All language subtitles for Trophy Wife s01e20 Thers No Guy in Team.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,511 --> 00:00:04,811 Ahh, pizza. [sniffs] what do we got? 2 00:00:04,845 --> 00:00:07,127 Oh, uh, we've got gluten-free with cashew cheese, 3 00:00:07,128 --> 00:00:09,783 nut-free with soy cheese, vegetarian meat lover, and crust-free. 4 00:00:09,817 --> 00:00:11,952 Gross. What ev... what ever happened to regular pizza? 5 00:00:11,986 --> 00:00:13,954 I want cheese ... just plain cheese. 6 00:00:13,988 --> 00:00:15,789 Honey, don't you watch the news? 7 00:00:15,823 --> 00:00:17,224 Kids who eat plain cheese pizza die. 8 00:00:17,258 --> 00:00:20,060 [doorbell rings] Oh. I'll get it. 9 00:00:20,095 --> 00:00:21,895 - Whoo! - Whoa, watch out, Dad! 10 00:00:21,929 --> 00:00:23,196 Whoa, whoa, whoa, whoa. 11 00:00:23,230 --> 00:00:26,700 Hi, ladies. How you doing? Hillary's in her room. 12 00:00:26,734 --> 00:00:28,868 You girls want some ice cream while you talk about boys? 13 00:00:28,903 --> 00:00:30,203 [chuckles] Hardly. 14 00:00:30,237 --> 00:00:32,171 We're amending the student government constitution. 15 00:00:32,206 --> 00:00:34,007 Oh, cool. [thud] 16 00:00:34,041 --> 00:00:35,675 Oh. Diane? 17 00:00:35,710 --> 00:00:38,745 - What are you doing here? - Oh, Warren asked me to come by. 18 00:00:38,779 --> 00:00:40,847 I thought Warren was having a friend sleep over. 19 00:00:40,881 --> 00:00:43,083 - And here she is! [chuckles] - Ah! 20 00:00:43,117 --> 00:00:45,568 My Mom and my friend are the same person so that I know 21 00:00:45,569 --> 00:00:48,020 my Mom approves and I know my friend thinks my Mom is cool. 22 00:00:48,054 --> 00:00:51,523 Ohh. Oh, that's a surprising choice for... yeah. 23 00:00:51,557 --> 00:00:53,926 - Let's go play twister in my room. - Come on. 24 00:00:53,960 --> 00:00:57,429 Make sure you keep the bedroom door open. [chuckles] 25 00:00:58,310 --> 00:01:01,248 1x20 - There's No Guy in Team 26 00:01:05,742 --> 00:01:09,667 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 27 00:01:11,461 --> 00:01:14,762 Wow, Meg, you're up before 8:00. I'm impressed. 28 00:01:14,797 --> 00:01:16,764 Yeah, right. I haven't gone to bed yet. 29 00:01:16,799 --> 00:01:18,533 There was a D.U.I. check point right down the street 30 00:01:18,534 --> 00:01:20,267 from your house, so I just pulled into your driveway. 31 00:01:20,302 --> 00:01:23,371 I wasn't drunk, but there's a slight chance I bought a stolen car. 32 00:01:23,405 --> 00:01:25,874 - That's more like it. - I'm worried about Warren. 33 00:01:25,908 --> 00:01:27,475 You know, when I was a kid, I was hanging out with friends. 34 00:01:27,510 --> 00:01:29,744 He's having sleepovers with his mom. 35 00:01:29,778 --> 00:01:32,279 High school's supposed to be tough. It's okay. It builds character. 36 00:01:32,314 --> 00:01:34,948 Believe it or not, I wasn't very popular in high school. 37 00:01:34,983 --> 00:01:36,417 - I turned out okay. - Really? 38 00:01:36,451 --> 00:01:39,220 'Cause Kate says you write legal porn in your free time. 39 00:01:39,254 --> 00:01:41,155 - Kate! - Meg! 40 00:01:41,189 --> 00:01:43,424 It's not legal porn. It's judicial erotica. 41 00:01:43,458 --> 00:01:45,592 - Mm. - Anyway, d-don't worry about Warren. 42 00:01:45,627 --> 00:01:47,461 Just... let him do his thing. 43 00:01:47,496 --> 00:01:49,030 Let me tell you about a guy who did his thing, all right? 44 00:01:49,064 --> 00:01:50,264 Arnie Plopper. 45 00:01:50,298 --> 00:01:52,400 - Mm-hmm. - That's his real name ... the Plopster. 46 00:01:52,434 --> 00:01:53,900 Arnie worked at a wig shop, and then one day, 47 00:01:53,934 --> 00:01:55,402 I saw him driving down the street and was like, 48 00:01:55,436 --> 00:01:56,569 "oh, my god, he's got a girlfriend," 49 00:01:56,603 --> 00:01:59,506 and then I realized that he was having a conversation with a pile of wigs. 50 00:01:59,540 --> 00:02:02,308 If Warren starts working at a wig shop, I'll talk to him. 51 00:02:02,343 --> 00:02:04,310 I just want him to have, like, a good group of friends, you know? 52 00:02:04,345 --> 00:02:06,746 His own little crew, gang. 53 00:02:06,780 --> 00:02:08,081 Well, then, just put some beers in his lunch. 54 00:02:08,115 --> 00:02:09,416 That'll get him to the cool table. 55 00:02:09,450 --> 00:02:11,784 And if not, he'll have beers in his lunch. 56 00:02:11,818 --> 00:02:14,486 Unh, unh. Wow! 57 00:02:14,521 --> 00:02:15,487 - Hey, bud. - Hey. 58 00:02:15,522 --> 00:02:17,322 - Hey, oatmeal me. - We're out of oatmeal. 59 00:02:17,357 --> 00:02:19,758 Oh, yogurt me. Oh, my god. 60 00:02:19,792 --> 00:02:21,626 I was just dreaming about you, and now you're here. Wow. 61 00:02:21,661 --> 00:02:23,795 Kate, yogurt with two spoons, please. 62 00:02:23,829 --> 00:02:25,964 See? Totally charming. I'm going to work, 63 00:02:25,998 --> 00:02:28,300 where nobody's happy and nobody has friends. 64 00:02:28,334 --> 00:02:29,368 - Mwah. - Perfect. 65 00:02:29,402 --> 00:02:31,203 Bye, dad. See you in nine hours. 66 00:02:31,237 --> 00:02:33,871 So, Kate, what's on tap for tonight? 67 00:02:33,905 --> 00:02:35,540 Listening to dogs bark and guessing what they're thinking? 68 00:02:35,574 --> 00:02:37,342 Actually, I was thinking it'd be the perfect 69 00:02:37,343 --> 00:02:39,110 opportunity for you to make some new friends. 70 00:02:39,144 --> 00:02:40,945 - Yep. How? - I don't know. 71 00:02:40,979 --> 00:02:43,781 Maybe just join, like, a team or a club or something. 72 00:02:43,815 --> 00:02:45,149 Yeah, I don't know, I mean... 73 00:02:45,184 --> 00:02:47,618 everybody in a club seems to be into the same things. 74 00:02:47,652 --> 00:02:49,420 Or don't join a club and just play hacky sack 75 00:02:49,455 --> 00:02:50,754 in the parking lot with the burnouts. 76 00:02:50,789 --> 00:02:53,256 Standing in a parking lot seems really dangerous. 77 00:02:53,291 --> 00:02:55,892 You've both given me a lot to think about. 78 00:02:58,062 --> 00:03:00,597 - What's he doing? - He's going to think. 79 00:03:00,631 --> 00:03:02,632 Shh. Shh. 80 00:03:02,666 --> 00:03:05,902 - [sighs] Mom! - Diane: Hey. 81 00:03:05,936 --> 00:03:10,873 Mr. Edison gave me a "C" on my art project. My life is over! 82 00:03:10,908 --> 00:03:12,775 I mean, goodbye, Princeton. Hello, Brown. 83 00:03:12,810 --> 00:03:16,278 - Oh. Oh, he's crazy. It's perfect. - Yeah. 84 00:03:16,313 --> 00:03:17,946 House, hill. Yes, yes. 85 00:03:17,981 --> 00:03:20,316 - What more does that hippie want? - He says it's... 86 00:03:20,350 --> 00:03:23,152 [deep voice] "technically proficient, but lacks depth." 87 00:03:23,186 --> 00:03:24,987 What does he want? Like, a-a marijuana plant in the middle? 88 00:03:25,021 --> 00:03:27,156 - [normal voice] Apparently. - I'm calling the school. 89 00:03:27,190 --> 00:03:28,724 [speed-dialing] Mom, it's okay, really. 90 00:03:28,758 --> 00:03:30,559 I did what you taught me, and I cornered him, 91 00:03:30,594 --> 00:03:32,060 and I talked for so long that he said 92 00:03:32,095 --> 00:03:34,796 I could redo it if I would just stop talking. [beep] 93 00:03:34,831 --> 00:03:37,064 Ha ha! Filibuster. Good girl. 94 00:03:37,099 --> 00:03:39,400 [sighs] Can you help me with it? 95 00:03:39,435 --> 00:03:43,804 Oh, well, of course I can. I mean, if it were museum-level art... 96 00:03:43,839 --> 00:03:46,641 - but it's high-school-level art. - Yes. 97 00:03:46,675 --> 00:03:48,660 We need to start thinking like an average 98 00:03:48,661 --> 00:03:50,645 high-school student who never went to college. 99 00:03:50,679 --> 00:03:51,712 Hmm. 100 00:03:51,747 --> 00:03:55,583 Who arted? You did. [chuckles] 101 00:03:55,618 --> 00:03:57,084 Well, I... 102 00:03:57,119 --> 00:04:00,854 You see, Jackie has an understanding of creative expression. 103 00:04:00,888 --> 00:04:02,523 Look around this place. 104 00:04:02,557 --> 00:04:05,359 It looks as if it was decorated by a parrot. 105 00:04:05,393 --> 00:04:08,529 Yes! Actually, I was going for a toucan Sam 106 00:04:08,563 --> 00:04:11,398 meets Arabian nights meets under $200! 107 00:04:11,432 --> 00:04:13,066 I really need your help, okay? 108 00:04:13,100 --> 00:04:17,003 - I suck at art. - No! Hillary, you cannot suck at art. 109 00:04:17,038 --> 00:04:18,772 - I do. - No, you can't. 110 00:04:18,806 --> 00:04:22,007 - Yes. - No, it's like math. There's no wrong answers. 111 00:04:22,042 --> 00:04:26,379 And on that incorrect fact, I will leave you two to it. 112 00:04:26,413 --> 00:04:28,881 Remember, Hillary ... don't eat anything she made herself. 113 00:04:28,915 --> 00:04:31,217 - Wouldn't dare. Bye, Mom. - Thanks, D-bag! 114 00:04:31,251 --> 00:04:33,386 Um... oh! I made a snack. 115 00:04:33,420 --> 00:04:35,154 - Oh. - Fresh trout pudding. 116 00:04:39,926 --> 00:04:41,593 Pete: Bert. 117 00:04:41,627 --> 00:04:43,195 - Bert! - Oh! 118 00:04:43,229 --> 00:04:45,597 Hey, Dad. How's it going? 119 00:04:45,631 --> 00:04:47,265 I thought we said no scooter till Christmas. 120 00:04:47,300 --> 00:04:49,601 I thought we were talking about for you. 121 00:04:52,438 --> 00:04:54,272 W-where did all this stuff come from? 122 00:04:54,307 --> 00:04:55,773 I bought it. 123 00:04:55,808 --> 00:05:00,178 - With what? - My credit card. Take a look for yourself. 124 00:05:01,647 --> 00:05:04,782 "Bert Lancaster Harrison." This is your credit card. 125 00:05:04,817 --> 00:05:07,118 It's platinum, so I get air miles. 126 00:05:07,152 --> 00:05:09,386 You may like flying coach, but I do not. 127 00:05:10,422 --> 00:05:11,789 Good god. 128 00:05:14,326 --> 00:05:17,661 [tribal music plays] Okay. Ooh! 129 00:05:17,696 --> 00:05:21,232 Oh, I'm so excited. I'm so happy to see you. 130 00:05:21,266 --> 00:05:24,067 - Oh, I never see you anymore. - I know. I'm sorry. 131 00:05:24,102 --> 00:05:25,969 I have just been so busy, you know, 132 00:05:26,003 --> 00:05:29,172 with school and theater and musical theater. 133 00:05:29,207 --> 00:05:31,641 Have you seen cat theater? It's terrible. 134 00:05:31,675 --> 00:05:34,444 - All right, take off your blazer. - Why? 135 00:05:34,478 --> 00:05:37,280 Because you can't write a poem on a computer, 136 00:05:37,314 --> 00:05:39,783 and you can't create art in a suit. 137 00:05:39,817 --> 00:05:42,619 [exhales sharply] That is the bumper sticker 138 00:05:42,653 --> 00:05:45,355 that's gonna make me a millionaire. Okay. 139 00:05:45,389 --> 00:05:47,357 Hey, dude. How was school? 140 00:05:47,391 --> 00:05:49,325 Oh, great ... we had chicken patties today at lunch, 141 00:05:49,360 --> 00:05:51,193 and I got two because they were accidentally frozen together. 142 00:05:51,228 --> 00:05:54,597 Yeah. So, uh, any news on the friend front? 143 00:05:54,632 --> 00:05:55,865 Ah, news. Yes. 144 00:05:55,899 --> 00:05:57,634 Uh, I took your advice, and I joined a sports team. 145 00:05:58,668 --> 00:05:59,969 Whoa, really? 146 00:06:00,003 --> 00:06:01,804 In one day you tried out and got on a team? 147 00:06:01,838 --> 00:06:04,607 - You must be a natural. - Not at all! 148 00:06:04,642 --> 00:06:06,341 Well, what team are you on? 149 00:06:06,376 --> 00:06:08,343 Oh. Field hockey. 150 00:06:08,378 --> 00:06:10,178 Eh? 151 00:06:10,212 --> 00:06:13,114 Ha, w-whoa. Isn't that a girls' team? 152 00:06:13,149 --> 00:06:15,950 Oh, it was, but now it's co-ed. Oh, you want to hear the cheer? 153 00:06:15,985 --> 00:06:18,720 We're chicks! We're chicks with sticks! 154 00:06:18,755 --> 00:06:21,189 If you knock us on the grass, we'll kick you in the... 155 00:06:21,223 --> 00:06:23,492 - A-a-a-a-a-a.... - A-a-a-a... 156 00:06:23,526 --> 00:06:26,661 - We're chicks! - Oh. 157 00:06:26,695 --> 00:06:28,496 I'm kind of the Jackie Robinson figure of the group, 158 00:06:28,530 --> 00:06:29,897 Only I think she was black. 159 00:06:29,931 --> 00:06:32,566 Thank you, Kate. You made this happen. 160 00:06:32,601 --> 00:06:33,701 Yes! 161 00:06:33,735 --> 00:06:36,203 [door opens] 162 00:06:36,237 --> 00:06:37,785 God. 163 00:06:43,925 --> 00:06:46,711 Warren has the ball! He shoots! 164 00:06:46,750 --> 00:06:49,466 No, it's actually ... it's actually a pass to himself. 165 00:06:49,522 --> 00:06:53,257 And he gets past Karen... and Samantha and Bailey. 166 00:06:53,258 --> 00:06:56,060 [gasps] Warren gets it, kicks it... 167 00:06:56,094 --> 00:06:59,829 in for the... goal! 168 00:06:59,863 --> 00:07:01,697 - Wow, great goal! - Oh, thanks. 169 00:07:01,731 --> 00:07:04,233 Man, I'm really loving this field hockey. 170 00:07:04,268 --> 00:07:05,901 Uh, don't you think this might make it harder 171 00:07:05,936 --> 00:07:08,685 - for you to make friends at school? - Oh, for sure. 172 00:07:08,780 --> 00:07:11,038 Coach Dawson said that it's a brave and unusual choice 173 00:07:11,054 --> 00:07:13,176 and that my life will never be the same. 174 00:07:13,210 --> 00:07:14,344 Look out, world. 175 00:07:15,446 --> 00:07:18,881 Whoa, whoa, Warren! Warren, you got to wear underwear, dude. 176 00:07:18,915 --> 00:07:20,715 Jackie: I don't want you to paint the image of the house. 177 00:07:20,749 --> 00:07:22,884 I want you to paint the essence of the house. 178 00:07:22,918 --> 00:07:24,386 Well, how does it look? 179 00:07:24,420 --> 00:07:26,888 That's the wrong question. How does it feel? 180 00:07:26,922 --> 00:07:28,890 It feels like a waste of time. 181 00:07:28,924 --> 00:07:31,793 Well, that's because you're painting from here and not from here. 182 00:07:31,827 --> 00:07:33,295 Jackie, I can't see where you're pointing. 183 00:07:33,329 --> 00:07:36,264 Keep talking. I'm gonna point on you, so I got to find you. 184 00:07:36,299 --> 00:07:38,467 God, this is so stupid. 185 00:07:38,501 --> 00:07:40,402 That's because you're using this, instead of ... 186 00:07:40,436 --> 00:07:44,338 - This is a lampshade. - This is awful. 187 00:07:45,608 --> 00:07:50,077 - Maybe I do belong at Brown. - That's the dream, sister. 188 00:07:50,112 --> 00:07:52,981 Isn't that right, lampshade? 189 00:07:53,015 --> 00:07:56,317 Who sends an 8-year-old a credit card? 190 00:07:56,351 --> 00:08:00,221 It just came in the mail. It said, "congratulations, Bert." 191 00:08:00,255 --> 00:08:02,724 So, I was like, "thanks, letter." 192 00:08:02,758 --> 00:08:05,426 It's great. You can use it to get whatever you want. 193 00:08:05,460 --> 00:08:08,762 Well, all of this is going back. We're gonna cut up the credit card. 194 00:08:08,796 --> 00:08:12,133 You can't just use a credit card to buy anything you want, Bert. 195 00:08:12,167 --> 00:08:15,069 Things cost money. That's why dad goes to work every day. 196 00:08:15,103 --> 00:08:16,237 But you hate your job. 197 00:08:16,271 --> 00:08:18,239 You should just get a credit card instead. 198 00:08:18,773 --> 00:08:21,242 Okay, no more credit cards for you. 199 00:08:21,276 --> 00:08:24,245 Time to teach you some fiscal responsibility. 200 00:08:24,279 --> 00:08:27,081 I will pay you for every chore you do. 201 00:08:27,115 --> 00:08:28,615 How's that for a plan, Stan? 202 00:08:28,650 --> 00:08:30,617 - What's the pay, Ray? - Depends on the chore. 203 00:08:30,652 --> 00:08:32,118 Why don't you start by 204 00:08:32,153 --> 00:08:33,954 wacuuming the living room ... How's that sound? 205 00:08:33,988 --> 00:08:36,122 [imitates vacuum whirring] 206 00:08:36,157 --> 00:08:39,626 - Now you do the microwave sound. - Oh, my god. 207 00:08:40,795 --> 00:08:42,095 Oh! Great block! 208 00:08:42,129 --> 00:08:44,097 Hey! Great block! 209 00:08:44,131 --> 00:08:46,466 Whoo! Nice! Nice! 210 00:08:47,802 --> 00:08:50,503 - Ooh! Nice pass! Nice pass! - Excuse me. 211 00:08:50,538 --> 00:08:52,505 I'm looking for coach Dawson. 212 00:08:52,540 --> 00:08:54,506 You got him. Jack Dawson. Nice to meet you. 213 00:08:54,541 --> 00:08:57,677 Jack Dawson, like "Titanic"? Oh, my god. 214 00:08:57,711 --> 00:08:59,845 One of my favorite movies. I mean, Leonardo Dicaprio. 215 00:08:59,880 --> 00:09:02,414 [chuckles] Had a poster of him on my wall in my bedroom ... 216 00:09:02,449 --> 00:09:04,083 2,000 people died in that horrific tragedy. 217 00:09:04,117 --> 00:09:07,787 - How can I help you? - Uh... I'm... 218 00:09:07,821 --> 00:09:09,655 - Warren's stepmom. - Uh-huh. 219 00:09:09,690 --> 00:09:11,657 Well, I'm here 'cause I'm concerned... 220 00:09:11,692 --> 00:09:15,827 about Warren participating on the team. You know? [chuckles] 221 00:09:15,861 --> 00:09:18,162 No, I don't know. Why don't you tell me why. 222 00:09:18,197 --> 00:09:19,664 Warren is a sweet kid, 223 00:09:19,699 --> 00:09:21,766 and a lot of high-school kids are the worst, you know, 224 00:09:21,801 --> 00:09:23,534 so I'm worried that he's gonna get eaten alive 225 00:09:23,569 --> 00:09:25,336 for being on an all-girls team. 226 00:09:25,370 --> 00:09:27,238 Well, it's gonna be pretty hard for him to get eaten alive 227 00:09:27,272 --> 00:09:28,607 when he's putting his field-hockey stick 228 00:09:28,641 --> 00:09:30,274 down their throats and out their rear ends. 229 00:09:30,309 --> 00:09:32,611 - Whoa! - I'm sorry. I get a little... 230 00:09:32,645 --> 00:09:35,405 carried away and a little protective of my players, but, uh... 231 00:09:35,440 --> 00:09:37,948 my ladies can take care of themselves, right, ladies?! 232 00:09:37,983 --> 00:09:40,283 [girls cheering] And Warren will, too. 233 00:09:40,318 --> 00:09:42,886 Yeah. That's sweet. I'm just more concerned 234 00:09:42,921 --> 00:09:44,888 - about it being social suicide, you know? - Mm-hmm. 235 00:09:44,923 --> 00:09:47,324 I mean, even you said it's a brave and unusual choice. 236 00:09:47,358 --> 00:09:49,326 Ho-ho! That's right. 237 00:09:49,360 --> 00:09:51,996 The same brave and unusual choice I made 16 years ago. 238 00:09:52,030 --> 00:09:55,128 - Field hockey changed my life. - So there's no way 239 00:09:55,163 --> 00:09:57,133 - you're gonna cut Warren from the team. - No. 240 00:09:57,167 --> 00:09:59,002 - Is he good, at least? - No, he's terrible. 241 00:09:59,036 --> 00:10:00,703 I mean, these girls start at age 9. 242 00:10:00,738 --> 00:10:02,071 But there's a no-cut policy. 243 00:10:02,106 --> 00:10:04,874 And, uh, quite frankly, he's great for morale. 244 00:10:04,908 --> 00:10:06,208 That's my teammate! 245 00:10:06,243 --> 00:10:08,044 You guys see her?! Use her as an example! 246 00:10:08,078 --> 00:10:09,478 Nice goal! 247 00:10:10,513 --> 00:10:14,316 - Can I come in? - It's your house. 248 00:10:14,351 --> 00:10:15,818 [sniffles] 249 00:10:15,853 --> 00:10:17,819 Hey. 250 00:10:17,854 --> 00:10:22,057 Okay, here. Have some creativi-tea. 251 00:10:22,091 --> 00:10:24,393 You're pretty blocked up, and this is actually 252 00:10:24,427 --> 00:10:26,949 the tea I drink when I'm constipated. 253 00:10:29,799 --> 00:10:32,934 I just... don't think I have it in me. 254 00:10:32,969 --> 00:10:35,404 [sighs] Honey. 255 00:10:38,408 --> 00:10:43,078 [sighs] Does this look like the work of a girl that doesn't have it in her? 256 00:10:43,112 --> 00:10:48,850 Or this? Look at that. Or this? [sighs] 257 00:10:48,885 --> 00:10:51,186 Oh, I love this. It's supposed to be your dad. 258 00:10:51,220 --> 00:10:52,520 But it looks like a cow. 259 00:10:52,555 --> 00:10:55,691 This one you made entirely out of loose beans 260 00:10:55,725 --> 00:10:58,173 - you found in the bottom of my purse. - I remember. 261 00:10:58,208 --> 00:11:00,095 This is ... aah! 262 00:11:00,129 --> 00:11:03,431 That's my... tax return. Dang it. 263 00:11:03,465 --> 00:11:05,266 Bert was supposed to mail that. 264 00:11:05,301 --> 00:11:09,604 - I can't believe you kept all these. - Hillary. 265 00:11:09,638 --> 00:11:12,973 These were made by a very creative little girl. 266 00:11:13,008 --> 00:11:16,578 You see, you don't have to try and turn yourself into an artist 267 00:11:16,612 --> 00:11:20,395 because, sweet pea, you already art one. 268 00:11:20,849 --> 00:11:23,318 - Already art one. - That was pretty punny. 269 00:11:23,352 --> 00:11:25,152 Ah! [chuckles] [chuckles] 270 00:11:25,187 --> 00:11:26,421 [sighs] 271 00:11:27,690 --> 00:11:29,657 You know, I think I'm ready to go back out there. 272 00:11:29,692 --> 00:11:31,658 Yeah?! Good! 273 00:11:31,693 --> 00:11:35,061 G-go pick out a smock out of that smock closet. Go, go. 274 00:11:35,096 --> 00:11:37,964 [vacuum whirring] 275 00:11:43,671 --> 00:11:45,305 Pete: Bert? 276 00:11:45,340 --> 00:11:47,107 [whirring stops] Oh, hey, dad. 277 00:11:47,141 --> 00:11:49,309 - What's going on? - Not much. How was work? 278 00:11:49,344 --> 00:11:52,177 Now, Bert, uh... w-what's going on with these guys? 279 00:11:52,212 --> 00:11:54,742 Scott, Scott's friend. They're doing my chores. 280 00:11:55,449 --> 00:12:00,419 - Uh, Bert, you can't do that. - Why not? I'm paying them. 281 00:12:00,454 --> 00:12:01,920 I was gonna pay Bert to do this, 282 00:12:01,955 --> 00:12:04,757 so I'm just ... I'm gonna give you each $5. 283 00:12:04,791 --> 00:12:06,091 Uh, why don't you go home? 284 00:12:06,126 --> 00:12:07,960 T-tell your parents you found it on the street. 285 00:12:07,994 --> 00:12:10,496 [laughs] It's hilarious. 286 00:12:10,530 --> 00:12:14,466 - [clears throat] Hey. - I didn't want other kids to do the chores. 287 00:12:14,500 --> 00:12:15,967 I wanted you to do the chores. 288 00:12:16,001 --> 00:12:18,936 Well, I started them, but I didn't like it, so I hired them. 289 00:12:18,971 --> 00:12:22,707 I paid them each a dollar. I keep $3. Everybody wins. 290 00:12:22,742 --> 00:12:25,042 Well, no, you lose because now you're not getting anything. 291 00:12:25,077 --> 00:12:27,379 What? Why? The living room's clean. 292 00:12:27,413 --> 00:12:31,683 - Because other people cleaned it. - So? You pay Luisa to clean it. 293 00:12:31,717 --> 00:12:33,518 [sighs] 294 00:12:33,552 --> 00:12:34,686 Go to your room. 295 00:12:34,720 --> 00:12:36,788 [sighs] 296 00:12:37,590 --> 00:12:41,058 Oh, by the way, Luisa broke that garbage disposal. 297 00:12:41,093 --> 00:12:43,227 Did you know? No, you didn't. 298 00:12:43,262 --> 00:12:44,896 [footsteps depart] 299 00:12:44,930 --> 00:12:46,630 Good god. 300 00:12:46,665 --> 00:12:48,132 [dance music plays] 301 00:12:48,167 --> 00:12:50,401 - Aah! That's right! - Jackie: It's a canvas, not your grandma! 302 00:12:50,435 --> 00:12:51,924 - Get in there! - Yes! 303 00:12:51,937 --> 00:12:54,338 You know what we need is more yellow. [gasps] 304 00:12:54,372 --> 00:12:57,675 Yeah! Yellow. 305 00:12:57,709 --> 00:12:59,543 Whoa! 306 00:13:00,779 --> 00:13:03,480 - Oh, my god. - Oh, my god. 307 00:13:03,515 --> 00:13:05,883 The couch looks so much better! 308 00:13:05,918 --> 00:13:09,443 You're a genius, man! Come on! 309 00:13:09,478 --> 00:13:10,720 - More arting! Let's do this. - Yeah! 310 00:13:10,754 --> 00:13:12,823 New track, new track. 311 00:13:12,857 --> 00:13:13,990 I got to warn you ... this next one is just 312 00:13:14,025 --> 00:13:15,658 a recording of a lot of people screaming. 313 00:13:15,693 --> 00:13:17,928 [people screaming] 314 00:13:17,962 --> 00:13:19,930 So, how was practice today? [clears throat] 315 00:13:19,964 --> 00:13:22,265 You know, I think I finally found something 316 00:13:22,300 --> 00:13:24,767 that I can do for the rest of my life. 317 00:13:24,802 --> 00:13:28,104 Oh. Well... th... that's great. Great. 318 00:13:28,139 --> 00:13:30,106 You know, it's good to have a passion and ... 319 00:13:30,141 --> 00:13:32,775 and now that ... now that you've mastered field hockey, 320 00:13:32,810 --> 00:13:34,910 maybe you want to look into a bunch of other passions 321 00:13:34,945 --> 00:13:37,079 to see which one is your most passion-y. 322 00:13:37,113 --> 00:13:39,582 You know, like [inhales sharply] maybe drama tech. 323 00:13:39,616 --> 00:13:41,617 I don't like actors. They're always singing. 324 00:13:41,652 --> 00:13:44,354 - Magic club? - "Magician" is just another word for liar. 325 00:13:44,888 --> 00:13:46,456 Computer club. 326 00:13:46,490 --> 00:13:49,124 When I'm on my computer, I prefer to be alone. 327 00:13:49,159 --> 00:13:51,460 - You know what I mean? - Yeah, I think I do. 328 00:13:51,494 --> 00:13:54,629 - How about, uh ... - Kate, what's the big deal? 329 00:13:54,664 --> 00:13:56,098 You told me to pick a team, and I did. 330 00:13:56,132 --> 00:13:58,934 Yeah, I just... you know, I just feel like your choice 331 00:13:58,969 --> 00:14:01,103 is gonna make it even harder for you to make friends. 332 00:14:01,137 --> 00:14:03,472 Why are you so obsessed with me making friends? 333 00:14:03,506 --> 00:14:06,995 Because... you're not supposed to only hang out 334 00:14:07,030 --> 00:14:09,249 with your parents when you're in high school, Warren. 335 00:14:09,284 --> 00:14:12,413 - Oh, so, you think I'm a loser? - No, I don't think you're a loser, 336 00:14:12,447 --> 00:14:14,515 but I don't want everyone else to think that. [sighs] 337 00:14:21,757 --> 00:14:25,994 I can't be in this car with you for another second. 338 00:14:26,028 --> 00:14:27,996 [groans] Stupid. [sighs] 339 00:14:28,030 --> 00:14:30,964 Undo the child lock please, Kate. 340 00:14:30,999 --> 00:14:35,035 It's just regular lock, Warren. [sighs] 341 00:14:42,340 --> 00:14:44,141 [up-tempo music plays] 342 00:14:44,175 --> 00:14:45,809 Yo, it's 7:30 in the morning. 343 00:14:45,843 --> 00:14:47,977 Don't you think it's a little early to be doing laundry? 344 00:14:48,012 --> 00:14:51,147 Uh, I've been sexting with a japanese businessman, 345 00:14:51,181 --> 00:14:52,715 so my internal clock is all off. 346 00:14:52,749 --> 00:14:54,384 Hey, do you guys have any stamps? 347 00:14:54,418 --> 00:14:57,186 Yoshi says he'll pay top Yen for my socks. 348 00:14:57,221 --> 00:14:58,254 - Oh, good morning, Warren. - Kate, I'm giving you 349 00:14:58,289 --> 00:14:59,588 the silent treatment, so no talking. 350 00:14:59,623 --> 00:15:01,624 - That's not how it works. - I said silence. 351 00:15:01,658 --> 00:15:03,960 But you I can't not talk to. 352 00:15:05,429 --> 00:15:08,063 Oh, and, Kate, I think you'll be happy to know 353 00:15:08,097 --> 00:15:10,065 that I'm quitting the team so I'm not such a loser anymore. 354 00:15:10,099 --> 00:15:12,401 Have a bad day! 355 00:15:12,436 --> 00:15:14,703 [door slams] 356 00:15:17,607 --> 00:15:19,007 Whoa, little dude's really pissed. 357 00:15:19,042 --> 00:15:21,844 I just didn't want him to become an Arnie Plopper, you know? 358 00:15:21,878 --> 00:15:23,345 Then you should tell him about the Plopster. 359 00:15:23,379 --> 00:15:26,482 - Scare him straight. - Yeah. Yeah, maybe I will. 360 00:15:26,516 --> 00:15:29,251 - God, I wonder what ever happened to that dude. - Let's look him up! 361 00:15:29,285 --> 00:15:30,652 Oh, yeah, I also want to show you this video 362 00:15:30,686 --> 00:15:32,987 of this lizard who's high on mushrooms. 363 00:15:35,123 --> 00:15:37,926 Whoa! Check this out. 364 00:15:37,960 --> 00:15:40,428 "Toronto venture capitalist Arnold Plopper 365 00:15:40,463 --> 00:15:42,564 breaks ground on Plopper plaza with his wife, 366 00:15:42,598 --> 00:15:45,333 swimsuit model Playa Plimpkin-Plopper." 367 00:15:45,367 --> 00:15:48,703 He's a millionaire. Meg, do you know what this means? 368 00:15:48,737 --> 00:15:50,705 Yeah, I should have banged him when I had the chance. 369 00:15:50,739 --> 00:15:52,606 God knows I banged way worse. 370 00:15:52,640 --> 00:15:55,176 Warren's not an Arnie Plopper. 371 00:15:55,210 --> 00:15:58,346 Arnie's not even an Arnie Plopper. He turned out just fine. 372 00:15:58,380 --> 00:15:59,746 I'm the Arnie Plopper in this. 373 00:15:59,781 --> 00:16:02,516 - You do not smell like farts. - What am I gonna do? 374 00:16:02,550 --> 00:16:03,851 I don't know what you're gonna do, but I'm gonna 375 00:16:03,885 --> 00:16:07,688 get back in touch with Arnie Plopster soon as I mail my socks to Japan. 376 00:16:07,722 --> 00:16:10,458 Do you think these or, like, dirty ones? Dirty ones. 377 00:16:11,092 --> 00:16:14,627 I just got off the phone with Josh's dad. 378 00:16:14,661 --> 00:16:16,896 He told me you sold Josh a soda. 379 00:16:16,930 --> 00:16:19,366 - Yeah. - His parents don't allow sodas. 380 00:16:19,400 --> 00:16:21,234 Right. That's why he came to me. 381 00:16:21,268 --> 00:16:26,572 Bert, you can't just take [chuckles] our sodas and sell them to your classmates. 382 00:16:26,607 --> 00:16:28,975 Oh. I didn't know. I'm sorry. 383 00:16:29,010 --> 00:16:31,311 Do you know what you did wrong? 384 00:16:31,345 --> 00:16:32,879 - Yes. - What did you do wrong? 385 00:16:32,913 --> 00:16:33,980 I don't know. 386 00:16:34,015 --> 00:16:35,781 - Go to your room. - I'm in my room. 387 00:16:37,517 --> 00:16:41,320 How many sodas did you sell? 388 00:16:41,354 --> 00:16:43,155 Three six packs. 389 00:16:43,189 --> 00:16:46,492 Okay. You know what? Get your tush on this scooter. 390 00:16:46,526 --> 00:16:48,494 Go back to each of the friends you cheated. 391 00:16:48,528 --> 00:16:50,862 - Give them their money back. - Okay. 392 00:16:51,864 --> 00:16:53,332 [sighs] 393 00:16:53,366 --> 00:16:56,635 [Asian accent] No, I... No. Miss Jackie no here. 394 00:16:56,669 --> 00:16:59,404 Okay. No, I don't know where she go. She die. Goodbye. 395 00:16:59,438 --> 00:17:02,273 [normal voice] Sorry. That was my Mom. 396 00:17:02,307 --> 00:17:03,575 I got a "B." 397 00:17:03,609 --> 00:17:07,412 Of course. A "B"! Oh, oh, that's wonderful. 398 00:17:07,446 --> 00:17:08,697 - That's like... - I know. 399 00:17:08,698 --> 00:17:09,948 the best grade you can get. 400 00:17:09,982 --> 00:17:12,350 Uh, close. That would be an "A." 401 00:17:12,384 --> 00:17:13,685 - "A." - "A." 402 00:17:13,719 --> 00:17:15,520 - 'Ey, 'ey. - No. "A." 403 00:17:15,555 --> 00:17:19,623 - 'Ey, 'ey, 'ey. - Okay, so, uh... what are you doing? 404 00:17:19,658 --> 00:17:21,459 Uh... nothing. 405 00:17:21,493 --> 00:17:25,563 - [clears throat] Come in. - Okay. 406 00:17:25,597 --> 00:17:28,433 Don't mind the smell. I'm just deseeding some oregano. 407 00:17:28,467 --> 00:17:30,768 - Hey, dad. - Hey. 408 00:17:30,802 --> 00:17:32,620 You were right. It felt good to 409 00:17:32,621 --> 00:17:34,439 give everybody their money back. 410 00:17:34,473 --> 00:17:37,375 Oh, good. Good. I'm glad you learned your lesson. 411 00:17:37,409 --> 00:17:39,709 But you know what ... I'm gonna make you pay 412 00:17:39,743 --> 00:17:42,011 the $7 return shipping fee. 413 00:17:42,046 --> 00:17:46,339 - $7, you said? - Yeah, 7... $7. 414 00:17:49,920 --> 00:17:51,388 There you go. 415 00:17:51,422 --> 00:17:54,291 Where ... where did you get all this money? 416 00:17:54,325 --> 00:17:57,060 - Hey, hey, hey, hey! - Give it. Where did you get this? 417 00:17:57,095 --> 00:17:59,062 Oh, kids were so happy to get their money back, 418 00:17:59,097 --> 00:18:02,132 they didn't mind paying $2 for a scooter ride. 419 00:18:02,166 --> 00:18:06,302 Okay, Bert, uh, I'm concerned that you're developing 420 00:18:06,336 --> 00:18:09,972 some unethical business habits, okay? 421 00:18:10,006 --> 00:18:12,174 J-just because there's money involved doesn't mean 422 00:18:12,209 --> 00:18:14,843 you throw away all your morals just to get it. 423 00:18:14,877 --> 00:18:18,423 - I'm sorry, Dad. - You know what? 424 00:18:18,458 --> 00:18:19,548 Come here. Give your dad a hug. 425 00:18:19,583 --> 00:18:21,783 - Give me a dollar first. - Go to your room. 426 00:18:30,459 --> 00:18:33,428 This seat taken? 427 00:18:33,462 --> 00:18:34,696 Mm. 428 00:18:35,231 --> 00:18:39,701 Ah, the silent treatment. Finally figured it out, huh? 429 00:18:39,736 --> 00:18:42,203 I was doing it all wrong. 430 00:18:42,238 --> 00:18:47,509 Warren, I want to apologize. Listen, you're a good kid, and... 431 00:18:49,144 --> 00:18:51,946 You're a good kid, and ... and ... and you should... 432 00:18:51,980 --> 00:18:56,283 - Hi, can I help you? - Who are you? 433 00:18:56,317 --> 00:18:59,586 - I'm Warren's stepmom. - The one who made you quit? 434 00:18:59,621 --> 00:19:01,221 She is not as hot as you said she was. 435 00:19:01,256 --> 00:19:02,890 Okay, that's weird. 436 00:19:02,924 --> 00:19:06,060 - Um, do you mind just giving us a second? - No, no, Kate. 437 00:19:06,094 --> 00:19:10,243 Anything you want to say to me, you can say in front of my friends. 438 00:19:10,430 --> 00:19:13,033 Okay. [clears throat] 439 00:19:13,067 --> 00:19:14,267 Listen, dude, I was just 440 00:19:14,301 --> 00:19:16,903 putting my high-school experience onto yours 441 00:19:16,937 --> 00:19:18,905 because I was always so worried about being cool. 442 00:19:18,939 --> 00:19:22,241 And, in reality, you're way cooler than I ever was 443 00:19:22,276 --> 00:19:24,944 because you're super confident in just being you. 444 00:19:24,979 --> 00:19:27,380 So, don't quit the team, Warren, okay? 445 00:19:27,414 --> 00:19:29,048 'Cause if playing girls' field hockey makes you happy, 446 00:19:29,082 --> 00:19:32,284 then that is exactly what you should do, and I will totally support it. 447 00:19:32,318 --> 00:19:33,986 Look, I even brought your equipment. 448 00:19:36,422 --> 00:19:38,757 So, are we cool? 449 00:19:38,942 --> 00:19:41,977 What doesn't kill you makes you stronger 450 00:19:42,012 --> 00:19:44,246 stand a little taller 451 00:19:44,280 --> 00:19:47,249 doesn't mean I'm lonely when I'm alone 452 00:19:47,283 --> 00:19:50,252 what doesn't kill you makes a fighter 453 00:19:50,286 --> 00:19:52,421 footsteps even lighter 454 00:19:52,455 --> 00:19:57,259 doesn't mean I'm over 'cause you're gone 455 00:19:57,293 --> 00:19:59,494 you think you got the best of me 456 00:19:59,628 --> 00:20:01,830 think you've had the last laugh 457 00:20:01,964 --> 00:20:05,333 bet you think that everything good is gone 458 00:20:05,368 --> 00:20:07,968 think you left me broken-down 459 00:20:08,002 --> 00:20:10,171 think that I'll come running back 460 00:20:10,205 --> 00:20:14,007 baby, you don't know me, 'cause you're dead wrong 461 00:20:14,042 --> 00:20:18,179 [music stops] [cheers and applause] 462 00:20:18,213 --> 00:20:21,515 stronger, stronger 463 00:20:21,550 --> 00:20:24,518 just me, myself, and I 464 00:20:24,553 --> 00:20:27,019 what doesn't kill you makes you stronger 465 00:20:27,054 --> 00:20:29,355 stand a little taller 466 00:20:29,390 --> 00:20:33,859 doesn't mean I'm lonely when I'm alone 467 00:20:33,894 --> 00:20:35,795 I'm not alone 468 00:20:35,979 --> 00:20:39,344 Looking great! Sweet posture! 469 00:20:44,556 --> 00:20:46,972 [indistinct shouting] Oh, oh, oh. Ryan Reynolds. 470 00:20:47,077 --> 00:20:48,371 Okay, Ryan Gosling. 471 00:20:48,467 --> 00:20:50,484 Ryan, okay. Uh, uh, Ryan ... Ryan Phillippe! 472 00:20:50,519 --> 00:20:53,154 - Ryan Lochte. - Oh, okay. 473 00:20:53,188 --> 00:20:55,989 - No, he is such a meathead. - No, he's not. He's hot. 474 00:20:56,024 --> 00:20:57,958 [all squeal] 475 00:20:57,992 --> 00:21:00,828 [laughter] 476 00:21:00,862 --> 00:21:01,929 Tell me ... what other teenage guy 477 00:21:01,963 --> 00:21:04,465 has 15 girls sleeping at his house right now? 478 00:21:04,499 --> 00:21:05,633 Warren: Whoa, girls. 479 00:21:05,667 --> 00:21:06,801 Think he's having a good time? 480 00:21:06,835 --> 00:21:08,135 [girls giggling] Guys, come on. Don't fight. 481 00:21:08,169 --> 00:21:09,637 Stop. 482 00:21:09,671 --> 00:21:12,139 Judging by how long he's had that pizza box on his lap, 483 00:21:12,173 --> 00:21:13,841 I'd say he's having a great time. 484 00:21:13,875 --> 00:21:15,542 Wow, this is ... this is great. 485 00:21:15,919 --> 00:21:18,532 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 486 00:21:18,582 --> 00:21:23,132 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.