Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,408 --> 00:00:03,859
Score is 21 to 21,
with seven seconds left to play,
2
00:00:03,894 --> 00:00:06,154
A big hometown Bears
crowd has turned out
3
00:00:06,155 --> 00:00:08,155
to see this game against
the visiting Eagles.
4
00:00:09,055 --> 00:00:10,436
Come on Eagles!
5
00:00:13,539 --> 00:00:14,641
Come on!
6
00:00:15,175 --> 00:00:16,414
All right guys!
7
00:00:16,449 --> 00:00:18,328
Seven seconds left,
we got this, ok?
8
00:00:18,363 --> 00:00:20,468
Trip Right 52, on 1, on 1.
9
00:00:20,704 --> 00:00:22,063
- Ready?
- Break!
10
00:00:22,398 --> 00:00:23,398
Let's go.
11
00:00:23,764 --> 00:00:25,237
Let's go. Watch 54, here.
12
00:00:27,463 --> 00:00:28,624
Pick up 47.
13
00:00:33,367 --> 00:00:34,492
42!
14
00:00:35,359 --> 00:00:37,122
91! Set!
15
00:00:41,051 --> 00:00:42,169
Come on, Come on!
16
00:00:43,333 --> 00:00:45,229
slips a second tackle...
17
00:00:45,264 --> 00:00:46,664
winds up and throws...
18
00:00:48,886 --> 00:00:50,109
and the ball is caught by
19
00:00:50,530 --> 00:00:51,971
Antonio Potter!
20
00:00:52,193 --> 00:00:53,555
It's a touchdown!
21
00:00:53,590 --> 00:00:55,146
Eagles have won the game!
22
00:01:07,790 --> 00:01:10,106
It should never even have been that close.
23
00:01:10,141 --> 00:01:13,462
You had a 14-point lead,
and you blew it, Blair.
24
00:01:13,497 --> 00:01:15,928
Three interceptions?
Are you kidding me?
25
00:01:15,963 --> 00:01:17,182
Look, I don't know
where your head was,
26
00:01:17,183 --> 00:01:18,883
but it sure wasn't out on that field.
27
00:01:19,317 --> 00:01:21,389
Sir, did you notice he won the game?
28
00:01:21,424 --> 00:01:23,450
This is none of your business, son.
29
00:01:26,139 --> 00:01:27,820
- Come on, let's go home
- No. I...
30
00:01:28,453 --> 00:01:29,903
I'm just gonna ride with the guys.
31
00:01:35,627 --> 00:01:36,655
Do me a favor.
32
00:01:36,690 --> 00:01:39,618
When you have kids,
don't ever talk to them like that.
33
00:01:40,291 --> 00:01:42,265
You're assuming
I'll actually have sex one day.
34
00:01:42,300 --> 00:01:43,462
Gives me hope.
35
00:01:43,463 --> 00:01:44,463
(laughs)
36
00:01:46,064 --> 00:01:48,064
(bus engine starts)
37
00:01:50,065 --> 00:01:53,465
(rhythmic beeping)
38
00:02:03,793 --> 00:02:04,793
(Andy)
Hey, Brandon.
39
00:02:05,818 --> 00:02:07,435
How are you feeling, buddy?
40
00:02:08,047 --> 00:02:10,863
Like I'm half-man, half-machine.
41
00:02:11,532 --> 00:02:14,012
It's weird. I actually feel good.
42
00:02:14,047 --> 00:02:16,255
Like I could get back out there
and swing a hammer.
43
00:02:16,290 --> 00:02:18,428
I thought you guys
use nail-guns now.
44
00:02:18,463 --> 00:02:20,951
Yeah, well, that doesn't sound
as manly.
45
00:02:20,952 --> 00:02:21,752
(laughs)
46
00:02:21,805 --> 00:02:24,639
With the ECMO oxygenating your blood,
you're getting a boost.
47
00:02:25,147 --> 00:02:27,785
But we should talk about the plan,
moving forward.
48
00:02:28,354 --> 00:02:29,912
Skip the new heart.
49
00:02:30,506 --> 00:02:32,619
I'll just stay hooked up to this thing.
50
00:02:33,083 --> 00:02:34,934
Your body wouldn't tolerate that.
51
00:02:34,969 --> 00:02:37,121
The ECMO is a short-term solution here.
52
00:02:37,342 --> 00:02:39,985
So, how much time will it buy me?
53
00:02:41,859 --> 00:02:43,999
A few days to a week.
54
00:02:45,201 --> 00:02:47,724
So I have to find a new heart
between now and then.
55
00:02:47,759 --> 00:02:51,442
I think the thing to keep in mind
is that one could show up for you today.
56
00:02:51,477 --> 00:02:54,298
My dad dropped dead when he was 37.
57
00:02:54,839 --> 00:02:56,301
Here I am, 36.
58
00:02:57,957 --> 00:03:00,726
Like I'm trying to outrun a bullet
with my name on it.
59
00:03:00,761 --> 00:03:02,401
We get this transplant,
60
00:03:02,743 --> 00:03:04,146
you dodge that bullet.
61
00:03:04,181 --> 00:03:06,075
(voice breaking)
Yeah, but what if a heart doesn't come?
62
00:03:07,321 --> 00:03:09,375
I've got Deb and the kids.
63
00:03:10,018 --> 00:03:12,349
And I've got another one
on the way, man.
64
00:03:13,449 --> 00:03:14,829
I can't leave them.
65
00:03:15,144 --> 00:03:16,594
Brandon, listen to me.
66
00:03:17,331 --> 00:03:19,460
I'm gonna do everything I can, okay?
67
00:03:20,336 --> 00:03:22,304
I promise. You have my word.
68
00:03:26,965 --> 00:03:28,263
Hey, Dr. Yablonski.
69
00:03:28,537 --> 00:03:30,122
Hey. Hey, Deb.
70
00:03:31,881 --> 00:03:33,346
Hey, sweetie.
How you doing?
71
00:03:33,347 --> 00:03:34,347
Hi, babe. I'm good.
72
00:03:34,841 --> 00:03:35,995
Real good.
73
00:03:38,209 --> 00:03:40,245
I'll come check on you later.
74
00:03:43,992 --> 00:03:46,182
April and Crystal
made you a get-well card.
75
00:03:46,183 --> 00:03:47,183
(laughs)
76
00:03:47,217 --> 00:03:49,301
They do the letters out of macaroni?
77
00:03:49,336 --> 00:03:50,829
Linguini this time.
78
00:03:50,830 --> 00:03:51,830
(laughs)
79
00:03:54,847 --> 00:03:57,744
Ryan, did you update
Brandon Ayers' profile for me?
80
00:03:57,990 --> 00:03:59,343
He's already 1A Status, right?
81
00:03:59,378 --> 00:04:01,566
Yeah. Since I put him on ECMO,
he gets a few bonus points.
82
00:04:01,601 --> 00:04:02,507
Trust me, he needs them.
83
00:04:02,508 --> 00:04:04,008
Yeah. I gave UNOS the information.
84
00:04:04,009 --> 00:04:05,009
Good. Good, good.
85
00:04:07,064 --> 00:04:09,689
Now we just have to hope for a match.
86
00:04:17,171 --> 00:04:19,651
And I was open, like,
five times, man.
87
00:04:19,686 --> 00:04:20,799
Yeah. Yeah, you were.
88
00:04:20,800 --> 00:04:22,300
So you're saying that because
you scored two touchdowns, Chad?
89
00:04:22,797 --> 00:04:25,147
That was a great pass, man.
90
00:04:25,212 --> 00:04:26,244
What?
91
00:04:26,721 --> 00:04:28,042
The pass to Potter.
92
00:04:28,429 --> 00:04:29,070
It was awesome.
93
00:04:29,072 --> 00:04:30,153
Oh.
94
00:04:30,654 --> 00:04:31,754
Thanks, man.
95
00:04:31,755 --> 00:04:32,755
(man)
Yeah, all that matters.
96
00:04:33,570 --> 00:04:35,671
Seriously.
Look, look, I look back, right?
97
00:04:35,706 --> 00:04:36,888
I see that ball looking, coming at me
98
00:04:36,889 --> 00:04:38,989
like a big brown bullet,
reach up, grab it.
99
00:04:39,023 --> 00:04:40,007
Of course I start running
100
00:04:40,042 --> 00:04:41,641
with the speed given me
by the Almighty God...
101
00:04:41,742 --> 00:04:43,242
ducking, weaving, dodging, whatnot..
102
00:04:43,376 --> 00:04:44,928
It was one touchdown, dude.
103
00:04:44,963 --> 00:04:46,609
(scoffs)
I ran in the other three.
104
00:04:46,644 --> 00:04:48,015
That's what the scouts were looking at.
105
00:04:48,016 --> 00:04:49,516
The scouts ain't here for you, Chad?
106
00:04:49,550 --> 00:04:52,742
Dude, they came to see me, baby,
the Antonio Show.
107
00:04:52,901 --> 00:04:54,101
- Yeah?
-Yes!
108
00:04:54,327 --> 00:04:56,447
Three scouts, three cards.
109
00:04:56,482 --> 00:04:58,737
With home phone numbers.
110
00:05:00,593 --> 00:05:01,801
(Antonio)
Get out of my face, man.
111
00:05:01,802 --> 00:05:02,802
Just-just turn around.
112
00:05:03,303 --> 00:05:04,103
Aah!
113
00:05:07,140 --> 00:05:08,826
What you looking at, Wannabe?
114
00:05:09,044 --> 00:05:10,061
- Huh?
- Nothing.
115
00:05:10,096 --> 00:05:11,534
Nothing?
So, you sitting there, listening,
116
00:05:11,535 --> 00:05:12,735
getting in my business and stuff?
117
00:05:13,390 --> 00:05:15,056
I wasn't doing that.
Come on Antonio.
118
00:05:15,091 --> 00:05:17,146
Antonio.
Like we friends or something, huh?
119
00:05:17,381 --> 00:05:18,756
How about I beat
your scrawny little ass?
120
00:05:18,757 --> 00:05:20,057
What you think about that, huh?
121
00:05:20,979 --> 00:05:22,361
It'd be a pretty minor achievement?
122
00:05:22,362 --> 00:05:24,562
(laughter)
123
00:05:24,669 --> 00:05:26,530
Oh, okay, so this
some kind of joke to you?
124
00:05:26,558 --> 00:05:28,926
Huh? I'm gonna
mess you up, man, huh?
125
00:05:28,961 --> 00:05:30,499
Leave him alone, Antonio.
126
00:05:40,500 --> 00:05:41,500
Tsk. Yeah.
127
00:05:48,811 --> 00:05:51,014
(Antonio)
We not done, Wannabe.
128
00:05:55,245 --> 00:05:56,875
(Blair)
Trade with me, man.
129
00:06:05,176 --> 00:06:06,176
(sighs)
130
00:06:43,077 --> 00:06:46,477
(crickets chirping)
131
00:07:01,478 --> 00:07:02,578
(soft groan)
132
00:07:02,579 --> 00:07:03,579
(gasping)
133
00:07:21,896 --> 00:07:22,990
Antonio?
134
00:07:28,010 --> 00:07:29,041
(man)
Help.
135
00:07:31,834 --> 00:07:33,002
Help me.
136
00:07:33,003 --> 00:07:34,003
Oh.
137
00:07:34,304 --> 00:07:35,304
(coughing)
138
00:07:36,286 --> 00:07:37,412
Blair!
139
00:07:40,020 --> 00:07:41,093
Bobby...
140
00:07:41,503 --> 00:07:42,487
you got to help me, man.
141
00:07:42,488 --> 00:07:43,688
Don't worry.
Everything's going to be all right
142
00:07:44,189 --> 00:07:45,289
All right?
143
00:07:46,090 --> 00:07:47,290
(Touch-Tone dialing)
144
00:07:57,606 --> 00:08:07,600
145
00:08:07,601 --> 00:08:17,850
146
00:08:27,140 --> 00:08:30,140
(siren blaring)
147
00:08:33,141 --> 00:08:34,434
(man over PA)
Code green to ER.
148
00:08:34,835 --> 00:08:35,835
Code Green.
149
00:08:36,392 --> 00:08:37,605
Code Green to ER.
150
00:08:37,806 --> 00:08:38,806
Code Green.
151
00:08:41,938 --> 00:08:43,358
Listen up, everybody.
152
00:08:43,895 --> 00:08:45,439
This is a Code Green.
153
00:08:45,828 --> 00:08:47,744
There has been a mass-casualty event,
154
00:08:47,779 --> 00:08:49,911
and we will all be
working with ER staff.
155
00:08:49,957 --> 00:08:51,964
Dr. Reed just got off the phone
with Incident Command.
156
00:08:52,000 --> 00:08:55,032
Okay, a bus carrying a
football team just blew a tire
157
00:08:55,085 --> 00:08:57,668
and crashed on Route 18
near Hillman State Park.
158
00:08:57,715 --> 00:08:59,401
Dispatch is sending in
extra ambulances
159
00:08:59,402 --> 00:09:01,102
from Butler and Lawrence counties.
160
00:09:01,148 --> 00:09:02,140
How many victims?
161
00:09:02,341 --> 00:09:03,941
At least 30, maybe more.
162
00:09:04,598 --> 00:09:06,052
Now, we're the nearest trauma center,
163
00:09:06,087 --> 00:09:07,863
so we think a dozen majors
will be arriving
164
00:09:07,921 --> 00:09:10,624
here in the next 20 minutes.
That'll be the first wave.
165
00:09:10,725 --> 00:09:11,725
(phone chirps)
166
00:09:12,237 --> 00:09:14,369
Okay, first one's a minute out.
167
00:09:15,226 --> 00:09:17,643
We've got a 17-year-old,
head trauma, GCS 12.
168
00:09:17,678 --> 00:09:19,908
Vitals stable, sinus brady on monitor.
169
00:09:20,009 --> 00:09:21,009
He's Triage Red. See him first.
170
00:09:21,055 --> 00:09:22,421
- Let me go with him.
- Wait. You were on the bus?
171
00:09:22,522 --> 00:09:23,622
Why isn't he on a backboard?
172
00:09:23,868 --> 00:09:25,583
He wouldn't cooperate, that's why.
173
00:09:25,642 --> 00:09:27,095
I'm fine..
It's Blair you need to worry...
174
00:09:27,296 --> 00:09:28,296
We're taking care of Blair.
175
00:09:28,297 --> 00:09:29,297
Now we need to take care of you.
- Okay?
176
00:09:30,342 --> 00:09:32,339
Two more by ground,
30 seconds out.
177
00:09:32,340 --> 00:09:33,340
Okay.
178
00:09:34,004 --> 00:09:37,247
Hi.. I'm Dr. Foster.
Can you tell me your name?
179
00:09:37,248 --> 00:09:38,248
(sighs)
180
00:09:38,949 --> 00:09:39,984
Blair.
181
00:09:40,659 --> 00:09:42,435
- Blair Hubbell.
- Yeah?
182
00:09:42,845 --> 00:09:44,065
Any relationto the telescope?
183
00:09:44,066 --> 00:09:45,066
(laughs)
184
00:09:45,400 --> 00:09:48,480
- You're funny.
- Yeah, and I'm here all week.
185
00:09:48,704 --> 00:09:50,204
Okay, can you tell me
where you are right now?
186
00:09:50,405 --> 00:09:52,205
Uh, Three Rivers?
187
00:09:53,813 --> 00:09:55,582
That's where Bobby said
they were taking us.
188
00:09:55,817 --> 00:09:56,805
Do you know what day it is?
189
00:09:56,806 --> 00:09:58,106
(panting)
190
00:10:00,978 --> 00:10:02,026
It's game day.
191
00:10:02,227 --> 00:10:03,727
- That's right.
- Okay, you guys.
192
00:10:04,728 --> 00:10:05,728
(indistinct voiceover PA system)
193
00:10:09,077 --> 00:10:10,277
Thanks, bro.
194
00:10:10,659 --> 00:10:11,664
Thank you.
195
00:10:11,698 --> 00:10:14,937
You save your applause till I've actually
done something, okay?
196
00:10:15,441 --> 00:10:17,538
You got my legs
to quit hurting.
197
00:10:17,632 --> 00:10:19,182
Your pain's gone?
198
00:10:20,016 --> 00:10:21,027
Yeah.
199
00:10:21,542 --> 00:10:23,711
Okay. Can you wiggle
your toes for me?
200
00:10:23,712 --> 00:10:24,712
Hmm.
201
00:10:28,126 --> 00:10:29,566
One more time.
202
00:10:31,185 --> 00:10:32,931
Okay, good. Good.
203
00:10:34,427 --> 00:10:35,773
Hang tight, okay?
204
00:10:36,089 --> 00:10:37,706
Nurse, send him to Radiology.
205
00:10:37,707 --> 00:10:39,207
Give me a CT of his spine...
206
00:10:39,341 --> 00:10:41,197
cervical to lumbar,
and call Neurosurgery.
207
00:10:41,244 --> 00:10:43,555
- He may have a spinal cord injury.
- Okay?
208
00:10:44,468 --> 00:10:45,575
(Lisa)
Okay, three more coming.
209
00:10:45,576 --> 00:10:47,476
A minute out. The chopper
is five minutes out.
210
00:10:47,511 --> 00:10:49,004
- The kid on it is critical.
- I got him.
211
00:10:49,050 --> 00:10:50,814
- Hit me.
- Rose Lasky, the bus driver.
212
00:10:50,849 --> 00:10:52,630
- She coded in the rig.
- How long has she been down?
213
00:10:52,677 --> 00:10:54,751
- Nine minutes.
- Continue CPR..
214
00:10:54,786 --> 00:10:56,010
Yes, Doctor.
215
00:10:58,231 --> 00:11:00,188
(Miranda)
Come on, Blair, open your eyes.
216
00:11:01,248 --> 00:11:02,324
Come on.a...
217
00:11:04,365 --> 00:11:05,783
Squeeze my hand.
218
00:11:06,529 --> 00:11:08,279
Blair, squeeze my hand.
219
00:11:11,708 --> 00:11:14,275
All right, call Radiology,
he needs a Priority One head CT.
220
00:11:14,322 --> 00:11:16,126
Dr. Jordan? Do you have a second?
221
00:11:16,173 --> 00:11:18,435
Give her four units O-neg
on the infuser.
222
00:11:18,470 --> 00:11:19,474
Got it.
223
00:11:19,663 --> 00:11:20,861
His GCS is down to ten.
224
00:11:20,862 --> 00:11:22,562
Should I dose him before
he gets sent up to CT?
225
00:11:24,071 --> 00:11:26,297
Pupils are unequal but responsive.
226
00:11:26,379 --> 00:11:29,039
We could be looking
at an intracranial hemorrhage.
227
00:11:29,092 --> 00:11:31,869
Yeah, load him up...
mannitol and decadron.
228
00:11:31,916 --> 00:11:34,562
And call Neurosurgery...
tell them to come have a look.
229
00:11:41,309 --> 00:11:42,409
(grunts)
230
00:11:44,410 --> 00:11:45,510
Come on, Rose
231
00:12:00,621 --> 00:12:02,321
Take a deep breath.
232
00:12:05,267 --> 00:12:07,090
Blair said some messed up stuff
on the way here.
233
00:12:08,431 --> 00:12:09,400
He thought he was in France.
234
00:12:10,564 --> 00:12:11,656
He probably got a concussion.
235
00:12:11,791 --> 00:12:14,294
Try not to worry, Bobby,
he's in good hands.
236
00:12:14,829 --> 00:12:15,865
Want to follow this for me?
237
00:12:15,966 --> 00:12:17,066
Your parents know you're here?
238
00:12:17,100 --> 00:12:19,329
It's just my mom.
She's in San Francisco on business.
239
00:12:19,364 --> 00:12:22,510
You should probably call her so she
doesn't hear about this on the news.
240
00:12:22,545 --> 00:12:23,558
Yeah.
241
00:12:23,593 --> 00:12:25,642
About how many people were on that bus?
242
00:12:25,677 --> 00:12:26,777
Forty-two.
243
00:12:26,887 --> 00:12:28,381
You sound pretty sure.
244
00:12:29,125 --> 00:12:30,289
It's kind of my thing to keep track.
245
00:12:30,290 --> 00:12:31,290
I'm the equip manager.
246
00:12:32,091 --> 00:12:34,823
Um, 40 players,
Rose the driver and me.
247
00:12:34,858 --> 00:12:35,958
That's 42.
248
00:12:38,488 --> 00:12:39,827
How did I just walk away?
249
00:12:40,062 --> 00:12:42,311
Well, you were just
amazingly lucky.
250
00:12:46,118 --> 00:12:47,968
I need to know how Blair's doing.
251
00:12:48,951 --> 00:12:51,628
(David)- Dr. Jordan, she's not responding.-
- Keep going.
252
00:12:54,371 --> 00:12:56,111
Pulse is 60. Strong and regular.
253
00:12:56,146 --> 00:12:58,359
- When do we get the CT pictures?
- Radiology said ten minutes.
254
00:12:58,394 --> 00:13:00,290
Call him,
tell him we need them now!
255
00:13:02,588 --> 00:13:03,988
He's seizing!
256
00:13:05,577 --> 00:13:07,620
Ativan, one milligram, IV push.
257
00:13:07,824 --> 00:13:09,363
Hang a bag of Cerebyx.
258
00:13:10,864 --> 00:13:12,164
(phone ringing)
259
00:13:23,248 --> 00:13:24,248
Oh, ma'am...
260
00:13:24,714 --> 00:13:26,545
only hospital staff are allowed.
261
00:13:26,580 --> 00:13:28,127
No, that's my husband,
262
00:13:28,162 --> 00:13:29,844
Brandon Ayers.
263
00:13:31,457 --> 00:13:32,692
So when there's a donor heart,
264
00:13:32,693 --> 00:13:33,693
you're the first to know?
265
00:13:35,553 --> 00:13:37,435
Um, more or less.
266
00:13:37,470 --> 00:13:40,538
UNOS makes the match,
then I get called with the offer.
267
00:13:43,544 --> 00:13:45,556
Could I just stay here for a while?
268
00:13:45,557 --> 00:13:46,557
I think that if I'm here,
269
00:13:46,791 --> 00:13:49,041
that it might just help
make something happen.
270
00:13:50,726 --> 00:13:52,287
I'm, I'm sorry.
271
00:13:52,867 --> 00:13:54,567
If-if it were up to me...
272
00:13:55,397 --> 00:13:56,401
I understand.
273
00:13:58,010 --> 00:14:00,210
Uh... good luck.
274
00:14:08,247 --> 00:14:10,187
(Miranda)
Thank God those seizures stopped.
275
00:14:10,222 --> 00:14:11,572
Give him Cerebyx over five minutes.
276
00:14:11,573 --> 00:14:12,773
I don't want them starting up again.
277
00:14:14,354 --> 00:14:15,804
CT's up.
278
00:14:17,912 --> 00:14:19,483
He has a subdural hematoma.
279
00:14:19,660 --> 00:14:21,438
He needs it drained
before his brain herniates.
280
00:14:21,639 --> 00:14:23,139
Where the hell is Neurosurgery?
281
00:14:23,173 --> 00:14:24,968
They're tied up
with a spinal cord injury.
282
00:14:25,003 --> 00:14:26,225
We have to do
the burr hole ourselves.
283
00:14:26,326 --> 00:14:27,526
Where, here in the ER?
284
00:14:27,560 --> 00:14:28,393
It can't wait.
285
00:14:28,394 --> 00:14:30,894
Get me a drill,
craniotomy drapes, please.
286
00:14:32,795 --> 00:14:33,795
(grunting)
287
00:14:33,850 --> 00:14:35,840
- Okay, pass off.
- Yes, Doctor.
288
00:14:37,530 --> 00:14:39,053
Dr. Jordan, it's been 15 minutes.
289
00:14:39,054 --> 00:14:40,154
Plus the nine she was already down.
290
00:14:40,155 --> 00:14:41,055
Do you want me to call this?
291
00:14:41,088 --> 00:14:42,108
Keep going.
292
00:14:42,532 --> 00:14:43,928
You know something I don't?
293
00:14:45,052 --> 00:14:47,002
I know lots you don't.
294
00:14:50,356 --> 00:14:51,359
(David)
Okay.
295
00:14:52,229 --> 00:14:54,148
Uh, another round of epi and atropine.
296
00:14:54,183 --> 00:14:55,533
Pass off.
297
00:14:56,222 --> 00:14:57,237
Come on.
298
00:15:08,238 --> 00:15:10,338
(drill whirring)
299
00:15:14,339 --> 00:15:16,339
(helicopter rotor whirring)
300
00:15:16,845 --> 00:15:19,176
- What do we got?
- Kid's name is Chad Nevins.
301
00:15:19,211 --> 00:15:20,661
BP is 90 palp,
302
00:15:20,861 --> 00:15:22,678
lost a couple units of blood.
303
00:15:22,713 --> 00:15:25,273
Open fracture, midshaft tib-fib.
304
00:15:25,308 --> 00:15:27,147
Bone sticking through the skin.
305
00:15:27,182 --> 00:15:29,020
I gave him ten of morphine.
306
00:15:29,288 --> 00:15:31,082
I could use ten more.
307
00:15:31,117 --> 00:15:32,340
All right, let's get him downstairs.
308
00:15:32,375 --> 00:15:34,335
- Right now, downstairs!
- Ready. Go.
309
00:15:38,409 --> 00:15:40,002
Clot's drained.
310
00:15:40,037 --> 00:15:41,886
Maybe 200cc's of blood.
311
00:15:45,355 --> 00:15:47,105
Pupils are reactive.
312
00:15:50,133 --> 00:15:51,233
(grunting)
313
00:15:55,234 --> 00:15:56,305
(David)
Come on.
314
00:15:56,340 --> 00:15:57,531
We got something.
315
00:15:57,566 --> 00:15:59,204
Sinus tach 120.
316
00:15:59,242 --> 00:16:00,742
(rhythmic beeping)
317
00:16:00,743 --> 00:16:02,180
Good radial pulse, too.
318
00:16:02,215 --> 00:16:03,754
She's breathing on her own.
319
00:16:04,985 --> 00:16:05,985
(sighs)
320
00:16:05,986 --> 00:16:07,012
Rose?
321
00:16:07,258 --> 00:16:09,300
Rose, if you can hear me, squeeze my hand.
322
00:16:10,269 --> 00:16:11,861
Squeeze my hand, Rose.
323
00:16:17,047 --> 00:16:18,397
Way to go, Rose.
324
00:16:22,718 --> 00:16:23,718
(sighs)
325
00:16:23,719 --> 00:16:24,719
(rapid beeping)
326
00:16:24,720 --> 00:16:25,723
Oh, no!
327
00:16:27,016 --> 00:16:28,816
Whoa, decerebrate posturing.
328
00:16:28,895 --> 00:16:30,695
(rapid beeping)
329
00:16:30,696 --> 00:16:32,440
Terminal brain reflex.
330
00:16:36,908 --> 00:16:38,981
Pupils are fixed and dilated.
331
00:16:44,621 --> 00:16:45,621
(sighs)
332
00:16:45,622 --> 00:16:46,922
We lost him.
333
00:17:02,174 --> 00:17:03,174
(siren wailing)
334
00:17:03,175 --> 00:17:04,675
(helicopter rotor whirring)
335
00:17:12,176 --> 00:17:13,325
It's okay.
336
00:17:13,360 --> 00:17:14,541
There's no flight,
there's nothing you can do.
337
00:17:15,342 --> 00:17:16,642
I'll just see you in the morning.
338
00:17:18,115 --> 00:17:19,474
Love you, too.
339
00:17:20,041 --> 00:17:21,314
Don't worry, all right?
340
00:17:31,153 --> 00:17:32,157
What?
341
00:17:32,826 --> 00:17:34,126
What happened?
342
00:17:34,454 --> 00:17:36,013
Blair. He didn't make it.
343
00:17:38,829 --> 00:17:40,615
I'm sorry. I really am.
344
00:17:45,543 --> 00:17:46,593
This is all my fault.
345
00:17:48,885 --> 00:17:50,201
If I'd just...
346
00:17:51,901 --> 00:17:53,901
(room door dings)
347
00:18:02,902 --> 00:18:04,693
He sustained a head injury,
348
00:18:05,045 --> 00:18:06,879
which caused a brain hemorrhage.
349
00:18:09,036 --> 00:18:10,998
We did everything we could.
350
00:18:11,311 --> 00:18:12,710
Well, couldn't there still be hope?
351
00:18:12,711 --> 00:18:14,011
I mean, his heart's beating...
352
00:18:14,045 --> 00:18:17,573
We did a scan that shows
he has no upper brain function.
353
00:18:17,574 --> 00:18:18,574
(crying)
354
00:18:24,149 --> 00:18:25,149
I'm...
355
00:18:26,179 --> 00:18:27,279
I'm sorry.
356
00:18:29,115 --> 00:18:30,457
If you'd like a moment alone, I understand...
357
00:18:30,458 --> 00:18:31,658
No, no, please stay.
358
00:18:33,009 --> 00:18:34,475
You were there, right?
359
00:18:34,510 --> 00:18:35,610
Uh, yes, ma'am.
360
00:18:36,500 --> 00:18:37,820
Did you talk to him?
361
00:18:39,030 --> 00:18:41,707
Only for a little.
He was conscious a short time.
362
00:18:43,038 --> 00:18:44,188
What did he say?
363
00:18:45,202 --> 00:18:47,176
I asked our standard questions:
364
00:18:47,211 --> 00:18:48,675
What's your name?
Do you know where you are right now?
365
00:18:48,794 --> 00:18:50,757
And he answered
366
00:18:52,169 --> 00:18:53,269
Nothing else?
367
00:18:53,656 --> 00:18:55,247
No. That was it.
368
00:18:57,533 --> 00:18:59,033
He's 17 years old.
369
00:19:02,382 --> 00:19:03,632
My baby.
370
00:19:03,633 --> 00:19:04,633
(sniffling)
371
00:19:05,742 --> 00:19:06,742
(crying)
372
00:19:06,743 --> 00:19:09,257
My sweet, sweet baby.
373
00:19:35,746 --> 00:19:36,749
When you,
when you wheeled me in, I...
374
00:19:37,550 --> 00:19:38,750
I saw them working on Blair.
375
00:19:38,751 --> 00:19:39,751
Is-is he okay?
376
00:19:40,668 --> 00:19:43,085
We're just going to worry about you right now, okay?
377
00:19:44,687 --> 00:19:46,487
There's no dorsalis pedis.
378
00:19:47,266 --> 00:19:49,355
There's faint posterior tibial.
379
00:19:50,203 --> 00:19:52,810
Between that and the open fractures,
380
00:19:53,287 --> 00:19:55,351
he might do best with a BKA.
381
00:19:55,386 --> 00:19:56,394
BKA... what...?
382
00:19:57,166 --> 00:19:58,280
What's a BKA?
383
00:19:58,986 --> 00:20:00,922
It's a below-the-knee amputation.
384
00:20:01,471 --> 00:20:03,730
Whoa, way to rock
the bedside manner, Darren.
385
00:20:04,431 --> 00:20:05,431
Whoa.
386
00:20:05,712 --> 00:20:07,785
Wait, you can't hack off my leg!
387
00:20:07,820 --> 00:20:09,617
The bones in your lower leg are shattered;
388
00:20:09,652 --> 00:20:11,638
the nerves and
the arteries are compromised.
389
00:20:11,673 --> 00:20:12,486
You'll have better long-term
390
00:20:12,487 --> 00:20:13,987
- outcome with a prosthesis.
- No.
391
00:20:14,321 --> 00:20:15,946
No. No way, man.
392
00:20:16,233 --> 00:20:18,424
I can't play football with a fake leg.
393
00:20:18,459 --> 00:20:19,471
Chad,
394
00:20:19,612 --> 00:20:21,250
you should know, chances are,
395
00:20:21,251 --> 00:20:22,651
you're not gonna play with this leg, either.
396
00:20:22,485 --> 00:20:24,255
Watch me, okay?
397
00:20:24,743 --> 00:20:27,453
I've beat the odds my entire life.
398
00:20:28,174 --> 00:20:30,896
Just fix my leg, and I'll do the rest.
399
00:20:31,237 --> 00:20:33,740
In the meantime, I gotta go
through all this with your folks.
400
00:20:33,775 --> 00:20:34,947
My mom's dead, all right
401
00:20:34,948 --> 00:20:36,048
My dad's locked up.
402
00:20:36,660 --> 00:20:38,550
I live with my older sister, Angela.
403
00:20:38,585 --> 00:20:40,022
Anyways, I'm 18.
404
00:20:40,831 --> 00:20:42,581
All right? This is my choice.
405
00:20:43,243 --> 00:20:45,852
Your letter jacket
says you're a junior.
406
00:20:47,734 --> 00:20:49,703
I flunked fourth grade.
407
00:20:49,853 --> 00:20:50,934
Twice.
408
00:20:52,451 --> 00:20:54,598
Okay, I need to talk
this over with your sister.
409
00:20:55,698 --> 00:20:56,698
(wheezing)
410
00:20:56,699 --> 00:20:57,849
What is happening?
411
00:20:57,884 --> 00:20:59,584
(rapid beeping)
412
00:20:59,585 --> 00:21:00,771
Do something!
413
00:21:00,806 --> 00:21:03,007
Calm down.
I'm calling Dr. Yablonski.
414
00:21:03,008 --> 00:21:04,308
(phone ringing)
415
00:21:06,026 --> 00:21:08,389
- Yablonski.
- Sir, it's Mr. Ayers.
416
00:21:08,424 --> 00:21:09,543
His flow alarm's going off.
417
00:21:09,744 --> 00:21:11,644
Breathing's labored
and his BP's dropping.
418
00:21:11,645 --> 00:21:12,645
(sighs)
419
00:21:12,784 --> 00:21:14,904
It's 'cause the ECMO is drying him out.
420
00:21:14,939 --> 00:21:16,240
Give him a unit of packed cells
421
00:21:16,241 --> 00:21:18,341
and call me back in five minutes
if he doesn't get better.
422
00:21:18,342 --> 00:21:19,342
Okay.
423
00:21:19,783 --> 00:21:22,128
I need one unit of packed cells, stat!
424
00:21:23,560 --> 00:21:24,260
(sighs)
425
00:21:31,761 --> 00:21:33,333
How'd you know she'd come back?
426
00:21:34,333 --> 00:21:35,533
I didn't.
427
00:21:37,746 --> 00:21:39,813
Then why'd you have me keep going?
428
00:21:40,595 --> 00:21:42,796
'Cause we had time to devote to her
429
00:21:42,929 --> 00:21:45,734
You know that period
we had no critical patients come in?
430
00:21:46,505 --> 00:21:47,752
If we had any,
431
00:21:47,910 --> 00:21:50,689
I would've told you
to pronounce her and move on.
432
00:21:52,081 --> 00:21:55,142
A patient restored
with CPR after 20 minutes?
433
00:21:55,663 --> 00:21:56,963
That never happens.
434
00:21:57,178 --> 00:21:58,594
Today it did.
435
00:21:59,263 --> 00:22:01,505
I'd tell you to savor the moment, but
436
00:22:01,540 --> 00:22:04,587
we have a patient coming in,
in full traumatic arrest.
437
00:22:09,825 --> 00:22:11,339
Well, I won't kid you.
438
00:22:11,374 --> 00:22:13,713
Reconstructing his leg
is an iffy proposition.
439
00:22:13,714 --> 00:22:16,314
There's major trauma, bone and tissue loss,
440
00:22:16,348 --> 00:22:18,698
not to mention
the risk of infection, blood clots.
441
00:22:19,233 --> 00:22:20,799
But you think you can save it?
442
00:22:20,834 --> 00:22:23,566
Probably, but I don't know
how much mobility he'll have.
443
00:22:23,667 --> 00:22:24,667
(sighs)
444
00:22:24,773 --> 00:22:26,773
(beeping over P.A.)
445
00:22:26,774 --> 00:22:27,774
You know,
446
00:22:28,519 --> 00:22:30,869
Chad's never really been good
in school,
447
00:22:32,038 --> 00:22:34,405
but where he shines
is on the football field.
448
00:22:35,361 --> 00:22:37,687
He thinks it's going
to take him to the NFL one day.
449
00:22:37,841 --> 00:22:40,859
I... just want him to get into college
450
00:22:41,183 --> 00:22:43,318
so he can have some kind of a life.
451
00:22:43,787 --> 00:22:46,015
I just want Chad to get his shot.
452
00:22:46,050 --> 00:22:47,135
We'll get started as soon as
453
00:22:47,236 --> 00:22:48,936
he's stable enough to send to the O.R.
454
00:22:49,470 --> 00:22:50,640
I'll let you know how it goes.
455
00:22:50,641 --> 00:22:52,041
- Thank you.
- Okay.
456
00:22:52,042 --> 00:22:53,042
(beeping over P.A.)
457
00:22:56,788 --> 00:22:58,758
(Melissa)
Got a message you were looking for me.
458
00:22:58,953 --> 00:23:00,334
Hey, Melissa, yeah.
459
00:23:00,335 --> 00:23:02,035
I get the feeling
this is about a donor.
460
00:23:02,069 --> 00:23:04,463
I hope it's not,
because you're on the recipient side,
461
00:23:04,664 --> 00:23:06,564
I'm procurement,
and we can't go blurring the line.
462
00:23:06,598 --> 00:23:08,257
Of course.
463
00:23:09,077 --> 00:23:11,552
I already know that Blair Hubbell
has been declared brain-dead.
464
00:23:11,587 --> 00:23:13,271
I was just wondering
if he was one of your patients.
465
00:23:13,306 --> 00:23:15,459
Wow, Andy, way to listen.
466
00:23:15,494 --> 00:23:17,978
I have a Status 1A heart patient, okay?
467
00:23:17,979 --> 00:23:19,379
He and Hubbell have the same blood type.
468
00:23:19,513 --> 00:23:22,722
When UNOS assigns an organ,
they look at the donor's proximity
469
00:23:22,757 --> 00:23:25,971
to the recipient, and in this case,
they're in the same hospital.
470
00:23:26,006 --> 00:23:28,141
All I'm saying... if the kid's a donor,
471
00:23:28,176 --> 00:23:30,987
maybe the stars will line
up on this one.
472
00:23:31,120 --> 00:23:32,300
I don't know if he's a donor.
473
00:23:32,301 --> 00:23:34,201
I haven't talked to the family yet.
474
00:23:35,153 --> 00:23:36,153
Okay.
475
00:23:36,836 --> 00:23:37,676
Will you give me a heads-up?
476
00:23:37,777 --> 00:23:40,277
It's pretty much Hail Mary time
for my patient.
477
00:23:40,311 --> 00:23:42,449
- I'll let you know when I know.
- Thank you.
478
00:23:46,142 --> 00:23:47,142
(flatlining tone)
479
00:23:47,143 --> 00:23:50,015
- 360. Everybody off.
- Clear.
480
00:23:52,302 --> 00:23:54,202
(flatlining tone)
481
00:23:54,203 --> 00:23:56,120
One more time.
482
00:23:56,155 --> 00:23:57,294
Everybody off.
483
00:23:57,329 --> 00:23:58,329
Clear.
484
00:24:01,614 --> 00:24:02,614
(flatlining tone)
485
00:24:02,615 --> 00:24:04,720
Asystole again.
We're done, folks.
486
00:24:04,755 --> 00:24:05,605
No, n-n-no, you're not.
487
00:24:05,706 --> 00:24:07,406
Let's get an amp of epi
and a mig of atropine.
488
00:24:07,407 --> 00:24:08,807
Let's get an external pacemaker going.
489
00:24:09,430 --> 00:24:10,997
Come on people.
Let's keep it moving.
490
00:24:11,155 --> 00:24:12,236
Miranda.
491
00:24:12,447 --> 00:24:14,176
He was in full arrest at the scene.
492
00:24:14,211 --> 00:24:16,817
He's been down 35 minutes,
his pupils are blown.
493
00:24:16,852 --> 00:24:18,252
I'm calling it.
494
00:24:18,969 --> 00:24:20,105
The next chopper is three minutes out.
495
00:24:20,106 --> 00:24:21,206
Go get yourself some air.
496
00:24:29,537 --> 00:24:31,765
Got a dislocated shoulder
coming in on the chopper.
497
00:24:31,766 --> 00:24:32,766
Two minutes out.
498
00:24:33,061 --> 00:24:34,361
All right, I'll get it.
499
00:24:34,497 --> 00:24:35,647
Are you sure about that?
500
00:24:36,301 --> 00:24:38,801
Well, can you just...
can you check again, please?
501
00:24:39,711 --> 00:24:40,812
- Tape.
- Okay, Doctor.
502
00:24:40,846 --> 00:24:42,100
Okay, all right, thanks
503
00:24:42,135 --> 00:24:43,348
What's the matter?
504
00:24:44,289 --> 00:24:46,189
Something's not right.
505
00:24:48,608 --> 00:24:50,973
Call me the minute he's
prepped for surgery, please.
506
00:24:52,725 --> 00:24:53,746
Hey,
507
00:24:53,781 --> 00:24:55,099
any news on the Hubbell kid?
508
00:24:55,134 --> 00:24:55,939
He's a donor.
509
00:24:56,040 --> 00:24:58,940
UNOS matched his heart
with a heart-lung recipient in D.C.
510
00:25:00,778 --> 00:25:01,811
Okay.
511
00:25:02,509 --> 00:25:03,603
I knew it was a long shot.
512
00:25:03,604 --> 00:25:04,604
Thanks for letting me know.
513
00:25:04,838 --> 00:25:05,938
Sorry.
514
00:25:10,361 --> 00:25:12,195
- So what's going on?
- Okay, you told Pam
515
00:25:12,230 --> 00:25:13,610
there were 42 people
on the bus, right?
516
00:25:13,611 --> 00:25:14,611
- Yeah.
- Okay.
517
00:25:14,684 --> 00:25:16,225
These are names of all
the patients who have been
518
00:25:16,226 --> 00:25:18,626
brought in here from the crash...
19 so far. All right.
519
00:25:19,023 --> 00:25:21,488
These five here
have been transported to UPMC.
520
00:25:21,804 --> 00:25:24,253
16 are still on the scene or en route.
521
00:25:24,450 --> 00:25:27,050
Now, all of them plus you
adds up to 41.
522
00:25:27,540 --> 00:25:28,117
Okay, who's missing?
523
00:25:28,318 --> 00:25:29,518
Well, I was hoping
you could tell me.
524
00:25:29,652 --> 00:25:31,019
Have a look.
525
00:25:31,054 --> 00:25:32,953
Whose name is not on
any of these lists?
526
00:25:38,258 --> 00:25:40,203
Antonio Potter.
He scored the winning touchdown.
527
00:25:40,204 --> 00:25:41,504
Okay, and you're sure
he was on the bus?
528
00:25:41,638 --> 00:25:43,373
Yeah, I saw him sitting there
right after the crash.
529
00:25:43,374 --> 00:25:44,074
Was he injured?
530
00:25:44,108 --> 00:25:45,998
He had a cut on his head;
I don't know how bad.
531
00:25:46,033 --> 00:25:48,501
Did you see him later
when the first responders showed up?
532
00:25:48,916 --> 00:25:49,984
- No.
- Okay.
533
00:25:51,446 --> 00:25:52,488
Dr. Jordan,
534
00:25:52,522 --> 00:25:54,286
we have someone at the scene
who's unaccounted for.
535
00:25:54,538 --> 00:25:56,662
Call Incident Command,
tell them to search the area.
536
00:25:56,697 --> 00:25:58,685
If this kid's out there with an untreated head trauma,
537
00:25:58,720 --> 00:26:00,624
we should have a surgeon on-scene.
538
00:26:01,340 --> 00:26:03,671
Send Miranda. She can hitch
a ride out on the next chopper.
539
00:26:06,387 --> 00:26:08,447
(David)
Okay, now we're going to take care of you.
540
00:26:08,448 --> 00:26:11,448
(helicopter rotor whirring)
541
00:26:21,474 --> 00:26:23,604
ETA 20 minutes, over.
542
00:26:39,558 --> 00:26:40,841
So what's your name, man?
543
00:26:40,949 --> 00:26:43,638
George Dirkins,
but everyone calls me Big George.
544
00:26:44,081 --> 00:26:46,575
- What are you doing?
- Uh, this is called a FAST.
545
00:26:46,792 --> 00:26:47,820
It's basically a sonogram.
546
00:26:47,821 --> 00:26:49,821
I'm just making sure
you don't have any internal bleeding
547
00:26:50,262 --> 00:26:51,362
which you don't.
548
00:26:51,654 --> 00:26:54,137
The upside of being fat...
I got my own built-in airbag.
549
00:26:54,169 --> 00:26:54,869
(chuckles)
550
00:26:54,870 --> 00:26:55,966
What about my shoulder?
551
00:26:55,967 --> 00:26:56,967
It hurts like a bitch.
552
00:26:57,001 --> 00:26:58,201
(Jordan)
It's dislocated.
553
00:26:58,472 --> 00:27:00,126
That's looking like your main problem.
554
00:27:00,727 --> 00:27:03,329
Yeah, we're going to knock you out
for a minute while we reset it.
555
00:27:03,364 --> 00:27:04,714
I'd rather not go under.
556
00:27:05,018 --> 00:27:07,712
Trust me, you don't want
to be awake for this.
557
00:27:12,002 --> 00:27:13,340
He's out. Okay
558
00:27:15,526 --> 00:27:16,611
All right
559
00:27:19,068 --> 00:27:20,532
- You guys set?
- Yep. Set?
560
00:27:21,900 --> 00:27:23,600
(shoulder snaps, David grunts)
561
00:27:23,601 --> 00:27:25,321
Okay
562
00:27:26,874 --> 00:27:28,283
I'm not liking those numbers.
563
00:27:28,318 --> 00:27:30,243
His pulse ox is down to 92%.
564
00:27:30,599 --> 00:27:31,810
His pulse is up.
565
00:27:31,939 --> 00:27:32,805
All right, let's get him some fluids.
566
00:27:32,806 --> 00:27:34,306
Give me a two-liter bolus of saline.
567
00:27:37,207 --> 00:27:38,207
(computer beeping)
568
00:27:39,067 --> 00:27:40,938
(computer screen)
UNOS New Message
569
00:27:47,067 --> 00:27:49,834
No, if the part doesn't come until
Tuesday, all our food will go bad.
570
00:27:49,869 --> 00:27:52,103
I have two kids
I need a fridge that works.
571
00:27:52,138 --> 00:27:53,542
I can't go buy another one.
572
00:27:53,543 --> 00:27:54,843
I don't have time to buy another one.
573
00:27:54,877 --> 00:27:57,520
Look, all a fridge needs to do is be cold.
574
00:27:57,521 --> 00:27:58,821
Just make it be cold.
575
00:27:59,370 --> 00:28:01,273
Can anyone just fix anything?
576
00:28:03,888 --> 00:28:05,659
Wait, wait. Uh, excuse me.
577
00:28:05,893 --> 00:28:08,387
- Hello again, I-I was just about to go...
- Is this about Brandon?
578
00:28:09,685 --> 00:28:11,486
It's really not my place to say.
579
00:28:11,520 --> 00:28:13,093
There's a donor, isn't there?
580
00:28:13,480 --> 00:28:15,124
Has a heart come in for him?
581
00:28:19,480 --> 00:28:20,534
Yes.
582
00:28:21,671 --> 00:28:22,878
Oh, my God.
583
00:28:23,426 --> 00:28:24,504
I'm gonna go tell Dr. Yablonski.
584
00:28:24,505 --> 00:28:25,505
He'll come and talk to you, okay?
585
00:28:25,539 --> 00:28:26,559
Thank you.
586
00:28:27,376 --> 00:28:28,526
Thank you so much.
587
00:28:32,845 --> 00:28:33,862
What?
588
00:28:36,369 --> 00:28:37,669
What's going on?
589
00:28:37,905 --> 00:28:39,766
A heart, Brandon...
590
00:28:41,414 --> 00:28:42,434
a heart!
591
00:28:42,907 --> 00:28:43,873
There's a match.
592
00:28:44,374 --> 00:28:45,674
It's really going to happen.
593
00:28:45,675 --> 00:28:46,675
(laughs)
594
00:28:47,804 --> 00:28:49,235
(Big George)
I don't feel so good.
595
00:28:49,828 --> 00:28:50,460
We're on it, okay?
596
00:28:50,461 --> 00:28:51,661
We're going to get you feeling better.
597
00:28:53,321 --> 00:28:55,514
His O2 sats are still low,
even with oxygen.
598
00:28:55,549 --> 00:28:57,456
His BP and heart rate are funky, too.
599
00:28:57,491 --> 00:29:00,455
George, you got any medical problems
we need to know about?
600
00:29:00,865 --> 00:29:01,683
No.
601
00:29:01,684 --> 00:29:03,284
May be a pulmonary contusion.
602
00:29:03,762 --> 00:29:06,329
Could be pneumo, hemo thorax.
603
00:29:06,364 --> 00:29:09,079
Let's get a CAT scan on his
chest, abdomen, pelvis.
604
00:29:09,080 --> 00:29:10,080
IV contrast only.
605
00:29:10,314 --> 00:29:12,647
- Okay.
(David)- I'll check the stat labs..
606
00:29:12,682 --> 00:29:14,093
(Ryan)- Dr. Yablonski?
- Yeah.
607
00:29:14,128 --> 00:29:16,555
We got an offer on a heart
for Brandon Ayers.
608
00:29:17,751 --> 00:29:19,161
Well, that's fabulous news.
609
00:29:19,594 --> 00:29:21,167
Show me the specs on the donor.
610
00:29:21,202 --> 00:29:23,859
43-year-old male,
Caucasian, car accident.
611
00:29:24,962 --> 00:29:26,474
Good-size match,
612
00:29:27,510 --> 00:29:29,017
nice EKG.
613
00:29:30,601 --> 00:29:32,051
Okay, bite down for me, okay?
614
00:29:33,040 --> 00:29:35,173
The only wrinkle is,
the donor is unstable.
615
00:29:35,225 --> 00:29:37,286
They're saying we need to be there
within 90 minutes.
616
00:29:37,287 --> 00:29:38,287
And the donor's in Lancaster.
617
00:29:39,617 --> 00:29:41,569
Lancaster... 200 miles.
618
00:29:41,810 --> 00:29:43,914
We'll send a plane. It'll be tight,
but we can pull it off.
619
00:29:43,949 --> 00:29:45,079
Call them back
and tell them we accept.
620
00:29:45,180 --> 00:29:46,480
We need to talk about that, Andy.
621
00:29:47,014 --> 00:29:48,622
Uh, I'm taking the heart;
it's a no-brainer.
622
00:29:48,727 --> 00:29:49,912
Who's going to go get it?
623
00:29:50,413 --> 00:29:52,713
I only have a handful of surgeons
trained to procure a heart,
624
00:29:53,147 --> 00:29:55,327
and I cannot spare any of them,
not in the middle of this.
625
00:29:57,321 --> 00:29:59,348
My patient has hours to live.
626
00:29:59,383 --> 00:30:01,183
He won't catch another break.
627
00:30:01,333 --> 00:30:04,317
Then you're going to have to find
another way to get that heart here.
628
00:30:04,352 --> 00:30:07,240
Dr. Yablonski, Chad Nevins
is prepped for surgery in O.R.2.
629
00:30:07,275 --> 00:30:09,017
Okay, tell them
I'll be right there, thank you.
630
00:30:09,596 --> 00:30:11,728
Call back, tell them we accept the offer.
631
00:30:11,838 --> 00:30:14,425
Then get someone to procure that heart.
632
00:30:15,835 --> 00:30:17,485
How? How am I supposed to do that?
633
00:30:18,091 --> 00:30:19,625
Contact the other procurement teams.
634
00:30:19,626 --> 00:30:21,226
Check with the
on-call surgeon at Lancaster.
635
00:30:21,660 --> 00:30:23,666
Be creative, okay,
but be quick about it.
636
00:30:23,853 --> 00:30:25,486
I want to be able to give
the good news to Brandon,
637
00:30:25,487 --> 00:30:27,287
but I can't do that
until we sort this out.
638
00:30:27,721 --> 00:30:28,753
Yeah,
639
00:30:29,050 --> 00:30:30,294
about that...
640
00:30:32,625 --> 00:30:34,034
No... no, you didn't.
641
00:30:34,069 --> 00:30:35,247
His wife saw me heading your way.
642
00:30:35,248 --> 00:30:36,748
She figured out it was about him.
643
00:30:37,582 --> 00:30:38,838
How did she figure it?
644
00:30:39,039 --> 00:30:40,839
Ryan, is she psychic
or did you tell her?
645
00:30:40,873 --> 00:30:42,044
No, I didn't intend to.
646
00:30:42,045 --> 00:30:44,245
It just... it just came out.
647
00:30:44,379 --> 00:30:45,321
Oh, Ryan.
648
00:30:45,922 --> 00:30:47,422
What if we can't get this heart?
649
00:30:48,505 --> 00:30:49,520
What if you'd have come to me
650
00:30:49,521 --> 00:30:51,221
an-and I'd have turned it down
for some reason?
651
00:30:52,570 --> 00:30:54,598
Do you have any idea what Brandon
652
00:30:54,599 --> 00:30:56,199
and his family have been through?
653
00:30:57,883 --> 00:31:00,420
They've been praying for this moment.
654
00:31:00,455 --> 00:31:02,195
They could be in their room
celebrating right now.
655
00:31:02,196 --> 00:31:03,596
What do we have for them, Ryan?
656
00:31:04,626 --> 00:31:06,122
We have nothing.
657
00:31:08,852 --> 00:31:10,136
I screwed up.
658
00:31:10,170 --> 00:31:11,186
Yes, you did.
659
00:31:12,742 --> 00:31:14,194
You screwed up.
660
00:31:15,779 --> 00:31:18,411
- What can I do?
- Bring that heart.
661
00:31:19,029 --> 00:31:20,180
Get it done.
662
00:31:20,255 --> 00:31:21,255
(pounds button)
663
00:31:40,456 --> 00:31:42,228
- Arnold Briggs.
- Yeah, hey.
664
00:31:42,263 --> 00:31:45,280
- You the doc from Three Rivers?
- Yeah, Miranda Foster.
665
00:31:45,315 --> 00:31:48,560
- So where is he... Antonio Potter?
- We don't know.
666
00:31:49,853 --> 00:31:50,794
What? What do you mean?
667
00:31:50,795 --> 00:31:51,795
We just did another sweep
of the perimeter.
668
00:31:52,729 --> 00:31:53,751
There's no sign of him.
669
00:31:53,752 --> 00:31:54,752
I think that this is maybe
a mix-up...
670
00:31:55,886 --> 00:31:57,389
and that he was already shuttled out.
671
00:31:57,424 --> 00:31:58,776
No, n-n-n-n-n-no.
672
00:31:58,777 --> 00:31:59,777
This kid has a head injury;
there's no way.
673
00:32:01,753 --> 00:32:03,346
He probably got disoriented
and wandered off,
674
00:32:03,347 --> 00:32:04,347
so we should go find him.
675
00:32:04,981 --> 00:32:06,144
Then we have our work cut out for us
676
00:32:06,145 --> 00:32:07,345
'cause this is state land
677
00:32:07,346 --> 00:32:09,746
and we got wilderness
going off in three directions.
678
00:32:39,647 --> 00:32:42,090
I'm so sorry about Blair,
Mr. Hubbell
679
00:32:45,260 --> 00:32:46,342
Me too.
680
00:32:49,052 --> 00:32:51,467
They tell me
he'll save eight lives.
681
00:32:52,483 --> 00:32:53,483
Excuse me?
682
00:32:55,049 --> 00:32:56,945
Blair's gonna be an organ donor.
683
00:32:59,120 --> 00:33:01,457
There gonna put his name up here.
684
00:33:03,248 --> 00:33:04,248
Nice.
685
00:33:05,165 --> 00:33:06,242
And...
686
00:33:06,364 --> 00:33:08,477
but that's what he would want.
687
00:33:10,391 --> 00:33:13,304
What I said to Blair
after the game...
688
00:33:15,033 --> 00:33:17,532
that's what put him on that bus.
689
00:33:17,952 --> 00:33:19,549
My words.
690
00:33:21,493 --> 00:33:22,857
He was okay.
691
00:33:23,774 --> 00:33:24,911
Honest.
692
00:33:24,912 --> 00:33:25,912
(sighs)
693
00:33:28,640 --> 00:33:30,640
It wasn't you, Mr. Hubbell.
694
00:33:32,364 --> 00:33:33,582
It was me.
695
00:33:37,029 --> 00:33:38,200
What do you mean?
696
00:33:40,368 --> 00:33:42,330
He traded seats with me.
697
00:33:43,596 --> 00:33:44,884
He was protecting me.
698
00:33:46,966 --> 00:33:50,266
Don't even know why.
Were not really even friends.
699
00:33:55,146 --> 00:33:57,502
Blair's the one
who should have walked away.
700
00:33:59,056 --> 00:34:00,156
I'm sorry.
701
00:34:03,854 --> 00:34:04,928
Don't be.
702
00:34:08,092 --> 00:34:09,625
That's Blair
703
00:34:13,489 --> 00:34:15,240
That's my son.
704
00:34:17,455 --> 00:34:18,555
(elevator bell dings)
705
00:34:24,656 --> 00:34:26,862
- Mrs. Ayers.
- Dr. Yablonski, what's going on?
706
00:34:26,997 --> 00:34:28,103
Why haven't you come talk to us?
707
00:34:28,538 --> 00:34:30,683
I... I'm really sorry,
I just wanted to wait
708
00:34:30,684 --> 00:34:32,784
until we had all our ducks
in a row, first.
709
00:34:33,747 --> 00:34:36,864
- Well, is there a problem with the heart?
- No, the heart's fine. We're...
710
00:34:36,899 --> 00:34:39,236
We're dealing with a bus crash
in the ER at the moment,
711
00:34:39,271 --> 00:34:41,324
and I don't have a procurement team.
712
00:34:41,359 --> 00:34:43,880
Wait, are you telling me, that...
713
00:34:44,692 --> 00:34:48,063
a heart finally coming for Brandon...
but you can't get it?
714
00:34:48,098 --> 00:34:51,817
- This is just a bump in the road.
- No, I know how this works.
715
00:34:51,852 --> 00:34:54,357
If you don't take that heart
there gonna give it to someone else.
716
00:34:54,392 --> 00:34:56,879
- It's not gonna come to that?
- Well, how do you know?
717
00:34:56,914 --> 00:35:00,149
- Without that heart, he's gonna die.
- Listen to me...
718
00:35:00,184 --> 00:35:02,304
I'm pursuing
every possible option right now...
719
00:35:02,305 --> 00:35:04,005
and I'm gonna find a way.
720
00:35:04,139 --> 00:35:07,658
I will find a way. And I will call you
the minute I know anything.
721
00:35:14,486 --> 00:35:16,878
- What do I tell Brandon?
- You don't tell Brandon anything.
722
00:35:16,913 --> 00:35:20,135
He needs to stay strong,
you go and be with him.
723
00:35:20,170 --> 00:35:21,231
- Ok.
- Ok?
724
00:35:21,266 --> 00:35:22,674
- Yeah.
- All right.
725
00:35:23,541 --> 00:35:24,609
Ok.
726
00:35:28,691 --> 00:35:30,291
(cell phone beeping)
727
00:35:30,692 --> 00:35:33,104
(Andy)- Ryan, I need an update.
- I talked to Lancaster.
728
00:35:33,139 --> 00:35:35,403
The CT surgeon is tied up
doing a bypass..
729
00:35:35,438 --> 00:35:36,505
What about the procurement team?
730
00:35:36,506 --> 00:35:38,506
Whoever's getting the lungs,
can take the heart.
731
00:35:38,640 --> 00:35:42,041
No one's taking the lungs,
the donor had pulminary fibrosis.
732
00:35:42,076 --> 00:35:45,284
Ok, I got a buddy at Cleveland Clinic,
his name is Gonzo Gonzales...
733
00:35:45,319 --> 00:35:48,746
According to his assistant,
he's about to catch a flight to Puerto Rico.
734
00:35:49,181 --> 00:35:50,267
- Andy.
- Yeah.
735
00:35:50,302 --> 00:35:53,568
- We gotta move on this kid.
- Yeah. Okay. I gotta go. Keep trying.
736
00:35:56,191 --> 00:35:57,291
(grunts)
Unh!
737
00:35:57,492 --> 00:36:00,685
- My stomach's starting to really hurt.
- His BP's down too.
738
00:36:00,720 --> 00:36:01,898
He's acting like a belly bleed.
739
00:36:02,199 --> 00:36:04,299
His abdominal and chest
CT's are negative.
740
00:36:04,633 --> 00:36:06,334
Transfuse two units of packed cells.
741
00:36:06,369 --> 00:36:08,662
Repeat the fase, maybe you missed a bleed.
742
00:36:08,697 --> 00:36:11,392
I didn't miss it,
something else going on here.
743
00:36:12,219 --> 00:36:13,676
The moon's up ahead.
744
00:36:14,352 --> 00:36:15,963
So he went this way.
745
00:36:15,998 --> 00:36:18,155
- What makes you think he went this way?
- I'm guessing.
746
00:36:18,190 --> 00:36:19,340
Based on what?
747
00:36:19,375 --> 00:36:20,649
How many crashes have you worked,
748
00:36:20,692 --> 00:36:22,350
where the drunk driver
crosses the yellow line
749
00:36:22,584 --> 00:36:24,616
slams head on into the other vehicle?
750
00:36:24,651 --> 00:36:27,764
- More than I care to count.
- Right. And why do you think that is?
751
00:36:27,799 --> 00:36:28,861
Head lights.
752
00:36:29,110 --> 00:36:31,804
- The drunks are drawn to the light.
- Exactly.
753
00:36:31,938 --> 00:36:33,330
It's human instinct.
754
00:36:34,038 --> 00:36:35,296
Even when impaired.
755
00:36:35,331 --> 00:36:36,531
Hey, Briggs!
756
00:36:36,601 --> 00:36:38,998
He's up here, by the river.
757
00:36:44,524 --> 00:36:46,822
Okay, we have to get him
out of here now.
758
00:37:07,125 --> 00:37:09,668
I don't see this kid
running a touchdown again.
759
00:37:09,703 --> 00:37:11,575
Well, you never know..
760
00:37:14,031 --> 00:37:15,572
I have an hour left.
761
00:37:15,774 --> 00:37:18,780
I have an hour to get a heart
from 200 miles away.
762
00:37:18,992 --> 00:37:22,773
Maybe it's time to make that call
tell Lancaster to pass on the heart.
763
00:37:22,774 --> 00:37:23,774
(sighs)
764
00:37:24,975 --> 00:37:26,575
(cell phone rings)
765
00:37:29,753 --> 00:37:31,499
- Hello?
- Sir, remember how Gonzo,
766
00:37:31,534 --> 00:37:32,405
was headed to Puerto Rico.
767
00:37:32,606 --> 00:37:35,106
Well I checked his flight.
It was cancelled due to bad weather.
768
00:37:35,140 --> 00:37:37,811
He may still be around.
Should I see if he can help us?
769
00:37:38,576 --> 00:37:40,021
Okay, here's what you do.
770
00:37:40,192 --> 00:37:42,884
Have Gonzo call me,
but don't tell him why.
771
00:37:43,726 --> 00:37:45,220
I'm gonna have to sell him
on this one.
772
00:37:45,255 --> 00:37:46,264
Got it.
773
00:37:46,265 --> 00:37:47,265
(monitor beeping)
774
00:37:47,327 --> 00:37:48,979
BP's 40, pap. We're losing him.
775
00:37:49,014 --> 00:37:50,454
His neck veins are up.
776
00:37:50,679 --> 00:37:51,829
Tamp on it?
777
00:37:52,975 --> 00:37:55,375
No, heart sounds aren't muffled
778
00:37:57,274 --> 00:38:00,184
It was after we gave him the fluid,
that's when he started to go south, right?
779
00:38:00,219 --> 00:38:03,040
- Get me ICP Monitor for his Fowley catheter.
- Right away.
780
00:38:03,075 --> 00:38:04,616
You thinking
abdominal compartment syndrome?
781
00:38:04,651 --> 00:38:07,869
I think he faced with an elevated PCV,
and falling BP.
782
00:38:07,904 --> 00:38:08,780
No internal bleeding showed up
783
00:38:08,781 --> 00:38:10,681
but we could still have bleeding
on the inside.
784
00:38:10,715 --> 00:38:12,919
- Guy this big, it wouldn't show up.
- Yeah.
785
00:38:12,954 --> 00:38:15,212
More fluid increases flowing,
putting pressure on the veneous cavity
786
00:38:15,213 --> 00:38:16,513
would explain everything we've seen here.
787
00:38:18,312 --> 00:38:20,607
If he has flowing inside,
it'll read in his bladder.
788
00:38:24,469 --> 00:38:26,616
Bladder pressure's at 23 mm.
789
00:38:27,709 --> 00:38:29,336
We're definitely looking at ACS.
790
00:38:29,371 --> 00:38:32,069
Call the OR. Tell them to clear a room,
for a decompression laparotomy.
791
00:38:32,104 --> 00:38:34,283
- Right away.
- They relieve the pressure,
792
00:38:34,318 --> 00:38:35,951
he's as good as new.
793
00:38:35,986 --> 00:38:37,261
Nice call.
794
00:38:40,152 --> 00:38:42,391
Oh we got another bleeder.
Cautery please.
795
00:38:42,426 --> 00:38:43,676
Cautery.
796
00:38:48,680 --> 00:38:51,205
Not much to work with
on some of these vessels.
797
00:38:52,239 --> 00:38:53,806
You having second thoughts?
798
00:38:54,809 --> 00:38:58,076
- I'm having fourth and fifth thoughts.
- Andy?
799
00:38:58,111 --> 00:38:59,606
- Yeah?
- Got him on line.
800
00:38:59,641 --> 00:39:01,112
Thank you, put him through.
801
00:39:02,218 --> 00:39:04,732
Hey Andy! It's Gonzo, here at
Cleveland Clinic. What's up?
802
00:39:04,767 --> 00:39:07,856
Look at you in your
internet videoconferencing cell.
803
00:39:07,891 --> 00:39:10,983
Well, you know, people speaking to me
should also experience my good looks.
804
00:39:10,984 --> 00:39:11,984
(laughing)
805
00:39:12,222 --> 00:39:14,499
Whatever... listen, Gonzo...
806
00:39:15,295 --> 00:39:19,242
You know that favor you owe me from when
I procured that heart for you in Memphis?
807
00:39:19,376 --> 00:39:21,260
I owe you?
Think again, dude.
808
00:39:21,295 --> 00:39:24,114
I picked up two lungs
and a heart since then.
809
00:39:24,149 --> 00:39:26,469
Not to mention... remember
that time we were in Vegas?
810
00:39:26,504 --> 00:39:27,600
Okay, okay.
811
00:39:27,635 --> 00:39:29,854
Maybe... maybe I owe you,
812
00:39:29,889 --> 00:39:30,956
whatever...
813
00:39:31,467 --> 00:39:35,444
You're always bragging about the
speedy jets your hospital has.
814
00:39:35,646 --> 00:39:40,046
How fast do you think one of them
can fly 380 miles to Lancaster, PA?
815
00:39:43,567 --> 00:39:45,567
(cell phone ringing)
816
00:39:45,568 --> 00:39:47,657
- Ryan Abbott.
- Good work, Ryan.
817
00:39:47,692 --> 00:39:49,710
Gonzo's flying in to procure the heart.
818
00:39:49,745 --> 00:39:52,604
But we still need someone
to pick it up from the airport.
819
00:39:52,639 --> 00:39:53,887
I'd like to do it.
820
00:39:57,892 --> 00:39:58,943
Okay.
821
00:39:59,172 --> 00:40:00,322
Go boy.
822
00:40:03,323 --> 00:42:01,323
♪ ♪
823
00:42:01,609 --> 00:42:03,768
Okay, a new heart is in.
824
00:42:04,002 --> 00:42:06,893
- Let's start to come off heart-lung, please.
- Yes, Doctor.
825
00:42:11,019 --> 00:42:12,956
Cross-clamp coming out.
826
00:42:13,909 --> 00:42:16,156
Have some water here
please, Pam.
827
00:42:34,346 --> 00:42:35,546
Come on, Brian.
828
00:42:42,639 --> 00:42:44,048
Asystole.
829
00:42:44,083 --> 00:42:45,286
He's flatline.
830
00:42:46,404 --> 00:42:47,424
Paddles.
831
00:42:55,456 --> 00:42:56,610
Come on, man.
832
00:42:57,436 --> 00:43:00,197
We didn't come this far
to stop now.
833
00:43:16,087 --> 00:43:17,987
(monitor beeps)
834
00:43:17,988 --> 00:43:19,300
We gotta beat.
835
00:43:28,978 --> 00:43:33,929
836
00:43:33,979 --> 00:43:38,529
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.