Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
Elwood, come on. Let's just go grab a
Caddy or a Lexus and get out of here.
2
00:00:39,028 --> 00:00:41,328
You know what
a handicapped van's worth,
3
00:00:41,425 --> 00:00:43,525
all tricked out
with hydraulics like that?
4
00:00:44,302 --> 00:00:48,302
It's too special.
Right here in the parking lot?
5
00:00:48,234 --> 00:00:49,434
The keys are in the ignition.
6
00:00:49,576 --> 00:00:52,576
We'll be gone before she knows
what's happening.
7
00:00:53,412 --> 00:00:55,212
Look, maybe Chico vouched for you.
8
00:00:55,618 --> 00:00:58,518
When you're with me,
you do what you're told,
9
00:00:58,686 --> 00:01:00,186
all right?
10
00:01:18,921 --> 00:01:20,521
Forty-two minutes.
11
00:01:20,647 --> 00:01:21,747
What 42 minutes?
12
00:01:21,893 --> 00:01:23,393
I've been waiting for you
for 42 minutes.
13
00:01:23,524 --> 00:01:25,124
I was not in there for 42...
14
00:01:25,250 --> 00:01:27,150
You know how many kinds
of bottled water there are?
15
00:01:27,264 --> 00:01:28,464
- Yeah, one. Tap.
- No.
16
00:01:28,606 --> 00:01:30,106
See, man,
you'd drink out of a swamp.
17
00:01:31,291 --> 00:01:34,091
Okay, watch it there.
18
00:01:36,853 --> 00:01:38,353
Come on.
19
00:01:49,032 --> 00:01:50,232
Hey, what are you doing?
20
00:01:50,375 --> 00:01:52,875
- Hey!
- What are you...?
21
00:01:54,019 --> 00:01:56,119
The human body is
98 percent water, right?
22
00:01:56,224 --> 00:01:58,524
The in and out, there's...
23
00:01:59,005 --> 00:02:01,005
What's going on?
24
00:02:01,594 --> 00:02:04,694
- Go, go.
- Texas Rangers!
25
00:02:04,855 --> 00:02:05,955
Get out of here, kid.
26
00:02:09,266 --> 00:02:12,366
- Texas Rangers.
- Somebody help us!
27
00:02:21,924 --> 00:02:23,924
- Are you okay?
- Yeah.
28
00:02:27,582 --> 00:02:30,382
- It's all right. I'm a Texas Ranger.
- Okay.
29
00:02:30,459 --> 00:02:32,559
- All right? What's his name?
- Robbie.
30
00:02:32,665 --> 00:02:35,065
- Robbie? Okay, all right.
- They can't take my van.
31
00:02:35,158 --> 00:02:37,158
I understand.
We're lucky to be alive, huh?
32
00:02:56,255 --> 00:02:57,955
Damn it.
33
00:02:59,516 --> 00:03:01,616
He's just a kid.
34
00:03:02,680 --> 00:03:05,280
You had to do
what you had to do, man.
35
00:03:07,475 --> 00:03:09,875
I think I know that boy, Trivette.
36
00:03:54,656 --> 00:03:57,556
Yes, I'd recognize him if I saw him
again. And, yes, I'll testify.
37
00:03:57,629 --> 00:04:00,929
- Those... so-and-sos.
- So-and-sos?
38
00:04:01,177 --> 00:04:02,777
You could do better than that, Mom.
39
00:04:07,123 --> 00:04:08,823
They didn't know
they were being followed,
40
00:04:08,945 --> 00:04:11,245
and they hadn't
seen the carjacker before.
41
00:04:11,438 --> 00:04:14,138
It's pretty much the standard m.o.,
except for the vehicle.
42
00:04:18,343 --> 00:04:20,643
I'm just glad
you and your son are okay.
43
00:04:22,274 --> 00:04:24,774
We're gonna get a police van
to take you home, okay?
44
00:04:25,247 --> 00:04:27,947
What are the chances of us
getting our van back?
45
00:04:28,028 --> 00:04:29,728
Not very good, I'm afraid.
46
00:04:29,754 --> 00:04:31,854
I'd recommend you contact
your insurance company
47
00:04:31,864 --> 00:04:35,964
- about getting a new one.
- Well, there's no replacing that van.
48
00:04:35,988 --> 00:04:38,688
The equipment inside there
cost $80,000.
49
00:04:38,769 --> 00:04:42,569
The insurance company only covers
the vehicle, and maybe 20,000.
50
00:04:42,604 --> 00:04:44,904
You want us to call your husband,
ma'am?
51
00:04:46,249 --> 00:04:50,949
No. About a year ago a drunk driver
ran a red light and killed my husband,
52
00:04:50,947 --> 00:04:53,347
and put Robbie in a chair.
53
00:04:53,441 --> 00:04:55,641
The church and the school,
the whole neighborhood
54
00:04:55,742 --> 00:04:57,742
got a fund together
and had that van built
55
00:04:57,852 --> 00:04:59,952
to take Robbie to therapy and so on.
56
00:05:00,345 --> 00:05:03,345
The doctors said that
I'd never walk again.
57
00:05:03,702 --> 00:05:06,502
They also said that I'd never
throw a ball again either.
58
00:05:07,058 --> 00:05:09,658
Now I'm playing wheelchair basketball
at the center,
59
00:05:10,031 --> 00:05:11,531
so we're not buying their story.
60
00:05:11,661 --> 00:05:14,361
Yeah, we're not buying their story.
61
00:05:14,346 --> 00:05:16,046
Attaboy.
62
00:05:16,360 --> 00:05:18,160
Here's your van.
63
00:05:22,977 --> 00:05:24,677
All right.
64
00:05:26,141 --> 00:05:28,341
I don't think you're gonna fit in there.
65
00:05:28,443 --> 00:05:30,843
We're gonna have to put you
up in front, okay?
66
00:05:33,621 --> 00:05:34,921
All right, grab ahold.
67
00:05:34,964 --> 00:05:37,364
Here we go. Ready? And up we go.
68
00:05:39,375 --> 00:05:40,575
There you go.
69
00:05:40,718 --> 00:05:43,118
Okay, let's buckle you in here.
70
00:05:46,376 --> 00:05:47,976
There.
71
00:05:48,102 --> 00:05:49,702
- All right.
- You going?
72
00:05:49,828 --> 00:05:51,228
Yeah.
73
00:05:51,362 --> 00:05:53,662
I'll see you a little later, okay?
74
00:05:56,445 --> 00:05:58,345
The officer will help you
when you get home.
75
00:05:58,458 --> 00:06:01,458
Oh, we can manage. We always do.
76
00:06:01,527 --> 00:06:04,527
- Thank you.
- It's a pleasure.
77
00:06:06,322 --> 00:06:07,822
Thanks.
78
00:06:09,295 --> 00:06:12,895
Okay, you take care, son.
Keep playing that basketball, all right?
79
00:06:12,939 --> 00:06:15,039
- Bye.
- Bye-bye.
80
00:06:22,528 --> 00:06:25,128
We gotta get that boy's ride back.
81
00:06:28,570 --> 00:06:32,070
Yeah, I busted Mark Burnette
two years ago for dealing in drugs.
82
00:06:32,022 --> 00:06:35,622
- It was a good bust, but...
- It didn't stick.
83
00:06:35,762 --> 00:06:38,662
I was in El Paso on an assignment
84
00:06:38,831 --> 00:06:41,831
and he got off on a technicality.
85
00:06:41,900 --> 00:06:44,200
They should've put him
in drug rehab,
86
00:06:44,393 --> 00:06:46,093
but now he's dead.
87
00:06:47,653 --> 00:06:50,553
We developed this information
on a carjacking ring.
88
00:06:50,530 --> 00:06:52,830
It's operating out of a garage
in South Dallas.
89
00:06:52,928 --> 00:06:54,428
You have to get these guys.
90
00:06:54,462 --> 00:06:57,262
I mean, they're responsible
for 20 carjackings and three deaths
91
00:06:57,243 --> 00:07:00,043
- in the last few months.
- We will.
92
00:07:00,503 --> 00:07:02,303
See you, Alex.
93
00:07:03,380 --> 00:07:05,880
How do you figure a kid
like Mark Burnette?
94
00:07:05,874 --> 00:07:07,574
Comes from a rich family,
95
00:07:07,696 --> 00:07:09,396
has all the advantages,
96
00:07:09,422 --> 00:07:11,222
and winds up dead
beside a dumpster.
97
00:07:11,244 --> 00:07:12,844
Hell if I know.
98
00:07:13,066 --> 00:07:16,066
You know, I know it weighs on you,
but don't be so hard on yourself.
99
00:07:16,039 --> 00:07:17,739
That's something I'll never get used to.
100
00:07:23,423 --> 00:07:25,023
What was that?
101
00:07:25,149 --> 00:07:27,949
- Hey, you ruined my suit!
- Let's get out the road
102
00:07:28,026 --> 00:07:30,826
- before someone else tries to hit us.
- Did you get his license number?
103
00:07:30,807 --> 00:07:34,207
- No. It's his lucky day.
- His lucky day?
104
00:07:34,259 --> 00:07:36,359
Yeah. Any other time,
I'd chase him down.
105
00:07:36,465 --> 00:07:39,265
But right now,
I wanna find that van. Let's go.
106
00:07:41,451 --> 00:07:43,151
Come on, ladies. We ain't got all week.
107
00:07:43,273 --> 00:07:45,773
Mancuso, get that tranny up
underneath there.
108
00:07:45,862 --> 00:07:46,962
Shipment goes tonight.
109
00:07:47,109 --> 00:07:49,109
Luther! Luther, come on.
Get these seats crated up.
110
00:07:49,219 --> 00:07:51,219
I want nothing but dust by sundown.
111
00:07:53,151 --> 00:07:54,851
Rangers?
112
00:07:55,068 --> 00:07:56,968
What can I do for you?
113
00:07:56,986 --> 00:07:59,086
We'd like to ask you
a few questions.
114
00:07:59,192 --> 00:08:02,092
Always glad
to help law enforcement.
115
00:08:02,261 --> 00:08:05,561
- Why you taking these cars apart?
- They're junkers.
116
00:08:05,617 --> 00:08:08,717
Stripping them down for spare parts.
Big money on the resale market.
117
00:08:08,782 --> 00:08:11,582
Hey, Walker,
this Jaguar's reported stolen.
118
00:08:12,426 --> 00:08:14,426
I knew that guy looked suspicious.
119
00:08:14,440 --> 00:08:18,040
So I guess that gives us probable
cause to tear this place apart.
120
00:08:18,084 --> 00:08:21,084
Why don't we do this the easy way?
Are you running a chop shop here?
121
00:08:21,248 --> 00:08:24,348
Chop shop? Get him, boys!
122
00:08:39,564 --> 00:08:41,164
Come back here.
123
00:08:42,537 --> 00:08:46,037
I'm gonna ask you one more time.
Are you running a chop shop here?
124
00:08:56,059 --> 00:08:57,759
I'm gonna ask you one more time.
125
00:08:57,881 --> 00:09:01,381
- Are you running a chop shop here?
- Yeah, just don't hit me again.
126
00:09:01,429 --> 00:09:04,929
Did you chop up a van?
A special van for the handicapped?
127
00:09:04,977 --> 00:09:08,577
- You'd remember it.
- No, no. I just deal in real-people cars.
128
00:09:08,621 --> 00:09:10,621
Quick-resale stuff.
129
00:09:11,018 --> 00:09:13,518
- Who deals in the other stuff?
- It's a whole other bunch.
130
00:09:13,512 --> 00:09:14,712
They don't chop it up.
131
00:09:14,854 --> 00:09:17,954
They're stolen to order and usually
ends up in Mexico or South America.
132
00:09:18,115 --> 00:09:19,115
Give me a name.
133
00:09:19,265 --> 00:09:21,965
I'm telling you,
it's a whole other bunch.
134
00:09:22,046 --> 00:09:23,546
All right, turn around.
135
00:09:23,677 --> 00:09:25,577
Hands behind your back.
136
00:09:27,896 --> 00:09:30,696
How come you look like you're ready
for an inspection and I look like mud?
137
00:09:30,773 --> 00:09:33,273
Well, sometimes you eat the bear,
sometimes the bear eats you.
138
00:09:33,266 --> 00:09:35,466
- What's that supposed to mean?
- Hell, I don't know.
139
00:10:14,022 --> 00:10:16,822
- I'll get Forensics.
- Yeah.
140
00:10:24,667 --> 00:10:28,567
You look like something a coyote's ate
and puked over a cliff.
141
00:10:28,886 --> 00:10:30,186
Thank you, C.D.
142
00:10:31,284 --> 00:10:33,584
- Tough day?
- Yeah.
143
00:10:33,681 --> 00:10:35,981
Walker's pushing pretty hard.
144
00:10:35,983 --> 00:10:38,983
He really wants to get those jerks
that stole Robbie's van.
145
00:10:39,723 --> 00:10:41,723
Yeah, he'll do it too.
146
00:10:41,928 --> 00:10:44,628
Any new leads
in that courthouse shooting?
147
00:10:44,901 --> 00:10:46,501
No, not yet.
148
00:10:46,627 --> 00:10:49,027
The guy was up there
for a long time.
149
00:10:49,024 --> 00:10:52,224
They found a bunch
of French cigarettes up there, C.D.
150
00:10:52,477 --> 00:10:55,877
Hey, bartender, hit me again.
151
00:10:58,231 --> 00:11:00,231
- Here you go.
- Thanks.
152
00:11:00,436 --> 00:11:02,636
I wanna tell you, I can't wait
for this day to be over.
153
00:11:02,738 --> 00:11:04,238
That makes two of us.
154
00:11:04,368 --> 00:11:07,568
Somebody tries to shoot you,
somebody tries to run you over.
155
00:11:07,628 --> 00:11:10,428
Hey, hey, hey. What do you mean
they tried to run me over?
156
00:11:10,889 --> 00:11:12,189
Oh, this is my imagination?
157
00:11:12,519 --> 00:11:14,619
Well, how do you know they didn't
try to run you over?
158
00:11:15,588 --> 00:11:18,188
Because the bad guys
hate you more.
159
00:11:19,615 --> 00:11:22,415
I'll see you tomorrow morning.
We'll get back on that van.
160
00:11:22,492 --> 00:11:24,292
All right. Where you going?
It's early.
161
00:11:24,698 --> 00:11:25,698
I'm gonna go see Robbie,
162
00:11:25,849 --> 00:11:28,349
take him that football you had
Troy Aikman autograph for you.
163
00:11:30,260 --> 00:11:33,260
Always glad to help a Cowboy fan.
164
00:11:57,111 --> 00:11:58,311
Why'd you try to kill me?
165
00:11:58,453 --> 00:12:01,653
I was only trying to take
a shot at the million dollars.
166
00:12:01,714 --> 00:12:05,214
- What million dollars?
- That's the bounty on your head.
167
00:12:13,989 --> 00:12:15,389
Don't give me that crap.
168
00:12:16,290 --> 00:12:18,890
You said somebody put a contract out
on Walker. Who put it out?
169
00:12:18,879 --> 00:12:21,979
I told you, I don't know.
I just heard it, that's all.
170
00:12:22,044 --> 00:12:24,244
You just... Take off the hat.
171
00:12:24,345 --> 00:12:27,745
- You just heard it?
- Yeah.
172
00:12:28,661 --> 00:12:30,161
But you don't know who put it out?
173
00:12:32,688 --> 00:12:36,388
Don't play with me, Kline.
You heard about it somewhere.
174
00:12:36,716 --> 00:12:39,016
- In a pool hall.
- In a pool hall.
175
00:12:39,593 --> 00:12:40,993
Okay.
176
00:12:41,127 --> 00:12:43,727
So if everything goes right
and you kill Walker, then what?
177
00:12:44,100 --> 00:12:49,000
Then I'm in Hawaii,
surrounded by hula dancers.
178
00:12:50,046 --> 00:12:51,546
Don't you see the gap here?
179
00:12:51,868 --> 00:12:53,368
How are you supposed to get paid
180
00:12:53,498 --> 00:12:55,498
if you don't know
who put out the contract?
181
00:12:56,087 --> 00:13:00,387
Word is, you can prove it,
you'd be contacted and paid.
182
00:13:00,403 --> 00:13:02,003
And how did you intend to prove it?
183
00:13:02,033 --> 00:13:05,233
I was gonna give them
Walker's badge and the bloody knife.
184
00:13:05,293 --> 00:13:08,493
- You son of a...
- Easy, easy, Trivette. Easy, easy.
185
00:13:10,376 --> 00:13:13,276
Did you hear anything in the pool hall
about a stolen van yesterday?
186
00:13:13,349 --> 00:13:14,849
Would you...? Forget about the van.
187
00:13:14,883 --> 00:13:16,683
He's saying
somebody's trying to kill you.
188
00:13:16,705 --> 00:13:18,805
That's their problem.
I asked you a question.
189
00:13:18,911 --> 00:13:21,311
I don't know anything
about a stolen van.
190
00:13:21,883 --> 00:13:24,583
- You better not be lying to me.
- Yeah.
191
00:13:25,048 --> 00:13:28,748
If it's that important to you,
I'd try and cut myself a deal.
192
00:13:29,267 --> 00:13:31,867
I don't know anything
about a stolen van,
193
00:13:31,952 --> 00:13:35,152
but maybe we could deal on a woman
that smuggles parrots.
194
00:13:35,213 --> 00:13:37,913
Easy, easy, easy.
195
00:13:43,076 --> 00:13:44,876
- Wow, is it really his signature?
- Yep.
196
00:13:44,994 --> 00:13:47,194
- You can ask him yourself on Sunday.
- Sunday?
197
00:13:47,200 --> 00:13:49,400
Yeah, I've got two tickets to the game.
You wanna go?
198
00:13:49,501 --> 00:13:54,401
- Can I, Mom? Please?
- Sure. And I'm jealous.
199
00:13:54,296 --> 00:13:56,396
Well, I just stopped by
to drop the football off.
200
00:13:56,502 --> 00:13:58,602
- Okay, bye, Ranger Walker.
- Bye-bye, pal.
201
00:13:58,708 --> 00:13:59,908
- Thanks.
- I'll see you Sunday.
202
00:13:59,954 --> 00:14:01,754
- Yeah.
- Okay.
203
00:14:03,406 --> 00:14:05,006
You've been terrific.
204
00:14:05,037 --> 00:14:08,337
- Well, he's a terrific kid.
- Yeah. Anything new on the van?
205
00:14:08,393 --> 00:14:10,493
Well, not yet, but we'll find it.
206
00:14:10,599 --> 00:14:14,499
- Thank you for everything.
- My pleasure.
207
00:14:20,860 --> 00:14:24,460
All right, I've been going over this list
of people who might want you dead.
208
00:14:24,504 --> 00:14:26,304
It's a big list, man.
209
00:14:26,997 --> 00:14:28,297
But I think we can narrow it down
210
00:14:28,340 --> 00:14:34,040
by eliminating everybody who can't
afford the million-dollar price tag.
211
00:14:34,669 --> 00:14:36,169
So I say we hit the streets,
212
00:14:36,778 --> 00:14:38,778
rattle some cages
and see what jumps out.
213
00:14:38,888 --> 00:14:42,288
- Later.
- Later? Why later?
214
00:14:42,532 --> 00:14:44,032
Because the longer
that van's missing,
215
00:14:44,162 --> 00:14:46,762
the less chance we have
of getting it back.
216
00:14:47,039 --> 00:14:50,539
Walker, I realize that getting the kid's
van back is important to you.
217
00:14:50,587 --> 00:14:52,087
No, it's important to him.
218
00:14:52,218 --> 00:14:54,218
Yeah, but half of Dallas is out there
gunning for you.
219
00:14:54,232 --> 00:14:56,232
Don't you think
we should deal with this first?
220
00:14:56,245 --> 00:14:57,545
Nope.
221
00:14:59,218 --> 00:15:01,018
Man, I think you should lay low
for a while.
222
00:15:01,040 --> 00:15:02,140
Forget it, Trivette.
223
00:15:02,287 --> 00:15:04,787
We're going to Mark Burnette's house
to talk to his parents
224
00:15:04,780 --> 00:15:07,280
and see who he was
running around with.
225
00:15:30,289 --> 00:15:31,989
Mrs. Burnette.
226
00:15:32,015 --> 00:15:33,715
How dare you come here?
227
00:15:33,933 --> 00:15:36,033
I'm very sorry
about what happened to your son.
228
00:15:36,138 --> 00:15:38,638
Oh, please, spare me.
You shot him, for God's sakes.
229
00:15:38,823 --> 00:15:40,623
It was the last thing I wanted to do.
230
00:15:41,413 --> 00:15:44,713
- Oh, is that right?
- Yes, ma'am.
231
00:15:44,769 --> 00:15:47,869
- I have nothing to say to you.
- Could I talk to your husband?
232
00:15:47,934 --> 00:15:50,234
My husband died many years ago.
233
00:15:50,331 --> 00:15:53,731
And now my son's dead too,
thanks to you.
234
00:15:53,879 --> 00:15:55,479
Are you mad enough
at Ranger Walker
235
00:15:55,605 --> 00:15:58,705
that you wanna see him dead,
Mrs. Burnette?
236
00:15:59,153 --> 00:16:02,153
No. I'm a Christian.
237
00:16:02,893 --> 00:16:05,593
But I'm a long way from forgiveness.
238
00:16:05,770 --> 00:16:07,470
Now, please just go.
239
00:16:14,784 --> 00:16:16,284
Well, from the looks of this place,
240
00:16:16,319 --> 00:16:18,119
she could afford
a million-dollar contract.
241
00:16:18,237 --> 00:16:20,237
She wouldn't know
how to put a contract out.
242
00:16:20,346 --> 00:16:22,846
She's upset, but who can blame her?
243
00:16:25,717 --> 00:16:27,317
Wait. Don't go.
244
00:16:27,443 --> 00:16:30,643
I was inside. I heard.
245
00:16:30,703 --> 00:16:32,503
Please don't be too mad at Mom.
246
00:16:32,621 --> 00:16:35,921
- What's your name?
- Rita. Mark is...
247
00:16:36,937 --> 00:16:40,037
Was my brother.
248
00:16:40,581 --> 00:16:43,481
I just want you to know I don't
blame you for what happened to Mark.
249
00:16:43,553 --> 00:16:44,753
I appreciate that.
250
00:16:45,759 --> 00:16:48,259
Mom let him have his way
with everything.
251
00:16:48,540 --> 00:16:53,240
Even after he was
busted for selling drugs,
252
00:16:53,239 --> 00:16:55,539
she still cut him a lot of slack.
253
00:16:56,499 --> 00:16:58,599
Do you know
who your brother's friends were?
254
00:16:59,856 --> 00:17:01,956
Well, he didn't have many.
255
00:17:02,445 --> 00:17:04,345
Not nice ones, anyways.
256
00:17:04,459 --> 00:17:06,559
Well, we're kind of looking
for the bad ones.
257
00:17:07,048 --> 00:17:11,048
Well, the only one I ever met
was Chico.
258
00:17:11,172 --> 00:17:14,172
He and Mark used to
go down to Mexico a lot,
259
00:17:14,144 --> 00:17:16,244
probably for drugs.
260
00:17:17,117 --> 00:17:19,017
Does Chico have a last name?
261
00:17:20,186 --> 00:17:21,986
Never heard it.
262
00:17:22,296 --> 00:17:27,196
He's a big guy with a scar
across his forehead.
263
00:17:27,090 --> 00:17:29,890
Mark said it was
from a bottle of tequila.
264
00:17:29,967 --> 00:17:31,967
Do you know
where we can find him?
265
00:17:32,461 --> 00:17:34,561
No, I'm sorry.
266
00:17:34,570 --> 00:17:36,670
But I hope you bust the guys
that got Mark into this.
267
00:17:38,023 --> 00:17:41,123
- Thank you.
- Thanks, Rita.
268
00:17:59,599 --> 00:18:03,399
Hey, I got that chandelier
you ordered.
269
00:18:12,066 --> 00:18:15,566
- Cobalt. Morning.
- Oh, Trivette, man.
270
00:18:15,614 --> 00:18:17,714
What a pleasant surprise.
Long time no see.
271
00:18:17,820 --> 00:18:19,820
Not long enough, huh?
272
00:18:20,792 --> 00:18:22,192
What you got in the crate?
273
00:18:22,231 --> 00:18:25,631
Oh, nothing. Just a little
cheap old cut-glass chandelier.
274
00:18:25,683 --> 00:18:28,783
I'm trying to make 20 bucks off of it,
selling to this guy in the shop here.
275
00:18:28,944 --> 00:18:31,044
The crate is worth
more than that, Cobalt.
276
00:18:31,149 --> 00:18:34,049
Walker. Don't stand close to it,
please, okay?
277
00:18:34,122 --> 00:18:35,822
I wanna know about
a carjacking ring
278
00:18:35,848 --> 00:18:39,648
that stole a specially built van
for the handicapped two days ago.
279
00:18:39,684 --> 00:18:41,984
Would you just please keep
away from my crate, huh?
280
00:18:42,177 --> 00:18:43,777
Let me guess.
281
00:18:43,903 --> 00:18:46,703
Since every lowlife in Dallas
is aiming lightning bolts at Walker,
282
00:18:46,780 --> 00:18:48,780
you don't want him standing
next to this merchandise
283
00:18:48,890 --> 00:18:51,190
- when the thunder claps, right?
- Yeah, something like that.
284
00:18:51,287 --> 00:18:53,487
So why don't you tell me
who put out the contract?
285
00:18:53,589 --> 00:18:55,289
- What about the carjacking ring?
- Walker...
286
00:18:55,411 --> 00:18:57,211
I don't know anything about
no carjacking ring
287
00:18:57,233 --> 00:18:59,333
because that's a violent thing.
I'm not into that stuff.
288
00:18:59,439 --> 00:19:01,439
So can you just keep away
from my crate?
289
00:19:02,315 --> 00:19:05,415
- Do you know a guy named Chico?
- No. A little farther away?
290
00:19:05,384 --> 00:19:08,084
- Who put out the contract?
- He had a big scar on his forehead.
291
00:19:08,069 --> 00:19:10,769
Oh, that'd be Chico Gonzales.
Yeah, real bad actor. Real bad guy.
292
00:19:10,850 --> 00:19:12,650
I'm only gonna ask you
one more time.
293
00:19:12,768 --> 00:19:14,268
Can we deal with
one thing at a time?
294
00:19:14,398 --> 00:19:16,998
- You know where Chico hangs out?
- Hell, I don't know. Around.
295
00:19:16,988 --> 00:19:19,488
Can we continue this discussion
on the other side of the alley?
296
00:19:19,577 --> 00:19:20,977
I know what this is.
297
00:19:21,878 --> 00:19:25,878
This is the chandelier from the heist
at the governor's mansion last week.
298
00:19:25,810 --> 00:19:29,110
- Hey, no way.
- Who put out the contract?
299
00:19:29,262 --> 00:19:31,662
Frank Sandreen. That's a maybe.
300
00:19:31,756 --> 00:19:34,056
Everybody thinks it's him.
Nobody knows for sure.
301
00:19:34,153 --> 00:19:35,653
Excuse me.
302
00:19:36,071 --> 00:19:39,571
- Frank Sandreen?
- Yeah, don't tell him I told you, okay?
303
00:19:40,099 --> 00:19:42,199
Well, you busted half of his
drug operation last month.
304
00:19:42,304 --> 00:19:44,304
That would make sense.
305
00:19:44,606 --> 00:19:47,806
- Who does Chico run around with?
- A guy named Elwood Trask.
306
00:19:47,770 --> 00:19:50,670
Last I heard, they're running
black-market contraband out of Mexico.
307
00:19:50,743 --> 00:19:52,743
- Where can I find this Trask?
- Same place. Around.
308
00:19:52,853 --> 00:19:54,653
Now, would you guys
do me a really big favor
309
00:19:54,675 --> 00:19:57,175
and just stay away
from my truck, okay?
310
00:20:13,279 --> 00:20:15,479
This is starting to get old.
311
00:20:15,868 --> 00:20:17,868
So, what are we gonna do now?
312
00:20:19,128 --> 00:20:20,928
I'm gonna go see Sandreen.
313
00:20:21,046 --> 00:20:23,746
I'd like for you to check
with all the dealerships in town.
314
00:20:23,827 --> 00:20:26,627
See if anyone bought a window
that would fit the stolen van.
315
00:20:26,704 --> 00:20:28,104
You got it.
316
00:20:29,485 --> 00:20:32,285
- Hey, careful with Sandreen.
- Right.
317
00:21:03,624 --> 00:21:05,524
You again.
318
00:21:14,365 --> 00:21:16,165
Now you're beginning to tick me off.
319
00:22:06,532 --> 00:22:08,832
I got greedy.
I should've brought more help.
320
00:22:08,930 --> 00:22:11,730
- Who sent you?
- Hey, I work for my own account.
321
00:22:12,286 --> 00:22:13,386
Was it Frank Sandreen?
322
00:22:13,916 --> 00:22:16,116
Name rings a bell,
but it really doesn't matter.
323
00:22:16,602 --> 00:22:19,202
- Why?
- Because by this time next week,
324
00:22:19,670 --> 00:22:21,970
I'll be onto a new job, in Fiji.
325
00:22:22,068 --> 00:22:23,968
Did I fail to mention
you're under arrest?
326
00:22:24,753 --> 00:22:26,653
Arrest away, Ranger.
327
00:22:26,767 --> 00:22:31,667
By the time I come to trial,
you won't be alive to testify.
328
00:22:31,753 --> 00:22:33,353
Right.
329
00:22:45,275 --> 00:22:49,775
I don't know how much you're paying
these boys, Frank, but it's too much.
330
00:22:49,878 --> 00:22:51,778
Walker, Walker, Walker.
331
00:22:52,754 --> 00:22:54,854
Don't you ever get tired
of harassing me?
332
00:22:55,535 --> 00:22:57,535
I'm not here to harass you.
333
00:22:57,549 --> 00:22:59,049
I'm here to threaten your life.
334
00:22:59,563 --> 00:23:02,363
- Come again?
- Call it off, Frank.
335
00:23:02,440 --> 00:23:04,040
It's beginning to irritate me.
336
00:23:04,741 --> 00:23:06,341
I'm not following you.
337
00:23:06,659 --> 00:23:09,559
One more attempt on my life,
and I'm coming after you.
338
00:23:09,728 --> 00:23:12,028
Oh, the contract.
339
00:23:12,126 --> 00:23:15,526
So that's what all this is about.
340
00:23:15,961 --> 00:23:18,361
You're talking to the wrong man.
341
00:23:18,551 --> 00:23:20,651
I didn't put the contract
out on you, Walker.
342
00:23:20,756 --> 00:23:23,756
I heard about it.
As a matter of fact, it troubled me.
343
00:23:23,825 --> 00:23:27,525
If you're assassinated, everyone
will assume that I'm behind it.
344
00:23:27,565 --> 00:23:31,565
After that unpleasantness last month
with my pharmaceutical division,
345
00:23:31,592 --> 00:23:33,292
I don't need the heat.
346
00:23:33,606 --> 00:23:34,806
Then who did?
347
00:23:35,141 --> 00:23:36,841
I honestly don't know.
348
00:23:38,113 --> 00:23:40,213
There's not an honest bone
in your body, Frank.
349
00:23:40,319 --> 00:23:43,719
And nothing goes down in this town
without you knowing about it.
350
00:23:44,538 --> 00:23:48,538
I really don't know
who the principal is.
351
00:23:48,854 --> 00:23:52,054
But I do have an idea
who put the word on the street.
352
00:23:52,114 --> 00:23:53,214
Who?
353
00:23:53,361 --> 00:23:55,761
An attorney I use
on several occasions.
354
00:23:57,197 --> 00:23:58,297
Milo Crane.
355
00:23:58,348 --> 00:24:01,148
Nothing like a lawyer
with no scruples.
356
00:24:01,224 --> 00:24:03,724
Fortunately,
there's no shortage of them.
357
00:24:03,814 --> 00:24:05,414
But you don't know
who his client is?
358
00:24:05,444 --> 00:24:08,244
No. Milo handles anything
that pays well.
359
00:24:08,704 --> 00:24:10,604
Could be anybody.
360
00:24:13,595 --> 00:24:15,995
Well, I believe you, for now.
361
00:24:16,760 --> 00:24:19,960
Well, that's a first.
362
00:24:25,486 --> 00:24:27,886
What do you know about
the carjacking business?
363
00:24:28,651 --> 00:24:32,051
Your welcome's wearing
a little thin, Walker.
364
00:24:32,774 --> 00:24:35,674
How old is your son, Frank?
About 12 years old?
365
00:24:36,227 --> 00:24:38,527
What does my family
have to do with this?
366
00:24:38,720 --> 00:24:42,320
A couple of nights ago,
two clowns stole a van.
367
00:24:42,364 --> 00:24:43,664
A special van,
368
00:24:44,186 --> 00:24:48,686
built for a handicapped little boy
about your son's age.
369
00:24:49,269 --> 00:24:51,269
I want it back.
370
00:24:53,680 --> 00:24:55,580
Carjacking?
371
00:24:57,132 --> 00:24:58,432
That's bad business.
372
00:24:59,242 --> 00:25:04,542
No volume, high-percentage risk,
and you can't swallow the evidence.
373
00:25:05,187 --> 00:25:10,087
- You have any names?
- Chico Gonzales and Elwood Trask.
374
00:25:10,078 --> 00:25:13,578
Chico's a real psycho.
I'm surprised he's still alive.
375
00:25:13,626 --> 00:25:17,326
Last I heard, he was running
big-screen TVs into Mexico.
376
00:25:17,366 --> 00:25:20,966
Elwood Trask is a bad boy
out of Chicago.
377
00:25:21,010 --> 00:25:23,610
- Who's he connected to?
- I don't know.
378
00:25:23,791 --> 00:25:25,891
He used to run trucks
for some local company,
379
00:25:26,476 --> 00:25:30,976
for a guy named Finch, I believe,
but I heard that didn't last long.
380
00:25:33,956 --> 00:25:35,856
I appreciate it.
381
00:25:35,970 --> 00:25:40,370
Oh, be sure to apologize
to my staff on your way out.
382
00:25:40,285 --> 00:25:42,685
Yeah, sure.
383
00:25:49,971 --> 00:25:52,371
Mr. Suthers. Mr. Suthers, please,
a couple of questions.
384
00:25:52,464 --> 00:25:54,064
You were brilliant, Milo.
385
00:25:54,190 --> 00:25:57,790
That sob story for the jury,
it even brought tears to my eyes.
386
00:25:57,834 --> 00:26:01,234
Well, I hope when you get my bill,
you're still smiling, Mr. Silk.
387
00:26:08,958 --> 00:26:12,158
- Hey, what the hell are you doing?
- Who you fronting for, Milo?
388
00:26:12,219 --> 00:26:13,419
I beg your pardon.
389
00:26:13,466 --> 00:26:15,266
Who put the million-dollar
contract out on me?
390
00:26:15,863 --> 00:26:17,263
What are you talking about?
391
00:26:17,397 --> 00:26:19,797
The word on the street
is you're the middle man.
392
00:26:19,795 --> 00:26:22,895
The word on the street
is that Elvis Presley's alive.
393
00:26:22,959 --> 00:26:25,259
The only stonewalling you're gonna do
is head-first into one.
394
00:26:25,357 --> 00:26:28,257
- Now, who's your client?
- Take your hands off me
395
00:26:28,234 --> 00:26:32,034
or I'll have your department's budget
in my bank account by noon tomorrow.
396
00:26:32,069 --> 00:26:34,369
And how you gonna spend it
with tubes running up your nose?
397
00:26:36,097 --> 00:26:39,897
- What's going on?
- Tell your client to back off.
398
00:26:45,687 --> 00:26:48,887
Ranger life has obviously
made you paranoid, Walker.
399
00:26:50,290 --> 00:26:52,690
You need some time off.
400
00:27:00,455 --> 00:27:01,655
What was that all about?
401
00:27:01,797 --> 00:27:04,597
I was just trying to shake
a rat out of a weasel.
402
00:27:04,674 --> 00:27:06,574
Any word on that van window?
403
00:27:06,688 --> 00:27:09,688
No, but I got about three
more places to check.
404
00:27:09,757 --> 00:27:11,757
I think I've got a lead.
405
00:27:26,251 --> 00:27:28,151
Now, it's got to be here somewhere.
406
00:27:28,265 --> 00:27:30,665
My filing system
leaves a lot to be desired.
407
00:27:31,909 --> 00:27:33,509
Here it is.
408
00:27:34,786 --> 00:27:36,986
Yep, Elwood Trask.
409
00:27:36,991 --> 00:27:39,791
He drove for me for two months.
410
00:27:40,060 --> 00:27:42,560
Had to can him.
He was drunk, unreliable.
411
00:27:42,649 --> 00:27:45,349
- Got in a couple of fender-benders.
- How long ago was that?
412
00:27:45,910 --> 00:27:47,110
Seven months.
413
00:27:47,732 --> 00:27:49,032
Got any address on him?
414
00:27:49,170 --> 00:27:53,370
Yeah, a hotel out on the highway.
I doubt that he's still there.
415
00:27:53,581 --> 00:27:55,481
What do you guys
want him for, anyway?
416
00:27:55,595 --> 00:27:57,795
We wanna talk to him
in connection with a carjacking.
417
00:27:59,047 --> 00:28:02,247
Yeah, sounds like him.
Sorry I can't be more help.
418
00:28:02,404 --> 00:28:04,804
Have you ever heard of a guy
named Chico Gonzales?
419
00:28:05,185 --> 00:28:06,585
- Chico Gonzales?
- Yeah,
420
00:28:06,719 --> 00:28:08,219
a big guy with a scar
on his forehead?
421
00:28:08,349 --> 00:28:09,749
Can't say that I have.
422
00:28:10,747 --> 00:28:13,747
- Thanks for your time.
- Sure. Anytime.
423
00:28:48,722 --> 00:28:50,422
Everything's set up
for tomorrow night.
424
00:28:50,448 --> 00:28:52,848
That could be too late, Chico.
It's getting hot.
425
00:28:52,941 --> 00:28:54,241
That's the way it's gotta be.
426
00:28:54,284 --> 00:28:58,584
My cousin's only working the Aduana
checkpoint from 8 to midnight.
427
00:28:58,503 --> 00:29:01,703
That means we gotta roll
no later than 3:00 tomorrow afternoon.
428
00:29:01,764 --> 00:29:05,464
But after that, we shut down a while.
Walker's getting too close.
429
00:29:05,983 --> 00:29:07,883
Oh, I'd like to get close to Walker.
430
00:29:07,997 --> 00:29:09,997
I'd pay him back
for blowing Mark away,
431
00:29:10,107 --> 00:29:12,807
and make a million bucks doing it.
432
00:29:13,559 --> 00:29:17,259
Hurry up, Trask. I need these loads
buttoned up by midnight.
433
00:29:20,751 --> 00:29:21,951
Hell, that's not the worst of it.
434
00:29:22,094 --> 00:29:24,894
I just bought a private suite
for next year's Rangers games.
435
00:29:24,971 --> 00:29:27,271
But you think there's gonna be
a '95 baseball season?
436
00:29:27,368 --> 00:29:30,568
I doubt it. I heard about it last year
and sold my interest in the Rangers.
437
00:29:30,533 --> 00:29:32,333
Oh, thanks a lot, Harper.
You could've told me.
438
00:29:32,451 --> 00:29:33,851
Now, why would I tell you, J. P?
439
00:29:33,985 --> 00:29:35,985
Did you tell me last year
when you changed contractors
440
00:29:36,095 --> 00:29:38,195
on your restaurant chain?
You cost me a bundle.
441
00:29:38,300 --> 00:29:41,800
But, Harper, if you'd sell your cement
by the bag instead of the ounce...
442
00:29:41,752 --> 00:29:46,152
You gentlemen will have to continue
this fascinating discussion without me.
443
00:29:46,164 --> 00:29:48,064
- Good night, Milo.
- Good night, Milo.
444
00:29:48,849 --> 00:29:52,149
The next time a deal comes up,
you give me a call. I will make you a...
445
00:29:52,205 --> 00:29:55,005
I didn't take you to...
446
00:29:59,589 --> 00:30:00,889
- Hey, what...?
- Keep driving.
447
00:30:01,028 --> 00:30:02,828
Both hands on the wheel.
448
00:30:02,946 --> 00:30:06,146
I wanna talk to you about
the contract on Ranger Walker.
449
00:30:06,206 --> 00:30:08,206
I don't know
what you're talking about.
450
00:30:08,316 --> 00:30:10,016
I'm not here to play games.
451
00:30:10,234 --> 00:30:13,334
The contract's been out for three days
and nobody's even come close.
452
00:30:13,398 --> 00:30:15,698
Now the department's been mobilized
to watch Walker's back.
453
00:30:15,796 --> 00:30:20,296
If your man wants results,
it's time you turned to a pro.
454
00:30:20,303 --> 00:30:23,803
A pro, huh? And that's you?
Well, that's interesting.
455
00:30:23,851 --> 00:30:27,751
You have a gun in my neck. You also
have a tape recorder in your pocket?
456
00:30:27,975 --> 00:30:29,375
I'm on the inside.
457
00:30:29,413 --> 00:30:33,413
I know Walker. I know his moves.
I can deliver him.
458
00:30:34,016 --> 00:30:37,016
Just what did you wanna say
about this, mister?
459
00:30:36,989 --> 00:30:38,889
No, now it's your turn.
460
00:30:39,003 --> 00:30:42,003
Once I hit Walker, what assurance
do I have that I'll be paid?
461
00:30:42,743 --> 00:30:46,243
- I have no idea.
- I said, how do I know I'll be paid?
462
00:30:46,291 --> 00:30:48,291
Hey...
463
00:30:48,592 --> 00:30:50,992
...l'm an attorney
with a gun in his neck.
464
00:30:51,661 --> 00:30:55,761
As that attorney, my guess is that
nobody gets paid for a piece of work
465
00:30:55,689 --> 00:30:57,689
till he shows
he's done that piece of work.
466
00:30:57,798 --> 00:31:01,498
I can name the time, place,
caliber of the bullet.
467
00:31:03,360 --> 00:31:06,760
That should be very interesting
to someone who was interested.
468
00:31:06,813 --> 00:31:10,113
Walker has to testify at a sentencing
hearing tomorrow morning.
469
00:31:10,169 --> 00:31:12,569
He'll be walking down the courthouse
steps after the noon recess.
470
00:31:12,662 --> 00:31:14,862
I'll hit him then. Thirty-thirty.
471
00:31:15,251 --> 00:31:17,751
Hell, I'll even leave
the empty shell casing.
472
00:31:17,841 --> 00:31:19,341
Now, do we have a deal?
473
00:31:21,197 --> 00:31:23,097
My friend...
474
00:31:23,307 --> 00:31:27,307
...if I ever hear of anyone who wants
anyone killed, you're the person I'll call.
475
00:31:27,334 --> 00:31:29,434
I'll call your office
once the hit is done.
476
00:31:29,540 --> 00:31:31,440
I'll use the name Mr. Prudhomme.
477
00:31:31,554 --> 00:31:33,654
We'll arrange for a meeting
and the payoff.
478
00:31:33,759 --> 00:31:35,959
Let me off at the next corner.
479
00:31:36,349 --> 00:31:38,049
What did you mean,
you're on the inside?
480
00:31:39,417 --> 00:31:41,217
Texas Ranger.
481
00:31:41,239 --> 00:31:45,139
Retirement will look a hell of a lot
better with a million bucks in the bank.
482
00:31:46,514 --> 00:31:52,114
I'll make the hit for you,
but if you don't pay off, you're next.
483
00:32:28,133 --> 00:32:30,233
Somebody get an ambulance!
484
00:32:41,846 --> 00:32:43,746
And other than
a single thirty-thirty shell
485
00:32:43,860 --> 00:32:46,260
found on a rooftop
adjacent to the courthouse,
486
00:32:46,353 --> 00:32:47,353
there are no leads.
487
00:32:47,504 --> 00:32:49,804
Speculation is that
it was an underworld hit,
488
00:32:49,901 --> 00:32:51,801
but at this point,
nobody really knows.
489
00:32:51,915 --> 00:32:53,115
One thing is certain.
490
00:32:53,258 --> 00:32:57,858
At noon today, one of Texas'
finest Rangers passed away.
491
00:32:58,052 --> 00:33:00,552
He did it, that son of a gun.
492
00:33:01,792 --> 00:33:04,792
There's a Mr. Prudhomme
on line one.
493
00:33:06,971 --> 00:33:10,571
Mr. Prudhomme,
you're a man of your word.
494
00:33:10,615 --> 00:33:12,515
All that's left is where and when.
495
00:33:14,259 --> 00:33:17,159
It'll take me a couple of hours
to get the wherewithal.
496
00:33:17,232 --> 00:33:21,132
I'll meet you at the south side
of Crockett Park at 4:00.
497
00:33:21,163 --> 00:33:22,663
I'll be there.
498
00:33:27,397 --> 00:33:29,297
The trap has been set.
499
00:33:29,410 --> 00:33:31,310
- Good work, Lou.
- Well, it's not over yet, Walker.
500
00:33:31,424 --> 00:33:33,824
He's right.
We have to get the man behind this.
501
00:33:33,918 --> 00:33:36,218
Well, we'll be there
when Milo makes the payoff.
502
00:33:36,507 --> 00:33:39,807
You can't believe how long
I have waited to nail Milo Crane.
503
00:33:40,055 --> 00:33:43,155
- Looking pretty fit for a dead man.
- I feel pretty fit.
504
00:33:43,220 --> 00:33:45,520
You should've seen that paramedic's
face when Walker sat up
505
00:33:45,521 --> 00:33:47,921
and showed him
that blood bag under his shirt.
506
00:33:48,206 --> 00:33:49,706
Yeah, I was nervous as hell.
507
00:33:50,028 --> 00:33:51,528
Even though I knew
I was firing a blank,
508
00:33:51,658 --> 00:33:53,558
it's just the thought
of aiming at a fellow Ranger.
509
00:33:53,672 --> 00:33:55,072
What about that van window?
510
00:33:55,111 --> 00:33:58,411
Yeah, last dealership I checked
sold a rear window for that model
511
00:33:58,371 --> 00:34:00,571
- yesterday morning.
- To who?
512
00:34:00,673 --> 00:34:03,473
Our old friend
Finch's Trucking Company.
513
00:34:04,125 --> 00:34:05,825
Finch, huh?
514
00:34:06,810 --> 00:34:07,810
Let's go.
515
00:34:08,536 --> 00:34:10,736
Excuse me. Don't you think
you're forgetting something?
516
00:34:10,742 --> 00:34:11,742
What?
517
00:34:11,988 --> 00:34:14,288
You're gonna take down Milo Crane
in three hours.
518
00:34:14,482 --> 00:34:16,182
We'll be there.
519
00:34:18,318 --> 00:34:19,718
"We'll be there."
520
00:34:22,153 --> 00:34:24,753
I trust you saw the news?
521
00:34:26,085 --> 00:34:28,285
Oh, hundreds would be just fine.
522
00:34:28,770 --> 00:34:30,770
Where would you like to meet?
523
00:34:31,935 --> 00:34:34,735
I'll see you there in a half hour.
524
00:34:45,552 --> 00:34:48,152
Look, follow me so there's
no slip-ups, all right?
525
00:34:48,237 --> 00:34:49,837
Just in case,
this is where we're heading.
526
00:34:49,868 --> 00:34:51,768
Five miles apart, no speeding.
527
00:34:51,785 --> 00:34:53,085
Right?
528
00:35:48,940 --> 00:35:51,040
Texas Rangers. Move!
Get out of that truck.
529
00:35:51,145 --> 00:35:53,945
Adolph, out of the rig. Let's go.
530
00:35:54,406 --> 00:35:56,706
Hey, pal, you better move!
531
00:35:57,666 --> 00:35:59,466
Hands against there.
532
00:35:59,584 --> 00:36:01,684
Come on, come on, come on.
533
00:36:03,612 --> 00:36:05,212
Out of there.
534
00:36:09,462 --> 00:36:12,662
- Are you Trask?
- Yeah, I am.
535
00:36:25,093 --> 00:36:26,193
Hold it, Finch.
536
00:36:26,435 --> 00:36:28,735
Hit the deck. Now!
537
00:36:36,504 --> 00:36:38,604
Well, I hope you're satisfied.
538
00:36:38,710 --> 00:36:41,010
I'm ecstatic, Mr. Crane.
539
00:36:41,491 --> 00:36:45,791
There's a million in here, and 100,000
for making the arrangements.
540
00:36:45,806 --> 00:36:48,606
- May I ask one question?
- Of course.
541
00:36:48,683 --> 00:36:51,883
How does someone like you
get involved in something like this?
542
00:36:52,519 --> 00:36:56,719
Walker first harassed, then killed
someone very close to me.
543
00:36:56,738 --> 00:36:59,138
A young man that had
his whole life in front of him.
544
00:36:59,136 --> 00:37:03,636
Now, he made some mistakes,
but he didn't deserve to die.
545
00:37:03,931 --> 00:37:05,531
Now it's settled.
546
00:37:06,520 --> 00:37:08,420
You carry a mean grudge.
547
00:37:09,493 --> 00:37:12,293
I've studied the great masters,
Mr. Crane.
548
00:37:12,370 --> 00:37:14,670
And as a student
of Eastern philosophies,
549
00:37:14,671 --> 00:37:20,171
I have learned that retribution
is the only way to cleanse the soul.
550
00:37:20,617 --> 00:37:23,117
And I have learned
never to leave a witness.
551
00:37:43,632 --> 00:37:45,632
Trivette, is this the van?
552
00:37:45,742 --> 00:37:49,142
- Yes, it's the Robbie-mobile.
- Hot diggity dog.
553
00:37:49,194 --> 00:37:50,694
- It's all been worth it, then.
- Good.
554
00:37:50,824 --> 00:37:54,724
- So now can we go get the payoff?
- You bet, buddy. Let's go.
555
00:38:02,427 --> 00:38:04,827
- What happened?
- It's been an hour. He didn't show.
556
00:38:04,825 --> 00:38:06,125
Well, maybe he stiffed you.
557
00:38:06,263 --> 00:38:08,963
No, I didn't leave him
that kind of wiggle room.
558
00:38:09,044 --> 00:38:10,444
Yeah?
559
00:38:11,058 --> 00:38:12,558
Alex.
560
00:38:13,072 --> 00:38:14,672
- Yeah?
- So how'd it go?
561
00:38:14,894 --> 00:38:17,094
It went great.
We captured the whole bunch.
562
00:38:17,100 --> 00:38:18,500
Milo Crane didn't show up, though.
563
00:38:19,113 --> 00:38:20,513
He's not going to, Walker.
564
00:38:20,744 --> 00:38:22,044
What do you mean?
565
00:38:22,086 --> 00:38:26,186
Some joggers found his body at
Lake Cliff Park about 20 minutes ago.
566
00:38:26,593 --> 00:38:29,093
Whoever put the contract out on you
killed the middleman
567
00:38:29,183 --> 00:38:31,383
and severed all ties to his complicity.
568
00:38:31,772 --> 00:38:33,372
That means we're back to square one.
569
00:38:33,498 --> 00:38:35,798
Well, not exactly.
570
00:38:36,662 --> 00:38:39,462
You asked me to run a computer
check of Milo's court cases?
571
00:38:39,443 --> 00:38:40,443
Yeah.
572
00:38:40,594 --> 00:38:42,794
You'll never guess what name
popped up.
573
00:38:49,417 --> 00:38:50,617
Ranger Walker?
574
00:38:50,663 --> 00:38:52,663
Surprised to see me alive,
Mrs. Burnette?
575
00:38:52,677 --> 00:38:56,277
- Well, yes. The news, it...
- I know what the news said.
576
00:38:56,417 --> 00:38:58,217
You know Milo Crane,
Mrs. Burnette?
577
00:38:58,239 --> 00:38:59,439
Well, yes, of course I do.
578
00:38:59,582 --> 00:39:03,582
His firm defended Mark two years ago
when Ranger Walker arrested him.
579
00:39:03,609 --> 00:39:06,209
- Why did you hire him?
- I didn't hire him.
580
00:39:06,199 --> 00:39:08,599
My brother took care of all that.
What is all this about?
581
00:39:08,980 --> 00:39:11,980
- Who's your brother?
- Harper Ridland. Why?
582
00:39:12,144 --> 00:39:14,144
- The developer?
- Yes. Why?
583
00:39:14,637 --> 00:39:18,537
- Who's that?
- He built half of Dallas.
584
00:39:18,761 --> 00:39:21,161
When your son was arrested,
did you call your brother?
585
00:39:21,254 --> 00:39:24,554
Yes, I did. I don't know about
these things. Who else would I call?
586
00:39:24,802 --> 00:39:28,602
I don't know what I would've done
without Harper after my husband died.
587
00:39:28,926 --> 00:39:32,026
I mean, he's been supporting us,
but more than that,
588
00:39:32,091 --> 00:39:34,391
he was like a father to Mark.
589
00:39:34,488 --> 00:39:38,388
They were so close.
It broke his heart when you...
590
00:39:38,420 --> 00:39:40,620
When Mark was killed.
591
00:39:43,215 --> 00:39:45,415
Sorry to have bothered you.
592
00:39:51,174 --> 00:39:54,274
Trivette, this is something
I have to do alone.
593
00:40:10,929 --> 00:40:13,629
Your bodyguard
is resting comfortably.
594
00:40:15,244 --> 00:40:18,144
You should've stuck
to building bridges, Ridland.
595
00:40:18,696 --> 00:40:20,696
You're under arrest.
596
00:40:22,820 --> 00:40:24,820
You're still alive.
597
00:40:26,176 --> 00:40:27,976
Mr. Walker...
598
00:40:29,533 --> 00:40:32,433
...I have studied
with the grand masters.
599
00:40:35,095 --> 00:40:36,895
And as a student
of Eastern philosophy,
600
00:40:37,012 --> 00:40:40,512
I think it's important
that the people that I have to kill
601
00:40:40,465 --> 00:40:46,465
know that retribution is the only way
to cleanse the soul.
602
00:40:46,794 --> 00:40:50,194
And by the way,
I've never lost a fight.
603
00:40:51,013 --> 00:40:53,213
There's always a first time.
604
00:41:28,413 --> 00:41:29,913
You're good.
605
00:41:32,249 --> 00:41:34,049
Glad you like it.
606
00:41:43,469 --> 00:41:45,569
But not that good.
607
00:42:36,979 --> 00:42:38,479
You son of a...
608
00:42:49,829 --> 00:42:51,229
Kill me, damn it!
609
00:42:51,747 --> 00:42:54,447
That'd be way too easy, Ridland.
610
00:43:03,734 --> 00:43:06,234
Now, don't get nervous, Robbie.
Now, this is for the big one.
611
00:43:06,227 --> 00:43:07,927
Don't get nervous.
612
00:43:10,255 --> 00:43:12,255
Oh, dad-gum it, you beat me again.
613
00:43:12,940 --> 00:43:16,540
- That's three in a row.
- Well, you're too tough for me.
614
00:43:16,584 --> 00:43:20,384
I can't believe we are actually going
to see the Cowboys game tomorrow.
615
00:43:20,324 --> 00:43:21,824
You bet.
I'm gonna pick you up at noon.
616
00:43:22,146 --> 00:43:24,546
- Okay.
- All right, Robbie, it's time to go now.
617
00:43:24,639 --> 00:43:26,239
Why don't you go
thank Ranger Trivette?
618
00:43:26,365 --> 00:43:28,565
- Bye. See you tomorrow.
- Okay, Robbie.
619
00:43:28,667 --> 00:43:29,967
Okay.
620
00:43:32,695 --> 00:43:35,395
The words seem so inadequate.
621
00:43:35,859 --> 00:43:39,359
- Thank you.
- It was my pleasure.
622
00:43:46,695 --> 00:43:47,795
Harper Ridland confessed
623
00:43:47,942 --> 00:43:50,042
and has been charged
with the murder of Milo Crane
624
00:43:50,148 --> 00:43:53,548
and conspiracy to contract
the murder of a police officer.
625
00:43:53,600 --> 00:43:56,100
Well, any man ought to know
that Cordell won't go easy,
626
00:43:56,189 --> 00:43:57,189
no matter what you pay.
627
00:43:57,340 --> 00:43:58,340
I'm just glad it's over,
628
00:43:58,491 --> 00:44:00,391
because my wardrobe
can't take much more of this.
629
00:44:02,422 --> 00:44:04,322
Today's been longer
than a rainy weekend.
630
00:44:04,436 --> 00:44:06,836
- I'm gonna call it a night.
- Me too.
631
00:44:06,930 --> 00:44:08,830
See you. Bye.
632
00:44:08,943 --> 00:44:12,043
- Well, I guess it's just the two of us.
- Yeah.
633
00:44:12,108 --> 00:44:15,408
Alex, did I ever tell you about the time
when the mob tried to kill me?
634
00:44:16,136 --> 00:44:17,136
Once or twice.
635
00:44:17,958 --> 00:44:20,358
- So how's it feel?
- What?
636
00:44:20,451 --> 00:44:22,351
Not having to look
over your shoulder anymore.
637
00:44:22,369 --> 00:44:24,669
Who was looking
over their shoulder?
638
00:44:26,876 --> 00:44:29,076
What the devil are you doing?
639
00:44:31,191 --> 00:44:33,291
Well, where is it written
that everyone in Dallas
640
00:44:33,397 --> 00:44:35,897
knows there's no more
contract out on you?
641
00:44:35,947 --> 00:44:40,497
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.