All language subtitles for Upstart Crow s03e06 Go On and I Will Follow.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,320 --> 00:00:25,240 Oh, Hamnet, you do look lovely. Every heart will melt. 2 00:00:25,280 --> 00:00:26,400 Oh, Nan! 3 00:00:26,440 --> 00:00:30,480 A proper little English gentleman on the most important day of his life. 4 00:00:30,520 --> 00:00:32,400 Most important, Mum? Really? 5 00:00:32,440 --> 00:00:34,080 It's his confirmation, Will. 6 00:00:34,120 --> 00:00:36,160 He's to be welcomed into the Church. 7 00:00:36,200 --> 00:00:39,000 And if you go spoiling it with your bloomin' scepticism, 8 00:00:39,040 --> 00:00:40,440 I shall never forgive you. 9 00:00:40,480 --> 00:00:42,280 How can you suggest such a thing, Anne? 10 00:00:42,320 --> 00:00:46,120 I will treat the spectacle of our corrupt and drunken old sot of a vicar 11 00:00:46,160 --> 00:00:48,120 taking a large wodge of my cash 12 00:00:48,160 --> 00:00:51,960 to induct Hamnet into his mob of murderers, inquisitors, 13 00:00:52,000 --> 00:00:55,400 hypocrites and perverts with due solemnity. 14 00:00:55,440 --> 00:00:57,080 Now, just you look here, Will Shakespeare. 15 00:00:57,120 --> 00:00:59,320 I know there's plenty of wrong 'uns in the clergy, 16 00:00:59,360 --> 00:01:01,480 but Hamnet ain't being welcomed by them. 17 00:01:01,520 --> 00:01:02,680 Not in my mind. 18 00:01:02,720 --> 00:01:07,360 He's being welcomed by God and the love that surpasseth all understanding. 19 00:01:07,400 --> 00:01:08,760 Hm, well, you've got that right. 20 00:01:08,800 --> 00:01:11,880 A love that consists principally of torturing and burning people 21 00:01:11,920 --> 00:01:14,000 who believe in exactly the same God as you 22 00:01:14,040 --> 00:01:18,320 but use slightly more candles and wear slightly sillier hats while doing it 23 00:01:18,360 --> 00:01:20,920 is pretty hard to get your head round. 24 00:01:20,960 --> 00:01:22,840 Don't do this, Will, I'm warning you. 25 00:01:22,880 --> 00:01:25,280 Hamnet's confirmation means a lot to me, 26 00:01:25,320 --> 00:01:27,720 and you absolutely promised you'd be there. 27 00:01:27,760 --> 00:01:29,440 I know that, wife, and I will. 28 00:01:29,480 --> 00:01:32,400 Although I can't imagine God's bothered either way. 29 00:01:32,440 --> 00:01:34,600 What would you know about what bothers God? 30 00:01:34,640 --> 00:01:36,280 I don't think you even believe in him! 31 00:01:36,320 --> 00:01:39,120 For the avoidance of being burned alive, Mum, I do. 32 00:01:40,720 --> 00:01:42,720 We have so much to be thankful for! 33 00:01:42,760 --> 00:01:45,880 One in three kids dies before they're 11, you know. 34 00:01:45,920 --> 00:01:47,440 Ours have all made it. 35 00:01:47,480 --> 00:01:49,960 I'm aware of the child mortality rates, Anne. 36 00:01:50,000 --> 00:01:54,480 Another aspect of God's love that definitely surpasseth all understanding. 37 00:01:54,520 --> 00:01:58,120 Life's a mystery, Will, and you may have a very big brain, 38 00:01:58,160 --> 00:02:00,280 but there are more things in heaven and earth 39 00:02:00,320 --> 00:02:02,440 than are dreamt of in your philosophy. 40 00:02:02,480 --> 00:02:06,160 In faith, she may be an illiterate milking-slap but she can coin a phrase! 41 00:02:08,480 --> 00:02:09,560 That was a corker! 42 00:02:10,800 --> 00:02:12,840 Discreetly will I jot it down. 43 00:02:12,880 --> 00:02:16,080 Anne's right. It's time you counted your blessings. 44 00:02:16,120 --> 00:02:19,400 You're richer than your dad ever was, and he's been thieving all his life. 45 00:02:19,440 --> 00:02:22,760 Not thieving, love, not any more. 46 00:02:22,800 --> 00:02:24,360 Common people are thieves, 47 00:02:24,400 --> 00:02:26,880 and I am a gentleman now. 48 00:02:26,920 --> 00:02:29,200 So it's just creative accounting. 49 00:02:30,600 --> 00:02:34,000 And the more you do of it, the more likely you'll get a knighthood. 50 00:02:34,040 --> 00:02:37,960 Oh! Husband, such a giddy prospect! 51 00:02:38,000 --> 00:02:41,360 Do you think you could steal enough to earn a knighthood? 52 00:02:41,400 --> 00:02:45,040 As an English gentleman, it is my duty to try. 53 00:02:47,280 --> 00:02:49,720 Dad, you've got a letter off the London coach. 54 00:02:49,760 --> 00:02:52,400 Oh, thank you, Judith. Wonder what this could be. 55 00:02:52,440 --> 00:02:54,440 Oh, my giddy, goody godlingtons! 56 00:02:54,480 --> 00:02:56,520 There's to be London theatre awards! 57 00:02:56,560 --> 00:02:57,640 What's that when it's at home? 58 00:02:57,680 --> 00:03:02,080 A glittering, star-studded evening in which the cream of London's theatre 59 00:03:02,120 --> 00:03:05,000 will compete for curiously shaped statuettes. 60 00:03:06,200 --> 00:03:09,800 There's to be awards for best play, best comedy, best revival, 61 00:03:09,840 --> 00:03:12,280 and I am nominated in all categories! 62 00:03:12,320 --> 00:03:15,160 This is absolutely brilliant. I shall win the lot. 63 00:03:15,200 --> 00:03:16,800 Well, how can you be so sure? 64 00:03:16,840 --> 00:03:18,680 Because I'm the greatest writer that ever lived. 65 00:03:18,720 --> 00:03:23,120 But also because the last plague forced most of London's companies on the road. 66 00:03:23,160 --> 00:03:26,080 There's scarcely been any shows in town but mine all year. 67 00:03:26,120 --> 00:03:27,600 I'll sweep the board. 68 00:03:27,640 --> 00:03:31,320 The ceremony's on the second Tuesday after Michael-Maundy Thursday. 69 00:03:31,360 --> 00:03:33,560 That's the date of Hamnet's confirmation. 70 00:03:33,600 --> 00:03:35,000 You'll have to change it. 71 00:03:35,040 --> 00:03:38,760 Change it? Will, this isn't a bloomin' tea party. 72 00:03:38,800 --> 00:03:40,800 Actually, it is a tea party, Mum. 73 00:03:40,840 --> 00:03:43,200 You've invited all the aunties round for cake. 74 00:03:43,240 --> 00:03:46,080 Snotty, stuck-up bitchingtons. 75 00:03:46,120 --> 00:03:48,680 My sisters are not snotty, stuck-up bitchingtons. 76 00:03:48,720 --> 00:03:50,680 Gran, they so are! 77 00:03:50,720 --> 00:03:52,080 They are not! 78 00:03:52,120 --> 00:03:54,840 They are as down-to-earth and as approachable as I am. 79 00:03:54,880 --> 00:03:56,080 Exactly! 80 00:03:57,360 --> 00:04:01,120 Hamnet has an appointment with God, and you promised you'd be there. 81 00:04:01,160 --> 00:04:04,320 What could be more important than his spiritual wellbeing? 82 00:04:04,360 --> 00:04:06,800 The London bloomin' Theatre Awards, that's what! 83 00:04:06,840 --> 00:04:09,000 And, quite frankly, if God considers that 84 00:04:09,040 --> 00:04:11,320 Hamnet's soul will be of greater spiritual value 85 00:04:11,360 --> 00:04:15,120 because you've dressed him up in a ruffle and invited the aunties round for cake, 86 00:04:15,160 --> 00:04:18,840 then, for an omniscient deity, I fear he lacks self-confidence. 87 00:04:20,400 --> 00:04:24,120 I'm going to my bloomin' awards night, and so if you want me at Hamnet's confirmation 88 00:04:24,160 --> 00:04:27,080 you'll just have to go to the vicar and change the date! 89 00:04:27,120 --> 00:04:31,200 You're a selfish man, Will Shakespeare! A horrible, selfish man! 90 00:04:31,240 --> 00:04:35,560 But, wife, a horrible, selfish man who's been nominated in several categories 91 00:04:35,600 --> 00:04:38,240 at the London Theatre Awards. 92 00:04:38,280 --> 00:04:39,720 Happy in my own skin. 93 00:04:42,800 --> 00:04:45,040 Well, this is most unexpected. 94 00:04:45,080 --> 00:04:47,240 A summons from the Master of the Inns of Court 95 00:04:47,280 --> 00:04:49,560 to give a private Sunday-night performance. 96 00:04:49,600 --> 00:04:50,960 Oh, what's the play? 97 00:04:51,000 --> 00:04:53,720 A revival of Robert Greene's Friar Bacon And Friar Bungay. 98 00:04:53,760 --> 00:04:55,240 Oh, dear God, no. 99 00:04:55,280 --> 00:04:58,400 Oh, worst play ever. Even I can't make it work, and I'm a genius. 100 00:04:58,440 --> 00:05:01,280 Yes, 'tis a very mystery why anyone would wish to revive it. 101 00:05:01,320 --> 00:05:03,560 - I'm not interested. - Nor me. 102 00:05:03,600 --> 00:05:05,080 The money's good and a fine dinner promised. 103 00:05:05,120 --> 00:05:06,360 - I'll do it. - Me too. 104 00:05:10,240 --> 00:05:12,600 So dispiriting! 105 00:05:12,640 --> 00:05:14,440 I've been standing in the market all day, 106 00:05:14,480 --> 00:05:17,160 and not a single mark be made upon my petition. 107 00:05:17,200 --> 00:05:19,080 - Petition, Kate? - Yes. 108 00:05:19,120 --> 00:05:23,000 I plan to appeal to the municipal authorities to ban bear-baiting. 109 00:05:23,040 --> 00:05:25,440 Why would you want to ban bear-baiting? It's a laugh. 110 00:05:25,480 --> 00:05:28,480 Get a bear, you tie an enraged and distressed ape to its back, 111 00:05:28,520 --> 00:05:32,960 tether it in an arena and then set a pack of half-starved dogs on it. 112 00:05:33,000 --> 00:05:35,080 I mean, what's not to like? 113 00:05:35,120 --> 00:05:38,560 That it's sickeningly cruel and disgustingly savage! 114 00:05:38,600 --> 00:05:39,920 As I say, what's not to like? 115 00:05:39,960 --> 00:05:42,000 Come on, Kate, it's funny. 116 00:05:42,040 --> 00:05:45,520 Watching the big old bear swatting and clawing at the dogs 117 00:05:45,560 --> 00:05:47,240 as they tear lumps out of its flesh. 118 00:05:47,280 --> 00:05:50,080 Life's brutal and hard, Kate. Man needs his sport. 119 00:05:50,120 --> 00:05:52,200 Yes, I do understand that, 120 00:05:52,240 --> 00:05:56,360 which is why I'm trying to promote a meat-free alternative. 121 00:05:56,400 --> 00:05:58,000 Meat-free bear-baiting? 122 00:05:59,080 --> 00:06:00,440 Pear-baiting! 123 00:06:00,480 --> 00:06:01,760 (BOTH GROAN) 124 00:06:01,800 --> 00:06:05,920 Take a ripe pear, impale a juicy raspberry upon its stalk 125 00:06:05,960 --> 00:06:09,680 and set a pack of reasonably hungry gerbils on it. 126 00:06:09,720 --> 00:06:14,040 All will be merry as the furry creatures nibble ferociously at the juicy fruit. 127 00:06:14,080 --> 00:06:15,920 How long till the pear be eaten? 128 00:06:15,960 --> 00:06:17,640 Who will get the biggest chunk? 129 00:06:17,680 --> 00:06:21,800 It ain't gonna happen, Kate. Man is cruel. It's a fact of life. 130 00:06:21,840 --> 00:06:23,880 But slowly he improves. 131 00:06:23,920 --> 00:06:26,280 Why, in Roman times, 'twas not animals 132 00:06:26,320 --> 00:06:29,000 but humans who were savaged to death for entertainment, 133 00:06:29,040 --> 00:06:30,720 so there has been progress. 134 00:06:30,760 --> 00:06:31,880 Which reminds me. 135 00:06:31,920 --> 00:06:34,520 They're disembowelling Catholics at Tyburn this afternoon, Bottom. 136 00:06:34,560 --> 00:06:36,360 Thought I might mooch along. 137 00:06:36,400 --> 00:06:37,560 Love it! 138 00:06:37,600 --> 00:06:39,920 Amazing how long them Catholics stay alive. 139 00:06:39,960 --> 00:06:42,560 I mean, even after they've been disembowelled 140 00:06:42,600 --> 00:06:44,120 and had their privy parts struck 141 00:06:44,160 --> 00:06:46,720 from their bodies and placed within their screaming mouths. 142 00:06:46,760 --> 00:06:49,640 I'm like, "Come on, just die, it's getting boring!" 143 00:06:50,920 --> 00:06:52,560 We could take a picnic. 144 00:06:52,600 --> 00:06:55,840 Oh, except... Damn, I keep forgetting! I'm in hiding. 145 00:06:55,880 --> 00:06:58,320 Zounds! I really wish I'd thought this plan through. 146 00:06:58,360 --> 00:07:00,280 Being dead really limits your social life. 147 00:07:01,560 --> 00:07:05,160 Bottom! Bring ale, bring pie! Your master is returned. 148 00:07:05,200 --> 00:07:07,400 "Please" might be nice. Manners cost nothing. 149 00:07:07,440 --> 00:07:11,240 You, on the other hand, cost a penny a week, so get my bloomin' ale and pie. 150 00:07:12,360 --> 00:07:14,080 Did you have a good journey, Mr Shakespeare? 151 00:07:14,120 --> 00:07:16,520 No, Kate. The natural order remains intact. 152 00:07:16,560 --> 00:07:18,760 Night follows day, the Queen sits upon the throne, 153 00:07:18,800 --> 00:07:21,160 and I had a truly crapsome journey. 154 00:07:21,200 --> 00:07:22,600 Jam-packed and reeking! 155 00:07:22,640 --> 00:07:26,200 I thought you'd decided to pay the ha'penny weekend upgrade 156 00:07:26,240 --> 00:07:27,880 to sit on the posh bench, 157 00:07:27,920 --> 00:07:31,080 so, despite the coach being packed, you'd still have space and comfort. 158 00:07:31,120 --> 00:07:32,920 I did, Bottom, but mark this. 159 00:07:32,960 --> 00:07:35,880 When the coach was packed, those who had not paid the ha'penny upgrade 160 00:07:35,920 --> 00:07:39,200 to sit on the posh bench simply thrust themselves upon it anyway. 161 00:07:40,320 --> 00:07:44,640 But did not the coach guard inspect each ticket with stern, unflinching gaze 162 00:07:44,680 --> 00:07:48,200 and order those with standard tickets to vacate the posh bench at once 163 00:07:48,240 --> 00:07:49,960 or suffer a heavy fine? 164 00:07:50,000 --> 00:07:52,360 Yes, Kate, he absolutely did. 165 00:07:52,400 --> 00:07:54,680 Except, hang on, no, he didn't. 166 00:07:54,720 --> 00:07:59,760 He sat atop his distant perch muttering a series of semi-comprehensible remarks 167 00:07:59,800 --> 00:08:01,800 about not stopping at Watford, 168 00:08:01,840 --> 00:08:05,680 whilst beneath him all order was forsaken and chaos ruled. 169 00:08:05,720 --> 00:08:09,560 Funny how when the coach be but half-filled with blameless gentlefolk, 170 00:08:09,600 --> 00:08:10,960 the guard is ever-diligent, 171 00:08:11,000 --> 00:08:14,200 forcing sweet old ladies to fossick deep in their satchels 172 00:08:14,240 --> 00:08:17,360 and nursing mothers to lay aside their suckling infants 173 00:08:17,400 --> 00:08:19,440 that they may reach the pockets of their gowns. 174 00:08:19,480 --> 00:08:22,680 But when the coach is ram-packed with strutting hooligans 175 00:08:22,720 --> 00:08:26,760 and their gobbly, over-entitled tarting-slaps, 176 00:08:26,800 --> 00:08:29,840 this same knight of the road be nowhere to be seen. 177 00:08:29,880 --> 00:08:34,280 Thus did I end up paying an upgrade to be forced flat against a window 178 00:08:34,320 --> 00:08:36,880 by three snotsome teenage grotlings 179 00:08:36,920 --> 00:08:39,560 who I knew had not paid the upgrade, 180 00:08:39,600 --> 00:08:43,360 but for 27 hours I had not the gutlings to challenge them! 181 00:08:45,360 --> 00:08:46,960 Harrowing story, master. 182 00:08:47,000 --> 00:08:49,480 You should tell it to a leper or a plaguey some time. 183 00:08:49,520 --> 00:08:52,560 Might help them take their minds off their running sores. 184 00:08:52,600 --> 00:08:54,280 You need to count your blessings. 185 00:08:54,320 --> 00:08:58,080 Yes, Bottom, like having a servant to put my problems into perspective. 186 00:08:58,120 --> 00:09:01,280 So much handier than having one that can cook an edible pie. 187 00:09:03,160 --> 00:09:07,320 However, I shan't allow anything to dent my mood today because, guess what, 188 00:09:07,360 --> 00:09:09,520 I am returned with amazing news. 189 00:09:09,560 --> 00:09:11,560 There's to be a theatre awards night! 190 00:09:11,600 --> 00:09:14,360 And since my plays are currently the only ones running, 191 00:09:14,400 --> 00:09:16,200 I'm bound to scoop the lot! 192 00:09:16,240 --> 00:09:18,840 Goodness! Congratulations, Mr Shakespeare! 193 00:09:18,880 --> 00:09:22,040 All but one award, actually, because, believe it or not, 194 00:09:22,080 --> 00:09:25,080 they're going to honour you, Kit, posthumously, 195 00:09:25,120 --> 00:09:28,160 which, ironically, I also win because I wrote all your plays. 196 00:09:29,200 --> 00:09:31,240 Clean sweep for me. Amazing! 197 00:09:31,280 --> 00:09:33,680 Me? Nominated at an awards ceremony! 198 00:09:33,720 --> 00:09:35,240 Such larks! 199 00:09:35,280 --> 00:09:37,000 Yet I can't go, cos I'm dead. 200 00:09:38,000 --> 00:09:39,880 Curse this ruse of mine. 201 00:09:39,920 --> 00:09:41,280 I wonder who they'll get to collect it. 202 00:09:41,320 --> 00:09:44,160 Oh, they'll try and get in touch with some member of your family, I suppose. 203 00:09:44,200 --> 00:09:46,880 No luck there. All gone to hell years ago. 204 00:09:46,920 --> 00:09:47,960 Unless... 205 00:09:49,160 --> 00:09:50,200 Unless... 206 00:09:50,240 --> 00:09:53,840 Gadzungles! I begin to see a way out of my current fix 207 00:09:53,880 --> 00:09:56,160 and enter society once more! 208 00:09:56,200 --> 00:09:59,960 Will Mrs Shakespeare be accompanying you to the ceremony, Mr Shakespeare? 209 00:10:00,000 --> 00:10:01,880 I'm sure she'd be thrilled. 210 00:10:01,920 --> 00:10:04,720 Well, I-I know I should ask her, but, 211 00:10:04,760 --> 00:10:08,600 well, these awards will be London's most glamorous night in years. 212 00:10:08,640 --> 00:10:11,360 Sophisticated men, beautiful women... 213 00:10:11,400 --> 00:10:14,000 Are you saying you don't think your wife would be fitting company 214 00:10:14,040 --> 00:10:15,120 for such an occasion? 215 00:10:15,160 --> 00:10:17,160 Duh! She's a milkmaid. 216 00:10:18,400 --> 00:10:21,640 Mr Shakespeare, she is your loyal and loving wife! 217 00:10:21,680 --> 00:10:23,200 I cannot believe that you would 218 00:10:23,240 --> 00:10:26,040 not want her on your arm at your moment of triumph 219 00:10:26,080 --> 00:10:28,680 but would instead seek out some young tarting-slap. 220 00:10:28,720 --> 00:10:30,320 Have you no decency? 221 00:10:30,360 --> 00:10:31,680 No loyalty? 222 00:10:31,720 --> 00:10:34,120 Come on, Kate, this is a work night for me, 223 00:10:34,160 --> 00:10:36,360 a chance to get in with the pamperloins 224 00:10:36,400 --> 00:10:39,320 who despise me as an upstart country bum-shankle. 225 00:10:40,320 --> 00:10:44,480 Having a bit of beautiful, refined and intelligent young totty on my arm 226 00:10:44,520 --> 00:10:46,200 would really help. 227 00:10:46,240 --> 00:10:48,320 So, what I was wondering, Kate, is... 228 00:10:48,360 --> 00:10:49,800 Oh, my goodly godlingtons! 229 00:10:49,840 --> 00:10:52,720 Yes, yes, yes, yes! 230 00:10:52,760 --> 00:10:54,880 Of course I'll be your tarting-slap! 231 00:10:54,920 --> 00:10:57,800 I can't believe it. Me going to the theatre awards 232 00:10:57,840 --> 00:10:59,720 with London's leading playwright! 233 00:11:00,680 --> 00:11:02,320 You-You didn't let me finish, Kate. I... 234 00:11:03,320 --> 00:11:06,720 I was wondering if you'd take a letter of invitation to Emelia Lanier. 235 00:11:06,760 --> 00:11:10,760 Oh-oh, watch out. He's back on the gorgeous, sultry Emelia. 236 00:11:10,800 --> 00:11:12,640 The "dark lady" of his smutty poems. 237 00:11:12,680 --> 00:11:14,000 They were not smutty! 238 00:11:14,040 --> 00:11:15,320 Excuse me. 239 00:11:15,360 --> 00:11:17,480 "Wilt thou, whose will is large and spacious, 240 00:11:17,520 --> 00:11:20,640 "not once vouchsafe to hide my will in thine?" 241 00:11:20,680 --> 00:11:22,960 Eh? We all know what you meant. 242 00:11:24,960 --> 00:11:28,960 Yes. Although I still can't believe you thought a girl would be flattered 243 00:11:29,000 --> 00:11:32,040 to be told she has a large and spacious lady grotto. 244 00:11:32,080 --> 00:11:37,280 And I also can't believe you want me to take your invitation round! 245 00:11:37,320 --> 00:11:39,800 Just thought it was a bit classier than sending Bottom. 246 00:11:39,840 --> 00:11:42,360 I mean, you shouldn't be inviting a woman other than your wife. 247 00:11:42,400 --> 00:11:44,240 Unless, it seems, that woman happens to be you. 248 00:11:44,280 --> 00:11:47,320 Yes. Because you don't want to hide your will in mine, 249 00:11:47,360 --> 00:11:50,720 but you are on record as wanting to hide it in Emelia Lanier's... 250 00:11:50,760 --> 00:11:52,040 (WHISPERS) ...large and spacious one. 251 00:11:53,800 --> 00:11:55,480 I thought you were over this "dark lady", master. 252 00:11:55,520 --> 00:11:57,680 Only by necessity, Botsky. 253 00:11:57,720 --> 00:11:59,840 She hinted that I desired her in vain. 254 00:11:59,880 --> 00:12:02,040 You mean she told you she wouldn't want to be seen dead 255 00:12:02,080 --> 00:12:04,840 with a fartsome old baldy-boots from the Midlands like you. 256 00:12:04,880 --> 00:12:06,680 Yes. That's right. 257 00:12:06,720 --> 00:12:08,600 But she might be prepared to be seen with me 258 00:12:08,640 --> 00:12:11,600 at the most glamorous night of London's social calendar. 259 00:12:11,640 --> 00:12:14,680 Right, I'm off to Lucy's for a celebratory quaff. 260 00:12:14,720 --> 00:12:16,480 Wish I could invite you, Kit, but... 261 00:12:16,520 --> 00:12:18,480 Yes. I know. I'm dead. 262 00:12:18,520 --> 00:12:20,080 But watch this space, i' faith, 263 00:12:20,120 --> 00:12:23,000 because I've been nominated for a posthumous theatre award. 264 00:12:23,040 --> 00:12:24,800 This bad boy's back in the game. 265 00:12:28,760 --> 00:12:31,120 Mr Burbage not here, Miss Lucy? 266 00:12:31,160 --> 00:12:33,000 Nor Condell or Kempe? 267 00:12:33,040 --> 00:12:35,320 They rarely miss their Sunday-night quaff. 268 00:12:35,360 --> 00:12:39,000 They have a gig, Mr Shakespeare. Private function at the Inns of Court. 269 00:12:39,040 --> 00:12:42,400 Oh, I see. Some spoilt little girl's 21st, no doubt, 270 00:12:42,440 --> 00:12:45,000 and doting Daddy has booked the big London stars 271 00:12:45,040 --> 00:12:47,160 to do the arse-kicking routine at midnight. 272 00:12:47,200 --> 00:12:50,640 Personally, I think that sort of gig is totally selling out. 273 00:12:50,680 --> 00:12:52,200 You mean, being the writer, 274 00:12:52,240 --> 00:12:54,720 nobody ever pays you a fortune to do a celebrity gig 275 00:12:54,760 --> 00:12:57,360 and you are eaten up with resentment and jealousy. 276 00:12:57,400 --> 00:12:59,200 Yes, that's it, exactly. 277 00:12:59,240 --> 00:13:02,480 Anyway, ale, if you please, Miss Lucy, and pie. 278 00:13:02,520 --> 00:13:06,720 I'm celebrating being nominated in all categories at the London Theatre Awards, 279 00:13:06,760 --> 00:13:10,120 which I'm certain to win, as there appear to be no rival contenders. 280 00:13:10,160 --> 00:13:12,720 Ah-ah-eh-eh. No rivals? 281 00:13:12,760 --> 00:13:14,920 Ha! Where is the fun in that? 282 00:13:14,960 --> 00:13:17,720 In my village, the winner of any contest 283 00:13:17,760 --> 00:13:23,120 was expected to cut off the head of his rival and boil the brains for soup. 284 00:13:23,160 --> 00:13:25,760 Goodness, Lucy. Can such savagery be true? 285 00:13:25,800 --> 00:13:28,680 Ah, of course not. I make up that stuff for the tourists. 286 00:13:28,720 --> 00:13:31,920 It is actually customary for the victor to say to the rival, 287 00:13:31,960 --> 00:13:34,600 "No, really, you should have won, you were much better. 288 00:13:34,640 --> 00:13:36,320 "I was just lucky, really." 289 00:13:36,360 --> 00:13:39,080 Hm. I can see that is a less interesting anecdote. 290 00:13:43,280 --> 00:13:45,640 Can't believe Emelia's actually coming! 291 00:13:45,680 --> 00:13:46,680 First time I've met her 292 00:13:46,720 --> 00:13:50,320 since the unfortunate misunderstanding over sonnet number 130. 293 00:13:50,360 --> 00:13:52,960 When you mentioned her eyes were dull, her hair like wire, 294 00:13:53,000 --> 00:13:56,040 her skin a dullish grey and her breath reeked? 295 00:13:56,080 --> 00:13:58,560 Yes. And, amazingly, she failed to spot 296 00:13:58,600 --> 00:14:01,200 that I was satirising traditional romantic poetry. 297 00:14:01,240 --> 00:14:02,760 You've asked her round pretty early. 298 00:14:02,800 --> 00:14:04,760 The awards aren't for hours. 299 00:14:04,800 --> 00:14:07,720 Are you hoping to grab a chance to hide your will in hers? 300 00:14:07,760 --> 00:14:11,080 No! I...I'm taking her to supper at Lucy's. 301 00:14:11,120 --> 00:14:12,280 What a night! 302 00:14:12,320 --> 00:14:14,720 Dinner with a beautiful, sophisticated girl, 303 00:14:14,760 --> 00:14:18,880 then showing her off during my triumph at a star-studded awards ceremony. 304 00:14:18,920 --> 00:14:21,000 It does not get any better than this! 305 00:14:21,040 --> 00:14:25,560 Mr Shakespeare, I really think you need to remember that you are a married man! 306 00:14:25,600 --> 00:14:27,120 Look, I'm just taking her to dinner. 307 00:14:27,160 --> 00:14:29,440 You can tell yourself that if you like, Mr Shakespeare, 308 00:14:29,480 --> 00:14:32,800 but you and I both know that, given half the chance, you'd be in there 309 00:14:32,840 --> 00:14:35,200 like the eager rodent up the proverbial piping drain! 310 00:14:36,240 --> 00:14:37,560 (KNOCK AT DOOR) 311 00:14:37,600 --> 00:14:39,920 Oh, God, she's here! This is it! 312 00:14:39,960 --> 00:14:43,080 I'm actually going to take Emelia Lanier on a glamorous night out. 313 00:14:43,120 --> 00:14:44,320 Master... 314 00:14:44,360 --> 00:14:47,240 Madam, this is the greatest moment of my life. 315 00:14:47,280 --> 00:14:51,680 Well, that's nice, love, because I have made a bit of an effort. 316 00:14:51,720 --> 00:14:53,040 Anne! 317 00:14:53,080 --> 00:14:54,440 You're in London? 318 00:14:54,480 --> 00:14:55,480 Yes. 319 00:14:56,480 --> 00:14:59,280 Well, I was sorry that I've been so cross about your big night, 320 00:14:59,320 --> 00:15:01,880 and when you made me change the date of Hamnet's confirmation 321 00:15:01,920 --> 00:15:04,360 I decided I'd come and support you. 322 00:15:04,400 --> 00:15:07,760 Like you said, it's the greatest moment of your life. 323 00:15:07,800 --> 00:15:09,120 What? 324 00:15:09,160 --> 00:15:11,560 Oh, yes, of course. Yeah. 325 00:15:11,600 --> 00:15:15,840 In fact, it's almost like you were expecting somebody. 326 00:15:15,880 --> 00:15:17,960 Are you expecting somebody, Will? 327 00:15:18,000 --> 00:15:19,600 No! Of course not. 328 00:15:19,640 --> 00:15:20,760 (KNOCK AT DOOR) 329 00:15:20,800 --> 00:15:22,720 Who's that, then? 330 00:15:22,760 --> 00:15:27,000 Nobody! Kate, run and tell Bottom to make sure there's nobody at the door, 331 00:15:27,040 --> 00:15:29,240 and if there is, tell them I've got the plague. 332 00:15:29,280 --> 00:15:31,360 You stay right where you are, Kate! 333 00:15:31,400 --> 00:15:35,280 If there's nobody there, then it won't matter if we find out who it is, will it? 334 00:15:35,320 --> 00:15:37,640 Master... It-It... It's... 335 00:15:37,680 --> 00:15:39,480 (ITALIAN ACCENT) Mr Shakespeare! 336 00:15:39,520 --> 00:15:42,360 I'm so looking forward to coming to the awards ceremony. 337 00:15:45,800 --> 00:15:49,680 Oh, my God, it's that tart you wrote them smutty poems for! 338 00:15:50,720 --> 00:15:52,560 I beg your pardon?! 339 00:15:52,600 --> 00:15:53,760 William? 340 00:15:53,800 --> 00:15:55,960 Who is this oikish milking-slap? 341 00:15:57,440 --> 00:15:59,080 It's Mr Shakespeare's wife, Emelia. 342 00:15:59,120 --> 00:16:01,360 No doubt come to accompany him to tonight's awards. 343 00:16:01,400 --> 00:16:05,920 Perhaps you and Mrs S would like to join me and Emelia for dinner. 344 00:16:05,960 --> 00:16:07,400 Kit Marlowe! 345 00:16:07,440 --> 00:16:11,080 Ahhh! I thought you were dead! 346 00:16:11,120 --> 00:16:14,920 The resemblance is shocking, I know, but not Kit. 347 00:16:14,960 --> 00:16:16,200 Kurt. 348 00:16:17,680 --> 00:16:21,480 His ravishing blond twin invited to the awards ceremony to collect Kit's award, 349 00:16:21,520 --> 00:16:25,120 which was why I asked Will to invite you on my behalf. 350 00:16:25,160 --> 00:16:28,120 You meant so much to Kit, after all. 351 00:16:28,160 --> 00:16:30,600 Well, yes. I remember his poem. 352 00:16:30,640 --> 00:16:34,680 "Emelia, Emelia, by God, I'd like to feel ya." 353 00:16:36,200 --> 00:16:39,320 So much better than Mr Shakespeare's disgusting sonnet 354 00:16:39,360 --> 00:16:41,600 about putting his will in my... 355 00:16:41,640 --> 00:16:43,440 Well, exactly. 356 00:16:43,480 --> 00:16:47,680 Will and I were hoping that you would be my date in memory of Kit. 357 00:16:48,680 --> 00:16:51,320 - Isn't that right, Will? - Yes, absolutely. 358 00:16:51,360 --> 00:16:55,200 I'd thought to go alone, but now you are here, my darling Anne, 359 00:16:55,240 --> 00:16:57,440 things couldn't be merrier. 360 00:17:00,840 --> 00:17:07,360 Ooh, I'm having a lovely time quaffing ale and gorging pie in a London tavern! 361 00:17:07,400 --> 00:17:09,200 Who'd have thought it, eh? 362 00:17:09,240 --> 00:17:12,760 Me, a common milk-slap from Stratford? 363 00:17:12,800 --> 00:17:14,240 Woohoo! 364 00:17:15,680 --> 00:17:19,600 D'you know, I think I'll spend some more time with you in town, Will, 365 00:17:19,640 --> 00:17:21,080 now that the kids are getting older. 366 00:17:21,120 --> 00:17:22,920 Won't that be wonderful? 367 00:17:22,960 --> 00:17:24,160 Yes, my love. 368 00:17:26,240 --> 00:17:27,840 Wonderful. 369 00:17:28,880 --> 00:17:32,480 Ah, Will and... Good God, it's a ghost! 370 00:17:32,520 --> 00:17:34,560 No ghost, Mr Burbage. 371 00:17:34,600 --> 00:17:37,800 I'm Kit's brother, Kurt, come to collect his posthumous award. 372 00:17:37,840 --> 00:17:39,640 Well, you've certainly got the better hair. 373 00:17:39,680 --> 00:17:41,640 Well... 374 00:17:41,680 --> 00:17:46,040 Welcome, Kurt, and an exciting night of awards ahead, I think. 375 00:17:46,080 --> 00:17:48,560 Hm. Exciting? Ha-ha, don't think so. 376 00:17:48,600 --> 00:17:51,680 Not Italian, is it? It's just London, so... 377 00:17:51,720 --> 00:17:53,800 Shut up, Kempe. 378 00:17:53,840 --> 00:17:55,720 Are you nervous, Mr Shakespeare? 379 00:17:55,760 --> 00:17:59,680 Like the tired antelope who thought his wife nodded at a leafy glade 380 00:17:59,720 --> 00:18:01,400 and said, "Lie down there," 381 00:18:01,440 --> 00:18:04,520 only to discover she said, "Lion down there." 382 00:18:04,560 --> 00:18:06,920 'Tis I who am the lion tonight, Miss Lucy. 383 00:18:06,960 --> 00:18:09,280 All the other companies left town during the last plague 384 00:18:09,320 --> 00:18:10,640 and are still touring. 385 00:18:10,680 --> 00:18:13,240 I can't see that there's actually going to be any other nominations at all. 386 00:18:13,280 --> 00:18:15,800 Can you think of any recent productions, Burbage? 387 00:18:15,840 --> 00:18:18,840 Any one-off Sunday-night revivals? 388 00:18:18,880 --> 00:18:19,920 Er... 389 00:18:21,200 --> 00:18:23,080 Mrs Shakespeare! 390 00:18:23,120 --> 00:18:24,280 So glad I caught you. 391 00:18:24,320 --> 00:18:26,600 I'm afraid a letter has followed you from Stratford. 392 00:18:26,640 --> 00:18:30,840 Nothing serious, it says, but Susanna and Judith are both a bit feverish. 393 00:18:30,880 --> 00:18:32,240 Your mother-in-law says not to worry 394 00:18:32,280 --> 00:18:34,400 but that she'd feel better if you were to come home. 395 00:18:34,440 --> 00:18:35,720 Oh, dear. 396 00:18:35,760 --> 00:18:37,920 Oh, how disappointing! 397 00:18:37,960 --> 00:18:39,400 Who'd be a mum, eh? 398 00:18:39,440 --> 00:18:41,480 Oh, I'm sorry, Will. 399 00:18:41,520 --> 00:18:45,920 I so wanted to support you on your big night, but good luck. 400 00:18:45,960 --> 00:18:50,080 And don't forget Hamnet's confirmation, and you come home just as soon as you can. 401 00:18:50,120 --> 00:18:51,280 Of course, wife. 402 00:18:51,320 --> 00:18:54,880 Burdened down by many an interestingly shaped statuette, no doubt. 403 00:18:57,560 --> 00:19:00,120 Well, now, very sorry to see her go. 404 00:19:00,160 --> 00:19:01,520 Very sorry indeed. 405 00:19:01,560 --> 00:19:03,720 But it occurs to me, Emelia, 406 00:19:03,760 --> 00:19:06,680 that it does mean that you can now be my guest, as planned. 407 00:19:06,720 --> 00:19:08,040 Hm... 408 00:19:08,080 --> 00:19:09,800 I kind of think I'll stick where I am. 409 00:19:11,160 --> 00:19:12,560 Oh, right. 410 00:19:12,600 --> 00:19:14,560 So, Mr Shakespeare... 411 00:19:16,200 --> 00:19:18,560 One spare ticket, eh? 412 00:19:18,600 --> 00:19:21,000 If you were in need of some highly attractive 413 00:19:21,040 --> 00:19:23,000 and sophisticated young totty... 414 00:19:23,040 --> 00:19:24,680 Yes, I am, Kate. Do you know any? 415 00:19:25,840 --> 00:19:26,960 I mean me! 416 00:19:27,000 --> 00:19:29,400 Oh. Yes, right. Of course. 417 00:19:33,840 --> 00:19:35,560 Yeah, all right, hello. 418 00:19:35,600 --> 00:19:39,800 Welcome to the famous Red Lion Theatre for the first annual London Theatre Awards. 419 00:19:39,840 --> 00:19:41,080 I'm Will Kempe, yeah? 420 00:19:41,120 --> 00:19:42,880 I'm brilliant, by the way. Hm! Just saying. 421 00:19:42,920 --> 00:19:45,040 (CHUCKLES) Oh, look at you all! 422 00:19:45,080 --> 00:19:47,240 All thinking, "Ooh, I really hope I win!" 423 00:19:47,280 --> 00:19:49,720 What for? For being rubbish at acting? 424 00:19:49,760 --> 00:19:51,280 (LAUGHTER) 425 00:19:51,320 --> 00:19:54,400 What's the difference between you lot and Mary Queen of Scots? 426 00:19:54,440 --> 00:19:57,120 She only died horribly in front of a large crowd once. 427 00:19:57,160 --> 00:19:59,200 (LAUGHTER) 428 00:19:59,240 --> 00:20:02,280 I see Sir Francis Drake's just been buried at sea off Cádiz in full armour. 429 00:20:02,320 --> 00:20:04,120 I bet he went down better than most of you lot. 430 00:20:04,160 --> 00:20:05,920 (LAUGHTER) 431 00:20:05,960 --> 00:20:08,120 I think he's misjudged the mood of the room. 432 00:20:08,160 --> 00:20:10,320 I think he's brilliant. So dry. 433 00:20:10,360 --> 00:20:11,480 So edgy. 434 00:20:11,520 --> 00:20:12,760 He's just being rude. 435 00:20:12,800 --> 00:20:15,240 Anyway, lovely to be here. 436 00:20:15,280 --> 00:20:17,760 Well, what I mean is, lovely to be paid to be here. 437 00:20:17,800 --> 00:20:19,520 I can't think of any other reason. 438 00:20:19,560 --> 00:20:21,200 Unless you're some desperate old luvvie-kissie 439 00:20:21,240 --> 00:20:23,560 who'll go anywhere for a free drink, like most of you lot. 440 00:20:23,600 --> 00:20:26,440 (LAUGHTER) 441 00:20:26,480 --> 00:20:28,880 Why are they laughing? He's saying they're all desperate. 442 00:20:28,920 --> 00:20:30,440 He's just so out there. 443 00:20:30,480 --> 00:20:32,880 Just doesn't care. Such a cooling dude. 444 00:20:32,920 --> 00:20:35,160 He's just being arrogant and unpleasant. 445 00:20:35,200 --> 00:20:36,680 He's just so dry and edgy. 446 00:20:36,720 --> 00:20:38,040 He's not dry and edgy. 447 00:20:38,080 --> 00:20:40,960 He's just slagging everyone off for being a pampered luvvie-kissie, 448 00:20:41,000 --> 00:20:44,640 even though beneath the thin veneer of post-Renaissance ironic cool 449 00:20:44,680 --> 00:20:47,280 he's the biggest pampered luvvie-kissie of the lot. 450 00:20:47,320 --> 00:20:50,680 And if there's one thing more irritating than being a pampered luvvie-kissie 451 00:20:50,720 --> 00:20:53,680 attending a gala evening for pampered luvvie-kissies, 452 00:20:53,720 --> 00:20:56,240 being slagged off by a pampered luvvie-kissie, 453 00:20:56,280 --> 00:20:58,720 it's having all the other pampered luvvie-kissies in the room 454 00:20:58,760 --> 00:21:01,800 pretending to be wryly amused and in on the joke 455 00:21:01,840 --> 00:21:06,240 in the desperate hope that it'll make them look less like pampered luvvie-kissies. 456 00:21:06,280 --> 00:21:08,360 Well, I like being a pampered luvvie-kissie. 457 00:21:08,400 --> 00:21:11,680 I amuse people for a living and never killed anyone, 458 00:21:11,720 --> 00:21:14,800 and when I win all my interestingly shaped statuettes tonight, 459 00:21:14,840 --> 00:21:17,920 I'm not going to pretend that I think that everyone else is as good as me, 460 00:21:17,960 --> 00:21:19,280 because I don't. 461 00:21:19,320 --> 00:21:22,160 And I'm not going to bang on about suffering and poverty, 462 00:21:22,200 --> 00:21:25,320 because it's neither my fault nor in my power to change! 463 00:21:25,360 --> 00:21:29,080 I'm going to whoop and cheer and possibly do a little victory dance, 464 00:21:29,120 --> 00:21:31,760 because I'm bloomin' best and I want a prize. 465 00:21:32,920 --> 00:21:36,640 So...first bit of pointless self-congratulation - 466 00:21:36,680 --> 00:21:38,440 sorry, I meant award - 467 00:21:38,480 --> 00:21:40,000 is the best revival. 468 00:21:40,040 --> 00:21:42,200 And to present it, we've got an actor 469 00:21:42,240 --> 00:21:44,800 who has done a lot to stop starvation. Yeah? 470 00:21:44,840 --> 00:21:46,400 By eating all the pies! 471 00:21:46,440 --> 00:21:47,480 (LAUGHTER) 472 00:21:47,520 --> 00:21:49,880 Please welcome Dickie Burbage. 473 00:21:51,720 --> 00:21:52,880 Ah! 474 00:21:56,560 --> 00:22:00,160 And the nominations for best revival are... 475 00:22:01,320 --> 00:22:04,240 ...Richard III, by Will Shakespeare, currently enjoying 476 00:22:04,280 --> 00:22:07,000 its fifth triumphant season in London repertory. 477 00:22:07,040 --> 00:22:09,600 Oh, God, I so didn't expect to win this, 478 00:22:09,640 --> 00:22:11,280 I haven't prepared a speech at all. 479 00:22:11,320 --> 00:22:14,280 And Friar Bacon And Friar Bungay by Robert Greene, 480 00:22:14,320 --> 00:22:17,840 performed for one night only at the refectory in the Inns of Court. 481 00:22:17,880 --> 00:22:19,120 What?! 482 00:22:19,160 --> 00:22:20,680 And the winner is... 483 00:22:20,720 --> 00:22:23,520 ...Robert Greene, Friar Bacon And Friar Bungay! 484 00:22:27,360 --> 00:22:30,560 So sorry, Mr Shakespeare. I know you wanted to win so much. 485 00:22:30,600 --> 00:22:34,280 Nonsense. Like it matters. As if. It's all crappage anyway. 486 00:22:34,320 --> 00:22:37,280 Besides, that was only for a revival. I'll win everything else. 487 00:22:37,320 --> 00:22:39,760 The nominations for best tragedy are... 488 00:22:39,800 --> 00:22:42,400 ...Julius Caesar, by Will Shakespeare... 489 00:22:42,440 --> 00:22:43,680 And the winner is... 490 00:22:44,760 --> 00:22:47,920 ...Robert Greene, Friar Bacon And Friar Bungay. 491 00:22:49,480 --> 00:22:52,680 ...Nominations for best comedy, Much Ado About Nothing, by Will Shakespeare... 492 00:22:52,720 --> 00:22:54,160 The winner is... 493 00:22:54,200 --> 00:22:56,440 ...Robert Greene, Friar Bacon And Friar Bungay. 494 00:22:58,800 --> 00:23:00,400 ...Best actor in a male role... 495 00:23:00,440 --> 00:23:01,880 ...Richard Burbage 496 00:23:01,920 --> 00:23:05,320 for Friar Bacon in Robert Greene's Friar Bacon And Friar Bungay. 497 00:23:05,360 --> 00:23:09,200 ...Will Kempe as Ralph Simnel in Robert Greene's Friar Bacon... 498 00:23:11,120 --> 00:23:16,720 ...And I intend to make an absolute beast of myself at the afterparty 499 00:23:16,760 --> 00:23:17,880 in his honour! 500 00:23:17,920 --> 00:23:18,920 (LAUGHTER) 501 00:23:18,960 --> 00:23:21,640 ...Henry Condell for the Fair Maid of Fressingfield 502 00:23:21,680 --> 00:23:24,120 in Robert Greene's Friar Bacon And Friar Bungay! 503 00:23:24,160 --> 00:23:26,960 As an actor who plays female roles, 504 00:23:27,000 --> 00:23:31,920 I would like to accept this on behalf of all actors who play female roles. 505 00:23:31,960 --> 00:23:35,360 Their courage, their strength, their passion. 506 00:23:35,400 --> 00:23:40,040 We need more and better roles for actors who play female roles. 507 00:23:40,080 --> 00:23:41,920 We are not just the totty. 508 00:23:41,960 --> 00:23:44,960 We are not just eccentric old ladies. 509 00:23:45,000 --> 00:23:47,640 We are strong, we are passionate, 510 00:23:47,680 --> 00:23:50,440 and we demand an equal voice in this industry. 511 00:23:50,480 --> 00:23:52,920 Be angry, be fierce. 512 00:23:52,960 --> 00:23:55,040 Dare to dream! 513 00:23:55,080 --> 00:23:56,280 Thank you. 514 00:24:05,640 --> 00:24:07,280 Yes, it's me. 515 00:24:07,320 --> 00:24:10,680 I'm home, and, no, since you ask, I did not have a good journey. 516 00:24:10,720 --> 00:24:13,800 My coach was massively delayed out of Long Compton because of, 517 00:24:13,840 --> 00:24:17,840 and I quote, "the late arrival of the incoming service". 518 00:24:17,880 --> 00:24:20,320 And this, mark you, was offered as an excuse, 519 00:24:20,360 --> 00:24:22,520 as if somehow that made everything all right. 520 00:24:22,560 --> 00:24:24,120 "The incoming service was late. 521 00:24:24,160 --> 00:24:25,560 "Whoopee! We're off the hook. 522 00:24:25,600 --> 00:24:27,520 "All guilt be absolved." 523 00:24:27,560 --> 00:24:31,280 Except, hang on, who exactly was running this incoming service? 524 00:24:31,320 --> 00:24:34,120 Genghis Khan, the Bishop of Bath and Wells, 525 00:24:34,160 --> 00:24:36,760 the recently encountered Cherokee and Mohawk tribes 526 00:24:36,800 --> 00:24:38,600 of the North American Seaboard? 527 00:24:38,640 --> 00:24:41,960 No! The same people who are running my outgoing coach. 528 00:24:42,000 --> 00:24:44,440 Two late coaches does not make it better. 529 00:24:44,480 --> 00:24:46,240 Imagine if I tried that in the theatre. 530 00:24:46,280 --> 00:24:48,160 "Sorry, no play tonight, I haven't written it. 531 00:24:48,200 --> 00:24:50,640 "But don't worry, I haven't written the previous one either." 532 00:24:51,960 --> 00:24:53,760 Well, hello to you lot, too, thanks very much. 533 00:24:53,800 --> 00:24:56,240 And since you asked, no, I didn't win any prizes, 534 00:24:56,280 --> 00:24:59,600 because Robert Greene got all his Oxbridge mates to vote for him. 535 00:24:59,640 --> 00:25:01,120 Well, Bolingbrokes to the lot of them! 536 00:25:01,160 --> 00:25:04,840 I am returned, as promised, for Hamnet's confirmation, so let us... 537 00:25:04,880 --> 00:25:06,080 Dad... 538 00:25:06,120 --> 00:25:07,360 Daughter? 539 00:25:09,080 --> 00:25:10,760 Hamnet's dead. 540 00:25:12,360 --> 00:25:14,240 Dead? 541 00:25:15,480 --> 00:25:17,720 Plague, husband. 542 00:25:17,760 --> 00:25:19,040 Our one in three. 543 00:25:20,560 --> 00:25:26,120 I thank a merciful God that he left us Susanna and Judith to be our comfort. 544 00:25:26,160 --> 00:25:27,280 Merciful God? 545 00:25:28,320 --> 00:25:29,680 Merciful God? 546 00:25:29,720 --> 00:25:31,280 Don't, husband. 547 00:25:31,320 --> 00:25:33,200 Don't hate God nor, worse, deny him. 548 00:25:33,240 --> 00:25:34,840 I owe God nothing. 549 00:25:35,920 --> 00:25:37,440 Our son is lost to us! 550 00:25:37,480 --> 00:25:39,760 Not lost, never lost. 551 00:25:39,800 --> 00:25:41,400 Just gone before. 552 00:25:41,440 --> 00:25:44,920 I have to believe that, Will, and that God is merciful. 553 00:25:46,360 --> 00:25:47,720 Otherwise I can't... 554 00:25:49,240 --> 00:25:50,440 I can't... 555 00:25:50,480 --> 00:25:52,680 He didn't suffer long, William. 556 00:25:52,720 --> 00:25:53,880 A single night. 557 00:25:54,920 --> 00:25:58,040 It began...just before sunset. 558 00:25:58,080 --> 00:26:00,080 And he left us as the sun rose. 559 00:26:01,480 --> 00:26:04,520 He said he'd see you in heaven, Dad. 560 00:26:04,560 --> 00:26:08,040 But that you weren't to rush, cos he knew how busy you are. 561 00:26:09,000 --> 00:26:11,480 He said we could have his confirmation then. 562 00:26:11,520 --> 00:26:14,240 So just you tell me you believe, husband. 563 00:26:14,280 --> 00:26:16,440 Tell me you believe we'll see him again, 564 00:26:16,480 --> 00:26:20,560 that God took him for a purpose and that one day we'll be reunited! 565 00:26:21,720 --> 00:26:23,280 You're the clever one. 566 00:26:23,320 --> 00:26:26,600 You always know the answers, so tell me you believe! 567 00:26:29,080 --> 00:26:30,240 Yes, Anne. 568 00:26:31,600 --> 00:26:33,120 Yes, of course I believe. 569 00:26:34,680 --> 00:26:39,360 Such a light as shone in our son couldn't be extinguished in an instant. 570 00:26:39,400 --> 00:26:42,560 It shines bright and clear in heaven. 571 00:26:42,600 --> 00:26:44,720 We'll see it in the stars tonight. 572 00:26:44,760 --> 00:26:46,840 And they will guide us to him 573 00:26:46,880 --> 00:26:48,840 when our own time comes. 574 00:26:50,240 --> 00:26:51,440 Yes. 575 00:26:51,480 --> 00:26:52,600 Yes, they will. 576 00:26:55,120 --> 00:26:58,240 In the meantime, in the morning there'll be the cow to milk 577 00:26:58,280 --> 00:27:00,920 and maize to grind and fires to set. 578 00:27:02,280 --> 00:27:06,240 There isn't a family in England that hasn't got empty places at the table. 579 00:27:06,280 --> 00:27:08,840 And we have only one. 580 00:27:09,880 --> 00:27:12,200 Like I said, God is merciful. 581 00:27:18,720 --> 00:27:20,160 Do you, Dad? 582 00:27:20,200 --> 00:27:21,640 Daughter? 583 00:27:21,680 --> 00:27:25,800 Do you really believe that Hamnet's light still shines? 584 00:27:25,840 --> 00:27:27,280 Yes, Sue. 585 00:27:27,320 --> 00:27:32,080 In you, in Judith, in his mother's heart, and in mine. 586 00:27:32,120 --> 00:27:35,440 In... In every thought we have and breath we take, 587 00:27:35,480 --> 00:27:37,480 as long as we live. 588 00:27:37,520 --> 00:27:39,400 But in heaven, Dad? 589 00:27:40,640 --> 00:27:42,960 Do you believe we'll see him again? 590 00:27:43,000 --> 00:27:47,440 To hold him and kiss him, to shout at him and scold him? 591 00:27:49,360 --> 00:27:51,080 No, daughter, I don't. 592 00:27:52,760 --> 00:27:54,760 But your mother does. 593 00:27:55,720 --> 00:27:58,280 And for all that she says I'm the clever one, 594 00:27:58,320 --> 00:28:01,520 in my experience, she's right about most things. 595 00:28:08,880 --> 00:28:13,440 Grief fills the room up of my absent child 596 00:28:13,480 --> 00:28:18,080 Lies in his bed Walks up and down with me 597 00:28:18,120 --> 00:28:21,920 Puts on his pretty looks Repeats his words 598 00:28:21,960 --> 00:28:25,560 Remembers me of all his gracious parts 599 00:28:25,600 --> 00:28:29,200 Stuffs out his vacant garments with his form 600 00:28:30,600 --> 00:28:34,240 Then, have I reason to be fond of grief? 601 00:28:34,290 --> 00:28:38,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.