All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s02e01 Overloaded Part 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:04,470 ( buffer whirring ) 2 00:00:12,145 --> 00:00:16,148 Hmm. Please acquire a fin-bearing sea-dweller. 3 00:00:17,417 --> 00:00:19,251 Oh. Go fish. 4 00:00:24,157 --> 00:00:25,758 ( sighs ) 5 00:00:35,168 --> 00:00:37,770 And the flanking action allowed us to rout 6 00:00:37,772 --> 00:00:40,205 the Decepticon forces. 7 00:00:40,207 --> 00:00:42,274 Amazing. Tell us another. 8 00:00:42,276 --> 00:00:45,210 Ugh, give it a rest, will you, Strongarm? 9 00:00:45,212 --> 00:00:47,112 You bugging Pops for war stories 10 00:00:47,114 --> 00:00:49,815 is getting older than, well, Pops. 11 00:00:51,484 --> 00:00:53,318 Sideswipe, you'd better watch your-- 12 00:00:53,320 --> 00:00:57,723 Young Bot, you may call me Optimus Prime or Optimus. 13 00:00:57,725 --> 00:01:02,361 Those are your only options, understood? 14 00:01:02,363 --> 00:01:03,595 Yes, sir. 15 00:01:03,597 --> 00:01:06,698 And I'm not bugging Optimus. I'm leaving. 16 00:01:06,700 --> 00:01:08,834 You should try it sometime. Soon. 17 00:01:08,836 --> 00:01:10,669 You're not the boss of me. 18 00:01:10,671 --> 00:01:12,504 Someone has to be. 19 00:01:12,506 --> 00:01:14,640 ( both grunt ) 20 00:01:14,642 --> 00:01:16,708 SIDESWIPE: What? Don't-- 21 00:01:16,710 --> 00:01:18,343 ( laughter ) 22 00:01:18,345 --> 00:01:19,711 ( both cheer ) 23 00:01:19,713 --> 00:01:21,547 ( grunting continuous ) 24 00:01:23,183 --> 00:01:26,618 Okay, Slick, Cadet, cease fire before... 25 00:01:26,620 --> 00:01:28,120 Whoa! 26 00:01:29,589 --> 00:01:30,789 ( both gasp ) 27 00:01:32,559 --> 00:01:35,427 Sideswipe, Strongarm, be careful. 28 00:01:35,429 --> 00:01:38,697 It wasn't easy capturing those Cyclone Mini-Cons. 29 00:01:38,699 --> 00:01:41,867 ( grunting continuous ) 30 00:01:41,869 --> 00:01:43,435 SIDESWIPE: Come on! 31 00:01:47,707 --> 00:01:50,676 Ugh. Grimlock, would you please break them up? 32 00:01:52,879 --> 00:01:55,180 ( roars ) 33 00:01:57,617 --> 00:01:58,817 Grim. 34 00:02:04,858 --> 00:02:06,725 ( all gasp ) 35 00:02:07,727 --> 00:02:09,862 Micronus. 36 00:02:11,698 --> 00:02:13,265 Transformers 37 00:02:13,267 --> 00:02:15,200 Robots in disguise 38 00:02:17,203 --> 00:02:19,304 Robots in disguise 39 00:02:21,808 --> 00:02:23,208 ( roars ) 40 00:02:23,210 --> 00:02:24,810 Robots in disguise 41 00:02:26,346 --> 00:02:28,547 Robots in disguise 42 00:02:32,819 --> 00:02:35,621 Micronus? Aah! Get him off me! Get him off me! 43 00:02:35,623 --> 00:02:37,556 Aah! 44 00:02:37,558 --> 00:02:39,191 Optimus Prime, 45 00:02:39,193 --> 00:02:41,793 now that your battle with Megatronus is over, 46 00:02:41,795 --> 00:02:43,896 you must return those portions of the Sparks 47 00:02:43,898 --> 00:02:46,198 your fellow Primes lent you. 48 00:02:46,200 --> 00:02:48,433 I understand. 49 00:02:48,435 --> 00:02:52,271 Wait. Optimus told us the first transfer almost destroyed him. 50 00:02:52,273 --> 00:02:53,672 How do we know the reversal won't--? 51 00:02:53,674 --> 00:02:55,908 This isn't a Q&A session, Botling. 52 00:02:55,910 --> 00:02:57,809 Commence reversal. 53 00:03:04,384 --> 00:03:06,618 ( screams ) 54 00:03:08,655 --> 00:03:10,889 Stop! You're tearing him apart! 55 00:03:14,594 --> 00:03:15,827 Aah! 56 00:03:15,829 --> 00:03:17,462 Whoa! 57 00:03:19,566 --> 00:03:21,233 ( screaming ) 58 00:03:25,939 --> 00:03:28,473 Optimus, are you all right? 59 00:03:28,475 --> 00:03:29,808 ( groans ) 60 00:03:29,810 --> 00:03:33,745 I am...alive, Bumblebee. 61 00:03:33,747 --> 00:03:35,280 Barely. 62 00:03:35,282 --> 00:03:37,216 You took too much of his power. 63 00:03:38,451 --> 00:03:40,385 ( computerized beeping ) 64 00:03:44,224 --> 00:03:47,359 My scan indicates Optimus will recover. 65 00:03:47,361 --> 00:03:51,296 My scan indicates Optimus' levels are dangerously low. 66 00:03:51,298 --> 00:03:52,931 When will Optimus recover? 67 00:03:52,933 --> 00:03:54,766 Weeks? Months? 68 00:03:54,768 --> 00:03:56,802 Only time knows the answer. 69 00:03:56,804 --> 00:03:58,670 That isn't helpful. 70 00:04:01,641 --> 00:04:04,743 Is he gone? Please, tell me he's gone! 71 00:04:07,347 --> 00:04:08,814 Whew! 72 00:04:08,816 --> 00:04:12,017 Well, Optimus might not feel better, but I sure do. 73 00:04:12,019 --> 00:04:15,621 My physical condition is of no consequence. 74 00:04:15,623 --> 00:04:18,657 Let us continue our mission. 75 00:04:18,659 --> 00:04:20,826 Optimus, you should take it easy. 76 00:04:20,828 --> 00:04:22,661 I am functional. 77 00:04:22,663 --> 00:04:24,429 And if I am functional, 78 00:04:24,431 --> 00:04:27,499 then I am capable of assisting as I heal. 79 00:04:30,670 --> 00:04:33,505 He's about as weak as a frayed fan belt. 80 00:04:33,507 --> 00:04:35,941 I'll snap you in two if you don't stop that kind of talk. 81 00:04:38,444 --> 00:04:41,446 If Optimus says he can help, he can help. 82 00:04:41,448 --> 00:04:44,383 Regardless, it's been weeks since we defeated Megatronus. 83 00:04:44,385 --> 00:04:46,752 We need to get back to capturing Decepticons. 84 00:04:46,754 --> 00:04:49,688 And stop fighting with each other. 85 00:04:51,624 --> 00:04:53,392 Now, most of the Alchemor's fugitives 86 00:04:53,394 --> 00:04:54,826 have been centered near the Scrapyard, 87 00:04:54,828 --> 00:04:56,528 but Windblade's told us there are others 88 00:04:56,530 --> 00:04:57,796 scattered all over the world. 89 00:04:57,798 --> 00:05:00,065 On which region do we focus? 90 00:05:00,067 --> 00:05:01,800 All of them. 91 00:05:01,802 --> 00:05:03,735 Drift, you and your Mini-Cons, along with Windblade, 92 00:05:03,737 --> 00:05:06,305 will concentrate on distant Decepticons. 93 00:05:06,307 --> 00:05:07,673 Your stealth and speed should allow you 94 00:05:07,675 --> 00:05:08,974 to cover substantial ground. 95 00:05:08,976 --> 00:05:10,776 Then I'm going with them. 96 00:05:10,778 --> 00:05:13,045 With me on board, we'll have any 'Cons we find 97 00:05:13,047 --> 00:05:15,347 rounded up before Russell's lunchtime. 98 00:05:15,349 --> 00:05:17,949 You just want to be wherever Windblade is. 99 00:05:17,951 --> 00:05:20,752 Don't put me in the middle of your little psychodrama. 100 00:05:20,754 --> 00:05:22,888 You've got it all wrong. 101 00:05:22,890 --> 00:05:26,391 I just want to be wherever you aren't. 102 00:05:26,393 --> 00:05:27,759 ( both growl ) 103 00:05:27,761 --> 00:05:28,960 Enough! 104 00:05:28,962 --> 00:05:33,365 Sideswipe, if you want to go, go. 105 00:05:33,367 --> 00:05:34,766 Yes! 106 00:05:34,768 --> 00:05:36,368 Strongarm, Grimlock and I 107 00:05:36,370 --> 00:05:38,003 will continue to operate from the Scrapyard, 108 00:05:38,005 --> 00:05:40,072 with Denny and Russell's assistance. 109 00:05:41,841 --> 00:05:43,675 Optimus, with Fixit's help, 110 00:05:43,677 --> 00:05:45,544 will track and coordinate all of our missions 111 00:05:45,546 --> 00:05:48,113 from the Command Center. OPTIMUS: No, Bumblebee. 112 00:05:48,115 --> 00:05:52,050 I believe I would be most helpful leading your field team. 113 00:05:52,052 --> 00:05:54,119 With all due respect, sir... 114 00:05:54,121 --> 00:05:56,755 You're kind of gonna slow us down. 115 00:05:56,757 --> 00:05:59,491 You were built for neither speed nor stealth. 116 00:05:59,493 --> 00:06:01,927 And we don't want to see you get hurt. 117 00:06:01,929 --> 00:06:06,531 Your concern is appreciated, but unwarranted. 118 00:06:06,533 --> 00:06:09,434 Optimus Prime will lead the Away Team. 119 00:06:09,436 --> 00:06:11,837 Fixit, resume scanning and widen the vectors. 120 00:06:11,839 --> 00:06:13,105 Let's see if we can pick up 121 00:06:13,107 --> 00:06:15,107 a remote Decepticon signal somewhere. 122 00:06:15,109 --> 00:06:17,709 And rig up a portable tracker for the Away Team to use. 123 00:06:17,711 --> 00:06:19,044 Yes, sir. 124 00:06:19,046 --> 00:06:20,545 I shall assist 125 00:06:20,547 --> 00:06:21,947 with the construction of the tracker. 126 00:06:23,116 --> 00:06:24,950 You've had some wonky ideas, Bee, 127 00:06:24,952 --> 00:06:27,919 but putting Optimus in charge of us? That's-- 128 00:06:27,921 --> 00:06:30,989 None of us is gonna be able to make Optimus change his mind. 129 00:06:30,991 --> 00:06:32,524 Let him lead as best he can, 130 00:06:32,526 --> 00:06:33,925 and try to position him where his condition 131 00:06:33,927 --> 00:06:35,660 can't jeopardize your missions. 132 00:06:35,662 --> 00:06:37,529 At least until his strength returns. 133 00:06:37,531 --> 00:06:39,398 How? 134 00:06:39,400 --> 00:06:41,533 Suggest he hang back, to coordinate communications 135 00:06:41,535 --> 00:06:42,968 or formulate strategy. 136 00:06:42,970 --> 00:06:44,403 You know, something like that. 137 00:06:44,405 --> 00:06:45,670 ( sighs ): Okay. 138 00:06:45,672 --> 00:06:47,406 But only if I get to come up 139 00:06:47,408 --> 00:06:50,609 with a cooler name for us than the "Away Team." 140 00:06:50,611 --> 00:06:52,043 FIXIT: Lieutenant. 141 00:06:53,846 --> 00:06:57,549 Decepticon signal located at the Arctic Circle. 142 00:06:57,551 --> 00:06:58,917 The Arctic Circle. 143 00:06:58,919 --> 00:07:01,420 The cold will impede our systems. 144 00:07:01,422 --> 00:07:04,156 We must capture our quarry quickly. 145 00:07:04,158 --> 00:07:06,625 I'll program the coordinates into the Ground Bridge. 146 00:07:06,627 --> 00:07:08,160 Looks like you're up, Away Team. 147 00:07:08,162 --> 00:07:11,897 You mean "Bad Bot Bashers." 148 00:07:11,899 --> 00:07:13,565 Huh? 149 00:07:13,567 --> 00:07:15,901 Right? 150 00:07:15,903 --> 00:07:17,502 Come on. 151 00:07:18,971 --> 00:07:20,672 I'm just warming up. 152 00:07:25,545 --> 00:07:30,482 My friends, let us venture forth on this new mission, 153 00:07:30,484 --> 00:07:32,551 and let us claim victory 154 00:07:32,553 --> 00:07:35,987 for Cybertron and for Earth. 155 00:07:40,693 --> 00:07:41,893 ( sighs ) 156 00:07:41,895 --> 00:07:43,094 ( grunts ): Ow! 157 00:07:44,831 --> 00:07:46,164 Forward. 158 00:07:46,166 --> 00:07:47,999 ( dramatic theme playing ) 159 00:07:54,207 --> 00:07:56,041 Is this really a good idea, sir? 160 00:07:56,043 --> 00:07:57,476 They'll be fine. 161 00:08:00,179 --> 00:08:02,914 ( explosion ) 162 00:08:02,916 --> 00:08:04,182 ( both gasp ) 163 00:08:07,920 --> 00:08:10,055 ( suspenseful theme playing ) 164 00:08:25,838 --> 00:08:27,272 Whoa! 165 00:08:28,841 --> 00:08:30,876 ( sighs ) 166 00:08:32,211 --> 00:08:34,880 Look at the bright side: the fire's out, 167 00:08:34,882 --> 00:08:37,749 and you can skip your bath tonight. 168 00:08:39,118 --> 00:08:39,618 ( sighs ) 169 00:08:44,190 --> 00:08:47,626 Command Center to Away Team, do you read? 170 00:08:49,061 --> 00:08:51,897 Away Team, can you read me? 171 00:08:51,899 --> 00:08:54,299 For all I know, their molecules could have been scattered 172 00:08:54,301 --> 00:08:56,134 from here to Cabraxas IV. 173 00:08:56,136 --> 00:08:58,837 Or they could have materialized inside a meteor, or-- 174 00:08:58,839 --> 00:09:00,839 Fixit, stay calm. 175 00:09:00,841 --> 00:09:02,040 Keep trying. 176 00:09:02,042 --> 00:09:03,241 Right. 177 00:09:03,243 --> 00:09:04,643 Away Team, this is-- 178 00:09:04,645 --> 00:09:05,844 OPTIMUS: This is Optimus Prime, 179 00:09:05,846 --> 00:09:07,045 Command Center. 180 00:09:07,047 --> 00:09:09,014 ( wind gusting ) 181 00:09:11,717 --> 00:09:14,719 We have reached the Arctic Circle. 182 00:09:14,721 --> 00:09:17,088 We are at the base of an ice mountain... 183 00:09:17,090 --> 00:09:20,659 near some manner of research installation. 184 00:09:24,196 --> 00:09:25,964 Is everything okay back there? 185 00:09:25,966 --> 00:09:28,333 We heard strange noises as we came through the portal. 186 00:09:28,335 --> 00:09:31,937 We had a slight malfunction of the Ground Bridge. 187 00:09:31,939 --> 00:09:33,905 ( sizzling ) 188 00:09:35,908 --> 00:09:39,010 My theory is that something in the Primes' reversal process 189 00:09:39,012 --> 00:09:41,146 altered your basic chemistry, Optimus. 190 00:09:41,148 --> 00:09:42,647 When you went through the portal, 191 00:09:42,649 --> 00:09:43,949 you affected the Ground Bridge 192 00:09:43,951 --> 00:09:45,984 the same way a magnet damages a lard chive-- 193 00:09:45,986 --> 00:09:49,154 Card five-- Hard drive. 194 00:09:49,156 --> 00:09:51,156 In other words, you're not taking a shortcut home 195 00:09:51,158 --> 00:09:53,291 until we get the Ground Bridge fixed. 196 00:09:53,293 --> 00:09:56,294 Understood. Optimus out. 197 00:09:56,296 --> 00:09:58,897 I shall scan for our quarry. 198 00:09:58,899 --> 00:10:02,100 Remain here and prepare yourselves for battle, 199 00:10:02,102 --> 00:10:04,970 should there be one. 200 00:10:04,972 --> 00:10:06,338 Did I call it? 201 00:10:06,340 --> 00:10:08,707 Optimus is already messing us up. 202 00:10:08,709 --> 00:10:10,008 It'll take us forever 203 00:10:10,010 --> 00:10:11,710 to drive back to the Scrapyard from here. 204 00:10:11,712 --> 00:10:13,211 Cut him some cable, Slick. 205 00:10:13,213 --> 00:10:15,814 It wasn't his fault the Ground Bridge fritzed. 206 00:10:15,816 --> 00:10:18,383 According to the scanner, the Decepticon's signal 207 00:10:18,385 --> 00:10:20,852 is emanating from that cave. 208 00:10:24,357 --> 00:10:27,225 Travel up the mountain will not be easy, 209 00:10:27,227 --> 00:10:28,927 but-- Aah! 210 00:10:30,096 --> 00:10:32,330 Are you injured, Optimus Prime? 211 00:10:32,332 --> 00:10:34,966 I am fine, Drift. 212 00:10:38,704 --> 00:10:40,005 Ugh! 213 00:10:42,842 --> 00:10:44,943 ( suspenseful theme playing ) 214 00:10:51,651 --> 00:10:54,319 Grimlock, please help me gently separate 215 00:10:54,321 --> 00:10:56,087 the pieces of the Ground Bridge. 216 00:10:56,089 --> 00:10:58,823 We must determine which components remain operational. 217 00:11:04,363 --> 00:11:06,698 ( grunts ) 218 00:11:06,700 --> 00:11:08,233 ( roars ) 219 00:11:10,803 --> 00:11:12,937 I said gently! 220 00:11:12,939 --> 00:11:15,440 That was my gently. 221 00:11:15,442 --> 00:11:20,945 Bee, are you sure it was wise to split your team like this? 222 00:11:20,947 --> 00:11:23,748 Specifically, sir, was it wise 223 00:11:23,750 --> 00:11:27,419 to separate those of us who wield Decepticon Hunters? 224 00:11:27,421 --> 00:11:30,722 Fair point. And I do worry about jeopardizing the chemistry 225 00:11:30,724 --> 00:11:32,390 we've built since we've been here. 226 00:11:32,392 --> 00:11:35,160 But I can't send Grimlock on an extended field mission. 227 00:11:38,330 --> 00:11:39,998 He's too hard to disguise. 228 00:11:40,000 --> 00:11:42,367 And we can't just fight Decepticon activity here 229 00:11:42,369 --> 00:11:43,902 when we have every reason to believe 230 00:11:43,904 --> 00:11:45,737 there are fugitives all over the globe. 231 00:11:45,739 --> 00:11:47,205 Solid reasoning, sir. 232 00:11:47,207 --> 00:11:49,441 I just hope neither team encounters anything 233 00:11:49,443 --> 00:11:52,010 that will make you regret your decision. 234 00:11:52,012 --> 00:11:54,079 ( heavy footsteps ) 235 00:11:54,081 --> 00:11:56,247 ( ominous theme playing ) 236 00:12:06,425 --> 00:12:10,028 Please, please, keep your seats. 237 00:12:10,030 --> 00:12:14,165 And bring Optimus Prime to me now. 238 00:12:15,167 --> 00:12:16,735 Overload? 239 00:12:16,737 --> 00:12:19,237 ( sirens blaring ) 240 00:12:21,741 --> 00:12:23,942 Denny, Russell, get to safety. 241 00:12:23,944 --> 00:12:25,410 Way ahead of you, Bee! 242 00:12:25,412 --> 00:12:27,846 Shut down the Scrapyard's defense systems. 243 00:12:27,848 --> 00:12:29,748 FIXIT: You don't have to tell me twice. 244 00:12:33,919 --> 00:12:36,755 You almost look familiar. 245 00:12:36,757 --> 00:12:39,958 But I've performed before so many. 246 00:12:39,960 --> 00:12:41,326 ( growls ) 247 00:12:43,162 --> 00:12:45,029 When I awoke from stasis, 248 00:12:45,031 --> 00:12:48,767 I sensed Optimus' energy signature here. 249 00:12:48,769 --> 00:12:51,503 He stole my spotlight so long ago 250 00:12:51,505 --> 00:12:53,304 in our first encounter. 251 00:12:53,306 --> 00:12:57,342 But the sequel shall be very different. 252 00:12:57,344 --> 00:12:58,977 ( roars ) 253 00:12:58,979 --> 00:13:01,212 ( grunts ) Whoa! 254 00:13:08,921 --> 00:13:12,257 Oh, you're looking to take center stage. 255 00:13:12,259 --> 00:13:15,093 Well, you're not the star here. 256 00:13:16,095 --> 00:13:17,862 You're not even an extra. 257 00:13:17,864 --> 00:13:19,798 ( grunting ) 258 00:13:20,900 --> 00:13:22,267 Watch the face. 259 00:13:22,269 --> 00:13:25,069 The face is an actor's fortune, you know. 260 00:13:26,472 --> 00:13:29,073 ( grunting ) 261 00:13:35,147 --> 00:13:37,282 Hi. I'm Grimlock, 262 00:13:37,284 --> 00:13:40,885 the Dinobot who's gonna rearrange your pistons. 263 00:13:40,887 --> 00:13:42,387 Is that right? 264 00:13:42,389 --> 00:13:45,190 Exit Grimlock, stage left. 265 00:13:46,192 --> 00:13:47,826 ( screams ) 266 00:13:54,033 --> 00:13:55,400 ( suspenseful theme playing ) 267 00:13:59,538 --> 00:14:01,906 ( wind gusting ) 268 00:14:01,908 --> 00:14:03,842 ( panting ) 269 00:14:05,611 --> 00:14:08,446 Hey, Optimus, if the cold is slowing you down, 270 00:14:08,448 --> 00:14:10,548 why don't you just go back and, uh, 271 00:14:10,550 --> 00:14:12,483 coordinate communications for us? 272 00:14:12,485 --> 00:14:14,219 What Sideswipe means, sir, 273 00:14:14,221 --> 00:14:16,421 is that you're too valuable to be up here. 274 00:14:16,423 --> 00:14:19,324 I agree. If you relocate to the bottom of the mountain, 275 00:14:19,326 --> 00:14:21,359 you could hold your strength in reserve 276 00:14:21,361 --> 00:14:23,494 in case we encounter difficulty. 277 00:14:23,496 --> 00:14:25,597 That's not exactly what I was-- 278 00:14:25,599 --> 00:14:28,466 That might well be a prudent suggestion. 279 00:14:28,468 --> 00:14:30,034 Perhaps I-- 280 00:14:32,104 --> 00:14:33,404 Aah! 281 00:14:45,050 --> 00:14:46,918 ( snarling ) 282 00:14:54,159 --> 00:14:55,960 Found our Decepticon. 283 00:14:55,962 --> 00:14:57,328 But unless he runs out of ice, 284 00:14:57,330 --> 00:15:00,098 we're gonna be stuck here for a while. 285 00:15:00,100 --> 00:15:02,200 That is not acceptable. 286 00:15:06,939 --> 00:15:08,273 ( groans ) 287 00:15:08,275 --> 00:15:09,607 Continue up the mountain. 288 00:15:09,609 --> 00:15:11,676 I will provide cover. 289 00:15:11,678 --> 00:15:14,345 Optimus, you are too exposed. 290 00:15:14,347 --> 00:15:16,014 ( grunts ) 291 00:15:16,016 --> 00:15:17,282 Do not argue. 292 00:15:17,284 --> 00:15:18,583 You must continue up the mountain-- 293 00:15:18,585 --> 00:15:19,984 Aah! 294 00:15:25,157 --> 00:15:27,258 ( action theme playing ) 295 00:15:28,627 --> 00:15:30,395 Optimus! 296 00:15:35,501 --> 00:15:38,036 ( dramatic theme playing ) 297 00:15:38,038 --> 00:15:39,570 ( grunting ) 298 00:15:41,240 --> 00:15:43,975 Hang on, Optimus. We'll come get you. 299 00:15:43,977 --> 00:15:45,543 Okay, how are we gonna go get him? 300 00:15:45,545 --> 00:15:47,378 I can't carry Optimus in jet mode. 301 00:15:47,380 --> 00:15:49,080 He's too heavy for me. 302 00:15:49,082 --> 00:15:51,549 Have your Mini-Cons give Optimus something to stand on. 303 00:15:51,551 --> 00:15:54,319 I'll see if I can take the pressure off for a little while. 304 00:15:54,321 --> 00:15:56,988 ( dramatic theme playing ) 305 00:16:07,633 --> 00:16:10,068 Right. I'll wait here. 306 00:16:22,581 --> 00:16:24,315 ( groaning ) 307 00:16:24,317 --> 00:16:26,584 SLIPSTREAM: Rest your weight upon us, Optimus. 308 00:16:26,586 --> 00:16:28,519 JETSTORM: Not all of it, perhaps. 309 00:16:30,055 --> 00:16:31,656 ( grunting ) 310 00:16:31,658 --> 00:16:34,659 SLIPSTREAM ( straining ): Light as a feather. 311 00:16:36,695 --> 00:16:38,363 JETSTORM: Uh-oh. 312 00:16:43,102 --> 00:16:44,769 ( both chattering ) 313 00:16:52,344 --> 00:16:55,580 Fixit, it sounded like Bee knows this 'Con. 314 00:16:55,582 --> 00:16:56,781 He should. 315 00:16:56,783 --> 00:16:59,250 ( electronic beeping ) 316 00:17:06,091 --> 00:17:07,725 During the War for Cybertron, 317 00:17:07,727 --> 00:17:10,128 Overload was the Decepticons' top spy. 318 00:17:10,130 --> 00:17:11,729 He assumed many identities, 319 00:17:11,731 --> 00:17:13,765 and fancied himself a brilliant actor. 320 00:17:13,767 --> 00:17:15,566 Overload's work led to the destruction 321 00:17:15,568 --> 00:17:17,402 of several Autobot installations, 322 00:17:17,404 --> 00:17:18,736 until Optimus learned of the treachery 323 00:17:18,738 --> 00:17:20,471 and put an end to it. 324 00:17:20,473 --> 00:17:23,074 But Overload badly injured Optimus's rookie scout 325 00:17:23,076 --> 00:17:24,409 in the battle. 326 00:17:24,411 --> 00:17:26,411 Bumblebee. 327 00:17:26,413 --> 00:17:28,479 ( groaning ) 328 00:17:28,481 --> 00:17:31,582 Let me give you your cue one last time. 329 00:17:33,352 --> 00:17:36,354 Where is Optimus? 330 00:17:36,356 --> 00:17:38,456 He's gone. 331 00:17:38,458 --> 00:17:40,291 ( moans ) 332 00:17:40,293 --> 00:17:42,427 ( grunts ) 333 00:17:42,429 --> 00:17:45,063 OVERLOAD: Oh, amateurs. 334 00:17:46,765 --> 00:17:49,400 ( Grimlock grunting ) 335 00:17:52,571 --> 00:17:54,539 But wait. 336 00:17:54,541 --> 00:17:58,676 Why am I concerning myself with mere understudies? 337 00:17:58,678 --> 00:18:01,079 Optimus is who I want. 338 00:18:02,581 --> 00:18:07,085 Optimus always felt protective of innocent bit players. 339 00:18:08,487 --> 00:18:11,389 And this world is full of them. 340 00:18:11,391 --> 00:18:14,158 If I crush those bit players, 341 00:18:14,160 --> 00:18:16,527 Optimus will come running. 342 00:18:16,529 --> 00:18:18,329 And I'll be waiting. 343 00:18:18,331 --> 00:18:20,098 ( laughs maniacally ) 344 00:18:26,872 --> 00:18:29,107 ( both chatter ) 345 00:18:31,877 --> 00:18:33,711 ( techno theme playing ) 346 00:18:43,122 --> 00:18:45,156 STRONGARM: Hate to say it, Lieutenant, 347 00:18:45,158 --> 00:18:46,757 but Overload seems to have the armor 348 00:18:46,759 --> 00:18:49,160 to stand up to our entire team. 349 00:18:49,162 --> 00:18:51,896 It didn't look like he had as much armor on his face. 350 00:18:51,898 --> 00:18:53,598 He thinks he's an actor. 351 00:18:53,600 --> 00:18:56,434 Probably doesn't want to hide his "good looks." 352 00:18:56,436 --> 00:18:58,803 Maybe if we had Sideswipe, Drift and-- 353 00:18:58,805 --> 00:19:02,440 "Maybe" doesn't matter. I'm taking that Decepticon down. 354 00:19:02,442 --> 00:19:03,841 With our help. 355 00:19:03,843 --> 00:19:05,710 Before he hurts anyone else. 356 00:19:05,712 --> 00:19:07,745 Fixit, continue Ground Bridge repairs 357 00:19:07,747 --> 00:19:09,380 while I go after Overload. 358 00:19:09,382 --> 00:19:11,182 We have another concern. 359 00:19:11,184 --> 00:19:12,850 Ransack and Backtrack are moose-- 360 00:19:12,852 --> 00:19:15,186 Goose-- Loose! 361 00:19:15,188 --> 00:19:17,588 Stopping Overload is my priority right now. 362 00:19:17,590 --> 00:19:19,891 We'll add the Mini-Cons to our "to-do" list. 363 00:19:19,893 --> 00:19:22,193 Lieutenant, we're going too, right? 364 00:19:22,195 --> 00:19:23,794 Oh. Of course. 365 00:19:23,796 --> 00:19:26,731 Come on, team, let's rev up and roll out. 366 00:19:27,933 --> 00:19:30,334 ( tires screech ) 367 00:19:30,336 --> 00:19:33,538 Bee's taking this way too personally. 368 00:19:33,540 --> 00:19:35,206 You noticed, huh? 369 00:19:35,208 --> 00:19:37,408 ( dramatic theme playing ) 370 00:19:48,820 --> 00:19:51,355 ( tree rustling ) 371 00:19:51,357 --> 00:19:53,357 ( Ransack and Backtrack chittering and humming ) 372 00:20:08,407 --> 00:20:10,341 Hail and well met, 373 00:20:10,343 --> 00:20:13,211 small doers of great destruction. 374 00:20:13,213 --> 00:20:14,879 BOTH: Uh...huh? 375 00:20:14,881 --> 00:20:19,250 Care to audition for my supporting cast? 376 00:20:21,954 --> 00:20:24,555 ( dramatic theme playing ) 377 00:20:26,692 --> 00:20:29,493 And action! 378 00:20:40,472 --> 00:20:41,872 ( grunts ) 379 00:20:41,874 --> 00:20:43,774 ( laughs ) 380 00:20:55,887 --> 00:20:57,488 Showtime. 381 00:20:57,490 --> 00:20:59,857 ( laughing ) 382 00:21:09,901 --> 00:21:15,640 ( dramatic theme playing ) 383 00:21:15,690 --> 00:21:20,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.