All language subtitles for Upstart Crow s03e02 Wild Laughter In The Throat Of Death.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,125 --> 00:00:18,575 - Corrected by darthfrede - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,270 --> 00:00:24,330 A toast! To my dad, John Shakespeare, 3 00:00:24,430 --> 00:00:25,830 gentleman at last! 4 00:00:25,930 --> 00:00:27,470 And anyone who says I ain't, 5 00:00:27,570 --> 00:00:30,410 I'll whack 'em on the bum with my heraldic shield! 6 00:00:30,510 --> 00:00:32,470 We've finally got our coat of arms! 7 00:00:32,570 --> 00:00:36,690 I am a pamperloin once more, as I was in the house of my father. 8 00:00:36,790 --> 00:00:40,570 No longer the wife of a grotsome old barfing-hog, 9 00:00:40,670 --> 00:00:43,690 for now I be married to a gentleman. Oh! 10 00:00:43,790 --> 00:00:46,150 I still can't quite believe it. 11 00:00:46,250 --> 00:00:49,690 Chief Herald Greene swore he'd do anything to deny us. 12 00:00:49,790 --> 00:00:51,770 Ah. But that was before the Queen saw 13 00:00:51,870 --> 00:00:53,810 my big midsummer donkey-gag play. 14 00:00:55,330 --> 00:00:58,900 She loved it and decreed that only the son of a gentleman 15 00:00:59,000 --> 00:01:02,570 could have writ such wit, and thus has she made me posh. 16 00:01:02,670 --> 00:01:04,430 But, master, you've always railed and ranted 17 00:01:04,530 --> 00:01:08,010 against how the pamperloins and folderols are on top in England 18 00:01:08,110 --> 00:01:09,670 just because they're posh. 19 00:01:09,770 --> 00:01:11,150 Yes, Bottom, but that was before 20 00:01:11,250 --> 00:01:14,010 I managed to weasel my way into the club. Now I'm posh myself, 21 00:01:14,110 --> 00:01:16,570 I see the English class system is entirely appropriate, 22 00:01:16,670 --> 00:01:18,430 my own elevation wholly merited 23 00:01:18,530 --> 00:01:21,810 and those beneath me a bunch of feckless, undeserving oiks. 24 00:01:23,410 --> 00:01:25,250 I wish I could have been there to see Greene's face, 25 00:01:25,350 --> 00:01:26,790 but can't risk going out in public. 26 00:01:26,890 --> 00:01:30,330 Too many knives sharpened, too many musket balls with my name on them. 27 00:01:30,430 --> 00:01:32,610 Really, Kit? I knew you were lying a bit low, 28 00:01:32,710 --> 00:01:33,950 but you're in real danger? 29 00:01:34,050 --> 00:01:35,910 Mortal, mate. The whole spy gig's 30 00:01:36,010 --> 00:01:38,190 gone completely puffling pants-shaped. 31 00:01:38,290 --> 00:01:40,860 The Crown suspects me of being a double agent. 32 00:01:40,960 --> 00:01:43,355 My own fault. I keep getting pisslingtoned 33 00:01:43,455 --> 00:01:45,750 and forgetting which near-identical branch 34 00:01:45,850 --> 00:01:48,930 of the same religion we're supposed to hunt down and kill. 35 00:01:49,030 --> 00:01:50,350 Well, yes, it is confusing. 36 00:01:50,450 --> 00:01:52,810 Which has not gone down well with the God-prodding pure-titties, 37 00:01:52,910 --> 00:01:54,430 who also accuse me of being an atheist. 38 00:01:54,530 --> 00:01:57,730 I mean, in truth, Will, I'm in so much danger, I'd be better off dead. 39 00:01:57,830 --> 00:01:59,050 Cheers. 40 00:01:59,150 --> 00:02:00,270 [GIGGLING] 41 00:02:00,370 --> 00:02:03,610 Eh-up, the girls are back. Sounds like they've had a good time, too. 42 00:02:03,710 --> 00:02:06,590 It was good of Kate to take our Sue out sightseeing. 43 00:02:06,690 --> 00:02:10,170 Well, who better to show her all London's spiritual treasures 44 00:02:10,270 --> 00:02:13,810 than a studious, sober, serious-minded girl like Kate? 45 00:02:13,910 --> 00:02:15,970 Oh, my giggly goodly godlingtons! 46 00:02:16,070 --> 00:02:18,130 We have bought so much craplington! 47 00:02:19,130 --> 00:02:23,090 Look at this brilliant shirting vest, Dad, with a comical motif stitched upon it. 48 00:02:23,190 --> 00:02:25,070 "My friend hath visited London and 49 00:02:25,170 --> 00:02:27,850 "all I gotteth be this stupid under-shirting." 50 00:02:27,950 --> 00:02:29,350 Isn't it brilliant? 51 00:02:29,450 --> 00:02:32,550 And look at all these sweet London souvenirs. 52 00:02:32,650 --> 00:02:35,890 A little severed head of a traitor on a key chain. 53 00:02:37,170 --> 00:02:40,370 A little incinerated Catholic martyr on a key chain. 54 00:02:41,450 --> 00:02:44,380 A little rotting plague corpse on a key chain. 55 00:02:44,480 --> 00:02:47,410 A little country maid who had journeyed here 56 00:02:47,510 --> 00:02:48,910 in search of honest work 57 00:02:49,010 --> 00:02:52,810 but within six weeks has become a toothless pox-ridden prostitute 58 00:02:52,910 --> 00:02:53,950 on a key chain. 59 00:02:54,050 --> 00:02:56,620 Thanks very much, Kate. I think we get the gist. 60 00:02:56,720 --> 00:02:59,290 Right, you lot, if you'd like to start packing up, 61 00:02:59,390 --> 00:03:00,270 I'm sure Dad's busy. 62 00:03:00,370 --> 00:03:03,670 Yes, wife, 'tis true, I am terribly pushed just now. 63 00:03:03,770 --> 00:03:07,770 Mine sublime big donkey-gag play has been such a smasheroo 64 00:03:07,870 --> 00:03:10,170 that Burbage demands I write another comedy, 65 00:03:10,270 --> 00:03:12,530 yet I have not a comic idea in my head. 66 00:03:12,630 --> 00:03:14,570 That's never stopped you before. 67 00:03:15,970 --> 00:03:17,710 His comedy made you a gentleman. 68 00:03:17,810 --> 00:03:19,530 Now, come on, let's get out of his hair. 69 00:03:19,630 --> 00:03:20,750 Yeah, what there is of it. 70 00:03:20,850 --> 00:03:23,070 Which is, in fact, a lot, daughter. 71 00:03:23,170 --> 00:03:25,570 The impression of thinning is a trick of the light 72 00:03:25,670 --> 00:03:28,250 caused by my unusually shiny scalp. 73 00:03:28,350 --> 00:03:29,770 You're bald, son. 74 00:03:29,870 --> 00:03:31,110 Own it. 75 00:03:31,210 --> 00:03:33,390 I apologise to no man! 76 00:03:33,490 --> 00:03:36,030 [IN POSH VOICE] Especially now I'm very, very posh 77 00:03:36,130 --> 00:03:40,530 and terribly refined, and quite the thing, don't you know? 78 00:03:42,010 --> 00:03:44,930 Watch out below, don't you know?! 79 00:03:45,030 --> 00:03:46,810 [URINATES] 80 00:03:50,170 --> 00:03:52,890 Shakespeare! Shakespeare! 81 00:03:52,990 --> 00:03:54,870 Shakespeare! 82 00:03:54,970 --> 00:03:57,510 That oiksome oaf is ever a thorn 83 00:03:57,610 --> 00:04:00,750 in my soft and tender botty-buttocks. 84 00:04:00,850 --> 00:04:04,210 'Tis against all natural order that a man of such lowly stock 85 00:04:04,310 --> 00:04:07,710 be permitted to rise to a gentleman's rank. 86 00:04:07,810 --> 00:04:11,210 This Shakespeare must be destroyed. 87 00:04:11,310 --> 00:04:12,310 But how... 88 00:04:12,410 --> 00:04:14,870 when Gloriana herself hath smiled 89 00:04:14,970 --> 00:04:17,930 upon him because of his big donkey-gag play? 90 00:04:19,370 --> 00:04:20,430 Well... 91 00:04:20,530 --> 00:04:23,640 If I cannot stop his genius, 92 00:04:23,740 --> 00:04:27,005 then perchance there is a way 93 00:04:27,105 --> 00:04:30,207 to deny him credit for it. 94 00:04:30,307 --> 00:04:33,410 Mm-hm! I begin to see my way. 95 00:04:34,570 --> 00:04:37,750 Mr Shakespeare, confused am I. 96 00:04:37,850 --> 00:04:39,990 You say you have no ideas for a comedy, 97 00:04:40,090 --> 00:04:43,250 and yet I know you have been hard at work at one for ages. 98 00:04:43,350 --> 00:04:45,030 And from what you've read us, 99 00:04:45,130 --> 00:04:48,370 I believe it will be your greatest gag-fest yet. 100 00:04:48,470 --> 00:04:50,550 Comedy, child? I've writ no new comedy. 101 00:04:50,650 --> 00:04:53,370 Yes, you have. The one you keep telling us about. 102 00:04:53,470 --> 00:04:54,970 The one about the Prince of Denmark. 103 00:04:57,330 --> 00:05:00,890 - You mean Hamlet? - Hilarious central character! 104 00:05:00,990 --> 00:05:02,110 Pure genius. 105 00:05:02,210 --> 00:05:04,800 A grumpy, whiny, self-important student 106 00:05:04,900 --> 00:05:07,490 who does up absolutely zero coursework 107 00:05:07,590 --> 00:05:09,210 and will not get over himself! 108 00:05:09,310 --> 00:05:10,990 I just love it! 109 00:05:11,090 --> 00:05:13,630 Get a job, you useless bastable. 110 00:05:13,730 --> 00:05:15,590 He's like, "I'm a prince and I live in a castle, 111 00:05:15,690 --> 00:05:19,250 "and I'm really, really rich, but I'm also really, really sad." 112 00:05:19,350 --> 00:05:22,150 "I've got parent issues, and nobody understands me, 113 00:05:22,250 --> 00:05:25,850 "and I'm just, like, questioning the whole point of my existence!" 114 00:05:25,950 --> 00:05:28,290 "I think I might kill myself!" "Except maybe I won't." 115 00:05:28,390 --> 00:05:30,210 - "Maybe I will." - "Maybe I won't." 116 00:05:30,310 --> 00:05:31,190 "Maybe I will." 117 00:05:31,290 --> 00:05:34,610 Just do it, you selfish arsingmongel! Nobody cares! 118 00:05:34,710 --> 00:05:36,470 I mean, what is his problem? 119 00:05:36,570 --> 00:05:39,470 His problem is that he is being haunted by his father, 120 00:05:39,570 --> 00:05:43,450 who was murdered by his uncle, who is sleeping with his mother! 121 00:05:43,550 --> 00:05:44,850 [ALL LAUGH HYSTERICALLY] 122 00:05:44,950 --> 00:05:46,190 I know! 123 00:05:46,290 --> 00:05:48,160 Talk about a dysfunctional family! 124 00:05:48,260 --> 00:05:50,030 It's just brilliant for comedy! 125 00:05:50,130 --> 00:05:52,370 For me, it's the structure which is so original. 126 00:05:52,470 --> 00:05:54,710 At the start his dad says, "Avenge me!" 127 00:05:54,810 --> 00:05:58,530 And Hamlet says, "On it, Dad. I will avenge you right away." 128 00:05:58,630 --> 00:06:00,130 But then he doesn't. 129 00:06:00,230 --> 00:06:01,630 For five flipping acts! 130 00:06:01,730 --> 00:06:04,770 Honestly, Mr S, you are amazing! 131 00:06:04,870 --> 00:06:06,390 Creating a vain, entitled, 132 00:06:06,490 --> 00:06:08,910 self-obsessed, procrastinating crybaby 133 00:06:09,010 --> 00:06:12,050 who's taken up permanent residence in his own arsington! 134 00:06:13,090 --> 00:06:15,430 I imagine it could have been centuries 135 00:06:15,530 --> 00:06:18,370 before someone came up with a comedy around a person like that. 136 00:06:18,470 --> 00:06:20,770 But it's supposed to be tragic! 137 00:06:20,870 --> 00:06:21,830 And it is. 138 00:06:21,930 --> 00:06:24,780 As in, "Oh, my God, that bloke is just tragic!" 139 00:06:24,880 --> 00:06:27,730 My favourite bit is the mini-farce at the end. 140 00:06:27,830 --> 00:06:29,370 Mini-farce at the end?! 141 00:06:29,470 --> 00:06:30,590 The death scene. 142 00:06:30,690 --> 00:06:34,210 Oh, it's so over the top you must have needed a ladder to write that! 143 00:06:34,310 --> 00:06:35,730 [KNOCK AT DOOR] 144 00:06:35,830 --> 00:06:37,150 I'll get it. 145 00:06:37,250 --> 00:06:38,990 My Hamlet is not a comedy! 146 00:06:39,090 --> 00:06:41,030 It is a forensically astute journey 147 00:06:41,130 --> 00:06:43,470 into the tortured heart of the human soul! 148 00:06:43,570 --> 00:06:47,690 Its fearless examination of the agonising reality of existence 149 00:06:47,790 --> 00:06:51,310 is searingly perceptive. Particularly the death scene! 150 00:06:51,410 --> 00:06:55,170 Will, come on, please! The Hamlet death scene? Forensically astute? 151 00:06:55,270 --> 00:06:56,470 Fearlessly realistic? 152 00:06:56,570 --> 00:06:58,570 You are pulling my plonkington. 153 00:07:00,170 --> 00:07:02,230 I am not pulling your plonkington. 154 00:07:02,330 --> 00:07:05,530 Hamlet's death scene is the greatest and most convincing scene 155 00:07:05,630 --> 00:07:06,630 I have ever written. 156 00:07:06,730 --> 00:07:10,740 An 18-page masterclass on the true nature of life and death! 157 00:07:10,840 --> 00:07:14,850 However, since Burbage requires a light and whimsical comedy, 158 00:07:14,950 --> 00:07:17,490 I must set aside my tragic masterpiece 159 00:07:17,590 --> 00:07:19,310 and search for an idea elsewhere. 160 00:07:19,410 --> 00:07:21,130 I found this note under the door. 161 00:07:22,170 --> 00:07:23,270 Ouch. 162 00:07:23,370 --> 00:07:26,000 Well, that's a bit worrying, what with London seething with people 163 00:07:26,100 --> 00:07:28,730 who would long to see my gutlings spilled from my quartered body. 164 00:07:28,830 --> 00:07:31,170 Gutlings spilled from your quartered body, Kit? 165 00:07:31,270 --> 00:07:33,110 Can things really be as serious as that? 166 00:07:33,210 --> 00:07:36,570 You know how it is. Live by the sword, die by the sword. 167 00:07:36,670 --> 00:07:38,310 Well, obviously, I know, Kit. 168 00:07:38,410 --> 00:07:41,530 'Twas I that coined the phrase... in... 169 00:07:41,630 --> 00:07:42,950 in my Richard, I think, 170 00:07:43,050 --> 00:07:45,930 or possibly a random Henry. A lot of swords in those. 171 00:07:46,030 --> 00:07:47,630 But definitely one of mine. 172 00:07:47,730 --> 00:07:49,970 Why then, Mr Shakespeare, call the watch! 173 00:07:50,070 --> 00:07:51,910 Appeal to the Privy Council! 174 00:07:52,010 --> 00:07:53,750 Cry, "Foul and naughty tricks!" 175 00:07:53,850 --> 00:07:56,110 for I fear you have been plagiarised. 176 00:07:56,210 --> 00:07:59,250 Plagiarised? By whom? Who's stealing my biggies? 177 00:07:59,350 --> 00:08:00,770 Name this thieving bastable! 178 00:08:00,870 --> 00:08:02,070 The Apostle Matthew. 179 00:08:02,170 --> 00:08:04,430 The swine! And him a man of God! 180 00:08:04,530 --> 00:08:08,450 Mr Shakespeare, "he who lives by the sword shall die by the sword" 181 00:08:08,550 --> 00:08:09,630 is in the Bible. 182 00:08:09,730 --> 00:08:11,210 Really? Are you sure? 183 00:08:11,310 --> 00:08:12,390 Yes. 184 00:08:12,490 --> 00:08:15,230 Matthew, chapter 26, verse 52. 185 00:08:15,330 --> 00:08:18,550 Although, interestingly, he didn't come up with it either. 186 00:08:18,650 --> 00:08:23,330 A form of the phrase first appears in the Ancient Greek play Agamemnon 187 00:08:23,430 --> 00:08:25,430 by the immortal dramatist Aeschylus. 188 00:08:25,530 --> 00:08:28,370 Well, if the Apostle Matthew can pinch it, then so can I. 189 00:08:28,470 --> 00:08:30,910 Yes, Kit, definitely one of mine! 190 00:08:31,010 --> 00:08:34,150 And so do I continue my private task of sowing confusion 191 00:08:34,250 --> 00:08:38,060 about what I actually wrote and what people merely think I did. 192 00:08:38,160 --> 00:08:41,970 Until the day dawns when people in their ignorance and vanity 193 00:08:42,070 --> 00:08:44,810 will attribute any archaic-sounding truism to me 194 00:08:44,910 --> 00:08:47,650 in the certitude that it might easily have been me, 195 00:08:47,750 --> 00:08:50,250 and if it wasn't, no-one will know the diff. 196 00:08:52,090 --> 00:08:53,950 Thus will I eventually get credit 197 00:08:54,050 --> 00:08:56,610 for inventing the entire English language. 198 00:08:58,210 --> 00:09:02,090 So, shove that up your Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer! 199 00:09:03,090 --> 00:09:05,630 This is interesting. It's from Robert Greene. 200 00:09:05,730 --> 00:09:09,810 He is organising an intellectual salon of London's foremost writers. 201 00:09:09,910 --> 00:09:13,250 They intend to retreat to the country for... Get this!... 202 00:09:13,350 --> 00:09:16,490 A whole year, forswearing all rumpy-pumpington 203 00:09:16,590 --> 00:09:18,850 and, instead, discussing Roman philosophy 204 00:09:18,950 --> 00:09:21,110 far from the distracting company of women. 205 00:09:21,210 --> 00:09:24,610 Eheu, feminae tam stultae sunt ut de philosophia 206 00:09:24,710 --> 00:09:26,610 Romana disputare nequeat. 207 00:09:26,710 --> 00:09:27,990 What was that, Kate? 208 00:09:28,090 --> 00:09:30,990 I know it, of course, but for Bottom's sake. 209 00:09:31,090 --> 00:09:33,410 It's Latin for, "How sad that women are too stupid 210 00:09:33,510 --> 00:09:34,950 "to discuss Roman philosophy." 211 00:09:35,050 --> 00:09:36,950 Well, yes, it is a shame, but there you go. 212 00:09:37,050 --> 00:09:40,690 No point crying about it. Birds are thick. Can't change nature. 213 00:09:40,790 --> 00:09:41,790 Get over it. 214 00:09:41,890 --> 00:09:43,350 Anyway, this is great news. 215 00:09:43,450 --> 00:09:46,370 I mean, normally I wouldn't go within 100 miles of a no-sex salon, 216 00:09:46,470 --> 00:09:47,910 but with every man's hand against me, 217 00:09:48,010 --> 00:09:50,650 this could be the perfect place to hide until the heat's off. 218 00:09:50,750 --> 00:09:51,990 And great news for me, too, Kit. 219 00:09:52,090 --> 00:09:54,780 A posh boys' literary retreat is just the place I need 220 00:09:54,880 --> 00:09:57,470 to come up with an idea for this comedy which eludes me. 221 00:09:57,570 --> 00:10:00,810 But, Mr Shakespeare, a whole year forswearing rumpy-pumpington? 222 00:10:00,910 --> 00:10:02,630 Won't your wife object? 223 00:10:02,730 --> 00:10:05,290 I don't think Anne will mind missing out on one bonk, Kate. 224 00:10:05,390 --> 00:10:06,990 She's... 225 00:10:07,090 --> 00:10:09,140 She's not a sex maniac. 226 00:10:09,240 --> 00:10:11,190 Botsky, pack my bags. 227 00:10:11,290 --> 00:10:12,770 Hang on, Will, the invitation's just to me. 228 00:10:12,870 --> 00:10:14,510 Outrage! 229 00:10:14,610 --> 00:10:17,600 London's daintiest poets assemble and I'm excluded?! 230 00:10:17,700 --> 00:10:20,690 They might as well have a gathering of jungle beasts 231 00:10:20,790 --> 00:10:21,830 and not invite the lion! 232 00:10:21,930 --> 00:10:24,550 Of Greek gods and not invite Zeus! 233 00:10:24,650 --> 00:10:28,230 Of pie fillings and not invite steak and kidney! 234 00:10:28,330 --> 00:10:31,290 - I'd have said chicken and mushroom. - Ham and leek for me. King of pies. 235 00:10:31,390 --> 00:10:32,870 You're crazy. Apple and blackberry. 236 00:10:32,970 --> 00:10:34,470 Oh, well, if we're allowed sweet fillings... 237 00:10:34,570 --> 00:10:37,770 Are we allowed sweet fillings at this pie-gathering metaphor, Will? 238 00:10:38,850 --> 00:10:40,400 No, I think only savoury. 239 00:10:40,500 --> 00:10:42,050 Look, it doesn't matter! 240 00:10:42,150 --> 00:10:43,550 The point is that, 241 00:10:43,650 --> 00:10:47,690 yet again, pamperloins and folderols are snooting their cocks at me! 242 00:10:47,790 --> 00:10:50,010 Well, I shall create my own country salon. 243 00:10:50,110 --> 00:10:51,350 Bottom, pack my bags! 244 00:10:51,450 --> 00:10:54,290 We're off to Stratters, where I shall write a great comedy. 245 00:10:54,390 --> 00:10:56,850 Or you could just give them Hamlet, save us a trip. 246 00:10:56,950 --> 00:10:58,890 Hamlet is not a comedy! 247 00:10:58,990 --> 00:11:00,490 [ALL LAUGH] 248 00:11:02,650 --> 00:11:04,950 Water only, if you please, Mistress Lucy, 249 00:11:05,050 --> 00:11:09,410 for we are here to discuss the forming of a literary salon. 250 00:11:09,510 --> 00:11:10,990 A literary salon? Hm! 251 00:11:11,090 --> 00:11:13,930 What in the name of Mufasa, the legendary lion king, 252 00:11:14,030 --> 00:11:15,910 and his playful son, Simba, is that? 253 00:11:16,010 --> 00:11:18,310 An intellectual grouping where all who attend 254 00:11:18,410 --> 00:11:21,400 will live lives of mental strength and resilience, 255 00:11:21,500 --> 00:11:24,390 forswearing all rumpy-pumpington for a whole year. 256 00:11:24,490 --> 00:11:28,200 Ah-ah-eh-eh. Such tests are also common in African culture. 257 00:11:28,300 --> 00:11:32,010 When it is time for a young Masai warrior to become a man, 258 00:11:32,110 --> 00:11:35,250 he herds cattle all alone for many, many days, 259 00:11:35,350 --> 00:11:37,790 then he allows himself to be circumcised 260 00:11:37,890 --> 00:11:42,490 by a crazy old fool with no medical training using a stone tool. 261 00:11:42,590 --> 00:11:45,030 Thus proving mental strength and resilience? 262 00:11:45,130 --> 00:11:48,650 Thus proving that all men are idiots, wherever they come from. Hm. 263 00:11:48,750 --> 00:11:51,830 Foolish, heathen woman. 264 00:11:51,930 --> 00:11:55,970 But now she hath removed herself from our conversation 265 00:11:56,070 --> 00:11:58,010 will I speak my darkest thoughts. 266 00:11:59,250 --> 00:12:02,810 This country salon is a ploy, a trick, 267 00:12:02,910 --> 00:12:03,990 part of an ingenious plot 268 00:12:04,090 --> 00:12:06,630 to destroy William Shakespeare. 269 00:12:06,730 --> 00:12:09,640 Are we to lure him into the country to kill him, Mr Greene? 270 00:12:09,740 --> 00:12:12,650 I fear, Sir Francis, that killing him is no longer enough. 271 00:12:12,750 --> 00:12:16,490 'Tis not the man we must destroy but his reputation. 272 00:12:16,590 --> 00:12:19,110 But how? Shakespeare is the man of the hour. 273 00:12:19,210 --> 00:12:23,330 Exactly, Your Grace, but I speak not of hours, nor days, nor yet years, 274 00:12:23,430 --> 00:12:26,230 but decades, centuries, even. 275 00:12:26,330 --> 00:12:28,730 For today we begin to sow the seeds of doubt 276 00:12:28,830 --> 00:12:30,630 that will make people question 277 00:12:30,730 --> 00:12:33,690 whether Shakespeare ever wrote his plays at all. 278 00:12:34,770 --> 00:12:37,360 And the first step in my plan 279 00:12:37,460 --> 00:12:40,050 is to kill... not Shakespeare... 280 00:12:40,150 --> 00:12:42,290 but Marlowe. 281 00:12:47,970 --> 00:12:51,610 Don't ask! Simply do not ask! 282 00:12:51,710 --> 00:12:52,750 Good journey, love? 283 00:12:52,850 --> 00:12:56,210 Well, I did say, "Don't ask," but since you have asked, 284 00:12:56,310 --> 00:12:58,070 no, I did not have a good journey! 285 00:12:58,170 --> 00:13:01,190 Not only was it dirty, uncomfortable and delayed, 286 00:13:01,290 --> 00:13:05,090 but also it turns out I paid three shillings more for our tickets 287 00:13:05,190 --> 00:13:07,090 than anybody else on the coach. 288 00:13:07,190 --> 00:13:08,990 How did you manage that, son? 289 00:13:09,090 --> 00:13:12,570 How, Mum? Because in my madness, my utter insanity, 290 00:13:12,670 --> 00:13:15,570 I bought my coach ticket at the coach station 291 00:13:15,670 --> 00:13:17,970 on the day I wanted to get on a coach. 292 00:13:20,490 --> 00:13:22,390 A ridiculous thing to do, of course, 293 00:13:22,490 --> 00:13:24,690 as I discovered when we got mired in mud. 294 00:13:24,790 --> 00:13:26,110 Heavy downpour near Leamington Spa. 295 00:13:26,210 --> 00:13:28,490 Because, obviously, there's never been rain in the Midlands before, 296 00:13:28,590 --> 00:13:29,990 so how could the geniuses that manage 297 00:13:30,090 --> 00:13:32,750 the coaching infrastructure possibly have expected mud? 298 00:13:32,850 --> 00:13:37,290 Anyway, talk amongst the stranded travellers turned to ticket pricing, 299 00:13:37,390 --> 00:13:40,770 and, oh, what a labyrinthine maze of satanic complexity 300 00:13:40,870 --> 00:13:41,910 was then revealed! 301 00:13:42,010 --> 00:13:44,950 First to speak was a goodly matron 302 00:13:45,050 --> 00:13:48,290 who had bought an off-peak super family savington. 303 00:13:49,530 --> 00:13:51,820 Booked prior to the day of departure 304 00:13:51,920 --> 00:13:54,210 and valid only on certain services. 305 00:13:54,310 --> 00:13:56,470 For this she had paid tuppence. 306 00:13:56,570 --> 00:14:00,940 Well, an off-peak family concession sounds like a reasonable idea. 307 00:14:01,040 --> 00:14:05,410 Then piped up a rank and stinking yeoman who had spent but a penny 308 00:14:05,510 --> 00:14:08,630 on a nontransferable specialington savey-savey, 309 00:14:08,730 --> 00:14:11,260 purchased no less than a week before travel 310 00:14:11,360 --> 00:14:13,715 and accepted only on coaches that depart 311 00:14:13,815 --> 00:14:16,070 between the hours of 10 and 11 each morning. 312 00:14:16,170 --> 00:14:19,970 Well, travelling when the service is less busy would help. 313 00:14:20,070 --> 00:14:23,210 Finally, spake a stern and warty spinster 314 00:14:23,310 --> 00:14:24,790 who had paid a farthing 315 00:14:24,890 --> 00:14:27,790 for a double-discount cut-rate supesome-dupesome, 316 00:14:27,890 --> 00:14:32,010 savey-wavey, chips-and-gravy, age-concession, off-peaky-weaky, 317 00:14:32,110 --> 00:14:35,090 purchased in a previous life and valid only on coaches 318 00:14:35,190 --> 00:14:37,250 where the driver's middle name was Gerald! 319 00:14:38,690 --> 00:14:41,930 I am not a soothsayer. I am not Nostradamus! 320 00:14:42,030 --> 00:14:43,470 He'd have been all right, wouldn't he? 321 00:14:43,570 --> 00:14:46,610 As well as predicting the end of days and the coming of the Antichrist, 322 00:14:46,710 --> 00:14:49,350 he could have foreseen that on some specific date 323 00:14:49,450 --> 00:14:53,130 in the dim and distant future, he'd want a return ticket to Chipping Norton! 324 00:14:55,130 --> 00:14:56,870 But what are you doing home, anyway, love? 325 00:14:56,970 --> 00:15:00,210 We left London so you could get on with your new comedy. 326 00:15:00,310 --> 00:15:03,230 I find I crave the peace of the country, wife. 327 00:15:03,330 --> 00:15:06,250 In fact, I'm convening a country literary salon. 328 00:15:06,350 --> 00:15:08,110 Greene invited me to his, but I told him, 329 00:15:08,210 --> 00:15:09,870 "Just because I'd been made gentleman 330 00:15:09,970 --> 00:15:12,770 "doesn't mean I want to hang out with you snootish pamperloins." 331 00:15:12,870 --> 00:15:15,350 You mean they didn't invite you. 332 00:15:15,450 --> 00:15:17,760 No, they bloomin' well didn't, but if they had, 333 00:15:17,860 --> 00:15:20,070 that's definitely what I would have told them. 334 00:15:20,170 --> 00:15:23,330 You've got to use your anger, Dad, empower yourself. 335 00:15:23,430 --> 00:15:26,110 Write a comedy about a literary salon. 336 00:15:26,210 --> 00:15:30,010 Do a play about a bunch of stupid posh boys who are so up themselves 337 00:15:30,110 --> 00:15:33,290 they give up sex so they can study Roman philosophy. 338 00:15:33,390 --> 00:15:35,150 Well, I agree, it's not a bad set-up, 339 00:15:35,250 --> 00:15:37,570 but I couldn't stretch it across five acts. 340 00:15:37,670 --> 00:15:39,310 Well, you've got to work it up a bit. 341 00:15:39,410 --> 00:15:42,690 How about once they've come up with the no-sex rule, 342 00:15:42,790 --> 00:15:44,150 some hot babes turn up? 343 00:15:44,250 --> 00:15:46,550 [HE CLEARS THROAT] As I was about to say, 344 00:15:46,650 --> 00:15:49,770 the way to make it work would be to have some hot babes turn up. 345 00:15:51,890 --> 00:15:54,350 Tell me a bit more of what I was about to say. 346 00:15:54,450 --> 00:15:58,290 Obviously, the snooty posh boys are gagging for the hot babes, 347 00:15:58,390 --> 00:16:00,850 but they're stuck with their stupid no-girls rule. 348 00:16:00,950 --> 00:16:02,870 Loving it. God, I'm good! 349 00:16:02,970 --> 00:16:06,550 So, each lad has to try and grab a girl in secret 350 00:16:06,650 --> 00:16:09,530 so their mates don't find out that they've broken the bro code. 351 00:16:09,630 --> 00:16:12,330 Brilliant! They're all covering up the same lie. 352 00:16:12,430 --> 00:16:13,710 How will you end it? 353 00:16:13,810 --> 00:16:15,780 I mean... How will I end it? 354 00:16:15,880 --> 00:16:17,750 I reckon, when all is revealed 355 00:16:17,850 --> 00:16:21,680 and the posh boys have learnt the lesson of their conceited ways, 356 00:16:21,780 --> 00:16:25,610 the hot girls bugger off and tell their humble suitors to wait a year 357 00:16:25,710 --> 00:16:28,110 before they can cop a bit of a feel-up. 358 00:16:28,210 --> 00:16:30,510 And I've even thought up a punch line. 359 00:16:30,610 --> 00:16:33,300 Well, I must say, it sounds like a fun idea. 360 00:16:33,400 --> 00:16:35,990 Yes, and now it only remains to crowbar in 361 00:16:36,090 --> 00:16:40,330 the incomprehensible subplots and pointless minor characters, 362 00:16:40,430 --> 00:16:41,990 and I'll be done. 363 00:16:42,090 --> 00:16:44,310 I knew it was too good to be true. 364 00:16:44,410 --> 00:16:46,750 Master, don't go there. You've got your plot. Just leave it be. 365 00:16:46,850 --> 00:16:50,370 Don't be absurd. Pointless minor characters and incomprehensible subplots 366 00:16:50,470 --> 00:16:52,990 are my signature thing. But people love them. 367 00:16:53,090 --> 00:16:56,810 And I only expect them to get more popular over the years. 368 00:16:56,910 --> 00:16:58,250 Particularly with schoolchildren... 369 00:16:59,250 --> 00:17:01,840 who will no doubt delight in being 370 00:17:01,940 --> 00:17:04,430 forced to read my plays out in class. 371 00:17:04,530 --> 00:17:08,130 Imagine it. The master will hand out all the big roles to his favourites, 372 00:17:08,230 --> 00:17:10,530 and all the snotsome grotsomes at the back 373 00:17:10,630 --> 00:17:12,750 will think themselves passed over, 374 00:17:12,850 --> 00:17:16,690 but then, oh, joy, there be myriad minor characters 375 00:17:16,790 --> 00:17:19,330 servicing the incomprehensible subplot, 376 00:17:19,430 --> 00:17:21,310 so they won't miss out after all. 377 00:17:21,410 --> 00:17:26,010 It's like a curse on youth ricocheting down the years. 378 00:17:27,490 --> 00:17:29,990 Miss Lucy is come calling, Mr Marlowe. 379 00:17:30,090 --> 00:17:33,770 I told her Mr Shakespeare was in Stratford, but she says she wants you. 380 00:17:33,870 --> 00:17:35,750 You are in great danger, Mr Marlowe. 381 00:17:35,850 --> 00:17:38,420 Mr Greene, Sir Francis Bacon and the Earl of Oxford 382 00:17:38,520 --> 00:17:41,090 intend to lure you to the country and kill you. 383 00:17:41,190 --> 00:17:42,710 Goodness, Miss Lucy, but why? 384 00:17:42,810 --> 00:17:44,230 Ah, to discredit Mr Shakespeare. 385 00:17:44,330 --> 00:17:47,130 Mr Greene believes that if you disappear mysteriously, 386 00:17:47,230 --> 00:17:48,990 a theory of conspiracy will develop, 387 00:17:49,090 --> 00:17:52,690 that you went into hiding to escape the complex world of espionage 388 00:17:52,790 --> 00:17:54,430 and sexual indiscretions 389 00:17:54,530 --> 00:17:56,590 - in which you were mired. - Oh. 390 00:17:56,690 --> 00:17:58,580 But you continue to write plays in secret, 391 00:17:58,680 --> 00:18:00,470 using Mr Shakespeare's name as a cover. 392 00:18:00,570 --> 00:18:03,880 Goodness. That does sound like rather an attractive theory. 393 00:18:03,980 --> 00:18:07,205 Yes. And a lot more interesting than all those works of genius 394 00:18:07,305 --> 00:18:10,530 being written by a town-school baldy-bonce from the Midlands. 395 00:18:10,630 --> 00:18:13,410 Mr Marlowe, you must not go to this literary salon, 396 00:18:13,510 --> 00:18:15,250 for if you do... Hey! 397 00:18:15,350 --> 00:18:17,090 ...you will not return. 398 00:18:22,330 --> 00:18:24,650 I have my new comedy and, what's more, 399 00:18:24,750 --> 00:18:26,470 I've just thought of the title. 400 00:18:26,570 --> 00:18:29,010 Since it be about the effort that goes into wooing, 401 00:18:29,110 --> 00:18:31,690 I shall call it Love's Labour's. 402 00:18:31,790 --> 00:18:34,230 Ooh, I quite like it. 403 00:18:34,330 --> 00:18:36,410 It just feels like it's missing something. 404 00:18:36,510 --> 00:18:39,250 Maybe a third word beginning with L. 405 00:18:39,350 --> 00:18:41,050 Lampooned. 406 00:18:41,150 --> 00:18:42,750 Too comical. 407 00:18:42,850 --> 00:18:44,550 Kind of announces the funny. 408 00:18:44,650 --> 00:18:48,130 Yeah, you don't want to lure them in with false expectations. 409 00:18:50,730 --> 00:18:53,610 How about "lanced", like a boil? 410 00:18:53,710 --> 00:18:55,370 Love's Labour's Lanced? 411 00:18:55,470 --> 00:18:56,670 Not bad. 412 00:18:56,770 --> 00:18:57,970 Lubricated. 413 00:19:01,330 --> 00:19:03,330 Goes to a slightly weird place and... 414 00:19:04,210 --> 00:19:05,430 perhaps a bit long. 415 00:19:05,530 --> 00:19:09,010 It needs a nice, short, punchy word with a touch of regret. 416 00:19:09,110 --> 00:19:10,030 Got it! 417 00:19:10,130 --> 00:19:11,890 - Lost. - Licked! 418 00:19:12,930 --> 00:19:14,630 Love's Labour's Licked? 419 00:19:14,730 --> 00:19:17,640 It's perfect. Licked, as in "got it licked". 420 00:19:17,740 --> 00:19:20,650 The posh bird has taken the pamperloin's love 421 00:19:20,750 --> 00:19:22,050 and she's licked it. 422 00:19:22,150 --> 00:19:24,450 Will! Will! 423 00:19:25,490 --> 00:19:27,580 Pardon me, all. Just need to talk to the man. 424 00:19:27,680 --> 00:19:29,595 I'm in mortal danger. You've got to help me. 425 00:19:29,695 --> 00:19:31,442 Goodness, Kit, do you want us to hide you? 426 00:19:31,542 --> 00:19:33,190 No, it's not good enough. They'll find me. 427 00:19:33,290 --> 00:19:36,250 I need to fake my own death, and it must be utterly convincing. 428 00:19:36,350 --> 00:19:37,990 We can leave nothing to chance. 429 00:19:38,090 --> 00:19:42,530 No, absolutely! This death scene has to be forensically astute. 430 00:19:42,630 --> 00:19:43,990 You've got that right. 431 00:19:44,090 --> 00:19:45,830 - Fearlessly realistic. - Totally. 432 00:19:45,930 --> 00:19:50,010 A masterclass on the true nature of life and death. 433 00:19:50,110 --> 00:19:52,290 I think you know where I'm going with this. 434 00:19:52,390 --> 00:19:53,530 Ah... 435 00:19:56,570 --> 00:20:00,290 Gentlemen, this enforced idleness in the country 436 00:20:00,390 --> 00:20:02,590 will be worth the trouble. 437 00:20:02,690 --> 00:20:04,790 With Marlowe's disappearance, 438 00:20:04,890 --> 00:20:09,060 I plant the first of my theories of conspiracy 439 00:20:09,160 --> 00:20:13,330 which will dog the Crow's reputation for all time. 440 00:20:13,530 --> 00:20:15,490 The first? Mr Greene, you have more? 441 00:20:15,590 --> 00:20:16,990 Oh, yes. 442 00:20:17,090 --> 00:20:18,790 Next must you, Sir Francis Bacon, 443 00:20:18,890 --> 00:20:21,690 ensure that included in your future writings 444 00:20:21,790 --> 00:20:24,890 there be certain words and punctuation 445 00:20:24,990 --> 00:20:27,990 common to those used by Mr Shakespeare. 446 00:20:28,090 --> 00:20:32,500 Thus will future anally retentive, self-important saddos 447 00:20:32,600 --> 00:20:37,010 find evidence of similarity between your works and his 448 00:20:37,110 --> 00:20:40,390 and conclude that you are Shakespeare. 449 00:20:40,490 --> 00:20:43,160 But, Mr Greene, of course there will be similarities 450 00:20:43,260 --> 00:20:45,930 of words and punctuation. We both write in English. 451 00:20:46,030 --> 00:20:46,950 Exactly. 452 00:20:47,050 --> 00:20:49,610 It's so conclusive, I'm almost convinced myself. 453 00:20:49,710 --> 00:20:52,130 And you, my dear Earl of Oxford, 454 00:20:52,230 --> 00:20:54,550 I intend that you, too, will one day 455 00:20:54,650 --> 00:20:57,810 be thought of as a putative author of the Crow's plays. 456 00:20:57,910 --> 00:20:59,470 This is absurd, Mr Greene. 457 00:20:59,570 --> 00:21:02,690 There is not one single shred of evidence linking either Marlowe, 458 00:21:02,790 --> 00:21:04,930 Bacon or myself to Shakespeare's plays. 459 00:21:05,030 --> 00:21:06,150 Exactly! 460 00:21:06,250 --> 00:21:07,670 There is no evidence. 461 00:21:07,770 --> 00:21:10,490 Can you think of better proof of a cover-up? 462 00:21:10,590 --> 00:21:12,510 And it begins... 463 00:21:12,610 --> 00:21:14,430 with the death... 464 00:21:14,530 --> 00:21:17,000 of Christopher Marlowe. 465 00:21:17,875 --> 00:21:19,470 And so you see, gentlemen, 466 00:21:19,570 --> 00:21:21,890 Mr Marlowe's enemies gather for the kill, 467 00:21:21,990 --> 00:21:23,110 and the only way to save him 468 00:21:23,210 --> 00:21:24,830 is for the world to believe him dead. 469 00:21:24,930 --> 00:21:28,490 So, you intend we fake Mr Marlowe's death in a fight? 470 00:21:28,590 --> 00:21:29,510 Absolutely. 471 00:21:29,610 --> 00:21:32,050 And, in so doing, prove to you and sneering Kit 472 00:21:32,150 --> 00:21:34,270 that my sublime Hamlet is not a comedy 473 00:21:34,370 --> 00:21:36,790 - but bitter human truth. - Good luck with that! 474 00:21:36,890 --> 00:21:40,610 We will rehearse the scene now and perform it later in a crowded tavern. 475 00:21:40,710 --> 00:21:41,950 So, to work. 476 00:21:42,050 --> 00:21:45,130 Mr Marlowe arrives at the tavern full of fury. 477 00:21:45,230 --> 00:21:47,390 - Intent on killing me. - Yes, that's right. 478 00:21:47,490 --> 00:21:50,330 - You're playing his uncle, Claudius. - Claudius? Why Claudius? 479 00:21:50,430 --> 00:21:51,970 Oh, just thought it was a good name 480 00:21:52,070 --> 00:21:53,510 for a murdering, cuckolding bastable. 481 00:21:53,610 --> 00:21:57,010 Ah! So he's a murdering, cuckolding bastable, is he? 482 00:21:57,110 --> 00:21:58,350 I like it! 483 00:21:58,450 --> 00:22:02,110 I shall give him a stoop and a limp for extra naturalism! 484 00:22:02,210 --> 00:22:06,210 Love it. Now, Marlowe wants you dead because you poisoned his dad. 485 00:22:06,310 --> 00:22:08,850 - Tell them how, Mr Shakespeare. - I certainly will. 486 00:22:08,950 --> 00:22:10,350 He poured it in his ear. 487 00:22:10,450 --> 00:22:13,390 - [ALL GIGGLE] - I'm sorry, that's funny? 488 00:22:13,490 --> 00:22:16,950 Yeah. "Oh, I want to poison my brother. How shall I do it? 489 00:22:17,050 --> 00:22:21,210 "Shall I secretly put it in his wine or discreetly bake it in his pie? 490 00:22:21,310 --> 00:22:22,470 "No, I'll pour it in his ear. 491 00:22:22,570 --> 00:22:24,680 "Isn't that how everybody poisons people?" 492 00:22:24,780 --> 00:22:26,890 Actually, I do think Mr Shakespeare is right. 493 00:22:26,990 --> 00:22:27,990 Thank you, Burbage. 494 00:22:28,090 --> 00:22:31,330 Yes, the odd comic detail will pique the public interest in the case. 495 00:22:31,430 --> 00:22:34,110 It is not comic, it's cruelly poignant. 496 00:22:34,210 --> 00:22:38,490 Now, having murdered Hamlet's dad... I mean, Marlowe's dad... 497 00:22:38,590 --> 00:22:41,730 Uncle Claudius is now a-dallying with Marlowe's mum. 498 00:22:41,830 --> 00:22:44,570 Mr Condell, you will play Kit's mother, Gertrude. 499 00:22:44,670 --> 00:22:47,410 Quite a challenge. I'm horribly young for it. 500 00:22:47,510 --> 00:22:50,150 Gertrude and Claudius are flirting together 501 00:22:50,250 --> 00:22:53,770 and Marlowe arrives full of fury, bent on revenge. 502 00:22:53,870 --> 00:22:55,030 I leap to my feet! 503 00:22:55,130 --> 00:22:57,570 A savage, stooped and limping villain! 504 00:22:57,670 --> 00:22:59,890 We fight! He dies! I like it! 505 00:22:59,990 --> 00:23:01,710 Yes, an excellent plot. 506 00:23:01,810 --> 00:23:04,160 And one I feel sure will satisfy the authorities. 507 00:23:04,260 --> 00:23:06,610 Don't be ridiculous. That's not a death scene. 508 00:23:06,710 --> 00:23:08,350 Blimey, there's only one death. 509 00:23:08,450 --> 00:23:11,030 Besides which, we need complex motivations. 510 00:23:11,130 --> 00:23:14,220 Kit had a girlfriend, Ophelia, who has been driven mad. 511 00:23:14,320 --> 00:23:17,135 Trying to follow this plot. Who said that? I did. So... 512 00:23:17,235 --> 00:23:20,050 Because Kit has previously accidentally stabbed her father. 513 00:23:20,150 --> 00:23:21,390 Tell them how, Mr Shakespeare. 514 00:23:21,490 --> 00:23:24,570 He was hiding behind a curtain and Kit stabbed him by mistake. 515 00:23:24,670 --> 00:23:25,630 [ALL LAUGH] 516 00:23:25,730 --> 00:23:27,350 Which is not funny! 517 00:23:27,450 --> 00:23:30,610 Ophelia, of course, goes mad with grief and dies. 518 00:23:30,710 --> 00:23:32,170 Tell them how, Mr Shakespeare. 519 00:23:32,270 --> 00:23:33,730 She drowns in a duck pond. 520 00:23:33,830 --> 00:23:34,990 [ALL GUFFAW] 521 00:23:35,090 --> 00:23:36,870 There's a duck pond in this pub, then? 522 00:23:36,970 --> 00:23:39,370 The duck pond is offstage. I mean, elsewhere. 523 00:23:39,470 --> 00:23:40,710 Her death is reported 524 00:23:40,810 --> 00:23:42,190 and will, in my view, one day 525 00:23:42,290 --> 00:23:44,550 provide the excuse for many pervy paintings 526 00:23:44,650 --> 00:23:48,080 by dirty old artists depicting dead nymphets in wet nighties. 527 00:23:48,180 --> 00:23:51,510 But the point is, Ophelia's death is important backstory, 528 00:23:51,610 --> 00:23:55,650 because, as Kit turns up, hellbent on confronting his wicked uncle... 529 00:23:55,750 --> 00:23:57,170 Just to be clear, young Will, 530 00:23:57,270 --> 00:23:58,390 how does Mr Marlowe know 531 00:23:58,490 --> 00:24:00,810 that it's his uncle who's killed his father? 532 00:24:00,910 --> 00:24:02,690 Yes. Tell them how, Mr Shakespeare. 533 00:24:02,790 --> 00:24:04,410 His father's ghost told him. 534 00:24:04,510 --> 00:24:05,510 [ALL GUFFAW] 535 00:24:05,610 --> 00:24:07,510 Which is not funny! 536 00:24:07,610 --> 00:24:10,010 So, Mr Marlowe, plagued by his father's ghost, 537 00:24:10,110 --> 00:24:11,770 has come to kill his uncle. 538 00:24:11,870 --> 00:24:13,530 Just then, Laertes turns up. 539 00:24:13,630 --> 00:24:14,470 That's you, Kempe. 540 00:24:14,570 --> 00:24:16,830 So, Laertes? Have I missed something? 541 00:24:16,930 --> 00:24:20,450 He's Ophelia's brother, bent on avenging his father and his sister. 542 00:24:20,550 --> 00:24:22,970 So, we now have two sons avenging their fathers? 543 00:24:23,070 --> 00:24:25,490 Isn't this getting a little confusing, Will? 544 00:24:25,590 --> 00:24:27,230 How? How is it confusing? 545 00:24:27,330 --> 00:24:29,000 One of the avenging sons is avenging 546 00:24:29,100 --> 00:24:30,670 his stabbed father and drowned sister. 547 00:24:30,770 --> 00:24:33,770 And the other is avenging his poisoned father and defiled mother. 548 00:24:33,870 --> 00:24:35,350 How could that be any clearer? 549 00:24:35,450 --> 00:24:39,250 - Can't think... - So, Burbage and Condell are sitting in the pub together 550 00:24:39,350 --> 00:24:40,670 having a flirt and a banter. 551 00:24:40,770 --> 00:24:43,070 Oh, can I have some pickled herrings to toy with? 552 00:24:43,170 --> 00:24:46,010 I'd like a bit of business, as I don't seem to have much in this scene. 553 00:24:46,110 --> 00:24:47,550 No, Mr Condell, because I know you, 554 00:24:47,650 --> 00:24:50,850 and suddenly Marlowe's death would be all about the pickled herrings. 555 00:24:50,950 --> 00:24:52,270 That's an outrageous slur! 556 00:24:52,370 --> 00:24:55,110 Kit bursts in, full of murderous fury, 557 00:24:55,210 --> 00:24:59,250 but then Laertes also bursts in, also full of murderous fury. 558 00:24:59,350 --> 00:25:02,690 Kempe wounds Kit, but, in the struggle, Kempe dies. 559 00:25:02,790 --> 00:25:04,210 Tell them how, Mr Shakespeare. 560 00:25:04,310 --> 00:25:06,090 By stabbing himself. 561 00:25:06,190 --> 00:25:07,870 - [ALL LAUGH] - As you do. 562 00:25:07,970 --> 00:25:09,710 Condell, seeing her son wounded 563 00:25:09,810 --> 00:25:13,250 and feeling a bit guilty about rogering his uncle, also dies. 564 00:25:13,350 --> 00:25:14,750 Tell them how, Mr Shakespeare. 565 00:25:14,850 --> 00:25:16,820 She drinks some conveniently placed poisoned wine. 566 00:25:16,920 --> 00:25:18,090 Did she pour it in her ear? 567 00:25:18,190 --> 00:25:20,550 I've heard that's the best way to take poison. 568 00:25:20,650 --> 00:25:25,650 Kit, sorely wounded but driven by vengeful fury, stabs Burbage, who also dies. 569 00:25:25,750 --> 00:25:29,090 Kit then dies as well, before all order is restored. 570 00:25:29,190 --> 00:25:30,750 Tell them how, Mr Shakespeare. 571 00:25:30,850 --> 00:25:33,250 By the arrival of the Norwegian army. 572 00:25:33,350 --> 00:25:35,330 [ALL BURST OUT LAUGHING] 573 00:25:35,430 --> 00:25:37,390 None of which is funny! 574 00:25:37,490 --> 00:25:39,640 Master, I've terrible news. 575 00:25:39,740 --> 00:25:41,890 Christopher Marlowe... is dead. 576 00:25:45,210 --> 00:25:46,070 [BELL TOLLS] 577 00:25:46,170 --> 00:25:48,150 An unmarked grave. 578 00:25:48,250 --> 00:25:51,450 An unmarked grave in Deptford is all they give him. 579 00:25:51,550 --> 00:25:53,610 Such a paltry memorial. 580 00:25:54,690 --> 00:25:56,630 And such a paltry end. 581 00:25:56,730 --> 00:26:00,750 I had prepared for him a truly great death scenario. 582 00:26:00,850 --> 00:26:05,770 But, instead, he is stabbed in the eye in a brawl in a small room 583 00:26:05,870 --> 00:26:08,190 over the reckoning of a bill. 584 00:26:08,290 --> 00:26:12,450 And such were the number and variety of his enemies at his end that... 585 00:26:13,370 --> 00:26:15,530 we four are all that come to mourn him. 586 00:26:16,490 --> 00:26:18,440 Yes. A bit disappointing, can't deny. 587 00:26:18,540 --> 00:26:20,490 I was kind of hoping for a state funeral. 588 00:26:20,590 --> 00:26:23,130 - Kit! - Shh-shh. Keep it down, mate. 589 00:26:23,230 --> 00:26:25,490 I'm supposed to be dead. 590 00:26:25,590 --> 00:26:26,670 But... 591 00:26:26,770 --> 00:26:28,350 Aren't you dead? 592 00:26:28,450 --> 00:26:30,530 No! I got three old mates from the service 593 00:26:30,630 --> 00:26:32,430 to rig a fight using a stage dagger. 594 00:26:32,530 --> 00:26:34,230 It's a plague corpse in the coffin. 595 00:26:34,330 --> 00:26:36,730 But, Kit, I was supposed to rig your death. 596 00:26:36,830 --> 00:26:38,070 You asked me to help. 597 00:26:38,170 --> 00:26:40,810 Yeah. Yeah, but then you wanted to use that scene from Hamlet, 598 00:26:40,910 --> 00:26:41,910 and, well... 599 00:26:42,010 --> 00:26:44,570 He didn't want people to think he'd laughed himself to death. 600 00:26:46,330 --> 00:26:47,910 Still, one good thing... 601 00:26:48,010 --> 00:26:51,970 With Mr Marlowe thought actually dead, instead of mysteriously disappeared, 602 00:26:52,070 --> 00:26:54,770 there be no chance that people will imagine he lived on 603 00:26:54,870 --> 00:26:56,950 and wrote under your name, Mr Shakespeare. 604 00:26:57,050 --> 00:26:59,890 Pah! People will believe anything they want to believe. 605 00:26:59,990 --> 00:27:02,190 Ancient Hindu creation legend believes 606 00:27:02,290 --> 00:27:05,170 that the world is balanced on the back of a giant tortoise. 607 00:27:05,270 --> 00:27:06,750 Ah-ah-eh-eh. 608 00:27:06,850 --> 00:27:09,050 Perhaps the giant tortoise wrote your plays. 609 00:27:09,150 --> 00:27:10,790 I wrote my blooming plays! 610 00:27:10,890 --> 00:27:14,530 If you say so, Mr Shakespeare. Hm! If you say so. 611 00:27:19,170 --> 00:27:21,070 So, the world thinks Marlowe's dead, 612 00:27:21,170 --> 00:27:23,350 but, actually, he's sleeping on your couch. 613 00:27:23,450 --> 00:27:26,290 Well, you know, just till he sets up a new identity 614 00:27:26,390 --> 00:27:28,870 and forges a new life for himself. 615 00:27:28,970 --> 00:27:31,440 Well, I can't see him hurrying to do that, love. 616 00:27:31,540 --> 00:27:34,010 Not with your ale to quaff and pie to gorge. 617 00:27:34,110 --> 00:27:36,030 Dad, I've been reading Hamlet, 618 00:27:36,130 --> 00:27:40,090 and, actually, I can see why you think it would make a great tragedy. 619 00:27:40,190 --> 00:27:41,110 Really, daughter? 620 00:27:41,210 --> 00:27:43,490 But I can also see why they all laughed at it. 621 00:27:43,590 --> 00:27:45,250 - Can I be honest? - Of course... 622 00:27:45,350 --> 00:27:46,910 You know, within reason. 623 00:27:47,010 --> 00:27:48,830 You need to keep working on it. 624 00:27:48,930 --> 00:27:51,080 I mean, some of the lines are almost there. 625 00:27:51,180 --> 00:27:53,330 Like... "To top myself or not to top myself." 626 00:27:53,430 --> 00:27:54,430 But... 627 00:27:54,530 --> 00:27:57,690 I just don't think you've quite got to the heart of Hamlet's agony. 628 00:27:57,790 --> 00:27:59,810 Maybe you're just too comfortable and content 629 00:27:59,910 --> 00:28:02,090 to get inside that kind of character. 630 00:28:02,190 --> 00:28:04,270 Well, let's hope it stays that way, eh? 631 00:28:04,370 --> 00:28:06,570 Because if personal tragedy is what it takes 632 00:28:06,670 --> 00:28:09,270 to properly interpret Hamlet's despair, 633 00:28:09,370 --> 00:28:11,970 I hope your Danish play be never finished. 634 00:28:12,070 --> 00:28:13,250 Me, too. Goodnight. 635 00:28:13,350 --> 00:28:14,330 - Night. - Night. 636 00:28:15,450 --> 00:28:16,790 Well, no matter. 637 00:28:16,890 --> 00:28:18,930 I've got my new comedy written anyway. 638 00:28:19,030 --> 00:28:21,550 Love's Labour's Licked. 639 00:28:21,650 --> 00:28:25,210 "Lost", love. We decided on "lost", didn't we? 640 00:28:25,310 --> 00:28:26,390 Oh, yes. That's right. 641 00:28:26,490 --> 00:28:29,650 Susanna thought "licked", but I said "lost", didn't I? 642 00:28:29,750 --> 00:28:31,690 Love's Labour's Lost. 643 00:28:33,930 --> 00:28:35,170 Or should it be "licked"? 644 00:28:36,149 --> 00:28:39,649 - Corrected by darthfrede - -- www.addic7ed.com -- 645 00:28:39,699 --> 00:28:44,249 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.