All language subtitles for Transformers Robots in Disguise s01e11 Adventures in Bumblebee-Sitting.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,547 --> 00:00:07,720 I will not be crushed under the weight of your oppression! 2 00:00:28,844 --> 00:00:29,451 STRONGARM: Hey! 3 00:00:29,477 --> 00:00:31,611 ( grunting ) 4 00:00:31,876 --> 00:00:33,076 My bad. 5 00:00:37,828 --> 00:00:38,651 BUMBLEBEE: Split up. 6 00:00:38,677 --> 00:00:40,244 ( tires squeal ) 7 00:00:48,959 --> 00:00:53,897 Get ready to be oppressed right back into your stasis pod, Decepticon! 8 00:01:07,089 --> 00:01:08,870 Just come along quietly. 9 00:01:09,019 --> 00:01:12,144 Heroes of the revolution never come along quietly. 10 00:01:12,178 --> 00:01:13,411 ( lets out a battle cry ) 11 00:01:13,446 --> 00:01:15,180 ( grunts ) 12 00:01:17,614 --> 00:01:18,562 ( yelps ) 13 00:01:26,296 --> 00:01:27,283 Uh-oh. 14 00:01:28,991 --> 00:01:31,115 Grimlock! Ugh! 15 00:01:32,698 --> 00:01:34,966 ( grunts ) ( grunts ) 16 00:01:37,766 --> 00:01:39,489 I-I won...? 17 00:01:39,705 --> 00:01:41,439 ( groaning ) 18 00:01:41,630 --> 00:01:42,472 I won! 19 00:01:42,498 --> 00:01:43,699 ( whoops ) 20 00:01:48,983 --> 00:01:51,625 Quillfire was here! 21 00:01:57,204 --> 00:01:58,256 ( groans ) 22 00:01:58,446 --> 00:02:00,955 Autobots, roll up... 23 00:02:01,360 --> 00:02:04,596 And... And roll up. Uhh. 24 00:02:06,278 --> 00:02:09,973 That was Bumblebee's worst battle cry yet. 25 00:02:11,730 --> 00:02:13,230 Transformers 26 00:02:13,265 --> 00:02:14,832 Robots in disguise 27 00:02:17,369 --> 00:02:20,237 Robots in disguise 28 00:02:21,940 --> 00:02:24,708 ( roars ) Robots in disguise 29 00:02:26,411 --> 00:02:28,746 Robots in disguise 30 00:02:29,013 --> 00:02:31,739 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 31 00:02:32,817 --> 00:02:34,484 ( dramatic theme playing ) 32 00:02:34,794 --> 00:02:36,064 Laser scalpel. 33 00:02:36,654 --> 00:02:38,054 ( whirring ) 34 00:02:38,761 --> 00:02:39,942 Scopic Light. 35 00:02:41,394 --> 00:02:42,631 Rotating blade. 36 00:02:44,462 --> 00:02:45,895 Thank you. You're welcome. 37 00:02:46,697 --> 00:02:48,131 Is Bumblebee gonna be okay? 38 00:02:48,166 --> 00:02:49,945 The lieutenant will be fine. 39 00:02:50,168 --> 00:02:52,802 It's just a scratch, right, Fixit? 40 00:02:52,837 --> 00:02:55,505 We need to remove that quill from his posterior. 41 00:02:55,540 --> 00:02:57,275 Strongarm, please assist. 42 00:03:00,079 --> 00:03:03,210 This is a very d-d-d-d-d-d-d-d-d... 43 00:03:03,381 --> 00:03:05,043 Delicate procedure. 44 00:03:05,583 --> 00:03:07,617 Everybot remain still. 45 00:03:07,785 --> 00:03:09,653 You better remain still. 46 00:03:13,824 --> 00:03:14,844 ( screams ) 47 00:03:16,045 --> 00:03:17,245 ( groans ) 48 00:03:18,696 --> 00:03:21,665 Whew! One inch to the left, and Bumblebee might not have... 49 00:03:21,699 --> 00:03:24,568 I mean, the operation is a success. 50 00:03:24,602 --> 00:03:25,814 ( chuckling nervously ) Of course. 51 00:03:30,208 --> 00:03:33,591 ( dramatic theme grows mysterious) 52 00:03:38,897 --> 00:03:40,917 Our fugitive is named Quillfire. 53 00:03:41,018 --> 00:03:43,086 An anarchist and agent of chaos. 54 00:03:43,120 --> 00:03:45,755 He believes there should be no such thing as authority. 55 00:03:45,823 --> 00:03:48,505 What does your computer say about the quill-thingies? 56 00:03:48,704 --> 00:03:50,939 Quillfire's quills contain powerful toxins 57 00:03:50,965 --> 00:03:53,173 that affect the nervous systems of those struck. 58 00:03:53,332 --> 00:03:55,527 But each target is affected differently, 59 00:03:55,566 --> 00:03:58,596 so we can't predict how Bumblebee will respond. 60 00:03:58,669 --> 00:04:00,353 Guess all we can do is wait. 61 00:04:00,669 --> 00:04:02,818 Hey! I just realized... 62 00:04:02,974 --> 00:04:06,910 While Bumblebee is incapacitated, I'm in charge! 63 00:04:06,978 --> 00:04:09,746 Did we decide that? When did we decide that? 64 00:04:09,780 --> 00:04:12,420 I'm supposed to take orders from you? 65 00:04:12,750 --> 00:04:16,019 Maybe Quillfire has the right idea about authority. 66 00:04:16,087 --> 00:04:18,088 ( Bumblebee groans ) 67 00:04:19,334 --> 00:04:20,165 Bumblebee? 68 00:04:20,191 --> 00:04:22,101 Strongarm's not in charge, is she? 69 00:04:22,576 --> 00:04:24,527 I'm up to the task, sir! 70 00:04:24,562 --> 00:04:27,308 Of course, I'd prefer if you were 100 percent. 71 00:04:27,765 --> 00:04:31,146 Uh... It's... It's... 72 00:04:31,669 --> 00:04:35,700 It's a three-winged, sparkle-armored Shlopticon! 73 00:04:37,875 --> 00:04:38,634 Where? 74 00:04:39,076 --> 00:04:41,144 ( laughs ) 75 00:04:41,178 --> 00:04:42,679 Made you look! Ha-ha! 76 00:04:42,713 --> 00:04:45,767 I made... I made... I made... I made him look! 77 00:04:47,084 --> 00:04:50,086 ( engine roars ) 78 00:04:50,154 --> 00:04:51,821 Perhaps Quillfire's quill 79 00:04:51,856 --> 00:04:53,857 impacted Bumblebee's brain chemistry 80 00:04:53,891 --> 00:04:56,226 and affected the lieutenant's maturity level...? 81 00:04:56,260 --> 00:04:57,249 You think? 82 00:04:58,419 --> 00:05:00,253 ( dramatic theme playing ) 83 00:05:02,600 --> 00:05:03,277 ( gasping ) 84 00:05:03,642 --> 00:05:06,399 No. No! 85 00:05:06,604 --> 00:05:08,238 I'm coming for you, brave ones! 86 00:05:08,272 --> 00:05:11,780 Resist until I may set you free! 87 00:05:13,092 --> 00:05:14,870 Speaking as temporary leader, 88 00:05:14,945 --> 00:05:17,448 Priority one should be bringing Quillfire in. 89 00:05:17,715 --> 00:05:21,649 But Bumblebee taugh me not to leave a loose string untied... 90 00:05:22,920 --> 00:05:25,700 And the Lieutenant could hurt himself out there. 91 00:05:25,901 --> 00:05:29,237 So let's secure Bumblebee, then go after Quillfire. 92 00:05:30,528 --> 00:05:31,825 ( sarcastically ) Genius. 93 00:05:36,701 --> 00:05:38,729 Bumblebee? 94 00:05:39,570 --> 00:05:41,875 Yo, Bee, where are you? 95 00:05:42,039 --> 00:05:42,949 ( grunts ) 96 00:05:44,675 --> 00:05:46,609 ( Bumblebee laughs ) 97 00:05:46,677 --> 00:05:49,145 You got served! Ha, ha, ha! 98 00:05:49,213 --> 00:05:51,147 Oh, oh, and what were you served? 99 00:05:51,215 --> 00:05:54,050 Oil pie! Ha! Aw, man. 100 00:05:54,085 --> 00:05:56,019 ( continues laughing ) 101 00:05:57,225 --> 00:05:58,699 That's just mean. 102 00:06:09,249 --> 00:06:10,156 ( gasps ) 103 00:06:13,003 --> 00:06:14,671 ( grunts ) 104 00:06:16,774 --> 00:06:19,423 Young 'Bee is an evil genius! 105 00:06:20,644 --> 00:06:22,612 ( mellow theme playing ) 106 00:06:26,951 --> 00:06:28,785 (laughing ) 107 00:06:32,159 --> 00:06:34,157 It's fire extinguisher foam. 108 00:06:34,191 --> 00:06:36,779 This isn't covered in any manuals I've read. 109 00:06:37,847 --> 00:06:40,697 Just tell me you have a way to fix Lieutenant Bumblebee. 110 00:06:40,731 --> 00:06:42,832 Unfortunately, according to our studies, 111 00:06:42,867 --> 00:06:44,368 Bumblebee will remain altered, 112 00:06:44,394 --> 00:06:47,316 so long as Quillfire's toxin stays active in his body. 113 00:06:48,301 --> 00:06:51,177 It's kind of like when a human eats a lot of sugar. 114 00:06:51,526 --> 00:06:54,792 Bumblebee will be like this till the poison runs its course? 115 00:06:54,945 --> 00:06:56,546 We're all gonna have to babysit. 116 00:06:56,849 --> 00:06:58,406 Sit on a child? 117 00:06:58,951 --> 00:07:00,696 And this will help how? 118 00:07:00,951 --> 00:07:02,739 No, "babysit" means 119 00:07:02,765 --> 00:07:05,314 to watch over someone who can't watch over himself. 120 00:07:05,656 --> 00:07:09,411 Don't worry. I've experienced a few sugar jolts in my day. 121 00:07:09,609 --> 00:07:10,701 This'll be easy. 122 00:07:10,828 --> 00:07:13,402 BUMBLEBEE: I'm the king of the clothes dryers! 123 00:07:13,731 --> 00:07:15,832 ( laughing ) 124 00:07:15,866 --> 00:07:17,667 All hail the kin...! Whoa! 125 00:07:17,701 --> 00:07:18,935 ( crash ) 126 00:07:21,205 --> 00:07:24,150 ( continues laughing ) 127 00:07:24,236 --> 00:07:25,642 I was on dryers... 128 00:07:25,900 --> 00:07:27,636 ( laughs ) 129 00:07:27,678 --> 00:07:31,430 I have to say, this new Bumblebee is pretty awesome. 130 00:07:32,819 --> 00:07:36,089 Uh, "easy" might have been a wee bit optimistic. 131 00:07:41,975 --> 00:07:43,675 Uh, yeah, this is Bob. 132 00:07:43,710 --> 00:07:45,733 Something's spooking the animals. 133 00:07:46,334 --> 00:07:48,747 I haven't seen anything out of the... 134 00:07:48,781 --> 00:07:50,120 Whoa, Okay, wait, hang on... 135 00:07:50,650 --> 00:07:52,999 Yeah, someone's broken into the elephant pen! 136 00:07:53,991 --> 00:07:55,885 QUILLFIRE: Yes! I understand, 137 00:07:55,911 --> 00:07:58,938 you're overwhelmed by the prospect of freedom! 138 00:07:58,958 --> 00:08:02,005 But you can't stay in this cage out of fear! 139 00:08:02,595 --> 00:08:03,862 ( groans ) 140 00:08:05,965 --> 00:08:06,915 ( elephant trumpets ) 141 00:08:08,234 --> 00:08:10,980 Perhaps this activates these creatures. 142 00:08:12,105 --> 00:08:14,673 ( all elephants trumpeting ) 143 00:08:14,707 --> 00:08:15,652 ( screams ) 144 00:08:16,509 --> 00:08:17,943 ( grunts ) 145 00:08:19,295 --> 00:08:20,095 Yes! 146 00:08:20,668 --> 00:08:23,118 Sound the trumpets of revolution! 147 00:08:29,055 --> 00:08:31,490 ( upbeat theme playing ) 148 00:08:31,557 --> 00:08:33,363 Lieutenant...? 149 00:08:33,904 --> 00:08:36,705 Why don't you come out so we can all play together? 150 00:08:37,697 --> 00:08:39,131 ( slosh ) 151 00:08:41,207 --> 00:08:42,424 Aaargh! 152 00:08:43,584 --> 00:08:45,279 Something's wrong with your foot. 153 00:08:45,689 --> 00:08:47,771 Help me get this washtub off! 154 00:08:48,041 --> 00:08:49,039 ( grunts ) 155 00:08:49,876 --> 00:08:51,345 ( grunting ) 156 00:08:51,978 --> 00:08:52,903 Hold still. 157 00:08:55,014 --> 00:08:57,115 ( laughing ) 158 00:08:57,150 --> 00:08:59,942 Rubber cement! Classic! 159 00:09:00,086 --> 00:09:01,853 - No! You're on my foot. - You're on my foot. 160 00:09:05,525 --> 00:09:07,659 ( screams, grunts ) 161 00:09:07,694 --> 00:09:08,932 ( groans ) 162 00:09:12,832 --> 00:09:14,800 ( laughing ) 163 00:09:14,834 --> 00:09:16,668 ( footsteps ) 164 00:09:19,205 --> 00:09:20,661 Still wanna be a leader? 165 00:09:21,346 --> 00:09:24,534 Ugh! I can't take 'Bee's insanity more second. 166 00:09:24,570 --> 00:09:27,523 Sideswipe, see that the Lieutenant doesn't hurt himself. 167 00:09:27,638 --> 00:09:31,354 No problem! We'll compare notes on advanced pranking! 168 00:09:31,617 --> 00:09:34,990 Ugh, I'll track down Quillfire alone. 169 00:09:35,133 --> 00:09:36,085 Come on, Grimlock. 170 00:09:36,322 --> 00:09:38,023 Uhm, Strongarm, 171 00:09:38,091 --> 00:09:41,451 how are you alone when you are with me? 172 00:09:42,273 --> 00:09:45,797 You have no idea how many times I've asked myself that same question. 173 00:09:46,845 --> 00:09:48,846 ( suspenseful theme playing ) 174 00:09:53,206 --> 00:09:55,207 Hey, Sideswipe, any luck? 175 00:09:55,241 --> 00:09:58,043 No, but young 'Bee is my kind of bot. 176 00:10:01,814 --> 00:10:02,981 ( engine revving ) 177 00:10:07,620 --> 00:10:09,287 ( tires squeal) 178 00:10:11,290 --> 00:10:13,291 ( Bumblebee laughing ) 179 00:10:15,798 --> 00:10:16,624 ( sighs ) 180 00:10:16,847 --> 00:10:20,245 We need to get that bot to sit still and be quiet. 181 00:10:20,406 --> 00:10:21,186 Now. 182 00:10:21,534 --> 00:10:23,552 That will be difficult. 183 00:10:23,701 --> 00:10:25,187 Lieutenant Bumblebee currently has 184 00:10:25,187 --> 00:10:27,172 the energy and attitude of an Earth child 185 00:10:27,206 --> 00:10:28,323 even younger than Russell! 186 00:10:28,928 --> 00:10:33,512 Okay, so how did my babysitters get me to sit still? 187 00:10:33,946 --> 00:10:34,897 Duct tape? 188 00:10:36,449 --> 00:10:38,049 ( TV playing ) 189 00:10:38,084 --> 00:10:41,435 ( stilted ) Boy, this movie is fantastic! 190 00:10:41,778 --> 00:10:44,060 ( stilted ) I cannot stop watching it. 191 00:10:45,424 --> 00:10:47,330 ( gasping ) 192 00:10:50,377 --> 00:10:51,381 (whispering) It worked! 193 00:10:51,407 --> 00:10:53,956 Boo-yah. Russell out. 194 00:10:54,901 --> 00:10:56,835 ( suspenseful theme playing ) 195 00:10:59,559 --> 00:11:02,457 At least Quillfire's trail isn't hard to follow. 196 00:11:03,247 --> 00:11:06,045 ( stomach rumbles ) 197 00:11:06,071 --> 00:11:07,496 I need popcorn. 198 00:11:10,082 --> 00:11:11,111 ( Sniffles ) 199 00:11:11,406 --> 00:11:12,680 Decent movie. 200 00:11:13,352 --> 00:11:18,295 I have to go dry my optics. I seem to be, uh, leaking lubricant. 201 00:11:18,958 --> 00:11:21,126 ( people whooping on TV ) 202 00:11:21,160 --> 00:11:23,443 ANNOUNCER ( on TV ): We'll have more classic Western movie action 203 00:11:23,469 --> 00:11:26,869 on Frontier Theater after this word from Flieber Brand Lunch meat. 204 00:11:27,143 --> 00:11:28,576 ( singsongy ) Boring! 205 00:11:30,889 --> 00:11:33,618 STRONGARM (via comm): Quillfire seems to have reached the carnival grounds, Fixit. 206 00:11:34,258 --> 00:11:35,315 Roger that. 207 00:11:35,842 --> 00:11:37,361 The carnival! 208 00:11:37,662 --> 00:11:39,086 Sweet! 209 00:11:44,663 --> 00:11:45,906 BOTH ( in unison ): Scrap. 210 00:11:48,487 --> 00:11:49,483 BOTH ( in unison ): Scrap. 211 00:11:50,223 --> 00:11:52,087 There has to be a way to get past them. 212 00:11:52,113 --> 00:11:53,531 There just has to be! 213 00:11:53,670 --> 00:11:56,879 The party must be near, 'cause Bumblebee is here! 214 00:11:57,230 --> 00:11:58,550 FIXIT ( over comm ): Cadet Strongarm! 215 00:11:58,613 --> 00:12:00,043 Sideswipe and Russell report 216 00:12:00,069 --> 00:12:02,252 that Bumblebee may have left the Scrapyard. 217 00:12:02,368 --> 00:12:04,469 That's confirmed, Fixit. 218 00:12:04,503 --> 00:12:08,178 And please tell Sideswipe and Russell, "Nice job." 219 00:12:09,106 --> 00:12:11,381 You didn't tell me you were going... 220 00:12:11,809 --> 00:12:13,094 Uh, to the carnival! 221 00:12:14,347 --> 00:12:15,194 Whoa! 222 00:12:17,049 --> 00:12:19,570 You think any of those police cars are Autobots like us? 223 00:12:19,742 --> 00:12:20,865 I'll go ask! 224 00:12:22,421 --> 00:12:25,929 "Robots in disguise..." Perfect! 225 00:12:26,027 --> 00:12:27,623 Sit on him if you have to. 226 00:12:27,850 --> 00:12:29,637 Okey-dokey. 227 00:12:30,312 --> 00:12:32,280 ( dramatic theme playing ) 228 00:12:35,785 --> 00:12:37,510 Oh, come on, let's go with her! 229 00:12:37,904 --> 00:12:39,162 ( Bumblebee grunts ) 230 00:12:39,874 --> 00:12:43,215 Wait, no, Strongarm was just kidding! No... No! 231 00:12:44,105 --> 00:12:45,995 (muffled) It's dark down here. 232 00:12:47,213 --> 00:12:50,215 ( dramatic theme playing ) 233 00:12:50,249 --> 00:12:52,250 STRONGARM ( through P.A.): Attention! False alarm! 234 00:12:52,285 --> 00:12:54,519 Please return to Crown City immediately! 235 00:12:54,587 --> 00:12:57,090 We have reports of a nefarious motorcycle gang 236 00:12:57,116 --> 00:12:59,981 making illegal left turns all over downtown! 237 00:13:00,026 --> 00:13:02,460 ( sirens wailing ) 238 00:13:09,700 --> 00:13:13,268 There's nothin' Team Leader Strongarm can't handle! 239 00:13:14,173 --> 00:13:16,141 ( trumpeting ) 240 00:13:16,175 --> 00:13:19,443 "Nothin'" might've been a wee bit optimistic! 241 00:13:25,854 --> 00:13:27,855 ( dramatic theme playing ) 242 00:13:33,228 --> 00:13:35,246 - Lieutenant! - Are we racing? 243 00:13:35,272 --> 00:13:37,353 We're trying not to get trampled! 244 00:13:37,533 --> 00:13:40,433 Awesome! Hey, can we race while we're doing that? 245 00:13:40,459 --> 00:13:42,226 How did you get down here? 246 00:13:42,338 --> 00:13:45,211 - GRIMLOCK: Comin' through! - Aah! 247 00:13:45,994 --> 00:13:47,273 ( Grimlock grunting ) 248 00:13:49,291 --> 00:13:49,969 ( gasps ) 249 00:13:52,248 --> 00:13:53,494 Sorry! 250 00:13:53,649 --> 00:13:57,008 Wicked! Elephants and dinosaurs! 251 00:13:57,089 --> 00:14:00,706 Thanks, Grimlock. But how did Bumblebee get away from you? 252 00:14:00,756 --> 00:14:03,778 Ever try sittin' on a bot while he transforms? 253 00:14:06,969 --> 00:14:08,894 Not recommended. 254 00:14:09,559 --> 00:14:11,166 A couple of the elephants ran off. 255 00:14:11,793 --> 00:14:14,362 We better find and secure them before anyone gets hurt. 256 00:14:14,503 --> 00:14:17,121 Oh, cool! I get to hunt for elephants! 257 00:14:17,206 --> 00:14:21,743 No! It's more like... Cowboys and Elephants? 258 00:14:21,988 --> 00:14:23,878 You can help us round up the pachyderms 259 00:14:23,913 --> 00:14:25,500 and put them back in their pen. 260 00:14:26,136 --> 00:14:28,914 - I love cowboys! - I know. 261 00:14:29,018 --> 00:14:31,252 Can I be the cowboy that rides a dinosaur? 262 00:14:31,287 --> 00:14:32,271 - No. - Sure. 263 00:14:34,896 --> 00:14:37,659 Giddyap! Whoo! Come on, Dinobot! 264 00:14:37,727 --> 00:14:39,639 Hyah! Hyah! 265 00:14:40,016 --> 00:14:41,940 Looking good, you two! 266 00:14:43,837 --> 00:14:46,679 That was... the best! 267 00:14:48,612 --> 00:14:51,925 You weren't the one getting Autobot heels dug into your sides. 268 00:14:52,065 --> 00:14:53,976 FIXIT ( over comm ): Tracking Quillfire's signal, Bee Team. 269 00:14:54,015 --> 00:14:55,834 He's very close to your position! 270 00:14:57,299 --> 00:15:00,080 Okay, keep very quiet so we can surprise him. 271 00:15:00,106 --> 00:15:02,040 ( electric power revving ) 272 00:15:05,855 --> 00:15:08,908 Quillfire must've turned on all the rides to distract us! 273 00:15:09,725 --> 00:15:12,632 I don't think it was Quillfire. 274 00:15:13,495 --> 00:15:14,996 ( upbeat theme playing ) 275 00:15:15,030 --> 00:15:21,483 Woo-hoo! Ha-ha-ha-ha! Yee-haw! 276 00:15:22,118 --> 00:15:23,369 Note to self: 277 00:15:23,395 --> 00:15:27,071 Next time, don't volunteer so quickly to be team leader. 278 00:15:27,910 --> 00:15:30,946 While Bumblebee's distracted, let's find our Decepticon. 279 00:15:32,882 --> 00:15:35,181 They want to block me at every turn. 280 00:15:35,437 --> 00:15:37,871 Does tyranny know no bounds? 281 00:15:39,822 --> 00:15:41,789 ( suspenseful theme playing ) 282 00:15:46,005 --> 00:15:46,612 ( gasps ) 283 00:15:46,659 --> 00:15:47,250 Huh? 284 00:15:58,908 --> 00:16:00,675 ( Strongarm and Grimlock groaning ) 285 00:16:15,124 --> 00:16:18,102 BOTH: Whoa! 286 00:16:18,227 --> 00:16:20,094 There may be more Autobots coming. 287 00:16:20,386 --> 00:16:23,209 Best to hide until they tire of looking for me. 288 00:16:25,770 --> 00:16:27,590 This will do nicely. 289 00:16:28,044 --> 00:16:31,858 Simply remaining free of the oppressor's iron fist 290 00:16:31,884 --> 00:16:33,661 is a victory unto itself. 291 00:16:34,278 --> 00:16:36,245 ( floor creaking ) 292 00:16:37,746 --> 00:16:40,688 ( chuckling uneasily ) 293 00:16:41,216 --> 00:16:42,991 - BUMBLEBEE: Woo-hoo! - Aah! 294 00:16:43,777 --> 00:16:46,046 BUMBLEBEE ( Giggling ): Yippee ki-yay! 295 00:16:46,613 --> 00:16:47,310 Huh? 296 00:16:48,691 --> 00:16:50,091 ( upbeat theme playing ) 297 00:16:50,125 --> 00:16:52,614 Isn't this the best place ever? 298 00:16:53,796 --> 00:16:57,208 ( laughing ) 299 00:16:58,072 --> 00:16:59,758 Woo-hoo! 300 00:16:59,802 --> 00:17:04,205 You seek to confuse me. But my resolve is strong! 301 00:17:04,273 --> 00:17:07,040 BUMBLEBEE: And you look like you can totally bounce! 302 00:17:07,667 --> 00:17:08,966 ( yelps ) 303 00:17:10,045 --> 00:17:12,046 ( upbeat theme continues ) 304 00:17:19,088 --> 00:17:21,089 ( suspenseful theme playing ) 305 00:17:22,057 --> 00:17:26,227 Whoo! 306 00:17:26,261 --> 00:17:29,998 Can't... take much... more... 307 00:17:30,032 --> 00:17:31,199 ( grunts ) 308 00:17:38,040 --> 00:17:38,814 ( grunts ) 309 00:17:43,659 --> 00:17:44,594 Focus... 310 00:17:54,957 --> 00:17:57,091 ( Grimlock laughs weakly ) 311 00:17:59,598 --> 00:18:00,549 ( groans ) 312 00:18:00,575 --> 00:18:03,713 That was worth the price of admission, don't you think? 313 00:18:03,966 --> 00:18:07,235 (woozy) We have to check on the Lieutenant. Ugh. 314 00:18:07,269 --> 00:18:09,154 ( Quillfire screaming ) 315 00:18:09,472 --> 00:18:11,744 I'm gonna guess he's over that way. 316 00:18:13,909 --> 00:18:16,177 ( suspenseful theme playing ) 317 00:18:16,211 --> 00:18:17,281 ( laughing ) 318 00:18:17,325 --> 00:18:20,129 Oh, oh, Let's see if we can treadmark the ceiling! 319 00:18:23,568 --> 00:18:26,688 Fool! You've placed yourself where I can strike you! 320 00:18:32,995 --> 00:18:33,557 ( gasps ) 321 00:18:33,583 --> 00:18:34,431 Lieutenant! 322 00:18:35,208 --> 00:18:35,945 Whoo! 323 00:18:36,700 --> 00:18:37,672 Whoa! 324 00:18:39,435 --> 00:18:40,439 Uh-oh. 325 00:18:45,274 --> 00:18:46,522 Gotcha a present. 326 00:18:46,548 --> 00:18:47,359 Huh? 327 00:18:48,911 --> 00:18:51,312 (weakly) I don't feel well... 328 00:18:54,183 --> 00:18:55,650 ( mellow theme playing ) 329 00:18:55,684 --> 00:18:57,491 Oh, major coolness! 330 00:19:06,258 --> 00:19:08,853 How can he still be so energized? 331 00:19:08,964 --> 00:19:12,067 If the real Bumblebee were here, I bet he'd know what to do. 332 00:19:12,500 --> 00:19:14,844 Grimlock, that is the real Bumblebee. 333 00:19:14,870 --> 00:19:16,612 And until the toxin wears off... 334 00:19:17,072 --> 00:19:18,683 Ugh, never mind! 335 00:19:20,742 --> 00:19:21,588 Hey. 336 00:19:22,515 --> 00:19:23,406 Huh? 337 00:19:23,912 --> 00:19:25,913 ( uptempo theme playing ) 338 00:19:29,451 --> 00:19:31,920 You said this ride was awesome! 339 00:19:34,022 --> 00:19:35,918 When does it get awesome? 340 00:19:40,956 --> 00:19:42,396 Seems pretty awesome to me. 341 00:19:42,431 --> 00:19:45,784 Hey, look, I can... You probably can't, 342 00:19:45,810 --> 00:19:48,395 but I can see the scrapyard from up here! 343 00:19:52,074 --> 00:19:53,474 (wolf howls ) 344 00:19:53,509 --> 00:19:55,683 I'm still waiting on the awesome! 345 00:19:57,146 --> 00:19:59,080 ( rooster crows ) 346 00:19:59,114 --> 00:20:01,115 ( mellow theme playing ) 347 00:20:01,884 --> 00:20:02,910 ( groans ) 348 00:20:04,827 --> 00:20:06,796 (groggy) What's with the restraints? 349 00:20:07,756 --> 00:20:09,950 Is this one of Sideswipe's pranks...? 350 00:20:10,576 --> 00:20:11,846 Bee's back. 351 00:20:12,127 --> 00:20:15,616 And... Ugh.... why does my head feel so heavy? 352 00:20:19,935 --> 00:20:21,898 Nice work, team. 353 00:20:22,085 --> 00:20:25,926 It was all you, sir. You nabbed the Decepticon. 354 00:20:26,275 --> 00:20:27,501 Well, that's what you keep saying. 355 00:20:27,668 --> 00:20:29,599 I just wish I could remember what happened. 356 00:20:29,625 --> 00:20:32,223 Nah. You don't, really. 357 00:20:32,447 --> 00:20:38,152 But Strongarm did a great job of filling your stabilizers while you were... out. 358 00:20:38,187 --> 00:20:40,831 Well, then I suppose thanks are in order, cadet. 359 00:20:40,995 --> 00:20:42,681 Proud to serve, Sir! 360 00:20:43,449 --> 00:20:47,027 But I'm hoping it'll be a while before I need to do it again. 361 00:20:49,298 --> 00:20:51,931 So, you're not gonna tell Bumblebee 362 00:20:51,957 --> 00:20:54,076 how I messed up when I was supposed to be watching him? 363 00:20:54,122 --> 00:20:56,653 That happened when I was Temporary Team Leader. 364 00:20:56,739 --> 00:20:59,595 Now I'm just happy to be part of the team again. 365 00:20:59,975 --> 00:21:04,528 BUMBLEBEE: Ugh. Rubber cement? Heh. Classic. 366 00:21:04,553 --> 00:21:07,238 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 367 00:21:07,288 --> 00:21:11,838 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.