All language subtitles for Third Watch s06e05 The Hunter, Hunted.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,383 --> 00:00:03,210 Previously on Third Watch 2 00:00:03,211 --> 00:00:06,824 One of your jobs as the new beat is to make sure the coffee never runs out. 3 00:00:06,825 --> 00:00:07,376 Got it. 4 00:00:07,377 --> 00:00:10,381 Do you have any idea how many times I wanted you to be somewhere for me, 5 00:00:10,382 --> 00:00:11,832 and you didn't show up? 6 00:00:11,854 --> 00:00:15,177 Get Yokas to talk to you about happened that night soon, 7 00:00:15,212 --> 00:00:17,156 or your jacket's on the Internet. 8 00:00:17,191 --> 00:00:18,641 You want to know why I'm here? 9 00:00:18,676 --> 00:00:22,195 - Why this anti-crime unit and the 5-5... - Yeah, I want to know why. Let's hear. 10 00:00:22,196 --> 00:00:23,619 Because you're out of control. 11 00:00:23,620 --> 00:00:25,228 Did you ever see that guy before? 12 00:00:25,263 --> 00:00:27,899 - The dead guy? - No, the cop. 13 00:00:27,934 --> 00:00:30,958 - The one with the blue eyes. - Blue eyes? Are you kidding me? 14 00:00:30,959 --> 00:00:34,992 Hey, you got a girlfriend. Can't I look for that someone special, too? 15 00:00:35,368 --> 00:00:38,246 I do not have a girlfriend. 16 00:00:38,281 --> 00:00:40,717 You know, I need to go throw this out. 17 00:00:41,319 --> 00:00:45,530 - Maybe we should, uh, go to your place? - Let's go to my place. 18 00:00:50,031 --> 00:00:51,978 Oh, my God. 19 00:02:36,889 --> 00:02:38,378 Lieutenant? 20 00:02:40,962 --> 00:02:43,092 Did-Did you know her? 21 00:02:43,127 --> 00:02:48,221 "For Lieutenant Miller?" What the hell does that mean? 22 00:03:04,191 --> 00:03:10,491 Sous-titres : Benoun, Ny_stuf 23 00:03:10,691 --> 00:03:13,291 Episode 6x05 : The Hunter Hunted 24 00:03:49,468 --> 00:03:55,153 Captain Manley, guess what I'm looking at right outside the 5-5? 25 00:03:55,188 --> 00:03:57,154 It's another body. 26 00:03:57,189 --> 00:03:59,324 Only this time, he put a note around her neck saying 27 00:03:59,325 --> 00:04:02,599 Well, you can't pass this one off as a random killing, now,can you? 28 00:04:02,600 --> 00:04:06,121 Oh, you want me to calm down? I wanted resources devoted to this. 29 00:04:06,156 --> 00:04:10,770 Real resources. No, no. Don't you tell me to calm down. 30 00:04:10,805 --> 00:04:13,527 When I find this guy, I'm going public. 31 00:04:13,562 --> 00:04:16,743 I'm gonna tell everyone how you wanted this all kept quiet. 32 00:04:16,778 --> 00:04:19,683 I'm gonna tell everyone how you transferred me 33 00:04:19,914 --> 00:04:21,814 to keep me from working these murders. 34 00:04:21,977 --> 00:04:24,944 Oh, you don't think so? Just watch me, pal. 35 00:04:27,511 --> 00:04:31,500 - What the hell do you want? - Nothing. 36 00:04:31,535 --> 00:04:35,579 - Then what are you doing? - I'm not allowed to do anything, remember? 37 00:04:35,614 --> 00:04:37,064 Go home. You're released. 38 00:04:37,088 --> 00:04:39,265 This Captain transferred you to keep you from working a case? 39 00:04:39,266 --> 00:04:42,370 - I suggest you mind your own business. - No, no, no. 40 00:04:42,405 --> 00:04:44,862 You said they wanted you here to keep an eye on me, 41 00:04:44,863 --> 00:04:46,727 'cause I was out of control, and all the time,... 42 00:04:46,728 --> 00:04:48,985 ...it was just because you pissed some boss off? 43 00:04:48,986 --> 00:04:54,935 Circumstances don't change what my end function was and is here. 44 00:04:55,412 --> 00:04:58,061 I need something wide to get an overall sense of the scene. 45 00:04:58,062 --> 00:05:00,262 And make sure you get close-ups of the wrists and the ankles, 46 00:05:00,263 --> 00:05:03,491 and also that needle mark. 47 00:05:03,526 --> 00:05:04,785 When you examine that needle mark, 48 00:05:04,786 --> 00:05:07,661 you're going to find it was made with a 16-gauge needle. 49 00:05:07,696 --> 00:05:09,462 There are over 50 companies that someone 50 00:05:09,463 --> 00:05:11,629 in the tri-state area could have access to. 51 00:05:11,664 --> 00:05:13,998 Combined, these companies have over 15,000 52 00:05:14,026 --> 00:05:16,152 regular customers that purchase their needles. 53 00:05:16,153 --> 00:05:18,653 Doctors, nurses, hospitals, nursing homes. 54 00:05:18,688 --> 00:05:21,849 Of course, this rat bastard could have just made the needle himself. 55 00:05:21,850 --> 00:05:23,522 Who are you? 56 00:05:23,557 --> 00:05:25,682 I'm Miller,the new boss assigned to Anti-Crime. 57 00:05:25,683 --> 00:05:27,783 I was the C.O. of Brooklyn North Homicide. 58 00:05:28,443 --> 00:05:31,381 - Faith Yokas. - Didn't she just make detective? 59 00:05:31,382 --> 00:05:32,602 - Meritoriously. 60 00:05:32,603 --> 00:05:34,949 This job needs someone who knows what they're doing, Lieutenant. 61 00:05:34,950 --> 00:05:36,448 You know, I'm standing right here. 62 00:05:36,449 --> 00:05:38,692 Has she even been a detective for a whole day? 63 00:05:38,693 --> 00:05:42,489 She's been a detective for two days, which is just enough time for me to ask you, 64 00:05:42,490 --> 00:05:44,841 what the hell is your name doing on my victim? 65 00:05:44,876 --> 00:05:48,179 Because you are that Lieutenant Miller, aren't you? 66 00:06:13,160 --> 00:06:16,488 - Hit me again here. - Hey, this one's on me. 67 00:06:16,523 --> 00:06:21,849 In honor of your first stinker. 68 00:06:21,884 --> 00:06:23,924 About time you came up off your wallet. 69 00:06:23,959 --> 00:06:26,805 Jagoff's still got his communion money. 70 00:06:32,438 --> 00:06:36,441 Here's to dying in the street where someone can find my ass. 71 00:06:48,636 --> 00:06:50,730 Whoo-hoo! Hey! 72 00:06:50,765 --> 00:06:53,000 Cheers! 73 00:06:53,876 --> 00:06:55,732 Your name is Grace Foster. 74 00:06:55,941 --> 00:06:58,324 You've only been at the 5-5 a couple of weeks. 75 00:06:58,611 --> 00:07:00,210 You worked in Bed-Stuy and want to go back there, 76 00:07:00,211 --> 00:07:03,411 but I'm hoping you won't until I get a chance to know you better. 77 00:07:05,904 --> 00:07:08,354 I'm a cop. Brendan Finney. 78 00:07:08,389 --> 00:07:11,883 I work with Davis? ** Is that a suicide in the appartement. ** in the apartment 79 00:07:11,884 --> 00:07:14,081 Yeah, I know who you are. 80 00:07:14,080 --> 00:07:15,789 Where'd you get all that information about me? 81 00:07:15,790 --> 00:07:17,203 Well, I asked around. 82 00:07:17,204 --> 00:07:19,157 You some kind of stalker? 83 00:07:19,894 --> 00:07:22,951 Well, that depends on how hard to get you're gonna be. 84 00:07:25,779 --> 00:07:28,389 You could start by buying me a drink. 85 00:07:43,635 --> 00:07:46,003 Carlos, hi. 86 00:07:47,411 --> 00:07:50,281 - Is something wrong? - We're not dating. 87 00:07:50,498 --> 00:07:53,433 - Would you like to come in? - We are not dating. 88 00:07:53,468 --> 00:07:55,975 Okay, true. We haven't gone out on an official date yet. 89 00:07:55,976 --> 00:07:58,890 Official, unofficial-- it-it... it doesn't matter. We're... 90 00:07:58,925 --> 00:08:02,382 We're never gonna date ever, Levine. 91 00:08:02,417 --> 00:08:04,813 I don't even like you. 92 00:08:05,275 --> 00:08:08,410 - Are you going to stand in the hallway all night? - Are you listening to what I'm saying? 93 00:08:08,411 --> 00:08:11,271 Yes, and so are my neighbors. 94 00:08:11,828 --> 00:08:16,658 - I just want to be clear on this. - Okay. Um... 95 00:08:17,100 --> 00:08:19,357 Come inside, and we can talk about it, 96 00:08:19,392 --> 00:08:22,010 - and then, if you still want to call it off, it's off. - Call it off? 97 00:08:22,011 --> 00:08:24,801 It was... it was never on. 98 00:08:31,500 --> 00:08:36,254 - I can only stay a few minutes. - Sure. 99 00:08:41,362 --> 00:08:45,048 We had four bodies turn up like this over the last six months. Prostitutes. 100 00:08:45,049 --> 00:08:46,658 All drained of blood. 101 00:08:46,693 --> 00:08:48,183 I tried to put together a task force, 102 00:08:48,184 --> 00:08:51,811 but nobody upstairs wanted to say a serial killer was working in Brooklyn. 103 00:08:51,812 --> 00:08:53,704 This girl doesn't look like a prostitute. 104 00:08:53,705 --> 00:08:56,133 - No, she's probably a runaway. - What makes you say that? 105 00:08:56,134 --> 00:08:57,248 Did you look at the body? 106 00:08:57,249 --> 00:08:59,812 How much time do you think it takes to completely drain 107 00:08:59,813 --> 00:09:01,784 someone's blood through a needle? 108 00:09:01,819 --> 00:09:03,732 I'm guessing it takes a while. 109 00:09:03,767 --> 00:09:07,977 14-, 15-year-old girl involuntarily missing for any length of time-- 110 00:09:08,012 --> 00:09:10,359 had to be news, right? 111 00:09:10,394 --> 00:09:13,907 Guys, I'm gonna need every piece of garbage that isn't sealed collected. 112 00:09:13,908 --> 00:09:16,431 - You're kidding me? - No, 'cause something may have gone in there with her. 113 00:09:16,432 --> 00:09:19,093 You know, cigarette or something. Something with a fingerprint. 114 00:09:19,094 --> 00:09:20,782 There's not gonna be any prints. 115 00:09:20,817 --> 00:09:23,920 What's the plan? You're gonna sit on the sideline and criticize everything that I do? 116 00:09:23,921 --> 00:09:27,335 I'm only gonna tell you what you're gonna find. 117 00:09:27,370 --> 00:09:30,670 He uses a taser to disable his victims. 118 00:09:30,705 --> 00:09:33,365 That's what those little side- by-side burns are on the body. 119 00:09:33,366 --> 00:09:37,232 And there's nothing distinctive enough about the marks to help with a manufacturer. 120 00:09:37,233 --> 00:09:40,388 He drains the blood completely and dumps them. 121 00:09:40,423 --> 00:09:45,312 There's never a print, never a fiber, never a hair, and never any DNA. 122 00:09:45,347 --> 00:09:50,135 - And are all the notes addressed to you? - There's never been a note before. 123 00:09:50,170 --> 00:09:54,123 - Well, you see, we learned something new already. - What's that? 124 00:09:54,158 --> 00:09:57,435 He doesn't like you very much. 125 00:09:57,470 --> 00:10:00,629 Look, I'm the first to admit I'm in over my head a little bit here. 126 00:10:00,630 --> 00:10:04,095 But every body is an opportunity for him to make a mistake. 127 00:10:04,130 --> 00:10:07,116 I think we should look at it with fresh eyes like it was the first one. 128 00:10:07,117 --> 00:10:08,976 - Detective? - Yeah?Yeah? 129 00:10:09,847 --> 00:10:14,851 - I'm pretty sure he means me, Lieutenant. - There's a purse. 130 00:10:17,112 --> 00:10:19,665 It's kind of like the family business. 131 00:10:19,700 --> 00:10:23,937 My father and grandfather took me to the range the first time when I was four. 132 00:10:23,972 --> 00:10:28,250 - You were shooting guns at four years old? - Oh, yeah. Small ones at first, you know? 133 00:10:28,285 --> 00:10:33,909 Kid-sized. My great-great-great-great- great-great-grandfather was a copper on the Mayflower. 134 00:10:33,944 --> 00:10:36,006 And what about you? 135 00:10:36,041 --> 00:10:40,575 - EMS in your DNA or what? - Mmm, my family's in construction. 136 00:10:40,610 --> 00:10:43,070 - Oh, yeah? - Yeah. 137 00:10:43,105 --> 00:10:46,091 - You ever see what a nail gun can do to a foot? - No. 138 00:10:46,126 --> 00:10:50,748 I was the one calling 911every other day, so I figured, hey, I might as well join up. 139 00:10:50,783 --> 00:10:54,292 And then when I got out on the street, I just got addicted to it, you know? 140 00:10:54,293 --> 00:10:58,843 - The action, the adrenaline. - I haven't had much of that yet. 141 00:10:58,878 --> 00:11:02,259 I had a bad car accident, and that stinker, but, uh... 142 00:11:02,294 --> 00:11:06,190 ...they don't tell you about those in the academy. - Can you blame them? 143 00:11:08,005 --> 00:11:12,765 - You ready for another? - I'm not driving. 144 00:11:17,650 --> 00:11:20,758 I guess I like you, fine. 145 00:11:20,793 --> 00:11:24,341 You're kind of strange, sure, 146 00:11:24,376 --> 00:11:27,252 but everybody is a little odd in one way or another? 147 00:11:27,287 --> 00:11:30,262 Look even I have weird habits. 148 00:11:30,607 --> 00:11:35,907 Like, Davis is always giving me crap because I put on a sock and a shoe 149 00:11:35,942 --> 00:11:40,498 and a sock and a shoe instead of a sock and a sock and a shoe and a shoe. 150 00:11:41,449 --> 00:11:43,733 I guess that's unusual. 151 00:11:44,728 --> 00:11:46,521 Bless you. 152 00:11:46,843 --> 00:11:51,828 - How many cats do you have? - Four altogether. Uncle Bill is usually outside, though. 153 00:11:52,232 --> 00:11:54,219 I'm a little bit allergic. 154 00:11:54,254 --> 00:11:59,405 Oh. Jody, Buffy, Mr. French-- get down. 155 00:11:59,440 --> 00:12:05,612 Anyway, uh, I'm just not looking for a relationship with anybody right now. 156 00:12:05,647 --> 00:12:12,888 It's not a you-and-me thing. It's a me thing. Totally... a me thing. 157 00:12:12,923 --> 00:12:19,871 You understand? It's not...it's not, uh, a you-and-me thing. 158 00:12:19,906 --> 00:12:23,465 It's a me thing... totally. 159 00:12:23,500 --> 00:12:26,221 Totally. 160 00:12:26,256 --> 00:12:32,446 You know... this... doesn't change anything, right? 161 00:12:33,517 --> 00:12:36,310 Mmm, not for me. 162 00:12:37,377 --> 00:12:40,033 What does that mean? 163 00:12:53,207 --> 00:12:54,717 It's occupied. 164 00:12:55,699 --> 00:12:59,489 - Yo, I said it's occupied. - Open up. 165 00:13:18,287 --> 00:13:21,518 What's the craziest place you ever did it? 166 00:13:21,553 --> 00:13:23,920 Well, hopefully, right here. 167 00:13:41,200 --> 00:13:42,991 Oh, you got to be kidding me. 168 00:13:43,026 --> 00:13:44,982 Georgia DL. 169 00:13:45,017 --> 00:13:48,975 She got it two months ago when she turned 16. Rae-Ann Timms. 170 00:13:55,890 --> 00:13:57,802 Rae-Ann... 171 00:14:01,336 --> 00:14:07,049 Glitter eye shadow, lip gloss... A little girl acting like a grownup. 172 00:14:10,687 --> 00:14:12,485 What's that? 173 00:14:13,889 --> 00:14:16,262 It's a bus ticket for earlier today. 174 00:14:16,297 --> 00:14:18,922 Leaving out of Port Authority, going to Macon, Georgia. 175 00:14:18,923 --> 00:14:21,918 She was going home. 176 00:14:51,446 --> 00:14:53,595 All right, listen up. 177 00:14:55,341 --> 00:15:00,710 As you all know, there was a body discovered last night right outside the station house. 178 00:15:00,745 --> 00:15:02,900 Now, I don't have to tell you that Downtown is not pleased 179 00:15:02,901 --> 00:15:08,103 with the fact that a murder victim can be dumped amid an entire platoon of cops. 180 00:15:08,138 --> 00:15:11,634 They want this guy caught, and so do I. 181 00:15:12,148 --> 00:15:16,121 Detective Yokas is the primary. She's going to need help with the canvassing. 182 00:15:16,156 --> 00:15:20,118 I want everyone who was on this street yesterday talked to. 183 00:15:20,153 --> 00:15:24,160 I want to know if they saw anything even remotely suspicious. 184 00:15:24,195 --> 00:15:25,887 We'll take care of the firehouse, boss. 185 00:15:25,888 --> 00:15:29,388 Attention to roll call. Sullivan and Monroe... 186 00:15:31,301 --> 00:15:35,343 - Did anyone notice howpretty the air smells today. - It's smells like piss. 187 00:15:35,378 --> 00:15:37,110 I love this time of year. 188 00:15:37,145 --> 00:15:39,928 End of the summer, just about to change over to fall. 189 00:15:39,963 --> 00:15:42,699 If either one of you starts singing, I'm jumping out the window. 190 00:15:42,700 --> 00:15:45,440 We're only on the second floor. That's not much of a statement. 191 00:15:45,441 --> 00:15:47,731 Come on-- chop, chop-- I want to get out there. 192 00:15:47,732 --> 00:15:51,297 - I like her better when she's bitching. - Have a good day. 193 00:15:56,135 --> 00:15:59,946 Don't do that. Don't wish me good days. 194 00:15:59,981 --> 00:16:03,582 - I told you-- nothing changed last night. - Oh, come on. 195 00:16:04,739 --> 00:16:09,182 - I'm serious. Don't. - Whatever you say,lover. - Don't call me that. 196 00:16:10,799 --> 00:16:15,907 Can we just keep last night between ourselves? Please? 197 00:16:15,942 --> 00:16:17,903 Who would I tell? 198 00:16:28,713 --> 00:16:31,720 We're seeing each other. 199 00:16:49,538 --> 00:16:51,691 Good afternoon. 200 00:16:53,712 --> 00:16:57,369 - I thought we talked about this. - The coffee is the newbie's job. 201 00:16:57,404 --> 00:16:58,773 Mm-hmm. 202 00:16:59,048 --> 00:17:00,631 It's not made. 203 00:17:00,666 --> 00:17:03,304 - Yokas? - Hmm? What? 204 00:17:03,339 --> 00:17:06,536 - Coffee? - No. I had some already. 205 00:17:08,217 --> 00:17:10,301 - What's that? - It's a book of knots. 206 00:17:10,336 --> 00:17:12,710 - Knots? - Yeah. You know, uh... 207 00:17:12,745 --> 00:17:15,697 Monroe and Davis found that body out in front of the house last night. 208 00:17:15,698 --> 00:17:16,269 You're kidding me. 209 00:17:16,270 --> 00:17:18,664 - You don't watch the news? - Too depressing. 210 00:17:18,699 --> 00:17:20,762 Anyway, the vic had a note tied around her neck. 211 00:17:20,763 --> 00:17:25,080 I'm trying to see if there's anything sort of unusual about the knot. You know, like some nautical connection. 212 00:17:25,081 --> 00:17:28,109 - A note? - Yeah. To that C.O. Miller. 213 00:17:28,144 --> 00:17:30,578 - You know, from Brooklyn North. - Miller's a jerk. 214 00:17:30,579 --> 00:17:33,640 - Yeah, well, apparently, the perp feels the same way. - You need any help? 215 00:17:33,641 --> 00:17:37,950 No, I got uniforms canvassing,Martinez and Boyle are taking a look at the cameras at Port Authority, 216 00:17:37,951 --> 00:17:41,542 and I got my book of knots. So, I think I'm all set. 217 00:17:41,577 --> 00:17:42,902 Detective? 218 00:17:44,004 --> 00:17:45,949 - Detective? - Yokas 219 00:17:45,950 --> 00:17:46,984 - What? 220 00:17:47,809 --> 00:17:52,398 - Yes, sir? - Georgia State Patrol on line four for you. 221 00:17:53,736 --> 00:17:56,036 Detective Yokas. 222 00:17:56,593 --> 00:17:58,691 You sure it's the right family? 223 00:17:59,729 --> 00:18:01,997 Their daughter is a runaway, though, right? 224 00:18:02,032 --> 00:18:03,268 You need a photo. 225 00:18:03,303 --> 00:18:08,568 I don't have anything clear right now. Can I, uh,fax you something in a couple hours? 226 00:18:08,603 --> 00:18:10,258 Thank you. 227 00:18:10,293 --> 00:18:14,599 These are all the open cases-- every photo, every interview, every follow-up. 228 00:18:14,634 --> 00:18:18,857 - And you're giving them to me? - I'm offering to help you. 229 00:18:18,892 --> 00:18:22,824 - To help me? - Yeah-- you, me, us. I don't know. 230 00:18:23,937 --> 00:18:27,608 Maybe you can take a look at them with fresh eyes. 231 00:18:27,643 --> 00:18:30,032 Well, I got to go down to the morgue right now. 232 00:18:30,067 --> 00:18:34,676 I got to take a picture of the girl to send down to the family for an ID. 233 00:18:34,711 --> 00:18:36,380 All right. 234 00:18:37,648 --> 00:18:43,441 Why don't you come with me? I could use somebody, uh... who has some experience. 235 00:18:44,431 --> 00:18:45,998 Oh, yeah? 236 00:18:47,283 --> 00:18:49,880 Okay, uh, I'll be right back. 237 00:18:49,915 --> 00:18:51,288 I got friends who worked for him in Brooklyn. 238 00:18:51,289 --> 00:18:53,656 If he's involved in something, it's for the publicity. 239 00:18:53,657 --> 00:18:55,177 He'll get all the glory, and you'll get squat. 240 00:18:55,178 --> 00:19:00,328 As long as we find whoever did this to this little girl, I don't really give a damn who gets the credit. 241 00:19:16,438 --> 00:19:18,638 What's up, Sarge? 242 00:19:19,638 --> 00:19:21,185 I'm free. 243 00:19:21,220 --> 00:19:22,220 From? 244 00:19:22,396 --> 00:19:23,697 Lieutenant Miller. 245 00:19:23,732 --> 00:19:27,399 This body you found had something to do with a case he was working on in Brooklyn, 246 00:19:27,400 --> 00:19:30,393 so, uh, he's off my ass for now. 247 00:19:30,428 --> 00:19:36,082 - Good for you - Yeah. I thought he was the plant from IAB. 248 00:19:36,492 --> 00:19:38,711 The one I was warned about. 249 00:19:38,746 --> 00:19:42,291 He just got bounced off his last command for stepping on a boss' toes. 250 00:19:42,326 --> 00:19:46,145 That doesn't sound like a candidate for an IAB undercover op. 251 00:19:46,180 --> 00:19:48,309 No, it doesn't. 252 00:19:48,344 --> 00:19:52,302 You don't think IAB be stupid enough to use Captain Finney's own son? 253 00:19:54,308 --> 00:19:57,630 No. I don't think so. 254 00:19:58,718 --> 00:20:01,250 Be careful who you talk to, Monroe. 255 00:20:02,456 --> 00:20:04,894 There's a rat loose in the house. 256 00:20:05,825 --> 00:20:09,356 You know what? She's right. It actually does smell nice out here. 257 00:20:09,391 --> 00:20:11,078 Please. 258 00:20:12,555 --> 00:20:14,966 - You have a bad night or something? - Hey-- 259 00:20:15,001 --> 00:20:19,461 my personal life is my business. Don't ask me about what I do when I'm not here. 260 00:20:19,496 --> 00:20:23,533 - All right. - We got way too much familiarity around here, you know that? 261 00:20:23,568 --> 00:20:27,088 - What I do at home on my own time-- that's my business. - I said all right. 262 00:20:27,089 --> 00:20:28,588 Do I ask about your personal life, 263 00:20:28,589 --> 00:20:31,239 or where you were at night, or who you slept with? 264 00:20:31,809 --> 00:20:33,871 "Slept with"? That's none of your business. 265 00:20:33,872 --> 00:20:37,618 Adam 55-3, at the trucking terminal, 69th and Kent. 266 00:20:37,653 --> 00:20:40,993 Victim called himself on a cell phone. We've lost the signal, but we're calling him back. 267 00:20:40,994 --> 00:20:43,617 69th and Kent-- 10-4. 268 00:20:44,727 --> 00:20:49,188 Hey, is, uh, is Grace around? I think they just got a job at 69th and Kent. 269 00:20:49,223 --> 00:20:52,120 - You want me to raise her on the radio? - No. We'll catch up to her. 270 00:20:52,121 --> 00:20:53,610 Thanks, though. 271 00:20:53,645 --> 00:20:55,199 Where you going? 272 00:20:55,234 --> 00:20:57,941 - What? - Grace wasn't the only one that worked yesterday. 273 00:20:57,942 --> 00:21:01,832 Oh, yeah. There was a body found outside the precinct last night. 274 00:21:01,867 --> 00:21:05,142 Did you guys see anything suspicious around 10:30 or so? 275 00:21:05,177 --> 00:21:07,363 Sorry. Day off. 276 00:21:07,398 --> 00:21:10,771 Carlos was working, but he never mentioned anything about a body. 277 00:21:10,806 --> 00:21:13,015 - Carlos didn't... - He spent the night at my house. 278 00:21:13,016 --> 00:21:16,405 I think he would have mentioned a body right there in front of the police station. 279 00:21:16,406 --> 00:21:19,364 Yeah, he probably... would have. 280 00:21:19,973 --> 00:21:22,089 - See you guys out there. - Yeah. 281 00:21:23,972 --> 00:21:27,410 - Wait, wait, who's Carlos? - He's my roommate. 282 00:21:29,607 --> 00:21:33,874 - Should be right around here. - Wouldn't you hate to have a heart attack somewhere like this? 283 00:21:33,875 --> 00:21:35,867 There's a good place to have a heart attack? 284 00:21:35,868 --> 00:21:38,753 No, but imagine this being the last thing you saw. 285 00:21:38,788 --> 00:21:41,350 Looks like there's an open bay over there. 286 00:21:42,749 --> 00:21:44,818 I don't see anyone. 287 00:21:44,853 --> 00:21:48,020 Let's check it out. He might have lost consciousness or something. 288 00:21:48,021 --> 00:21:51,163 Or it could be a prank. Won't hurt you to walk, Carlos. 289 00:21:51,198 --> 00:21:53,912 Stay in shape, wouldn't want Holly to see you getting all flabby. 290 00:21:53,913 --> 00:21:55,363 What did she tell you? 291 00:21:55,373 --> 00:21:56,790 Come on, stud. 292 00:21:56,886 --> 00:21:59,186 What did she say? She didn't say anything. -Hey 293 00:21:59,744 --> 00:22:01,798 There's a guy over here that needs some help. 294 00:22:01,799 --> 00:22:05,571 I can't believe she told you. It's like a high school around here. 295 00:22:05,606 --> 00:22:07,016 Or a soap opera. 296 00:22:07,051 --> 00:22:09,412 Carlos, come on, you're the one giving it up. 297 00:22:09,447 --> 00:22:12,991 Hold it!Hold it! Hands where I can see them! 298 00:22:18,195 --> 00:22:20,025 Oh, my God. 299 00:22:21,299 --> 00:22:24,289 We want the drugs from the ambulance. 300 00:22:24,346 --> 00:22:27,613 - You can get wathever you want - We don't need you to tell us that. 301 00:22:27,614 --> 00:22:29,219 Move it. 302 00:22:29,254 --> 00:22:30,541 Move it! 303 00:22:31,415 --> 00:22:32,759 Listen. 304 00:22:32,794 --> 00:22:36,870 The dispatcher knows where we are and they're sending a police unit to back us up. 305 00:22:36,905 --> 00:22:39,996 - Why? - It's a bad area. Standard operating procedure. 306 00:22:40,031 --> 00:22:40,983 Bull! 307 00:22:40,984 --> 00:22:45,261 Look, it's true, man. If a squad car comes, it's not our fault. 308 00:22:45,296 --> 00:22:47,827 Well, if that happens I'm gonna blow your heads off. 309 00:22:47,828 --> 00:22:50,386 - And that won't be my fault. - Well, you betterb hurry up then. 310 00:22:50,387 --> 00:22:53,437 We'll get you your drugs and you can get the hell out of here. 311 00:22:55,539 --> 00:22:58,367 - Don't tell me what to do. - Okay, okay, sorry. Sorry. 312 00:22:58,402 --> 00:23:00,303 Okay, I'm going to open the door now. 313 00:23:00,338 --> 00:23:03,541 - Just let me get the keys out of my pocket. - No! 314 00:23:04,929 --> 00:23:07,470 Kevin, get the keys. 315 00:23:08,426 --> 00:23:10,571 - You just said my name. - Get the keys. 316 00:23:10,606 --> 00:23:12,156 Yeah, but now they know my name. 317 00:23:16,664 --> 00:23:20,082 Death by exsanguination. Autopsy showed nothing remarkable, 318 00:23:20,117 --> 00:23:22,936 other than the fact that she had no blood in her body. 319 00:23:22,937 --> 00:23:26,429 Cause of death was shock due to critical lower of blood pressure. 320 00:23:26,429 --> 00:23:27,430 Right. 321 00:23:27,164 --> 00:23:29,605 How long does that take, the draining of the blood? 322 00:23:29,606 --> 00:23:31,310 That's multifactorial. 323 00:23:31,345 --> 00:23:36,000 Was it drained slowly like when you give blood or pumped out like dialysis? 324 00:23:36,035 --> 00:23:40,606 What gauge angiocath? Were there peripheral or central IV sites? 325 00:23:40,641 --> 00:23:42,816 - Okay, which all means what? - There's no way to tell. 326 00:23:42,817 --> 00:23:44,822 Could be a long time, could be a short time. 327 00:23:44,823 --> 00:23:47,602 Whoever did this probably had some kind of medical training. 328 00:23:47,603 --> 00:23:50,844 - Or at least access to medical supplies. - What makes you think that? 329 00:23:50,845 --> 00:23:51,474 Blood class 330 00:23:51,475 --> 00:23:54,218 The victim would have had to have an anticoagulent continually 331 00:23:54,219 --> 00:23:56,589 injected into her to keep the blood emptying. 332 00:23:59,230 --> 00:24:00,946 ...a bizarre scene, Bob. 333 00:24:00,981 --> 00:24:06,934 The body of a teenage girl was found last night in a Dumpster directly outside the 55th precinct station house. 334 00:24:06,969 --> 00:24:09,219 The victim's identity is being withheld 335 00:24:09,254 --> 00:24:11,654 - pending notification of next of kin. - Jeffrey? 336 00:24:12,691 --> 00:24:15,522 Jeffrey, can you check on Mrs. Morganstrom before you go home? 337 00:24:15,523 --> 00:24:18,170 She's been hiding her meds under her pillow again. 338 00:24:20,034 --> 00:24:25,534 ...is also requesting that anyone who may have seen anything unusual around here last night, around the 55th... 339 00:24:28,733 --> 00:24:30,380 Lieutenant. 340 00:24:30,415 --> 00:24:33,749 People used to believe that if you look into a dead person's eye, 341 00:24:34,458 --> 00:24:38,922 you'd see a snapshot of the last thing they saw. 342 00:24:41,416 --> 00:24:44,443 You know how many times I wish that were true? 343 00:24:47,586 --> 00:24:49,164 We should go. 344 00:24:51,914 --> 00:24:54,766 - We got to catch this guy, Detective. - We will. 345 00:24:59,013 --> 00:25:00,785 Something going on? 346 00:25:00,820 --> 00:25:01,725 What do you mean? 347 00:25:01,726 --> 00:25:03,634 You volunteered us to go the firehouse. 348 00:25:03,669 --> 00:25:07,285 Seems to me like you want to see, uh, what's-her-face, that new medic. 349 00:25:07,320 --> 00:25:10,190 - Who, Grace? - Yeah, Grace Something going on with that? 350 00:25:10,225 --> 00:25:11,869 Maybe. 351 00:25:11,904 --> 00:25:15,033 - We had a bunch of beers together last night. - Good for you, man. 352 00:25:15,034 --> 00:25:17,772 - Yeah, she's pretty hot. - That she is. 353 00:25:17,807 --> 00:25:23,248 - She's also, uh... real smart. - That's a deadly combination. 354 00:25:23,283 --> 00:25:26,579 I noticed you and Monroe giving each other sideways looks at roll call. 355 00:25:26,580 --> 00:25:30,451 Damn. Good eye, young officer. 356 00:25:30,486 --> 00:25:32,699 All right, Davis. 357 00:25:34,738 --> 00:25:39,483 So, they're over at, uh-- what did the other medic say-- 69th and Kent? 358 00:25:41,689 --> 00:25:43,985 Maybe we should just swing by there right now, interview 'em. 359 00:25:43,986 --> 00:25:46,884 Hey, boss did say this body last night was a priority. 360 00:25:46,919 --> 00:25:49,012 We got to do what we got to do. 361 00:25:49,545 --> 00:25:50,621 Hey! 362 00:25:50,656 --> 00:25:52,109 Don't move! 363 00:25:54,296 --> 00:25:56,430 Just let her get the keys, man. 364 00:25:57,358 --> 00:25:58,967 - Just let her get the keys. - Want to be a hero? 365 00:25:58,968 --> 00:26:01,294 Next one won't be in the air. 366 00:26:17,812 --> 00:26:19,803 Stop. 367 00:26:21,007 --> 00:26:24,107 - Maybe they're in your shirt pocket. - Leave her alone, Kevin. 368 00:26:27,296 --> 00:26:28,746 All right, that's far enough! 369 00:26:29,878 --> 00:26:32,483 Leave her alone! Leave her alone! 370 00:26:35,639 --> 00:26:36,885 Carlos! 371 00:26:42,331 --> 00:26:45,883 - Get the damn keys, man. - I'm not finished with her yet. 372 00:26:45,918 --> 00:26:47,199 Yes, you are! 373 00:26:48,328 --> 00:26:50,241 Get the keys! 374 00:26:56,538 --> 00:26:59,573 Rebecca Hatfield was the first girl's name. 375 00:26:59,608 --> 00:27:01,894 "Tuffy" was her street name. 376 00:27:01,929 --> 00:27:05,342 She was a junkie prostitute, worked Red Hook. 377 00:27:05,377 --> 00:27:09,441 No one saw her get picked up, so it's only an assumption she was there when it happened. 378 00:27:09,442 --> 00:27:12,039 He dumped her in the Naval Yards. 379 00:27:12,966 --> 00:27:16,116 I remember her mother came to the morgue to ID her, 380 00:27:16,151 --> 00:27:18,531 and she kept calling her Becky. 381 00:27:18,566 --> 00:27:21,788 Now, my bosses were of the opinion she's just another street whore 382 00:27:21,789 --> 00:27:27,918 at the wrong place at the wrong time, but her mother called her "my little Becky." 383 00:27:28,365 --> 00:27:30,764 She never knew "Tuffy." 384 00:27:31,390 --> 00:27:33,124 She knew a different girl. 385 00:27:33,539 --> 00:27:38,541 - I got a daughter the same age as that girl. - Oh, no. That-that's the worst. 386 00:27:38,576 --> 00:27:40,924 - That's the worst. - You got kids? 387 00:27:41,701 --> 00:27:45,829 Yeah, I got a daughter, ten, and a son, nine. 388 00:27:46,585 --> 00:27:49,809 I don't get to see them as much as I'd like to. 389 00:27:51,096 --> 00:27:54,563 You know what? I got so changed by this job that... 390 00:27:54,598 --> 00:27:58,950 eventually, my wife-- she didn't want me around them. 391 00:27:58,985 --> 00:28:04,094 She was right. I wasn't really capable of separating the street from my life with them. 392 00:28:04,309 --> 00:28:07,715 She married the dentist, she was having an affair with. 393 00:28:07,750 --> 00:28:11,390 - A dentist, huh? - Yeah, not even an orthodontist. 394 00:28:11,684 --> 00:28:13,634 I mean, you know, when she told me about him, 395 00:28:13,635 --> 00:28:18,035 I figured at least the kids would come out of it with free braces or something, you know? 396 00:28:18,170 --> 00:28:20,095 No such luck. 397 00:28:23,311 --> 00:28:25,158 I just keep thinking about... 398 00:28:25,193 --> 00:28:28,938 how scared that girl must've been. You know, you come from Georgia to New York, 399 00:28:28,939 --> 00:28:31,414 you get swept up by this monster. 400 00:28:31,449 --> 00:28:35,457 The only thing you can do for her now is put him away. 401 00:28:36,947 --> 00:28:40,245 Yeah? Hey. 402 00:28:42,234 --> 00:28:44,876 Okay. Thanks. 403 00:28:45,766 --> 00:28:49,469 That was Tommy Boyle. He and Martinez took the girl's picture over to Port Authority. 404 00:28:49,470 --> 00:28:53,553 Nobody saw her. They got nothing on the surveillance tapes.We got nothing. 405 00:28:56,306 --> 00:29:01,328 Like you said, we keep looking. Fresh eyes. 406 00:29:01,363 --> 00:29:03,926 Treat this one like it's the first. 407 00:29:04,659 --> 00:29:11,090 - And if we still got nothing? - If there's one thing I haven't had on this cases, it's luck. 408 00:29:11,125 --> 00:29:14,165 I'd say I'm about due. 409 00:29:16,962 --> 00:29:20,044 - I need my bag from the bus. - Sorry. 410 00:29:20,079 --> 00:29:23,779 - Where the hell is the morphine? - I-It's in a lockbox on the bottom left. 411 00:29:23,807 --> 00:29:26,961 - The key's on this ring? - The top one. 412 00:29:26,996 --> 00:29:29,047 - I need to get him to a hospital. - Shut up. 413 00:29:29,048 --> 00:29:30,755 He has a concussion. 414 00:29:30,790 --> 00:29:33,459 - This is it? - They don't give us that much. 415 00:29:33,494 --> 00:29:35,949 - Get some hypos, too. - Where are the needles? 416 00:29:35,984 --> 00:29:39,157 Top drawer-- hurry up and finish. I got to get him to a hospital. 417 00:29:39,158 --> 00:29:42,228 - I can't let you walk away from this. - I won't tell anyone. 418 00:29:42,263 --> 00:29:44,362 And what are you going to say, you lost all the morphine? 419 00:29:44,363 --> 00:29:47,813 - I won't describe you. - Sure. You're just going to let us walk away. 420 00:29:48,146 --> 00:29:50,161 - Oh, damn it! - What?! 421 00:29:50,162 --> 00:29:51,528 It's the cops. 422 00:29:54,219 --> 00:29:56,739 Yokas. 423 00:29:57,946 --> 00:30:02,856 The young girl over there wants to talk to the detective in charge of the body found last night. 424 00:30:02,891 --> 00:30:04,619 Thanks. 425 00:30:05,989 --> 00:30:10,383 I'm Detective Yokas. I understand you want to talk to us about the body that we found last night? 426 00:30:10,384 --> 00:30:14,449 - Yeah. Did-did she have shoulder-length, dark hair? - Yeah. 427 00:30:14,484 --> 00:30:18,516 - Was her name Rae-Ann? - Yeah. 428 00:30:19,359 --> 00:30:21,544 She was my best friend. 429 00:30:25,415 --> 00:30:27,826 I saw who took her. 430 00:30:33,932 --> 00:30:36,104 So, how long you and Monroe been an item? 431 00:30:36,139 --> 00:30:38,901 Not long enough for you to know about us, so keep your trap shut. 432 00:30:38,902 --> 00:30:42,184 - She'll kick my ass. - She's got you whipped already. 433 00:30:42,185 --> 00:30:42,568 Hey. 434 00:30:42,569 --> 00:30:44,478 Go talk to your little girlfriend. 435 00:30:46,612 --> 00:30:47,812 I'll kill her! 436 00:30:47,813 --> 00:30:50,467 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Both of you stay right there! 437 00:30:50,468 --> 00:30:52,207 All right, cool out, man. 438 00:30:53,363 --> 00:30:55,187 Get your hand off your gun, Finney. 439 00:30:55,669 --> 00:30:57,956 - Stop moving! - It's all good. 440 00:30:57,991 --> 00:31:01,424 Kevin! Kevin, you bastard! 441 00:31:02,893 --> 00:31:04,944 Left you all alone here, man. 442 00:31:06,940 --> 00:31:10,538 - Stop it! Stop moving! - We're not going to do anything to you. 443 00:31:12,130 --> 00:31:15,131 It's over. It's over, okay? 444 00:31:16,193 --> 00:31:20,025 - We just wanted the drugs, man. - Looks like your friend took off with 'em. 445 00:31:21,036 --> 00:31:23,989 - I'm sick, man. - Think about it, man. 446 00:31:24,024 --> 00:31:25,620 - Can't get both of us. - Shut up. 447 00:31:25,621 --> 00:31:26,597 I can get her! 448 00:31:26,598 --> 00:31:29,607 - Hold on, hold on! - Shoot him, Brendan. 449 00:31:30,993 --> 00:31:32,608 Hold on, no one's shooting anybody. Shut up! 450 00:31:32,609 --> 00:31:34,496 Just calm down. 451 00:31:36,368 --> 00:31:39,052 I want to see your hands. I can't see your hands! 452 00:31:39,087 --> 00:31:40,961 I'm going slow. 453 00:31:41,322 --> 00:31:42,799 You don't think I'll do it?! 454 00:31:42,834 --> 00:31:46,396 I'm not challenging you, man. You don't have to prove anything. 455 00:31:46,572 --> 00:31:49,172 - Put your guns on the ground! - I'm going slow, man. 456 00:31:50,802 --> 00:31:52,952 - Okay, I can't see your hands! - All right. 457 00:31:53,006 --> 00:31:56,018 Turn towards me so I can see your hands! 458 00:31:56,019 --> 00:31:57,319 Now, damn it ! 459 00:32:00,937 --> 00:32:03,047 Hold on, no one's shooting anyone. Relax. 460 00:32:03,548 --> 00:32:05,568 Turn towards me so I can see your hands. 461 00:32:06,299 --> 00:32:08,169 Your still finger on the back ! 462 00:32:59,271 --> 00:33:03,240 - We're not prostitutes. Neither one of us is. - I didn't say that you were. 463 00:33:03,275 --> 00:33:07,062 Yeah, well, we're not. We ask people for money sometimes, and that's all. 464 00:33:07,097 --> 00:33:10,811 - Okay. I believe you. - Why don't you tell us what happened to Rae-Ann? 465 00:33:10,846 --> 00:33:14,570 I don't know. I was coming back from getting us some food, and I turned the corner, 466 00:33:14,571 --> 00:33:18,461 and she was talking to some guy who was holding this puppy in his hand. 467 00:33:18,971 --> 00:33:21,280 They were standing next to a van. 468 00:33:21,315 --> 00:33:23,057 It was a dark blue van. 469 00:33:23,092 --> 00:33:25,880 And there was a box in the open door of the van 470 00:33:25,915 --> 00:33:29,323 and when she turned around to look at the other puppies, 471 00:33:29,358 --> 00:33:32,855 he did something to her and she fell. 472 00:33:32,890 --> 00:33:36,442 And he picked her up and put her in the van and then he just drove away. 473 00:33:36,477 --> 00:33:38,047 Why didn't you call the police then? 474 00:33:38,048 --> 00:33:41,135 I tried. I waved down this cop car, 475 00:33:41,170 --> 00:33:45,769 and she said Rae-Ann would be back when she finished her date. 476 00:33:45,804 --> 00:33:48,979 All right, if I showed you some pictures, would you be able to ID this guy? 477 00:33:48,980 --> 00:33:53,309 It was nighttime and I only saw him from behind. 478 00:33:53,344 --> 00:33:56,449 He was wearing those green things that doctors wear. 479 00:33:56,484 --> 00:33:57,886 Scrubs? 480 00:33:57,921 --> 00:33:59,368 I guess. 481 00:33:59,403 --> 00:34:03,039 - So you never saw his face? - No, but I know that van. 482 00:34:03,074 --> 00:34:07,174 - There was something scary about that van. - All right. Will you give us a minute? 483 00:34:11,205 --> 00:34:13,281 A van. All she can give us is a van. 484 00:34:13,316 --> 00:34:15,489 Whoa. It's more than we had before. 485 00:34:15,524 --> 00:34:18,718 But even when somebody sees this guy he doesn't leave any clues? 486 00:34:18,753 --> 00:34:22,406 His luck just ran out. You know that garbage you had us collect? 487 00:34:22,441 --> 00:34:26,446 There was a soda can and a fingerprint. 488 00:34:26,481 --> 00:34:29,420 - Step on it, Brendan. - We're almost there. 489 00:34:31,924 --> 00:34:35,524 - What happened? - You got hit in the head. We're almost at the hospital. 490 00:34:36,530 --> 00:34:39,922 I can't keep getting hit in the head. This is like the tenth time. 491 00:34:40,713 --> 00:34:43,519 Yeah, you definitely need a new hobby. 492 00:34:44,637 --> 00:34:48,035 - Are you okay? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 493 00:34:48,673 --> 00:34:51,333 You stopped him. Thanks. 494 00:34:53,273 --> 00:34:56,482 Grace, come here. 495 00:34:57,776 --> 00:35:01,447 If anything permanent happens, tell Levine... 496 00:35:01,482 --> 00:35:05,238 Davis wouldn't be good at it because I don't even think he likes my bird. 497 00:35:05,273 --> 00:35:07,892 - Your bird? - Tell her, okay? 498 00:35:07,927 --> 00:35:11,215 Tell her she can have the bird. 499 00:35:11,250 --> 00:35:13,323 She's an animal lover. 500 00:35:13,358 --> 00:35:16,431 You're gonna be fine, Carlos. 501 00:35:16,466 --> 00:35:20,609 Yeah, I really gotta stop getting hit in the head. 502 00:35:24,045 --> 00:35:27,152 He did four years for rape in Dannemora. 503 00:35:27,187 --> 00:35:30,322 It was his third conviction. He got out seven months ago, 504 00:35:30,357 --> 00:35:32,221 a month before Becky turned up. 505 00:35:32,256 --> 00:35:34,320 - Oh my god!! - What? 506 00:35:34,656 --> 00:35:37,125 Harvey Tanner lives in Red Hook. 507 00:35:37,160 --> 00:35:40,701 And he's the registered owner of a black van, a black panel van. 508 00:35:42,256 --> 00:35:45,576 Blue, black... At night, what's the difference? 509 00:35:45,611 --> 00:35:47,249 This is him, isn't it? 510 00:35:49,345 --> 00:35:52,421 Let's go find out. 511 00:36:56,291 --> 00:36:57,871 Try the knob. 512 00:37:03,971 --> 00:37:05,514 Take the door. 513 00:37:18,758 --> 00:37:20,837 Harvey Tanner? 514 00:37:40,145 --> 00:37:44,928 Harvey Tanner is a career criminal, a registered violent sex offender 515 00:37:44,963 --> 00:37:47,363 who's been in and out of prison most of his life. 516 00:37:47,954 --> 00:37:50,677 We have a piece of evidence tying him to the crime scene. 517 00:37:50,678 --> 00:37:54,212 As expected, we took him down without a fight. 518 00:37:54,247 --> 00:37:57,629 These guys are cowards, bullies. They think they're smart, 519 00:37:57,664 --> 00:38:01,468 they think they're tough, but they're all caught eventually. 520 00:38:01,503 --> 00:38:03,925 It's just a matter of time. 521 00:38:06,112 --> 00:38:08,386 I didn't kill nobody. 522 00:38:08,421 --> 00:38:12,849 - We got fingerprints, Harvey.Fingerprints. - I don't care what the hell you got! 523 00:38:12,884 --> 00:38:15,055 Harvey, you think fingerprints can't put you away? 524 00:38:15,056 --> 00:38:18,858 - I didn't kill no girl. - All right, let's talk about your van. 525 00:38:18,893 --> 00:38:22,801 - What? What about it? - We got an eyewitness said the girl was picked up by a man in a van. 526 00:38:22,802 --> 00:38:24,873 What, I got the only van in New York? 527 00:38:42,270 --> 00:38:45,575 Can you tell me what your fingerprints are doing on a soda can in a Dumpster 528 00:38:45,576 --> 00:38:47,257 right in front of this station house? 529 00:38:47,258 --> 00:38:48,190 Station house? 530 00:38:48,191 --> 00:38:50,345 Yeah, Harvey, right here at the 5-5. 531 00:39:03,386 --> 00:39:06,488 'Cause I was here yesterday. What? 532 00:39:06,523 --> 00:39:08,954 I'm a registered sex offender. You know that. 533 00:39:19,695 --> 00:39:21,627 So I had to register. 534 00:39:21,662 --> 00:39:26,662 I moved to a different apartment in the same building. I was here yesterday changing the information. 535 00:39:36,929 --> 00:39:39,840 When I left, I had a soda. I threw it in the garbage. 536 00:39:47,653 --> 00:39:49,211 So what are you saying, Harvey, it's just a coincidence 537 00:39:49,212 --> 00:39:52,869 that your fingerprints ended up on a soda can inside a Dumpster with a dead girl? 538 00:39:52,870 --> 00:39:56,369 I'm saying I never killed nobody. 539 00:39:59,822 --> 00:40:02,020 29-year-old male with a laceration to the back of his head. 540 00:40:02,021 --> 00:40:04,951 Awake now, but LOC times five minutes at the scene. 541 00:40:04,986 --> 00:40:07,540 What happened to you now, Nieto? I gotta stop getting hit in the head. 542 00:40:07,541 --> 00:40:10,800 He's also displaying a bit of a repetitive speech problem. 543 00:40:10,835 --> 00:40:13,156 Look, I really wasn't supposed to leave the scene. 544 00:40:13,157 --> 00:40:15,066 Davis is... 545 00:40:15,101 --> 00:40:17,641 I'm sure there's all kind of brass there now, so... Thank you, Brendan. 546 00:40:17,642 --> 00:40:18,774 Don't. 547 00:40:18,809 --> 00:40:20,732 Look, I gotta go. 548 00:40:31,578 --> 00:40:34,564 He was here yesterday changing his address. 549 00:40:34,599 --> 00:40:37,428 You gotta be kidding me This is all a coincidence. 550 00:40:37,463 --> 00:40:40,969 I don't believe in 'em. Well, I got a team going through his apartment right now. 551 00:40:40,970 --> 00:40:42,897 That shouldn't take long to get through that rat hole. 552 00:40:42,898 --> 00:40:46,188 What are we going to do with him in the meantime? I'm not finished sweating him. 553 00:40:46,189 --> 00:40:51,334 She's 16 years old! She just turned 16 in May. 554 00:40:51,369 --> 00:40:54,989 She goes to Hoover High School. She's a junior. 555 00:40:55,024 --> 00:40:59,218 She takes the 111 bus every morning from her home on Chestnut Street, 556 00:40:59,253 --> 00:41:02,987 and she takes the same bus back home every afternoon at 3:30. 557 00:41:03,022 --> 00:41:09,923 Her mother works so she has to stay at home three hours every single day all by herself. 558 00:41:09,958 --> 00:41:12,446 S... Lieutenant Miller. 559 00:41:12,481 --> 00:41:16,315 You know, I really thought it was going to be a problem to get her into my van 560 00:41:16,316 --> 00:41:19,626 because it's a residential area and I was just pulling her straight out of her house, 561 00:41:19,627 --> 00:41:22,771 but, you know, she really wanted a puppy. 562 00:41:22,806 --> 00:41:25,750 She really wanted a puppy badly. 563 00:41:25,785 --> 00:41:29,373 Lieutenant Miller, I'm not going to wait for you forever! 564 00:41:29,408 --> 00:41:32,484 Her name is Tara Connelly. 565 00:41:32,519 --> 00:41:36,240 And right now, her blood is draining out, and you have 12 hours... 566 00:41:36,275 --> 00:41:40,825 12 hours to find her, otherwise, she's going to be just as dead as that girl was last night. 567 00:42:24,007 --> 00:42:27,157 Transcript Raceman Réalisé pour .:: www.forom.com ::. 568 00:42:27,207 --> 00:42:31,757 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.