Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,268 --> 00:00:05,467
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:05,468 --> 00:00:07,469
Kate: Moosh,
what are you doing?
3
00:00:07,504 --> 00:00:09,204
Marshall: Making a video
so when mom graduates,
4
00:00:09,238 --> 00:00:11,507
she can remember her first day.
5
00:00:11,541 --> 00:00:12,841
And so she began,
6
00:00:12,875 --> 00:00:15,177
climbing the staircase
of Academia.
7
00:00:15,211 --> 00:00:17,078
Tara Gregson trembles
8
00:00:17,113 --> 00:00:19,146
at the learned gates
of Kansas State Overlan...
9
00:00:19,181 --> 00:00:21,182
Hey!
Starring Kate Gregson as Kate
10
00:00:21,216 --> 00:00:23,184
and Billy Crystal
as the edgy drifter
11
00:00:23,218 --> 00:00:25,186
with a heart of gold
and a pocketful of secrets.
12
00:00:25,220 --> 00:00:26,688
Do you think the camera can't see
13
00:00:26,722 --> 00:00:28,189
how much
you hate yourself inside?
14
00:00:28,223 --> 00:00:29,256
Ugh.
15
00:00:29,291 --> 00:00:30,825
Hey, baby, your mom's
running kind of late,
16
00:00:30,859 --> 00:00:32,092
so, uh, she's a little nuts.
17
00:00:32,127 --> 00:00:33,794
Make her a cup of coffee,
would you?
18
00:00:33,828 --> 00:00:35,862
Yeah, sure, but I have some heavy
shit that I need to lay on you...
19
00:00:35,896 --> 00:00:37,597
Book bag! Book bag!
20
00:00:37,632 --> 00:00:38,832
Front door.
I can't find my book bag!
21
00:00:38,866 --> 00:00:40,334
Honey, front door,
where you put it last night.
22
00:00:40,368 --> 00:00:41,535
[ Dialing ]
23
00:00:41,569 --> 00:00:43,337
Marshall: Any thoughts
on this momentous day?
24
00:00:43,371 --> 00:00:45,605
What? Are you...
No. I don't know.
25
00:00:45,640 --> 00:00:47,073
I got to go
to the bathroom again.
26
00:00:47,107 --> 00:00:49,275
Okay, I just want to say
a few words.
27
00:00:49,310 --> 00:00:50,876
It takes a lot of guts
to figure out
28
00:00:50,910 --> 00:00:52,277
what you want in life
and go for it.
29
00:00:52,312 --> 00:00:53,446
Hey, I'm running late.
30
00:00:53,480 --> 00:00:54,947
I'm really proud of you,
baby, so...
31
00:00:54,981 --> 00:00:56,248
Wrap it up.
32
00:00:56,282 --> 00:00:57,783
...Let's have a big hand for
Overland Park's hottest co-ed!
33
00:00:57,818 --> 00:00:59,017
[ Cellphone rings ] Whoo!
Huh? Come on. Give me a kiss.
34
00:00:59,052 --> 00:01:00,486
Let me, uh...
35
00:01:00,520 --> 00:01:03,356
Hey, Phil, what's all this shit
with the Paladino property?
36
00:01:03,390 --> 00:01:06,123
Hey, mama. So...I've been thinking
a lot about my stuff lately,
37
00:01:06,158 --> 00:01:08,426
and I have a pretty good picture
of what it is I want.
38
00:01:08,461 --> 00:01:09,961
Hey, honey, seriously,
sweetheart...
39
00:01:09,995 --> 00:01:12,163
I really want to hear this.
I do. But, um...
40
00:01:12,197 --> 00:01:13,732
You look really cute.
41
00:01:13,766 --> 00:01:15,500
I look like a goon.
Do I look like a goon?
42
00:01:15,534 --> 00:01:16,868
No. You look fine.
I'm gonna go change.
43
00:01:16,902 --> 00:01:18,236
Can you just pop these in there?
44
00:01:18,270 --> 00:01:19,404
Yes.
45
00:01:19,438 --> 00:01:20,772
Tara, it's 10 after 8:00.
Marshall: Hey, Ted.
46
00:01:20,806 --> 00:01:22,239
Marshall,
I'm not a morning person.
47
00:01:22,273 --> 00:01:23,240
Can we please not?
48
00:01:23,274 --> 00:01:25,008
I was gonna...
Do I look okay?
49
00:01:25,042 --> 00:01:26,710
The fact that you showered at all
50
00:01:26,745 --> 00:01:28,612
gives you unparalleled distinction.
[ Chuckles ]
51
00:01:28,646 --> 00:01:30,547
I'm not fucking around.
Get the camera out of my face.
52
00:01:30,582 --> 00:01:33,517
Okay.
Can't be late for school.
53
00:01:33,551 --> 00:01:36,253
If I'm making a huge mistake,
somebody has to tell me now.
54
00:01:36,287 --> 00:01:37,887
Anybody? Anybody? Anybody?
No?
55
00:01:37,921 --> 00:01:39,622
Marshall: No.
Okay, here we go!
56
00:01:39,656 --> 00:01:40,723
Whaa!
57
00:01:40,758 --> 00:01:42,358
Aaah!
[ Laughs ] Bye!
58
00:01:42,393 --> 00:01:44,394
Bye! Bye!
Bye!
59
00:01:44,428 --> 00:01:45,728
Okay. 4:00. Bye.
60
00:01:45,763 --> 00:01:47,430
[ Cellphone beeps, door closes ]
61
00:01:49,733 --> 00:01:51,233
[ Clears throat ]
62
00:01:51,268 --> 00:01:54,335
Charmaine: Neil.
63
00:01:54,370 --> 00:01:56,905
Neil!
64
00:01:56,939 --> 00:01:57,906
Neil!!
65
00:01:57,940 --> 00:01:59,274
[ Gasps ]
66
00:01:59,308 --> 00:02:01,142
[ Panting ]
67
00:02:01,176 --> 00:02:03,278
I'm hungry.
68
00:02:04,914 --> 00:02:06,848
I'm glad you're here.
69
00:02:06,883 --> 00:02:09,117
Yeah, I'm glad I'm here, too.
70
00:02:09,151 --> 00:02:10,618
[ Breathes deeply ]
71
00:02:10,652 --> 00:02:12,986
Let me ask you a dumb question.
72
00:02:13,021 --> 00:02:15,890
Why didn't this...
Work out between us?
73
00:02:15,924 --> 00:02:17,257
You know, you and me?
74
00:02:17,292 --> 00:02:18,526
Neil, let's not...
75
00:02:18,560 --> 00:02:20,961
Look, let... look...
We obviously have chemistry,
76
00:02:20,995 --> 00:02:23,864
or we wouldn't be sharing
sweatpants.
77
00:02:23,899 --> 00:02:25,399
[ Inhales deeply ]
78
00:02:25,433 --> 00:02:27,099
So, I mean, what is it?
79
00:02:27,134 --> 00:02:29,068
I mean, it...
Am I just...
80
00:02:29,102 --> 00:02:31,137
Am I not "the guy"?
81
00:02:33,908 --> 00:02:35,408
You're not "the guy."
82
00:02:39,613 --> 00:02:42,581
You're betterthan "the guy."
83
00:02:43,349 --> 00:02:44,817
[ Chuckles lightly ]
84
00:02:44,851 --> 00:02:46,652
Later, I've got Art History
in Granger Hall.
85
00:02:46,686 --> 00:02:48,454
Then I have to get
all the way across campus
86
00:02:48,488 --> 00:02:50,589
for Media and Culture,
but first, I've got Ab. Psych,
87
00:02:50,623 --> 00:02:52,190
which I'm a little
freaked out about,
88
00:02:52,224 --> 00:02:55,060
'cause I got a weird vibe
from that Dr. Hattaras.
89
00:02:55,094 --> 00:02:57,495
Take it from me...
if he was anybody worth fearing,
90
00:02:57,529 --> 00:02:59,063
he wouldn't be teaching here.
91
00:02:59,097 --> 00:03:00,531
Look out!
92
00:03:00,566 --> 00:03:02,800
Whoa!
Oh!
93
00:03:02,835 --> 00:03:06,203
Working here is like
getting invited to a big buffet
94
00:03:06,237 --> 00:03:09,306
and being told I can do
anything I want with the food,
95
00:03:09,341 --> 00:03:11,609
as long as I don't
put it in my mouth.
96
00:03:11,643 --> 00:03:12,910
Mm-mm-mmm.
97
00:03:12,945 --> 00:03:14,744
Mmm.
98
00:03:14,779 --> 00:03:16,746
I guess I should
get to Hattaras' class.
99
00:03:16,781 --> 00:03:17,848
Do you want to walk me?
100
00:03:17,882 --> 00:03:20,450
[ Chuckling ] Tara,
you're gonna be fine.
101
00:03:20,485 --> 00:03:22,352
Good luck.
102
00:03:22,386 --> 00:03:23,587
[ Tires screech ]
103
00:03:23,621 --> 00:03:24,688
Jesus Christ!
104
00:03:24,722 --> 00:03:27,524
Use your fucking head,
you stupid hag!
105
00:03:27,558 --> 00:03:29,292
[ Scoffs ]
106
00:03:32,095 --> 00:03:34,396
[ Indistinct conversations ]
107
00:03:38,702 --> 00:03:40,803
[ Door closes ]
108
00:03:52,280 --> 00:03:53,915
[ As Shoshana ] All right.
109
00:03:53,949 --> 00:03:58,119
Let's settle in and start
with the discourse, people.
110
00:03:58,153 --> 00:04:00,354
I'm Dr. Shoshana Schoenbaum.
111
00:04:00,389 --> 00:04:03,156
Your beloved Dr. Hattaras is
tending to a client in crisis,
112
00:04:03,190 --> 00:04:04,992
so I have the honor.
113
00:04:05,026 --> 00:04:07,794
And you have the privilege.
114
00:04:07,829 --> 00:04:10,063
Trust me...
You will be stimulated.
115
00:04:10,097 --> 00:04:11,398
Okay.
116
00:04:11,432 --> 00:04:13,199
You'd be good at it.
Hey, what's the deal, Larry?
117
00:04:13,234 --> 00:04:14,968
Huh? You want to take all my clients?
Max...
118
00:04:15,003 --> 00:04:17,070
You'll take everything I got?
Settle down. Settle down.
119
00:04:17,104 --> 00:04:18,905
I busted my ass to build up my base.
Listen, just let me talk.
120
00:04:18,939 --> 00:04:20,506
Some of these clients... 10, 15 years.
Listen to me.
121
00:04:20,541 --> 00:04:21,607
Let's... let's...
for Christ's sake.
122
00:04:21,642 --> 00:04:22,975
Now you want to steal my shit?
123
00:04:23,010 --> 00:04:24,510
Let's talk about this
in my office!
124
00:04:24,545 --> 00:04:26,012
Fucking shitbird, Larry.
125
00:04:26,046 --> 00:04:27,479
In my office.
126
00:04:27,514 --> 00:04:30,516
It's this fucking economy, pal.
127
00:04:30,551 --> 00:04:31,584
[ Sighs ]
128
00:04:31,618 --> 00:04:34,118
Nobody's safe.
Everybody's hurting.
129
00:04:35,922 --> 00:04:37,455
All right.
130
00:04:38,591 --> 00:04:40,058
We've known each other
a long time, Max.
131
00:04:40,092 --> 00:04:42,027
We got a lot of friends
in common.
132
00:04:42,061 --> 00:04:44,262
I'm gonna be real honest
with you, buddy.
133
00:04:44,296 --> 00:04:45,931
We're not poaching anybody.
134
00:04:45,965 --> 00:04:47,465
Your clients are coming to us.
135
00:04:47,499 --> 00:04:48,633
Bullshit.
136
00:04:48,668 --> 00:04:51,301
Yeah?
Who you want to call? Hmm?
137
00:04:51,335 --> 00:04:54,104
Van Vereen?
Mike Paladino?
138
00:04:54,138 --> 00:04:56,674
Look, they don't have a beef
with what you do.
139
00:04:56,708 --> 00:05:00,310
Let's face it...
We're bigger. We're cheaper.
140
00:05:01,680 --> 00:05:02,980
Give me a goddamn drink.
141
00:05:03,014 --> 00:05:04,882
All right.
142
00:05:06,016 --> 00:05:07,516
Look, I'm sorry.
I...
143
00:05:07,551 --> 00:05:09,786
No, no, no, no.
Don't apologize.
144
00:05:09,820 --> 00:05:10,954
I like your fight.
145
00:05:10,988 --> 00:05:12,722
Wish my guys had your balls.
146
00:05:12,756 --> 00:05:15,324
Look, I got to piss like a mule,
147
00:05:15,358 --> 00:05:18,094
so I'm gonna
cut to the quick here.
148
00:05:18,128 --> 00:05:19,528
Come work with orgalawn.
149
00:05:19,563 --> 00:05:21,597
Sell me your business.
150
00:05:21,631 --> 00:05:24,700
I'll put some coin in your bank,
make you a field manager...
151
00:05:24,734 --> 00:05:28,971
Up your pay,
good benefits, steady work.
152
00:05:29,005 --> 00:05:31,807
Think about it, Max.
153
00:05:31,841 --> 00:05:36,078
So there's the paradox, yeah?
154
00:05:36,112 --> 00:05:40,247
If we enforce normality,
we promote conventionality.
155
00:05:40,281 --> 00:05:43,751
If we denigrate abnormality,we repress creativity.
156
00:05:43,785 --> 00:05:46,754
And so we find ourselves
collectively eschewing
157
00:05:46,788 --> 00:05:49,657
that which
differentiates ourselves.
158
00:05:49,691 --> 00:05:52,760
Ourselves, yeah?
159
00:05:55,997 --> 00:05:57,163
Go on.
160
00:06:02,136 --> 00:06:04,804
[ Students murmuring ]
161
00:06:04,839 --> 00:06:09,175
I think one of us
should take a seat.
162
00:06:11,978 --> 00:06:14,312
[ Murmuring continues ]
163
00:06:19,986 --> 00:06:22,554
Hang on! Wait!
164
00:06:22,588 --> 00:06:24,089
You were gonna teach us all
165
00:06:24,124 --> 00:06:26,390
how to collectively
eschew ourselves.
166
00:06:26,424 --> 00:06:28,592
All right,
let's focus up here, okay?
167
00:06:28,627 --> 00:06:30,294
[ Indistinct conversations ]
Everybody, listen up.
168
00:06:30,328 --> 00:06:32,997
Hey, get everyone's attention,
please.
169
00:06:33,032 --> 00:06:35,232
[ Conversations continue ]
Hey, kids, hey. Eyes up here.
170
00:06:35,267 --> 00:06:36,433
Hey, kids!!
171
00:06:36,468 --> 00:06:37,601
[ Silence ]
172
00:06:37,636 --> 00:06:38,770
[ Sighs, scoffs ]
173
00:06:38,804 --> 00:06:42,238
Look, I'm gonna start,
so listen or don't.
174
00:06:42,273 --> 00:06:44,374
Okay?
175
00:06:44,408 --> 00:06:45,709
Now, your first assignment...
176
00:06:45,743 --> 00:06:48,679
You all are going to create
a short film.
177
00:06:48,713 --> 00:06:52,348
I'm going to split you up
randomly into groups of four.
178
00:06:54,018 --> 00:06:55,152
This isn't random.
179
00:06:55,186 --> 00:06:57,420
He put all the gay kids in class
in one group.
180
00:06:57,454 --> 00:06:59,588
I'm not gay.
181
00:06:59,622 --> 00:07:01,857
Kern is such an asshole.
182
00:07:01,892 --> 00:07:04,359
He must think
this is somehow progressive.
183
00:07:04,394 --> 00:07:05,895
Maybe it just worked out
this way.
184
00:07:05,929 --> 00:07:07,196
Come on, Noah.
185
00:07:07,230 --> 00:07:08,964
He's not seeing us as people.
186
00:07:08,999 --> 00:07:11,333
He's just seeing us
as three homosexuals.
187
00:07:11,367 --> 00:07:13,235
Yeah.
And a kid in a halo brace.
188
00:07:13,269 --> 00:07:14,535
Thank you.
189
00:07:14,570 --> 00:07:16,537
I'm not in this class
to make gay movies.
190
00:07:16,572 --> 00:07:18,372
I just want to make good movies.
191
00:07:18,407 --> 00:07:20,775
Hey.
[ Chuckles ]
192
00:07:20,810 --> 00:07:24,079
I am, uh, expecting something
extra-special from this group...
193
00:07:24,113 --> 00:07:26,948
Something deeper, more emotional,
194
00:07:26,982 --> 00:07:30,017
maybe a little, uh,
razzmatazz, eh?
195
00:07:31,586 --> 00:07:32,953
And pathos.
196
00:07:35,790 --> 00:07:37,858
Are we sure this is okay
for you and the baby?
197
00:07:37,892 --> 00:07:39,793
Yeah, the doctor said
it was totally fine.
198
00:07:39,828 --> 00:07:42,429
She told me I should just keep
doing whatever I normally do.
199
00:07:42,463 --> 00:07:43,797
[ Breathing heavily ]
200
00:07:43,832 --> 00:07:45,265
Oh, God.
[ Grunts ]
201
00:07:45,299 --> 00:07:46,532
No, don't leave me.
202
00:07:46,566 --> 00:07:48,167
I'm done.
203
00:07:48,202 --> 00:07:49,535
I'm done.
204
00:07:49,569 --> 00:07:51,570
I tried to go
deeper into the pose.
205
00:07:51,605 --> 00:07:53,606
I nearly shit out my own heart.
206
00:07:53,640 --> 00:07:56,575
I can't stop.
I got to do something.
207
00:07:56,610 --> 00:08:00,379
[ Voice breaking ]
I'm so fat...And gross.
208
00:08:00,413 --> 00:08:03,215
[ Crying ]
I haven't showered in days.
209
00:08:03,249 --> 00:08:04,950
Oh, come here.
Come here.
210
00:08:04,984 --> 00:08:06,584
No, no.
211
00:08:06,619 --> 00:08:08,887
No. You are not fat
and gross.
212
00:08:08,921 --> 00:08:10,021
I am!
213
00:08:10,056 --> 00:08:12,157
You are sexy and curvy.
No.
214
00:08:12,191 --> 00:08:14,292
And your ass looks like
it should be airbrushed
215
00:08:14,326 --> 00:08:16,394
onto the side of a van.
216
00:08:16,428 --> 00:08:18,528
That's how hot you look,
all right?
217
00:08:18,563 --> 00:08:20,530
And, hey, you know,
if you're fat and gross,
218
00:08:20,565 --> 00:08:22,800
what does that make me?
219
00:08:25,536 --> 00:08:28,538
[ Discordant piano notes playing ]
220
00:08:33,344 --> 00:08:34,577
Neil: Like this?
221
00:08:34,611 --> 00:08:36,146
Charmaine: Yeah.
[ Notes continue, both panting ]
222
00:08:36,180 --> 00:08:37,613
I don't want to...
Shh.
223
00:08:39,150 --> 00:08:41,184
Oh, my God!
My eyes!
224
00:08:41,218 --> 00:08:42,919
Shit! I thought you said
she was gone!
225
00:08:42,953 --> 00:08:44,154
She's supposed to be gone!
226
00:08:44,188 --> 00:08:45,155
Why aren't you gone?!
227
00:08:45,189 --> 00:08:46,689
I can't stop seeing it!
228
00:08:46,723 --> 00:08:48,357
I want to chop off my own head!
229
00:08:48,392 --> 00:08:49,625
[ Discordant notes play ]
[ Groans ]
230
00:08:49,660 --> 00:08:50,759
Yech!
231
00:08:50,794 --> 00:08:53,662
If you could have seen
everyone's faces.
232
00:08:53,696 --> 00:08:55,898
Oh, I have seen those faces.
233
00:08:55,932 --> 00:08:57,032
[ Sighs ]
234
00:08:57,066 --> 00:08:59,701
What do you think I should do?
235
00:08:59,735 --> 00:09:01,369
What do you want to do?
236
00:09:01,404 --> 00:09:03,438
I want to polish off this wine
237
00:09:03,472 --> 00:09:05,940
and fall asleep
in the washing machine.
238
00:09:05,974 --> 00:09:07,208
[ Both laugh ]
239
00:09:07,242 --> 00:09:08,409
[ Sighs ]
240
00:09:08,443 --> 00:09:10,878
But what I'm gonna do
is strap one on
241
00:09:10,913 --> 00:09:13,047
and go tell Hattaras the truth.
242
00:09:13,081 --> 00:09:14,748
And whatever happens happens.
243
00:09:14,783 --> 00:09:16,583
And that's what you should do
with Neil.
244
00:09:16,618 --> 00:09:18,352
You have got to tell him, Max.
245
00:09:18,386 --> 00:09:19,887
If I can do it, you can do it.
246
00:09:19,922 --> 00:09:21,222
Well, the difference is,
247
00:09:21,256 --> 00:09:23,156
you just need
to brownnose a teacher,
248
00:09:23,191 --> 00:09:24,825
and...
[ Sighs ]
249
00:09:24,859 --> 00:09:27,593
I got to tell my best friend
he's out of a job.
250
00:09:27,628 --> 00:09:30,230
My granddad started that company.
251
00:09:30,264 --> 00:09:32,598
How am I gonna get my mom
to sign off on that?
252
00:09:32,633 --> 00:09:34,067
You haven't told her yet?
253
00:09:34,101 --> 00:09:37,970
No. I haven't been out to
see her in... fuck, two years.
254
00:09:38,004 --> 00:09:39,638
It's been good
for our relationship.
255
00:09:39,672 --> 00:09:40,840
[ Both laugh ]
256
00:09:40,874 --> 00:09:41,874
This can't wait.
257
00:09:41,908 --> 00:09:42,908
[ Door closes ]
258
00:09:42,943 --> 00:09:44,676
Words have not been invented yet
259
00:09:44,711 --> 00:09:47,813
to accurately describe
the horror that I just saw.
260
00:09:47,848 --> 00:09:48,814
What happened?
261
00:09:48,849 --> 00:09:50,549
Don't. Don't.
262
00:09:50,583 --> 00:09:53,552
Let's just do us all a favor
and forget I said anything.
263
00:09:53,586 --> 00:09:54,986
[ Sighs deeply ]
264
00:09:55,020 --> 00:09:57,322
Now...We all know that
I've been trying to figure out
265
00:09:57,356 --> 00:09:59,224
what it is that I want to do
with my life.
266
00:09:59,258 --> 00:10:01,525
So...You're not gonna be
an appellate court judge?
267
00:10:01,560 --> 00:10:02,693
Mom, please.
268
00:10:02,728 --> 00:10:04,062
[ Chuckles ]
269
00:10:04,096 --> 00:10:05,964
This company is called
"teach abroad."
270
00:10:05,998 --> 00:10:08,199
And they send
English-speaking people like me
271
00:10:08,234 --> 00:10:10,500
all over the world
to teach our language.
272
00:10:10,534 --> 00:10:13,971
Right now, they are
hiring tutors for Osaka, Japan.
273
00:10:14,005 --> 00:10:15,705
So they'll find me
a place to sleep,
274
00:10:15,740 --> 00:10:17,040
give me three squares a day.
275
00:10:17,075 --> 00:10:19,042
All I got to do
is get myself there.
276
00:10:19,077 --> 00:10:20,677
I don't think so, honey.
277
00:10:20,711 --> 00:10:22,679
What?
Well, I'm sorry, Kate.
278
00:10:22,713 --> 00:10:25,182
This just seems like one of those
ideas that's really cool today
279
00:10:25,216 --> 00:10:26,749
and you won't even remember
by Saturday.
280
00:10:26,783 --> 00:10:28,817
You have no idea
what you're talking about.
281
00:10:28,852 --> 00:10:32,088
I-I'm gonna be making good money
helping people,
282
00:10:32,122 --> 00:10:33,322
learning about other cultures...
283
00:10:33,357 --> 00:10:34,924
Hey, just dial it down
a little bit.
284
00:10:34,958 --> 00:10:36,592
She's completely
narrow-minded!
285
00:10:36,626 --> 00:10:38,194
You guys would be happier
286
00:10:38,228 --> 00:10:40,229
if I was staying
in fucking Kansas,
287
00:10:40,264 --> 00:10:42,764
gluing fucking sequins
to fucking headbands?
288
00:10:42,798 --> 00:10:44,266
That's what you want for my life?
289
00:10:44,300 --> 00:10:46,067
When Kevin Thorpe
got into the Peace Corps,
290
00:10:46,102 --> 00:10:49,037
you couldn't stop raving about what an
amazing experience it was gonna be for him.
291
00:10:49,071 --> 00:10:52,307
What exactly is it
that you're wanting here?
292
00:10:52,341 --> 00:10:54,776
Well, I've saved up some money
for the plane,
293
00:10:54,810 --> 00:10:57,078
but I'm short 800 bucks.
294
00:10:57,113 --> 00:10:59,179
I'll pay you back.
295
00:10:59,214 --> 00:11:01,248
I don't think so, Kate.
I'm sorry.
296
00:11:01,283 --> 00:11:03,250
I just think
this is the type of decision
297
00:11:03,285 --> 00:11:05,519
you need to take some time with.
298
00:11:05,553 --> 00:11:07,121
U-unreal.
299
00:11:07,155 --> 00:11:09,323
I guess I just thought
after putting up
300
00:11:09,357 --> 00:11:11,691
with all this craziness
for so many years
301
00:11:11,726 --> 00:11:13,427
that you would have wanted me
302
00:11:13,461 --> 00:11:15,728
to do something meaningful
with my life.
303
00:11:20,334 --> 00:11:22,435
[ Door slams ]
304
00:11:22,469 --> 00:11:24,170
[ Sighs ]
305
00:11:29,743 --> 00:11:32,411
Ah, Ms. Gregson.
306
00:11:32,445 --> 00:11:34,546
Quite a tour de force yesterday.
307
00:11:34,580 --> 00:11:37,416
I was dragged
kicking and screaming into rehab
308
00:11:37,450 --> 00:11:39,051
for behavior less strange.
309
00:11:39,085 --> 00:11:40,319
I have D.I.D.
310
00:11:40,353 --> 00:11:42,787
Or M.P.D. or whatever
you want to call it.
311
00:11:42,822 --> 00:11:44,589
I didn't tell you
because I fooled myself
312
00:11:44,623 --> 00:11:46,357
into believing
it wouldn't be a problem.
313
00:11:46,391 --> 00:11:47,591
Well, it was.
314
00:11:47,625 --> 00:11:50,561
Four of my students dropped out
of my class yesterday.
315
00:11:50,595 --> 00:11:53,597
Another two asked to be
transferred to Dr. Schoenbaum's.
316
00:11:53,631 --> 00:11:55,699
I should have
mentioned it sooner.
317
00:11:55,733 --> 00:11:58,735
No.
No, I like surprises.
318
00:11:58,770 --> 00:12:00,471
It was fun.
319
00:12:01,940 --> 00:12:04,074
When were you diagnosed?
320
00:12:04,108 --> 00:12:07,643
Well, it's been a lifelong struggle,
321
00:12:07,678 --> 00:12:10,646
but, um, I wasn't
diagnosed until...
322
00:12:10,681 --> 00:12:13,716
Well, that's why I dropped out
of college the first time.
323
00:12:13,750 --> 00:12:15,218
But I've been working on it.
324
00:12:15,252 --> 00:12:17,820
And, yeah, sometimes
stuff like this happens.
325
00:12:17,855 --> 00:12:20,255
But mostly, I live
a very functional life.
326
00:12:20,290 --> 00:12:24,326
Yes, everything's
just crackerjack, isn't it?
327
00:12:26,363 --> 00:12:27,796
You owe me.
328
00:12:29,499 --> 00:12:30,699
A paper?
329
00:12:31,968 --> 00:12:34,002
[ Sighing ]
Thank you.
330
00:12:34,036 --> 00:12:36,704
[ Sighs ]
331
00:12:37,939 --> 00:12:40,174
Tara.
332
00:12:40,209 --> 00:12:41,342
All right.
333
00:12:47,749 --> 00:12:50,050
Isn't it weird how there's
three gay kids in film class
334
00:12:50,084 --> 00:12:53,286
and only, like, 11
in the entire school?
335
00:12:53,321 --> 00:12:54,754
That we know of.
336
00:12:54,788 --> 00:12:55,989
Still, compared to
the straight kids,
337
00:12:56,024 --> 00:12:57,257
that's practically nothing.
338
00:12:57,291 --> 00:12:58,892
Here's a fun question
339
00:12:58,926 --> 00:13:01,561
that won't end in a giant fight.
340
00:13:01,595 --> 00:13:04,464
If the two of us
didn't live in Kansas
341
00:13:04,499 --> 00:13:10,602
and lived in the city
of, say, Fairytown, Homo-hio...
342
00:13:10,637 --> 00:13:12,604
Would you and I
still be together?
343
00:13:12,639 --> 00:13:14,840
I'm just asking...
344
00:13:14,874 --> 00:13:17,443
Are we a couple
because we love each other,
345
00:13:17,477 --> 00:13:20,546
or are we just
at the mercy of simple math?
346
00:13:22,848 --> 00:13:26,051
I guess I don't see those things
as mutually exclusive.
347
00:13:28,521 --> 00:13:30,021
[ Chuckles ]
348
00:13:34,293 --> 00:13:36,461
Oh-ho, shit!
349
00:13:36,495 --> 00:13:38,262
What is this, a bonus?
350
00:13:38,296 --> 00:13:41,265
It's, uh...
Not ex...
351
00:13:41,299 --> 00:13:42,933
Let's sit down, buddy.
352
00:13:42,967 --> 00:13:44,634
Okay, doctor.
353
00:13:44,669 --> 00:13:45,936
You can tell me.
354
00:13:45,970 --> 00:13:47,837
You know,
I can... I can take it.
355
00:13:47,872 --> 00:13:51,575
Is it an imbalance of the humors?
356
00:13:51,609 --> 00:13:53,210
I'm selling the company, Neil.
357
00:13:54,445 --> 00:13:55,811
Sorry. What?
358
00:13:55,845 --> 00:13:57,913
I'm selling Four Winds
to Orgalawn,
359
00:13:57,948 --> 00:14:00,649
and they're gonna bring me on
as a field manager.
360
00:14:00,684 --> 00:14:03,286
Uh, wait... wait a minute.
Wait a minute.
361
00:14:03,320 --> 00:14:05,221
If you're selling
the... the company,
362
00:14:05,255 --> 00:14:06,389
what happens to me?
363
00:14:06,423 --> 00:14:07,923
I tried to take you
with me, buddy,
364
00:14:07,958 --> 00:14:10,959
but [sighs] that's what
the extra money is for.
365
00:14:12,027 --> 00:14:13,861
$500?
366
00:14:13,896 --> 00:14:16,698
What the fuck am I
supposed to do with $500?!
367
00:14:16,732 --> 00:14:19,801
I mean, Jesus, Max. You couldn't
give me a heads-up?!
368
00:14:19,835 --> 00:14:20,802
Well, it was a sudd...
369
00:14:20,836 --> 00:14:22,437
I mean, I have a baby on the way.
370
00:14:22,472 --> 00:14:24,473
What the fuck am I
supposed to do now?!
371
00:14:24,507 --> 00:14:27,108
Come on, Neil. You never
wanted to be a landscaper.
372
00:14:27,142 --> 00:14:29,510
Build a future
and take care of your family.
373
00:14:29,544 --> 00:14:31,044
What family?!
374
00:14:31,079 --> 00:14:33,114
Family?!
I sleep on a couch!
375
00:14:33,148 --> 00:14:35,048
A-a-and without a job
or money,
376
00:14:35,083 --> 00:14:37,985
what fucking good am I
to Charmaine?!
377
00:14:38,019 --> 00:14:41,322
Jesus, this was... this was
the best week of my life.
378
00:14:41,356 --> 00:14:43,656
You know?
And you just fucked it up.
379
00:14:43,690 --> 00:14:45,725
Thank you!
380
00:14:45,759 --> 00:14:46,959
Neil...
381
00:14:49,497 --> 00:14:51,931
[ indistinct conversations ]
382
00:14:51,965 --> 00:14:54,534
Let's begin, shall we?
383
00:14:54,568 --> 00:14:59,271
Unless, of course, anyone else
plans on taking over my class.
384
00:14:59,305 --> 00:15:00,305
[ Laughter ]
385
00:15:00,340 --> 00:15:01,773
No?
386
00:15:01,807 --> 00:15:04,843
Now, I thought today we might
abandon the scheduled syllabus
387
00:15:04,877 --> 00:15:08,380
and instead
skip ahead to Chapter 23
388
00:15:08,414 --> 00:15:10,949
in your books.
389
00:15:10,983 --> 00:15:16,187
Dissociative identity disorder.
390
00:15:16,221 --> 00:15:18,623
D...
391
00:15:18,657 --> 00:15:20,658
I...
392
00:15:20,692 --> 00:15:21,825
D.
393
00:15:21,860 --> 00:15:25,196
Now, since your fellow student
provided us
394
00:15:25,230 --> 00:15:28,599
with a superb show-and-tell
last session,
395
00:15:28,634 --> 00:15:31,000
it seems only fitting we should
follow her command performance
396
00:15:31,035 --> 00:15:32,202
with a discussion
397
00:15:32,236 --> 00:15:36,640
on psychology's
most intriguing diagnosis...
398
00:15:36,674 --> 00:15:37,641
D.I.D.
399
00:15:37,675 --> 00:15:39,142
With your permission, of course.
400
00:15:40,978 --> 00:15:42,479
Wonderful.
401
00:15:42,513 --> 00:15:44,347
What if D.I.D....
which, incidentally,
402
00:15:44,382 --> 00:15:46,615
is rarely diagnosed
outside North America...
403
00:15:46,650 --> 00:15:49,218
doesn't actually exist?
404
00:15:49,252 --> 00:15:53,389
Perhaps D.I.D. is nothing more
than an excuse,
405
00:15:53,423 --> 00:15:58,026
a crutch that severely damaged
people use to hide behind
406
00:15:58,061 --> 00:16:03,598
to avoid facing the reality
of the pain they are feeling?
407
00:16:07,369 --> 00:16:09,170
Or...
408
00:16:09,205 --> 00:16:12,540
Is it a performance they put on
merely to get attention?
409
00:16:12,575 --> 00:16:14,775
And you did get our attention.
410
00:16:14,810 --> 00:16:18,478
Now, if you have read my work...
411
00:16:18,513 --> 00:16:20,146
and, please,
don't patronize me...
412
00:16:20,181 --> 00:16:23,149
you will know which side
of the debate I sleep on.
413
00:16:23,184 --> 00:16:26,220
But perhaps I'm wrong.
414
00:16:26,254 --> 00:16:27,521
Maybe you have
a different point of view
415
00:16:27,555 --> 00:16:28,722
on the subject, Ms. Gregson.
416
00:16:31,226 --> 00:16:32,626
No.
417
00:16:32,660 --> 00:16:35,994
Come on. Let's get our hands
dirty, shall we?
418
00:16:38,098 --> 00:16:40,032
No?
419
00:16:40,066 --> 00:16:41,133
Shame.
420
00:16:41,167 --> 00:16:44,337
Let us continue.
421
00:16:44,371 --> 00:16:45,904
Okay, so remember,
422
00:16:45,939 --> 00:16:48,608
it's the late 19th century...
very prim and proper.
423
00:16:48,642 --> 00:16:50,242
We're gentlemen of society.
424
00:16:50,276 --> 00:16:53,511
Kern wants razzmatazz.
Let's give him razzmatazz.
425
00:16:56,014 --> 00:16:57,549
Rory...
426
00:16:57,583 --> 00:16:59,517
Roll camera.
427
00:16:59,552 --> 00:17:00,552
[ Beep ]
428
00:17:00,586 --> 00:17:01,553
Action!
429
00:17:01,587 --> 00:17:02,721
[ Baroque music plays ]
430
00:17:02,755 --> 00:17:04,489
Mm. Much appreciated,
Cavanaugh.
431
00:17:04,523 --> 00:17:07,291
Now, if it pleases you,
go and draw my bath.
432
00:17:09,427 --> 00:17:11,795
Good morrow,
Mr. Macilvaney.
433
00:17:11,829 --> 00:17:13,163
And to you, sir.
434
00:17:13,197 --> 00:17:16,267
It hath come to my attention
that you've had the audacity
435
00:17:16,301 --> 00:17:18,101
to besmirch my good name.
436
00:17:18,136 --> 00:17:19,637
What say you?
437
00:17:19,671 --> 00:17:22,838
[ Chair squeaks, thuds ]
I say you are a fool and a charlatan.
438
00:17:22,873 --> 00:17:25,207
And I say you are dead!
439
00:17:25,242 --> 00:17:28,244
[ Dick Dale & His Del-Tones'
"Misirlou" plays ]
440
00:17:35,753 --> 00:17:37,787
N-o-o-o-o!
441
00:17:55,804 --> 00:17:57,871
I've checked every room.
442
00:17:57,906 --> 00:18:01,509
We are completely alone.
443
00:18:01,543 --> 00:18:03,043
[ Moans ]
Charmie.
444
00:18:03,077 --> 00:18:05,145
Sh...
Charmie?
445
00:18:05,180 --> 00:18:07,147
Charmie?
Shh!
446
00:18:07,182 --> 00:18:08,949
Charm, listen.
Shh!
447
00:18:08,983 --> 00:18:10,217
I lost my job.
448
00:18:10,251 --> 00:18:11,551
Uh-huh.
[ Breathing heavily ]
449
00:18:11,585 --> 00:18:13,553
Yeah.
Max sold the company.
450
00:18:13,587 --> 00:18:14,721
Okay.
451
00:18:14,755 --> 00:18:16,323
He's moving on.
There wasn't any room for me.
452
00:18:16,357 --> 00:18:19,459
[ Moaning pleasurably ]
453
00:18:19,493 --> 00:18:21,761
What?
454
00:18:21,796 --> 00:18:23,630
Why didn't you...
455
00:18:23,664 --> 00:18:25,898
Why didn't you tell me?
456
00:18:25,933 --> 00:18:27,399
I-I don't know.
457
00:18:27,434 --> 00:18:28,801
I-I ju... I...
458
00:18:28,835 --> 00:18:30,369
You know, I was scared.
459
00:18:30,403 --> 00:18:32,237
Of what?
Of you.
460
00:18:32,271 --> 00:18:34,807
You know,
I thought you would kick me out
461
00:18:34,841 --> 00:18:37,275
'cause you didn't want to be
with a guy without a job.
462
00:18:37,310 --> 00:18:38,610
I don't. Who would?
463
00:18:38,645 --> 00:18:40,679
I mean, that's why you don't see
a lot of pregnant women
464
00:18:40,714 --> 00:18:41,880
dating homeless people.
465
00:18:41,914 --> 00:18:44,014
You got to start looking
for something new.
466
00:18:44,049 --> 00:18:45,450
Neil, I mean,
what are we gonna do?
467
00:18:45,484 --> 00:18:46,751
I don't know, all right?
468
00:18:46,785 --> 00:18:49,053
God! Fucking Max!
469
00:18:49,087 --> 00:18:51,889
You know, u-up until Tuesday,
everything was perfectly fine.
470
00:18:51,923 --> 00:18:53,691
No, it wasn't.
You were a gardener.
471
00:18:53,726 --> 00:18:55,760
Whoa.
[ Chuckling ] Easy.
472
00:18:55,794 --> 00:18:58,562
Well, I mean, you weren't planning on being
a gardener your whole life, were you?
473
00:18:58,596 --> 00:19:00,263
[ Scoffs ]
[ Shakily ] No.
474
00:19:03,167 --> 00:19:04,267
You know the other day,
475
00:19:04,301 --> 00:19:07,604
when you asked me
why we didn't happen?
476
00:19:07,638 --> 00:19:08,839
[ Sighs ]
477
00:19:08,873 --> 00:19:10,807
Well, here it is.
478
00:19:21,718 --> 00:19:22,885
Dr. Hattaras.
479
00:19:22,919 --> 00:19:24,086
No time.
Running late.
480
00:19:24,120 --> 00:19:25,788
I don't know what your point was
today in class,
481
00:19:25,822 --> 00:19:27,656
but I told you what I told you
in confidence...
482
00:19:27,691 --> 00:19:30,425
- Big sign. .- ..And I think what you did
today was really inappropriate.
483
00:19:30,459 --> 00:19:32,059
Bike rack.
Shit.
484
00:19:32,094 --> 00:19:34,629
Uh, I signed up for your class
because I want to be challenged,
485
00:19:34,663 --> 00:19:37,064
not used like some kind
of scientific experiment.
486
00:19:37,099 --> 00:19:38,400
You knew the syllabus.
487
00:19:38,434 --> 00:19:41,135
You knew that we'd be
discussing the disorder.
488
00:19:41,169 --> 00:19:42,871
I didn't mean to embarrass you.
489
00:19:42,905 --> 00:19:45,607
If you've taken offense,
I'm quite happy to apologize.
490
00:19:45,641 --> 00:19:47,207
Hot dog?
Do you want a hot dog?
491
00:19:47,241 --> 00:19:48,208
Two hot dogs, please.
492
00:19:48,242 --> 00:19:49,510
I don't want an apology.
493
00:19:49,544 --> 00:19:52,178
What I want
is to set some boundaries.
494
00:19:52,213 --> 00:19:53,947
Boundaries?
I'm not your therapist.
495
00:19:53,981 --> 00:19:55,081
I'm your teacher.
496
00:19:55,116 --> 00:19:56,082
Mustard, please.
497
00:19:56,117 --> 00:19:57,785
All I do is open a dialogue
498
00:19:57,819 --> 00:20:00,020
and try and stimulate
a little debate.
499
00:20:00,054 --> 00:20:01,388
That's my job.
500
00:20:01,423 --> 00:20:03,255
That's what we do here
in college.
501
00:20:03,290 --> 00:20:05,190
You know,
if you can't handle this,
502
00:20:05,225 --> 00:20:07,293
maybe you shouldn't be here.
503
00:20:07,327 --> 00:20:08,928
Hmm?
504
00:20:08,962 --> 00:20:10,596
Now, I really urge you...
505
00:20:10,631 --> 00:20:12,765
To try one of these hot dogs.
506
00:20:12,800 --> 00:20:14,266
They're very special.
507
00:20:14,301 --> 00:20:16,168
How can someone
with your expertise
508
00:20:16,202 --> 00:20:17,837
deny the existence of D.I.D.?
509
00:20:17,871 --> 00:20:20,004
I mean, how do you explain
the time loss
510
00:20:20,039 --> 00:20:21,673
and the switching and...
511
00:20:21,707 --> 00:20:24,643
It's junk psychology, Tara.
512
00:20:24,677 --> 00:20:27,813
It's just a way for victimized
people to rationalize behaviors
513
00:20:27,847 --> 00:20:30,148
they'd rather not
take responsibility for.
514
00:20:30,182 --> 00:20:31,983
Hey, something happened to me.
515
00:20:32,017 --> 00:20:33,351
[ Muffled ]
Oh, unlike the rest of us,
516
00:20:33,385 --> 00:20:34,585
to whom nothing has ever happened.
517
00:20:34,619 --> 00:20:36,086
And whether
something happened or not,
518
00:20:36,120 --> 00:20:37,822
[ echoing ] that is
a completely different issue
519
00:20:37,856 --> 00:20:41,291
to this convenient notion
of multiple personalities.
520
00:20:41,326 --> 00:20:44,061
[ As T ] Hey, why don't you
shove your big words up your ass
521
00:20:44,095 --> 00:20:45,596
and suck your own dick?
522
00:20:45,630 --> 00:20:46,964
Well, I've tried that, but...
523
00:20:48,433 --> 00:20:51,501
Yeah, I did it!
Yeah, I kicked a hot dog!
524
00:20:51,535 --> 00:20:54,036
Oh, it's happening
right in front of my very eyes.
525
00:20:54,071 --> 00:20:55,939
What you lookin' at,
shrunken apple tits?
526
00:20:55,973 --> 00:20:57,907
[ Chuckles ]
527
00:20:57,942 --> 00:21:00,610
Stop gawkin'
and check that tampon tail.
528
00:21:00,644 --> 00:21:03,412
See you Monday, whoever you are.
529
00:21:03,447 --> 00:21:06,949
Japan is made up
of over 3,000 islands.
530
00:21:06,983 --> 00:21:09,885
The people live longer there
than anywhere else in the world.
531
00:21:09,919 --> 00:21:11,086
And in the vending machines,
532
00:21:11,120 --> 00:21:13,088
they have a selection
of used women's panties.
533
00:21:13,122 --> 00:21:15,824
Mm. Something you often want when
you're buying some skittles.
534
00:21:15,859 --> 00:21:18,460
I cannot believe that you sold
Hubbard's deathmobile
535
00:21:18,495 --> 00:21:19,661
without any paperwork.
536
00:21:19,696 --> 00:21:21,429
[ Scoffs ] It's amazing
what people will buy
537
00:21:21,464 --> 00:21:23,263
when you flash
a little side boob.
538
00:21:25,200 --> 00:21:26,667
You know what I like about you?
539
00:21:26,702 --> 00:21:28,202
Hmm?
540
00:21:28,236 --> 00:21:29,770
You don't get stuck.
541
00:21:29,805 --> 00:21:32,139
You know, you just...
you put everything out there,
542
00:21:32,173 --> 00:21:34,509
and you don't worry
about what comes next.
543
00:21:36,177 --> 00:21:39,813
I worry a lot about...
Getting stuck.
544
00:21:39,847 --> 00:21:42,816
Mm. Sorry, Moosh.
545
00:21:42,850 --> 00:21:44,384
You've got to get stuck.
546
00:21:44,418 --> 00:21:45,886
You're the glue.
547
00:21:47,522 --> 00:21:48,755
I hate that I'm leaving
548
00:21:48,789 --> 00:21:50,757
and mom and dad
aren't behind me...
549
00:21:50,791 --> 00:21:52,025
especially mom.
550
00:21:52,059 --> 00:21:54,927
You know, when she decided
to go back to school,
551
00:21:54,961 --> 00:21:56,294
everyone was so supportive.
552
00:21:56,329 --> 00:21:57,930
A-and you can just see
on her face
553
00:21:57,964 --> 00:22:00,198
how fucking proud she is
and how strong she feels.
554
00:22:00,233 --> 00:22:03,135
I just...Wish that she would
want the same for me.
555
00:22:03,169 --> 00:22:04,469
You know?
556
00:22:04,504 --> 00:22:07,806
Why are you asking me?What am I, the fucking Buddha?
557
00:22:07,841 --> 00:22:09,041
Go talk to mom.
558
00:22:09,075 --> 00:22:11,042
[ Laughs ]
559
00:22:11,076 --> 00:22:12,076
Aah!
560
00:22:12,110 --> 00:22:13,811
Neil: Oh, man.
561
00:22:13,846 --> 00:22:15,613
Hey, look...
562
00:22:15,648 --> 00:22:16,848
The other day...
563
00:22:16,882 --> 00:22:19,250
Things got a little heated,
564
00:22:19,284 --> 00:22:21,352
and I...
565
00:22:21,386 --> 00:22:24,255
Should not have torn up
that check.
566
00:22:24,289 --> 00:22:25,557
I'm listening.
567
00:22:25,591 --> 00:22:27,558
Oh, that... that's...
that's pretty much it.
568
00:22:27,592 --> 00:22:29,760
I mean, I...need that money.
569
00:22:29,794 --> 00:22:33,697
So if you could write
another check...
570
00:22:33,731 --> 00:22:35,866
[ Scoffs ]
That's it?
571
00:22:35,900 --> 00:22:37,768
Uh...Yeah.
572
00:22:37,802 --> 00:22:40,270
I mean, were you expecting
an apology?
573
00:22:40,304 --> 00:22:43,272
No. No, no, no.
Absolutely not.
574
00:22:43,306 --> 00:22:46,642
You had every right
to get upset. Shitty situation.
575
00:22:46,677 --> 00:22:48,444
What did I give you?
$500, was it?
576
00:22:48,478 --> 00:22:49,779
You were expecting an apology.
577
00:22:49,813 --> 00:22:50,780
No, I wasn't.
578
00:22:50,814 --> 00:22:52,048
Oh, I'm gonna call bullshit.
579
00:22:52,082 --> 00:22:54,149
You were expecting me
to apologize to you.
580
00:22:54,184 --> 00:22:55,484
Hey, buddy, you don't want to...
581
00:22:55,518 --> 00:22:59,253
Why the fuck would I apologize
to you, all right?
582
00:22:59,288 --> 00:23:02,490
I mean... I mean, you fired me.
I have a baby on the way.
583
00:23:02,524 --> 00:23:04,325
Neil, you don't...
and... and... and now... now...
584
00:23:04,359 --> 00:23:05,927
Now I'm in
this shitty bowling alley,
585
00:23:05,962 --> 00:23:08,196
begging you for $500.
586
00:23:08,230 --> 00:23:09,965
Hey, you know what?
Okay. Um...
587
00:23:09,999 --> 00:23:11,099
[ Inhales deeply ]
588
00:23:11,133 --> 00:23:13,635
I'm sorry that you had to
sell your business
589
00:23:13,669 --> 00:23:15,636
and make a lot of money
and that you got a new job.
590
00:23:15,670 --> 00:23:16,637
How's that?
591
00:23:16,671 --> 00:23:18,806
What the fuck
do you want from me?
592
00:23:18,840 --> 00:23:21,108
Neil, I've been carrying you
for four years.
593
00:23:21,142 --> 00:23:23,276
You... [ Laughs ]
Yeah, covering your ass
594
00:23:23,311 --> 00:23:24,979
so that you wouldn't
have to grow up
595
00:23:25,013 --> 00:23:26,947
and take responsibility,
like the rest of us.
596
00:23:26,982 --> 00:23:31,050
What, do you think I like
firing my best friend?
597
00:23:31,085 --> 00:23:32,551
Here's your 500 bucks.
598
00:23:32,586 --> 00:23:34,487
Go fuck yourself.
We're through.
599
00:23:37,557 --> 00:23:40,627
So you did want an apology!
600
00:23:40,661 --> 00:23:42,829
[ Door opens ]
601
00:23:42,863 --> 00:23:45,431
[ As T ] Thanks for the ride,
astroglide!
602
00:23:45,465 --> 00:23:46,765
[ Door slams ]
T.
603
00:23:46,799 --> 00:23:49,200
[ Slurred ] What's up,
sistah from another mistah?
604
00:23:49,235 --> 00:23:50,869
I've been hangin'
with the J-Dog,
605
00:23:50,903 --> 00:23:52,270
tweakin', jankin',
606
00:23:52,304 --> 00:23:54,806
givin' up stank for beer money.
607
00:23:54,841 --> 00:23:55,907
Who's J-Dog?
608
00:23:55,942 --> 00:23:58,143
[ Chuckles ]
I don't know.
609
00:23:58,177 --> 00:23:59,544
Guy with a truck.
610
00:23:59,578 --> 00:24:02,014
Okay, T, I got to talk to my mom.
611
00:24:02,048 --> 00:24:03,981
Aw.
Katie wants her mommy.
612
00:24:04,016 --> 00:24:05,116
What are you doing out, T?
613
00:24:05,150 --> 00:24:06,717
Did something bad happen
to my mom today?
614
00:24:06,752 --> 00:24:08,352
Nothin' we can't handle.
615
00:24:08,386 --> 00:24:11,088
Old donkey dick's
trying to twist up her head.
616
00:24:11,123 --> 00:24:14,058
Teach say I ain't real.
I'll show you what's real.
617
00:24:14,092 --> 00:24:15,860
1-8-7 real!
618
00:24:15,894 --> 00:24:17,327
Payback time!
619
00:24:17,362 --> 00:24:18,428
[ Giggles ]
620
00:24:18,463 --> 00:24:20,429
T, simmer down.
621
00:24:20,464 --> 00:24:22,598
[ Laughs ]
622
00:24:22,633 --> 00:24:23,900
Let go.
623
00:24:27,304 --> 00:24:29,706
Do you have any idea
where my father might be?
624
00:24:29,740 --> 00:24:32,542
I don't know.
He ain't my job.
625
00:24:32,576 --> 00:24:33,743
[ Chuckles ]
626
00:24:33,778 --> 00:24:35,243
Fine, bitch.
I don't need no shank.
627
00:24:35,278 --> 00:24:38,047
I'll get myself a boom stick.
[ Chuckles ]
628
00:24:38,081 --> 00:24:39,581
[ Sighs ]
I gotta roll.
629
00:24:39,615 --> 00:24:42,017
Where the fuck are the keys?
630
00:24:42,052 --> 00:24:44,486
Um, I don't think
you should go anywhere, T.
631
00:24:44,520 --> 00:24:45,921
You're completely wasted.
632
00:24:45,955 --> 00:24:47,556
[ Scoffs ]
Who's gonna stop me?
633
00:24:47,590 --> 00:24:49,124
I am.
[ Laughs ]
634
00:24:49,159 --> 00:24:50,725
I don't want you doing anything
635
00:24:50,759 --> 00:24:52,994
that's going to get my mom
in trouble.
636
00:24:53,028 --> 00:24:56,197
Aw, Kay-Kay. That's where
you got it all wrong.
637
00:24:56,231 --> 00:24:58,032
Momsy and I are working together.
638
00:24:58,067 --> 00:24:59,767
She wants me to do this.
639
00:24:59,802 --> 00:25:01,135
I don't think so.
640
00:25:05,507 --> 00:25:06,674
Back off.
No.
641
00:25:06,708 --> 00:25:08,274
Back the fuck off, bitch!
No, T!
642
00:25:08,309 --> 00:25:09,342
Ow!
643
00:25:09,376 --> 00:25:11,044
T!
[ Grunts ]
644
00:25:11,079 --> 00:25:12,512
Son of a bitch!
645
00:25:12,546 --> 00:25:14,081
T. T!
646
00:25:14,115 --> 00:25:15,082
Fuck off!
647
00:25:15,116 --> 00:25:17,317
Don't get in that car!
You fucking cu...
648
00:25:17,351 --> 00:25:18,852
Ohh!
649
00:25:18,886 --> 00:25:20,921
Don't fuck this up for my mother!
650
00:25:20,955 --> 00:25:23,355
She's put up with too much,
and she's worked too hard!
651
00:25:23,389 --> 00:25:24,757
Get the fuck off me!
652
00:25:24,791 --> 00:25:26,692
If you fuck this up for her,
you fuck this up for me,
653
00:25:26,727 --> 00:25:27,793
and I need her to do this!
654
00:25:27,828 --> 00:25:30,796
You hear me?!
I need her to do this!
655
00:25:30,831 --> 00:25:33,032
Don't take this away from her!
656
00:25:33,066 --> 00:25:34,934
Don't take this away from us!
657
00:25:34,968 --> 00:25:38,104
[ Breathing heavily ]
658
00:25:40,106 --> 00:25:42,073
[ Whimpers ]
659
00:25:47,379 --> 00:25:48,646
Mommy?
660
00:25:48,680 --> 00:25:50,782
Yeah.
661
00:25:50,816 --> 00:25:52,617
I'm here.
662
00:25:52,651 --> 00:25:55,652
[ Sighs ]
663
00:25:55,686 --> 00:25:57,687
[ Breathing heavily ]
664
00:26:00,225 --> 00:26:02,259
T punched me.
665
00:26:05,196 --> 00:26:06,663
I know.
666
00:26:08,032 --> 00:26:10,033
[ Sighs ]
667
00:26:13,470 --> 00:26:16,038
Japan?
668
00:26:16,073 --> 00:26:18,507
[ Sighs ]
Japan.
669
00:26:21,711 --> 00:26:23,246
[ Voice breaking ]
Go.
670
00:26:23,446 --> 00:26:33,646
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
671
00:26:33,696 --> 00:26:38,246
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.