All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s04e20 Principles.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:04,402 GRIMLOCK: Relaxation alcoves? 2 00:00:04,404 --> 00:00:07,439 What exactly are relaxation alcoves? 3 00:00:09,008 --> 00:00:12,077 We all need some space to chill out, right? 4 00:00:12,079 --> 00:00:15,714 And Dad found these uh... weird-looking chairs. 5 00:00:17,350 --> 00:00:19,617 Rare six-fingered chairs. 6 00:00:19,619 --> 00:00:21,419 Surprisingly comfortable. 7 00:00:21,421 --> 00:00:23,989 You find any shaped like a fist? 8 00:00:23,991 --> 00:00:25,223 [ALARM SOUNDING] 9 00:00:28,527 --> 00:00:30,261 [CONSUL BEEPING] 10 00:00:30,263 --> 00:00:32,464 My scanners picked up Decepticon signals 11 00:00:32,466 --> 00:00:34,499 near a nuclear power plant! 12 00:00:34,501 --> 00:00:38,003 Can't be a coincidence that we just caught Steeljaw and the pack 13 00:00:38,005 --> 00:00:39,771 trying to steal radioactive waste. 14 00:00:39,773 --> 00:00:42,374 You mean didn't catch them. 15 00:00:42,376 --> 00:00:46,244 Just the idea of Steeljaw near a nuclear power plant is cause for alarm. 16 00:00:46,246 --> 00:00:48,079 Let's rev up and roll out! 17 00:00:49,648 --> 00:00:52,183 [ENGINES REVVING, TIRES SQUEALING] 18 00:00:55,388 --> 00:00:57,222 [DRAMATIC THEME PLAYING] 19 00:01:03,029 --> 00:01:05,230 Uh... whole lotta no bots here, Fixit. 20 00:01:05,232 --> 00:01:07,298 You sure we have the right coordinates? 21 00:01:07,300 --> 00:01:11,336 FIXIT [OVER COMM] Confirmed. You should be right on top of any Decepticons. 22 00:01:11,338 --> 00:01:11,987 [SIGHS] 23 00:01:12,012 --> 00:01:15,340 - I guess it's hide-n-seek. - Ooh-ooh! I'll help. 24 00:01:15,342 --> 00:01:18,076 Russell says I'm good at this game. 25 00:01:20,279 --> 00:01:23,766 [GIGGLING] 26 00:01:24,050 --> 00:01:25,523 [YELLING] 27 00:01:25,588 --> 00:01:27,506 [HEAVY THUD] 28 00:01:29,155 --> 00:01:30,522 ? Transformers ? 29 00:01:30,524 --> 00:01:32,490 ? Robots in disguise ? 30 00:01:34,427 --> 00:01:36,327 ? Robots in disguise ? 31 00:01:39,497 --> 00:01:41,633 [ROARS] Robots in disguise 32 00:01:43,469 --> 00:01:45,437 ? Robots in disguise ? 33 00:01:45,803 --> 00:01:49,003 34 00:01:49,926 --> 00:01:51,393 [DRAMATIC THEME PLAYING] 35 00:01:51,895 --> 00:01:53,127 SIDESWIPE: Grim? 36 00:01:53,129 --> 00:01:54,562 [GRUNTS] 37 00:01:54,564 --> 00:01:55,797 Huh? 38 00:01:55,799 --> 00:01:57,031 Found something! 39 00:01:57,033 --> 00:01:58,847 Fixit had the location right. 40 00:01:59,036 --> 00:02:00,969 The 'Cons must be tunneling. 41 00:02:00,971 --> 00:02:02,337 [ALL GRUNT] 42 00:02:07,977 --> 00:02:09,210 Hey! 43 00:02:12,214 --> 00:02:13,949 CLAMPDOWN: Oh sure, make the bot 44 00:02:13,951 --> 00:02:17,252 - [GASPS] - with the big claws dig a tunnel! 45 00:02:17,254 --> 00:02:19,454 I ought to tell Steeljaw go dig himself a... 46 00:02:19,456 --> 00:02:20,471 [YELPS] 47 00:02:20,472 --> 00:02:21,356 Law-bots! 48 00:02:21,358 --> 00:02:23,291 Nice day for a rock hunt... 49 00:02:23,293 --> 00:02:24,993 and a double arrest. 50 00:02:24,995 --> 00:02:26,227 Never, tyrants! 51 00:02:26,229 --> 00:02:27,462 [BOTH GRUNT] 52 00:02:27,464 --> 00:02:28,697 [ALL GRUNT] 53 00:02:28,699 --> 00:02:30,732 Down with oppression! 54 00:02:30,734 --> 00:02:32,200 [GRUNTS] 55 00:02:34,036 --> 00:02:35,236 Ha, ha. 56 00:02:36,238 --> 00:02:38,606 Run away from oppression! 57 00:02:38,608 --> 00:02:40,275 You two, after Clampdown! 58 00:02:42,511 --> 00:02:43,745 Hey come on. 59 00:02:43,747 --> 00:02:45,213 [YELPS] 60 00:02:47,149 --> 00:02:48,450 [GRUNTS] 61 00:02:48,452 --> 00:02:49,651 [YELLS] 62 00:02:49,653 --> 00:02:51,086 [WEAPONS FIRING] 63 00:02:51,088 --> 00:02:52,287 I give. 64 00:02:55,591 --> 00:02:56,992 Ha, ha. 65 00:02:57,593 --> 00:02:58,994 [CUFFS BEEP] 66 00:02:58,996 --> 00:03:00,395 [WHIMPERS] 67 00:03:03,599 --> 00:03:06,067 [OMINOUS THEME PLAYING] 68 00:03:06,069 --> 00:03:08,003 BUMBLEBEE: The 'Cons cut us off with a cave-in. 69 00:03:09,271 --> 00:03:12,073 Quillfire could be miles away by now, in any direction. 70 00:03:14,276 --> 00:03:15,710 At least we have a prisoner... 71 00:03:15,712 --> 00:03:17,412 - [WHIMPERS] - Spill it, Clampdown. 72 00:03:17,414 --> 00:03:19,014 What's Steeljaw's plan? 73 00:03:19,016 --> 00:03:20,348 Uh, well, ah... 74 00:03:20,350 --> 00:03:22,450 [CHUCKLES] I tell ya what. 75 00:03:22,452 --> 00:03:26,554 I give you the dirt, and you let me go, heh? 76 00:03:26,556 --> 00:03:27,756 Actually... 77 00:03:27,758 --> 00:03:31,593 Good! Okay, Steeljaw sent us to tunnel into that power plant 78 00:03:31,595 --> 00:03:36,498 on the other side of the woods, so he can steal their nuclear fuel rods. 79 00:03:36,500 --> 00:03:38,733 He's waitin' there for us to let him in right now! 80 00:03:38,735 --> 00:03:39,675 [CHUCKLES] 81 00:03:39,676 --> 00:03:42,704 So, okay, cuffs off, copper! Deal's a deal! 82 00:03:42,706 --> 00:03:44,739 We never agreed to your deal. 83 00:03:44,741 --> 00:03:46,408 You just started talking. 84 00:03:46,410 --> 00:03:48,543 But, hey, we appreciate your help. 85 00:03:48,545 --> 00:03:51,679 What? No-no! Come on, lemme go! You... 86 00:03:51,681 --> 00:03:53,081 [GRUNTING] 87 00:03:54,550 --> 00:03:57,252 So, uh, what do we do with Crab Shack, here? 88 00:03:57,254 --> 00:03:59,687 It's not like we have a stasis pod to put him in. 89 00:03:59,689 --> 00:04:01,656 I could punch him into stasis. 90 00:04:01,658 --> 00:04:03,124 [YELPS] 91 00:04:03,126 --> 00:04:04,459 Don't let that one hit me. 92 00:04:04,461 --> 00:04:05,660 He won't. 93 00:04:05,662 --> 00:04:08,696 You're our prisoner, and, according to the Kaon Conventions, 94 00:04:08,698 --> 00:04:11,800 a cooperative prisoner is not to be unduly harmed. 95 00:04:11,802 --> 00:04:13,234 Seriously? 96 00:04:13,236 --> 00:04:14,736 Some know-it-all Bots got together 97 00:04:14,738 --> 00:04:17,405 and made up rules about being nice to prisoners? 98 00:04:17,407 --> 00:04:21,276 The spirit of the Kaon Conventions is about treating prisoners properly. 99 00:04:21,278 --> 00:04:23,711 But how about using those fists to get us out of here, Grim? 100 00:04:23,713 --> 00:04:26,147 Get ready for some stasis, rocks! 101 00:04:31,520 --> 00:04:34,823 [DRAMATIC THEME PLAYING] 102 00:04:34,825 --> 00:04:37,292 We know Quillfire's headed to the Nuclear Power Plant. 103 00:04:37,294 --> 00:04:38,493 Let's go! 104 00:04:38,495 --> 00:04:39,694 [GRUNTS] 105 00:04:39,696 --> 00:04:41,229 We'll go. 106 00:04:41,231 --> 00:04:42,764 You escort our prisoner back to the cavern. 107 00:04:42,766 --> 00:04:44,199 But, sir... 108 00:04:44,201 --> 00:04:45,667 We'll need to question Clampdown later. 109 00:04:45,669 --> 00:04:48,603 In the meantime, it's our responsibility to keep him safe. 110 00:04:48,605 --> 00:04:51,239 His team won't be happy about how we learned their plan. 111 00:04:51,241 --> 00:04:52,640 Yes, sir... 112 00:04:52,642 --> 00:04:55,777 Thunderhoof's gonna turn me into a seafood platter! 113 00:04:55,779 --> 00:04:58,680 I'll follow the Kaon Conventions to the letter. 114 00:04:58,682 --> 00:05:00,248 I know you will. 115 00:05:00,250 --> 00:05:02,851 The rest of us, let's rev-up and roll out! 116 00:05:02,853 --> 00:05:04,752 [DRAMATIC THEME PLAYING] 117 00:05:08,891 --> 00:05:09,808 [GROANS] 118 00:05:09,809 --> 00:05:13,161 We can't transform to Vehicle-Mode like this. 119 00:05:13,163 --> 00:05:14,896 [SCOFFS] So we'll walk! 120 00:05:14,898 --> 00:05:16,798 Okay by me. 121 00:05:16,800 --> 00:05:18,500 I been in that tunnel all day. 122 00:05:18,502 --> 00:05:20,602 I'll tell ya, diggin' is not fun. 123 00:05:20,604 --> 00:05:22,670 - [GROANS] - Oh sure, make the bot with the... 124 00:05:22,672 --> 00:05:24,272 [ENGINE REVVING] 125 00:05:25,608 --> 00:05:27,542 [TIRES SQUEAL] 126 00:05:29,211 --> 00:05:32,647 Those Auto-Despots discovered the tunnel before we could finish it! 127 00:05:32,649 --> 00:05:35,450 And they've jailed Clampdown! 128 00:05:35,452 --> 00:05:39,854 Betcha the first thing that sea-rat does is spill his slimy guts! 129 00:05:39,856 --> 00:05:41,723 Likely. 130 00:05:41,725 --> 00:05:44,492 And without the tunnel, we'll need a quick plan B. 131 00:05:44,494 --> 00:05:45,693 Hm... 132 00:05:52,368 --> 00:05:53,601 Follow my lead. 133 00:05:53,603 --> 00:05:55,203 [OMINOUS THEME PLAYING] 134 00:06:19,361 --> 00:06:21,596 SIDESWIPE: Up there... Is that the Pack? 135 00:06:21,598 --> 00:06:23,331 BUMBLEBEE: Looks like them in camo mode. 136 00:06:25,201 --> 00:06:27,268 THUNDERHOOF: I knew he'd squeal! 137 00:06:32,608 --> 00:06:37,445 [CHUCKLES] and do you know the only thing worse than dirt under yer shell? 138 00:06:37,447 --> 00:06:39,214 I'll tell you. Mud. 139 00:06:39,216 --> 00:06:41,981 [GROANS] Stop. Talking. 140 00:06:41,982 --> 00:06:43,952 BUMBLEBEE [OVER COMM] Grimlock, hope you're almost here. 141 00:06:43,954 --> 00:06:45,353 We need backup! 142 00:06:48,324 --> 00:06:50,325 CLAMPDOWN [YELPS] Hey! What are you doin'? 143 00:06:50,327 --> 00:06:51,593 [DRAMATIC THEME PLAYING] 144 00:06:54,863 --> 00:06:56,864 [BOTH GRUNT, THEN YELL] 145 00:06:56,866 --> 00:06:58,800 [BOTH GRUNT] 146 00:06:58,802 --> 00:07:00,301 [BOTH GROANING] 147 00:07:04,306 --> 00:07:06,241 Where's Clampdown? 148 00:07:06,243 --> 00:07:08,710 I'll hit him so hard, he'll be walkin' straight! 149 00:07:08,712 --> 00:07:09,911 [GRUNTS] 150 00:07:13,782 --> 00:07:15,283 [BOTH GRUNTING] 151 00:07:18,420 --> 00:07:19,621 Grimlock! 152 00:07:19,623 --> 00:07:22,357 Look who the Autobot dragged in! 153 00:07:22,359 --> 00:07:24,972 [SCREAMING] 154 00:07:25,967 --> 00:07:28,029 [GRUNTING] 155 00:07:28,521 --> 00:07:31,399 You ain't keepin' me from that rat. 156 00:07:31,401 --> 00:07:32,600 [BOTH GRUNT] 157 00:07:36,872 --> 00:07:38,373 [OMINOUS THEME PLAYING] 158 00:07:47,349 --> 00:07:48,916 [YELPS] 159 00:07:51,453 --> 00:07:52,588 Protect me! 160 00:07:52,589 --> 00:07:53,654 [GRUNTS] 161 00:07:53,671 --> 00:07:55,657 The Crayon Connection says you gotta! 162 00:07:55,659 --> 00:08:01,062 I can't do anything with you... [GRUNTS] Pulling me! 163 00:08:01,064 --> 00:08:02,463 [DRAMATIC THEME PLAYING] 164 00:08:02,465 --> 00:08:04,332 [YELPS] 165 00:08:04,334 --> 00:08:05,733 [BOTH GRUNT] 166 00:08:10,339 --> 00:08:11,939 [YELLS, THEN GRUNTS] 167 00:08:13,642 --> 00:08:15,076 STRONGARM & CLAMPDOWN: Nice teamwork. 168 00:08:15,078 --> 00:08:16,778 [GROANS] 169 00:08:16,780 --> 00:08:19,781 Stand up nice and slow, Thunderhoof. 170 00:08:19,783 --> 00:08:22,550 You're taking my spot cuffed to Clampdown. 171 00:08:23,686 --> 00:08:25,053 [BOTH GRUNT] 172 00:08:27,690 --> 00:08:28,956 [WHIMPERS] 173 00:08:30,726 --> 00:08:32,026 [SCREAMS] 174 00:08:32,028 --> 00:08:35,396 I always said I wouldn't trust ya as far as I could throw ya. 175 00:08:35,398 --> 00:08:37,031 Let's see how far that is. 176 00:08:38,834 --> 00:08:40,034 [GRUNTS] 177 00:08:40,036 --> 00:08:42,637 [STRONGARM & CLAMPDOWN SCREAM] 178 00:08:42,639 --> 00:08:43,938 [BOTH GRUNT] 179 00:08:43,940 --> 00:08:45,440 [BOTH GROAN] 180 00:08:46,805 --> 00:08:49,444 Time to get what's comin' to ya. 181 00:08:49,446 --> 00:08:51,045 Both a youse! 182 00:08:54,267 --> 00:08:56,802 [YELLING] 183 00:08:56,804 --> 00:08:58,403 Get up. 184 00:08:58,405 --> 00:08:59,838 Get up! 185 00:08:59,840 --> 00:09:01,073 [GRUNTS] What? 186 00:09:01,075 --> 00:09:02,274 [GRUNTING] 187 00:09:02,276 --> 00:09:04,076 [YELPS] Ow! 188 00:09:06,713 --> 00:09:07,913 [CLAMPDOWN YELPING] 189 00:09:08,948 --> 00:09:09,761 [GRUNTS] 190 00:09:09,762 --> 00:09:11,817 You'll be okay, big guy. 191 00:09:11,819 --> 00:09:13,051 Any sign of Thunderhoof? 192 00:09:13,053 --> 00:09:14,634 - THUNDERHOOF: This is between me, - Huh? 193 00:09:14,635 --> 00:09:16,121 and that crabrat! 194 00:09:16,123 --> 00:09:18,757 STRONGARM: This crab-rat is my prisoner! 195 00:09:18,759 --> 00:09:20,826 Strongarm? 196 00:09:20,828 --> 00:09:22,794 Go to the power plant. Clear out any humans. 197 00:09:22,796 --> 00:09:23,995 I'll meet you there! 198 00:09:23,997 --> 00:09:25,430 [DRAMATIC THEME PLAYING] 199 00:09:27,400 --> 00:09:28,800 [GRUNTING] 200 00:09:30,336 --> 00:09:31,837 Do something! 201 00:09:31,839 --> 00:09:33,305 Can't you arrest him? 202 00:09:33,307 --> 00:09:35,373 You're under arrest, Thunderhoof! 203 00:09:35,375 --> 00:09:37,008 [GROWLS] 204 00:09:37,010 --> 00:09:39,277 I do the arresting. 205 00:09:39,279 --> 00:09:41,179 You're under arrest, Thunderhoof. 206 00:09:41,181 --> 00:09:42,881 [GROWLS] [STRONGARM & CLAMPDOWN YELP] 207 00:09:42,883 --> 00:09:44,249 [ROARS] [BUMBLEBEE GRUNTS] 208 00:09:44,251 --> 00:09:45,951 [GROANS] 209 00:09:45,953 --> 00:09:46,587 [GRUNTS] 210 00:09:46,588 --> 00:09:48,453 What are you doing here, Strongarm? 211 00:09:48,455 --> 00:09:51,957 Following the Kaon Conventions as per your orders, sir. 212 00:09:51,959 --> 00:09:55,327 [GRUNTS] My orders were to take Clampdown somewhere safe! 213 00:09:55,329 --> 00:09:57,329 We don't have time for this! 214 00:09:57,331 --> 00:09:59,765 Steeljaw is already inside the plant! 215 00:09:59,767 --> 00:10:01,299 [GRUNTS] 216 00:10:01,301 --> 00:10:02,901 That's why I came, sir! 217 00:10:02,903 --> 00:10:06,138 According to the Conventions, the team's mission is a higher priority, 218 00:10:06,140 --> 00:10:08,073 and I heard you comm Grimlock for backup so I... 219 00:10:08,075 --> 00:10:09,307 [GRUNTS] 220 00:10:14,147 --> 00:10:17,883 Now, wait, Thunderhoof, you got this wrong. 221 00:10:17,885 --> 00:10:19,151 'Cause I-I-I... 222 00:10:19,153 --> 00:10:20,819 brought 'em here for you! 223 00:10:20,821 --> 00:10:22,988 Yeah, that's it. It's-it's all a trap. 224 00:10:22,990 --> 00:10:24,356 So you can crush 'em! 225 00:10:24,358 --> 00:10:27,392 Shut yer flip-floppin' flap! 226 00:10:27,394 --> 00:10:29,161 Huh? 227 00:10:30,930 --> 00:10:32,164 [GRUNTS] 228 00:10:36,269 --> 00:10:37,469 I got this! 229 00:10:40,239 --> 00:10:42,107 [YELPS] 230 00:10:45,244 --> 00:10:47,112 Strongarm for the last time, 231 00:10:47,114 --> 00:10:49,047 take the prisoner and go somewhere safe! 232 00:10:49,049 --> 00:10:51,116 Jupiter's nice this time of year. 233 00:10:51,118 --> 00:10:54,953 The Conventions clearly state we must prioritize our mission. 234 00:10:54,955 --> 00:10:56,388 We can bring the prisoner, as long as... 235 00:10:56,390 --> 00:10:59,991 Fine. But your priority is to keep your prisoner out of danger! 236 00:11:10,002 --> 00:11:10,934 [YELPS] 237 00:11:10,935 --> 00:11:13,629 Are you tryin' to get me squashed? 238 00:11:14,540 --> 00:11:15,941 [GRUNTS] 239 00:11:22,181 --> 00:11:25,083 So I crashed into the fire alarm, and all the humans took off. 240 00:11:25,085 --> 00:11:26,952 No sign of Steeljaw or the others yet. 241 00:11:26,954 --> 00:11:28,386 Well, we better find 'em quick. 242 00:11:28,388 --> 00:11:30,255 Emergency crews will be on the way. 243 00:11:30,257 --> 00:11:32,958 A plant like this can go from nuclear power to nuclear bomb. 244 00:11:35,127 --> 00:11:35,999 [GRUNTS] 245 00:11:36,000 --> 00:11:37,629 Reporting for duty, sir! 246 00:11:37,631 --> 00:11:40,599 How are you gonna help when you're strapped to that sack of bolts? 247 00:11:40,601 --> 00:11:42,367 Sir, this sack of bolts 248 00:11:42,369 --> 00:11:43,635 is slowing me... 249 00:11:43,637 --> 00:11:46,037 I mean, the mission down... 250 00:11:46,039 --> 00:11:48,640 And the Conventions do allow us to release a prisoner, 251 00:11:48,642 --> 00:11:51,109 if keeping him puts our mission in jeopardy. 252 00:11:51,111 --> 00:11:53,445 No-no-no-no-no-no, I need protection! 253 00:11:53,447 --> 00:11:57,115 Strongarm, we can't treat prisoners like scrap when it's convenient. 254 00:11:57,117 --> 00:11:59,517 That's not the spirit of the conventions. 255 00:11:59,519 --> 00:12:02,387 You brought Clampdown here. Find a way to make it work. 256 00:12:06,893 --> 00:12:08,260 THUNDERHOOF: Ya little snitch! 257 00:12:09,262 --> 00:12:11,129 [YELLS] 258 00:12:11,131 --> 00:12:12,530 [BOTH GRUNT] 259 00:12:12,532 --> 00:12:13,932 [GRUNTS] 260 00:12:13,934 --> 00:12:15,133 [GRUNTS] 261 00:12:16,435 --> 00:12:19,037 Sorry, Strongarm, thought I had him. 262 00:12:19,039 --> 00:12:20,238 I got him now. 263 00:12:21,474 --> 00:12:23,275 [GROANS] 264 00:12:23,277 --> 00:12:24,910 Ay-oh! 265 00:12:30,616 --> 00:12:33,518 Sir, permission to throw the prisoner in that vault. 266 00:12:35,521 --> 00:12:37,589 Safer in there than out here. Do it! 267 00:12:37,591 --> 00:12:39,024 No way. 268 00:12:39,026 --> 00:12:40,358 I got close-to-phobia. 269 00:12:40,360 --> 00:12:41,559 Lemme go with ya! 270 00:12:41,561 --> 00:12:42,994 I'll be good! 271 00:12:42,996 --> 00:12:44,262 [GROWLS] 272 00:12:44,264 --> 00:12:45,463 [CUFFS POWER DOWN] 273 00:12:45,465 --> 00:12:47,265 I'll be back to get you 274 00:12:47,267 --> 00:12:50,201 [GRUNTS] before you can say, "boo." 275 00:12:50,203 --> 00:12:51,970 [CLAMPDOWN GRUNTS] 276 00:12:51,972 --> 00:12:53,171 CLAMPDOWN: Boo! 277 00:12:53,173 --> 00:12:54,372 Boo-boo-boo! 278 00:12:54,374 --> 00:12:56,141 Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boo! 279 00:12:56,143 --> 00:12:57,375 Carry on, Lieutenant. 280 00:12:59,245 --> 00:13:01,079 [OMINOUS THEME PLAYING] 281 00:13:06,385 --> 00:13:08,047 Keep the fuel rods coming. 282 00:13:11,590 --> 00:13:13,458 [SNARLS] Autobots! 283 00:13:13,460 --> 00:13:15,160 [GROWLS] 284 00:13:16,996 --> 00:13:18,196 Block him in. 285 00:13:20,132 --> 00:13:21,466 [GRUNTS] 286 00:13:24,337 --> 00:13:25,537 [SIGHS] 287 00:13:25,539 --> 00:13:27,639 [GRUNTS] 288 00:13:29,141 --> 00:13:31,343 Ca-caw! 289 00:13:31,345 --> 00:13:35,113 [CHUCKLES] You're as bad at battle cries as Bee used to be. 290 00:13:35,115 --> 00:13:36,314 [GRUNTS] 291 00:13:36,316 --> 00:13:37,515 Ha, ha. 292 00:13:37,517 --> 00:13:38,984 [DRAMATIC THEME PLAYING] 293 00:13:46,759 --> 00:13:49,160 [ROARS] 294 00:13:52,131 --> 00:13:55,533 Oh, yeah! That's crunchy! 295 00:13:55,535 --> 00:13:56,768 [GRUNTS] 296 00:13:56,770 --> 00:13:58,370 [BUMBLEBEE & STRONGARM GRUNT] 297 00:14:04,110 --> 00:14:05,310 [CONSUL BEEPING] 298 00:14:09,048 --> 00:14:11,683 AUTOMATED VOICE: Warning! Reactor core overheating. 299 00:14:11,685 --> 00:14:13,151 [GROWLS] 300 00:14:13,153 --> 00:14:14,352 [UNDERBITE GRUNTS] 301 00:14:14,354 --> 00:14:16,154 [GRUNTS] [GROANS] 302 00:14:19,291 --> 00:14:20,625 We don't have much time! 303 00:14:20,627 --> 00:14:23,123 There has to be a backup control panel somewhere in the building. 304 00:14:23,124 --> 00:14:24,195 We need to find it! 305 00:14:24,197 --> 00:14:27,632 [STRONGARM & UNDERBITE GRUNT] 306 00:14:27,634 --> 00:14:29,801 [BUMBLEBEE GRUNTS] 307 00:14:30,703 --> 00:14:32,103 [GROANS] 308 00:14:32,105 --> 00:14:33,304 [UNDERBITE GROWLS] 309 00:14:36,275 --> 00:14:38,309 Strongarm, stop Steeljaw! 310 00:14:38,311 --> 00:14:40,311 We'll find the backup panel! 311 00:14:40,313 --> 00:14:41,646 You know how this [GROANS] 312 00:14:41,648 --> 00:14:43,515 will end, Cadet. 313 00:14:43,517 --> 00:14:47,719 Yeah, with you serving a long, long sentence. 314 00:14:47,721 --> 00:14:49,120 [YELLS] 315 00:14:49,122 --> 00:14:51,623 [SIDESWIPE GRUNTING] 316 00:14:51,625 --> 00:14:53,458 [QUILLFIRE GRUNTING] 317 00:14:56,095 --> 00:14:58,196 A setback to the revolution! 318 00:14:58,198 --> 00:15:00,532 But only temporary, as I... 319 00:15:00,534 --> 00:15:01,833 [GRUNTING] Wha... 320 00:15:03,769 --> 00:15:05,203 Aah! 321 00:15:05,205 --> 00:15:07,639 Guess I stuck it to you this time. 322 00:15:07,641 --> 00:15:09,107 [GRUNTS] 323 00:15:09,109 --> 00:15:10,308 Aah! 324 00:15:10,310 --> 00:15:12,243 [DRAMATIC THEME PLAYING] 325 00:15:12,245 --> 00:15:13,445 [GROWLS] 326 00:15:13,447 --> 00:15:14,679 [GROANS] 327 00:15:16,148 --> 00:15:17,348 [BOTH GRUNT] 328 00:15:21,620 --> 00:15:23,755 [BOTH GRUNTING] 329 00:15:29,428 --> 00:15:30,662 [YELLS] 330 00:15:31,026 --> 00:15:33,498 AUTOMATED VOICE: Warning! Core approaching meltdown. 331 00:15:33,500 --> 00:15:34,699 [BOTH GASP] 332 00:15:34,701 --> 00:15:36,765 I'm leaving here with my fuel rods, 333 00:15:36,766 --> 00:15:41,873 or you get my prisoner back with some homemade air vents. 334 00:15:41,875 --> 00:15:44,375 [GRUNTS] Forget me, Lieutenant! 335 00:15:44,377 --> 00:15:45,610 Don't let him... 336 00:15:45,612 --> 00:15:48,179 Thunderhoof, good of you to join us. 337 00:15:48,181 --> 00:15:51,549 I got held up by that two-bit Dinobot. 338 00:15:51,551 --> 00:15:54,385 But don't worry. He won't be bothering us no more. 339 00:15:54,387 --> 00:15:55,653 [ALARM SOUNDING] 340 00:15:55,655 --> 00:15:57,388 AUTOMATED VOICE: Core meltdown imminent! 341 00:15:57,390 --> 00:15:58,590 Evacuate! 342 00:15:58,592 --> 00:16:01,192 - [GASPS] - And that's our cue to leave. 343 00:16:01,194 --> 00:16:02,794 Bring the case, Thunderhoof. 344 00:16:08,868 --> 00:16:12,604 This is where you get off, Cadet. You'd only slow us down! 345 00:16:12,606 --> 00:16:14,405 [GRUNTS] 346 00:16:15,441 --> 00:16:20,345 Try to stop me, or try to save your friends and this plant, Strongarm. 347 00:16:20,347 --> 00:16:21,646 Your choice. 348 00:16:21,648 --> 00:16:23,741 [DOOR CLOSING] 349 00:16:23,776 --> 00:16:25,382 [GASPS] 350 00:16:29,100 --> 00:16:30,701 [GRUNTING] 351 00:16:30,703 --> 00:16:31,868 [DRAMATIC THEME PLAYING] 352 00:16:31,870 --> 00:16:33,270 [STEELJAW LAUGHING] 353 00:16:33,272 --> 00:16:36,840 Of course you'd try to help your friends, Strongarm. 354 00:16:36,842 --> 00:16:39,109 Predictable to the end. 355 00:16:39,111 --> 00:16:40,844 GRIMLOCK: Betcha didn't predict this! 356 00:16:40,846 --> 00:16:42,045 [ALL GRUNT] 357 00:16:44,182 --> 00:16:45,616 [OMINOUS THEME PLAYING] 358 00:16:45,618 --> 00:16:46,883 [GRIMLOCK GROANS] 359 00:16:48,620 --> 00:16:49,820 [GRUNTS] 360 00:16:49,822 --> 00:16:51,021 [GROANS] STRONGARM: Grim! 361 00:16:51,023 --> 00:16:52,222 Get that wall open! 362 00:16:52,224 --> 00:16:53,824 I'll run down Steeljaw. 363 00:16:54,626 --> 00:16:56,326 [GRUNTS] 364 00:16:56,328 --> 00:16:58,996 AUTOMATED VOICE: Core meltdown in three minutes. 365 00:16:59,724 --> 00:17:02,366 STRONGARM: Hurry, Grim! Bee and Sideswipe are in there! 366 00:17:02,368 --> 00:17:03,867 No problem. 367 00:17:05,203 --> 00:17:06,837 [BOTH GRUNTING] 368 00:17:12,977 --> 00:17:14,344 Wow, we're good. 369 00:17:16,214 --> 00:17:17,414 Whew! 370 00:17:17,416 --> 00:17:19,182 Hot stuff. 371 00:17:19,184 --> 00:17:20,384 That's what we're gonna be 372 00:17:20,386 --> 00:17:23,820 if we don't find a backup console and stop this meltdown. Come on! 373 00:17:23,822 --> 00:17:25,022 [BOTH GRUNT] 374 00:17:25,024 --> 00:17:27,157 What are you doing? Leave him! 375 00:17:27,159 --> 00:17:28,289 [GRUNTS] 376 00:17:28,290 --> 00:17:30,093 We save everyone. 377 00:17:30,095 --> 00:17:33,063 Are you still worried about those Conventions? 378 00:17:33,065 --> 00:17:34,892 No time to argue! 379 00:17:34,893 --> 00:17:35,666 [GRUNTS] 380 00:17:35,668 --> 00:17:37,934 [SIGHS] 381 00:17:37,936 --> 00:17:39,136 [DRAMATIC THEME PLAYING] 382 00:17:41,406 --> 00:17:42,973 [WHISPERS INDISTINCTLY] 383 00:17:42,975 --> 00:17:45,175 Crush Clampdown. 384 00:17:45,177 --> 00:17:46,376 Clampdown! 385 00:17:47,845 --> 00:17:49,112 You can't go back for him! 386 00:17:49,114 --> 00:17:50,313 There's no time! 387 00:17:50,315 --> 00:17:53,250 If I don't, how am I different from a Decepticon? 388 00:17:53,252 --> 00:17:55,919 That's why the Kaon Conventions were written, Sideswipe! 389 00:17:59,190 --> 00:18:01,124 [GRUNTING] 390 00:18:01,126 --> 00:18:03,727 Don't tell me the radiation's getting to your brain, too! 391 00:18:03,729 --> 00:18:07,064 Saving Clampdown is the right thing to do. 392 00:18:07,066 --> 00:18:08,999 You and Grimlock get these prisoners to safety, 393 00:18:09,001 --> 00:18:11,768 then do what you can to keep this place from going nuclear. 394 00:18:16,774 --> 00:18:18,308 You said, when I said, "boo." 395 00:18:18,310 --> 00:18:20,811 [SIGHS] I said boo 300 times. 396 00:18:20,813 --> 00:18:22,979 Stop talking and roll out! 397 00:18:24,949 --> 00:18:26,316 [GRUNTS] 398 00:18:26,318 --> 00:18:28,085 STRONGARM: One more moment, sir! 399 00:18:28,087 --> 00:18:29,853 [GRUNTS] 400 00:18:29,855 --> 00:18:31,054 Can't! 401 00:18:31,056 --> 00:18:32,255 Er! Oh! 402 00:18:32,257 --> 00:18:33,457 Lieutenant! 403 00:18:33,459 --> 00:18:34,858 [YELLS] 404 00:18:37,261 --> 00:18:38,829 Clampdown! 405 00:18:38,831 --> 00:18:40,330 [GRUNTS] 406 00:18:40,332 --> 00:18:42,299 Oh, I'm gonna feel that tomorrow! 407 00:18:42,301 --> 00:18:44,234 Thank you for saving us. 408 00:18:44,236 --> 00:18:45,769 You? 409 00:18:45,771 --> 00:18:47,738 I'm tryin' to keep myself revvin'! 410 00:18:47,740 --> 00:18:49,506 Now get this thing offa me! 411 00:18:52,343 --> 00:18:54,010 [ALL GRUNTING] 412 00:19:02,353 --> 00:19:05,355 BUMBLEBEE: Why didn't you get the 'Cons to safety, like I ordered? 413 00:19:05,357 --> 00:19:08,492 'Scuse me, but keeping this place from goin' kerflooey 414 00:19:08,494 --> 00:19:10,160 seemed a little more pressing. 415 00:19:10,162 --> 00:19:12,195 Unfortunately, while I found a backup panel, 416 00:19:12,197 --> 00:19:14,464 humans never label the off switch! 417 00:19:14,466 --> 00:19:16,199 AUTOMATED VOICE: Three... Two... 418 00:19:16,201 --> 00:19:17,400 [GRUNTS] 419 00:19:20,104 --> 00:19:21,505 AUTOMATED VOICE: Reactor shutdown. 420 00:19:21,507 --> 00:19:23,152 Cooling engaged. 421 00:19:23,153 --> 00:19:24,808 Nice work. 422 00:19:24,810 --> 00:19:26,622 Tech is my specialty, clearly. 423 00:19:30,114 --> 00:19:32,883 I wish we could've nailed Steeljaw and gotten those fuel rods. 424 00:19:32,885 --> 00:19:34,518 All he left us were these lame 'Cons. 425 00:19:34,520 --> 00:19:36,052 Let's haul 'em home. Then make sure 426 00:19:36,054 --> 00:19:38,889 they can't get out and help with whatever Steeljaw's plan is. 427 00:19:38,891 --> 00:19:40,090 Hey, uh... 428 00:19:40,092 --> 00:19:41,358 [CHUCKLES] 429 00:19:41,360 --> 00:19:44,094 Since I saved your sparks in there, 430 00:19:44,096 --> 00:19:46,897 hows about this time you cut me a break. Let me go? 431 00:19:46,899 --> 00:19:50,400 Hm. I'm sure the judge will take it in consideration. 432 00:19:50,402 --> 00:19:52,169 Maybe knock a cycle or two 433 00:19:52,171 --> 00:19:54,104 off your thousand-cycle sentence! 434 00:19:54,106 --> 00:19:55,305 [CUFFS POWER UP] 435 00:19:55,307 --> 00:19:56,540 Will ya... 436 00:19:56,542 --> 00:19:58,975 [SIGHS] Aw... 437 00:20:03,581 --> 00:20:05,015 [SUSPENSEFUL THEME PLAYING] 438 00:20:07,885 --> 00:20:09,586 I think not. 439 00:20:11,823 --> 00:20:14,257 I deliver directly to those who request it. 440 00:20:14,259 --> 00:20:16,960 That way everyone gets what they want. 441 00:20:18,529 --> 00:20:21,498 But do let your superior know that I am ready... 442 00:20:21,500 --> 00:20:23,166 whenever he is. 443 00:20:29,140 --> 00:20:30,941 [DRAMATIC THEME PLAYING] 444 00:20:30,943 --> 00:20:34,477 DENNY: They're supposed to be relaxation alcoves. 445 00:20:34,479 --> 00:20:36,546 Not cells. 446 00:20:36,548 --> 00:20:38,949 Now, Denny, we know it's not ideal, 447 00:20:38,951 --> 00:20:41,117 but the Kaon Conventions do provide prisoners 448 00:20:41,119 --> 00:20:44,354 with the right to certain comforts during incarceration. 449 00:20:44,356 --> 00:20:45,555 [GROWLS] 450 00:20:48,392 --> 00:20:49,593 Yah! 451 00:20:49,595 --> 00:20:51,895 [YELPS] 452 00:20:51,897 --> 00:20:54,097 Nicest cell I ever had. 453 00:20:54,099 --> 00:20:55,565 Whoa! 454 00:20:55,567 --> 00:20:57,167 [CHEWING AUDIBLY] 455 00:20:59,537 --> 00:21:01,004 [BELCHES] 456 00:21:01,006 --> 00:21:04,086 Sweet Solus Prime. 457 00:21:04,525 --> 00:21:07,625 458 00:21:07,675 --> 00:21:12,225 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.