All language subtitles for Trophy Wife s01e14 Lunch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,212 --> 00:00:04,528 1, 2, 3... 2 00:00:06,862 --> 00:00:08,695 Diane, wow! 3 00:00:08,778 --> 00:00:11,237 You look like a big Hillary! 4 00:00:11,278 --> 00:00:13,987 Oh, I mean, you look like a little Diane. 5 00:00:14,028 --> 00:00:16,945 Oh! 6 00:00:17,028 --> 00:00:19,278 Hey, guys. Have fun training. And remember, Hil, 7 00:00:19,362 --> 00:00:21,820 if you don't make the track team, it's not the end of the world. 8 00:00:21,903 --> 00:00:23,862 - Don't listen to your father. - I won't. 9 00:00:23,903 --> 00:00:25,320 Diane, you really didn't have to come all the way over here. 10 00:00:25,403 --> 00:00:26,987 I ... I could have trained Hillary. 11 00:00:27,028 --> 00:00:28,862 I know how to run. Duh. 12 00:00:28,903 --> 00:00:30,153 Oh, of course you do. 13 00:00:30,237 --> 00:00:33,112 You know how to do lots of things, Peter assures me. 14 00:00:33,195 --> 00:00:34,570 But you know, 15 00:00:34,653 --> 00:00:36,237 if you really want to be a part of the training team, 16 00:00:36,278 --> 00:00:40,112 just remember to hang-dry her sports bra so it doesn't chafe. 17 00:00:40,195 --> 00:00:42,195 - Thanks. - Bye, Kate. 18 00:00:42,278 --> 00:00:44,945 Ooh! We should coordinate our outfits every day. 19 00:00:45,028 --> 00:00:47,487 I know, right? 20 00:00:47,528 --> 00:00:49,237 Ignore her. 21 00:00:50,945 --> 00:00:54,028 It's Jackie. We're gonna choose to ignore her, too. 22 00:00:54,112 --> 00:00:56,570 And now from Bert's phone. 23 00:00:56,612 --> 00:00:59,945 - Hey, Jackie. What's up? - Pete, get over here now! 24 00:01:00,028 --> 00:01:01,737 We have a major disaster on our hands! 25 00:01:01,820 --> 00:01:04,320 What's the matter? Is ... is Bert okay? 26 00:01:04,403 --> 00:01:05,862 Jackie? 27 00:01:06,145 --> 00:01:09,278 - What's the matter? Where's bert? - What's the disaster? 28 00:01:09,362 --> 00:01:13,895 Well, it would be a disaster if you missed this amazing opportunity 29 00:01:14,055 --> 00:01:18,486 - to invest in my latest business venture. - What the hell is wrong with you? 30 00:01:18,504 --> 00:01:20,468 Well, what's wrong with me 31 00:01:20,503 --> 00:01:24,099 is what could be right for you if you act now. 32 00:01:24,152 --> 00:01:25,802 - We're leaving. - Let's go. 33 00:01:25,839 --> 00:01:28,584 No, I have a part. You can't leave. 34 00:01:28,619 --> 00:01:30,104 Because you would leave 35 00:01:30,105 --> 00:01:33,085 a lot of money on the table if you walk out that door! 36 00:01:33,120 --> 00:01:34,961 Please? 37 00:01:34,996 --> 00:01:36,942 - Okay, Bert. - Yes! 38 00:01:38,334 --> 00:01:41,617 Great. This will only take an hour. 39 00:01:44,700 --> 00:01:47,185 "Foxed lunch." Fox, lunch. 40 00:01:47,985 --> 00:01:50,973 Delicious, homemade, fresh school lunches 41 00:01:51,009 --> 00:01:52,572 delivered right to your door. 42 00:01:52,608 --> 00:01:55,648 Mmm, I'm hungry! 43 00:01:55,684 --> 00:01:58,620 - 59 minutes to go. - Yep. 44 00:01:59,386 --> 00:02:02,461 1x14 - "Foxed Lunch" 45 00:02:03,000 --> 00:02:06,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 46 00:02:08,972 --> 00:02:11,798 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 47 00:02:12,211 --> 00:02:15,180 Well, that's a morning we'll never get back. 48 00:02:15,214 --> 00:02:16,231 What was yourite part ... 49 00:02:16,266 --> 00:02:19,184 the food puppets or the edible pie chart? 50 00:02:19,218 --> 00:02:22,988 Well, actually, I think my favorite part was the idea. 51 00:02:23,022 --> 00:02:25,524 I mean, look at this. Look how cute this is. 52 00:02:25,558 --> 00:02:28,193 I stress every morning to make lunches 53 00:02:28,227 --> 00:02:30,028 that are a million times worse than this. 54 00:02:30,062 --> 00:02:33,532 Last week, I sent Warren to school with a bag of ham and some altoids. 55 00:02:33,566 --> 00:02:34,916 Here's the thing about Jackie. 56 00:02:34,951 --> 00:02:37,703 She's incredibly creative, but she has no follow-through. 57 00:02:37,737 --> 00:02:40,038 I think Foxed lunch could be good, you know, 58 00:02:40,072 --> 00:02:41,873 with a little with a dash of Kate 59 00:02:41,907 --> 00:02:46,712 and a sprinkle of harrison and a dollop of, um... 60 00:02:46,746 --> 00:02:50,415 Does this have anything to do with Diane's infamous training-bra remark? 61 00:02:50,433 --> 00:02:52,751 No, babe. I want to do this, okay. 62 00:02:52,769 --> 00:02:57,088 I-I really think that I could make this into a thing with her. 63 00:02:58,858 --> 00:03:00,976 Huh. Speak of the devil. 64 00:03:01,027 --> 00:03:02,811 Hello, Diane. 65 00:03:02,862 --> 00:03:05,280 Kate, I was thinking about that offhanded comment I 66 00:03:05,281 --> 00:03:07,699 made earlier about you hang-drying Hillary's sports bra. 67 00:03:07,734 --> 00:03:09,768 I'm afraid it didn't come off as I intended. 68 00:03:09,786 --> 00:03:12,154 - No nee apogize. - I'm not. 69 00:03:12,205 --> 00:03:13,955 I just wanted to make sure you remember to do it 70 00:03:13,990 --> 00:03:15,490 because I didn't see you write it down. 71 00:03:15,541 --> 00:03:17,492 Well, I'll have to see if I can fit it into my schedule 72 00:03:17,543 --> 00:03:20,006 because I'm gonna be a working woman now. 73 00:03:20,246 --> 00:03:24,916 - I'm going into business with Jackie. - Oh, you poor, sweet, dear fool. 74 00:03:24,951 --> 00:03:28,119 - So, this business with Jackie, it's happening? - Yeah. 75 00:03:28,137 --> 00:03:30,172 - And you want me to support it? - Yes. 76 00:03:30,223 --> 00:03:32,808 - And there's nothing I can do to talk you out of it? - No. 77 00:03:32,842 --> 00:03:33,925 Then, you know what? I support it! 78 00:03:33,959 --> 00:03:35,761 - Great! - Congratulations! 79 00:03:36,295 --> 00:03:40,365 - Thanks. - Okay, I'm taking the boys to karate. 80 00:03:41,567 --> 00:03:42,517 Hi. 81 00:03:42,568 --> 00:03:44,019 Hi, Jackie. It's Kate. 82 00:03:44,070 --> 00:03:47,272 I just wanted to call to let you know I'm in. 83 00:03:47,306 --> 00:03:50,776 - Oh, that's great! In what? - Foxed lunch. 84 00:03:50,810 --> 00:03:52,077 Oh, that's great. 85 00:03:52,111 --> 00:03:55,297 Okay, uh, just write me a check payable to "cash." 86 00:03:55,331 --> 00:03:58,784 - And then, in the memo, write "taxes." - Great. 87 00:03:58,818 --> 00:04:00,452 So, should we get together and talk about it? 88 00:04:00,486 --> 00:04:02,454 I could come to you, or you could come over here. 89 00:04:02,488 --> 00:04:03,438 Surprise me. 90 00:04:03,473 --> 00:04:06,475 What? Hello? 91 00:04:08,277 --> 00:04:11,797 I think it's great you guys are doing this. 92 00:04:11,831 --> 00:04:16,134 Karate can teach you a lot about integrity and perseverance. 93 00:04:27,179 --> 00:04:29,114 I just took down eight guys without getting hit once. 94 00:04:29,148 --> 00:04:30,348 - Whoa! - Whoa! 95 00:04:31,183 --> 00:04:33,417 I'm sensei Rick. Welcome to my dojo. 96 00:04:33,452 --> 00:04:35,185 A couple ground rules before we get started. 97 00:04:35,204 --> 00:04:39,807 Rule number one ... we bow upon entering and exiting. 98 00:04:39,841 --> 00:04:40,858 That is about respect. 99 00:04:40,893 --> 00:04:42,109 Yes, exactly. 100 00:04:42,144 --> 00:04:44,011 Hey! 101 00:04:44,062 --> 00:04:46,013 What the hell do you think you're doing, buddy? 102 00:04:46,064 --> 00:04:49,700 That's the dojo's parking space, not the dry cleaner's! 103 00:04:49,718 --> 00:04:51,836 Oh, sensei Rick's gonna kick some ass! 104 00:04:51,870 --> 00:04:53,104 He's not gonna kick ... 105 00:04:53,138 --> 00:04:56,807 If you don't move that car, I will kick your ass! 106 00:04:56,841 --> 00:04:58,693 I hope he doesn't move it! 107 00:04:59,727 --> 00:05:01,361 Jackie, I just wanted to tell you 108 00:05:01,395 --> 00:05:03,446 that I think Foxed lunch is an incredible idea 109 00:05:03,481 --> 00:05:05,398 and I am so excited to be a part of it. 110 00:05:05,449 --> 00:05:07,083 Thank you. This is awkward. 111 00:05:07,117 --> 00:05:08,735 Did you bring me that check? 112 00:05:08,769 --> 00:05:11,988 - Oh, yeah. Here you go. - Thank you! 113 00:05:12,006 --> 00:05:14,257 Well, you know, Jackie, I'm happy to invest, 114 00:05:14,275 --> 00:05:16,076 but I think I have a lot to offer this company. 115 00:05:16,127 --> 00:05:21,131 I sort of always imagined myself a lone wolf in this foxhole, but... 116 00:05:22,633 --> 00:05:26,202 Scooch. Okay. Why don't you sell me on Kate? 117 00:05:26,220 --> 00:05:27,337 Well, I have a degree in marketing, 118 00:05:27,371 --> 00:05:29,606 uh, just as soon as I finish the last three credits. 119 00:05:30,640 --> 00:05:31,907 And most recently, 120 00:05:31,925 --> 00:05:34,309 I did the books and marketing over at the federal bar. 121 00:05:35,562 --> 00:05:36,812 - Uh, what are you writing? - Nothing. 122 00:05:36,846 --> 00:05:39,665 I can't get this pen to work. Don't you hate that? 123 00:05:40,600 --> 00:05:43,485 - So, what do you say? - Well, I don't know. 124 00:05:43,520 --> 00:05:45,971 Come on, Jackie, I think we'd make great partners. 125 00:05:46,406 --> 00:05:49,091 - I have a business mind, you have a ... - A beautiful mind. 126 00:05:49,125 --> 00:05:50,993 - Exactly! - Hmm. 127 00:05:51,027 --> 00:05:52,027 And if I slleed to convince you... Hmm? 128 00:05:52,045 --> 00:05:53,595 ...I already got us our first client. 129 00:05:53,629 --> 00:05:55,914 She doesn't know it yet. I say we just give her some free lunches, 130 00:05:55,948 --> 00:05:59,001 she gets hooked on our product, and then, boom, 131 00:05:59,035 --> 00:06:00,301 - she'll be begging for more. - Ah. 132 00:06:00,819 --> 00:06:03,037 - What do you say? - Well, I guess I say, 133 00:06:03,055 --> 00:06:07,875 it must be Tuesday, 'cause, girlfriend, you on fire. 134 00:06:07,893 --> 00:06:10,745 - Welcome aboard. - Thanks. 135 00:06:13,844 --> 00:06:14,864 Heads up. 136 00:06:17,719 --> 00:06:18,819 Wait! Just ... ooh! 'cause I'm unstoppable 137 00:06:18,854 --> 00:06:20,821 ♪ no breakable, oh-oh ♪ 138 00:06:20,856 --> 00:06:22,256 ♪ there's nothing that can get in my way ♪ 139 00:06:23,791 --> 00:06:25,476 ♪ there's nobody gonna get in my way ♪ 140 00:06:25,510 --> 00:06:27,428 ♪ hey, 'cause I'm unstoppable ♪ 141 00:06:27,462 --> 00:06:29,596 ♪ no breakable, oh-oh ♪ 142 00:06:29,614 --> 00:06:30,781 ♪ there's nothing gonna get in my way ♪ 143 00:06:30,832 --> 00:06:32,750 ♪ there's nobody gonna get in my way ♪ 144 00:06:32,801 --> 00:06:35,052 ♪ I'm unbreakable ♪ 145 00:06:35,103 --> 00:06:36,687 ♪ hey, hey, hey-hey ♪ 146 00:06:36,721 --> 00:06:38,622 ♪ unforgettable ♪ 147 00:06:39,388 --> 00:06:40,791 Love it. hey, hey, hey-hey 148 00:06:40,826 --> 00:06:43,077 Ooh, 45 minutes. 149 00:06:43,111 --> 00:06:45,546 That's a lot of work for one sandwich. 150 00:06:46,264 --> 00:06:49,099 Come on! Pick it up, Hillary! Pick up those feet! 151 00:06:49,133 --> 00:06:52,102 Excellent! Now, that was the workout of a champion. 152 00:06:53,621 --> 00:06:55,021 Oh, I hope someone says to you what they said to me 153 00:06:55,056 --> 00:06:57,674 when I won my swimming silver in Seoul ... 154 00:06:57,708 --> 00:07:00,994 "Chooka heyo, moosuhwun oondong seonsu." 155 00:07:01,028 --> 00:07:02,495 What? 156 00:07:02,513 --> 00:07:05,098 It means "congratulations, terrifying athlete." 157 00:07:05,116 --> 00:07:06,533 That would be amazing. 158 00:07:06,567 --> 00:07:09,102 So, Hillary, what do you say we end our practice 159 00:07:09,136 --> 00:07:11,721 - with a friendly race? - I would love to, but ... 160 00:07:11,756 --> 00:07:14,507 Come on, Hillary ... just one lap. 161 00:07:14,525 --> 00:07:17,777 I want to feel my flanks burn. 162 00:07:26,770 --> 00:07:28,638 Ah, suck it! 163 00:07:31,642 --> 00:07:35,261 I could... not keep up. 164 00:07:36,430 --> 00:07:38,314 Oh, there's Bree. Got to run. Love you! 165 00:07:38,948 --> 00:07:40,549 Wait. You should walk. 166 00:07:41,801 --> 00:07:43,468 Huh. 167 00:07:43,836 --> 00:07:46,922 Well, my kids loved the food. 168 00:07:46,956 --> 00:07:48,507 So, spread the word 169 00:07:48,541 --> 00:07:52,344 'cause these two foxes are hungry for business. 170 00:07:52,378 --> 00:07:53,612 Okay, slow down, cowboy. 171 00:07:53,646 --> 00:07:55,897 It took us four straight hours to get this order done. 172 00:07:55,948 --> 00:07:58,567 I was just telling my biotches in the PTA ... 173 00:07:58,618 --> 00:08:01,069 I like to call them my "Momfia" ... 174 00:08:01,120 --> 00:08:04,623 and they all want to give it a try! 175 00:08:04,657 --> 00:08:06,024 Biotches, 176 00:08:06,042 --> 00:08:10,028 sleep in, because these two are on lunch duty tomorrow! 177 00:08:11,297 --> 00:08:13,553 Yay! 178 00:08:19,852 --> 00:08:23,436 - 4 down. 53 to go. - Check it out. 179 00:08:23,670 --> 00:08:26,689 Throw this on the side of our car ... boom, business. 180 00:08:26,723 --> 00:08:28,274 - Damn it! - What? 181 00:08:28,292 --> 00:08:31,060 It's fine. I just can't get the bunny to look surprised. 182 00:08:31,094 --> 00:08:33,846 Oh, I don't know. Just make his mouth more like an "o." 183 00:08:33,881 --> 00:08:36,415 Oh, sure, Kate. I'll just re-roll some sea kelp. 184 00:08:36,449 --> 00:08:38,450 You know what? Never mind, okay? I'll do it. 185 00:08:38,968 --> 00:08:40,619 It's fine. 186 00:08:40,637 --> 00:08:43,422 I mean, it's not a lot of time to make a lot of art, 187 00:08:43,440 --> 00:08:46,608 and I only got nine hours of sleep last night, so... 188 00:08:47,811 --> 00:08:49,511 and my bath this morning was only an hour. 189 00:08:49,562 --> 00:08:50,946 Okay, Jackie. 190 00:08:50,997 --> 00:08:52,865 Jackie, come here. Listen to me. 191 00:08:52,899 --> 00:08:55,684 Sit down. You are gonna do this, all right? 192 00:08:55,735 --> 00:08:56,919 I know there's some people who don't think it'll work, 193 00:08:56,953 --> 00:08:58,220 But we're gonna prove them wrong. 194 00:08:58,271 --> 00:09:00,489 Tell me what you need. Just say the word. Okay. 195 00:09:01,023 --> 00:09:03,975 I need 50 organic persian cucumbers for the tabbouleh. 196 00:09:04,010 --> 00:09:07,512 Okay, we have only, like, $4, so I don't if that'll be enough for 50. 197 00:09:07,546 --> 00:09:09,664 Well, then let's quit while we're ahead, go out on top. 198 00:09:10,215 --> 00:09:12,233 We're not ahead, all right? 199 00:09:12,267 --> 00:09:15,837 We're the opposite of ahead. We are not gonna fail. 200 00:09:15,871 --> 00:09:18,989 I am gonna get you your cucumbers, okay? 201 00:09:19,007 --> 00:09:21,476 - Okay. - Okay. Fine. 202 00:09:21,510 --> 00:09:24,162 - Fine. Get me those cucumbers. - Okay. 203 00:09:24,696 --> 00:09:26,363 - And an energy drink. - Okay. 204 00:09:26,398 --> 00:09:30,000 And a yogurt. Ooh, can you get me a hat? 205 00:09:30,018 --> 00:09:32,286 Okay. 206 00:09:33,320 --> 00:09:34,888 I'm so psyched for this movie! 207 00:09:34,922 --> 00:09:36,456 Sensei Rick said it's the most realistic butt-kicking 208 00:09:36,490 --> 00:09:37,757 he's seen in years. 209 00:09:37,791 --> 00:09:40,843 Uh... oh, guys, hang on one second. 210 00:09:40,878 --> 00:09:43,646 Uh, excuse me. I think you're in our seats. 211 00:09:43,681 --> 00:09:44,581 I don't think so. 212 00:09:44,615 --> 00:09:47,784 Yeah, I have row "I," 3, 4, 5. 213 00:09:47,818 --> 00:09:49,369 Hey, why don't you sit somewhere else, man. 214 00:09:49,403 --> 00:09:50,970 Oh! Big mistake. 215 00:09:51,005 --> 00:09:52,038 Big mistake. 216 00:09:52,072 --> 00:09:54,475 Bert, hold my nonpareils. Ooh! 217 00:09:55,242 --> 00:09:56,809 This is an aneseat theater. 218 00:09:56,843 --> 00:09:59,645 If you like total anarchy, watch your movies at the westmark 5. 219 00:09:59,679 --> 00:10:02,448 This is the cineplex at shopping town. 220 00:10:03,583 --> 00:10:05,451 - Screw off. - Oh, no, he didn't! 221 00:10:05,485 --> 00:10:07,486 - Destroy him, Dad. - Yeah! 222 00:10:08,521 --> 00:10:10,188 You gentlemen leave me no choice. 223 00:10:11,524 --> 00:10:12,424 Usher? 224 00:10:12,458 --> 00:10:13,758 - Yes, sir? - Aw! 225 00:10:13,793 --> 00:10:14,859 Thank you, Steve. 226 00:10:14,894 --> 00:10:18,229 Uh, these gentlemen are sitting in our seats. 227 00:10:18,264 --> 00:10:20,915 We politely asked them to move. As you can see, they have not. 228 00:10:20,950 --> 00:10:22,650 Guys, I'm sorry, but those aren't your seats. 229 00:10:22,685 --> 00:10:25,253 When someone complains, I have to enforce it. 230 00:10:25,287 --> 00:10:28,055 There you go. 231 00:10:28,073 --> 00:10:32,343 How about that, guys? Whoa! 232 00:10:33,278 --> 00:10:35,663 Sensei Rick would have totally annihilated those guys. 233 00:10:35,697 --> 00:10:38,532 Guys, hitting and kicking doesn't make you tough. 234 00:10:38,566 --> 00:10:39,667 The real tough guys 235 00:10:39,701 --> 00:10:42,136 are the people who solve problems with their mind ... 236 00:10:42,170 --> 00:10:44,371 arbitrators, jurors, professional-conflict mediators. 237 00:10:44,906 --> 00:10:46,740 Dad, can we talk about this later? 238 00:10:46,774 --> 00:10:48,175 After we watch this guy take vengeance 239 00:10:48,209 --> 00:10:50,060 for his murdered family with only one fist? 240 00:10:50,094 --> 00:10:51,745 And no shirt! 241 00:10:51,779 --> 00:10:53,163 Can I have my nonpareils? 242 00:10:53,214 --> 00:10:57,384 Okay, flash your lights twice, pop the trunk, and turn off the car. 243 00:10:58,553 --> 00:10:59,736 Thanks for the produce hook-up. 244 00:10:59,787 --> 00:11:01,071 I know you and Tevin broke up, 245 00:11:01,122 --> 00:11:02,722 but this is really gonna help me out. 246 00:11:03,307 --> 00:11:05,024 Yeah, well, he stole my pajama pants, 247 00:11:05,058 --> 00:11:06,542 so it's the least he can do. 248 00:11:06,577 --> 00:11:08,344 Well, well, well. 249 00:11:08,378 --> 00:11:11,013 Kate, I assume you're here for the tomatoes 250 00:11:11,014 --> 00:11:13,649 and a threesome since we're all three here. 251 00:11:13,667 --> 00:11:15,435 Nope to both of those. 252 00:11:15,469 --> 00:11:17,419 Tevin, I told you she wasn't into it. 253 00:11:17,988 --> 00:11:20,339 Um, I'm ... I'm actually here for cucumbers, not tomatoes. 254 00:11:22,142 --> 00:11:24,543 I always get tomatoes and cucumbers confused. 255 00:11:24,577 --> 00:11:25,594 All right. 256 00:11:27,414 --> 00:11:29,598 - Doesn't he look kind of hot today? - Meg. 257 00:11:29,649 --> 00:11:31,200 Hey, why are you doing this dumb job anyway? 258 00:11:31,234 --> 00:11:32,668 I thought the whole reason you got married to Pete 259 00:11:32,702 --> 00:11:34,269 was so you didn't have to work. 260 00:11:34,321 --> 00:11:35,921 No, I married him just for love. 261 00:11:35,955 --> 00:11:38,273 Blech. Blech. Blech. 262 00:11:38,325 --> 00:11:41,143 And I'm doing this for me, okay? I like working. I miss it. 263 00:11:41,177 --> 00:11:45,431 Oh, this trunk is huge. I could sleep in here. 264 00:11:45,465 --> 00:11:48,300 Or I bet you could fit three people lying down. 265 00:11:48,335 --> 00:11:50,635 Oh, yeah. It's definitely back on. 266 00:11:52,171 --> 00:11:54,856 B-T-dubs, these cukes aren't organic. 267 00:11:54,874 --> 00:11:58,743 They're big, though ... just swollen with chemicals. 268 00:11:58,778 --> 00:12:00,712 Crap. 269 00:12:00,746 --> 00:12:02,263 Oh, hey. 270 00:12:03,031 --> 00:12:04,832 Do you have any more of these "organic" stickers? 271 00:12:04,866 --> 00:12:07,368 Oh, yeah. You know I got you. 272 00:12:07,419 --> 00:12:09,020 Perfect. 273 00:12:09,054 --> 00:12:11,855 Good luck with your cucumber business. 274 00:12:11,873 --> 00:12:14,725 No. No, we're back off. No. 275 00:12:15,759 --> 00:12:16,743 Mmm. 276 00:12:17,995 --> 00:12:20,764 It really makes my kidneys hum. 277 00:12:20,798 --> 00:12:23,750 - So, Hillary, quick question. - Mm-hmm. 278 00:12:23,784 --> 00:12:26,236 Did you let me win the race yesterday? 279 00:12:26,270 --> 00:12:27,420 What?! 280 00:12:28,255 --> 00:12:32,258 You ... you killed me. I'm still angry about it. 281 00:12:32,309 --> 00:12:33,660 Okay, fine. I didn't try my hardest. 282 00:12:33,694 --> 00:12:36,930 You don't have to take it easy on me. I am not your father. 283 00:12:37,681 --> 00:12:39,899 Yeah, but you're so competitive. 284 00:12:40,401 --> 00:12:41,984 And I'm like you, 285 00:12:42,018 --> 00:12:45,204 so whenever there's a winner or loser between us, 286 00:12:45,238 --> 00:12:46,772 it just gets ugly, Mom. 287 00:12:46,807 --> 00:12:50,192 But... I don't care who's the fastest. 288 00:12:50,227 --> 00:12:53,245 Hillary, I just want to spend time with my daughter. 289 00:12:54,197 --> 00:12:56,517 How about a fun jog? 290 00:12:56,717 --> 00:12:59,852 - No stopwatch, no starting gun? - Not even ankle weights. 291 00:12:59,886 --> 00:13:01,136 - That sounds great. - Good! 292 00:13:01,154 --> 00:13:02,971 Now bottoms up. 293 00:13:02,989 --> 00:13:06,242 This scrod is undrinkable in five minutes. 294 00:13:07,276 --> 00:13:10,662 Mmm. The chunks are the best. 295 00:13:10,696 --> 00:13:13,731 So, I took the kids to "Fists of Vengeance" 296 00:13:13,783 --> 00:13:14,833 - the other day. - Oh! 297 00:13:14,867 --> 00:13:16,935 How sick were those throat rips? 298 00:13:16,969 --> 00:13:19,404 Quite sick. There was an incident with some guys 299 00:13:19,438 --> 00:13:20,605 who were sitting in our seats, 300 00:13:20,639 --> 00:13:23,191 and my kids actually thought I was gonna fight with them. 301 00:13:23,225 --> 00:13:27,162 And I think they learned that aggressive attitude from you. 302 00:13:27,196 --> 00:13:29,164 Yeah. Yeah, they're good listeners. 303 00:13:31,465 --> 00:13:34,534 You're a father, and I'm a son 304 00:13:34,552 --> 00:13:36,720 who someday hopes to meet his father. 305 00:13:36,754 --> 00:13:39,473 So, I totally respect what you're saying. 306 00:13:39,507 --> 00:13:41,550 A lot of parents draw conclusions from the few 307 00:13:41,551 --> 00:13:43,594 minutes they're here during pick-up and drop-offs, 308 00:13:43,628 --> 00:13:45,913 but why don't you join the class, 309 00:13:45,947 --> 00:13:47,914 see what I'm all about, then make a decision. 310 00:13:47,932 --> 00:13:49,032 You ever take karate before? 311 00:13:49,067 --> 00:13:51,301 Yes, as a matter of fact. I was going to. 312 00:13:51,336 --> 00:13:55,388 Well, Trevor will set you up in back with a gi. 313 00:13:55,406 --> 00:13:58,725 What are you? A... ladies XL? 314 00:14:02,346 --> 00:14:04,614 Okay. I'm almost done. 315 00:14:04,665 --> 00:14:07,650 I know it's 2:00 A.M., but we did it. 316 00:14:07,685 --> 00:14:09,235 I told you we were gonna have a real business. 317 00:14:09,253 --> 00:14:10,553 I got to hand it to you, Kate. 318 00:14:10,604 --> 00:14:13,873 You got a real brain behind that blond, Swedish robot face. 319 00:14:13,891 --> 00:14:15,842 Can you hand me a few more of these Foxed lunch stickers 320 00:14:15,876 --> 00:14:16,943 - that I have in my bag? - Yeah, sure. 321 00:14:21,131 --> 00:14:23,699 Kate, what are these? 322 00:14:23,733 --> 00:14:26,227 They're stickers! Uh, they give them to 323 00:14:26,228 --> 00:14:28,721 you as a prize when you buy organic food. 324 00:14:28,755 --> 00:14:31,657 Oh, my god, Kate! Did you buy regular cucumbers 325 00:14:31,691 --> 00:14:35,127 - and put organic stickers on them? - What?! No. 326 00:14:35,162 --> 00:14:37,797 Look at this. This is a cucumber for a giant. 327 00:14:37,831 --> 00:14:39,698 - I'm dumping this out. - What?! 328 00:14:39,716 --> 00:14:41,250 Are you crazy, Jackie? 329 00:14:41,301 --> 00:14:42,918 We have to deliver this in a couple hours. 330 00:14:42,969 --> 00:14:44,753 I had to make a compromise, and I'm not gonna 331 00:14:44,754 --> 00:14:46,538 let you ruin our business over a cucumber. 332 00:14:46,556 --> 00:14:48,307 I'm not doing this for the money. 333 00:14:48,341 --> 00:14:52,369 I am doing it because I'd rather have one person who really, really 334 00:14:52,370 --> 00:14:56,398 loves our product than a thousand totally satisfied customers. 335 00:14:56,433 --> 00:14:59,068 - I'm throwing this out. - No, you're not throwing this out. 336 00:14:59,102 --> 00:15:01,320 - Then, I quit. - What?! 337 00:15:04,324 --> 00:15:07,192 Damn it! That was the recycling. 338 00:15:27,522 --> 00:15:28,472 Oh, hey, babe. 339 00:15:28,490 --> 00:15:29,806 You're finally home. How was work? 340 00:15:29,824 --> 00:15:32,910 Uh, no. Actually, it's morning. I just got up. 341 00:15:32,944 --> 00:15:34,377 What's that ... angry chihuahua? 342 00:15:34,395 --> 00:15:36,864 No, it's a carefree rabbit. See? 343 00:15:36,898 --> 00:15:38,182 - Kate, what's happening? - Nothing. 344 00:15:38,216 --> 00:15:40,100 You're ... you're ... you're wife Jackie ... this one... 345 00:15:41,286 --> 00:15:42,703 - ...that one, quit one me? - Yeah? 346 00:15:42,754 --> 00:15:44,838 Okay? She quit on me. So now I had to deliver 50 lunches. 347 00:15:44,873 --> 00:15:46,473 And now I have to make 50 more for tomorrow. 348 00:15:46,524 --> 00:15:47,774 And for the life of me, I do not know 349 00:15:47,826 --> 00:15:50,043 how to make a-a blueberry into a blow hole ... 350 00:15:50,094 --> 00:15:51,195 A blow hole. 351 00:15:51,229 --> 00:15:52,996 I thought the whole reason this was a good idea 352 00:15:53,031 --> 00:15:55,032 was that you didn't like making lunches for the kids. 353 00:15:55,066 --> 00:15:58,669 Can I point out the irony that you're now making 50 lunches 354 00:15:58,703 --> 00:16:02,573 - for kids who aren't even ours? - I wouldn't if I were you. 355 00:16:03,107 --> 00:16:05,274 - Kate, you don't have to do this. - Yes, Pete, I do, okay? 356 00:16:05,292 --> 00:16:07,510 I can't just sit around waiting to wash Hillary's bras 357 00:16:07,528 --> 00:16:10,864 or lick Warren's envelopes because he's afraid of getting paper cuts. 358 00:16:10,898 --> 00:16:13,082 To be fair, Warren does get a lot of paper cuts on his tongue. 359 00:16:13,800 --> 00:16:15,051 But y-you can't let Diane get to you. 360 00:16:15,085 --> 00:16:17,370 She brings her own comment cards to restaurants. 361 00:16:17,404 --> 00:16:20,106 Pete, it's not just Diane, okay? It's me. 362 00:16:20,140 --> 00:16:22,058 I've supported myself my entire life. 363 00:16:22,092 --> 00:16:25,060 - I started working at my mom's bar when I was 10. - 10? 364 00:16:25,078 --> 00:16:26,712 I had a work permit that said that I was 12. 365 00:16:26,747 --> 00:16:28,447 Canada's a weird place. 366 00:16:28,482 --> 00:16:30,649 I love you, and I love our family. 367 00:16:31,184 --> 00:16:33,936 But I need to feel like I'm doing something on my own. 368 00:16:33,970 --> 00:16:35,537 I ... I had no idea that you were feeling this. 369 00:16:35,572 --> 00:16:37,956 I love that you want to work. 370 00:16:38,491 --> 00:16:42,143 Maybe you should just consider something less Jackie-centric. 371 00:16:42,178 --> 00:16:44,095 - She called me a robot face. - That's ridiculous. 372 00:16:44,646 --> 00:16:46,547 Your face is totally real. 373 00:16:46,582 --> 00:16:48,499 - Well, this is nice. - Yeah! 374 00:16:52,137 --> 00:16:54,071 Oh, was the pace too slow? 375 00:16:54,106 --> 00:16:56,374 Oh, no. It just seems like you're picking it up a little. 376 00:16:56,408 --> 00:16:59,460 Yeah, well, still warming up. 377 00:16:59,478 --> 00:17:01,496 Maybe it just seemed like I was too 378 00:17:01,497 --> 00:17:03,514 fast because your stride is so short. 379 00:17:03,548 --> 00:17:06,133 Oh, I think my stride's just fine. 380 00:17:08,770 --> 00:17:10,187 - Are you okay with the pace? - Yeah. 381 00:17:10,238 --> 00:17:13,040 I mean, they say you're supposed to be able to hold a 382 00:17:13,041 --> 00:17:15,842 conversation, which I'm having absolutely no problem with. 383 00:17:15,876 --> 00:17:17,127 Me neither. Oh, look! 384 00:17:17,161 --> 00:17:18,545 The kangs are... moving! 385 00:17:18,579 --> 00:17:22,599 I hope... they like... Sacra... mento! 386 00:17:23,234 --> 00:17:24,584 9... 387 00:17:24,618 --> 00:17:26,319 10! 388 00:17:26,353 --> 00:17:27,770 All right, let's hit the mats. 389 00:17:29,807 --> 00:17:31,341 Okay, class. 390 00:17:31,392 --> 00:17:34,727 I know karate's fun and you love watching me bust out my moves, 391 00:17:34,762 --> 00:17:38,631 but what if you get into a tough situation outside the dojo? 392 00:17:38,649 --> 00:17:40,516 What do you do then? 393 00:17:40,551 --> 00:17:44,036 Let's imagine that you're in a... a movie theater ... 394 00:17:44,054 --> 00:17:46,589 it's one of those fancy-pants assigned-seat theaters ... 395 00:17:46,624 --> 00:17:49,125 and there are two guys sitting in your seat. 396 00:17:49,159 --> 00:17:51,361 Wow! This class is so practical. 397 00:17:51,395 --> 00:17:52,795 I know. 398 00:17:52,830 --> 00:17:55,515 They won't move, even though they're sitting in your seats. 399 00:17:55,549 --> 00:17:56,616 So, what do you do? 400 00:17:56,650 --> 00:17:58,184 Uh-huh? 401 00:17:58,202 --> 00:18:00,737 - Hail an usher. - Totally. 402 00:18:01,471 --> 00:18:04,423 You could do that if you don't mind people laughing at you. 403 00:18:05,292 --> 00:18:07,109 Or you can kick some ass. 404 00:18:07,143 --> 00:18:08,277 Zachary, Samantha. 405 00:18:11,414 --> 00:18:14,849 Get out of my seat. No? 406 00:18:17,294 --> 00:18:19,570 Hang on. This is the real world. 407 00:18:19,588 --> 00:18:22,123 There are ramifications. What if those guys sue you? 408 00:18:23,259 --> 00:18:25,510 Good luck suing me with no teeth. 409 00:18:25,544 --> 00:18:28,229 Okay, sensei Rick, here come the cops. 410 00:18:28,264 --> 00:18:29,497 They've got guns. 411 00:18:29,532 --> 00:18:32,400 Hey, cops, guess what. I have guns, too. 412 00:18:33,201 --> 00:18:34,318 I know what you're trying to do. 413 00:18:34,369 --> 00:18:35,419 You're trying to embarrass me 414 00:18:35,470 --> 00:18:38,239 because I believe in civilization. 415 00:18:38,273 --> 00:18:42,827 I could choose to kick ass, but I don't. 416 00:18:42,861 --> 00:18:44,779 - Oh. Could you? - Yeah. 417 00:18:44,780 --> 00:18:48,315 Well, prove it. Prove to me that it's a choice. 418 00:19:00,078 --> 00:19:03,080 - Yikes! - Oh, Dad! 419 00:19:04,114 --> 00:19:06,983 Maybe you should hail an usher to break the board for you. 420 00:19:09,954 --> 00:19:12,171 - Yes! - Unbelievable! 421 00:19:21,281 --> 00:19:23,382 ♪ you were born with a rainbow afro ♪ 422 00:19:23,417 --> 00:19:25,518 ♪ sing it loud, get ready for the late show ♪ 423 00:19:25,552 --> 00:19:27,453 ♪ show your mamma what you're storing in your backpack ♪ 424 00:19:27,487 --> 00:19:29,722 ♪ now you're ready to show us what you got ♪ 425 00:19:29,756 --> 00:19:32,508 ♪ ooh ♪ 426 00:19:35,645 --> 00:19:37,279 - Oh, Dad, are you okay? - How's your hand? 427 00:19:37,330 --> 00:19:39,381 - I'm in a lot of pain. - Oh, I bet. 428 00:19:39,415 --> 00:19:41,783 - Pretty sure it's broken. - Oh. 429 00:19:41,818 --> 00:19:43,719 That definitely was not worth it. 430 00:19:43,753 --> 00:19:46,288 - Here. - What's this? 431 00:19:46,322 --> 00:19:47,756 It's a peanut-butter-and-jelly sandwich. 432 00:19:47,790 --> 00:19:49,041 It's supposed to look like a snake. 433 00:19:49,075 --> 00:19:51,156 - It looks like a penis. - Oh, my god. 434 00:19:51,191 --> 00:19:53,286 I made 10 of these and gave them to kids today. 435 00:19:53,362 --> 00:19:56,080 - Yikes. - See, Jackie, I can't do this, you know? 436 00:19:56,115 --> 00:19:57,348 Foxed lunch is your baby. 437 00:19:57,383 --> 00:20:00,001 - You're the sandwich artist. I'm... - A rat-racer, 438 00:20:00,035 --> 00:20:01,553 chasing rats up the corporate ladder with 439 00:20:01,554 --> 00:20:03,071 a briefcase where your heart should be? 440 00:20:03,805 --> 00:20:05,272 What were you gonna say? 441 00:20:05,307 --> 00:20:09,143 Well, I was gonna say I'm more business-minded, but, um... 442 00:20:09,177 --> 00:20:11,245 obviously I'm not very good at that, so... 443 00:20:11,296 --> 00:20:14,481 Foxed lunch is all yours. 444 00:20:14,516 --> 00:20:16,684 Huh. 445 00:20:17,535 --> 00:20:18,986 Hey, robot face. 446 00:20:20,455 --> 00:20:23,190 Are you programmed to cut yourself a little but of slack? 447 00:20:23,224 --> 00:20:27,111 So, you tried something new and you're 0 for 1 ... big whoop. 448 00:20:27,145 --> 00:20:30,681 I'm like 6 for 93, and two of them I settled out of court. 449 00:20:31,700 --> 00:20:33,200 You're gonna be fine. 450 00:20:33,251 --> 00:20:35,085 - Thanks, Jackie. - Oh, uh, before you go, 451 00:20:35,120 --> 00:20:37,821 I'd like to tell you about my latest business venture. 452 00:20:37,839 --> 00:20:40,541 - What about Foxed lunch? - Foxed what? 453 00:20:40,592 --> 00:20:41,842 Oh, oh! No. 454 00:20:41,876 --> 00:20:44,595 This is a very expensive hobby, not a profitable business. 455 00:20:44,629 --> 00:20:47,598 Right. Well, uh, Jackie, good luck with whatever it is. 456 00:20:47,632 --> 00:20:51,168 I'm sure it'll be very... specific. 457 00:20:51,186 --> 00:20:52,836 Oh, it is! It is! 458 00:20:53,354 --> 00:20:56,556 May I interest you in the Puppy poncho? 459 00:20:56,607 --> 00:20:59,559 I know I'll be kicking myself later, but, uh, definitely no. 460 00:20:59,610 --> 00:21:02,062 No way you won't be regretting that ... 461 00:21:02,113 --> 00:21:04,013 Yeah, I didn't really buy it myself. 462 00:21:09,007 --> 00:21:10,973 - Is it broken? - No. 463 00:21:11,007 --> 00:21:13,109 - It's sprained, isn't it? - No. 464 00:21:13,143 --> 00:21:15,861 Acetaminophen, ice. 465 00:21:18,148 --> 00:21:21,330 I can't believe I thought I had to show the boys how tough I am. 466 00:21:21,430 --> 00:21:23,496 Peter, you're not the only parent out there who's ever 467 00:21:23,583 --> 00:21:26,855 done something ridiculous to teach their children a lesson. 468 00:21:26,873 --> 00:21:29,605 - You too, huh? - No. 469 00:21:34,187 --> 00:21:37,471 - What happened to you? - New shoes. 470 00:21:38,698 --> 00:21:40,468 Oh, god. 471 00:21:40,968 --> 00:21:44,162 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 472 00:21:45,000 --> 00:21:48,091 Best watched using Open Subtitles MKV Player 473 00:21:48,141 --> 00:21:52,691 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.