All language subtitles for Truth Be Told s01e08 Love Thy Neighbor.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,564 --> 00:00:05,142 Ooh, a panini press. 2 00:00:05,465 --> 00:00:08,489 So they're married and they got a gift they never use. 3 00:00:08,791 --> 00:00:10,757 Hey, we got you a panini press. 4 00:00:10,759 --> 00:00:13,827 And we love it. Used it this morning. 5 00:00:13,829 --> 00:00:15,328 I just hope we do better with our new neighbors 6 00:00:15,330 --> 00:00:17,097 than we did with Mr. Briggs. 7 00:00:17,099 --> 00:00:18,732 - We blew that one. - We didn't blow that one. 8 00:00:18,734 --> 00:00:20,801 You're right. You blew that one. 9 00:00:20,803 --> 00:00:22,302 Our first interaction with Mr. Briggs 10 00:00:22,304 --> 00:00:25,105 was you accusing him of stealing figs off our tree. 11 00:00:25,107 --> 00:00:26,673 I was gonna make homemade Fig Newtons. 12 00:00:26,675 --> 00:00:27,874 Really? 13 00:00:27,876 --> 00:00:29,176 Because he's been dead for almost a year. 14 00:00:29,178 --> 00:00:31,111 I have yet to see a Newton. 15 00:00:31,113 --> 00:00:32,913 I remember when everybody sat on the lawn 16 00:00:32,915 --> 00:00:34,147 and watched me move in. 17 00:00:34,149 --> 00:00:35,482 Very different vibe. 18 00:00:35,484 --> 00:00:37,617 - Ooh, ooh, we have a dog bed. - Oh, great. 19 00:00:37,619 --> 00:00:39,386 This neighborhood could use more dog people. 20 00:00:39,388 --> 00:00:42,889 Let's hope they're also clean-up-after-their-dog people. 21 00:00:42,891 --> 00:00:44,024 We should bring them a cake. 22 00:00:44,026 --> 00:00:45,525 When I moved in, you didn't give me a cake. 23 00:00:45,527 --> 00:00:47,761 I helped you move. That was your cake. 24 00:00:47,763 --> 00:00:48,929 I heard through the grapevine 25 00:00:48,931 --> 00:00:50,897 that our new neighbors are a gay couple. 26 00:00:50,899 --> 00:00:52,632 Amazing; gay neighbors. 27 00:00:52,634 --> 00:00:54,234 How great is it that Sadie's growing up 28 00:00:54,236 --> 00:00:55,502 on such a diverse block? 29 00:00:55,504 --> 00:00:57,337 Look at you playing diversity bingo. 30 00:00:57,339 --> 00:00:59,673 Asian wife, black best friend, 31 00:00:59,675 --> 00:01:01,041 gay neighbors. 32 00:01:01,043 --> 00:01:02,342 Hell, if a little person moves in, 33 00:01:02,344 --> 00:01:03,910 you'll have all the boxes checked. 34 00:01:03,912 --> 00:01:07,180 Hell, if that little person is black, won't need you anymore. 35 00:01:07,182 --> 00:01:08,348 Ooh, there they are. 36 00:01:08,350 --> 00:01:09,783 Everyone smile and wave. 37 00:01:09,785 --> 00:01:11,184 I mean, you know, just act natural. 38 00:01:11,186 --> 00:01:12,819 You smile, you wave. 39 00:01:12,821 --> 00:01:14,688 You should smile and wave. 40 00:01:14,690 --> 00:01:16,890 How's the move going? 41 00:01:16,892 --> 00:01:18,258 Oh, great. The only thing 42 00:01:18,260 --> 00:01:20,627 the movers haven't dropped is a box of pillows. 43 00:01:20,629 --> 00:01:23,230 I've got strangers' hands all over my junk. 44 00:01:23,232 --> 00:01:24,898 [singsong] Not the first time! 45 00:01:24,900 --> 00:01:28,435 [laughter] 46 00:01:28,437 --> 00:01:29,503 Check and check. 47 00:01:29,505 --> 00:01:31,271 I love these new guys. 48 00:01:31,273 --> 00:01:32,606 [dog barking] 49 00:01:32,608 --> 00:01:34,374 Their dog has been barking for an hour. 50 00:01:36,512 --> 00:01:38,011 How do you love the new neighbors now? 51 00:01:38,013 --> 00:01:39,613 We need to do something. 52 00:01:39,615 --> 00:01:40,847 Should I ring their bell? 53 00:01:40,849 --> 00:01:41,848 It's the middle of the night. 54 00:01:41,850 --> 00:01:43,049 Throw a brick through their window? 55 00:01:43,051 --> 00:01:45,185 That's a hate crime. 56 00:01:45,187 --> 00:01:46,353 [dog stops barking] 57 00:01:47,823 --> 00:01:50,257 [dog resumes barking] 58 00:01:50,259 --> 00:01:52,158 Don't look now 59 00:01:52,160 --> 00:01:54,794 I said don't look now 60 00:01:54,796 --> 00:01:57,544 'Cause here we are Living the best days of our lives 61 00:01:58,185 --> 00:02:01,773 Synced and Corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 62 00:02:02,671 --> 00:02:05,071 Hey, babe, how'd your set go? 63 00:02:05,073 --> 00:02:07,240 I did a killer five minutes of material 64 00:02:07,242 --> 00:02:09,409 over the course of about 20 minutes. 65 00:02:09,411 --> 00:02:10,510 [dog barking] 66 00:02:10,512 --> 00:02:12,212 Unbelievable. 67 00:02:12,214 --> 00:02:13,280 The poor fella. 68 00:02:13,282 --> 00:02:14,581 I saw him on the way in. 69 00:02:14,583 --> 00:02:15,582 Real old. 70 00:02:15,584 --> 00:02:17,017 Cloudy eyes, no teeth. 71 00:02:17,019 --> 00:02:18,552 He tried to bite me. 72 00:02:18,554 --> 00:02:20,854 - It was adorable. - Sounds precious. 73 00:02:20,856 --> 00:02:23,156 I'm never gonna get to sleep. 74 00:02:23,158 --> 00:02:25,125 You know, I always wanted a dog. 75 00:02:25,127 --> 00:02:26,860 My mom promised me one if I got straight As, 76 00:02:26,862 --> 00:02:29,195 so I studied my ass off. 77 00:02:29,197 --> 00:02:31,298 Then she claimed she was allergic. 78 00:02:31,300 --> 00:02:32,432 That's okay, 79 00:02:32,434 --> 00:02:33,867 'cause I was lying about my grades. 80 00:02:33,869 --> 00:02:36,169 Crazy, right? 81 00:02:36,171 --> 00:02:38,772 [snoring] 82 00:02:38,774 --> 00:02:40,807 It's our wedding night all over again. 83 00:02:42,010 --> 00:02:43,276 Okay, sweetie. 84 00:02:43,278 --> 00:02:45,779 So now we are gonna spell "Welcome" on our cake, 85 00:02:45,781 --> 00:02:47,814 and we're gonna bring it to our new neighbors. 86 00:02:47,816 --> 00:02:49,316 Go ahead and give that a good squeeze. 87 00:02:49,318 --> 00:02:51,017 There you go, yeah... 88 00:02:51,019 --> 00:02:52,953 Don't go too big with the W. 89 00:02:52,955 --> 00:02:54,354 We still got six more letters to go. 90 00:02:54,356 --> 00:02:55,322 Pace yourself, babe. 91 00:02:55,324 --> 00:02:57,524 Okay, uppercase. U-uppercase! 92 00:02:57,526 --> 00:03:00,627 Okay, you know what? I'm just not gonna look. 93 00:03:00,629 --> 00:03:02,662 [exhales] Good morning. 94 00:03:02,664 --> 00:03:04,030 Good morning. 95 00:03:04,032 --> 00:03:06,433 Why are you two so happy? 96 00:03:06,435 --> 00:03:08,635 We are making a coconut cake for our new neighbors. 97 00:03:08,637 --> 00:03:09,803 Two boys. 98 00:03:09,805 --> 00:03:11,071 That's right, sweetie, because... 99 00:03:11,073 --> 00:03:14,140 There's more than one way to live. 100 00:03:14,142 --> 00:03:16,109 - So they still get a cake. - Yeah. 101 00:03:16,111 --> 00:03:17,811 Yeah, I thought we were totally pro cake. 102 00:03:17,813 --> 00:03:18,912 I am pro cake. 103 00:03:18,914 --> 00:03:20,880 I'm just not pro these new neighbors. 104 00:03:20,882 --> 00:03:23,283 - I don't like the way that they... - Live? 105 00:03:23,285 --> 00:03:24,484 - No, no. - God no. 106 00:03:24,486 --> 00:03:25,819 I'm trying to teach Sadie that Laurie Lane 107 00:03:25,821 --> 00:03:27,754 is a community where we do things for each other. 108 00:03:27,756 --> 00:03:29,456 You know, and obviously it's important to them too, 109 00:03:29,458 --> 00:03:31,825 because look what they left on our doorstep this morning. 110 00:03:31,827 --> 00:03:33,493 They gave them to everybody on the block. 111 00:03:33,495 --> 00:03:34,761 Lotion. 112 00:03:34,763 --> 00:03:36,296 So I'm supposed to forgive their barking dog 113 00:03:36,298 --> 00:03:39,199 because they left me a tube of... 114 00:03:39,201 --> 00:03:40,333 Mountain Huckleberry? 115 00:03:40,335 --> 00:03:41,801 Yeah. 116 00:03:41,803 --> 00:03:43,470 I'm gonna have to refrost that cake. 117 00:03:43,472 --> 00:03:46,473 Whatever Sadie drew looks like a swastika with a smiley face. 118 00:03:48,543 --> 00:03:49,843 Hey, babe? 119 00:03:49,845 --> 00:03:51,711 You know how we've been saving up for a treadmill? 120 00:03:51,713 --> 00:03:56,016 I was thinking, what if, instead, we got a dog? 121 00:03:56,018 --> 00:03:58,084 - Nope. - Hear me out. 122 00:03:58,086 --> 00:03:59,552 What do you do on a treadmill? 123 00:03:59,554 --> 00:04:00,520 Walk. 124 00:04:00,522 --> 00:04:01,554 What do you with a dog? 125 00:04:01,556 --> 00:04:04,024 Walk. What? 126 00:04:04,026 --> 00:04:05,225 Tiny difference. 127 00:04:05,227 --> 00:04:07,494 I do want a treadmill; I don't want a dog. 128 00:04:07,496 --> 00:04:08,561 Come on. 129 00:04:08,563 --> 00:04:09,629 When I was single, 130 00:04:09,631 --> 00:04:11,431 I was on the road keeping odd hours. 131 00:04:11,433 --> 00:04:14,768 But now I'm married. I think we can handle a dog. 132 00:04:14,770 --> 00:04:16,102 See what you just said? 133 00:04:16,104 --> 00:04:17,203 You said "we." 134 00:04:17,205 --> 00:04:19,439 When you say "we," it really means "me," 135 00:04:19,441 --> 00:04:21,074 like the time you said we should go 136 00:04:21,076 --> 00:04:23,743 to that Halloween party as ketchup and mustard, 137 00:04:23,745 --> 00:04:25,645 then you showed up as Batman. 138 00:04:25,647 --> 00:04:27,814 We were Batman and mustard. 139 00:04:27,816 --> 00:04:29,015 To be fair, 140 00:04:29,017 --> 00:04:32,052 mustard has way better super powers than Robin does. 141 00:04:32,054 --> 00:04:33,720 Don't try to change the subject. 142 00:04:33,722 --> 00:04:35,789 You can't be responsible for a dog. 143 00:04:35,791 --> 00:04:37,524 You can't even keep plants alive. 144 00:04:37,526 --> 00:04:39,192 Everything you touch dies. 145 00:04:39,194 --> 00:04:40,927 I bet your phone's dead right now. 146 00:04:40,929 --> 00:04:42,462 No, no, it's not. 147 00:04:42,464 --> 00:04:43,463 Boom! 148 00:04:43,465 --> 00:04:44,731 Still got 2%. 149 00:04:44,733 --> 00:04:46,666 - Hello! - You know what? 150 00:04:46,668 --> 00:04:48,368 Let's just talk about this later. 151 00:04:48,370 --> 00:04:50,437 That just means you're gonna say no later. 152 00:04:50,439 --> 00:04:52,238 Fine. I'll just say no now. 153 00:04:52,240 --> 00:04:54,207 But I've already researched the breed. 154 00:04:54,209 --> 00:04:55,542 Damn. 155 00:04:55,544 --> 00:04:57,977 Can I borrow your charger? 156 00:04:57,979 --> 00:05:00,613 I lost mine. Come... [sighs]. 157 00:05:02,350 --> 00:05:03,516 No complaints. 158 00:05:03,518 --> 00:05:05,819 - Be nice. - You be nice! 159 00:05:05,821 --> 00:05:07,520 - Hi. - Well, hell 160 00:05:07,522 --> 00:05:09,489 Mitch and Tracy from across the street. 161 00:05:09,491 --> 00:05:10,924 Steve. It's nice to meet you. 162 00:05:10,926 --> 00:05:12,425 - Nice to meet you. - Is that coconut? 163 00:05:12,427 --> 00:05:14,527 Wow, nice to meet you. 164 00:05:14,529 --> 00:05:16,362 Hi, I'm Stephen. 165 00:05:16,364 --> 00:05:18,832 Oh, okay, two Steves. 166 00:05:18,834 --> 00:05:20,333 Stephen. He's Steve. 167 00:05:20,335 --> 00:05:23,603 It's one of the problems with same-sex relationships that nobody talks about. 168 00:05:23,605 --> 00:05:26,339 That and my mother telling me I'm going to hell. 169 00:05:26,341 --> 00:05:27,640 I'm kidding. She died. 170 00:05:27,642 --> 00:05:30,043 She's waiting for me there. 171 00:05:30,045 --> 00:05:31,811 She's alive and well. She lives in Phoenix. 172 00:05:31,813 --> 00:05:33,747 - Well, thank you for fact - checking my joke. 173 00:05:33,749 --> 00:05:34,748 She's dead to me. 174 00:05:34,750 --> 00:05:36,316 [both laughing] 175 00:05:36,318 --> 00:05:38,184 Just wanted to welcome you to the neighborhood 176 00:05:38,186 --> 00:05:39,986 and thank you for the lotion. 177 00:05:39,988 --> 00:05:42,922 Oh, gosh, we just can't get enough of this smell. 178 00:05:42,924 --> 00:05:45,892 I'm sorry, Stephen is a sales associate for Natra-lotion. 179 00:05:45,894 --> 00:05:48,027 Half our moving van was full of ointments. 180 00:05:48,029 --> 00:05:50,296 And if you'd like to buy more, I can sign you up for a month... 181 00:05:50,298 --> 00:05:51,998 Babe, babe, we just met these nice people. 182 00:05:52,000 --> 00:05:53,333 Maybe we can just hold off a few days 183 00:05:53,335 --> 00:05:55,034 on the hard sell on the lotion. 184 00:05:55,036 --> 00:05:56,770 You mean the lotion that paid for this house? 185 00:05:56,772 --> 00:05:58,471 [laughs] 186 00:05:59,741 --> 00:06:01,207 That must be Sadie. 187 00:06:01,209 --> 00:06:02,642 Yeah, how'd you know? 188 00:06:02,644 --> 00:06:04,077 Well, 'cause they now live on Laurie Lane, 189 00:06:04,079 --> 00:06:05,478 and they're fitting right in. 190 00:06:05,480 --> 00:06:09,249 That, and her name is all over our sidewalk in chalk. 191 00:06:09,251 --> 00:06:11,384 And Stephen was just trying to figure out who Sadie is. 192 00:06:11,386 --> 00:06:12,719 So I can tell her to stop. 193 00:06:12,721 --> 00:06:14,053 [laughter] 194 00:06:14,055 --> 00:06:16,189 Seriously. 195 00:06:16,191 --> 00:06:18,892 What Stephen is saying is that while we enjoy Sadie's art, 196 00:06:18,894 --> 00:06:21,461 the chalk dust agitates our dog's sinuses. 197 00:06:21,463 --> 00:06:23,429 [laughs] 198 00:06:23,431 --> 00:06:24,597 Oh, that's a real thing? 199 00:06:24,599 --> 00:06:25,732 Apparently. 200 00:06:25,734 --> 00:06:27,700 Cosby's very sensitive. 201 00:06:27,702 --> 00:06:29,002 You named your dog Cosby? 202 00:06:29,004 --> 00:06:31,337 I'm sure that was a long time ago. 203 00:06:31,339 --> 00:06:33,640 Yes, 14 years ago when we rescued him, 204 00:06:33,642 --> 00:06:35,008 Cosby was America's dad. 205 00:06:35,010 --> 00:06:36,376 We couldn't change the name, 206 00:06:36,378 --> 00:06:39,345 but we did have to get rid of his adorable sweater collection. 207 00:06:39,347 --> 00:06:43,149 So, yeah, if you could keep your sidewalk chalk 208 00:06:43,151 --> 00:06:46,219 on your side of the street, that would be super great. 209 00:06:46,221 --> 00:06:47,654 I'm just saying. 210 00:06:47,656 --> 00:06:50,156 Okay, well, while the floor is open to super-great ideas... 211 00:06:50,158 --> 00:06:51,157 Trace... 212 00:06:51,159 --> 00:06:52,325 Is your dog gonna bark all night? 213 00:06:52,327 --> 00:06:53,827 'Cause it's keeping our daughter awake. 214 00:06:53,829 --> 00:06:55,662 But she fell right back asleep. 215 00:06:55,664 --> 00:06:56,930 In our bed. 216 00:06:56,932 --> 00:06:59,098 Cosby needs time to adjust. 217 00:06:59,100 --> 00:07:00,767 Maybe our baby could sleep indoors. 218 00:07:00,769 --> 00:07:01,968 Maybe. 219 00:07:01,970 --> 00:07:03,036 No chalk there. 220 00:07:07,209 --> 00:07:08,808 We should do this again soon. 221 00:07:08,810 --> 00:07:11,628 - Yes, it's been amazing. - Okay. 222 00:07:11,980 --> 00:07:15,982 Daddy, if Cosby's their baby, then who's the mommy? 223 00:07:15,984 --> 00:07:17,050 Amazing. 224 00:07:23,392 --> 00:07:29,264 So I found an answer to our dog problem. 225 00:07:29,266 --> 00:07:32,200 - We don't have a dog problem. - Not anymore. 226 00:07:32,202 --> 00:07:33,868 Bam! 227 00:07:33,870 --> 00:07:35,837 This is Peanut. Peanut, this is Angie. 228 00:07:35,839 --> 00:07:37,973 Angie, this is Peanut. 229 00:07:37,975 --> 00:07:41,643 So you just unilaterally decided we were getting a dog? 230 00:07:41,645 --> 00:07:43,278 How is that different than you 231 00:07:43,280 --> 00:07:45,747 unilaterally deciding that we weren't? 232 00:07:45,749 --> 00:07:47,749 It's different in that we now have a dog. 233 00:07:47,751 --> 00:07:49,351 Relax. You know my buddy Chris. 234 00:07:49,353 --> 00:07:51,086 He's doing stand-up on the road this week, 235 00:07:51,088 --> 00:07:53,221 so I told him I'd take care of Peanut. 236 00:07:53,223 --> 00:07:55,190 Look, once you see how well this goes, 237 00:07:55,192 --> 00:07:56,858 we can get our own dog. 238 00:07:56,860 --> 00:07:59,294 Great, it's like winning a pie-eating contest 239 00:07:59,296 --> 00:08:01,062 where the prize is more pie. 240 00:08:01,064 --> 00:08:03,064 Don't worry, I got this. 241 00:08:03,066 --> 00:08:04,232 [Peanut growls] 242 00:08:04,234 --> 00:08:06,401 Hey, stop chewing on that. 243 00:08:07,471 --> 00:08:10,038 You'll see how responsible I am. 244 00:08:10,040 --> 00:08:13,008 You have no idea what you've gotten yourself into. 245 00:08:13,010 --> 00:08:14,743 Could you have a little faith in your man? 246 00:08:14,745 --> 00:08:16,378 I was talking to the dog. 247 00:08:18,015 --> 00:08:19,314 But the dog's not barkin. 248 00:08:19,316 --> 00:08:20,882 But maybe we didn't need to say anything. 249 00:08:20,884 --> 00:08:21,850 Maybe Stephen was right. 250 00:08:21,852 --> 00:08:23,318 The dog just needed time to adjust. 251 00:08:23,320 --> 00:08:25,320 Or was it Steve? I already have them confused. 252 00:08:25,322 --> 00:08:27,656 - It was girl Steve. - Whoa. 253 00:08:27,658 --> 00:08:29,090 You can't say that. 254 00:08:29,092 --> 00:08:30,425 But you knew which one I was talking about. 255 00:08:30,427 --> 00:08:32,727 I did. 256 00:08:32,729 --> 00:08:34,596 Oh, my God. I see what's happening here. 257 00:08:34,598 --> 00:08:36,298 You're trying harder with these guys 258 00:08:36,300 --> 00:08:37,666 because they're gay. 259 00:08:37,668 --> 00:08:38,633 What? 260 00:08:38,635 --> 00:08:40,802 No. No! 261 00:08:40,804 --> 00:08:43,204 I don't want this to be Briggs with the figs all over again. 262 00:08:43,206 --> 00:08:45,453 - Plus... - Yes, I don't want to seem homophobic. 263 00:08:45,453 --> 00:08:46,380 Yeah. 264 00:08:48,223 --> 00:08:51,079 - And you like them? - The Steves are great. 265 00:08:51,081 --> 00:08:52,580 They have a cabin up in Mammoth 266 00:08:52,582 --> 00:08:54,382 they said we could use any time. 267 00:08:54,384 --> 00:08:57,552 Now, I don't do wilderness, but that's very sweet. 268 00:08:57,554 --> 00:09:01,523 They even brought us a coconut cake. 269 00:09:01,525 --> 00:09:02,991 [laughs] 270 00:09:02,993 --> 00:09:05,293 Can you please let Mitch know about this? 271 00:09:06,630 --> 00:09:09,297 - Hey, ladies. - Hold up. 272 00:09:09,299 --> 00:09:12,634 You can't just walk up in here like you're not wearing a dog. 273 00:09:12,636 --> 00:09:13,868 This must be Peanut. 274 00:09:13,870 --> 00:09:16,271 You like this? It's an ergonomic dog carrier. 275 00:09:16,273 --> 00:09:18,807 The Steves recommended it. It's good for the back. 276 00:09:18,809 --> 00:09:19,874 Yours or his? 277 00:09:19,876 --> 00:09:21,343 His. My back is killing me. 278 00:09:21,345 --> 00:09:23,578 I also gassed up your car, grabbed our dry cleaning, 279 00:09:23,580 --> 00:09:26,181 and got you a coffee. 280 00:09:26,183 --> 00:09:27,916 Don't be jealous. 281 00:09:27,918 --> 00:09:31,052 I'm not used to this, but I could get used to this. 282 00:09:31,054 --> 00:09:32,787 Somebody is a little rumbly in the tumbly. 283 00:09:32,789 --> 00:09:35,256 We should go for a walk so we don't have another accident. 284 00:09:35,258 --> 00:09:37,125 I mean, a first accident. 285 00:09:39,162 --> 00:09:40,428 I got to say, 286 00:09:40,430 --> 00:09:41,996 when Russell said he could take care of a dog, 287 00:09:41,998 --> 00:09:45,333 I had my doubts, but it's pretty impressive. 288 00:09:45,335 --> 00:09:47,168 - [phone melody] - Oh, I got to run next door. 289 00:09:47,170 --> 00:09:48,837 Sadie's Doc McStuffins video is almost over. 290 00:09:48,839 --> 00:09:50,472 Don't look at me like that. 291 00:09:50,474 --> 00:09:51,706 You'll be doing the same thing soon enough. 292 00:09:51,708 --> 00:09:53,041 Russell's already got the dog. 293 00:09:53,043 --> 00:09:55,276 It's only a matter of time before he wants the kid. 294 00:09:57,214 --> 00:09:59,981 But thank you for keeping Cosby quiet last night, 295 00:09:59,983 --> 00:10:02,951 which is why I specifically chose this dog toy 296 00:10:02,953 --> 00:10:05,086 as an olive branch. 297 00:10:05,088 --> 00:10:07,756 Symbolic, even though real olive branches don't... 298 00:10:07,758 --> 00:10:08,890 [toy squeaking] 299 00:10:08,892 --> 00:10:10,859 [chuckles] Huh? 300 00:10:10,861 --> 00:10:14,028 So whatever you did to keep him quiet last night, 301 00:10:14,030 --> 00:10:15,997 keep it up. 302 00:10:15,999 --> 00:10:18,032 Well, the reason that you didn't hear him last night 303 00:10:18,034 --> 00:10:19,167 is because he wasn't here. 304 00:10:19,169 --> 00:10:22,804 - He was at the vet's. He's sick. - Oh, my God. 305 00:10:22,806 --> 00:10:24,706 So you can see why we don't want to keep it up. 306 00:10:24,708 --> 00:10:26,708 No, obviously. I'm so sorry. 307 00:10:26,710 --> 00:10:28,209 - Is he okay? - We're not sure. 308 00:10:28,211 --> 00:10:29,277 He's a fighter, though. 309 00:10:29,279 --> 00:10:31,312 He's outlived two veterinarians. 310 00:10:32,416 --> 00:10:35,483 So to recap, super-clever olive branch, 311 00:10:35,485 --> 00:10:37,419 hope Cosby rebounds... Your Cosby... 312 00:10:37,421 --> 00:10:40,722 And gay marriage? Fantastic. 313 00:10:40,724 --> 00:10:42,190 Uh, we're not married. 314 00:10:42,192 --> 00:10:44,192 It's a sensitive subject. 315 00:10:45,629 --> 00:10:47,695 Trace, I can't do it. I don't want to do it. 316 00:10:47,697 --> 00:10:50,198 I'm not having kids. It would just ruin my life. 317 00:10:50,200 --> 00:10:53,601 So I'm just gonna go grab a juice box. 318 00:10:56,139 --> 00:10:58,606 Well, at least this time I didn't curse. 319 00:10:58,608 --> 00:11:00,608 Okay, what's happening with you? 320 00:11:00,610 --> 00:11:03,077 It's this stupid, adorable dog. 321 00:11:03,079 --> 00:11:04,379 It's a gateway. 322 00:11:04,381 --> 00:11:06,047 If Russell wants a dog, he's gonna want kids. 323 00:11:06,049 --> 00:11:07,115 - Who said that? - You said that. 324 00:11:07,117 --> 00:11:09,684 I said that, 'cause it's true. 325 00:11:09,686 --> 00:11:11,686 For some people. 326 00:11:11,688 --> 00:11:13,221 When Russell and I got married, 327 00:11:13,223 --> 00:11:15,890 we both agreed we weren't having kids. 328 00:11:15,892 --> 00:11:17,225 I'm a pediatrician. 329 00:11:17,227 --> 00:11:19,861 I take care of kids all day, and at night, 330 00:11:19,863 --> 00:11:22,197 I come home to a 32-year-old kid. 331 00:11:22,199 --> 00:11:23,998 I know it's not a popular stance, 332 00:11:24,000 --> 00:11:27,135 but I've never wanted children. 333 00:11:27,137 --> 00:11:28,303 See? 334 00:11:28,305 --> 00:11:30,939 If I was a mom, I'd have to clean that up. 335 00:11:33,610 --> 00:11:36,177 It's so embarrassing. I keep stepping in it. 336 00:11:36,179 --> 00:11:39,113 I just want to have a good relationship with our neighbors. 337 00:11:39,115 --> 00:11:40,648 I'm not giving up on these guys. 338 00:11:40,650 --> 00:11:43,651 - Because they're gay? - And not because they're gay. 339 00:11:43,653 --> 00:11:44,652 Hey, guys. 340 00:11:44,654 --> 00:11:45,887 - Hey. - Hey. 341 00:11:45,889 --> 00:11:49,090 - Did you guys hear about Cosby? - What did that man do now? 342 00:11:49,092 --> 00:11:51,226 Right? But wrong Cosby. 343 00:11:51,228 --> 00:11:52,694 He's talking about the Steves' dog. 344 00:11:52,696 --> 00:11:53,962 Oh, my God. 345 00:11:53,964 --> 00:11:56,331 Is word getting around of what happened with me and the Steves? 346 00:11:56,333 --> 00:11:59,300 No, although I did hear about the squeaky stick you got him. 347 00:11:59,302 --> 00:12:02,470 I noticed Peanut didn't get his yet. 348 00:12:02,472 --> 00:12:06,341 Anyway, the procedure Cosby needs is $2,000. 349 00:12:06,343 --> 00:12:08,776 That's like $100,000 in dog dollars. 350 00:12:08,778 --> 00:12:10,578 They're having a fundraiser to cover the expenses. 351 00:12:10,580 --> 00:12:12,046 They asked us to help pass out flyers. 352 00:12:12,048 --> 00:12:13,982 What? They just moved in. 353 00:12:13,984 --> 00:12:16,584 They can't ask people for money for their dog. 354 00:12:16,586 --> 00:12:18,953 You can't put a price tag on love. 355 00:12:18,955 --> 00:12:21,089 Well, they did. $50 a person. 356 00:12:21,091 --> 00:12:22,257 Unbelievable. 357 00:12:22,259 --> 00:12:23,925 And since you're already pissed off, 358 00:12:23,927 --> 00:12:27,262 I should tell you that they regifted us your cake. 359 00:12:27,264 --> 00:12:29,297 Finally got my cake. 360 00:12:32,823 --> 00:12:34,390 It's ridiculous. 361 00:12:34,392 --> 00:12:37,360 The Steves have been on the block for two days, and they're throwing a fundraiser 362 00:12:37,362 --> 00:12:38,595 for their geriatric dog? 363 00:12:38,597 --> 00:12:40,597 There you are. There you are! 364 00:12:40,599 --> 00:12:41,998 Baby, welcome back. 365 00:12:42,000 --> 00:12:43,199 No, no, no, they can't do this. 366 00:12:43,201 --> 00:12:45,635 You can't make your household bills someone else's problems. 367 00:12:46,055 --> 00:12:47,454 Our electric bill is pretty steep, 368 00:12:47,456 --> 00:12:50,124 but you don't see me asking Doug and Diane up the street to chip in. 369 00:12:50,126 --> 00:12:51,925 The Steves are nice guys, 370 00:12:51,927 --> 00:12:53,761 and this fundraiser is voluntary. 371 00:12:53,763 --> 00:12:55,029 Is it? 372 00:12:55,031 --> 00:12:56,664 When someone guilt trips you with their dying dog, 373 00:12:56,666 --> 00:12:58,165 you kind of have to do it. 374 00:12:58,167 --> 00:13:00,801 Oh, you mean like the way Tracy guilts us 375 00:13:00,803 --> 00:13:03,003 with Sadie's cute face, taking her door-to-door 376 00:13:03,005 --> 00:13:05,739 peddling overpriced wrapping paper? 377 00:13:05,741 --> 00:13:08,542 Every school doesn't need a band, Tracy. 378 00:13:08,544 --> 00:13:10,177 Look, everyone loves the Steves. 379 00:13:10,179 --> 00:13:11,145 And who wouldn't? 380 00:13:11,147 --> 00:13:15,215 Who moves into a neighborhood and gives everyone on the block a gift? 381 00:13:15,217 --> 00:13:16,450 A gift? 382 00:13:16,452 --> 00:13:19,153 You mean that lotion that Stephen's slinging? 383 00:13:19,155 --> 00:13:21,488 That incredibly fragrant lotion was not free. 384 00:13:21,490 --> 00:13:23,123 He gave us all just a little taste, 385 00:13:23,125 --> 00:13:24,892 'cause he knows that we're gonna come back for more. 386 00:13:24,894 --> 00:13:25,926 And more. 387 00:13:25,928 --> 00:13:27,161 Next thing you know, you're on the street 388 00:13:27,163 --> 00:13:29,897 selling that sweet ass of yours for another hit of Night-blooming Jasmine. 389 00:13:31,300 --> 00:13:34,201 Well, the whole neighborhood is planning on going, 390 00:13:34,203 --> 00:13:37,538 but if you don't want to go, don't go. 391 00:13:37,540 --> 00:13:40,007 - Oh, we're not going. - Oh, we're absolutely going. 392 00:13:40,009 --> 00:13:42,309 It's like I'm new here. 393 00:13:42,311 --> 00:13:44,478 We can't be the only ones on the block who don't go. 394 00:13:44,480 --> 00:13:45,779 We're part of a community. 395 00:13:45,781 --> 00:13:47,081 No, no, no, we're going. 396 00:13:47,083 --> 00:13:48,682 Yeah, we're gonna give them 100 bucks 397 00:13:48,684 --> 00:13:51,385 and fill up on whatever fancy high-end dinner they serve. 398 00:13:51,387 --> 00:13:52,720 [laughs] 399 00:13:52,722 --> 00:13:54,521 It's a potluck. 400 00:13:58,594 --> 00:13:59,560 Oh, no. 401 00:13:59,562 --> 00:14:01,695 We do not sit on furniture in my house. 402 00:14:01,697 --> 00:14:03,030 [chuckles] 403 00:14:03,032 --> 00:14:07,134 Is that Russell's Gucci high-top? 404 00:14:07,136 --> 00:14:10,104 Ooh, you're gonna get it. 405 00:14:10,106 --> 00:14:11,538 You are gonna get it. 406 00:14:11,540 --> 00:14:13,907 Russell! Russell, come quick! 407 00:14:13,909 --> 00:14:15,876 - Yeah, baby, what? - Look. 408 00:14:15,878 --> 00:14:17,845 Look what Taco Bell did. 409 00:14:17,847 --> 00:14:20,280 - Oh, not my Gucci high-top. - I know! 410 00:14:20,282 --> 00:14:22,216 After all you've done for him. 411 00:14:22,218 --> 00:14:23,350 But that's a dog for you: 412 00:14:23,352 --> 00:14:27,154 unpredictable, selfish, evil. 413 00:14:27,156 --> 00:14:28,789 Hold on now. 414 00:14:28,791 --> 00:14:30,891 This is a teachable moment. 415 00:14:30,893 --> 00:14:32,192 How should we approach this? 416 00:14:32,194 --> 00:14:34,695 He should see us as a parental unit. 417 00:14:34,697 --> 00:14:35,996 Well, come on, get mad. 418 00:14:35,998 --> 00:14:38,031 He ruined your favorite sneakers. 419 00:14:38,033 --> 00:14:41,769 Shoes are just things, Angie. 420 00:14:41,771 --> 00:14:44,471 I don't even know who you are anymore. 421 00:14:44,473 --> 00:14:46,006 Honey, let's not fight in front of... 422 00:14:46,008 --> 00:14:47,040 Mm... mm. 423 00:14:50,613 --> 00:14:51,879 Peanut. 424 00:14:51,881 --> 00:14:53,847 Trace, we're doing this. 425 00:14:53,849 --> 00:14:54,982 Just a quick in and out. 426 00:14:54,984 --> 00:14:56,450 We're just gonna show our support, 427 00:14:56,452 --> 00:14:57,584 give our money... 428 00:14:57,586 --> 00:14:59,153 find out where they got this area rug. 429 00:14:59,155 --> 00:15:00,888 It's like I'm walking on a cloud. 430 00:15:00,890 --> 00:15:02,556 Get a load of that banner. 431 00:15:02,558 --> 00:15:04,525 Unbelievable. 432 00:15:04,527 --> 00:15:06,927 Hey, Robbie. How'd the science fair go? 433 00:15:06,929 --> 00:15:08,762 Your mom told me that your volcano 434 00:15:08,764 --> 00:15:10,731 exploded all over the multipurpose room. 435 00:15:10,733 --> 00:15:13,333 I want to see pictures, buddy, okay? 436 00:15:13,335 --> 00:15:14,401 Put that up on the dream board. 437 00:15:14,403 --> 00:15:16,436 We'll see what happens, huh? 438 00:15:17,673 --> 00:15:19,139 Mitch, Tracy. 439 00:15:19,141 --> 00:15:20,307 Thank you so much for coming 440 00:15:20,309 --> 00:15:21,942 and showing your love for our baby. 441 00:15:24,513 --> 00:15:26,547 [laughs] Right. 442 00:15:26,549 --> 00:15:28,549 Here's a check from the Coopers. 443 00:15:28,551 --> 00:15:31,118 Tracy Cooper, Esquire. Oh, you're a lawyer? 444 00:15:31,120 --> 00:15:33,220 That explains things. 445 00:15:33,222 --> 00:15:34,454 Mitch, can I steal you for a second? 446 00:15:34,456 --> 00:15:35,856 Yeah. 447 00:15:37,793 --> 00:15:38,992 Tell me you've seen Peanut. 448 00:15:38,994 --> 00:15:40,227 Yes, Russell, I've seen him, 449 00:15:40,229 --> 00:15:41,628 and I've seen the pictures. Very cute. 450 00:15:41,630 --> 00:15:43,197 No, no, he's missing. 451 00:15:43,199 --> 00:15:44,364 I must have left the gate open. 452 00:15:44,366 --> 00:15:45,833 If Angie finds out that I lost Peanut, 453 00:15:45,835 --> 00:15:47,868 it's gonna look like I can't keep track of a dog. 454 00:15:47,870 --> 00:15:49,603 Well, you kind of can't. 455 00:15:49,605 --> 00:15:51,872 Fair point. Maybe somebody took him. 456 00:15:51,874 --> 00:15:53,006 That's ridiculous. 457 00:15:53,008 --> 00:15:54,808 Who in this neighborhood would take a dog? 458 00:15:54,810 --> 00:15:57,110 - Yes, I took the dog. - What? 459 00:15:57,112 --> 00:15:58,312 Why? 460 00:15:58,314 --> 00:16:00,314 Because I had to shut this down. 461 00:16:00,316 --> 00:16:01,481 I don't want kids, 462 00:16:01,483 --> 00:16:04,985 and I thought Russell would fail on his own, but I needed to help him a little bit. 463 00:16:04,987 --> 00:16:06,053 See? 464 00:16:06,055 --> 00:16:07,821 He can't even fail without my help. 465 00:16:07,823 --> 00:16:10,490 Maybe this really is just about a dog, 466 00:16:10,492 --> 00:16:12,826 and he's just trying to show you he can be responsible. 467 00:16:12,828 --> 00:16:14,661 But he's not. He lost the dog. 468 00:16:14,663 --> 00:16:16,129 Because you kidnapped him. 469 00:16:16,131 --> 00:16:17,297 Exactly. 470 00:16:17,299 --> 00:16:18,432 If I kidnap Sadie, 471 00:16:18,434 --> 00:16:21,101 doesn't that make you a bad parent? 472 00:16:21,103 --> 00:16:24,071 Look, Angie, why don't you just talk to Russell 473 00:16:24,073 --> 00:16:25,606 and see where his head's at? 474 00:16:25,608 --> 00:16:27,674 For what it's worth, if you ever change your mind 475 00:16:27,676 --> 00:16:30,911 about wanting to have kids, I think he'd make a great dad. 476 00:16:32,781 --> 00:16:35,849 Damn it, Peanut, stop humping my wallet. 477 00:16:38,554 --> 00:16:39,887 Hey, have you seen this dog? 478 00:16:39,889 --> 00:16:41,488 No, cute. 479 00:16:41,490 --> 00:16:42,656 Look, this is him running, 480 00:16:42,658 --> 00:16:44,791 and this is him with reading glasses on. 481 00:16:44,793 --> 00:16:46,593 Oh, well, he's not in this one, 482 00:16:46,595 --> 00:16:49,596 but this is me looking at him wearing reading glasses. 483 00:16:49,598 --> 00:16:51,431 Russell, look who I found. 484 00:16:51,433 --> 00:16:54,268 Peanut, there you are. 485 00:16:54,270 --> 00:16:56,937 Oh, I was so worried about you, buddy. 486 00:16:56,939 --> 00:16:58,605 That was scary, wasn't it? 487 00:16:58,607 --> 00:16:59,940 Where'd you find him? 488 00:16:59,942 --> 00:17:02,676 In my purse. I kind of kidnapped him. 489 00:17:02,678 --> 00:17:04,678 [shrieks] Why? 490 00:17:08,697 --> 00:17:11,092 Look, I'm sorry I stole your dog. 491 00:17:11,245 --> 00:17:15,114 It's just... don't take this the wrong way, 492 00:17:15,149 --> 00:17:17,449 but I didn't expect you to rise to the occasion. 493 00:17:17,485 --> 00:17:20,352 Me neither. No one saw that coming. 494 00:17:20,388 --> 00:17:21,654 And I was just worried 495 00:17:21,689 --> 00:17:23,489 that if you thought you could take care of a dog 496 00:17:23,524 --> 00:17:25,958 that you would want a little Russell running around the house. 497 00:17:25,993 --> 00:17:28,127 A dog is not a kid, Angie. 498 00:17:28,162 --> 00:17:31,463 Then why did you buy him a stroller? 499 00:17:31,499 --> 00:17:34,867 The point is, if things have changed, 500 00:17:34,902 --> 00:17:38,404 and you do want kids, I want you to know that... 501 00:17:38,439 --> 00:17:39,839 No. No. 502 00:17:39,874 --> 00:17:41,540 Kids? God no. 503 00:17:41,576 --> 00:17:44,143 Caring for a dog is hard enough. 504 00:17:44,178 --> 00:17:47,813 The lack of sleep, the disciplining, the steak. 505 00:17:47,849 --> 00:17:49,849 I've been feeding him steak. 506 00:17:49,884 --> 00:17:50,983 But kids? 507 00:17:51,018 --> 00:17:53,953 That's magnified by, like, a thousand. 508 00:17:53,988 --> 00:17:56,856 So... you don't want kids? 509 00:17:56,891 --> 00:17:59,825 No. I'm not cut out for that kind of responsibility. 510 00:17:59,861 --> 00:18:02,027 Can I tell you something? 511 00:18:02,063 --> 00:18:05,497 I don't even know what day it is. 512 00:18:05,533 --> 00:18:08,567 Trust me, we're on the same page. 513 00:18:12,206 --> 00:18:14,173 Yeah. 514 00:18:14,208 --> 00:18:16,342 Same page. 515 00:18:16,377 --> 00:18:17,977 Babe, look around. 516 00:18:18,012 --> 00:18:20,613 All these people. $50 a head. 517 00:18:20,648 --> 00:18:23,549 Yeah, the Steves have raised way over 2 grand. 518 00:18:23,584 --> 00:18:26,485 With that kind of money, they could fix both Cosbys. 519 00:18:26,520 --> 00:18:27,820 Thank you so much. 520 00:18:27,855 --> 00:18:30,322 - They're still collecting. - More like stealing. 521 00:18:30,358 --> 00:18:32,791 Let's grab Sadie and get out of here. 522 00:18:32,827 --> 00:18:34,627 Hey, no! No. 523 00:18:34,662 --> 00:18:35,895 Bad. Bad girl. 524 00:18:35,930 --> 00:18:37,196 What's going on? 525 00:18:37,231 --> 00:18:39,298 Your hyperactive daughter bumped into the table 526 00:18:39,333 --> 00:18:40,666 and almost broke our statue. 527 00:18:40,701 --> 00:18:42,167 But she's just a child. 528 00:18:42,203 --> 00:18:44,470 We can't blame a child for being a child. 529 00:18:44,505 --> 00:18:47,339 No, but we can blame the parents who can't control their child. 530 00:18:47,375 --> 00:18:48,507 Excuse me? 531 00:18:48,542 --> 00:18:50,175 - Control our child? - Trace. 532 00:18:50,211 --> 00:18:51,543 No, Mitch, I'm doing this. 533 00:18:51,579 --> 00:18:54,046 No, Trace, I'm doing this. 534 00:18:54,081 --> 00:18:56,548 Control our child? 535 00:18:56,584 --> 00:18:59,118 How about controlling your dog? 536 00:18:59,153 --> 00:19:00,686 You let it bark all night 537 00:19:00,721 --> 00:19:02,521 without any regard to the neighborhood. 538 00:19:02,556 --> 00:19:04,857 How are you guys all falling for this? 539 00:19:04,892 --> 00:19:06,625 And here we go. 540 00:19:06,661 --> 00:19:07,893 Let me tell you something. 541 00:19:07,929 --> 00:19:10,562 This little fundraiser of theirs made a profit today. 542 00:19:10,598 --> 00:19:12,531 Yeah, that's right. 543 00:19:12,566 --> 00:19:14,633 They exploited the love of Laurie Lane. 544 00:19:14,669 --> 00:19:16,302 You know, there are two types of people in this world: 545 00:19:16,337 --> 00:19:17,903 people who, when there's a problem, 546 00:19:17,939 --> 00:19:20,739 go, "It's probably me," and people who go, 547 00:19:20,775 --> 00:19:22,574 "It's definitely them." 548 00:19:22,610 --> 00:19:24,476 I lean towards "definitely them." 549 00:19:24,512 --> 00:19:26,578 So while we'd all love to welcome you to the neighborhood, 550 00:19:26,614 --> 00:19:29,715 we'd also like to remind you that there is a social contract, 551 00:19:29,750 --> 00:19:32,051 and you sir and sir, 552 00:19:32,086 --> 00:19:35,054 are in major, major violation. 553 00:19:35,089 --> 00:19:37,256 It's definitely you. 554 00:19:37,291 --> 00:19:41,527 - [cell phone ringing] - It's a dog, an old-ass dog. 555 00:19:41,562 --> 00:19:43,529 It was an old-ass dog. 556 00:19:43,564 --> 00:19:44,863 - Uh-huh. - Oh. 557 00:19:44,899 --> 00:19:46,265 - Uh-huh. - Really? 558 00:19:46,300 --> 00:19:49,401 He's just gonna take a call while I'm talking. 559 00:19:49,437 --> 00:19:51,236 Thank you. 560 00:19:51,272 --> 00:19:52,438 Cosby's gone. 561 00:19:52,473 --> 00:19:55,507 [crowd murmuring] 562 00:19:58,980 --> 00:20:00,846 It's probably me. 563 00:20:03,451 --> 00:20:04,483 Yeah. 564 00:20:08,322 --> 00:20:10,089 I know there's still some hard feelings, 565 00:20:10,124 --> 00:20:12,124 but the Steves had something to say. 566 00:20:12,159 --> 00:20:15,060 It's Steve and Stephen. 567 00:20:15,096 --> 00:20:16,895 Look, we know you had concerns 568 00:20:16,931 --> 00:20:18,897 about where the extra money was going. 569 00:20:18,933 --> 00:20:22,301 [laughs] Did I say that? 570 00:20:22,336 --> 00:20:24,136 Well, we thought about it, and we decided 571 00:20:24,171 --> 00:20:26,905 that we should give the money back to the neighborhood. 572 00:20:26,941 --> 00:20:29,675 You know Robbie, the little boy whose mother is getting a divorce? 573 00:20:29,710 --> 00:20:31,310 Well, his birthday is coming up. 574 00:20:31,345 --> 00:20:34,146 And they used the money to give him a nice gift from Laurie Lane. 575 00:20:34,181 --> 00:20:35,981 That's very nice of you. 576 00:20:36,017 --> 00:20:37,182 It was actually... 577 00:20:38,352 --> 00:20:39,618 Stephen's idea. 578 00:20:39,653 --> 00:20:42,221 Yes, yes, it was. 579 00:20:42,256 --> 00:20:45,257 [drumming] 580 00:20:45,292 --> 00:20:52,664 581 00:20:52,700 --> 00:20:55,067 Didn't know Robbie was into drums. 582 00:20:59,607 --> 00:21:01,340 Want me to say something to his mom? 583 00:21:01,375 --> 00:21:04,676 Uh, no, I think you've done enough. 584 00:21:04,712 --> 00:21:07,312 - I want a drum set. - Shh. 585 00:21:07,362 --> 00:21:11,912 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.