All language subtitles for Upstart Crow s03e03 If You Prick Us Do We Not Bleed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,062 --> 00:00:18,702 - Corrected by darthfrede - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,000 --> 00:00:24,220 Hard at it, Will? That's the spirit. Got to keep the cash coming in. 3 00:00:24,320 --> 00:00:27,560 I mean, all this ale and pie I'm quaffing and gorging does not buy itself. 4 00:00:27,660 --> 00:00:28,540 No, Kit. 5 00:00:28,640 --> 00:00:30,640 And now that thou hast faked thine own death 6 00:00:30,740 --> 00:00:32,780 and must ever crash upon mine couch, 7 00:00:32,880 --> 00:00:35,420 my household bills soareth most steeply. 8 00:00:35,520 --> 00:00:38,340 Well, establishing a new identity takes time. 9 00:00:38,440 --> 00:00:42,000 Yes, particularly if done from a horizontal position. 10 00:00:42,100 --> 00:00:43,580 What are you writing, then? Another Henry? 11 00:00:43,680 --> 00:00:46,280 You haven't churned one of those out in at least a fortnight. 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,920 I imagine all London is gagging for Henry XIX, Part 12. 13 00:00:50,020 --> 00:00:52,060 No, not a history, Kit. 14 00:00:52,160 --> 00:00:54,300 Burbage demands yet another comedy. 15 00:00:54,400 --> 00:00:56,280 I think he's right, people need escapism. 16 00:00:56,380 --> 00:00:57,660 We're living in dangerous times. 17 00:00:57,760 --> 00:00:59,980 Yeah, look at me. I got killed in a fight. 18 00:01:00,080 --> 00:01:02,940 And now the hungriest, thirstiest corpse in Southwark. 19 00:01:03,040 --> 00:01:07,120 Burbage also wants romance, so I've decided to set the play in Venice, 20 00:01:07,220 --> 00:01:09,140 city of carnival, city of light. 21 00:01:09,240 --> 00:01:11,380 City of stink, more like. I've been there. 22 00:01:11,480 --> 00:01:14,280 They've combined the transport system with the sewage system 23 00:01:14,380 --> 00:01:17,480 and float about on a shimmering sea of turdingtons. 24 00:01:17,580 --> 00:01:19,060 That's why they're developing opera. 25 00:01:19,160 --> 00:01:21,340 Keeps them breathing through their mouths. 26 00:01:21,440 --> 00:01:25,400 Well, I certainly can't think of any other reason for developing opera. 27 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 What's the story, master? 28 00:01:26,600 --> 00:01:28,220 I like a bit of the old soppy stuff. 29 00:01:28,320 --> 00:01:31,300 Well, Portia, a noble lady, has many suitors, 30 00:01:31,400 --> 00:01:34,370 so her father devises a brilliant test of character 31 00:01:34,470 --> 00:01:37,325 to discover the right man for his beloved child. 32 00:01:37,425 --> 00:01:40,280 He hides his permission in one of three boxes. 33 00:01:40,380 --> 00:01:43,440 A gold box, a silver box and a lead box. 34 00:01:43,540 --> 00:01:44,660 Now, here's the stunner. 35 00:01:44,760 --> 00:01:46,510 The permission is contained within... 36 00:01:46,610 --> 00:01:48,360 - [BOTH] The lead box. - ...the lead bo... 37 00:01:49,640 --> 00:01:50,990 How did you know that? 38 00:01:51,090 --> 00:01:52,440 Well, cos it's obvious. 39 00:01:52,540 --> 00:01:53,420 Why? 40 00:01:53,520 --> 00:01:56,560 If you were offered a gold casket, a silver one or a lead one, 41 00:01:56,660 --> 00:01:57,900 you'd choose the gold one. 42 00:01:58,000 --> 00:02:00,400 Yeah, but you didn't say, "Choose a casket and you can keep it," 43 00:02:00,500 --> 00:02:01,860 you said it were a test of character. 44 00:02:01,960 --> 00:02:05,240 And gloriously, stunningly obviously, the lucky note's going to be concealed 45 00:02:05,340 --> 00:02:07,000 in the least showy and ostentatious box. 46 00:02:07,100 --> 00:02:07,900 Duh! 47 00:02:08,000 --> 00:02:09,260 Well, I think it's brilliant, 48 00:02:09,360 --> 00:02:11,920 and you're just jealous cos you didn't think of it. 49 00:02:12,020 --> 00:02:13,440 Yeah, well, nor did you, as it happens. 50 00:02:13,540 --> 00:02:14,460 I bloomin' did! 51 00:02:14,560 --> 00:02:17,480 Sorry, mate, you pinched it from a collection of medieval stories 52 00:02:17,580 --> 00:02:18,380 called Gesta Romanorum, 53 00:02:18,480 --> 00:02:20,520 which Kate's reading and which she leaves in the privy. 54 00:02:20,620 --> 00:02:21,540 Well, I... 55 00:02:21,640 --> 00:02:23,660 I may have glanced at it 56 00:02:23,760 --> 00:02:25,300 while awaiting the appearance 57 00:02:25,400 --> 00:02:27,740 of that which the cockney costermongers have, 58 00:02:27,840 --> 00:02:31,200 in tribute to me and in the manner of their amusing rhyming slang, 59 00:02:31,300 --> 00:02:33,080 termed a "Richard III." 60 00:02:34,520 --> 00:02:37,460 Ah! It's cos it rhymes, is it? 61 00:02:37,560 --> 00:02:40,240 I thought it was because they thought your play was crap. 62 00:02:41,360 --> 00:02:42,340 I kind of think it is. 63 00:02:42,440 --> 00:02:44,540 No, definitely because it rhymes. 64 00:02:44,640 --> 00:02:47,420 And yes, Kit, 'tis possible that, as I awaited King Richard, 65 00:02:47,520 --> 00:02:51,920 who was as ever late upon his hour due to a lack of fibre in my diet, 66 00:02:52,020 --> 00:02:54,220 I glanced at this Gesta Romanorum. 67 00:02:54,320 --> 00:02:56,520 Yes, in fact, I do recall now. 68 00:02:56,620 --> 00:02:57,780 I remember thinking, 69 00:02:57,880 --> 00:03:01,080 "Goodness, some medieval fellow had exactly the same idea for a plot as me!" 70 00:03:01,180 --> 00:03:03,660 What were the odds? 71 00:03:03,760 --> 00:03:06,640 So, what's this three casket business got to do with a merchant, anyway? 72 00:03:06,740 --> 00:03:07,860 Is he Portia's suitor? 73 00:03:07,960 --> 00:03:08,980 No, that's Bassanio. 74 00:03:09,080 --> 00:03:12,520 But Bassanio is too poor to marry Portia, so he asks his mate, 75 00:03:12,620 --> 00:03:15,140 the merchant Antonio, to lend him some cash. 76 00:03:15,240 --> 00:03:18,400 Unfortunately, Antonio's cash is all tied up at sea, 77 00:03:18,500 --> 00:03:19,740 so he has to borrow it 78 00:03:19,840 --> 00:03:22,880 from a kindly old moneylender called Timothy. 79 00:03:24,760 --> 00:03:29,400 Now, Timothy's daughter Jessica is in love with Lorenzo, a friend of Bassanio's... 80 00:03:29,500 --> 00:03:31,260 Nodding off already. 81 00:03:31,360 --> 00:03:35,120 Sorry, mate, it sounds like a right load of overconvoluted puffling porridge, 82 00:03:35,220 --> 00:03:36,020 if you ask me. 83 00:03:36,120 --> 00:03:37,170 Yeah, I kind of know. 84 00:03:37,270 --> 00:03:38,220 On the plus side, 85 00:03:38,320 --> 00:03:41,200 overconvoluted puffling porridge has never let you down before. 86 00:03:41,300 --> 00:03:43,500 But people like a bit of edge, something new. 87 00:03:43,600 --> 00:03:48,780 I've got a clown called Launcelot Gobbo, which is a very funny name. 88 00:03:49,080 --> 00:03:50,420 But what else? 89 00:03:50,520 --> 00:03:54,640 I need a big, important, timeless issue to put at the heart of the new piece. 90 00:03:54,740 --> 00:03:56,840 But it's not as if a big, important, timeless issue 91 00:03:56,940 --> 00:03:59,040 is just going to come walking through the door. 92 00:03:59,140 --> 00:04:01,000 Gosh, that was scary! 93 00:04:01,100 --> 00:04:02,860 But also wonderful, 94 00:04:02,960 --> 00:04:06,160 being part of such a big, important, timeless issue. 95 00:04:06,260 --> 00:04:07,760 Goodness, Kate, where have you been? 96 00:04:07,860 --> 00:04:09,020 At the anti-immigrant riots. 97 00:04:09,120 --> 00:04:11,540 I've been on the counterdemonstration, 98 00:04:11,640 --> 00:04:14,880 defending the French and Dutch refugees who have come here 99 00:04:14,980 --> 00:04:17,740 escaping religious persecution on the Continent. 100 00:04:17,840 --> 00:04:20,500 It's worse than the Dutch church riots of 1593. 101 00:04:20,600 --> 00:04:23,640 Yes, I fear anti-European sentiment is getting worse. 102 00:04:25,120 --> 00:04:26,940 Well, they're everywhere, 103 00:04:27,040 --> 00:04:29,350 talking foreign and eating weird food. 104 00:04:29,450 --> 00:04:31,760 Soft cheese? What's all that about?! 105 00:04:31,860 --> 00:04:33,940 Cheese is meant to be hard. 106 00:04:34,040 --> 00:04:36,380 When I see soft, runny cheese for sale at market... 107 00:04:36,480 --> 00:04:40,080 Ugh, I feel alienated and uncomfortable in my own city. 108 00:04:40,180 --> 00:04:42,420 The other day, I was confronted by a furious crowd 109 00:04:42,520 --> 00:04:45,360 because a woman thought I was concealing a baguette in my tights. 110 00:04:45,460 --> 00:04:48,640 - Yeah. - Laughable misunderstanding, of course. 111 00:04:48,740 --> 00:04:50,540 Just pleased to see her. 112 00:04:50,640 --> 00:04:53,380 The times really are turning ugly. 113 00:04:53,480 --> 00:04:56,920 Our maids and matrons protest group was continually interrupted 114 00:04:57,020 --> 00:04:58,500 by groups of apprentice boys 115 00:04:58,600 --> 00:05:01,640 demanding that we display to them our boobingtons 116 00:05:01,740 --> 00:05:03,260 and even threatening our honour. 117 00:05:03,360 --> 00:05:08,440 Strange how some men's considered response to a woman expressing a political view 118 00:05:08,540 --> 00:05:12,100 or merely going about her business, is sexual harassment. 119 00:05:12,200 --> 00:05:14,300 I'm sure that in centuries hence 120 00:05:14,400 --> 00:05:16,710 men will be sufficiently emotionally mature 121 00:05:16,810 --> 00:05:19,120 to reject such patriarchal intimidation. 122 00:05:19,220 --> 00:05:20,380 Or, if not, 123 00:05:20,480 --> 00:05:25,000 women will finally begin to stand up to it and name and shame those responsible. 124 00:05:25,100 --> 00:05:26,500 Blimey, Kate, have a care. 125 00:05:26,600 --> 00:05:29,020 I mean, that could go horribly, horribly wrong. 126 00:05:29,120 --> 00:05:32,590 I mean, what of jolly banter? What of harmless japes and japey japes? 127 00:05:32,690 --> 00:05:36,160 Why, if women were to set out on such a chillingly threatening course, 128 00:05:36,260 --> 00:05:40,520 I mean, men would scarce be able to admire a pertsome bum-shank, 129 00:05:40,620 --> 00:05:43,680 insist upon an overly long hug with a junior employee 130 00:05:43,780 --> 00:05:46,840 or make creepy observations masquerading as compliments 131 00:05:46,940 --> 00:05:48,020 at Christmas parties. 132 00:05:48,120 --> 00:05:50,710 Strangely, I think I could live with that. 133 00:05:50,810 --> 00:05:53,275 In the meantime, the only comfort we may take 134 00:05:53,375 --> 00:05:55,740 from this awful anti-European rioting is that, 135 00:05:55,840 --> 00:05:58,080 if ever such an influx of foreigners happens again, 136 00:05:58,180 --> 00:05:59,920 Government can prepare for it properly... 137 00:06:01,520 --> 00:06:04,560 affording extra funding for expanded community services 138 00:06:04,660 --> 00:06:07,240 and not simply dumping the incoming migrants 139 00:06:07,340 --> 00:06:08,540 on the poorest areas. 140 00:06:08,640 --> 00:06:10,880 Yes, at least if those lessons are learned, 141 00:06:10,980 --> 00:06:12,820 then something good will come of this. 142 00:06:12,920 --> 00:06:14,660 Meanwhile, I can't talk about prejudice, 143 00:06:14,760 --> 00:06:16,760 bigotry and intolerance of minorities all day, 144 00:06:16,860 --> 00:06:18,700 I have to find a big, important issue 145 00:06:18,800 --> 00:06:21,240 to put at the heart of my Merchant Of Venice. 146 00:06:25,600 --> 00:06:27,220 What do you think of this? 147 00:06:27,320 --> 00:06:29,260 Antonio, the merchant of Venice, 148 00:06:29,360 --> 00:06:31,840 wants a loan from Timothy, the moneylender. 149 00:06:31,940 --> 00:06:35,460 Antonio: "Can I borrow 3,000 ducats?" 150 00:06:35,560 --> 00:06:37,840 Timothy: "No problem, pay me back when you can." 151 00:06:39,360 --> 00:06:43,400 It's almost there, I just think it needs a bit of edge, a bit of tension, 152 00:06:43,500 --> 00:06:45,740 some issue which divides them. 153 00:06:45,840 --> 00:06:48,380 Well, you can't be worrying about divisive issues now, master, 154 00:06:48,480 --> 00:06:51,840 because with all this hatred of minorities and anti-foreigner rioting, 155 00:06:51,940 --> 00:06:53,800 you're going to be late for the theatre, 156 00:06:53,900 --> 00:06:55,660 so you'd better give yourself extra time. 157 00:06:55,760 --> 00:06:58,640 Yes, you're right, Botsky. We're auditioning a new actor. 158 00:06:58,740 --> 00:06:59,860 Why not come along, Kate? 159 00:06:59,960 --> 00:07:01,950 I'd value the totty viewpoint. 160 00:07:02,250 --> 00:07:03,940 I'd love to, Mr Shakespeare! 161 00:07:04,040 --> 00:07:07,020 And good experience for me, since, as you know, 162 00:07:07,120 --> 00:07:10,400 if ever the law be changed and as a woman I be allowed to act, 163 00:07:10,500 --> 00:07:12,940 then as a strong woman, who is strong, 164 00:07:13,040 --> 00:07:16,680 I shall straightway announce that my real ambition is to direct. 165 00:07:17,720 --> 00:07:19,990 I really admire you for that, Kate. 166 00:07:20,090 --> 00:07:22,260 Got to follow your insane delusions. 167 00:07:22,360 --> 00:07:26,240 I truly believe that if you dare to have a big enough insane delusion, 168 00:07:26,340 --> 00:07:28,480 then anything is possible. 169 00:07:31,520 --> 00:07:32,660 Where is Will? 170 00:07:32,760 --> 00:07:36,800 This new actor is expected any moment and Will is late upon his hour! 171 00:07:36,900 --> 00:07:40,520 Sorry, the anti-immigrant protests have closed half the town. 172 00:07:40,620 --> 00:07:43,180 Some say it could be as bad as 1517, 173 00:07:43,280 --> 00:07:46,160 when the blood of butchered foreigners did flow through London streets 174 00:07:46,260 --> 00:07:48,680 and Sir Thomas More himself faced down the mob. 175 00:07:48,780 --> 00:07:51,300 You're so old you were probably there! 176 00:07:51,400 --> 00:07:54,680 Old fart phobic or bravely challenging old fart phobia? 177 00:07:54,780 --> 00:07:56,180 You decide. 178 00:07:56,280 --> 00:07:57,620 Yes. But to business! 179 00:07:57,720 --> 00:08:00,560 We are assembled to consider acquiring this new player, 180 00:08:00,660 --> 00:08:02,760 who's causing quite a stir. 181 00:08:02,860 --> 00:08:03,860 I've asked Kate along. 182 00:08:03,960 --> 00:08:06,600 I thought it could be useful to get a woman's perspective. 183 00:08:06,700 --> 00:08:07,900 Such a privilege. 184 00:08:08,000 --> 00:08:10,520 As long as she doesn't try and get the job herself. 185 00:08:10,620 --> 00:08:12,320 We've seen her girlish tricks before. 186 00:08:12,420 --> 00:08:14,380 On my honour, sir. 187 00:08:14,480 --> 00:08:17,230 There's no honour when it comes to getting a part, ducky. 188 00:08:17,330 --> 00:08:19,980 I've torn the coconuts off more convincing girls than you! 189 00:08:20,080 --> 00:08:23,320 So, what are the qualities we should be looking for in this actor? 190 00:08:23,420 --> 00:08:25,760 Well, shouting, obviously. 191 00:08:25,860 --> 00:08:27,500 And strutting. 192 00:08:27,600 --> 00:08:31,440 Yes, we're looking for an actor who can shout and strut. 193 00:08:35,880 --> 00:08:37,520 I am the actor Wolf Hall. 194 00:08:42,400 --> 00:08:45,580 But I do not shout and I do not strut. 195 00:08:45,680 --> 00:08:48,940 I have developed a revolutionary new style. 196 00:08:49,040 --> 00:08:54,000 Subtle, nuanced, emoting from within by means of long, sad-eyed stares... 197 00:08:56,840 --> 00:08:58,910 pregnant with weary wisdom 198 00:08:59,010 --> 00:09:01,080 and penetrating perception. 199 00:09:03,640 --> 00:09:04,760 Next! 200 00:09:09,640 --> 00:09:12,480 Stay a moment, Burbage, he may have something. 201 00:09:12,580 --> 00:09:15,160 Here is my Thomas Wolsey. 202 00:09:19,560 --> 00:09:23,240 And here, by way of contrast, is my Thomas Cromwell. 203 00:09:29,920 --> 00:09:31,730 Now... 204 00:09:31,830 --> 00:09:33,540 [SIGHS] 205 00:09:33,640 --> 00:09:35,680 ...my Thomas More. 206 00:09:41,320 --> 00:09:43,720 Actually, fair play, he gives good Thomas. 207 00:09:44,880 --> 00:09:47,400 I must admit, he is subtle and nuanced. 208 00:09:47,500 --> 00:09:48,980 Those eyes, so sad. 209 00:09:49,080 --> 00:09:52,930 And so pregnant with weary wisdom and penetrating perception. 210 00:09:53,030 --> 00:09:56,880 I imagine audiences will happily watch the actor Wolf Hall 211 00:09:56,980 --> 00:10:00,100 stare wearily and wisely for minutes at a time. 212 00:10:00,200 --> 00:10:03,760 Blimey! If we had him in a show, my plays would be twice as long. 213 00:10:05,720 --> 00:10:08,560 Richard III would be eight or nine hours! 214 00:10:08,660 --> 00:10:10,660 How good would that be? 215 00:10:10,760 --> 00:10:12,740 Book him, Mr Burbage. Trust me. 216 00:10:12,840 --> 00:10:15,840 Us brainy birds will go totally wibbly-wobbly 217 00:10:15,940 --> 00:10:17,340 for an actor like that. 218 00:10:17,440 --> 00:10:19,960 This gal's already a member of the Wolf pack. 219 00:10:20,060 --> 00:10:21,360 Whoo! 220 00:10:22,360 --> 00:10:25,200 Well, he does have a certain presence, I admit. 221 00:10:25,300 --> 00:10:27,420 Perhaps in smaller roles. 222 00:10:27,520 --> 00:10:32,390 There are no small roles for the actor Wolf Hall, Mr Burbage. 223 00:10:32,490 --> 00:10:37,360 With a stare as weary, penetrating and perceptive as this, 224 00:10:37,800 --> 00:10:40,440 every role is a lead. 225 00:10:45,920 --> 00:10:47,720 The actor Wolf Hall bids you good day. 226 00:10:50,560 --> 00:10:52,900 God's boobikins. 227 00:10:53,000 --> 00:10:56,960 Shakespeare has found an actor with eyes so sad and weary 228 00:10:57,060 --> 00:10:59,100 and a stare so astute and penetrating 229 00:10:59,200 --> 00:11:03,370 that every brainy bird in London will go wibbly-wobbly. 230 00:11:03,470 --> 00:11:06,945 So, 'tis agreed, this Wolf Hall shall join our company, 231 00:11:07,045 --> 00:11:10,520 and Mr Shakespeare will write a little part for him 232 00:11:10,620 --> 00:11:12,200 in his new Venetian comedy. 233 00:11:12,300 --> 00:11:13,480 Absolutely. 234 00:11:13,580 --> 00:11:14,660 Curses! 235 00:11:14,760 --> 00:11:18,600 Such subtle and nuanced acting would lend wings to the Crow's verse 236 00:11:18,700 --> 00:11:21,680 and increase his fame tenfold. 237 00:11:21,780 --> 00:11:23,080 How can this be stopped? 238 00:11:24,080 --> 00:11:25,620 Well... 239 00:11:25,720 --> 00:11:28,110 If there's one thing I know about actors, 240 00:11:28,210 --> 00:11:30,500 particularly the subtle and nuanced kind, 241 00:11:30,600 --> 00:11:33,140 is that because they put on funny voices for a living, 242 00:11:33,240 --> 00:11:36,920 they be in constant fear that people will think them thick, 243 00:11:37,020 --> 00:11:39,220 thus will they loudly champion 244 00:11:39,320 --> 00:11:42,410 any exotic theorem or obscure cause that comes their way 245 00:11:42,510 --> 00:11:45,600 in the mistaken belief that it'll make them look clever. 246 00:11:47,640 --> 00:11:50,260 I begin to see my way. 247 00:11:51,115 --> 00:11:53,860 But first, Will, let us to Miss Lucy's tavern, 248 00:11:53,960 --> 00:11:56,800 for we actors have a radical idea to discuss with you 249 00:11:56,900 --> 00:11:58,440 to help the poor refugees. 250 00:11:59,720 --> 00:12:01,780 A benefit night for the refugees, 251 00:12:01,880 --> 00:12:04,220 with all London's leading theatre stars? 252 00:12:04,320 --> 00:12:06,760 I think it's a wonderful idea. Don't you, Miss Lucy? 253 00:12:06,860 --> 00:12:08,700 Oh, yes, Mr Shakespeare. 254 00:12:08,800 --> 00:12:11,450 Although, as an escaped sex worker myself, 255 00:12:11,550 --> 00:12:13,785 I would say legal status, safe sanctuary, 256 00:12:13,885 --> 00:12:16,020 ruthless prosecution of people traffickers 257 00:12:16,120 --> 00:12:18,640 and, above all, a global approach to the causes of the crisis 258 00:12:18,740 --> 00:12:19,780 would be better. 259 00:12:19,880 --> 00:12:21,540 But in the absence of these, 260 00:12:21,640 --> 00:12:25,440 I'd say a bunch of luvvie-kissies showing off is as good a start as any. 261 00:12:26,760 --> 00:12:28,220 Then that's settled. 262 00:12:28,320 --> 00:12:30,990 Yes, well, the concert will need a title. 263 00:12:31,090 --> 00:12:33,815 A day, I think. We should name a special day. 264 00:12:33,915 --> 00:12:36,947 Well, many a time and oft during our touring days 265 00:12:37,047 --> 00:12:39,980 did Condell and I perform the big red nose gag. 266 00:12:40,080 --> 00:12:43,440 Where I took my inflated pig's bladder and whacked him on the nose, 267 00:12:43,540 --> 00:12:44,660 causing it to go red. 268 00:12:44,760 --> 00:12:49,600 Brilliant! That's it! We'll call our day Inflated Pig's Bladder Day. 269 00:12:49,700 --> 00:12:52,260 Ah, good! 270 00:12:52,360 --> 00:12:54,820 [LAUGHTER] 271 00:12:54,920 --> 00:12:56,820 Oh, it's going brilliantly! 272 00:12:56,920 --> 00:12:59,960 And look! Burbage and Condell are going to do their joke. 273 00:13:00,060 --> 00:13:02,840 - Oh! - [LAUGHTER] 274 00:13:02,940 --> 00:13:05,380 Oh! 275 00:13:05,480 --> 00:13:08,960 Oh, master, now I'll make thy arse as red as thy nose! 276 00:13:09,060 --> 00:13:10,620 Oh! 277 00:13:10,720 --> 00:13:13,000 That's so funny! 278 00:13:14,200 --> 00:13:15,900 [SERIOUS] Now, recently, 279 00:13:16,000 --> 00:13:18,610 on behalf of Inflated Pig's Bladder Day, 280 00:13:18,710 --> 00:13:21,320 we visited a refugee area in Shoreditch. 281 00:13:22,720 --> 00:13:27,160 We saw clogless Dutchmen begging for cheese and stroopwafel. 282 00:13:29,440 --> 00:13:31,340 Frenchmen so weak with hunger 283 00:13:31,440 --> 00:13:34,740 they had not the strength to cheat on their wives. 284 00:13:34,840 --> 00:13:38,840 I can't deny that the moments of harsh, documentary reality 285 00:13:38,940 --> 00:13:40,380 sit rather uncomfortably 286 00:13:40,480 --> 00:13:43,140 against the hilarity of the bum-kicking gags. 287 00:13:43,240 --> 00:13:46,680 Yes, it does feel like rather a strange juxtaposition. 288 00:13:46,780 --> 00:13:48,740 Still, the benefit night is a new art form. 289 00:13:48,840 --> 00:13:51,360 No doubt in future ages they'll have found a way round that one. 290 00:13:51,460 --> 00:13:53,500 You've got to hope so. 291 00:13:53,600 --> 00:13:59,080 Which means that we have raised the amazing amount of... 292 00:14:00,115 --> 00:14:04,880 Four pounds, 18 shillings and tuppence! 293 00:14:05,260 --> 00:14:08,620 Thank you, London! Thank you! 294 00:14:08,720 --> 00:14:10,500 Well. Sounds like an amazing result. 295 00:14:10,600 --> 00:14:12,720 I mean, I wish I wasn't in hiding and could have been there. 296 00:14:12,820 --> 00:14:14,480 Nearly �5! That's a hell of a lot! 297 00:14:14,580 --> 00:14:15,780 [ALL] Hey! 298 00:14:15,880 --> 00:14:17,100 Although, not so much 299 00:14:17,200 --> 00:14:19,840 if you consider that a full great ship of the line 300 00:14:19,940 --> 00:14:21,540 cost the Exchequer about 2,000. 301 00:14:21,640 --> 00:14:23,840 Well, you hear a lot of that sort of argument 302 00:14:23,940 --> 00:14:25,480 from gloomy naysayers, Miss Lucy, 303 00:14:25,580 --> 00:14:27,100 but five quid's five quid, 304 00:14:27,200 --> 00:14:28,630 and without tonight's benefit, 305 00:14:28,730 --> 00:14:30,160 all we'd have would be nothing. 306 00:14:30,260 --> 00:14:31,860 [ALL] Hey! 307 00:14:31,960 --> 00:14:34,330 Except that maybe, without charity nights like tonight, 308 00:14:34,430 --> 00:14:36,800 people wouldn't be able to think they'd achieved something 309 00:14:36,900 --> 00:14:39,220 when, really, nothing's changed at all. 310 00:14:39,320 --> 00:14:41,860 And without that comforting illusion, they might be more minded 311 00:14:41,960 --> 00:14:46,070 to agitate for genuine political change, which could make an actual difference. 312 00:14:46,170 --> 00:14:50,280 I mean, you could argue that charity affords politicians an excuse for inaction 313 00:14:50,380 --> 00:14:52,920 and exploiters the pretence of a conscience. 314 00:14:55,120 --> 00:14:57,400 Still, we raised nearly �5! 315 00:14:57,500 --> 00:14:59,580 [ALL] Hey! 316 00:14:59,680 --> 00:15:01,700 But it would be wonderful to do something more 317 00:15:01,800 --> 00:15:04,480 than just raise money, don't you think, Mr Shakespeare? 318 00:15:04,580 --> 00:15:06,860 Something profound and timeless, 319 00:15:06,960 --> 00:15:09,400 a lasting reflection on the corrosive nature 320 00:15:09,500 --> 00:15:10,900 of bigotry and intolerance. 321 00:15:11,000 --> 00:15:14,120 Well, that is undoubtedly true, but I'm also very busy, Kate. 322 00:15:14,220 --> 00:15:16,680 I'm looking for a truly timeless and universal issue 323 00:15:16,780 --> 00:15:18,280 to elevate my Merchant Of Venice. 324 00:15:20,520 --> 00:15:21,900 Hang on... 325 00:15:22,000 --> 00:15:24,700 Hang the futtock on! 326 00:15:24,800 --> 00:15:27,740 Mr Hall. If you join the Burbage company 327 00:15:27,840 --> 00:15:31,000 with your extraordinarily sad but kindly eyes 328 00:15:31,100 --> 00:15:33,020 and weary, perceptive stare, 329 00:15:33,120 --> 00:15:35,060 you will without a doubt soon become 330 00:15:35,160 --> 00:15:38,560 one of the greatest Shakespearean players of your day. 331 00:15:38,660 --> 00:15:39,880 That much is certain. 332 00:15:39,980 --> 00:15:41,540 Hm. 333 00:15:41,640 --> 00:15:44,020 This Shakespeare... 334 00:15:44,120 --> 00:15:46,190 A curious thing, is he not? 335 00:15:46,290 --> 00:15:48,260 I mean, who could have imagined 336 00:15:48,360 --> 00:15:52,000 that a mere town-school spotty-grotty could write such verse? 337 00:15:52,100 --> 00:15:54,940 That a turnip-chewing, country bum-shankle 338 00:15:55,040 --> 00:15:57,880 could produce such insight and such wisdom? 339 00:15:57,980 --> 00:15:59,840 - 'Tis passing strange. - Mm... 340 00:15:59,940 --> 00:16:01,820 One might almost imagine 341 00:16:01,920 --> 00:16:04,130 that some educated posh boy 342 00:16:04,230 --> 00:16:06,340 had writ his plays in secret. 343 00:16:06,440 --> 00:16:11,640 I don't know, a university man like Sir Francis Bacon or the Earl of Oxford. 344 00:16:12,200 --> 00:16:14,180 Interesting. Fascinating. 345 00:16:14,280 --> 00:16:16,570 Or Christopher Marlowe, perhaps! 346 00:16:16,670 --> 00:16:19,125 They say he's dead, but is he? 347 00:16:19,225 --> 00:16:21,580 The actor Wolf Hall is intrigued. 348 00:16:21,680 --> 00:16:26,640 He takes the bait, and thus do I prove one of the great truths of life and art, 349 00:16:26,760 --> 00:16:30,640 that just because an actor looks intelligent and can play intelligent 350 00:16:30,740 --> 00:16:33,960 doesn't mean that he is intelligent. 351 00:16:38,320 --> 00:16:42,000 I wonder how Susanna's getting on with her first day at work. 352 00:16:42,100 --> 00:16:43,500 I'm so proud of her. 353 00:16:43,600 --> 00:16:47,680 Well, I don't think it's fitting, a maid teaching in a dame school. 354 00:16:47,780 --> 00:16:49,760 Oh, she's only helping out with the younger ones, 355 00:16:49,860 --> 00:16:51,500 reading and writing. 356 00:16:51,600 --> 00:16:53,780 The responsibility'll do her good, 357 00:16:53,880 --> 00:16:56,440 stop her being such a grumpy little bitchington. 358 00:16:56,540 --> 00:16:58,280 Where's my tea? I'm starving! 359 00:16:58,380 --> 00:16:59,340 I had to walk home. 360 00:16:59,440 --> 00:17:02,520 Why couldn't Grandad pick me up in the cart? What's he do all day? 361 00:17:02,620 --> 00:17:05,680 Nothing! I hate my life! Shut up! 362 00:17:06,760 --> 00:17:07,900 Long day, love? 363 00:17:08,000 --> 00:17:10,640 What is this, the Star Chamber? You're always on at me! 364 00:17:10,740 --> 00:17:13,380 Yes, it was a long day. You happy now? Shut up! 365 00:17:13,480 --> 00:17:16,120 I actually think she might be improving a bit. 366 00:17:16,220 --> 00:17:18,160 Well, tell us a bit about it. 367 00:17:18,260 --> 00:17:19,540 Were the boys nice? 368 00:17:19,640 --> 00:17:22,050 No, they're a bunch of nasty little swine. 369 00:17:22,150 --> 00:17:24,460 There's this one kid who's a bit different, 370 00:17:24,560 --> 00:17:27,920 you know, what they call a holy innocent, and they are so mean to him. 371 00:17:28,020 --> 00:17:30,320 We had a boy like that in my class. 372 00:17:30,420 --> 00:17:31,460 Brilliant! 373 00:17:31,560 --> 00:17:33,560 We used to call him stupid. 374 00:17:33,660 --> 00:17:34,780 Wasn't any harm in it. 375 00:17:34,880 --> 00:17:36,440 We used to play tricks on him. 376 00:17:36,540 --> 00:17:37,860 Wasn't any harm in it. 377 00:17:37,960 --> 00:17:39,840 We used to steal his lunch, 378 00:17:39,940 --> 00:17:40,900 chuck him in the pond 379 00:17:41,000 --> 00:17:45,200 and reduce him to a weeping, sobbing wretch in the corner. 380 00:17:45,300 --> 00:17:46,360 Wasn't any... 381 00:17:47,480 --> 00:17:48,840 harm in it. 382 00:17:50,240 --> 00:17:52,330 Actually, when I think about it, 383 00:17:52,430 --> 00:17:54,420 there was quite a lot of harm in it, 384 00:17:54,520 --> 00:17:56,560 which is why I try not to think about it. 385 00:17:58,120 --> 00:18:00,620 So thanks a lot for bringing it up, Susanna! 386 00:18:01,480 --> 00:18:05,240 My class is full of insensitive bastables like Grandad was. 387 00:18:05,340 --> 00:18:07,320 I just wish there was a way I could make them see 388 00:18:07,420 --> 00:18:09,720 that this kid has exactly the same feelings 389 00:18:09,820 --> 00:18:12,020 and exactly the same human value as they do. 390 00:18:12,120 --> 00:18:15,150 Well, maybe you should speak to your father about it. 391 00:18:15,250 --> 00:18:18,280 He can be very astute on matters of human nature. 392 00:18:18,380 --> 00:18:20,940 He knows a bit about being bullied, too. 393 00:18:21,040 --> 00:18:23,600 He started going bald when he was seven. 394 00:18:25,040 --> 00:18:28,320 I'll put an outsider at the centre of my Venice play. 395 00:18:28,420 --> 00:18:29,740 Despised and belittled. 396 00:18:29,840 --> 00:18:32,820 I'll make him the moneylender and create an iconic figure 397 00:18:32,920 --> 00:18:37,000 who will stand for all time as an affront to prejudice and bigotry. 398 00:18:37,100 --> 00:18:38,940 Such a brilliant idea! 399 00:18:39,040 --> 00:18:40,300 I can't deny, it seems strong. 400 00:18:40,400 --> 00:18:42,240 So what type of outsider are you going to make him? 401 00:18:42,340 --> 00:18:43,780 Well, isn't it obvious? 402 00:18:43,880 --> 00:18:45,225 I'll make the moneylender... 403 00:18:45,325 --> 00:18:47,220 a Dutchman. 404 00:18:48,320 --> 00:18:50,600 These riots are about European refugees, 405 00:18:50,700 --> 00:18:51,700 and I can't go French 406 00:18:51,800 --> 00:18:55,840 because even my huge brain would struggle to find sympathetic qualities there. 407 00:18:55,940 --> 00:18:57,980 So Dutch it is. 408 00:18:58,080 --> 00:19:02,600 Laas, a villainous but ultimately deeply human Dutchman. 409 00:19:02,700 --> 00:19:04,500 A tall, blond man in clogs 410 00:19:04,600 --> 00:19:06,940 fond of rubbery cheese and high-quality beer, 411 00:19:07,040 --> 00:19:11,120 yet somehow managing to maintain a trim and attractive figure. 412 00:19:11,220 --> 00:19:14,140 - Isn't it brilliant? - Hm, I'm not sure. 413 00:19:14,240 --> 00:19:16,160 Then it's a good thing I'm the genius, isn't it? 414 00:19:16,260 --> 00:19:18,940 So, Antonio has asked for his loan, 415 00:19:19,040 --> 00:19:20,940 and Dutch Laas is reflecting on the fact 416 00:19:21,040 --> 00:19:25,720 that this same Antonio has insulted him and plotted against him on the rialto. 417 00:19:25,820 --> 00:19:27,260 Kate, read it out for me. 418 00:19:27,360 --> 00:19:28,940 You have something of the subtlety 419 00:19:29,040 --> 00:19:31,120 that I believe Wolf Hall will bring to the role. 420 00:19:33,640 --> 00:19:38,480 [DUTCH ACCENT] You hath disgraced me, laughed at my losses, mocked at my gains, 421 00:19:38,580 --> 00:19:43,280 scorned at my nation. And what's his reason? I am Dutch. 422 00:19:43,380 --> 00:19:45,120 [ALL STIFLE LAUGHTER] 423 00:19:47,720 --> 00:19:50,760 Excuse me, but, Bottom, Marlowe, why are you laughing? 424 00:19:50,860 --> 00:19:53,340 - Sorry, can't help it. - It's the accent. 425 00:19:53,440 --> 00:19:56,500 I beg your pardon, I do a very good Dutch accent. 426 00:19:56,600 --> 00:20:00,240 It just seems to play against the timeless majesty of the poetry. 427 00:20:00,340 --> 00:20:01,620 Well, surely that's the whole point. 428 00:20:01,720 --> 00:20:04,120 People are alienated by things they're unfamiliar with 429 00:20:04,220 --> 00:20:05,920 and thus despise them. 430 00:20:06,020 --> 00:20:07,720 Kate, please, proceed. 431 00:20:07,820 --> 00:20:08,940 [CLEARS THROAT] 432 00:20:09,040 --> 00:20:11,640 [DUTCH ACCENT] If you prick us, do we not bleed? 433 00:20:11,740 --> 00:20:14,680 If you tickle us, do we not laugh? 434 00:20:14,780 --> 00:20:17,620 If you poison us, do we not die? 435 00:20:17,720 --> 00:20:20,710 And if you wrong us, shall we not revenge? 436 00:20:20,810 --> 00:20:23,115 [DUTCH ACCENT] Actually, Mr Shakespeare... 437 00:20:23,215 --> 00:20:25,420 [NORMAL VOICE] Actually, Mr Shakespeare, 438 00:20:25,520 --> 00:20:28,370 it is quite difficult to get the required gravitas doing it Dutch. 439 00:20:28,470 --> 00:20:31,320 Yeah, and the clogs are going to make a terrible racket on the stage! 440 00:20:31,420 --> 00:20:32,780 Also, it strikes me that, 441 00:20:32,880 --> 00:20:35,160 if you still want to set the play in Venice, 442 00:20:35,260 --> 00:20:36,500 that doesn't work either. 443 00:20:36,600 --> 00:20:38,140 The Venetians don't hate the Dutch. 444 00:20:38,240 --> 00:20:41,720 In fact, Holland's maritime success has made them trading partners. 445 00:20:41,820 --> 00:20:43,720 Yeah, to be fair, Will, this anti-Dutch thing 446 00:20:43,820 --> 00:20:45,060 is pretty recent, even in Britain. 447 00:20:45,160 --> 00:20:47,030 I mean, they've been our allies in the past. 448 00:20:47,130 --> 00:20:49,000 People only hate the Dutch at the moment. 449 00:20:49,100 --> 00:20:50,500 Damn! You're right. 450 00:20:50,600 --> 00:20:55,480 If I'm to create a timeless classic, I need a group that everybody persecutes, 451 00:20:55,580 --> 00:20:56,780 a people who truly encapsulate 452 00:20:56,880 --> 00:21:00,240 the eternal nature of ignorant prejudice and bigotry. 453 00:21:00,340 --> 00:21:01,600 But who can it be? 454 00:21:01,700 --> 00:21:03,040 A ginge? 455 00:21:05,520 --> 00:21:08,720 Yes, Bottom. Absolutely. A ginge would be perfect. 456 00:21:08,820 --> 00:21:11,320 Carrot Top, the ginger moneylender of Venice. 457 00:21:11,420 --> 00:21:13,060 The play will write itself. 458 00:21:13,160 --> 00:21:15,360 Except, hang on! There is one thing... 459 00:21:15,460 --> 00:21:16,640 The Queen's a ginge. 460 00:21:17,640 --> 00:21:20,820 Mr Shakespeare, we can avoid the obvious no longer. 461 00:21:20,920 --> 00:21:24,720 We seek a people who are universally vilified and despised. 462 00:21:24,820 --> 00:21:27,040 There can be only one contender. 463 00:21:27,140 --> 00:21:28,160 Of course... 464 00:21:28,260 --> 00:21:29,280 A Scot! 465 00:21:30,440 --> 00:21:32,530 Don't be ridiculous, Mr Shakespeare. 466 00:21:32,630 --> 00:21:34,620 How can anyone dislike the Scots? 467 00:21:34,720 --> 00:21:37,960 They are perfect in every way, as they keep telling us. 468 00:21:38,975 --> 00:21:40,460 Think about it, Mr Shakespeare. 469 00:21:40,560 --> 00:21:42,800 What we've learned from the riots here in London 470 00:21:42,900 --> 00:21:44,580 is that people blame their troubles 471 00:21:44,680 --> 00:21:47,120 on any convenient minority living amongst them, 472 00:21:47,220 --> 00:21:49,020 and there's one group of people 473 00:21:49,120 --> 00:21:51,800 who are always in the minority wherever they go. 474 00:21:51,900 --> 00:21:55,400 It's time for another big Jew play. 475 00:21:58,960 --> 00:22:01,520 I am to give my Jew once more. 476 00:22:01,620 --> 00:22:03,820 Oh, joy! Oh, joy! 477 00:22:03,920 --> 00:22:05,880 I shall have a new prop nose built. 478 00:22:05,980 --> 00:22:08,220 Huge and hooked and warty. 479 00:22:08,320 --> 00:22:11,380 And I shall hiss and lurk and prowl. 480 00:22:11,480 --> 00:22:15,760 And I'll have a stock of prop babies hidden beneath my black, sinister gown, 481 00:22:15,860 --> 00:22:18,460 from which I shall drink stage blood! 482 00:22:18,560 --> 00:22:23,040 Mr Burbage, the character is supposed to be at least partially sympathetic. 483 00:22:23,140 --> 00:22:25,580 Sympathetic Jew? Ha! Are you mad?! 484 00:22:25,680 --> 00:22:28,640 Such a thing has ne'er been known in all European culture. 485 00:22:28,740 --> 00:22:30,540 That's what's going to make the play so memorable. 486 00:22:30,640 --> 00:22:34,760 Oh, so do you think I should tone down the baby blood-drinking bit or...? 487 00:22:34,860 --> 00:22:36,580 Yes, well, that's kind of the point. 488 00:22:36,680 --> 00:22:39,920 We're trying to rewrite the rules a bit on stage Jews here. 489 00:22:40,020 --> 00:22:42,320 Speaking of which, all this "do we not bleed" stuff, 490 00:22:42,420 --> 00:22:43,980 as if they're the same as us, 491 00:22:44,080 --> 00:22:46,200 I presume you want me to play that for laughs. 492 00:22:46,300 --> 00:22:48,140 - Laughs? - Yes, it's a joke. 493 00:22:48,240 --> 00:22:50,320 Obviously, Jews are not the same as us. 494 00:22:50,420 --> 00:22:52,620 They are a wicked, naughty people. 495 00:22:52,720 --> 00:22:56,240 They drink the blood of Christian babies and they poison Christian wells. 496 00:22:56,340 --> 00:22:59,600 They deliberately created and spread bubonic plague. Fact. 497 00:22:59,700 --> 00:23:02,680 But have you ever actually seen any of these things? 498 00:23:02,780 --> 00:23:05,080 Are you suggesting all this stuff is made up? 499 00:23:05,180 --> 00:23:06,300 Well, you have to wonder. 500 00:23:06,400 --> 00:23:09,660 I mean, they're supposed to secretly run the world for their own advantage. 501 00:23:09,760 --> 00:23:13,640 Well, if that's true, quite frankly, they're not doing much of a job, are they? 502 00:23:13,740 --> 00:23:16,720 I mean, they get hounded, beaten and murdered wherever they go. 503 00:23:16,820 --> 00:23:18,780 Hath not a Jew eyes? 504 00:23:18,880 --> 00:23:20,840 Hath not a Jew hands, 505 00:23:20,940 --> 00:23:22,620 organs, 506 00:23:22,720 --> 00:23:24,930 dimensions, senses, 507 00:23:25,030 --> 00:23:27,105 affections, passions? 508 00:23:27,205 --> 00:23:29,452 Fed with the same food, 509 00:23:29,552 --> 00:23:31,786 hurt with the same weapons, 510 00:23:31,886 --> 00:23:33,893 subject to the same diseases, 511 00:23:33,993 --> 00:23:35,900 healed by the same means, 512 00:23:36,000 --> 00:23:41,040 warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is? 513 00:23:42,480 --> 00:23:45,310 If you prick us, do we not bleed? 514 00:23:45,410 --> 00:23:48,375 If you tickle us, do we not laugh? 515 00:23:48,475 --> 00:23:51,440 If you poison us, do we not die? 516 00:23:52,720 --> 00:23:54,970 And if you wrong us, 517 00:23:55,070 --> 00:23:57,320 shall we not revenge? 518 00:23:58,720 --> 00:24:02,560 Mr Burbage, Wolf Hall must play the Jew! 519 00:24:02,660 --> 00:24:04,340 I'm sorry, that's impossible. 520 00:24:04,440 --> 00:24:06,340 I, Burbage, always play the title role. 521 00:24:06,440 --> 00:24:09,280 Oh, well, that's all right, then. The title role is Antonio. 522 00:24:09,380 --> 00:24:12,540 - Antonio? - Yes, Antonio is the merchant of Venice. 523 00:24:12,640 --> 00:24:15,800 - Really? - No-one's ever going to get that. Ever. 524 00:24:17,480 --> 00:24:21,320 For evermore, people will presume Shylock is the merchant of Venice. 525 00:24:21,420 --> 00:24:23,160 Well, he isn't. Antonio is. 526 00:24:23,260 --> 00:24:24,220 Very well, 527 00:24:24,320 --> 00:24:27,150 then I shall give my Antonio. 528 00:24:27,250 --> 00:24:29,980 And Mr Hall will play the Jew, 529 00:24:30,080 --> 00:24:33,120 my most startlingly nuanced creation to date. 530 00:24:33,220 --> 00:24:34,980 A villainous character, of course, 531 00:24:35,080 --> 00:24:38,070 but also with human emotions and even nobility. 532 00:24:38,170 --> 00:24:41,160 Wolf Hall, it is an honour to have you in my play. 533 00:24:41,260 --> 00:24:42,460 Yes, it is. 534 00:24:42,560 --> 00:24:46,280 Oh, although, of course, it isn't your play. 535 00:24:46,780 --> 00:24:48,820 - Not my play? - You didn't write it. 536 00:24:48,920 --> 00:24:50,500 Nor indeed any of your plays. 537 00:24:50,600 --> 00:24:52,920 - What? - 'Twas another scribe, I'm certain. 538 00:24:53,020 --> 00:24:54,420 A posh boy, no doubt? 539 00:24:54,520 --> 00:24:57,230 Didn't write my plays? That's insane! 540 00:24:57,330 --> 00:24:59,490 Burbage, Condell, Kempe, back me up here. 541 00:24:59,590 --> 00:25:01,380 Well, of course! 542 00:25:01,480 --> 00:25:03,740 But now it's been said, Will, 543 00:25:03,840 --> 00:25:05,480 it's hard to get out of your mind. 544 00:25:05,580 --> 00:25:06,580 I mean, innit weird? 545 00:25:06,680 --> 00:25:09,600 We've seen you write bits of them, but now doubt's been put in my mind, 546 00:25:09,700 --> 00:25:10,940 um, you know... 547 00:25:11,040 --> 00:25:14,480 I can't help wondering if all that proof is actually evidence 548 00:25:14,580 --> 00:25:16,520 of a vast conspiracy to hide the truth. 549 00:25:16,620 --> 00:25:17,740 That you... 550 00:25:17,840 --> 00:25:18,960 did not... 551 00:25:20,000 --> 00:25:21,600 write your plays. 552 00:25:22,880 --> 00:25:24,340 Shut up! 553 00:25:24,440 --> 00:25:26,100 Shut up! Stop saying it! 554 00:25:26,200 --> 00:25:28,100 By St Thomas's tiny testicles, 555 00:25:28,200 --> 00:25:30,980 the more you say it, the more I must needs debunk it, 556 00:25:31,080 --> 00:25:35,240 yet the very process of debunking it lends credibility to the lie. 557 00:25:35,340 --> 00:25:37,980 Get out! I ban you from my plays forever. 558 00:25:38,080 --> 00:25:40,720 You can go and do panto in the provinces. 559 00:25:40,820 --> 00:25:42,400 How very rude! 560 00:25:44,000 --> 00:25:46,040 I was only expressing reasonable doubt. 561 00:25:52,960 --> 00:25:55,680 The actor Wolf Hall bids you goodbye. 562 00:25:57,320 --> 00:26:00,600 Well, Will, looks like you're in need of a stage Jew. 563 00:26:00,700 --> 00:26:03,160 Shylock is still not the title role, Burbage. 564 00:26:03,260 --> 00:26:05,180 The merchant of Venice is Antonio. 565 00:26:05,280 --> 00:26:08,760 Will, believe me, no-one is ever, ever going to get that. 566 00:26:10,875 --> 00:26:12,060 Argh! 567 00:26:12,160 --> 00:26:14,240 [EXAGGERATED JEWISH ACCENT] If you prick us, do we not bleed? 568 00:26:14,340 --> 00:26:16,740 If you poison us, do we not die? 569 00:26:16,840 --> 00:26:21,720 And if you wrong us, shall we not revenge?! 570 00:26:21,820 --> 00:26:24,760 Oy vey, oy vey, oy vey... 571 00:26:24,860 --> 00:26:25,940 Argh! 572 00:26:26,040 --> 00:26:29,180 [AUDIENCE BOOS] 573 00:26:29,280 --> 00:26:31,650 Looks like promoting tolerance and understanding 574 00:26:31,750 --> 00:26:34,120 might be a bit of a bigger project than we thought. 575 00:26:34,220 --> 00:26:35,420 Yes, Mr Shakespeare. 576 00:26:35,520 --> 00:26:37,460 I fear it may be a long time 577 00:26:37,560 --> 00:26:41,640 before the play's message of inclusiveness and tolerance finds an audience. 578 00:26:41,740 --> 00:26:44,540 Actually, I'm not so sure. My daughter Susanna has asked 579 00:26:44,640 --> 00:26:47,440 if she might use a passage from it as a teaching aid. 580 00:26:47,540 --> 00:26:49,280 Settle down! 581 00:26:50,600 --> 00:26:53,260 As you know, my dad's famous, 582 00:26:53,360 --> 00:26:55,620 and he's given me one of his speeches to be recited 583 00:26:55,720 --> 00:26:59,000 for the next village gladsome gadabout, to raise money for the school. 584 00:26:59,100 --> 00:27:02,960 And I have chosen one of you to recite it. 585 00:27:03,060 --> 00:27:05,400 Up you get, Rodney. 586 00:27:05,500 --> 00:27:07,240 [SNICKERING] 587 00:27:11,480 --> 00:27:13,540 Hath I not eyes? 588 00:27:13,640 --> 00:27:18,640 Have I not hands, organs, dimensions, senses, 589 00:27:18,760 --> 00:27:22,090 affections, passions? 590 00:27:22,190 --> 00:27:25,345 Fed with the same food, 591 00:27:25,445 --> 00:27:28,500 hurt with the same weapons? 592 00:27:28,600 --> 00:27:31,870 If you prick me, do I not bleed? 593 00:27:31,970 --> 00:27:34,815 If you tickle me, do I not laugh? 594 00:27:34,915 --> 00:27:37,760 If you poison me, do I not die? 595 00:27:43,800 --> 00:27:45,350 Nice one, Rodney. 596 00:27:50,680 --> 00:27:53,670 There's some lovely stuff in that play, Will. 597 00:27:53,770 --> 00:27:56,660 And those lines Rodney said... They were beautiful. 598 00:27:56,760 --> 00:28:00,560 And of course it represents a game-changing moment in world culture. 599 00:28:00,660 --> 00:28:02,780 - You think? - Oh, no doubt about it. 600 00:28:02,880 --> 00:28:05,960 In creating the world's first slightly sympathetic Jew, 601 00:28:06,060 --> 00:28:08,160 I have set humanity upon a path 602 00:28:08,260 --> 00:28:09,700 which must lead inevitably 603 00:28:09,800 --> 00:28:14,400 to a world of universal tolerance, peace, love and understanding. 604 00:28:14,500 --> 00:28:16,020 I am literally that good. 605 00:28:16,120 --> 00:28:17,640 Course you are, love. 606 00:28:19,280 --> 00:28:22,040 Do you know, I don't think your hair's receding at all. 607 00:28:22,140 --> 00:28:23,260 Really, my sweet? 608 00:28:23,360 --> 00:28:24,380 That's encouraging. 609 00:28:24,480 --> 00:28:25,810 No, what's happened is... 610 00:28:25,910 --> 00:28:27,390 your head's got bigger. 611 00:28:30,696 --> 00:28:34,196 - Corrected by darthfrede - -- www.addic7ed.com -- 612 00:28:34,246 --> 00:28:38,796 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.