All language subtitles for Walker s01e21 Deadly Vision.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,393 --> 00:00:03,725 Mommy, what's the capital of Oregon? 2 00:00:03,792 --> 00:00:05,987 Oregon? Port... No. 3 00:00:06,097 --> 00:00:09,032 - Salem. - Right. Just seeing if you remember. 4 00:00:10,064 --> 00:00:11,361 We're out of milk. 5 00:00:11,505 --> 00:00:13,803 I’ll get some. Better than homework. 6 00:00:13,904 --> 00:00:15,735 Oh, well, thank you, Rebecca. 7 00:00:19,376 --> 00:00:23,176 - Gum? - One pack. Then come straight home. 8 00:00:29,328 --> 00:00:32,161 He's so cute. Can I have one, Mom? 9 00:00:32,208 --> 00:00:33,675 Oh, not today, sweetie. 10 00:00:33,776 --> 00:00:35,937 Have to wait till we get a bigger place. 11 00:00:35,984 --> 00:00:37,713 Your mom's right, little buddy. 12 00:00:37,808 --> 00:00:42,370 Dogs need a lot of room to run around, just like kids. 13 00:00:43,120 --> 00:00:44,587 Come on, let's go. 14 00:00:50,320 --> 00:00:51,753 Yeah, that's right. 15 00:00:57,359 --> 00:01:02,126 Man, I got to tell you, surveillance on a rooftop is not my idea 16 00:01:02,095 --> 00:01:04,928 of the adventurous life of a Texas Ranger. 17 00:01:04,975 --> 00:01:07,136 Builds character, Trivette. 18 00:01:07,215 --> 00:01:09,706 - I don't have character? - You got character. 19 00:01:09,774 --> 00:01:12,299 - No patience. - I was patient all last night. 20 00:01:12,399 --> 00:01:14,993 - You complained all last night. - I was freezing. 21 00:01:15,055 --> 00:01:18,684 I had aches, and I had pains. What about you? 22 00:01:18,734 --> 00:01:22,602 Oh, wait, wait, wait. You're the guy that doesn't feel anything. 23 00:01:22,639 --> 00:01:26,302 You know, a sniper in Nam could lay here for 36 hours 24 00:01:26,318 --> 00:01:28,843 without moving a muscle. 25 00:01:30,094 --> 00:01:31,857 What about going to the bathroom? 26 00:01:31,982 --> 00:01:34,644 I told you, he didn't move a muscle. 27 00:01:34,702 --> 00:01:37,000 Yeah, right. Well, not the kid, man. 28 00:01:37,038 --> 00:01:39,529 The kid gives Mother Nature her due. 29 00:01:39,598 --> 00:01:42,692 Behind a tree. That's why she invented it. 30 00:01:44,237 --> 00:01:47,138 How long do we gotta stay out here? 31 00:01:47,182 --> 00:01:52,245 We're not leaving here until they arrive, even if it takes a month. 32 00:01:52,237 --> 00:01:56,401 Like I told you, Trivette. Patience is a virtue. 33 00:02:05,549 --> 00:02:07,176 Free, huh? 34 00:02:07,245 --> 00:02:08,974 Even had their shots. 35 00:02:09,037 --> 00:02:12,473 I hate to part with the little critters, but I can only keep two. 36 00:02:12,461 --> 00:02:16,363 Wish I could have one, but my mom works, and it'd be alone all day. 37 00:02:16,941 --> 00:02:21,571 Nobody likes being lonely, especially dogs. 38 00:02:21,517 --> 00:02:24,577 You can pet him if you like. Go ahead, hold him. 39 00:03:23,051 --> 00:03:26,578 A week. It's been a week, Walker. You think they're not coming? 40 00:03:26,602 --> 00:03:29,571 The Coyote said the shipment was delayed at the border. 41 00:03:29,611 --> 00:03:31,511 I got an idea. 42 00:03:38,794 --> 00:03:42,924 Why don't we leave a note, and when they arrive, they can call us? 43 00:03:42,922 --> 00:03:45,390 Very funny. 44 00:03:54,570 --> 00:03:56,561 Well, well, well. 45 00:03:56,650 --> 00:03:59,346 Looks like we won't have to leave a note, after all. 46 00:04:10,954 --> 00:04:13,388 ...shower, hamburger? 47 00:04:35,080 --> 00:04:38,675 Nice work, Otillo. Nice work, my man. 48 00:04:38,729 --> 00:04:40,697 You got the money? 49 00:04:40,744 --> 00:04:42,609 Yeah, in a grain sack. 50 00:04:43,912 --> 00:04:45,573 Just like Jesse James. 51 00:04:49,512 --> 00:04:52,037 I’m sorry your last run got delayed. 52 00:04:52,104 --> 00:04:54,937 New border guard, I heard. 53 00:04:54,984 --> 00:04:56,815 Now dead, I heard. 54 00:04:56,904 --> 00:04:59,998 Well, I always said you were not a man to cross, Otillo. 55 00:05:03,815 --> 00:05:06,283 - I’m out of here. - Where you going? 56 00:05:07,176 --> 00:05:08,905 How about jail? 57 00:05:09,000 --> 00:05:10,729 Texas Rangers. 58 00:05:10,824 --> 00:05:12,485 Well, I only see one. 59 00:05:13,255 --> 00:05:14,745 I only see work for one. 60 00:05:14,855 --> 00:05:18,188 - Tough monkey. - Yeah, right. 61 00:05:18,183 --> 00:05:20,242 You haven't seen anything yet. 62 00:05:29,191 --> 00:05:32,456 You kept me up all week, double ugly, and I’m mighty tired. 63 00:05:33,574 --> 00:05:36,873 I got this thing about slavery. Understand what I’m saying? 64 00:05:43,111 --> 00:05:46,774 I see how you shot him in the foot. I see how you shot him in the hand. 65 00:05:46,758 --> 00:05:48,817 But how did you nick him in the right ear? 66 00:05:48,902 --> 00:05:50,597 The right ear? 67 00:05:50,694 --> 00:05:52,992 I was trying for his left ear. 68 00:06:00,486 --> 00:06:04,786 Yes. And as I’m running the bath water, I’m gonna be whipping up an omelet, 69 00:06:04,774 --> 00:06:07,140 and putting clean sheets on my bed. 70 00:06:09,030 --> 00:06:11,794 - Rangers Walker and Trivette. - Hey, Alex. 71 00:06:11,846 --> 00:06:14,110 This is Kay Senstad and Meredith Clancy. 72 00:06:14,182 --> 00:06:16,082 They've asked for our support... 73 00:06:16,165 --> 00:06:17,632 Can we save this for later? 74 00:06:17,701 --> 00:06:21,228 'Cause we've been out on that stakeout for over eight days. 75 00:06:21,862 --> 00:06:24,854 Mrs. Senstad's daughter disappeared eight days ago. 76 00:06:24,933 --> 00:06:26,798 I’m sorry to hear that, ma'am. 77 00:06:26,885 --> 00:06:31,049 - Aren't the police involved? - The police haven't turned up anything. 78 00:06:31,012 --> 00:06:33,412 Rebecca went to the market... 79 00:06:34,277 --> 00:06:37,007 and she never came back. 80 00:06:40,805 --> 00:06:44,639 - Are there any leads? - Some guy in a van giving away puppies. 81 00:06:44,645 --> 00:06:48,604 - Now there's no trace of him. - You're the only one that can help. 82 00:06:48,581 --> 00:06:50,344 Are you a relative? 83 00:06:51,013 --> 00:06:52,344 I had the vision. 84 00:06:52,452 --> 00:06:53,885 What? 85 00:06:53,956 --> 00:06:56,948 I felt it when Rebecca was taken away. 86 00:06:57,029 --> 00:07:01,227 Later, it came to me that I could find her with the help of a Texas Ranger. 87 00:07:02,852 --> 00:07:04,649 One with the letter ''C'' in his name. 88 00:07:04,772 --> 00:07:07,707 My name begins with W, and my partner's is T. 89 00:07:07,747 --> 00:07:10,807 - Cordell Walker. - You've gotta help me. 90 00:07:13,124 --> 00:07:14,887 Please? 91 00:07:18,659 --> 00:07:22,186 I know you don't believe her. I can feel your contempt. 92 00:07:22,211 --> 00:07:23,303 Yes, I am concerned. 93 00:07:23,427 --> 00:07:26,021 Police departments have used psychics before, 94 00:07:26,083 --> 00:07:29,075 all over the country, successfully. I’ve checked on it. 95 00:07:29,123 --> 00:07:32,889 - I know they have. - Then why won't you give her a chance? 96 00:07:32,931 --> 00:07:35,695 Ma'am, I’m sorry about your daughter, 97 00:07:35,747 --> 00:07:39,046 but folks in your situation can be easy targets. 98 00:07:39,043 --> 00:07:40,840 You're saying she's a fraud? 99 00:07:40,931 --> 00:07:43,229 I don't know if she is a fraud or not. 100 00:07:44,547 --> 00:07:49,109 Some psychics do have the gift, but many of them are fakes. 101 00:07:49,059 --> 00:07:52,392 - I don't want her to take advantage. - Then where else do I turn? 102 00:07:52,451 --> 00:07:54,715 She seems sincere. 103 00:07:56,514 --> 00:07:58,948 It's my little girl, Ranger Walker. 104 00:07:59,010 --> 00:08:00,944 She's all I’ve got in the world. 105 00:08:02,850 --> 00:08:06,946 My partner and I will do everything humanly possible to find your daughter. 106 00:08:06,946 --> 00:08:08,607 I promise. 107 00:08:10,466 --> 00:08:12,093 Excuse me. 108 00:08:13,025 --> 00:08:14,754 Walker. 109 00:08:17,313 --> 00:08:20,441 - Want some herbal tea or something? - I’m fine, thank you. 110 00:08:20,449 --> 00:08:22,679 I had a girlfriend who'd read those to me. 111 00:08:22,754 --> 00:08:26,952 Some of the stories were pretty good. Actually, some of 'em were true. 112 00:08:27,970 --> 00:08:31,838 - Not as skeptical as your partner? - No, I didn't say that. 113 00:08:31,841 --> 00:08:36,005 I find the psychic world interesting, but I wouldn't invest my retirement. 114 00:08:38,721 --> 00:08:42,487 Besides, the dang girl left me over what the cards said. 115 00:08:43,553 --> 00:08:45,646 So did she read you your fortune? 116 00:08:46,081 --> 00:08:49,209 She said I should've been born rich instead of good-looking. 117 00:08:49,217 --> 00:08:51,981 Well, did she also tell you I’m going to Austin? 118 00:08:52,032 --> 00:08:53,863 - No. - Well, I am. 119 00:08:53,952 --> 00:08:58,446 I’ve got to meet with some committee regarding this illegal alien problem. 120 00:08:59,424 --> 00:09:01,756 It means I’m stuck with the voodoo lady. 121 00:09:01,792 --> 00:09:05,125 I told Mrs. Senstad we would do everything to find her child. 122 00:09:05,152 --> 00:09:08,212 - Make sure she doesn't rip her off, OK? - OK. 123 00:09:13,728 --> 00:09:14,820 The usual, big dog. 124 00:09:14,944 --> 00:09:18,107 Yeah, why don't you just go home and get some sleep? 125 00:09:18,144 --> 00:09:20,612 Why don't you just leave me alone? 126 00:09:20,640 --> 00:09:23,734 - Let the psycho figure it out. - Psychic, C.D. Psychic. 127 00:09:23,776 --> 00:09:27,268 I’ll tell you, Walker really roped me into one this time, boy. 128 00:09:27,263 --> 00:09:28,662 Yeah, old Cordell, yeah. 129 00:09:28,767 --> 00:09:32,601 You think he's not thinking, but he's always got his ducks in a row. 130 00:09:32,607 --> 00:09:35,098 Yeah, I went with a little ol' gal one time. 131 00:09:35,168 --> 00:09:37,432 Short, fat. I could eat soup off her head. 132 00:09:37,471 --> 00:09:41,407 - She thought she had psychic power. - I’d love to hear about it sometime. 133 00:09:41,407 --> 00:09:43,170 Now, Jimmy, wait a minute. 134 00:09:43,263 --> 00:09:45,356 She had a toehold on my head. 135 00:09:45,439 --> 00:09:49,000 Yes, she had me tied up worse than a hog lookin' at a wristwatch. 136 00:09:48,991 --> 00:09:51,459 You're gonna have to explain that to me. 137 00:09:51,519 --> 00:09:55,353 - You never hypnotized a hog? - You know what she said? 138 00:09:55,359 --> 00:09:58,294 We'd solve this case with a Ranger with a ''C'' in his name. 139 00:09:58,366 --> 00:10:00,334 Well, Cordell's not here. 140 00:10:00,415 --> 00:10:03,248 I think she's talking about you, C.D. 141 00:10:03,263 --> 00:10:05,993 Get outta here. 142 00:10:11,582 --> 00:10:13,311 She's seeing horses. 143 00:10:13,406 --> 00:10:17,672 Yeah. A lot of horses in Texas. Maybe she's talking about California. 144 00:10:17,662 --> 00:10:20,825 There's no scenery or anything, it's... 145 00:10:20,894 --> 00:10:22,555 It's just lights. 146 00:10:23,774 --> 00:10:27,904 I don't know, the horses... They don't seem to be alive. 147 00:10:27,933 --> 00:10:30,026 Maybe they're in a glue factory. 148 00:10:30,109 --> 00:10:32,737 - I really think that we... - Damn! I’m sorry. 149 00:10:32,798 --> 00:10:34,527 Sorry, I’m losing it. 150 00:10:34,622 --> 00:10:37,284 Don't force it. Just let it come to you. 151 00:10:37,373 --> 00:10:39,739 Yeah. Sometimes I push too hard. 152 00:10:39,805 --> 00:10:41,466 Why don't we call it a day? 153 00:10:41,565 --> 00:10:44,090 Jimmy, she's just trying to help. 154 00:10:44,157 --> 00:10:46,591 A little girl's life could be at stake here. 155 00:10:48,061 --> 00:10:50,291 I’m gonna go to the office and do what I do. 156 00:10:50,333 --> 00:10:53,063 I’m gonna check some MO's and some parole records. 157 00:10:53,117 --> 00:10:56,086 I don't think there's anything that you can do here. 158 00:10:56,157 --> 00:10:58,182 She could work with the sketch artist. 159 00:10:59,517 --> 00:11:01,917 But you could work with the sketch artist. 160 00:11:01,980 --> 00:11:04,175 I knew you'd think that was a good idea. 161 00:11:04,220 --> 00:11:07,087 - I’ll call and set it up for tomorrow. - All right. 162 00:12:03,291 --> 00:12:05,555 I just want to be your friend. 163 00:12:05,627 --> 00:12:06,924 I don't want to hurt you. 164 00:12:07,002 --> 00:12:09,300 I really don't. 165 00:12:09,371 --> 00:12:12,499 - It's your move. - I want my mommy. 166 00:12:12,539 --> 00:12:14,507 I’m going to take good care of you. 167 00:12:14,586 --> 00:12:16,781 My mommy takes care of me fine. 168 00:12:16,826 --> 00:12:19,556 I can do better. Move. 169 00:12:26,042 --> 00:12:27,669 Crown me. 170 00:12:30,810 --> 00:12:32,300 Just like all the rest. 171 00:12:32,442 --> 00:12:33,807 - But I just... - Cheated! 172 00:12:33,914 --> 00:12:35,905 - Did not! - Just like Carol Anne. 173 00:12:35,961 --> 00:12:39,522 You moved them when I wasn't looking. Now, you pick 'em up. Now. 174 00:12:40,505 --> 00:12:42,063 Who's Carol Anne? 175 00:12:42,169 --> 00:12:44,660 You keep acting bad, I may take you to meet her. 176 00:12:45,529 --> 00:12:47,463 - I don't like this. - What? 177 00:12:47,514 --> 00:12:49,209 I don't like you! 178 00:12:49,273 --> 00:12:52,208 Don't you ever talk to me like that! 179 00:12:57,113 --> 00:13:00,310 Oldfield was paroled six months ago. No violations. 180 00:13:02,649 --> 00:13:05,447 He looks so kind. 181 00:13:05,497 --> 00:13:10,457 When I started to see him last night, it struck me that he could be kind. 182 00:13:10,393 --> 00:13:12,554 Wallace. 183 00:13:18,712 --> 00:13:22,170 - Back in the slammer. - Cold eyes, huh? 184 00:13:22,232 --> 00:13:24,530 No, more... 185 00:13:24,632 --> 00:13:26,930 More... hurt, really. 186 00:13:29,272 --> 00:13:31,672 OK. How about a Norval Hayes? 187 00:13:31,704 --> 00:13:36,539 Kidnapped a Carol Anne Slater in '84, killed her a week later. 188 00:13:37,495 --> 00:13:39,725 And angry. 189 00:13:39,767 --> 00:13:41,632 Paroled to Dallas five months ago. 190 00:13:42,840 --> 00:13:46,776 Hasn't reported in eight weeks. Why do they let these guys out? 191 00:13:46,776 --> 00:13:50,007 - If I prosecute him, he won't get out. - I’m losing it. 192 00:13:50,008 --> 00:13:51,475 - Hey, Jimmy. - Yeah. 193 00:13:51,576 --> 00:13:54,909 Got a blind date. Suppose she could tell me what she looks like? 194 00:13:54,968 --> 00:13:56,663 Or what kind of time he'll have? 195 00:13:56,759 --> 00:14:00,354 Way she's working, probably have this solved by sundown. 196 00:14:00,376 --> 00:14:02,970 It's faster than you'll solve anything, Fitch. 197 00:14:03,031 --> 00:14:04,328 Here's your perp. 198 00:14:10,871 --> 00:14:13,863 Thanks. I appreciate that. 199 00:14:15,286 --> 00:14:16,548 Oh, my God. 200 00:14:20,246 --> 00:14:22,714 It's the same guy. 201 00:14:31,606 --> 00:14:33,597 Got an address. 202 00:14:37,974 --> 00:14:39,566 Damn. 203 00:14:39,670 --> 00:14:41,262 That's $1,OOO I owe you. 204 00:14:44,758 --> 00:14:47,022 Well, come on, Rebecca. 205 00:14:47,094 --> 00:14:49,062 Come on. 206 00:14:56,406 --> 00:14:59,864 Hayes' last known address is up here on La Vista. 207 00:14:59,925 --> 00:15:01,790 She drew a good likeness of him. 208 00:15:01,845 --> 00:15:03,676 You don't really have to do this. 209 00:15:03,797 --> 00:15:06,891 What the lady said about the letter ''C'' probably means me. 210 00:15:06,965 --> 00:15:08,956 She also said it was kind of hazy. 211 00:15:09,045 --> 00:15:11,513 I’ve been known to have that effect on women. 212 00:15:24,500 --> 00:15:26,365 - It's where you're going. - Shut up! 213 00:15:26,484 --> 00:15:28,042 It's where you belong. 214 00:15:28,148 --> 00:15:31,879 Go ahead. Do what you're gonna do to me! I don't care anymore. 215 00:15:33,108 --> 00:15:36,942 - You and me, big dog. - I seen a ghost coming up that chimney. 216 00:15:38,004 --> 00:15:39,699 I want to be your friend. 217 00:15:39,828 --> 00:15:42,524 I got friends at school. I want to see them. 218 00:15:42,580 --> 00:15:44,013 I want to see my mommy. 219 00:15:44,084 --> 00:15:46,848 No, you can't do that. They'll take you away from me. 220 00:15:52,884 --> 00:15:56,251 Why don't you have friends your age? Are you some kind of weirdo? 221 00:15:56,564 --> 00:15:57,826 Don't say that. 222 00:16:00,083 --> 00:16:04,213 - You are. You are! - Don't you ever say that! 223 00:16:04,339 --> 00:16:06,603 Texas Rangers! 224 00:16:24,851 --> 00:16:29,015 I’d give anything to know where he went. It ain't been the same without him. 225 00:16:29,042 --> 00:16:32,978 - He never caused you any trouble? - I wish I had a thousand like him. 226 00:16:32,978 --> 00:16:35,242 Paid his rent on time, in cash, did chores. 227 00:16:35,314 --> 00:16:37,612 Fixed my window screens without me asking. 228 00:16:37,682 --> 00:16:40,082 You a player? Who's your favorite team? 229 00:16:40,146 --> 00:16:42,512 Rockets, all the way. 230 00:16:42,578 --> 00:16:44,512 Thanks. 231 00:16:45,010 --> 00:16:47,103 Norval took Robbie to his first game. 232 00:16:48,146 --> 00:16:51,843 Robbie, he never seemed strange to you at all? 233 00:16:51,857 --> 00:16:55,759 - Norval's just an overgrown kid. - It's a little more serious than that. 234 00:16:55,730 --> 00:16:58,528 Look, if he comes back, I need you to call us. 235 00:17:11,377 --> 00:17:14,244 - Hi. - What are you doing here? 236 00:17:14,321 --> 00:17:17,757 - You gave back the key when you moved. - I found an extra. 237 00:17:18,193 --> 00:17:21,390 - Get evicted again? - No. 238 00:17:22,449 --> 00:17:24,576 Well, things have been tight, you know. 239 00:17:24,656 --> 00:17:25,953 Hard times and all. 240 00:17:26,097 --> 00:17:30,056 You'd have had hard times in the Roaring Twenties, Hank. 241 00:17:30,064 --> 00:17:33,591 - You can't stay here. - I can help with this Senstad thing. 242 00:17:33,617 --> 00:17:36,552 - What is she paying you? - Fifty a day. 243 00:17:36,561 --> 00:17:40,497 - You could have got 75. - I feel something real about this one. 244 00:17:40,496 --> 00:17:42,487 I saw the guy. I ID'd him. 245 00:17:43,344 --> 00:17:46,245 Honey, you have always been for real. 246 00:17:46,321 --> 00:17:48,050 Pretty much, anyway. 247 00:17:48,144 --> 00:17:51,136 - I’d like to keep it that way. - Well, sure. Sure. 248 00:17:51,184 --> 00:17:55,985 There's no harm in getting some publicity and picking up a little cash. 249 00:17:55,952 --> 00:17:59,615 I mean, why should you be different from anybody else? 250 00:17:59,663 --> 00:18:03,190 If I wasn't different, I wouldn't be here with you, now, would l? 251 00:18:04,592 --> 00:18:06,184 I’m working on something... 252 00:18:06,959 --> 00:18:10,019 Listen, I want you to meet me outside the court at 3:OO. 253 00:18:10,064 --> 00:18:13,431 - Why? - Surprise. 254 00:18:32,718 --> 00:18:33,878 Rodney Glance? 255 00:18:49,486 --> 00:18:50,544 Hey! 256 00:18:55,118 --> 00:18:57,951 - I didn't do nothing. - Nobody said you did anything. 257 00:18:57,998 --> 00:19:00,694 I want to talk to you 'cause you were Hayes' cellmate. 258 00:19:00,749 --> 00:19:03,377 His parole officer's already busted my chops. 259 00:19:04,845 --> 00:19:06,574 I need some information. 260 00:19:06,669 --> 00:19:09,502 I have a psych report that says he craves affection. 261 00:19:09,518 --> 00:19:12,749 He's a nice guy until he's thwarted. You know about that? 262 00:19:12,750 --> 00:19:15,776 Nice guy, my butt. Guy's a certified wacko. 263 00:19:17,069 --> 00:19:19,833 - Where is he, Rodney? - I don't know. 264 00:19:19,886 --> 00:19:21,786 - You never talk to him? - No! 265 00:19:21,869 --> 00:19:24,201 I mean, he hangs out where kids are. 266 00:19:24,269 --> 00:19:26,396 You know, the carnival, arcades. 267 00:19:26,445 --> 00:19:28,208 The zoo, where he belongs. 268 00:19:31,341 --> 00:19:33,866 You didn't have to run. 269 00:19:33,933 --> 00:19:37,369 Well, I never saw a cop that made me wanna do anything else. 270 00:19:37,388 --> 00:19:40,653 This Norval Hayes sounds like a real piece of work, C.D. 271 00:19:40,685 --> 00:19:43,745 Psych report says all's fine till his wires get crossed, 272 00:19:43,789 --> 00:19:47,350 - then all hell breaks loose. - Just a bunch of gobbledygook. 273 00:19:47,340 --> 00:19:51,174 We keep talking to psychiatrists, we're gonna be arresting one another. 274 00:19:51,148 --> 00:19:54,276 I’m overcome with a feeling, Trivette. 275 00:19:54,316 --> 00:19:57,945 Answer your phone. I feel it's gonna ring. 276 00:20:03,596 --> 00:20:05,564 Trivette. 277 00:20:05,644 --> 00:20:09,910 You go stick it in your ear, Fitch. You, too. 278 00:20:17,771 --> 00:20:20,035 - You're late. I told you 3:OO. - I know. So? 279 00:20:20,108 --> 00:20:22,508 Why'd you wear this, you look like a flake. 280 00:20:22,571 --> 00:20:24,664 I always dress like this. What's wrong? 281 00:20:24,747 --> 00:20:27,614 Forget it. It wasn't easy to set this thing up. 282 00:20:27,659 --> 00:20:31,652 Don't blow it. Let me do the talking. You just look preoccupied, all right? 283 00:20:31,627 --> 00:20:33,925 - OK. - You come off better that way. 284 00:20:33,995 --> 00:20:35,223 They're waiting. 285 00:20:35,339 --> 00:20:38,604 It's the future, babe. The future. 286 00:20:41,035 --> 00:20:42,935 Let's get some coffee. 287 00:20:43,787 --> 00:20:45,687 What the hell is she doing? 288 00:20:45,738 --> 00:20:48,536 Until Meredith came on board, the investigation 289 00:20:48,586 --> 00:20:51,885 into Rebecca Senstad's disappearance was at a standstill. 290 00:20:51,914 --> 00:20:55,406 Can you give us any specifics on what you've discovered so far? 291 00:20:55,466 --> 00:20:58,902 Well, ''discovered'' isn't the term I would use, exactly. 292 00:20:58,923 --> 00:21:01,187 It's... It's more like a sense that I get. 293 00:21:01,258 --> 00:21:05,354 And Meredith Clancy has given the Rangers a solid sense 294 00:21:05,354 --> 00:21:07,788 of what the kidnapper looks like. 295 00:21:07,817 --> 00:21:12,186 We're very confident that it's a matter of time before Meredith's unique gift 296 00:21:12,169 --> 00:21:13,727 will lead police to the child. 297 00:21:13,833 --> 00:21:17,098 - Cut. This interview is over. - No, no. Keep it rolling. 298 00:21:17,129 --> 00:21:20,360 Ranger Trivette's depending on Meredith to succeed 299 00:21:20,426 --> 00:21:22,951 where his own department has failed. 300 00:21:23,018 --> 00:21:25,384 The DA's office will call a press conference 301 00:21:25,449 --> 00:21:27,212 as soon as there's information. 302 00:21:27,306 --> 00:21:29,831 - You want help with the camera? - That's all. 303 00:21:29,897 --> 00:21:32,889 - What are you doing? - Hey, hey. She's not on your payroll. 304 00:21:32,969 --> 00:21:35,597 - She can talk to whoever she likes. - Who are you? 305 00:21:35,625 --> 00:21:37,752 This is Hank Meese, a friend of mine. 306 00:21:37,801 --> 00:21:39,393 No, no. I’m her manager. 307 00:21:39,497 --> 00:21:42,432 Leave this alone or I’ll put you in jail till it's over. 308 00:21:42,697 --> 00:21:44,358 Oh, now. Come on, Jimmy. 309 00:21:44,425 --> 00:21:47,292 You're using Meredith for you. What's in it for her? 310 00:21:47,336 --> 00:21:50,464 You mean, for your own good. C.D., get him out of my face. 311 00:21:50,472 --> 00:21:52,269 Get! Now! 312 00:21:52,392 --> 00:21:54,326 Going. Going. Just... 313 00:21:54,408 --> 00:21:56,308 I’ll keep in touch, OK? 314 00:21:59,528 --> 00:22:03,487 I’m sorry. I just didn't realize that... 315 00:22:03,496 --> 00:22:06,897 - Was it so bad? - Come on, we'll take you home. 316 00:22:06,920 --> 00:22:08,820 Hank's always been that way. 317 00:22:08,936 --> 00:22:11,632 He's smart, but in a dumb way, you know? 318 00:22:11,688 --> 00:22:15,647 I’ve tried to tell him he needs to let his own natural talent shine through. 319 00:22:15,623 --> 00:22:17,591 Maybe he just don't have none. 320 00:22:17,640 --> 00:22:20,666 Maybe that's the reason you're so important to him. 321 00:22:20,679 --> 00:22:23,910 - He didn't mean any harm. - That's not the point. 322 00:22:23,944 --> 00:22:27,004 Norval Hayes could see the interview. He's sick. 323 00:22:27,047 --> 00:22:29,675 He could panic, hurt Rebecca, come after you. 324 00:22:29,704 --> 00:22:32,036 Oh, God. Wait a minute. 325 00:22:32,103 --> 00:22:35,334 If anything happens to that little girl because of what I... 326 00:22:36,232 --> 00:22:38,792 No. I can't think like that. 327 00:22:39,655 --> 00:22:44,649 I have to see her peaceful and safe. Surrounded by white light. 328 00:22:48,743 --> 00:22:50,870 Oh, no. 329 00:22:50,951 --> 00:22:53,215 There she goes. She's vapor-locked. 330 00:22:55,238 --> 00:22:59,231 - What is it, Meredith? - It's figures, like before. 331 00:22:59,238 --> 00:23:01,399 Moving confusion. 332 00:23:01,479 --> 00:23:02,673 Fear. 333 00:23:04,710 --> 00:23:06,940 It's near. 334 00:23:08,263 --> 00:23:09,355 It's near. 335 00:23:09,479 --> 00:23:11,413 Who we gonna bust in on now, partner? 336 00:23:11,494 --> 00:23:15,294 - Is it Rebecca? - I don't know. 337 00:23:15,334 --> 00:23:16,961 But it's strong. 338 00:23:19,174 --> 00:23:21,165 It's so strong. 339 00:23:21,222 --> 00:23:22,621 Here! Stop here! 340 00:23:28,741 --> 00:23:31,642 - Anything more? - Partner, I think we got trouble. 341 00:23:36,165 --> 00:23:38,861 Meredith, lay down on the seat. 342 00:23:38,917 --> 00:23:40,885 Don't get up till we come back. 343 00:23:50,693 --> 00:23:52,388 Get over here! Get down! 344 00:23:52,485 --> 00:23:53,884 Get down on the ground! 345 00:23:53,989 --> 00:23:56,753 - Open it! Now! Get it open! - Come on! Turn around! 346 00:23:58,340 --> 00:23:59,864 Check it out. 347 00:24:05,668 --> 00:24:07,659 Damn! This side. Over here. 348 00:24:07,717 --> 00:24:08,843 Yes, sir. 349 00:24:15,940 --> 00:24:17,601 Over here, come on. 350 00:24:19,556 --> 00:24:20,580 Hurry! 351 00:24:32,068 --> 00:24:33,433 Hey! 352 00:24:47,492 --> 00:24:50,325 Damn. I hurt my hand. 353 00:25:00,611 --> 00:25:02,044 Hey. 354 00:25:03,331 --> 00:25:06,061 You ought to have showed up about 3O minutes ago. 355 00:25:06,115 --> 00:25:07,707 Where the hell you been? 356 00:25:07,843 --> 00:25:10,175 I hurt my hand. 357 00:25:32,161 --> 00:25:34,061 Come on, fight back. 358 00:25:34,146 --> 00:25:36,046 You always do that. 359 00:25:37,186 --> 00:25:38,813 This is boring. 360 00:25:38,881 --> 00:25:41,042 There, you missed. 361 00:25:41,121 --> 00:25:43,988 I’m not even trying anymore. 362 00:25:44,034 --> 00:25:45,729 I wanna do something else. 363 00:25:53,345 --> 00:25:57,406 - Coming up a report from Austin... - I hate it here. 364 00:25:59,713 --> 00:26:02,910 Don't... Don't say things like that. 365 00:26:02,945 --> 00:26:04,173 ...Rebecca Senstad. 366 00:26:04,289 --> 00:26:07,122 Although there's been no official police statement, 367 00:26:07,201 --> 00:26:11,535 I have learned that a local psychic has been brought in to help in the search 368 00:26:11,520 --> 00:26:12,885 for Rebecca Senstad. 369 00:26:12,992 --> 00:26:16,985 I’ve just concluded an interview with the woman, Meredith Clancy. 370 00:26:16,992 --> 00:26:20,325 Can you give us any specifics on what you’ve discovered so far? 371 00:26:20,353 --> 00:26:24,255 Well, first, ''discovered'' isn't the term I would use, really. 372 00:26:24,256 --> 00:26:26,588 It's... It's more like a sense that I get. 373 00:26:26,688 --> 00:26:30,647 Yes, and Meredith Clancy gave the Rangers a solid sense 374 00:26:30,688 --> 00:26:32,553 of what the kidnapper looks like. 375 00:26:32,639 --> 00:26:37,042 We're very confident that it's a matter of time before Meredith's unique gift 376 00:26:36,991 --> 00:26:40,654 - will lead the police to that child. - Cut the camera. 377 00:26:40,672 --> 00:26:43,698 No, keep rolling. This is Ranger James Trivette. 378 00:26:43,744 --> 00:26:47,805 He is depending on Meredith to succeed where his department has failed. 379 00:26:47,840 --> 00:26:51,833 The DA's office will call a press conference when there's information... 380 00:26:51,839 --> 00:26:53,534 Want me to help you with this? 381 00:26:53,631 --> 00:26:56,623 It's OK. I won't let them take you away. 382 00:26:58,304 --> 00:27:00,829 You just better hope that they don't try. 383 00:27:02,399 --> 00:27:07,268 No one should attempt to approach the kidnapper as he is armed and dangerous. 384 00:27:21,566 --> 00:27:24,228 - Hank must've left the door open. - Wait, wait. 385 00:27:48,797 --> 00:27:51,095 Oh, my God. Hank! 386 00:27:52,221 --> 00:27:54,621 Sit down. Come on. Sit down. 387 00:27:55,933 --> 00:27:57,798 Oh, my God. 388 00:28:23,548 --> 00:28:26,381 - Let me see that evidence bag. - Here you go. 389 00:28:28,316 --> 00:28:30,216 Trivette? 390 00:28:30,813 --> 00:28:33,509 Yeah. Yeah, I know. I’m bringing her in. 391 00:28:33,564 --> 00:28:35,623 Alex, let me call you back. 392 00:28:37,308 --> 00:28:38,707 Why didn't I see this? 393 00:28:40,604 --> 00:28:44,165 I should've known Hank was in trouble. I should've sensed it. 394 00:28:44,155 --> 00:28:48,114 - There's nothing you could've done. - It was me he was after, wasn't it? 395 00:28:48,155 --> 00:28:49,918 He came here to kill me. 396 00:28:49,979 --> 00:28:53,210 He must've seen that news report, like you said. 397 00:28:53,211 --> 00:28:55,145 I never should've gotten involved. 398 00:28:55,227 --> 00:28:56,888 - Meredith. - No, Jimmy, I quit. 399 00:28:56,988 --> 00:28:58,922 No more wild-goose chases. 400 00:28:59,035 --> 00:29:01,936 - You can't quit. - Really? Why not? 401 00:29:03,804 --> 00:29:07,604 You didn't lead us on a chase, and you helped us take down those slime bags 402 00:29:07,644 --> 00:29:09,635 at the market this afternoon. 403 00:29:12,251 --> 00:29:14,185 You wanna take a look at this? 404 00:29:20,731 --> 00:29:22,289 It's her favorite toy. 405 00:29:22,362 --> 00:29:24,853 She never goes anywhere without it. 406 00:29:24,955 --> 00:29:27,515 Well, then there's no question. 407 00:29:27,578 --> 00:29:30,877 The person that killed Hank is the person who has Rebecca. 408 00:29:30,906 --> 00:29:34,899 - He wanted to be sure we know. - He thinks you wouldn't come after him? 409 00:29:34,875 --> 00:29:37,742 Rational people don't kidnap children. 410 00:29:39,194 --> 00:29:42,891 Hayes' prints are all over the yo-yo. All we have to do is find him. 411 00:29:42,906 --> 00:29:45,739 At least we know Rebecca's still alive. 412 00:29:48,826 --> 00:29:49,884 Yes. 413 00:29:50,010 --> 00:29:51,944 Oh, hi. Yeah, hold on. 414 00:29:52,026 --> 00:29:53,459 - Jimmy. - Yeah. 415 00:29:53,529 --> 00:29:55,190 Walker on two. 416 00:29:56,890 --> 00:29:59,051 - Hey. - I heard about Meredith's friend. 417 00:29:59,130 --> 00:30:01,724 - Is she OK? - Yeah, I think so. 418 00:30:01,785 --> 00:30:03,343 What do you think? She real? 419 00:30:03,418 --> 00:30:06,114 I tell you, it's starting to look that way, big guy. 420 00:30:06,169 --> 00:30:10,765 I ran a check on this Norval character. There's three cases with the same MO. 421 00:30:10,746 --> 00:30:13,010 - You mean, since he was paroled? - Yeah. 422 00:30:13,049 --> 00:30:15,813 Take Meredith out to my ranch for safety, 423 00:30:15,865 --> 00:30:18,333 and post a guard at Mrs. Senstad's house. 424 00:30:18,393 --> 00:30:21,726 - All right. You ever coming home? - Probably tomorrow. 425 00:30:21,720 --> 00:30:24,018 The sooner, the better. Talk to you soon. 426 00:30:25,305 --> 00:30:27,773 Be right back with your crystal ball. 427 00:30:36,952 --> 00:30:39,216 Just see if you can get a read on her for me. 428 00:30:39,256 --> 00:30:42,521 - Well, what's your feeling? - Confused. 429 00:30:42,552 --> 00:30:46,545 You're a good judge of character, so just tell me what you think. 430 00:30:46,552 --> 00:30:48,520 OK. 431 00:30:57,208 --> 00:30:59,608 I hope you don't mind my saying this... 432 00:30:59,671 --> 00:31:01,866 ...but you have the most amazing aura. 433 00:31:01,943 --> 00:31:03,342 Aura? 434 00:31:03,448 --> 00:31:04,847 Yeah. It's so intense. 435 00:31:04,983 --> 00:31:08,146 I mean, all around you, bright colors. 436 00:31:08,184 --> 00:31:12,018 - Must be the reflection of the fire. - No. It's more than that. 437 00:31:12,023 --> 00:31:15,618 - I should do a reading for you. - I have no use for such devices. 438 00:31:15,607 --> 00:31:18,872 The spirits make themselves known in their own way. 439 00:31:19,479 --> 00:31:24,143 I wonder about a person who seeks to profit from the voices of the spirit. 440 00:31:24,087 --> 00:31:28,183 You see, they belong to all of us, and we belong to them. 441 00:31:28,151 --> 00:31:33,054 And if they choose to speak through you, it's a priceless gift. 442 00:31:33,047 --> 00:31:37,950 And if you don't own their words, how can you sell them? 443 00:31:47,158 --> 00:31:48,989 - Well? - Well, what? 444 00:31:49,046 --> 00:31:52,106 - Can I trust her? - Trust your feelings, Jimmy. 445 00:31:52,150 --> 00:31:54,277 That's the only thing you can trust. 446 00:31:59,830 --> 00:32:03,266 - You all right? - Yeah. 447 00:32:05,718 --> 00:32:08,346 I don't know, maybe I am a fraud. 448 00:32:08,374 --> 00:32:10,842 Isn't that what everyone's waiting to hear? 449 00:32:10,902 --> 00:32:13,234 Everyone wants to find Rebecca. 450 00:32:13,301 --> 00:32:15,428 I just don't think I can really help you. 451 00:32:15,509 --> 00:32:17,136 Well, you already have. 452 00:32:17,206 --> 00:32:21,074 - You saw Norval Hayes. - Well, I’m always seeing things. 453 00:32:21,045 --> 00:32:25,106 When I was ten, I saw my parents die in a dream. Car crash. 454 00:32:25,077 --> 00:32:27,671 A week later it happened for real. 455 00:32:27,765 --> 00:32:30,461 - I’m sorry. - It's all right. 456 00:32:30,485 --> 00:32:34,251 When I was that age, I remember seeing this mother in a toy store. 457 00:32:34,261 --> 00:32:37,560 She was falling apart because she couldn't find her child. 458 00:32:37,557 --> 00:32:42,460 I kept thinking about that kid, and then about that happening to me. 459 00:32:45,780 --> 00:32:49,477 About being alone and scared and not knowing what to expect. 460 00:32:52,436 --> 00:32:54,461 I need you to help me find this child. 461 00:32:56,628 --> 00:32:58,459 OK. 462 00:33:09,332 --> 00:33:12,062 The Fool. That's what I’ve been telling you about. 463 00:33:12,116 --> 00:33:15,916 First impressions? You got to trust your instincts over the obstacle. 464 00:33:15,924 --> 00:33:19,451 - All right. What's next? - I have to feel it. 465 00:33:28,435 --> 00:33:31,734 Death. 466 00:33:35,251 --> 00:33:38,550 What? Everybody's got that bad boy in their future, right? 467 00:33:41,843 --> 00:33:42,935 Right? 468 00:33:46,131 --> 00:33:48,463 Yeah. 469 00:34:42,480 --> 00:34:44,471 She's very scared. 470 00:34:46,928 --> 00:34:48,896 But she's safe. 471 00:34:50,064 --> 00:34:52,862 - I’m sure of it. - Thank God. 472 00:35:11,184 --> 00:35:12,446 This is weird. 473 00:35:12,591 --> 00:35:15,560 It's like being in the damn Twilight Zone. 474 00:35:21,583 --> 00:35:25,519 - Did she play with this a lot? - Not since she was a baby. 475 00:35:29,263 --> 00:35:31,288 I can't put it down. 476 00:35:32,879 --> 00:35:34,938 What... What do you see? 477 00:35:36,080 --> 00:35:38,708 Bright lights. Music. 478 00:35:38,767 --> 00:35:41,429 People. It's a jumble. 479 00:35:47,343 --> 00:35:48,833 I lost it. 480 00:35:54,607 --> 00:35:56,472 I’ll be in touch. 481 00:36:09,679 --> 00:36:10,771 It's here. 482 00:36:10,895 --> 00:36:13,625 Trust your instincts. The horses don't seem alive. 483 00:36:13,646 --> 00:36:15,113 It's right here. 484 00:36:15,918 --> 00:36:17,385 What? 485 00:36:20,141 --> 00:36:21,904 I don't know. It's a blur, but... 486 00:36:21,998 --> 00:36:24,899 It's strong. It's so strong. 487 00:36:24,910 --> 00:36:26,275 Death... Death... 488 00:36:27,214 --> 00:36:29,546 - Oh, my God! - C.D., Meredith, get down! 489 00:36:38,541 --> 00:36:40,406 C.D., get an ambulance! 490 00:36:42,189 --> 00:36:43,816 Just breathe. 491 00:36:45,357 --> 00:36:47,825 There, it's not so bad. 492 00:36:48,973 --> 00:36:51,100 That's not so bad. 493 00:36:57,165 --> 00:36:59,531 It keeps coming back to horses and music. 494 00:36:59,629 --> 00:37:01,688 Horses and music? 495 00:37:01,773 --> 00:37:05,004 - Do you know what that means? - That's what she keeps saying. 496 00:37:07,885 --> 00:37:11,616 Meredith, what do you mean by horses and music? 497 00:37:13,804 --> 00:37:16,102 Dead dancing horses. 498 00:37:18,284 --> 00:37:20,184 The carousel. 499 00:37:20,236 --> 00:37:22,830 She's near the carousel. 500 00:37:22,892 --> 00:37:25,156 I’m sorry, we have to get her out of here. 501 00:37:25,228 --> 00:37:26,490 OK. 502 00:37:32,651 --> 00:37:34,676 Dead dancing horses. 503 00:37:35,372 --> 00:37:37,169 Carousel. 504 00:37:39,660 --> 00:37:43,391 - Could she be talking about a carnival? - Yeah. 505 00:37:43,435 --> 00:37:45,869 There's a carnival in the stockyard. 506 00:37:45,932 --> 00:37:48,025 A carousel at Six Flags, too. 507 00:37:48,139 --> 00:37:50,699 I’ll check Six Flags. You check the stockyards. 508 00:37:50,763 --> 00:37:51,787 All right. 509 00:37:53,835 --> 00:37:55,496 Giddyup! 510 00:37:57,035 --> 00:37:59,230 I wanna go home. I want my mommy. 511 00:37:59,274 --> 00:38:01,538 - Oh, shut up. - You're hurting me! 512 00:38:03,179 --> 00:38:05,977 You people... You people ruin everything. 513 00:38:06,058 --> 00:38:09,619 - It's already ruined. - Shut up! Get over there! 514 00:38:09,642 --> 00:38:12,702 Shut up! Come on! 515 00:38:12,714 --> 00:38:14,409 Mommy. Mommy. 516 00:38:17,258 --> 00:38:19,249 Shut up! 517 00:38:19,402 --> 00:38:21,131 I want my mom. 518 00:38:22,411 --> 00:38:23,844 To hell with your mommy! 519 00:38:23,978 --> 00:38:26,003 She is wrecking what we have. 520 00:38:26,090 --> 00:38:28,581 I wanna go home. I want my mommy! 521 00:38:28,618 --> 00:38:31,712 I am sick of you crying about your mommy. 522 00:38:35,274 --> 00:38:38,573 You've ruined everything, just like the others. 523 00:38:38,602 --> 00:38:42,402 It could've been so perfect. Just you and me. 524 00:38:43,274 --> 00:38:45,970 No parents to tell us what to do. 525 00:38:48,745 --> 00:38:51,213 And this is for your mommy. 526 00:38:54,761 --> 00:38:56,752 I’m gonna fix it for us, Rebecca. 527 00:38:56,873 --> 00:38:59,398 Gonna fix it real nice. 528 00:39:24,712 --> 00:39:27,875 - Nothing, man. - Just keep looking. 529 00:39:27,912 --> 00:39:29,345 Keep looking. 530 00:39:51,751 --> 00:39:53,480 And here he comes. 531 00:39:59,303 --> 00:40:00,827 Did you hear something? 532 00:40:12,262 --> 00:40:15,789 Oh, the storm door off the kitchen does that when it's windy. 533 00:40:20,071 --> 00:40:21,561 Stay here. 534 00:40:36,550 --> 00:40:38,484 Rebecca! 535 00:40:42,950 --> 00:40:45,043 - It's OK. - No! No! 536 00:40:45,126 --> 00:40:47,424 - It's OK. - Mommy! Mommy! 537 00:40:47,462 --> 00:40:50,124 - He's gonna kill my mommy! - C.D.! 538 00:40:50,213 --> 00:40:52,272 Yeah, I’ll get ahold of Cordell. 539 00:40:52,710 --> 00:40:54,940 You'll be all right. You'll be all right. 540 00:40:55,013 --> 00:40:56,037 Walker. 541 00:40:56,165 --> 00:40:59,430 Walker, we found Rebecca. Norval's on his way to Kay's house. 542 00:40:59,493 --> 00:41:00,858 I’m near there. On my way. 543 00:41:33,445 --> 00:41:34,935 Sergeant? 544 00:41:45,412 --> 00:41:47,403 Sergeant, are you all right? 545 00:41:51,972 --> 00:41:52,996 Oh, no. 546 00:42:02,180 --> 00:42:06,640 - Now it's your turn, Mommy. - Get away from me, you animal! 547 00:42:06,627 --> 00:42:08,686 What did you do with Rebecca? 548 00:42:08,739 --> 00:42:10,331 What did you do with her? What? 549 00:42:24,226 --> 00:42:25,250 Get out! 550 00:42:59,105 --> 00:43:01,403 - You all right? - Yes. Did you find Rebecca? 551 00:43:01,473 --> 00:43:03,839 - She's fine. - Mommy! Mommy! 552 00:43:03,874 --> 00:43:05,273 Oh, Rebecca! 553 00:43:15,329 --> 00:43:19,823 I don't mind tellin' you, I really feel a little bit peculiar about all this. 554 00:43:19,777 --> 00:43:21,574 They're just cards, C.D. 555 00:43:21,697 --> 00:43:25,224 Yeah, but what makes them do what they do, when you want them to do? 556 00:43:25,216 --> 00:43:30,085 Nothing. The spirits guide your hands as you're shuffling the deck. 557 00:43:30,016 --> 00:43:32,917 Well, I’ve messed with the spirits enough this week. 558 00:43:32,961 --> 00:43:34,895 I’m just starting. Give me the cards. 559 00:43:37,248 --> 00:43:39,739 - Let me tell you. - What? 560 00:43:39,808 --> 00:43:42,800 - That ain't natural. - What ain't natural? 561 00:43:42,881 --> 00:43:45,406 What are you doing? Learning to tell fortunes? 562 00:43:45,472 --> 00:43:47,940 Yeah. Meredith is teaching me. 563 00:43:48,000 --> 00:43:49,763 - Really? - Yeah. 564 00:43:49,888 --> 00:43:51,355 What do you wanna know? 565 00:43:51,488 --> 00:43:54,355 Tell me about the man I’m gonna marry. 566 00:43:54,368 --> 00:43:56,029 The man you're gonna marry... 567 00:44:04,096 --> 00:44:05,825 King of cups. 568 00:44:05,887 --> 00:44:07,946 Better than a corporate vice president. 569 00:44:08,000 --> 00:44:09,865 Better than a lawyer. 570 00:44:10,720 --> 00:44:12,153 Thanks a lot. 571 00:44:18,719 --> 00:44:21,381 It looks a lot like Cordell, don't it? 572 00:44:21,440 --> 00:44:22,805 Let me see. 573 00:44:26,271 --> 00:44:27,636 Damn. 574 00:44:27,686 --> 00:44:32,236 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.