 OK, guys, welcome. 382 00:17:02,960 --> 00:17:06,960 My name is Morpheus and I'll be your quizmaster this evening. 383 00:17:09,080 --> 00:17:12,160 Can I get a glass of water up here, please? 384 00:17:12,160 --> 00:17:15,760 Now, I appreciate the spirit, but can we keep the team names clean? 385 00:17:15,760 --> 00:17:16,960 As I do have to read them out. 386 00:17:16,960 --> 00:17:19,200 We could just about get away with "Quiz In My Pants", 387 00:17:19,200 --> 00:17:20,640 but new name, please, for - 388 00:17:20,640 --> 00:17:24,640 "My name's Morpheus and I have a boner, especially when I look at 389 00:17:40,120 --> 00:17:42,240 Ah! 390 00:17:42,240 --> 00:17:44,960 That's better. 391 00:17:44,960 --> 00:17:48,280 So, let's get started with Round One. 392 00:17:48,280 --> 00:17:51,160 HE SLURS: Round One. 393 00:17:51,160 --> 00:17:54,360 Sorry, my tongue is hot, hot. 394 00:17:54,360 --> 00:17:55,720 Fuck it, Morph. 395 00:17:55,720 --> 00:17:59,720 Uh, I'll just check my notes. 396 00:18:01,000 --> 00:18:03,040 SQUEAKY VOICE: Jeremy Paxman! 397 00:18:03,040 --> 00:18:05,040 Won't be needing those. 398 00:18:05,040 --> 00:18:06,920 I do it from... 399 00:18:06,920 --> 00:18:10,920 Which capital city is Manchester United? 400 00:18:15,880 --> 00:18:17,480 Eezer... 401 00:18:17,480 --> 00:18:19,480 Eezer 402 00:18:19,480 --> 00:18:21,240 Eezer 403 00:18:21,240 --> 00:18:24,880 Eezer... 404 00:18:24,880 --> 00:18:28,440 Eezer Goode, Eezer Goode He's Ebeneezer Goode 405 00:18:28,440 --> 00:18:32,360 Eezer Goode, Eezer Goode He's Ebeneezer Goode 406 00:18:32,360 --> 00:18:36,360 Eezer Goode, Eezer Goode He's Ebeneezer Goode. 407 00:18:36,640 --> 00:18:40,640 HE MUMBLES "EEZER GOODE" 408 00:18:41,640 --> 00:18:44,480 Fucking hell. 409 00:18:44,480 --> 00:18:48,480 The Great Wall of China is at which wall? 410 00:18:49,360 --> 00:18:51,080 Answer the question, you... MIC BLEEPS 411 00:18:51,080 --> 00:18:54,880 China, China. Yeah. 412 00:18:54,880 --> 00:18:57,400 What is my grandmother's maiden name? 413 00:18:57,400 --> 00:18:59,760 Morpheus. 414 00:18:59,760 --> 00:19:03,280 Morpheus. 415 00:19:03,280 --> 00:19:05,720 Morpheus. 416 00:19:05,720 --> 00:19:07,960 Morpheus. 417 00:19:07,960 --> 00:19:10,040 Pull yourself together, lad. 418 00:19:10,040 --> 00:19:12,240 I can't, Sean. 419 00:19:12,240 --> 00:19:14,280 My head is broken. 420 00:19:14,280 --> 00:19:17,440 Remember, what would Paxman do? 421 00:19:17,440 --> 00:19:21,440 DRAMATIC MUSIC 422 00:19:23,200 --> 00:19:27,200 HE WHIMPERS 423 00:19:30,120 --> 00:19:33,840 Mate? OK, this is a starter for 10. 424 00:19:33,840 --> 00:19:36,200 Music Round. 425 00:19:36,200 --> 00:19:37,640 Just a snippet. 426 00:19:37,640 --> 00:19:41,640 Snippet. Music. Write it down. 427 00:19:42,200 --> 00:19:46,200 No reason, just seems so pleasing 428 00:19:46,640 --> 00:19:50,640 Gonna make you, make you, make you notice 429 00:19:52,480 --> 00:19:54,720 Gonna use my arms 430 00:19:54,720 --> 00:19:57,240 Gonna use my legs 431 00:19:57,240 --> 00:19:59,840 Gonna use my style 432 00:19:59,840 --> 00:20:01,600 Gonna use my sidestep 433 00:20:01,600 --> 00:20:04,680 Gonna use my fingers... 434 00:20:04,680 --> 00:20:06,080 Gonna take this off now. 435 00:20:06,080 --> 00:20:08,040 My imagination. 436 00:20:08,040 --> 00:20:11,200 Come on. Oh, yeah. Oh, yeah. 437 00:20:11,200 --> 00:20:12,680 What is happening? Wow, wow. 438 00:20:12,680 --> 00:20:13,800 SCREAMING 439 00:20:13,800 --> 00:20:15,000 That's enough! 440 00:20:15,000 --> 00:20:17,480 INDISTINCT SHOUTING 441 00:20:17,480 --> 00:20:18,520 Take it away! 442 00:20:18,520 --> 00:20:20,240 Oh, my God. It burns. 443 00:20:20,240 --> 00:20:21,520 Where am I? Where am I? 444 00:20:21,520 --> 00:20:23,040 Get in there now. Get in there. 445 00:20:23,040 --> 00:20:24,720 You need to chunder right now. 446 00:20:24,720 --> 00:20:27,400 No, Kent, I need to go out there and tell the world how I feel. 447 00:20:27,400 --> 00:20:28,640 I've never felt so in love. 448 00:20:28,640 --> 00:20:31,120 Yeah, because you've had ten pills from the '90s, 449 00:20:31,120 --> 00:20:33,360 and tried wanking off in front of a pub. 450 00:20:33,360 --> 00:20:35,200 You're standing in the way of love, mate. 451 00:20:35,200 --> 00:20:37,720 I'm stopping you making a prick of yourself. 452 00:20:37,720 --> 00:20:39,840 Sarah's right about you. 453 00:20:39,840 --> 00:20:43,840 You've never had my back, have you? I'm going out there. 454 00:20:44,680 --> 00:20:48,680 Tactical chunder, come on! Let the demons out! 455 00:20:49,680 --> 00:20:52,160 Throw up. Never! 456 00:20:52,160 --> 00:20:55,720 Go on, stare at the piss. 457 00:20:55,720 --> 00:20:57,240 Let the piss do the work. 458 00:20:57,240 --> 00:20:59,560 This is a beautiful moment, Kent. 459 00:20:59,560 --> 00:21:01,440 This is what I missed. Right. 460 00:21:01,440 --> 00:21:03,240 I'm going in manually. 461 00:21:03,240 --> 00:21:07,240 HE GARGLES 462 00:21:12,600 --> 00:21:14,080 What the fuck are you doing? 463 00:21:14,080 --> 00:21:17,720 Bonding. I thought that was what we were playing at. 464 00:21:17,720 --> 00:21:19,600 What? 465 00:21:19,600 --> 00:21:20,760 Occupied! 466 00:21:20,760 --> 00:21:23,360 Oh, sorry. 467 00:21:23,360 --> 00:21:27,360 Oh, wait, Jason. Did you talk to Carol? 468 00:21:27,760 --> 00:21:31,520 Yeah. She said she'd...put you on probation. 469 00:21:31,520 --> 00:21:34,080 Probation? That's bullshit. 470 00:21:34,080 --> 00:21:37,200 She says you're...unpredictable. 471 00:21:37,200 --> 00:21:40,320 Where the fuck did she get that from? 472 00:21:40,320 --> 00:21:42,000 I don't know. 473 00:21:42,000 --> 00:21:43,720 HE RETCHES 474 00:21:43,720 --> 00:21:46,560 There we go. Good boy. 475 00:21:46,560 --> 00:21:50,560 Tell her I'll think about it. 476 00:21:51,480 --> 00:21:55,480 There we go. OK. Easy. Easy. 477 00:21:58,880 --> 00:22:02,880 So glad you're back, mate. 478 00:22:11,400 --> 00:22:13,320 No India, then? Nope. 479 00:22:13,320 --> 00:22:16,560 I might just stay here, pretend I'm a DJ. 480 00:22:16,560 --> 00:22:19,680 Oh, I forgot you used to wear bindis. 481 00:22:19,680 --> 00:22:23,680 You kept that? Yeah, for a roach. 482 00:22:28,040 --> 00:22:31,680 Morph? 483 00:22:31,680 --> 00:22:33,800 Fancy a hit? 484 00:22:33,800 --> 00:22:35,320 No. 485 00:22:35,320 --> 00:22:37,720 I'm flying through space at 1,000 miles an hour. 486 00:22:37,720 --> 00:22:40,400 How about a blow back? 487 00:22:40,400 --> 00:22:41,560 Come on. 488 00:22:41,560 --> 00:22:44,160 I'll put the spliff into my mouth, we press lips, 489 00:22:44,160 --> 00:22:48,160 and I gently blow the smoke into yours. 490 00:22:49,480 --> 00:22:53,480 I will do that. 491 00:22:53,530 --> 00:22:58,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.