All language subtitles for United States of Tara s03e06 The Road to Hell is Paved with Breast Intentions.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,872 --> 00:00:07,071 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:07,072 --> 00:00:09,373 [ Crows cawing ] 3 00:00:17,315 --> 00:00:19,750 [ Cawing continues ] 4 00:00:23,488 --> 00:00:26,390 [ Cawing stops ] 5 00:00:26,821 --> 00:00:28,503 I mean, it never happens that way. 6 00:00:28,556 --> 00:00:30,190 Buck listened to me. 7 00:00:30,224 --> 00:00:31,792 The contract works. 8 00:00:31,826 --> 00:00:33,427 And those fucking crows. 9 00:00:33,461 --> 00:00:35,162 You know, they're actually supposed to be songbirds, 10 00:00:35,196 --> 00:00:36,830 but I'm telling you, 11 00:00:36,864 --> 00:00:38,598 they are singing the worst song you can possibly think of. 12 00:00:38,633 --> 00:00:40,967 Oh, that's Billy Joel ... "Allentown." 13 00:00:41,002 --> 00:00:42,502 [ Chuckles ] 14 00:00:42,537 --> 00:00:45,939 I wanted Buck to kill the bird, and so he killed the bird. 15 00:00:45,973 --> 00:00:48,041 But more important than that, when he was done, 16 00:00:48,076 --> 00:00:49,643 I wanted him to leave, and he did. 17 00:00:49,677 --> 00:00:51,178 I mean, this is a big deal. 18 00:00:51,212 --> 00:00:53,080 I agree. It's a very big deal. 19 00:00:53,114 --> 00:00:55,082 But you're smirking. 20 00:00:55,116 --> 00:00:57,317 Yeah, I always smirk when I'm listening. 21 00:00:57,351 --> 00:00:59,553 And I find people having emotional breakthroughs 22 00:00:59,587 --> 00:01:01,054 very funny. 23 00:01:01,089 --> 00:01:03,523 It just feels like everything's different now. 24 00:01:03,558 --> 00:01:05,258 The alters used to be these... 25 00:01:05,293 --> 00:01:07,527 These assholes making messes, 26 00:01:07,562 --> 00:01:10,163 but they were all actually helping. 27 00:01:10,198 --> 00:01:11,498 T is even in A.A. 28 00:01:11,532 --> 00:01:13,433 What I really want to know from you 29 00:01:13,468 --> 00:01:15,569 is about the stuff you do not want to talk about. 30 00:01:15,603 --> 00:01:18,138 I-I'm telling you everything. 31 00:01:18,172 --> 00:01:19,973 Well, you haven't mentioned your husband. 32 00:01:20,007 --> 00:01:21,341 Let's have a look. 33 00:01:21,375 --> 00:01:23,577 Husband says, "Man, you know, 34 00:01:23,611 --> 00:01:25,912 "kids are all gonna grow up and stuff. 35 00:01:25,947 --> 00:01:29,015 You gonna still be crazy and a bunch of people?" 36 00:01:29,050 --> 00:01:30,484 And you replied, "Hmm. 37 00:01:30,518 --> 00:01:33,487 Well, I'll have to think about that." 38 00:01:33,521 --> 00:01:35,388 Did you ever really talk about it? 39 00:01:35,423 --> 00:01:37,757 Well... 40 00:01:40,862 --> 00:01:43,830 [ Silverware clatters ] 41 00:01:43,865 --> 00:01:45,031 [ Grunts lightly ] 42 00:01:45,066 --> 00:01:46,833 We did talk about it. 43 00:01:46,868 --> 00:01:48,502 No, you had sex. Didn't talk about it. 44 00:01:48,536 --> 00:01:49,603 [ Sighs ] 45 00:01:49,637 --> 00:01:51,171 I'm doing fine. 46 00:01:51,205 --> 00:01:52,739 I'm never fine. 47 00:01:52,773 --> 00:01:54,207 Me? Doing fine? 48 00:01:54,242 --> 00:01:56,176 It's actually amazing. 49 00:01:56,210 --> 00:01:58,845 So fine's the top? That's all you want, is fine? 50 00:01:58,880 --> 00:02:00,213 No better than fine? 51 00:02:00,248 --> 00:02:02,015 And in the event of a water landing, 52 00:02:02,049 --> 00:02:03,984 you're probably going to be like, 53 00:02:04,018 --> 00:02:06,119 "Why is there water between Kansas City and Tulsa?" 54 00:02:06,154 --> 00:02:07,521 It could happen. 55 00:02:07,555 --> 00:02:09,523 You should exit in an orderly fashion. 56 00:02:09,557 --> 00:02:12,259 Also, there is a serious lack of booze on this flight. 57 00:02:12,293 --> 00:02:14,361 Our pilot, he's religious or something. 58 00:02:14,395 --> 00:02:16,062 Very boring. Stone-cold sober. 59 00:02:16,097 --> 00:02:17,063 Still... 60 00:02:17,098 --> 00:02:18,365 Thank you. 61 00:02:18,399 --> 00:02:20,567 ...I have one tiny bottle of booze left, 62 00:02:20,601 --> 00:02:22,169 and it is reserved for someone 63 00:02:22,203 --> 00:02:24,404 who can do a tiny favor for me in Tulsa. 64 00:02:24,438 --> 00:02:25,972 Any takers? 65 00:02:26,007 --> 00:02:29,209 Oh. You over there. 66 00:02:32,013 --> 00:02:34,214 Uh... [ Clears throat ] 67 00:02:34,248 --> 00:02:37,083 That guy ... I know that guy, 68 00:02:37,118 --> 00:02:38,952 and if you need something important to be done, 69 00:02:38,986 --> 00:02:40,120 he's not the guy. 70 00:02:40,154 --> 00:02:41,755 Oh, you're the guy. 71 00:02:41,789 --> 00:02:43,890 I'm Evan. I know Tulsa. 72 00:02:43,925 --> 00:02:45,892 It's a terrible city ... smells like feet. 73 00:02:45,927 --> 00:02:47,994 But, unfortunately, I do know it. 74 00:02:48,029 --> 00:02:50,397 That guy has to stop at every mirror just to look at his hair. 75 00:02:50,431 --> 00:02:52,499 And you clearly don't have that problem. 76 00:02:52,533 --> 00:02:56,403 Ooh. Yeah. I, uh, just wake up looking this way. 77 00:02:56,437 --> 00:02:58,104 Fine. 78 00:02:58,139 --> 00:02:59,105 Yes. 79 00:02:59,140 --> 00:03:01,241 Await my instructions. 80 00:03:04,545 --> 00:03:08,515 You couldn't have waited for me before starting to eat? 81 00:03:08,549 --> 00:03:10,450 Hey, at least I invited you here. 82 00:03:10,484 --> 00:03:11,985 And I appreciate it, Neil, 83 00:03:12,019 --> 00:03:15,322 but still, it's the least you could do. 84 00:03:15,356 --> 00:03:16,456 [ Sighs ] 85 00:03:16,490 --> 00:03:18,191 Got any pictures? 86 00:03:22,797 --> 00:03:26,233 Oh, she's absolutely beautiful. 87 00:03:26,267 --> 00:03:28,335 Why am I sitting in a diner 88 00:03:28,369 --> 00:03:31,171 and not pinching those fat, fat cheeks? 89 00:03:31,205 --> 00:03:33,306 Well, Charmaine doesn't know I'm here. 90 00:03:33,341 --> 00:03:35,609 And the top of her head, how does it smell? 91 00:03:35,643 --> 00:03:37,177 All sweet and milky, right? 92 00:03:37,211 --> 00:03:39,813 It's the greatest smell in the world. 93 00:03:39,847 --> 00:03:41,314 Hmm. 94 00:03:41,349 --> 00:03:44,651 So, why did you ask me here? 95 00:03:44,685 --> 00:03:45,852 What do you want? 96 00:03:45,886 --> 00:03:47,387 Uh ... [ Clears throat ] 97 00:03:47,421 --> 00:03:48,788 Nothing. Nothing. 98 00:03:48,823 --> 00:03:50,757 I want my little girl to meet her Nana, 99 00:03:50,791 --> 00:03:52,993 and I want to put my family together. 100 00:03:54,729 --> 00:03:56,696 Thanks, mom. 101 00:03:56,731 --> 00:04:00,233 Please reconsider before calling me that. 102 00:04:01,535 --> 00:04:05,071 What the hell is "Flower Bee Beautiful" spray? 103 00:04:05,106 --> 00:04:06,640 Oh, that's perfume. 104 00:04:06,674 --> 00:04:08,308 We spray perfume on flowers 105 00:04:08,342 --> 00:04:10,543 'cause flowers don't smell good enough. 106 00:04:10,578 --> 00:04:12,078 A dab on the wrist. 107 00:04:12,113 --> 00:04:13,613 Dab behind the ear. 108 00:04:13,648 --> 00:04:15,448 Hey, that's probably poison. 109 00:04:15,483 --> 00:04:17,050 Yeah, that's right. 110 00:04:17,084 --> 00:04:19,486 I work in a place where we put poison on flowers. 111 00:04:19,520 --> 00:04:21,621 You know, there's green dye in the lawn spray 112 00:04:21,656 --> 00:04:23,256 so we can trick people into thinking we do a good job. 113 00:04:23,291 --> 00:04:24,891 It's just a job. 114 00:04:26,861 --> 00:04:29,129 Hey, slow down, Fred Flintstone. 115 00:04:29,163 --> 00:04:32,499 I love ribs, Max. Let me love the things I love. 116 00:04:32,533 --> 00:04:36,369 You know, when we first met, you were in a band. 117 00:04:36,404 --> 00:04:39,706 You only got into landscaping because we were dumb kids 118 00:04:39,740 --> 00:04:42,342 suddenly impregnated with responsibility. 119 00:04:42,376 --> 00:04:44,077 Marshall will make films. 120 00:04:44,111 --> 00:04:46,179 Kate can... go around the world. 121 00:04:46,213 --> 00:04:47,947 Let them like their jobs. 122 00:04:47,982 --> 00:04:50,450 Well, let's give up on life 'cause we're old. 123 00:04:50,484 --> 00:04:52,585 No. It's not that simple. 124 00:04:52,620 --> 00:04:54,421 I mean, you never came home in the middle of the day for lunch 125 00:04:54,455 --> 00:04:56,389 when we had four winds. 126 00:04:56,424 --> 00:04:58,258 We go to work so we can come home 127 00:04:58,292 --> 00:05:00,360 and rip off our clothes on this table. 128 00:05:00,394 --> 00:05:02,696 [ Scoffs ] 129 00:05:02,730 --> 00:05:05,231 I know we didn't have sex on this table the other night. 130 00:05:05,266 --> 00:05:06,333 I knew it was T. 131 00:05:06,367 --> 00:05:07,834 Oh, you did, really? 132 00:05:07,868 --> 00:05:10,437 Yeah. I'm not new at this. Of course it was T. 133 00:05:10,471 --> 00:05:13,273 She wanted me to spit in her ear when she came. 134 00:05:13,307 --> 00:05:15,842 So romantic. 135 00:05:15,876 --> 00:05:19,245 Look...I want you. 136 00:05:19,280 --> 00:05:20,747 Just you. 137 00:05:20,781 --> 00:05:22,749 I don't want the minor leaguers. 138 00:05:22,783 --> 00:05:25,518 And if you can't make it... I'll wait. 139 00:05:25,553 --> 00:05:27,220 Sure, yeah, I'll be ... I'll be a little pissed, 140 00:05:27,254 --> 00:05:29,122 but it has to be you. 141 00:05:29,156 --> 00:05:30,156 Okay? 142 00:05:38,999 --> 00:05:40,700 It looks like shit. 143 00:05:40,735 --> 00:05:41,835 No. 144 00:05:41,869 --> 00:05:43,436 I-I get where you're going with this ... 145 00:05:43,471 --> 00:05:45,038 the house, the town. 146 00:05:45,072 --> 00:05:47,407 This is the kind of film we're making. 147 00:05:47,441 --> 00:05:48,475 Yeah. 148 00:05:48,509 --> 00:05:51,444 Yeah, a film with no actors, 149 00:05:51,479 --> 00:05:55,115 um, no help, a terrible set in my basement. 150 00:05:55,149 --> 00:05:56,683 Thank you, Lionel. 151 00:05:56,717 --> 00:05:58,451 I think we bring something to this that Lionel can't, 152 00:05:58,486 --> 00:06:00,920 like lights and ... and lenses 153 00:06:00,955 --> 00:06:03,022 and the ability to turn a fucking camera on. 154 00:06:03,057 --> 00:06:04,924 [ Chuckles ] He should call his film 155 00:06:04,959 --> 00:06:06,926 "Wait, Wait. What Does This Button Do?" 156 00:06:06,961 --> 00:06:09,295 [ High-pitched ] "What does the red light mean?" 157 00:06:09,330 --> 00:06:11,765 [ Normal voice ] Anything in here that we can use? 158 00:06:11,799 --> 00:06:13,333 No. Uh, don't go in there. 159 00:06:13,367 --> 00:06:15,335 It's a movie about your family, right? 160 00:06:15,369 --> 00:06:16,636 We need the personal. 161 00:06:16,670 --> 00:06:18,872 A secret box? We have to use it. 162 00:06:18,906 --> 00:06:21,274 Any old fucked-up videos in here? 163 00:06:21,308 --> 00:06:23,143 I'm sure they're all fucked-up. 164 00:06:23,177 --> 00:06:24,811 [ Chuckles ] 165 00:06:24,845 --> 00:06:27,414 [ Crying ] 166 00:06:27,448 --> 00:06:29,749 I think she's hungry. Are you hungry? 167 00:06:29,784 --> 00:06:31,518 Are you hungry, Cassandra? 168 00:06:31,552 --> 00:06:33,353 Oh, don't bother with "Cassandra." 169 00:06:33,387 --> 00:06:34,521 Neil won. 170 00:06:34,555 --> 00:06:36,322 She'll only respond to "Wheels" 171 00:06:36,357 --> 00:06:38,458 and sometimes Chinese curse words. 172 00:06:38,492 --> 00:06:41,528 Yeah. Neil's weird. 173 00:06:41,562 --> 00:06:43,696 Here. Feed her. 174 00:06:43,731 --> 00:06:45,799 There's nothing coming out of these. 175 00:06:45,833 --> 00:06:47,700 [ Crying stops ] It'll happen. 176 00:06:47,735 --> 00:06:49,769 No. She keeps sucking, and she's getting nothing from me. 177 00:06:49,804 --> 00:06:51,871 It's kind of like Andy Centino in high school. 178 00:06:51,906 --> 00:06:53,072 [ Laughs ] 179 00:06:53,107 --> 00:06:54,274 Oh, God. 180 00:06:54,308 --> 00:06:56,342 Do you think maybe it's psychosomatic? 181 00:06:56,377 --> 00:06:58,845 I mean, did you cover that in your class yet? 182 00:06:58,879 --> 00:07:01,915 Well, I'll check the syllabus, but I think we, uh, 183 00:07:01,949 --> 00:07:05,418 we study the psychology of your breasts after the midterm. 184 00:07:05,453 --> 00:07:07,053 No, I have a lot of anxiety 185 00:07:07,087 --> 00:07:09,055 about breast-feeding with implants. 186 00:07:09,089 --> 00:07:11,624 I mean, I'm feeding foreign bodies to my child. 187 00:07:11,659 --> 00:07:13,259 Where'd you hear that? 188 00:07:13,294 --> 00:07:14,894 The Mel Gibson tapes. 189 00:07:14,929 --> 00:07:17,297 That's what you got out of the Mel Gibson tapes? 190 00:07:17,331 --> 00:07:19,299 Well, he's not wrong about everything. 191 00:07:19,333 --> 00:07:20,934 [ Sighs ] 192 00:07:20,968 --> 00:07:23,102 Bev: Yeah, I want to get her one of those bugaboo strollers. 193 00:07:23,137 --> 00:07:24,404 They're supposed to ... 194 00:07:24,438 --> 00:07:26,506 Neil, be careful with that, okay? 195 00:07:26,540 --> 00:07:28,508 [ As T ] I am out of here. 196 00:07:30,277 --> 00:07:32,679 You lookin' old, bitch! 197 00:07:48,863 --> 00:07:51,598 Tara: She repels me, and T knows that. 198 00:07:51,632 --> 00:07:53,466 She kept me from getting suckered 199 00:07:53,501 --> 00:07:56,436 into all that my terrible mother represents. 200 00:07:56,470 --> 00:07:58,037 You know what I mean? 201 00:07:58,072 --> 00:07:59,672 Not at all. 202 00:07:59,707 --> 00:08:01,608 I get along very well with my mother. 203 00:08:01,642 --> 00:08:02,909 We talk all the time. 204 00:08:02,943 --> 00:08:05,411 You know what I mean, though. 205 00:08:05,446 --> 00:08:07,146 What are you putting everywhere? 206 00:08:07,181 --> 00:08:08,615 Rat traps. 207 00:08:08,649 --> 00:08:11,150 What?! I don't want to know there are rats in here! 208 00:08:11,185 --> 00:08:12,986 Then don't think of them as rat traps. 209 00:08:13,020 --> 00:08:16,656 Think of them as mice traps or rabbit traps 210 00:08:16,690 --> 00:08:21,528 or ... or kitten traps that, when the kittens eat the bacon, 211 00:08:21,562 --> 00:08:24,564 this bit will just come over and stroke its back, 212 00:08:24,598 --> 00:08:26,599 and they will live forever. 213 00:08:26,634 --> 00:08:28,067 [ Laughs ] 214 00:08:30,271 --> 00:08:32,505 Now... 215 00:08:32,540 --> 00:08:34,340 Why won't you face your mother? 216 00:08:34,375 --> 00:08:38,111 You're a powerful woman on her way to health. 217 00:08:38,145 --> 00:08:40,947 You don't have a very high opinion of me, do you? 218 00:08:40,981 --> 00:08:42,448 Well, you're a person. 219 00:08:42,483 --> 00:08:44,951 I don't have a very high opinion of people. 220 00:08:44,985 --> 00:08:46,619 [ Scoffs ] 221 00:08:46,654 --> 00:08:48,721 Why would you want our innocent baby 222 00:08:48,756 --> 00:08:50,490 to see the face of pure evil? 223 00:08:50,524 --> 00:08:52,191 I mean, we discussed this. 224 00:08:52,226 --> 00:08:54,661 I don't want any contact with her and Wheels. 225 00:08:54,695 --> 00:08:56,663 What? You came around to "Wheels"! 226 00:08:56,697 --> 00:08:58,498 Oh, fuck you, Neil. Read the room. 227 00:08:58,532 --> 00:09:00,166 Hey, hey. You know what? 228 00:09:00,200 --> 00:09:02,502 I brought her because she has money, all right? 229 00:09:02,536 --> 00:09:04,103 And we need money. 230 00:09:04,138 --> 00:09:06,973 T-these whole foods Kumbaya biodegradable diapers 231 00:09:07,007 --> 00:09:08,441 are not free. 232 00:09:08,475 --> 00:09:11,010 I don't want any cheap, processed crap on our child. 233 00:09:11,045 --> 00:09:12,579 Oh, oh. 234 00:09:12,613 --> 00:09:15,114 So only the finest silks in all the land will hold her feces? 235 00:09:15,149 --> 00:09:17,183 If we need money so bad, get a job. 236 00:09:17,217 --> 00:09:18,251 G... 237 00:09:18,285 --> 00:09:20,119 My brother offered me that job, 238 00:09:20,154 --> 00:09:22,188 and you said no because you didn't want me traveling. 239 00:09:22,222 --> 00:09:23,957 You know what? You get a job. 240 00:09:23,991 --> 00:09:26,059 I am a mother. That's a full-time job. 241 00:09:26,093 --> 00:09:27,894 Plus, I have my Etsy store. 242 00:09:27,928 --> 00:09:29,128 You have ... Okay. 243 00:09:29,163 --> 00:09:30,997 Well, then, T's fill a pool*** 244 00:09:31,031 --> 00:09:33,132 with the $7 from your Etsy store 245 00:09:33,167 --> 00:09:35,001 and take a fucking treasure bath. 246 00:09:35,035 --> 00:09:36,302 We ... You know what? 247 00:09:36,337 --> 00:09:37,971 Give her a little bit of baby time, 248 00:09:38,005 --> 00:09:39,706 and she buys us lots of stuff. 249 00:09:39,740 --> 00:09:43,543 Okay. I washed them real good. 250 00:09:43,577 --> 00:09:46,512 Now give her to me, and then we can go to Macy's. 251 00:09:46,547 --> 00:09:51,117 Wheels, meet your grandmama! 252 00:09:51,151 --> 00:09:53,186 Yeah! 253 00:09:54,755 --> 00:09:56,022 [ Clears throat ] 254 00:09:56,056 --> 00:09:57,423 Oh, hi! Hey. 255 00:09:57,458 --> 00:10:00,660 I, uh, have the thing that you wanted. 256 00:10:00,694 --> 00:10:01,728 What? 257 00:10:01,762 --> 00:10:02,895 ♪ Da da da ♪ 258 00:10:02,930 --> 00:10:05,331 It's Tully the Tulsa oil man. 259 00:10:05,366 --> 00:10:07,100 Oh, wow! [ Laughs ] 260 00:10:07,134 --> 00:10:09,736 They were sold out, but the manager found one. 261 00:10:09,770 --> 00:10:11,337 Thanks. 262 00:10:11,372 --> 00:10:13,840 You know, it would have sucked if they ran out, 263 00:10:13,874 --> 00:10:15,842 because I almost have the whole set. 264 00:10:15,876 --> 00:10:17,744 Uh-oh. What happens then? 265 00:10:17,778 --> 00:10:18,845 It's stupid. 266 00:10:18,879 --> 00:10:20,580 But I go to all these places, 267 00:10:20,614 --> 00:10:23,016 and I never see anything outside of the airport. 268 00:10:23,050 --> 00:10:26,019 So I figure if I get all the burgernut candy dispensers, 269 00:10:26,053 --> 00:10:27,887 I have something to show for it. 270 00:10:27,921 --> 00:10:29,822 You find yourself in situations where you need 271 00:10:29,857 --> 00:10:31,157 to prove to people you've been to Tulsa, Oklahoma? 272 00:10:31,191 --> 00:10:33,192 [ Laughs ] 273 00:10:33,227 --> 00:10:35,294 I guess it's more to prove to myself 274 00:10:35,329 --> 00:10:37,563 that I can leave Kansas whenever I want. 275 00:10:37,598 --> 00:10:39,198 Oh, so you're from Kansas. 276 00:10:39,233 --> 00:10:41,668 Mm. Overland Park, born and raised. 277 00:10:41,702 --> 00:10:43,803 If you need any suggestions for when we land, 278 00:10:43,837 --> 00:10:46,606 I can recommend doing nothing, 279 00:10:46,640 --> 00:10:48,675 seeing nobody, eating nowhere. 280 00:10:48,709 --> 00:10:50,977 Ah. Real suckfest. 281 00:10:51,011 --> 00:10:53,646 Come on. I'm sure you find ways to have fun. 282 00:10:53,681 --> 00:10:56,215 Wouldn't you like to find out. 283 00:10:57,217 --> 00:10:58,685 [ Toilet flushes ] 284 00:10:58,719 --> 00:11:00,353 Uh... 285 00:11:01,789 --> 00:11:03,122 Sorry. 286 00:11:03,157 --> 00:11:04,323 Uh... 287 00:11:04,358 --> 00:11:07,126 The bathroom's open. Bathroom's open, so... 288 00:11:07,161 --> 00:11:08,861 Go use it. 289 00:11:08,896 --> 00:11:09,896 What? 290 00:11:09,930 --> 00:11:10,997 Just "use it." 291 00:11:11,031 --> 00:11:12,532 Oh. [ Chuckles ] 292 00:11:19,707 --> 00:11:21,240 She asleep? 293 00:11:21,275 --> 00:11:22,975 Yes. Finally. 294 00:11:23,010 --> 00:11:25,111 And the baby is asleep, too. 295 00:11:25,145 --> 00:11:26,112 God! 296 00:11:26,146 --> 00:11:27,847 Mom would not shut up 297 00:11:27,881 --> 00:11:30,983 about how you shunned her or whatever. 298 00:11:31,018 --> 00:11:32,518 I can't see her. 299 00:11:32,553 --> 00:11:35,321 Before, I needed information. Now I need nothing. 300 00:11:35,355 --> 00:11:38,458 I want what Angelina and Jon Voight have. 301 00:11:38,492 --> 00:11:40,226 If she wants to say something to me, 302 00:11:40,260 --> 00:11:42,128 she can tell it to People magazine. 303 00:11:42,162 --> 00:11:45,898 I know. I envy those women who don't have mothers. 304 00:11:45,933 --> 00:11:48,101 What are they called? 305 00:11:48,135 --> 00:11:50,069 Orphans. Yeah. 306 00:11:50,104 --> 00:11:52,672 Hi, girls. God. Stalker. 307 00:11:52,706 --> 00:11:54,140 Tara, can I talk to you for a minute? 308 00:11:56,310 --> 00:11:58,978 [ As Alice ] Oh, pity. You just missed her. 309 00:11:59,012 --> 00:12:01,981 This again? Really? This? 310 00:12:02,015 --> 00:12:04,751 Ask yourself a question, Beverly. 311 00:12:04,785 --> 00:12:06,252 I'm not doing this, Tara. 312 00:12:06,286 --> 00:12:08,020 I'm not talking to this Alice person. 313 00:12:08,055 --> 00:12:10,022 Oh, but that's what you should consider. 314 00:12:10,057 --> 00:12:11,991 If your own daughter won't speak to you, 315 00:12:12,025 --> 00:12:15,027 how can you possibly be a good mother? 316 00:12:15,062 --> 00:12:17,830 I tried. I always tried. 317 00:12:17,865 --> 00:12:19,298 Sometimes ... 318 00:12:19,333 --> 00:12:22,201 a mother doesn't make excuses. She just loves. 319 00:12:22,236 --> 00:12:26,706 Care, discipline, affection ... all acts of love. 320 00:12:26,740 --> 00:12:29,108 If you ever had a different reason, 321 00:12:29,143 --> 00:12:31,177 don't call yourself a mother. 322 00:12:31,211 --> 00:12:32,845 I'm your mother. 323 00:12:32,880 --> 00:12:37,150 I'm watching you, Beverly. 324 00:12:37,184 --> 00:12:41,754 I have eyes everywhere. 325 00:12:42,923 --> 00:12:44,891 Tara: Then Alice said, 326 00:12:44,925 --> 00:12:49,095 "This baby will always be protected ... from you." 327 00:12:49,129 --> 00:12:50,730 And how did that make you feel? 328 00:12:50,764 --> 00:12:52,231 [ Laughs ] Great! 329 00:12:52,266 --> 00:12:54,767 I never say shit like that to my mom. Who does? 330 00:12:54,802 --> 00:12:56,836 Well, not you. You didn't do anything. 331 00:12:56,870 --> 00:12:58,538 So you can stop celebrating. 332 00:12:58,572 --> 00:13:00,606 Nuh-unh. You can't have it both ways, doc. 333 00:13:00,641 --> 00:13:03,276 You say that I don't even have alters and that it's all me, 334 00:13:03,310 --> 00:13:05,912 but if they do something, I can't say I did it, either? 335 00:13:05,946 --> 00:13:07,613 You got to make a choice. 336 00:13:07,648 --> 00:13:10,716 My ex-wife used to try to make me apologize 337 00:13:10,751 --> 00:13:13,319 for being mean in her dreams, 338 00:13:13,353 --> 00:13:15,054 which I would not do. 339 00:13:15,088 --> 00:13:16,856 I will not apologize for things I don't believe I did, 340 00:13:16,890 --> 00:13:18,457 and I will not take credit 341 00:13:18,492 --> 00:13:19,892 for things I don't believe I did, either. 342 00:13:19,927 --> 00:13:21,427 Look, I get why you think it's important, 343 00:13:21,461 --> 00:13:22,895 but I don't want to face my mom. 344 00:13:22,930 --> 00:13:25,364 I don't care about her, like, at all. 345 00:13:25,399 --> 00:13:28,835 Then do it because it is a hard thing. 346 00:13:28,869 --> 00:13:30,603 And the other things you care about ... 347 00:13:30,637 --> 00:13:33,539 husband, children, painting murals ... 348 00:13:33,574 --> 00:13:35,708 these are hard things, too, right? 349 00:13:37,811 --> 00:13:41,147 Noah: This one looks dance-recital-free. 350 00:13:41,181 --> 00:13:43,282 Haven't the last six tapes taught us 351 00:13:43,317 --> 00:13:45,484 that every video can manage to be about kids' dance recitals? 352 00:13:45,519 --> 00:13:46,652 [ VCR whirs ] 353 00:13:48,388 --> 00:13:50,356 ♪ Lazy ♪ 354 00:13:50,390 --> 00:13:53,526 ♪ got a feeling that I could be something big ♪ 355 00:13:53,560 --> 00:13:56,062 My father is an actual retarded person. 356 00:13:56,096 --> 00:13:57,730 ♪ I'd rather do nothing ♪ 357 00:13:57,764 --> 00:13:59,732 Eh, they're just like everybody's parents ... 358 00:13:59,766 --> 00:14:01,100 Boring. 359 00:14:01,134 --> 00:14:03,035 Tell the baby you love her. 360 00:14:03,070 --> 00:14:05,338 But off-screen, everyone around here is fucking crazy. 361 00:14:05,372 --> 00:14:07,673 Good. We need the drama. 362 00:14:07,708 --> 00:14:09,475 Anyone seen my ricotta cheese? 363 00:14:09,509 --> 00:14:10,977 I had a whole tub of it. 364 00:14:11,011 --> 00:14:12,211 Who's your dad's hot friend? 365 00:14:12,246 --> 00:14:14,013 That's Neil, so good luck with that. 366 00:14:15,015 --> 00:14:19,652 I have been dying to come here since I gave birth! 367 00:14:19,686 --> 00:14:20,987 [ Gasps ] 368 00:14:21,021 --> 00:14:23,189 I've been dying to come here since I was 9. 369 00:14:23,223 --> 00:14:25,391 Oh, it's like a heaven of boobies! 370 00:14:25,425 --> 00:14:29,528 Oh, we really appreciate it, mom. Thank you so much. 371 00:14:29,563 --> 00:14:32,465 Yeah. Just make it snappy. This place is disgusting. 372 00:14:32,499 --> 00:14:35,034 They just let those things hang out there. 373 00:14:35,068 --> 00:14:36,669 A positive environment 374 00:14:36,703 --> 00:14:39,238 makes mother and child comfortable for nursing. 375 00:14:39,273 --> 00:14:42,141 A baby will eat a bowl of pennies out of a garbage can 376 00:14:42,175 --> 00:14:44,744 if he can get his grubby little mitts around it. 377 00:14:44,778 --> 00:14:46,545 This pump is hospital-grade. 378 00:14:46,580 --> 00:14:47,546 Ooh. 379 00:14:47,581 --> 00:14:49,015 [ Laughs ] Are you kidding me? 380 00:14:49,049 --> 00:14:51,050 $2,000? It's not magic. 381 00:14:51,084 --> 00:14:53,085 It's still milk, not liquid gold, right? 382 00:14:53,120 --> 00:14:55,721 I had a medical procedure, mother. 383 00:14:55,756 --> 00:14:58,057 It may have been easier for you to connect with your children, 384 00:14:58,091 --> 00:14:59,592 but some mothers find that if they ... 385 00:14:59,626 --> 00:15:01,761 Hey, hey, I l... I-I saw a movie once 386 00:15:01,795 --> 00:15:05,431 where a woman lactated out of her boob-job scars. 387 00:15:05,465 --> 00:15:08,100 Is that something we have to worry about or...? 388 00:15:08,135 --> 00:15:09,869 He's quite the film critic, isn't he? 389 00:15:09,903 --> 00:15:11,904 A regular Leonard Maltin. 390 00:15:11,939 --> 00:15:14,073 Neil, embarrassment is healthy. 391 00:15:14,107 --> 00:15:15,975 If cost is a concern, rentals are ... 392 00:15:16,009 --> 00:15:18,044 Lady, just put all this crap away. 393 00:15:18,078 --> 00:15:20,112 Okay. Maybe you could just bring us some more options. 394 00:15:20,147 --> 00:15:21,681 Sure. Thank you. 395 00:15:21,715 --> 00:15:24,150 Mom, is there something wrong? 396 00:15:24,184 --> 00:15:26,485 Of course there is. If you girls ever called, you'd know. 397 00:15:26,520 --> 00:15:28,120 You know why we don't call. 398 00:15:28,155 --> 00:15:30,089 Should I tell all of breast intentions? 399 00:15:30,123 --> 00:15:32,124 Your father's gotten worse. 400 00:15:32,159 --> 00:15:34,060 I can't take care of him. 401 00:15:34,094 --> 00:15:35,094 How can I? 402 00:15:35,128 --> 00:15:36,996 Mom, where's dad? 403 00:15:37,030 --> 00:15:39,932 He's in a place where they can take care of him. 404 00:15:39,967 --> 00:15:43,069 It's got a lot of trees. It's very nice. 405 00:15:43,103 --> 00:15:44,904 It's very expensive. 406 00:15:44,938 --> 00:15:46,872 Y-you don't have any money. 407 00:15:46,907 --> 00:15:48,774 Shh! Neil ... Why are you taking us to all these stores 408 00:15:48,809 --> 00:15:50,076 if you're broke? 409 00:15:50,110 --> 00:15:52,812 Because I needed to see my grandbaby. 410 00:15:52,846 --> 00:15:54,113 It was worth it. 411 00:15:55,749 --> 00:15:56,949 You used us? 412 00:15:56,984 --> 00:15:58,884 You used me, I used you. 413 00:15:58,919 --> 00:16:00,853 I just got what I wanted. 414 00:16:03,457 --> 00:16:05,324 And then these heads will spring out 415 00:16:05,359 --> 00:16:07,093 of what you thought was your perfect life, 416 00:16:07,127 --> 00:16:08,694 like a metamorphosis. 417 00:16:08,729 --> 00:16:11,197 Or like Bruce Banner becoming the Hulk. 418 00:16:11,231 --> 00:16:12,765 No. I-I get it. 419 00:16:12,799 --> 00:16:16,369 And this ... this was our perfect life? 420 00:16:16,403 --> 00:16:20,573 You know, a little calm before the storm of D.I.D. 421 00:16:20,607 --> 00:16:22,274 Simple and boring. 422 00:16:22,309 --> 00:16:23,809 Boring? No, no, no, no. 423 00:16:23,844 --> 00:16:25,745 It wasn't boring. It was crazy. 424 00:16:25,779 --> 00:16:27,279 I mean, Tara and I, 425 00:16:27,314 --> 00:16:29,382 we didn't know each other long before...Whew. 426 00:16:29,416 --> 00:16:31,617 A lot going on in there. 427 00:16:31,651 --> 00:16:34,587 But... You were, like, young. 428 00:16:34,621 --> 00:16:36,188 You didn't even have to be there. 429 00:16:36,223 --> 00:16:37,857 Lots of people wouldn't. 430 00:16:37,891 --> 00:16:39,492 And then when things started getting crazy ... 431 00:16:39,526 --> 00:16:42,128 But I loved her. I love her. 432 00:16:42,162 --> 00:16:43,929 It was always crazy. 433 00:16:43,964 --> 00:16:46,832 Is mom drinking a beer while pregnant? 434 00:16:48,368 --> 00:16:50,503 I want to hear about this boy. 435 00:16:50,537 --> 00:16:51,637 [ Sighs ] 436 00:16:51,671 --> 00:16:53,906 I have lost something, mom. 437 00:16:53,940 --> 00:16:56,542 Three months ago, I was hot and young. 438 00:16:56,576 --> 00:16:58,444 Weird Israeli dudes would propose to me 439 00:16:58,478 --> 00:17:00,579 every time I walked by Radioshack. 440 00:17:00,614 --> 00:17:03,849 And now...Am I old? Have I rotted? 441 00:17:03,884 --> 00:17:06,252 Oh, sweetheart, you are exactly the same 442 00:17:06,286 --> 00:17:08,754 morning ray of sunshine you've always been. 443 00:17:08,789 --> 00:17:10,723 Oh. [ Sighs ] Well, then, what is Evan's problem? 444 00:17:10,757 --> 00:17:12,458 Because I'm putting it all out there. 445 00:17:12,492 --> 00:17:14,326 Not in a "lady of the night" kind of way, 446 00:17:14,361 --> 00:17:18,631 but in a "Hey, I'm here and available and a blonde" way. 447 00:17:18,665 --> 00:17:20,666 It's not even like he's too good for me, 448 00:17:20,700 --> 00:17:22,968 because I'm actually lowering myself down to his level. 449 00:17:23,003 --> 00:17:26,972 He's kind of weird-looking, and he's not in very good shape. 450 00:17:27,007 --> 00:17:28,841 Hmm. Sounds like a dreamboat. 451 00:17:28,875 --> 00:17:30,443 Oh, but I don't know. 452 00:17:30,477 --> 00:17:32,178 I just... 453 00:17:32,212 --> 00:17:33,579 I like him. 454 00:17:33,613 --> 00:17:34,914 He makes me laugh. 455 00:17:34,948 --> 00:17:36,182 Mm. 456 00:17:36,216 --> 00:17:38,084 Your father made me laugh when we first met. 457 00:17:38,118 --> 00:17:39,852 Oh. Well, maybe I should just date dad. 458 00:17:42,122 --> 00:17:43,422 Ugh! Ew, ew, ew! 459 00:17:43,457 --> 00:17:45,624 Stop! You can't film this. 460 00:17:45,659 --> 00:17:49,128 Didn't you hear? I've slowly uglied. 461 00:17:49,162 --> 00:17:50,796 How did you and dad meet, mom? 462 00:17:50,831 --> 00:17:53,766 Stats class. Yeah. 463 00:17:53,800 --> 00:17:55,334 I was so serious, 464 00:17:55,368 --> 00:17:57,336 and he was this sixth-year senior with dreadlocks 465 00:17:57,370 --> 00:17:59,405 who slept all the way through the class. 466 00:17:59,439 --> 00:18:01,640 He said he only went because he thought I was pretty, 467 00:18:01,675 --> 00:18:04,543 but he never asked me out ... never. 468 00:18:04,578 --> 00:18:07,680 So, either you asked him out 469 00:18:07,714 --> 00:18:11,016 or I don't even really exist. 470 00:18:11,051 --> 00:18:13,719 Oh, I had never asked a boy out before. 471 00:18:13,753 --> 00:18:15,221 It was so hard. 472 00:18:15,255 --> 00:18:17,957 But I think that's what you need to do, Katie. 473 00:18:17,991 --> 00:18:19,658 Oh, no. Mnh-mnh. 474 00:18:19,693 --> 00:18:24,396 I think I would be a wet, nervous mess, this... 475 00:18:24,431 --> 00:18:27,500 [ Voice quivering ] "W-would you go o-out with me?" 476 00:18:27,534 --> 00:18:28,968 Aah! 477 00:18:29,002 --> 00:18:31,604 If you're not nervous and it's not hard, 478 00:18:31,638 --> 00:18:33,439 then it's not worth it. 479 00:18:33,473 --> 00:18:34,573 Cheers. 480 00:18:34,608 --> 00:18:36,709 [ Cups clink ] 481 00:18:36,743 --> 00:18:39,745 Look, my brother says the sooner I start, 482 00:18:39,779 --> 00:18:41,113 the sooner I'll be back. 483 00:18:41,148 --> 00:18:43,015 How long is it gonna take? 484 00:18:43,049 --> 00:18:44,750 Like two months, tops. 485 00:18:44,784 --> 00:18:46,318 I'm gonna call every day. 486 00:18:46,353 --> 00:18:47,720 [ Baby voice ] I don't want to miss anything. 487 00:18:47,754 --> 00:18:49,889 She doesn't do anything. 488 00:18:49,923 --> 00:18:51,557 [ Normal voice ] I'll miss you, too. 489 00:18:51,591 --> 00:18:52,992 Oh, please don't cry. 490 00:18:53,026 --> 00:18:54,727 You know how I feel about sentiment. 491 00:18:54,761 --> 00:18:57,630 You are stone-cold, Ms. Craine. 492 00:18:57,664 --> 00:18:58,731 [ Gags ] 493 00:18:58,765 --> 00:19:00,599 That's my mother's name. 494 00:19:00,634 --> 00:19:03,335 [ Singsong voice ] There's an easy way to change your last name. 495 00:19:03,370 --> 00:19:06,305 Just come back to us, okay? 496 00:19:06,339 --> 00:19:08,507 Dr. Hattaras: That's the point, right? 497 00:19:08,542 --> 00:19:10,309 You're avoiding those moments. 498 00:19:10,343 --> 00:19:11,710 Maybe I'm weak. 499 00:19:11,745 --> 00:19:13,879 You're not weak. Just get over yourself. 500 00:19:13,914 --> 00:19:16,682 You read my book. It's not black magic. 501 00:19:16,716 --> 00:19:19,051 That boy stopped thinking he was a kite 502 00:19:19,085 --> 00:19:21,353 when I convinced him he wasn't a kite. 503 00:19:21,388 --> 00:19:23,022 It's not the same. I'm not a kite. 504 00:19:23,056 --> 00:19:24,356 And neither was he. 505 00:19:24,391 --> 00:19:25,791 And you know what also you're not? 506 00:19:25,825 --> 00:19:27,793 You're not seven people. You're just you. 507 00:19:27,827 --> 00:19:29,895 That's the curse of life, isn't it? 508 00:19:29,930 --> 00:19:31,830 That, try as we might, we all have to suffer the burden 509 00:19:31,865 --> 00:19:34,333 of only being one person ... our miserable selves. 510 00:19:34,367 --> 00:19:36,702 You think I like living my life this way? 511 00:19:36,736 --> 00:19:38,470 My life is not my own. 512 00:19:38,505 --> 00:19:40,372 Can you understand how that feels? 513 00:19:40,407 --> 00:19:43,242 I, too, have a masculine part, a feminine part, 514 00:19:43,276 --> 00:19:45,010 a professional, a child, a debaucher. 515 00:19:45,045 --> 00:19:46,645 They all have something in common. 516 00:19:46,680 --> 00:19:48,347 Oh, they're all assholes? 517 00:19:48,381 --> 00:19:50,583 Well, there's that, but also, they're all me. 518 00:19:50,617 --> 00:19:52,484 All your people ... all you. 519 00:19:52,519 --> 00:19:55,354 Listen, I made this contract. That counts for something. 520 00:19:55,388 --> 00:19:58,657 I-I-I don't have these little feet inside my head 521 00:19:58,692 --> 00:20:00,559 kicking at my brain all the damn time. 522 00:20:00,594 --> 00:20:01,961 Things finally feel easy. 523 00:20:01,995 --> 00:20:03,495 I'm allowed to think that's good. 524 00:20:03,530 --> 00:20:05,030 The contract is good, 525 00:20:05,065 --> 00:20:06,732 but the only reason it feels easy 526 00:20:06,766 --> 00:20:08,667 is because you're not doing the work. 527 00:20:08,702 --> 00:20:10,869 You need to find the hardest thing you can do and do it. 528 00:20:10,904 --> 00:20:12,504 You are in control. 529 00:20:12,539 --> 00:20:15,407 You're the only one who has ever been in control. 530 00:20:15,442 --> 00:20:17,243 [ Trap snaps ] 531 00:20:17,277 --> 00:20:20,145 [ Cackles ] 532 00:20:21,715 --> 00:20:23,916 Victory! 533 00:20:23,950 --> 00:20:25,684 Ehhh! 534 00:20:38,698 --> 00:20:41,133 Tara? 535 00:20:46,806 --> 00:20:48,974 [ As Tara ] Mom... 536 00:20:51,144 --> 00:20:54,413 I-I'm... 537 00:20:54,447 --> 00:20:56,148 Yeah, I'm here. 538 00:20:58,785 --> 00:21:00,286 It's me. 539 00:21:02,455 --> 00:21:04,623 If you want to say something to me, say it. 540 00:21:07,961 --> 00:21:10,896 'Cause I am here. 541 00:21:15,502 --> 00:21:18,070 I'm so sorry. 542 00:21:19,906 --> 00:21:22,641 Just know that... 543 00:21:22,676 --> 00:21:25,344 I'm trying to change, honey. 544 00:21:27,380 --> 00:21:31,450 If there's anyone who can understand that... 545 00:21:31,484 --> 00:21:32,885 It's you. 546 00:21:35,922 --> 00:21:37,723 I'm alone now. 547 00:21:39,192 --> 00:21:41,827 But I'm trying. 548 00:21:45,732 --> 00:21:48,233 Well, I can make a deal. 549 00:21:52,539 --> 00:21:57,009 If you have something to say... 550 00:21:57,043 --> 00:21:58,210 I will listen. 551 00:21:58,244 --> 00:22:01,347 I will listen as me. 552 00:22:01,381 --> 00:22:03,916 [ Voice breaking ] I will stay me. 553 00:22:09,155 --> 00:22:11,190 Okay. 554 00:22:13,526 --> 00:22:15,194 Thanks for flying with us. 555 00:22:15,228 --> 00:22:16,628 Bye-bye. 556 00:22:16,663 --> 00:22:17,930 Oh, bye. 557 00:22:17,964 --> 00:22:20,299 Thanks. I'll, uh, see you on the way back. 558 00:22:20,333 --> 00:22:23,001 Hey, do you know any go places to eat in Tulsa? 559 00:22:23,036 --> 00:22:24,636 Good place to eat in Tulsa? 560 00:22:24,671 --> 00:22:26,305 Uh, yeah, there's a Sushi restaurant 561 00:22:26,339 --> 00:22:28,107 that has pretty good fried chicken. 562 00:22:28,141 --> 00:22:29,108 Okay. 563 00:22:29,142 --> 00:22:30,576 Would you be interested 564 00:22:30,610 --> 00:22:32,244 in having some pretty good fried chicken 565 00:22:32,278 --> 00:22:34,012 and/or bad Sushi with me? 566 00:22:34,047 --> 00:22:37,549 Uh, I-I can't tonight. Sorry. 567 00:22:37,584 --> 00:22:39,585 Oh. Well, another night. 568 00:22:39,619 --> 00:22:43,655 We could find a Thai place that does great pizza. 569 00:22:43,690 --> 00:22:46,458 Um...That's ... that's sweet, Kate. 570 00:22:46,493 --> 00:22:48,627 I-I just ... I can't. 571 00:22:49,996 --> 00:22:53,298 [ A.J. Roach's "Devil May Dance" plays ] 572 00:22:54,634 --> 00:22:56,335 Hey. 573 00:22:56,369 --> 00:22:57,903 How'd it go with Hattaras? 574 00:22:57,937 --> 00:22:59,905 Yeah, he says we're making progress. 575 00:22:59,939 --> 00:23:01,573 Thanks for waiting for me. 576 00:23:01,608 --> 00:23:03,609 Can't resist a date with a college girl. 577 00:23:03,643 --> 00:23:05,511 Well, you better get me home by 12:00, 578 00:23:05,545 --> 00:23:07,045 or the sorority gets pissed. 579 00:23:07,080 --> 00:23:08,180 Oh, those bitches. 580 00:23:08,214 --> 00:23:09,281 [ Chuckles ] 581 00:23:12,552 --> 00:23:14,486 ♪ Doo doo doo ♪ 582 00:23:14,521 --> 00:23:15,921 ♪ doo doo doo doo doo doo doo doo doo ♪ 583 00:23:15,955 --> 00:23:17,322 ♪ doo doo doo ♪ 584 00:23:17,357 --> 00:23:18,891 ♪ doo doo doo doo doo doo doo doo doo ♪ 585 00:23:18,925 --> 00:23:21,260 Marshall: I know what it is. 586 00:23:21,294 --> 00:23:23,429 It's not a monster movie. 587 00:23:23,463 --> 00:23:26,098 It's not a dysfunctional family. 588 00:23:26,132 --> 00:23:29,635 It's a love story. 589 00:23:29,669 --> 00:23:32,037 ♪ Leave it alone, take the long way home ♪ 590 00:23:32,071 --> 00:23:35,307 ♪ sneak around and let yourself in back ♪ 591 00:23:35,341 --> 00:23:37,843 ♪ all you said was, "honey, give it a chance ♪ 592 00:23:37,877 --> 00:23:40,913 ♪ just give it a chance, just give it a chance" ♪ 593 00:23:40,947 --> 00:23:43,382 ♪ how'd you ever get the devil to dance ♪ 594 00:23:43,416 --> 00:23:46,552 ♪ get the devil to dance like that? ♪ 595 00:23:46,586 --> 00:23:47,953 ♪ doo doo doo ♪ 596 00:23:47,987 --> 00:23:49,655 ♪ doo doo doo doo doo doo doo doo doo ♪ 597 00:23:49,689 --> 00:23:51,056 ♪ doo doo doo ♪ 598 00:23:51,090 --> 00:23:52,357 ♪ doo doo doo doo doo doo doo doo doo ♪ 599 00:23:52,392 --> 00:23:53,759 ♪ doo doo doo ♪ 600 00:23:53,793 --> 00:23:55,928 ♪ doo doo doo doo doo doo doo doo doo ♪ 601 00:23:55,962 --> 00:23:57,930 Dr. Hattaras: You're in control. 602 00:23:57,964 --> 00:24:00,265 You're the only one who has ever been in control. 603 00:24:00,300 --> 00:24:03,469 You're not Tara anymore, are you? 604 00:24:03,503 --> 00:24:05,938 [ Calm, menacing voice ] You will not win. 605 00:24:05,972 --> 00:24:07,172 Say that again. 606 00:24:07,207 --> 00:24:10,442 You will not win. 607 00:24:10,477 --> 00:24:12,411 [ Tape rewinding ] 608 00:24:12,445 --> 00:24:14,646 You will not win. 609 00:24:14,681 --> 00:24:16,181 Say that again. 610 00:24:16,216 --> 00:24:19,151 You will not win. 611 00:24:21,154 --> 00:24:31,169 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 612 00:24:31,219 --> 00:24:35,769 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.