All language subtitles for Trophy Wife s01e05 The Tryst.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,015 --> 00:00:04,726 All right. How did I do? 2 00:00:04,760 --> 00:00:09,049 Let's see. Sine "x" plus the square root of negative two. 3 00:00:09,050 --> 00:00:12,266 And the survey says... [ bell rings ] 4 00:00:12,300 --> 00:00:14,073 Mom, you make trig so much fun. 5 00:00:14,074 --> 00:00:16,932 Aw, thank you. Okay, send in Warren with his homework. 6 00:00:16,933 --> 00:00:18,900 - Okay. Mwah! - Tell him to hurry. 7 00:00:19,140 --> 00:00:21,942 [ birds chirping ] 8 00:00:21,976 --> 00:00:24,444 Why do I feel like we're always buying toilet paper? 9 00:00:24,478 --> 00:00:28,749 [ chuckles ] Because Bert and Hillary like wrapping Warren up like a mummy. 10 00:00:28,783 --> 00:00:30,316 [ cellphone alert blares ] 11 00:00:30,351 --> 00:00:31,684 - Ah, crap. - What? 12 00:00:31,718 --> 00:00:34,286 It's Diane. She wants to know if we can do carpool on Monday. 13 00:00:34,320 --> 00:00:36,121 No! We can't! We've got nothing Monday. 14 00:00:36,156 --> 00:00:38,390 - I got work. - Yeah, but besides that, we have nothing. 15 00:00:38,425 --> 00:00:41,093 - Just tell her we're busy. - She'll know I'm lying. She always knows. 16 00:00:41,127 --> 00:00:43,629 I'll do it. I'm a great liar. 17 00:00:43,664 --> 00:00:46,631 [ cellphone alert blares ] Oh, come on! 18 00:00:46,666 --> 00:00:50,769 She's got an emergency ACL procedure. It's just knee surgery. 19 00:00:50,803 --> 00:00:53,071 Nobody's every died in knee surgery. 20 00:00:53,105 --> 00:00:54,606 [ cellphone alert blares ] 21 00:00:56,709 --> 00:00:58,076 What am I looking at? 22 00:00:58,110 --> 00:01:00,656 It's a web link for people who have died in knee surgery. 23 00:01:05,650 --> 00:01:06,931 Oh, my God. 24 00:01:06,932 --> 00:01:08,986 I saw this in a horror movie once. 25 00:01:09,020 --> 00:01:12,255 It was a slumber party, and the killer was calling from inside the house. 26 00:01:12,290 --> 00:01:14,825 She can't be in the house. 27 00:01:14,859 --> 00:01:16,259 Can't I? 28 00:01:16,294 --> 00:01:17,661 [ screams ] 29 00:01:17,837 --> 00:01:21,805 And now that I know you're free, I'll ask again. 30 00:01:21,806 --> 00:01:23,273 Can you do carpool on Monday? 31 00:01:23,274 --> 00:01:25,910 Peter! Right now! 32 00:01:25,911 --> 00:01:29,280 You are doing carpool Monday and the next three Mondays for lying to me! 33 00:01:30,040 --> 00:01:33,009 That felt great. I put her on top of the recycling bin. 34 00:01:33,043 --> 00:01:34,343 - Good, babe. - Yeah. 35 00:01:34,377 --> 00:01:35,877 What if someone steals the laptop, though? 36 00:01:35,912 --> 00:01:37,713 Then Diane becomes their problem. 37 00:01:37,747 --> 00:01:39,442 Who cares? Lets' get out of here. 38 00:01:42,351 --> 00:01:45,320 Mom? I brought my homework. 39 00:01:45,354 --> 00:01:47,555 Uh... Warren. 40 00:01:47,590 --> 00:01:50,391 Warren! I'm outside! 41 00:01:50,426 --> 00:01:51,792 Oh. Cool. Well, I'll be in my room. 42 00:01:51,827 --> 00:01:54,161 Just let me know when you're ready to start. 43 00:01:54,195 --> 00:01:56,964 Oh! Yes! Two-ply! [ chuckles ] 44 00:01:57,000 --> 00:02:00,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 45 00:02:03,810 --> 00:02:07,121 Season 1, Episode 5 "The Tryst" 46 00:02:07,554 --> 00:02:10,554 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 47 00:02:10,707 --> 00:02:12,307 Pete: Kate? 48 00:02:13,948 --> 00:02:15,915 Kate? 49 00:02:15,950 --> 00:02:17,817 [ munching ] 50 00:02:17,852 --> 00:02:20,120 [ Kate moans ] 51 00:02:23,722 --> 00:02:25,489 What are we doing? 52 00:02:25,490 --> 00:02:27,086 I try to be a really good example to the kids, 53 00:02:27,093 --> 00:02:29,499 but sometimes I just want chips before dinner. 54 00:02:29,500 --> 00:02:30,801 Oh, yeah, yeah, yeah. Sure. 55 00:02:31,064 --> 00:02:34,292 If you ever want some, I always keep a bag behind the big jug of bleach. 56 00:02:35,269 --> 00:02:38,088 If you're not too full on bleach chips and you're still hungry, 57 00:02:38,104 --> 00:02:40,104 I got us last-minute reservations at Vouloir. 58 00:02:40,139 --> 00:02:41,773 [ gasps ] 59 00:02:41,807 --> 00:02:43,657 Quoi? 60 00:02:43,658 --> 00:02:45,626 That's French for "what?!" 61 00:02:45,627 --> 00:02:48,560 It's time. No more fish sticks, no more hot dogs. 62 00:02:48,584 --> 00:02:51,904 Tonight we're gonna eat like real, actual, grownup people. 63 00:02:51,927 --> 00:02:54,421 Wow! I love it! Wait. What about the kids? 64 00:02:54,464 --> 00:02:56,313 I got it covered. Jackie's gonna babysit. 65 00:02:56,352 --> 00:02:59,251 - How much does she charge? - Half of everything I own. 66 00:02:59,252 --> 00:03:00,962 Man, how do I get a deal like that? 67 00:03:00,969 --> 00:03:03,220 - You don't. You're married to me. - Bummer. 68 00:03:03,259 --> 00:03:05,028 But I'm gonna take you out, I'm gonna wine you, 69 00:03:05,035 --> 00:03:07,075 I'm gonna dine you, I'm gonna keep you out till 10:00. 70 00:03:07,109 --> 00:03:08,409 Whoa. 71 00:03:08,444 --> 00:03:10,411 [ sighs ] [ cellphone alert blares ] 72 00:03:10,446 --> 00:03:12,643 - That's Diane. - Okay, wait. 73 00:03:12,644 --> 00:03:15,482 If she wants anything, just tell her that we were in a bank robbery today. 74 00:03:15,516 --> 00:03:17,617 Then I got carjacked. [ cellphone alert blares ] 75 00:03:17,651 --> 00:03:20,620 No, no, no, no, no! Tell her my cousin was murdered. 76 00:03:20,654 --> 00:03:23,190 What? I don't like my cousins that much. 77 00:03:23,224 --> 00:03:26,359 That's creepy. That weirded me out. You should talk to somebody about that. 78 00:03:26,394 --> 00:03:29,195 [ cellphone alert blares ] Hello. Diane. What's up? 79 00:03:29,229 --> 00:03:30,529 Hi. Peter. 80 00:03:30,564 --> 00:03:33,499 I'm gonna need your help with the school fundraiser tonight. 81 00:03:33,533 --> 00:03:35,033 Uh... Okay. 82 00:03:35,068 --> 00:03:37,536 I'll donate whatever you're donating, plus a dollar. 83 00:03:37,571 --> 00:03:38,870 No, I'm gonna need you in person, Peter. 84 00:03:38,905 --> 00:03:40,939 A lot of people dropped out on me. 85 00:03:40,974 --> 00:03:44,109 I guess banning beer [scoffs] from Oktoberfest 86 00:03:44,134 --> 00:03:45,482 Made a lot of enemies. 87 00:03:45,483 --> 00:03:48,778 Well, I'd love to pitch in tonight, but... 88 00:03:48,809 --> 00:03:51,514 - Great, thank you. - No, Kate and I are going out to dinner. 89 00:03:51,515 --> 00:03:53,017 That's fine. Bring her, too. 90 00:03:53,051 --> 00:03:55,186 You're not understanding me at all. 91 00:03:55,221 --> 00:03:57,522 Oh, I think I understand perfectly now. 92 00:03:57,556 --> 00:03:59,990 I just wish that, uh, your children's future 93 00:04:00,024 --> 00:04:03,660 was as important to you as, you know, a fussy dinner 94 00:04:03,694 --> 00:04:05,929 and, "oh, what can I do with a Brussels sprout these days?" 95 00:04:05,963 --> 00:04:07,197 It's okay. 96 00:04:07,232 --> 00:04:09,832 There's other fathers who will be there for their kids. 97 00:04:11,002 --> 00:04:13,637 - What time? - I'll need you stat. 98 00:04:13,671 --> 00:04:16,005 Just remember... it's a themed fundraiser, 99 00:04:16,039 --> 00:04:18,040 so come as your favorite '80s icon. 100 00:04:18,074 --> 00:04:21,440 - Great. I'll come as the Berlin Wall. - There's no time for joking. 101 00:04:21,465 --> 00:04:23,852 - I'll se you shortly. - Margaret Thatcher... 102 00:04:23,891 --> 00:04:26,014 Wow, babe! Very impressive. 103 00:04:26,038 --> 00:04:28,151 You held firm for almost two sentences. 104 00:04:28,185 --> 00:04:30,028 What kind of an emergency was it this time, 105 00:04:30,029 --> 00:04:32,688 a neuro-optic plasmadectamoscopy? 106 00:04:32,690 --> 00:04:34,523 My children's future. 107 00:04:34,557 --> 00:04:37,526 - I promise, I'll make it up to you. - Fine. 108 00:04:37,560 --> 00:04:40,470 But I'm telling you... Should have gone with the murdered cousin. 109 00:04:40,496 --> 00:04:41,721 You're scaring me. 110 00:04:41,744 --> 00:04:43,766 They got the beat 111 00:04:43,800 --> 00:04:46,101 They got the beat 112 00:04:46,136 --> 00:04:48,102 Yeah, they got the beat 113 00:04:48,137 --> 00:04:50,104 [ laughter ] 114 00:04:50,139 --> 00:04:52,774 What is it with parents and theme parties? 115 00:04:52,808 --> 00:04:55,209 They're trying to get back to a time when they were happy. 116 00:04:55,243 --> 00:04:57,378 Well, shoot me when I'm 40. 117 00:04:57,412 --> 00:05:00,347 I mean 50. I mean... I'll stop. 118 00:05:00,382 --> 00:05:01,962 Peter, finally. 119 00:05:01,963 --> 00:05:03,217 - Hey. - Diane. 120 00:05:03,251 --> 00:05:05,499 You look great. Who are you? 121 00:05:05,500 --> 00:05:07,120 Oh, come on, Kate. 122 00:05:07,121 --> 00:05:08,388 You got this. 123 00:05:08,422 --> 00:05:09,923 Uh... 124 00:05:09,957 --> 00:05:11,524 Hit me with your best shot. 125 00:05:11,559 --> 00:05:12,859 Yeah, they go the beat 126 00:05:12,894 --> 00:05:15,296 - Spock. - No... 127 00:05:15,297 --> 00:05:17,197 Blanche from "The Golden Girls"? 128 00:05:17,231 --> 00:05:19,699 - Pat Benatar. - Oh. 129 00:05:19,733 --> 00:05:23,069 And, uh, let me guess. You're Billy Idol, and you are... 130 00:05:23,103 --> 00:05:25,637 Melanie Griffith. A "Working Girl" from the '80s. 131 00:05:25,672 --> 00:05:27,981 Yes, well, it's nice to see you finally dressed up like an adult. 132 00:05:28,007 --> 00:05:29,195 Thank you. 133 00:05:29,196 --> 00:05:31,528 Peter, I'm gonna need you to introduce me onstage later on tonight, 134 00:05:31,529 --> 00:05:32,978 so I've written out some talking points. 135 00:05:33,013 --> 00:05:35,447 Don't you just want me to tell them you're better than everyone else? 136 00:05:35,481 --> 00:05:37,082 Yes, but I'd like for it to sound natural. 137 00:05:37,116 --> 00:05:41,052 Please go help Patty stock the bar. And what can you do? 138 00:05:41,087 --> 00:05:42,553 I don't know. What can you do? 139 00:05:42,588 --> 00:05:45,543 Oh, maybe you could help the caterers with the vegetable platters. 140 00:05:46,759 --> 00:05:49,728 Thank you again for coming. I'll be at the bar. 141 00:05:49,762 --> 00:05:52,896 If you need some liquor, I'm your man. 142 00:05:52,931 --> 00:05:56,734 Ugh. This blows. 143 00:05:56,768 --> 00:05:59,569 'Cause I've been tossed around and 'round 144 00:05:59,604 --> 00:06:01,071 Yeah, yeah, yeah 145 00:06:01,106 --> 00:06:03,273 Mrs. Steinberg! Hi! 146 00:06:03,307 --> 00:06:06,276 I love your costume. Who are you? 147 00:06:06,310 --> 00:06:09,213 Oh, uh, I'm just me. 148 00:06:09,306 --> 00:06:12,514 No one told me it was a theme party. 149 00:06:12,549 --> 00:06:15,484 You... I mean, you look amazing. 150 00:06:15,518 --> 00:06:17,253 Just gorgeous. 151 00:06:17,287 --> 00:06:19,899 Anyway, uh, listen, so Diane wanted us 152 00:06:19,907 --> 00:06:24,015 to switch jobs today, so you are on vegetables. 153 00:06:24,038 --> 00:06:27,447 Oh, did she not like the way I made the punch? 154 00:06:27,491 --> 00:06:29,492 Guess not. 155 00:06:30,366 --> 00:06:34,102 There is cow milk in this fridge. I mean, hello? Where's the llama milk? 156 00:06:34,137 --> 00:06:36,437 And only one kind of hummus? 157 00:06:36,472 --> 00:06:39,774 Oh, of course. Little-lady margaritas. 158 00:06:39,808 --> 00:06:42,176 - Real classy, Kate. - Oh, that's dad's. 159 00:06:42,207 --> 00:06:46,013 Well, either way, these things are just loaded with chemicals. 160 00:06:46,047 --> 00:06:49,516 Yeah, definitely. 161 00:06:49,550 --> 00:06:54,021 Hey, mom! Set the timer for my one hour and two minutes of TV time? 162 00:06:54,055 --> 00:06:55,389 Oh, hon, you only get an hour. 163 00:06:55,423 --> 00:06:57,920 But I need time to get comfortable and for pee breaks. 164 00:06:57,927 --> 00:07:00,559 Oh, sweetie! You are such a planner. 165 00:07:00,594 --> 00:07:03,797 Will you promise me you won't forget to let yourself fail? 166 00:07:05,499 --> 00:07:08,067 Whew. Wow. That just got real. 167 00:07:08,102 --> 00:07:10,236 My turn. Chelsea Clinton is live chatting. 168 00:07:10,271 --> 00:07:12,260 and I want to ask her how she balances it all. 169 00:07:12,283 --> 00:07:15,465 Oh, I would love to help, but this horse and this cat are best friends. 170 00:07:15,472 --> 00:07:16,708 [ horse whinnies ] 171 00:07:16,742 --> 00:07:18,143 Go use Jackie�s. 172 00:07:18,178 --> 00:07:22,082 [ sighs ] Oh, man. What is this? 173 00:07:22,104 --> 00:07:25,172 Warren, come here. It's some kind of dating site. 174 00:07:25,173 --> 00:07:27,686 [ click ] Oh. Hello. 175 00:07:27,687 --> 00:07:29,653 If you've stumbled upon my profile, 176 00:07:29,688 --> 00:07:34,425 then I already know that you like yoga, tuvan throat singers, and Nascar. 177 00:07:34,459 --> 00:07:37,829 [ groans ] But now's your chance to journey just a little farther with me. 178 00:07:37,863 --> 00:07:39,763 So come on! 179 00:07:39,798 --> 00:07:41,496 Where does she want us to go? 180 00:07:46,037 --> 00:07:47,337 [ music plays in distance ] 181 00:07:47,371 --> 00:07:48,571 [ sighs ] 182 00:07:49,874 --> 00:07:51,507 Way to go... getting us cup duty. 183 00:07:51,542 --> 00:07:54,311 If we're not gonna have fun, at least we can not have fun together. 184 00:07:54,345 --> 00:07:56,980 I can't believe we had to cancel our plans to carry cups. 185 00:07:57,014 --> 00:08:00,782 I think we owe it to ourselves to at least try them out, don't you? 186 00:08:00,817 --> 00:08:03,592 Wow. Got anything else in there? 187 00:08:03,616 --> 00:08:05,221 As a matter of fact, I do. 188 00:08:05,255 --> 00:08:08,190 It's not Vouloir, but at least it's just the two of us down here. 189 00:08:08,225 --> 00:08:09,959 I'm not gonna let Diane ruin our night. 190 00:08:09,993 --> 00:08:12,427 We got half an hour. What did you have in mind? 191 00:08:12,462 --> 00:08:16,530 A little wine, a little cheese, a little... You know. 192 00:08:16,565 --> 00:08:19,433 - Really? - School's always made me horny. 193 00:08:19,468 --> 00:08:21,795 Oh. Sure. Yeah. Me too. 194 00:08:21,832 --> 00:08:23,132 [ clicks tongue ] 195 00:08:26,641 --> 00:08:29,310 Do that again, you'll be dancing with yourself. 196 00:08:29,345 --> 00:08:30,899 [ drumming ] 197 00:08:33,248 --> 00:08:37,042 Well, that's the end of the song "No, that's not my elephant." 198 00:08:37,063 --> 00:08:38,631 Well? [ both gasp ] 199 00:08:38,665 --> 00:08:40,966 Pretty good, right? Don't you think? 200 00:08:41,001 --> 00:08:45,238 Uh... Do you want us to tell you what you want to hear or tell you the truth? 201 00:08:45,272 --> 00:08:46,539 Oh, tell me what I want to hear. 202 00:08:46,573 --> 00:08:48,706 Oh! It's awesome! 203 00:08:48,741 --> 00:08:51,709 I mean, you are going to find the man of your dreams. 204 00:08:51,744 --> 00:08:54,479 Fantastic. Oh! I knew it. I knew it! 205 00:08:54,514 --> 00:08:56,147 But it is a little long. 206 00:08:56,181 --> 00:08:57,948 - Huh. - And has a lot of thoughts. 207 00:08:57,964 --> 00:08:59,098 Hmm. 208 00:08:59,099 --> 00:09:02,184 - And maybe three too many impressions. - Four. 209 00:09:02,191 --> 00:09:04,644 Well... I say, I say, I say, 210 00:09:04,663 --> 00:09:07,020 You can never have enough impressions. 211 00:09:07,021 --> 00:09:09,055 [ imitates laser fire ] 212 00:09:10,262 --> 00:09:12,672 [ chuckles nervously ] Yeah, that... that's fun stuff. 213 00:09:12,697 --> 00:09:15,899 Yeah. Hey, I've got an idea, Jackie. I could re-edit this for you. 214 00:09:15,900 --> 00:09:17,701 Hmm. Zhuzh it up a little? 215 00:09:17,735 --> 00:09:20,603 Yeah! And, uh, I can help with your wardrobe. 216 00:09:20,638 --> 00:09:22,605 - Let's go see what Kate has in her closet. - Yeah. 217 00:09:22,640 --> 00:09:26,209 Okay, you know, we can try, but I think we all know that Kate takes 218 00:09:26,243 --> 00:09:28,177 her fashion cues from this gal. 219 00:09:28,211 --> 00:09:30,079 [ chuckles ] 220 00:09:31,114 --> 00:09:33,415 Well, that was pretty rock 'n' roll. 221 00:09:33,449 --> 00:09:37,452 Smoking-hot sex in the closet, a little artisanal goat cheese. 222 00:09:37,487 --> 00:09:39,271 I think I'm missing a shoulder pad. 223 00:09:39,272 --> 00:09:42,224 - Oh, here. I thought it was mine. - Thanks, babe. 224 00:09:42,258 --> 00:09:44,086 - All right, you want to grab the cups? - Yeah. 225 00:09:44,087 --> 00:09:46,781 I got to get up there and introduce Pat Benatar 226 00:09:46,782 --> 00:09:50,691 to the Breakfast Club and about a dozen James Spaders. 227 00:09:50,706 --> 00:09:53,121 Oh, my god. There's no handle. 228 00:09:53,156 --> 00:09:55,123 - What? - There's no handle. 229 00:09:55,158 --> 00:09:58,128 - Are you sure? - Wait. Let me check a third time, okay? 230 00:09:58,129 --> 00:09:59,471 Uh, no. No handle. 231 00:09:59,472 --> 00:10:01,729 We're raising money for a stupid vegetable garden 232 00:10:01,764 --> 00:10:04,253 and the doors don't have any handles? 233 00:10:04,260 --> 00:10:06,858 - Hello? - Anybody out there? 234 00:10:06,859 --> 00:10:09,236 [ knock on door ] Uh, we're in the closet here. 235 00:10:09,271 --> 00:10:10,705 [ pounding on door ] 236 00:10:10,739 --> 00:10:13,119 And one of us really has to pee! 237 00:10:19,380 --> 00:10:22,685 Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 238 00:10:22,715 --> 00:10:25,017 Peter, where are you? 239 00:10:25,052 --> 00:10:26,018 [ sighs ] 240 00:10:26,053 --> 00:10:28,354 You come and go 241 00:10:28,388 --> 00:10:29,688 Patty. 242 00:10:29,722 --> 00:10:33,639 Peter has disappeared, so I need you to volunteer to introduce me. 243 00:10:33,640 --> 00:10:34,840 Oh, to who? 244 00:10:35,709 --> 00:10:36,943 "To whom." 245 00:10:36,977 --> 00:10:40,179 And it's the entire auditorium. 246 00:10:40,213 --> 00:10:42,682 I've written up some talking points for Peter, 247 00:10:42,716 --> 00:10:44,917 so just make them your own, okay? 248 00:10:44,952 --> 00:10:49,287 Uh, I-I'm terrified of public speaking. 249 00:10:50,990 --> 00:10:54,525 Okay. I guess it's now or never. 250 00:10:54,560 --> 00:10:56,115 [ chuckles nervously ] It's now. 251 00:10:56,130 --> 00:10:57,874 - I really can't. - Take a sip. 252 00:10:57,875 --> 00:10:59,675 - Sip? Good. - Yeah. Come on. 253 00:10:59,688 --> 00:11:02,656 Okay. [ feedback ] 254 00:11:02,779 --> 00:11:07,515 Hi. I'm Peter... um, Patty Steinberg. 255 00:11:07,549 --> 00:11:11,700 Um, most of you know me as Warren and Hillary�s fath... 256 00:11:11,720 --> 00:11:14,021 [ stammers ] 257 00:11:14,055 --> 00:11:15,322 Ohh. 258 00:11:15,357 --> 00:11:17,324 [ voice breaking ] And it is my honor to introduce 259 00:11:17,359 --> 00:11:21,895 the chair of tonight's event, Dr. Diane Buckley. 260 00:11:21,929 --> 00:11:23,062 [ applause ] 261 00:11:23,097 --> 00:11:27,233 Renowned surgeon, two-time silver medalist 262 00:11:27,267 --> 00:11:31,905 in the 100-meter breaststroke, and the mother of my children. 263 00:11:31,939 --> 00:11:33,072 [ crowd murmurs ] 264 00:11:33,107 --> 00:11:34,741 [ crying ] Diane Buckley. 265 00:11:34,775 --> 00:11:38,544 Ladies and gentlemen, the always-eccentric Mrs. Steinberg. 266 00:11:38,578 --> 00:11:39,678 Yes, thank you. 267 00:11:39,713 --> 00:11:41,914 - Get it together, Patty. Get it together. - Okay. That wasn't so bad. 268 00:11:41,948 --> 00:11:44,282 We are here tonight for one reason... 269 00:11:44,317 --> 00:11:46,051 Joseph Brooks High School. 270 00:11:46,085 --> 00:11:47,993 And with your generous donations, 271 00:11:47,994 --> 00:11:50,877 we can make much needed improvements on campus, 272 00:11:50,893 --> 00:11:57,128 such as a vegetable garden, more handicap ramps on campus, 273 00:11:57,162 --> 00:12:02,400 extra counseling to deal with the recent rash of teen pregnancies. 274 00:12:02,434 --> 00:12:04,702 - You got anything? - Nope. Not a thing. 275 00:12:04,737 --> 00:12:06,303 [ sighs ] 276 00:12:06,338 --> 00:12:09,240 - What are you doing? - I'm gonna Jimmy the lock. 277 00:12:09,274 --> 00:12:13,477 - Do you know how to Jimmy? - Sure. You just... 278 00:12:13,512 --> 00:12:15,146 That was my driver's license. 279 00:12:15,180 --> 00:12:16,380 [ groans ] 280 00:12:16,415 --> 00:12:19,050 Got to get out of here. 281 00:12:19,084 --> 00:12:20,284 [ sighs ] 282 00:12:21,753 --> 00:12:23,254 [ grunts ] [ metal clangs ] 283 00:12:23,288 --> 00:12:25,422 Oh! Ooh! 284 00:12:25,456 --> 00:12:27,157 Why did you do that? 285 00:12:27,191 --> 00:12:28,925 I don't know. I got to pee. 286 00:12:28,959 --> 00:12:30,260 How bad? 287 00:12:30,294 --> 00:12:34,064 Uh, somewhere between "Bert on a Highway" bad and "Warren in a hot tub" bad. 288 00:12:34,098 --> 00:12:36,799 Oh, my god. Help! 289 00:12:36,833 --> 00:12:38,435 [ clanging ] Help! 290 00:12:39,803 --> 00:12:43,472 - All right, what about this? - Uh, yeah. Sure. 291 00:12:43,506 --> 00:12:45,370 If you have a body like a 10-year-old boy. 292 00:12:45,375 --> 00:12:48,944 But unlike Kate, see, I have women's breasts and a butt like Beyonc?. 293 00:12:48,978 --> 00:12:52,147 - Okay. - Oh, wait. Who are you?! 294 00:12:52,182 --> 00:12:53,648 This is nice. 295 00:12:53,730 --> 00:12:55,856 - That's the bed spread. - So? 296 00:12:55,872 --> 00:12:58,186 See this? This was a tablecloth once. Yeah. 297 00:12:58,220 --> 00:13:00,852 So much for that Thanksgiving. Won't be invited back. [ chuckles ] 298 00:13:00,899 --> 00:13:04,925 Hey, why doesn't she keep the sewing machine by the bed like a normal person? 299 00:13:04,960 --> 00:13:06,659 - Oh. - I don't know. 300 00:13:06,683 --> 00:13:08,196 I need a B-12 shot. 301 00:13:08,230 --> 00:13:10,364 So, this is me. [ chuckles ] 302 00:13:10,399 --> 00:13:12,365 And over here, 303 00:13:12,400 --> 00:13:17,870 well, I've left just a little bit of room for you. 304 00:13:17,905 --> 00:13:19,539 What's that? 305 00:13:19,574 --> 00:13:22,875 Oh, I-I found some cool explosion footage I wanted to add to your mom's video. 306 00:13:22,910 --> 00:13:25,549 - Why is she making a video? - To meet a man. 307 00:13:25,557 --> 00:13:27,690 - Why? - So she can get married. 308 00:13:28,349 --> 00:13:33,452 Oh. Bert, hey, buddy. I'm sorry. You know, maybe they'll just do it. 309 00:13:33,487 --> 00:13:36,322 [ sighs ] 310 00:13:36,356 --> 00:13:37,993 He's lucky to have a brother like me. 311 00:13:38,025 --> 00:13:40,827 [ clicking ] 312 00:13:40,861 --> 00:13:43,830 Pete, you've been doing this for the past 10 minutes. 313 00:13:43,864 --> 00:13:45,497 It's a big school. 314 00:13:45,531 --> 00:13:47,966 We'll get someone's attention eventually. 315 00:13:49,499 --> 00:13:51,003 This is ridiculous. 316 00:13:51,037 --> 00:13:53,338 I should be drunk and eating snails right now. 317 00:13:53,372 --> 00:13:55,641 Well, you can blame Diane for that. 318 00:13:55,675 --> 00:13:58,176 Oh, really? You want to blame Diane for that? 319 00:13:58,210 --> 00:14:00,235 Jackie had nothing to do with it. 320 00:14:02,114 --> 00:14:03,688 You think this is my fault? 321 00:14:03,774 --> 00:14:06,250 My fault? How is... How is this my fault? 322 00:14:06,284 --> 00:14:09,754 Pete, we had plans tonight and you let Diane change them. 323 00:14:09,788 --> 00:14:12,089 Yeah, but you... you... you heard that guilt trip 324 00:14:12,124 --> 00:14:14,263 she laid on me about Warren and Hillary. 325 00:14:14,310 --> 00:14:16,212 Hon, there's always something with Diane. 326 00:14:16,236 --> 00:14:18,762 Something about the kids or some fatal knee surgery, 327 00:14:18,796 --> 00:14:20,891 Which, by the way, I still don't believe is a real thing. 328 00:14:20,899 --> 00:14:22,598 I've been dealing with Diane for a long time. 329 00:14:22,633 --> 00:14:24,267 You start arguing with her about one thing, 330 00:14:24,301 --> 00:14:26,435 pretty soon you're arguing about everything. 331 00:14:26,470 --> 00:14:28,304 Better to avoid it. Believe me. 332 00:14:28,338 --> 00:14:29,973 Oh, it's easier to avoid it? Really? 333 00:14:30,007 --> 00:14:33,619 And it's better to be stuck in here with your little electrical experiment? 334 00:14:33,620 --> 00:14:34,877 I mean, like, "ooh! Oh, let me try. 335 00:14:34,911 --> 00:14:36,979 Here. Hello? Is it working now?" 336 00:14:37,013 --> 00:14:40,382 Hello? Someone's in here. 337 00:14:40,416 --> 00:14:43,518 - Okay. What do you want me to do? - What would I like you to do? 338 00:14:43,553 --> 00:14:47,022 I would like for you to stand up to her. I would like for you to say no sometimes. 339 00:14:47,057 --> 00:14:50,191 I would like to not pee on a sponge and in a real toilet. 340 00:14:50,225 --> 00:14:52,459 I would like for you to get me out of here now. 341 00:14:52,494 --> 00:14:54,195 Fine. 342 00:14:54,229 --> 00:14:55,229 [ sighs ] 343 00:14:55,263 --> 00:14:56,864 Diane: Childhood obesity... 344 00:14:56,899 --> 00:14:59,033 [ switches click ] 345 00:14:59,068 --> 00:15:01,460 Excuse me? Hello? The lights have gone out. 346 00:15:01,484 --> 00:15:05,038 - Woman: I wish your mike would go out! - Excuse me. I can hear you. 347 00:15:05,073 --> 00:15:08,420 [ sighs ] I hate these fundraisers. 348 00:15:15,369 --> 00:15:17,010 Pete: You still mad at me? 349 00:15:17,044 --> 00:15:19,845 Kate: No, I'm really happy. This turned out to be a really nice time. 350 00:15:19,846 --> 00:15:23,650 Are you being sarcastic? I can't tell. It's too dark in... 351 00:15:23,685 --> 00:15:25,619 Oh. Geez. 352 00:15:25,653 --> 00:15:27,454 You know, Pete. 353 00:15:27,488 --> 00:15:31,624 I guess I was just really excited about spending 354 00:15:31,658 --> 00:15:33,992 some grownup time with my husband... that's all. 355 00:15:34,027 --> 00:15:38,831 Kate... This is my sincere face. 356 00:15:38,865 --> 00:15:40,433 Nothing... [ gasps ] 357 00:15:40,467 --> 00:15:43,631 Oh, my god! Thank you so much! 358 00:15:43,670 --> 00:15:46,638 - Go! Go! - I have to pee! Thank you so much! 359 00:15:46,672 --> 00:15:48,940 Yeah, we came in here to get some cups 360 00:15:48,974 --> 00:15:50,675 - ...and the door slammed behind us. - Wrong way. It's this way. 361 00:15:50,710 --> 00:15:56,012 I had to Jimmy the lock. I know how to Jimmy, but the door has a design flaw, 362 00:15:56,028 --> 00:15:57,594 - So I had to... - Is this yours? 363 00:15:57,602 --> 00:15:58,783 Oh, yeah, yeah, yeah. My license. 364 00:15:58,817 --> 00:16:00,746 Uh, you might want to zip up your fly. 365 00:16:00,769 --> 00:16:02,386 Oh, you know what... my hands are full. 366 00:16:02,420 --> 00:16:05,222 Do you mi... I got it. 367 00:16:05,257 --> 00:16:08,187 Okay. Are you sure you can't see my hoo-ha? 368 00:16:08,211 --> 00:16:09,560 - Okay, Jackie. - Mm-hmm. 369 00:16:09,594 --> 00:16:11,130 You promised me that you would ignore your instincts. 370 00:16:11,161 --> 00:16:12,698 So, no beat-boxing? 371 00:16:12,730 --> 00:16:14,503 We're just... I'm not gonna... okay. No. 372 00:16:14,532 --> 00:16:18,839 And in five, four, three... 373 00:16:19,370 --> 00:16:20,637 ...One! [ camcorder beeps ] 374 00:16:21,640 --> 00:16:23,473 Hi. I'm Jackie. 375 00:16:23,507 --> 00:16:26,817 Are you looking to share your life with someone and learn ikebana, 376 00:16:26,864 --> 00:16:29,312 the Japanese art of flower arrangement? 377 00:16:29,346 --> 00:16:30,647 [ rapid footsteps ] Or may... 378 00:16:30,681 --> 00:16:33,521 - Yeah! Noodle dance! Oh, yeah! - Cut! 379 00:16:33,550 --> 00:16:35,120 Hey, we're working on something here, 380 00:16:35,144 --> 00:16:37,068 so do you mind going on the other side of the camera? 381 00:16:37,083 --> 00:16:40,088 I just wanted to see if you wanted to do the noodle dance with me. 382 00:16:40,122 --> 00:16:41,860 - Yellow? - Well, I love the noodle dance. 383 00:16:41,891 --> 00:16:43,887 But let me finish up here, and then I'm all yours. 384 00:16:43,912 --> 00:16:45,112 Fine. 385 00:16:45,128 --> 00:16:48,505 Okay, and I guess that we'll just pick up from where we left off, all right? 386 00:16:48,528 --> 00:16:51,163 - Okay. - And... Action. 387 00:16:51,171 --> 00:16:54,035 Five, four, three... 388 00:16:54,349 --> 00:16:55,649 To me. 389 00:16:55,650 --> 00:16:58,318 Or maybe music is where your interests lie. 390 00:16:58,353 --> 00:17:02,256 Hello! What does a guy have to do to get a cookie around here? 391 00:17:02,290 --> 00:17:04,158 Can just someone get the kid a cookie? 392 00:17:04,192 --> 00:17:06,826 - Bertie-boo, do you mind? - Yes, I mind. 393 00:17:06,861 --> 00:17:09,462 I hate your dumb movie, and you look weird in those clothes. 394 00:17:09,496 --> 00:17:11,130 [ gasps ] 395 00:17:11,165 --> 00:17:12,998 Okay, Bertie. 396 00:17:13,033 --> 00:17:14,500 This is why I never work with kids. 397 00:17:14,535 --> 00:17:16,669 - They have no work ethic. - I know. 398 00:17:16,703 --> 00:17:20,206 Hey, let's hear it for our senior class leaders, 399 00:17:20,240 --> 00:17:23,542 who spoke so passionately about the needs of our school. 400 00:17:23,576 --> 00:17:28,380 I have to say, the haiku about the re-paved parking lot... 401 00:17:28,414 --> 00:17:30,382 That will stay with me. 402 00:17:30,416 --> 00:17:33,552 So, thank you to most of you. 403 00:17:33,586 --> 00:17:35,353 [ applause ] 404 00:17:35,388 --> 00:17:38,523 - You want to stay and have a drink? - Nope. Not really. 405 00:17:38,558 --> 00:17:40,224 I just want this night to be over. 406 00:17:40,258 --> 00:17:41,658 Diane: Peter! 407 00:17:44,196 --> 00:17:45,563 One second. 408 00:17:45,597 --> 00:17:47,298 [ indistinct conversations ] 409 00:17:47,332 --> 00:17:48,832 Finally. 410 00:17:48,866 --> 00:17:50,501 - There's just one more thing I need... - No. 411 00:17:50,535 --> 00:17:52,014 - But I need... - No. 412 00:17:52,022 --> 00:17:55,205 - Peter, I need your help for one minute. - No. The answer is no. 413 00:17:55,239 --> 00:17:57,073 - But, Peter, I need you... - Diane, no. 414 00:17:57,108 --> 00:17:58,274 Kate and I had plans tonight. 415 00:17:58,309 --> 00:18:00,701 I... I let you steamroll me into changing them, 416 00:18:00,724 --> 00:18:03,812 like you always do, but from now on, our plans come first, 417 00:18:03,813 --> 00:18:05,715 So whatever it is you want me to do, do it yourself. 418 00:18:05,749 --> 00:18:07,217 Fair enough. 419 00:18:07,251 --> 00:18:09,602 Jason. 420 00:18:10,721 --> 00:18:14,020 Apparently, Peter is unwilling to help me 421 00:18:14,027 --> 00:18:17,359 lift you onto the stage for the commemorative photo. 422 00:18:17,393 --> 00:18:20,513 So, I'll just have to find someone else to help me. 423 00:18:20,514 --> 00:18:22,815 Patty! Grab a wheel! 424 00:18:22,825 --> 00:18:25,727 [ thud ] We're going to lift him onstage. 425 00:18:25,745 --> 00:18:27,336 Babe, thank you. You're my hero. 426 00:18:27,369 --> 00:18:30,004 But maybe you should say yes just one last time. 427 00:18:30,038 --> 00:18:31,772 Yeah. 428 00:18:31,806 --> 00:18:32,873 Grabbing a wheel. 429 00:18:32,907 --> 00:18:34,107 [ knock on door ] 430 00:18:34,109 --> 00:18:37,031 Bert: I'm not here! 431 00:18:37,070 --> 00:18:39,880 Well, that's too bad, because I brought 432 00:18:39,914 --> 00:18:43,750 one of your favorite people here to see you. 433 00:18:43,784 --> 00:18:45,918 [ as Christopher Walken ] Bert. 434 00:18:45,953 --> 00:18:51,090 I-I don't understand why you won't open this door for me. 435 00:18:51,125 --> 00:18:53,593 That's crazy. Uh... 436 00:18:53,628 --> 00:18:56,851 I can never resist your Christopher Walken. 437 00:18:56,877 --> 00:18:58,409 Nobody can. 438 00:18:58,899 --> 00:19:00,599 What's up? 439 00:19:00,634 --> 00:19:02,860 I don't want you to get married. 440 00:19:02,861 --> 00:19:05,283 Oh, well, who said anything about marriage? 441 00:19:05,338 --> 00:19:09,141 Hey, I'm just hoping to meet someone that I can hang out with. 442 00:19:09,176 --> 00:19:11,443 But what about me? Why can't we hang out? 443 00:19:11,478 --> 00:19:13,945 Oh, we can always hang out, and we do, 444 00:19:13,980 --> 00:19:16,714 but I also need to spend time with someone my own age. 445 00:19:16,748 --> 00:19:19,217 I keep reading "Percy Jackson," 446 00:19:19,251 --> 00:19:21,952 even after you've gone to bed, and that's not right. 447 00:19:21,987 --> 00:19:26,624 But if you meet someone, I won't be your number-one guy anymore. 448 00:19:26,659 --> 00:19:28,125 Ohh! Bert! 449 00:19:28,160 --> 00:19:30,443 Okay, now, you listen to me. 450 00:19:30,466 --> 00:19:31,995 No matter what happens, 451 00:19:32,029 --> 00:19:36,232 you will always be my number-one guy. 452 00:19:36,310 --> 00:19:37,767 Okay? 453 00:19:37,802 --> 00:19:40,337 I promise. Mwah. 454 00:19:40,371 --> 00:19:42,339 And I don't hate your outfit. 455 00:19:42,373 --> 00:19:45,475 I've just never seen your legs before. 456 00:19:45,510 --> 00:19:47,643 Pete: Ta-da! 457 00:19:47,678 --> 00:19:51,628 - [ gasps ] What's this? - A romantic dinner for two. 458 00:19:51,651 --> 00:19:52,851 I have an in with the chef. 459 00:19:52,882 --> 00:19:54,350 - Wow. - Yeah. 460 00:19:54,384 --> 00:19:56,185 Is he 8 and Chinese? 461 00:19:56,220 --> 00:19:59,322 Uh, no, he's 15 and unusual. 462 00:19:59,356 --> 00:20:01,290 Let's see what we have. 463 00:20:01,325 --> 00:20:03,425 Ooh, dino nuggets 464 00:20:03,459 --> 00:20:05,694 With a trio of dipping sauces... 465 00:20:05,728 --> 00:20:09,431 Ranch, barbecue, and... Peanut butter. 466 00:20:09,465 --> 00:20:11,032 - Good choice. - Chunky. 467 00:20:11,066 --> 00:20:14,027 To cleanse your palate, I can offer you a choice of fruit leather. 468 00:20:14,058 --> 00:20:17,272 We have very berry cherry and purple. 469 00:20:17,306 --> 00:20:19,940 - Surprise me. - Very good. 470 00:20:19,974 --> 00:20:23,444 And for dessert, we have whiskey. 471 00:20:23,478 --> 00:20:25,049 I'll start with dessert. 472 00:20:25,080 --> 00:20:29,182 I'm sorry about tonight. It's not exactly Vouloir. 473 00:20:29,217 --> 00:20:30,851 This is all I wanted. 474 00:20:30,885 --> 00:20:33,887 Just you, me, some animal-shaped food, 475 00:20:33,921 --> 00:20:36,489 and a butt-load of whiskey. [ sighs ] 476 00:20:36,523 --> 00:20:38,458 Kiss me. 477 00:20:38,492 --> 00:20:41,827 Aw, look at that. That's cute. Kissy-kissy. 478 00:20:41,862 --> 00:20:42,995 [ gasps ] Dino nuggets! 479 00:20:43,029 --> 00:20:45,732 I need one for the road. And he needs a friend. 480 00:20:45,766 --> 00:20:47,066 Good. Mmm. Yum. Dip sauce. 481 00:20:47,100 --> 00:20:48,735 - Good, good. - Help yourself. 482 00:20:48,769 --> 00:20:50,370 All right. A little over-nuked, but good. 483 00:20:50,404 --> 00:20:52,216 Is she wearing our bedspread? 484 00:20:59,453 --> 00:21:01,254 Oh, hello! 485 00:21:01,289 --> 00:21:02,756 I didn't see you there. 486 00:21:02,791 --> 00:21:05,424 My name is Bert. And I'm Jackie. 487 00:21:05,458 --> 00:21:07,927 And this here is my number-one guy. 488 00:21:07,961 --> 00:21:11,097 But I'm also looking for a real solid number two. 489 00:21:11,131 --> 00:21:13,933 So, if you're the type of guy that's into ecstatic dance... 490 00:21:13,967 --> 00:21:15,601 And licorice! 491 00:21:15,635 --> 00:21:17,103 Oh, and green-tea enemas. 492 00:21:17,137 --> 00:21:19,972 - Ooh, and frogs! - And shiatsu. 493 00:21:20,007 --> 00:21:24,275 Both: Then you're the guy for us! 494 00:21:26,579 --> 00:21:28,113 [ explosion ] 495 00:21:28,147 --> 00:21:29,614 [ laughter ] 496 00:21:29,648 --> 00:21:30,916 So, what did you think? 497 00:21:30,950 --> 00:21:33,919 That was amazing! Oh. 498 00:21:33,953 --> 00:21:35,987 You should probably drop out of school. 499 00:21:36,022 --> 00:21:37,222 - Yes! - Yeah. 500 00:21:37,255 --> 00:21:39,094 - She was kidding. - Oh. 501 00:21:39,118 --> 00:21:40,958 What's an enema? 502 00:21:41,026 --> 00:21:44,026 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 503 00:21:45,000 --> 00:21:48,091 Best watched using Open Subtitles MKV Player 504 00:21:48,141 --> 00:21:52,691 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.