Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,893 --> 00:00:05,078
Previously on Third Watch:
2
00:00:05,113 --> 00:00:06,026
Is that her?
3
00:00:09,500 --> 00:00:10,942
My lawyer says you're
not supposed to come
4
00:00:10,977 --> 00:00:12,171
to my work like this.
5
00:00:12,206 --> 00:00:14,686
Finney? Gonna have
a bitch of a time with that name.
6
00:00:14,721 --> 00:00:16,436
The other Finney
on the job I know
7
00:00:16,471 --> 00:00:18,310
is that filthy rat
bastard captain...
8
00:00:18,345 --> 00:00:20,019
This is Probationary
Officer Finney.
9
00:00:20,761 --> 00:00:22,124
Captain
Finney's son.
10
00:00:24,509 --> 00:00:27,105
They confessed to a murder.
What do you need?
11
00:00:27,140 --> 00:00:28,198
Oh, a ticket here,
a ticket there.
12
00:00:28,233 --> 00:00:30,105
Then what, are you going
to start planting evidence?
13
00:00:31,320 --> 00:00:32,430
I'm not gonna have
your back on this.
14
00:00:32,465 --> 00:00:34,987
I understand Fred and the kids
not being able to come,
15
00:00:35,022 --> 00:00:37,752
I'm just sorry that Bosco
wasn't there tonight.
16
00:00:37,787 --> 00:00:39,375
So show me.
17
00:00:39,410 --> 00:00:40,569
What?
18
00:00:40,604 --> 00:00:42,117
Show me the gold.
19
00:03:23,805 --> 00:03:25,588
Adaptation et Sous-titres :
20
00:03:25,588 --> 00:03:29,589
Benoun, Ny_stuf
21
00:03:29,590 --> 00:03:30,590
Episode 6x04 :
Obsession
22
00:04:24,444 --> 00:04:26,080
Yeah, all right.
23
00:04:27,624 --> 00:04:28,678
I'll catch up.
24
00:04:30,597 --> 00:04:31,501
Hi.
25
00:04:31,765 --> 00:04:33,291
Hi, sweetie.
26
00:04:33,648 --> 00:04:34,663
How are you, sweetie?
27
00:04:34,698 --> 00:04:37,630
I'm so sorry that I haven't
been around the last few days.
28
00:04:37,665 --> 00:04:39,019
How's Bosco?
29
00:04:39,054 --> 00:04:41,453
You know, his
condition's serious, but, um...
30
00:04:43,325 --> 00:04:45,623
you know Bosco, he's strong, he's
gonna pull through.
31
00:04:45,658 --> 00:04:47,222
Uh, can I see him?
32
00:04:47,257 --> 00:04:48,403
Um, when the hospital
starts letting,
33
00:04:48,438 --> 00:04:51,295
uh, visitors come,
I'll give you a call, okay?
34
00:04:52,389 --> 00:04:54,337
How you doing, Em?
I miss you so much.
35
00:04:54,372 --> 00:04:55,344
How are things going?
36
00:04:55,379 --> 00:04:57,661
Uh, they're okay.
37
00:04:59,633 --> 00:05:01,759
Uh, no, actually,
they suck, Mom.
38
00:05:01,794 --> 00:05:03,556
Everything sucks right now.
39
00:05:03,591 --> 00:05:06,554
Uh, Charlie's upset
and Dad's upset.
40
00:05:06,589 --> 00:05:09,439
It really sucks trying
to hold it together all the time.
41
00:05:09,474 --> 00:05:11,161
Emily, I know this stuff
is rough.
42
00:05:11,162 --> 00:05:12,429
And you haven't ben around.
43
00:05:12,464 --> 00:05:15,167
- I've just been busy these last few days.
- What's more important, Mom,
44
00:05:15,202 --> 00:05:17,383
your big promotion ceremony?
45
00:05:17,751 --> 00:05:20,792
Yeah, Emily, that was
important to me.
46
00:05:21,132 --> 00:05:24,839
And don't you think that you and Charlie
not showing up didn't hurt my feelings.
47
00:05:24,874 --> 00:05:27,053
I mean, you guys could have
at least called me.
48
00:05:27,088 --> 00:05:29,216
- Don't do this, Mom.
- Don't do what?
49
00:05:29,251 --> 00:05:30,846
I just can't deal
with this anymore.
50
00:05:30,881 --> 00:05:33,295
I don't want to be
in the middle of you and Dad.
51
00:05:33,330 --> 00:05:34,647
I don't want to be
trying to figure out
52
00:05:34,682 --> 00:05:37,675
where I should be every night
and who I'm supposed to side with.
53
00:05:37,710 --> 00:05:40,055
I'm not asking you
to take sides, Emily.
54
00:05:40,822 --> 00:05:43,541
I was asking you to share
an important night in my life.
55
00:05:43,576 --> 00:05:45,209
Do you have any idea
how many times...
56
00:05:45,244 --> 00:05:47,236
...I wanted you
to be somewhere for me
57
00:05:47,271 --> 00:05:49,126
and you didn't show up?
58
00:05:52,466 --> 00:05:54,318
I gotta go.
59
00:05:54,516 --> 00:05:56,234
Emily...
60
00:05:56,269 --> 00:06:00,294
It sucks looking at an empty chair
in the audience, doesn't it, Mom?
61
00:06:09,359 --> 00:06:11,402
Who is it?
62
00:06:15,162 --> 00:06:16,814
Yes?
63
00:06:16,849 --> 00:06:18,752
Detective Monroe.
64
00:06:25,919 --> 00:06:28,400
You come to my house?
65
00:06:28,917 --> 00:06:33,120
What if someone would have seen you?
No one made you sign up for the IAB.
66
00:06:33,155 --> 00:06:36,865
- I thought I was looking for corruption.
- Sergeant Cruz is corruption.
67
00:06:36,900 --> 00:06:38,742
She's a cancer on this department.
68
00:06:40,392 --> 00:06:42,446
I'm trying.
69
00:06:43,877 --> 00:06:45,239
What would your friends...
70
00:06:45,274 --> 00:06:49,857
at the 5-5 think if they knew
the true nature of your assignment?
71
00:06:50,398 --> 00:06:51,727
What?
72
00:06:51,762 --> 00:06:57,274
Get Yokas to talk to you about
what happened that night soon
73
00:06:57,309 --> 00:07:01,782
or your jacket's on the Internet.
74
00:07:13,948 --> 00:07:15,526
Hey, Jelly.
75
00:07:19,862 --> 00:07:23,065
Use this desk.
Phone's there, coffee's there.
76
00:07:23,595 --> 00:07:25,183
One of your jobs
as a newbie
77
00:07:25,218 --> 00:07:27,772
is to make sure
the coffee never runs out.
78
00:07:27,807 --> 00:07:30,236
And never, ever use the
Subway Series mug. It's mine.
79
00:07:30,271 --> 00:07:32,893
- I've never seen you use anything
except Styrofoam.
80
00:07:33,107 --> 00:07:34,217
Don't use the mug.
81
00:07:34,811 --> 00:07:37,992
- Got it.
- Now, most important question.
82
00:07:38,452 --> 00:07:40,868
- You know a good breakfast joint?
- What?
83
00:07:40,903 --> 00:07:42,971
You know a good
place for breakfast?
84
00:07:43,957 --> 00:07:46,184
Yeah, I know a place.
85
00:07:46,219 --> 00:07:48,630
Welcome to the squad.
86
00:07:50,056 --> 00:07:51,756
How you doing?
87
00:07:57,144 --> 00:07:59,368
Is your machine not working?
88
00:07:59,403 --> 00:08:02,008
Uh, no,
it works fine.
89
00:08:03,048 --> 00:08:04,912
I don't get you.
90
00:08:04,947 --> 00:08:07,001
I think you do.
91
00:08:08,072 --> 00:08:09,392
- What the hell you think you're doing?
92
00:08:10,204 --> 00:08:12,207
- Me?
- That's Yokas' locker.
93
00:08:12,952 --> 00:08:15,767
- She's a detective, she's upstairs.
- Get your stuff out of it.
94
00:08:15,802 --> 00:08:17,394
Look, you got an issue with my old man,
95
00:08:17,450 --> 00:08:18,302
why don't you grow some balls
96
00:08:18,391 --> 00:08:19,886
and take it up with him.
- Balls?
97
00:08:20,084 --> 00:08:21,769
- What your old man knows about...
- Let's go.
98
00:08:21,804 --> 00:08:23,699
I don't need
your protection, Davis.
99
00:08:23,734 --> 00:08:26,290
Fine. Kick his ass, Sully.
I don't give a damn.
100
00:08:26,973 --> 00:08:29,386
Roll call.
101
00:08:42,754 --> 00:08:44,354
Might be bacon ?
102
00:08:47,327 --> 00:08:49,317
You call this breakfast?
103
00:08:49,352 --> 00:08:50,718
Let's get a few things straight.
104
00:08:51,994 --> 00:08:53,626
Detectives eat in restaurants.
105
00:08:53,661 --> 00:08:55,862
Uniforms eat in cars.
106
00:08:55,897 --> 00:08:57,739
I don't eat fast food,
107
00:08:57,774 --> 00:09:00,285
except for pizza, and that's got
to be from John's.
108
00:09:00,320 --> 00:09:03,789
And I never, never eat microwave bacon.
109
00:09:03,824 --> 00:09:07,174
Decent meal breaks is one of the perks
of having a gold shield.
110
00:09:09,567 --> 00:09:12,573
So you've had the shield
a long time then?
111
00:09:15,860 --> 00:09:18,232
It's not like I'm having
an affair or anything!
112
00:09:18,267 --> 00:09:21,589
What tells me that's 3-C?
113
00:09:21,624 --> 00:09:23,647
One universal truth in policing
114
00:09:23,682 --> 00:09:26,718
any day that begins with a domestic
is not going to be a good day.
115
00:09:26,753 --> 00:09:28,397
Well then we're screwed already.
116
00:09:28,432 --> 00:09:30,115
Hey, I thought you and Finney
were gonna scratch
117
00:09:30,288 --> 00:09:32,154
each other's eyes out in the locker room.
118
00:09:33,142 --> 00:09:36,158
- It's not that big a deal.
- Not that big a deal?
119
00:09:36,193 --> 00:09:40,412
From where I'm standing, Hershel,
this is a... this is a very big deal!
120
00:09:40,447 --> 00:09:42,869
- Police.
- Oh, great. That's just great.
121
00:09:44,439 --> 00:09:45,584
Hi, uh...
122
00:09:46,172 --> 00:09:48,920
- We didn't call the police.
- We're here because we care.
123
00:09:48,955 --> 00:09:50,148
We're fine.
124
00:09:50,183 --> 00:09:52,283
Your neighbors called.
125
00:09:52,318 --> 00:09:53,888
You want to come
out of there, sir?
126
00:09:53,923 --> 00:09:56,345
- I said we're fine.
- Now.
127
00:10:08,269 --> 00:10:10,949
- I told you to stop screaming, didn't I, you stupid bitch?
- Hey
128
00:10:10,984 --> 00:10:13,668
I was stupid when I believed I was
gaining weight.
129
00:10:13,703 --> 00:10:16,145
You said that's why all my Victoria's Secret
were all stretched out.
130
00:10:16,180 --> 00:10:19,464
- Sir, please step over here.
- All those extra large teddies.
131
00:10:19,499 --> 00:10:22,058
- You said you bought them big because they were on clearance, Hershel.
- Ma'am
132
00:10:22,093 --> 00:10:23,226
You want to calm down please?
133
00:10:23,261 --> 00:10:24,228
Calm down?
134
00:10:24,263 --> 00:10:26,948
I come home early from work
to find out I'm married to a queer.
135
00:10:26,983 --> 00:10:29,704
- Hey, I am not...
- Hey, where are you going?
136
00:10:29,739 --> 00:10:31,112
- Okay, look...
- Right here.
137
00:10:31,147 --> 00:10:33,080
Will you please tell her
that just because
138
00:10:33,115 --> 00:10:37,147
I like to wear women's clothes,
does not mean that I'm gay.
139
00:10:37,182 --> 00:10:40,458
It's called cross dressing.
There's a difference, you moron.
140
00:10:40,493 --> 00:10:41,110
- Moron?
- Sir.
141
00:10:41,145 --> 00:10:44,986
Which one of the two of us is standing
here dressed like Ellie Mae Clampett?!
142
00:10:45,021 --> 00:10:48,967
- I am, I am, okay?! -
Enough. - That's enough!
143
00:10:50,804 --> 00:10:51,861
- Did he hit you?
144
00:10:52,171 --> 00:10:54,007
- No
- Sir, did she hit you?
145
00:10:54,388 --> 00:10:55,120
- No.
146
00:10:55,215 --> 00:10:57,600
Your neighbors have called to
complain because of the yelling,
147
00:10:57,635 --> 00:11:00,253
you want us to leave you're going to quiet down.
148
00:11:00,288 --> 00:11:03,385
One of you needs to step
outside and take a break.
149
00:11:03,420 --> 00:11:06,603
- I'll take a walk.
- No, no, not in my Dolce & Gabbana's.
150
00:11:06,638 --> 00:11:10,965
Fine, all your shoes are too
big for me anyway, club foot.
151
00:11:11,000 --> 00:11:12,138
- Queer bastard.
- Hey!
152
00:11:12,173 --> 00:11:14,131
Can I go and change?
153
00:11:14,166 --> 00:11:15,969
Please.
154
00:11:21,561 --> 00:11:23,413
Whoa.
Whoa, hold on.
155
00:11:23,448 --> 00:11:26,216
Sir,
are you cut?
156
00:11:26,251 --> 00:11:27,647
I don't think so.
157
00:11:27,682 --> 00:11:29,805
Sully.
158
00:11:37,612 --> 00:11:39,837
Police! Open up!
159
00:11:45,759 --> 00:11:50,006
Oh, man.
160
00:12:17,595 --> 00:12:19,865
Looks like
he taped his own suicide.
161
00:12:19,900 --> 00:12:22,701
Whatever happened
to a good old-fashioned note?
162
00:12:26,914 --> 00:12:30,128
"Bitch. Whore."
Nice guy.
163
00:12:30,163 --> 00:12:32,419
Must have been
the maid's day off.
164
00:12:33,529 --> 00:12:38,621
5-5 Charlie to Central. Have EMS
respond to a possible DOA this location.
165
00:12:38,656 --> 00:12:42,934
We're in Apartment 4C.
And notify Lieutenant and squad.
166
00:12:42,969 --> 00:12:45,274
Possible DOA?
That guy is dead.
167
00:12:45,309 --> 00:12:46,977
You want to baby-sit a stinker?
168
00:12:47,012 --> 00:12:50,874
- And have 5-5-David roll by too, Central.
- What do we need them for?
169
00:12:50,909 --> 00:12:53,958
Let that little bastard see
what being a real cop is.
170
00:12:53,993 --> 00:12:56,063
- So, how are you two doing?
- What?
171
00:12:56,098 --> 00:12:59,149
- You and Holly.
- No, there is no me and Holly.
172
00:12:59,255 --> 00:13:03,309
Oh that's not what she says.
- Why? what? what did she says?
173
00:13:03,344 --> 00:13:05,203
She's out of her mind, you know.
Completely looney.
174
00:13:05,238 --> 00:13:08,926
- Carlos and Holly, sitting in a tree...
- Oh, that's real mature.
175
00:13:12,857 --> 00:13:15,378
Your supercop buddy can't even
handle a domestic on his own?
176
00:13:16,725 --> 00:13:18,258
You got somebody down?
177
00:13:18,293 --> 00:13:19,504
Inside.
178
00:13:19,539 --> 00:13:21,160
Ugh!
179
00:13:22,604 --> 00:13:24,325
- What's up, Sul?
- Got something for your partner.
180
00:13:24,360 --> 00:13:25,393
What's that smell?
181
00:13:25,428 --> 00:13:26,654
It's your first stinker.
182
00:13:26,689 --> 00:13:28,598
This isn't our job.
183
00:13:28,633 --> 00:13:31,257
It is now. We're got a job
downstairs in Three-C.
184
00:13:31,292 --> 00:13:33,425
Suicide.
Three, four days old.
185
00:13:33,460 --> 00:13:35,358
Whoa. Possible DOA?
186
00:13:35,393 --> 00:13:37,280
I thought
I saw him move.
187
00:13:37,315 --> 00:13:43,001
- He's already started to decompose.
- Pronouncing at 1537 hours. EMS number 24276.
188
00:13:43,036 --> 00:13:44,537
Nice try.
189
00:13:46,252 --> 00:13:47,395
Whoa.
190
00:13:47,396 --> 00:13:51,003
- Let me guess.DOA.
- I've seen few people more DOA.
191
00:13:51,038 --> 00:13:55,493
Vouchering property from a suicide's a good
learning tool for our young officer here.
192
00:13:56,119 --> 00:13:57,206
Sure is.
193
00:13:57,241 --> 00:14:00,467
- Handle it, Finney. - This
isn't our job. - Handle it.
194
00:14:00,502 --> 00:14:03,850
And I bet you signed up
for the glitz and glamour.
195
00:14:05,798 --> 00:14:07,863
I can smell the jagoff
from out here.
196
00:14:09,150 --> 00:14:10,501
Hey, Sully, Sasha.
197
00:14:10,536 --> 00:14:12,454
Hey, Yokas, look at you.
Out of uniform.
198
00:14:12,489 --> 00:14:14,327
- How's it feel?
- Weird.
199
00:14:14,362 --> 00:14:17,745
If you need anything really disgusting
done, make sure and use the new kid.
200
00:14:17,780 --> 00:14:19,415
Like you had to
tell me that.
201
00:14:25,743 --> 00:14:28,051
- What's with him?
- Smell's getting to him.
202
00:14:28,450 --> 00:14:31,146
- Go stand outside for a minute.
- My father told me the only way...
203
00:14:31,147 --> 00:14:33,851
...to get used to a stinker smell
is stay in it.
204
00:14:33,886 --> 00:14:36,010
- Your nose is lazy.
- Yeah?
205
00:14:36,045 --> 00:14:38,054
Who's your father,
Mr. Science?
206
00:14:38,089 --> 00:14:41,137
- He's head of I...
- we got a suicide here, guys.
207
00:14:51,791 --> 00:14:54,189
You know, women
do this right.
208
00:14:54,224 --> 00:14:56,665
Bottle of pills.
Head in the oven.
209
00:14:56,700 --> 00:14:58,237
Never make a mess.
210
00:14:58,272 --> 00:15:01,478
- Yeah, that's because we always have to clean everything up.
- Know anything about him?
211
00:15:01,513 --> 00:15:05,430
Well, he sure ain't
carrying a wallet in his boxers.
212
00:15:05,465 --> 00:15:08,020
Aaron Gordon.
There's a driver's license,
213
00:15:08,055 --> 00:15:11,547
birth certificate,
Social Security card.
214
00:15:11,582 --> 00:15:15,422
- It's like he wanted us to find it.
- Should have left a way to find him before he started to stink.
215
00:15:15,457 --> 00:15:17,089
There's nothing here
about next of kin.
216
00:15:17,124 --> 00:15:19,126
All those tapes right there are
labeled and dated.
217
00:15:19,161 --> 00:15:20,578
Uh, it's going back
a couple months.
218
00:15:20,613 --> 00:15:23,056
Looks like there's
still a tape in the camera, too.
219
00:15:23,091 --> 00:15:25,961
- Yeah, we're thinking he probably taped his own suicide.
- You a detective?
220
00:15:27,315 --> 00:15:29,530
- No, sir.
- Then don't think.
221
00:15:37,213 --> 00:15:40,297
Come on, where I'm going can't
be worse than here, right?
222
00:15:42,161 --> 00:15:44,127
Least I won't be hot anymore.
223
00:15:44,162 --> 00:15:47,063
Yeah, I'm...
I'm pretty scared.
224
00:15:51,013 --> 00:15:52,362
Oh.
225
00:15:52,397 --> 00:15:56,365
This is a Smith & Wesson
.44 magnum.
226
00:15:58,804 --> 00:16:00,604
I bought it yesterday.
227
00:16:04,339 --> 00:16:07,505
The permit's in the top drawer
on my desk.
228
00:16:09,356 --> 00:16:13,698
Okay, to whoever finds me,
I'm sorry about the mess.
229
00:16:15,982 --> 00:16:20,001
I left money for the cleaning bill
in the end table by the door.
230
00:16:33,932 --> 00:16:37,620
Okay.
I'm ready now.
231
00:16:41,496 --> 00:16:42,529
Okay.
232
00:16:49,208 --> 00:16:51,445
- You're a lucky lady.
- How's that?
233
00:16:51,480 --> 00:16:54,954
First job, ground ball.
Clear-cut suicide.
234
00:16:54,989 --> 00:16:58,178
- Let's go get a real meal.
- All right. Well, shouldn't we wait for the ME?
235
00:16:58,213 --> 00:17:00,233
We don't have to do that.
236
00:17:00,268 --> 00:17:02,898
You guys sit on the body
until the ME office gets here.
237
00:17:02,933 --> 00:17:04,244
Now we eat.
238
00:17:05,584 --> 00:17:08,080
I'm not hungry.
239
00:17:08,115 --> 00:17:09,074
Really?
240
00:17:09,109 --> 00:17:10,276
Suit yourself.
241
00:17:10,311 --> 00:17:13,067
I'll drop you off at the house. You
can start working on the sixty-ones.
242
00:17:19,932 --> 00:17:23,398
- What are you doing?
- I'm gonna take 'em and look at 'em, find out who he is.
243
00:17:23,433 --> 00:17:25,288
Was. And who cares?
244
00:17:25,323 --> 00:17:27,456
Well, there might be something
on here about his family,
245
00:17:27,491 --> 00:17:28,850
or somebody we can notify.
246
00:17:28,885 --> 00:17:32,863
- If the guy had family, they didn't visit very often.
- I'll voucher them then.
247
00:17:32,898 --> 00:17:33,876
They're evidence, right?
248
00:17:33,911 --> 00:17:36,457
Evidence is only important in
a court case.
249
00:17:36,492 --> 00:17:39,117
You know what?
Voucher away.
250
00:17:39,152 --> 00:17:42,674
Hell, catalog everything.
I got a date with a Pasta Fazul.
251
00:17:42,709 --> 00:17:45,535
You guys stay here. The crime scene
unit will be by to take some pictures.
252
00:17:45,570 --> 00:17:48,165
- Call Yokas when they're done.
- Thank you, Jelly.
253
00:17:48,833 --> 00:17:52,925
- Sorry, guys.
- It's not your job anymore, Faith.
254
00:17:54,009 --> 00:17:56,005
Can you believe they tried
to lay a stinker off on us?
255
00:17:56,040 --> 00:17:57,961
What, I'm not gonna notice
the guy's decomposing?
256
00:17:57,996 --> 00:17:59,868
Oh, I got stupid stamped
on my forehead?
257
00:17:59,903 --> 00:18:01,804
Did you ever see
that guy before?
258
00:18:01,839 --> 00:18:04,260
- The dead guy?
- No. The cop.
259
00:18:04,295 --> 00:18:06,327
- The one with the blue eyes.
- Blue eyes?
260
00:18:06,362 --> 00:18:09,099
- Are you kidding me?
- Hey, you got a girlfriend.
261
00:18:09,134 --> 00:18:11,690
Can't I look
for that someone special, too?
262
00:18:11,725 --> 00:18:14,619
I do not have a girlfriend!
263
00:18:40,968 --> 00:18:42,169
Hello.
264
00:18:42,204 --> 00:18:45,589
My name is Aaron--
two A's-- Gordon,
265
00:18:45,624 --> 00:18:48,850
and this is the story
of my life.
266
00:18:48,885 --> 00:18:53,337
I'm 25 years old, and I've lived
in New York City since I'm a kid.
267
00:18:53,372 --> 00:18:58,638
Everyone can be famous for a couple of minutes
if it's on video in America, right?
268
00:19:02,608 --> 00:19:04,170
Hey, you did a good
job in there, man.
269
00:19:04,743 --> 00:19:07,398
Yeah, once I got past
almost puking on my shoes?
270
00:19:07,433 --> 00:19:09,718
Yeah. Yeah,
we've all been there.
271
00:19:09,753 --> 00:19:11,495
Yeah, tell your friend
Sullivan I did all right.
272
00:19:11,530 --> 00:19:12,977
Yeah, I don't know
what's up with that. He's, uh...
273
00:19:13,012 --> 00:19:15,479
I've never seen him
so worked up about someone.
274
00:19:15,514 --> 00:19:17,199
Yeah, my father said they all used
to work together,
275
00:19:17,234 --> 00:19:20,854
but I didn't know they hated each
other that much.
276
00:19:20,889 --> 00:19:22,285
Who used to work together?
277
00:19:22,320 --> 00:19:25,347
My father,
Sullivan, your dad.
278
00:19:25,876 --> 00:19:26,929
Really?
279
00:19:26,964 --> 00:19:28,435
What, he never
told you that?
280
00:19:28,470 --> 00:19:29,665
No.
281
00:19:29,700 --> 00:19:31,961
We're all
finished here.
282
00:19:33,283 --> 00:19:34,653
Thank you.
283
00:19:39,463 --> 00:19:42,558
Oh my God, I found her.
I found her!
284
00:19:42,593 --> 00:19:45,934
My Mom always said
that everyone has someone out there.
285
00:19:45,969 --> 00:19:48,423
A soul mate.
I found mine.
286
00:19:48,458 --> 00:19:52,080
God, she was beautiful!
Beautiful!
287
00:19:52,811 --> 00:19:57,042
My knees got tingly when I saw her.
Actually tingly!
288
00:19:58,211 --> 00:20:00,840
She had on this pretty dress.
289
00:20:00,875 --> 00:20:04,680
Little flowers. They looked
so good under her red hair.
290
00:20:04,715 --> 00:20:08,195
Like... Like they complemented
each other, you know?
291
00:20:08,230 --> 00:20:12,084
Like the dress was made
to perfectly go with her hair.
292
00:20:16,974 --> 00:20:18,772
Whew, it's hot in here.
293
00:20:18,807 --> 00:20:21,023
Heat wave in NYC.
294
00:20:21,058 --> 00:20:26,152
Yeah, I-I'd put the AC on, but my Mom
always said the fluorocarbons can hurt you.
295
00:20:26,187 --> 00:20:29,522
I don't know what those are
exactly, but they sound bad.
296
00:20:29,557 --> 00:20:32,769
But none of that matters
because I saw her again today.
297
00:20:32,804 --> 00:20:34,592
She had on another dress.
298
00:20:34,627 --> 00:20:37,475
No flowers,
but it was still beautiful.
299
00:20:37,510 --> 00:20:38,714
I can tell you
how it ends.
300
00:20:38,749 --> 00:20:40,113
She makes my heart hurt,
you know?
301
00:20:40,148 --> 00:20:41,430
But I wouldn't want
to spoil it for you.
302
00:20:42,914 --> 00:20:44,890
He's talking about
some girl he met,
303
00:20:44,925 --> 00:20:46,586
so there might be
someone to notify.
304
00:20:46,621 --> 00:20:48,266
Good for you.
Want to get some dinner?
305
00:20:48,301 --> 00:20:51,032
Didn't you just eat?
That was hours ago.
306
00:20:52,087 --> 00:20:54,244
Oh, I think I'm just gonna
keep going through these,
307
00:20:54,279 --> 00:20:56,746
and, uh, maybe
he'll give me her name.
308
00:20:56,781 --> 00:20:58,646
You don't eat much, huh?
309
00:20:58,681 --> 00:21:00,316
I eat enough.
310
00:21:00,351 --> 00:21:01,608
Broads.
311
00:21:45,448 --> 00:21:49,082
Every second of every day...
Oh, this is so freaking hot.
312
00:21:49,117 --> 00:21:51,256
I can't believe it.
313
00:21:51,291 --> 00:21:54,374
I can't believe it!
314
00:21:54,409 --> 00:21:55,585
That bitch.
315
00:21:55,620 --> 00:21:57,177
That dirty whore.
316
00:21:57,212 --> 00:21:59,484
I went by to see her
again today.
317
00:21:59,519 --> 00:22:02,301
Same time.
Same place.
318
00:22:02,336 --> 00:22:03,423
Just like always.
319
00:22:03,458 --> 00:22:06,683
I can't believe it!
320
00:22:09,700 --> 00:22:12,007
She didn't see me,
but I saw her.
321
00:22:12,042 --> 00:22:13,917
I saw her all right.
322
00:22:13,952 --> 00:22:20,495
I saw her give some guy--
some tall, skinny, handsome
323
00:22:20,530 --> 00:22:22,417
son of a bitch-- a kiss.
324
00:22:22,452 --> 00:22:25,958
Right in front of her kids, too.
325
00:22:25,993 --> 00:22:28,727
You know what that feels like...
326
00:22:29,847 --> 00:22:33,719
...to have someone you love
betray you like that?
327
00:22:33,754 --> 00:22:38,901
It's like they took a knife
and just put it right here.
328
00:22:47,199 --> 00:22:52,403
No wonder she wouldn't want me.
Disgusting.
329
00:22:53,974 --> 00:22:57,368
I'm a fat pig.
Why would anybody want me?
330
00:23:08,651 --> 00:23:10,962
You know, it doesn't matter
that I'm a good guy.
331
00:23:10,997 --> 00:23:15,705
I just wanted someone
who would tell me that how I look didn't matter,
332
00:23:15,740 --> 00:23:17,775
and that they'd love me anyway.
333
00:23:17,810 --> 00:23:20,330
J-Just like my mom.
334
00:23:21,774 --> 00:23:24,372
I thought Cindy was like her.
335
00:23:24,407 --> 00:23:28,487
I just... I just...
I just wanted to make her happy.
336
00:23:28,522 --> 00:23:31,936
You know? Love her, hold her,
make her feel safe.
337
00:23:31,971 --> 00:23:35,317
You know what?
She didn't even have to have sex with me.
338
00:23:35,352 --> 00:23:39,005
I just wanted to hug her
and protect her.
339
00:23:40,714 --> 00:23:43,491
How is this supposed
to make me feel, huh?
340
00:23:46,023 --> 00:23:47,817
I know what I have to do.
341
00:23:50,235 --> 00:23:53,940
It's right there...
342
00:23:56,091 --> 00:23:58,512
I'm going to have to kill her.
343
00:24:06,464 --> 00:24:08,102
She kissed him...
344
00:24:10,475 --> 00:24:12,332
in front of her kids.
345
00:24:17,349 --> 00:24:19,621
She has to die.
346
00:24:21,415 --> 00:24:23,802
I pulled
citywide missing persons,
347
00:24:23,837 --> 00:24:26,509
unidentified DOAs,
open homicides.
348
00:24:26,544 --> 00:24:28,664
I came up with
nothing so far.
349
00:24:28,699 --> 00:24:30,320
Because he said
someone had to die?
350
00:24:30,355 --> 00:24:32,430
What am I going to do, wait for
a body to show up?
351
00:24:32,465 --> 00:24:34,931
- Got a name for her?
- Cindy.
352
00:24:34,966 --> 00:24:36,564
He didn't give a last name yet.
353
00:24:36,599 --> 00:24:38,380
But, um, she's
got red hair.
354
00:24:39,043 --> 00:24:40,453
Cindy with red hair.
355
00:24:40,454 --> 00:24:41,850
You hearing the soap. **
356
00:24:41,851 --> 00:24:43,498
I don't know what else
you can do but wait.
357
00:24:43,533 --> 00:24:45,575
Listen, if you would just listen
to him talk...
358
00:24:45,610 --> 00:24:47,968
- You don't even know she's real.
- Will you watch this?
359
00:24:57,597 --> 00:24:59,423
She's great with her kids.
360
00:24:59,458 --> 00:25:02,225
You can tell she cares for them,
the way she treats them.
361
00:25:02,260 --> 00:25:06,317
My mom always said,
"You get out of kids what you put into them."
362
00:25:06,352 --> 00:25:09,784
So, you can really tell they love her,
the way they look at her.
363
00:25:09,819 --> 00:25:13,035
I mean, there's nothing phony
about this woman at all.
364
00:25:13,070 --> 00:25:16,173
She's just pure goodness.
365
00:25:16,208 --> 00:25:18,540
She's delicious.
366
00:25:19,535 --> 00:25:22,864
Now I can see her all the time
right here in the apartment.
367
00:25:23,986 --> 00:25:26,281
- She's real, all right.
- Is that what she looks like?
368
00:25:26,316 --> 00:25:28,056
She ought to stand out
in a crowd.
369
00:25:28,091 --> 00:25:30,710
- What does she weigh, around nine pounds?
- That's not funny.
370
00:25:31,338 --> 00:25:33,859
- He's a nut job.
- Yeah, agreed.
371
00:25:34,524 --> 00:25:36,188
Does he say on the tapes
he actually did it?
372
00:25:36,223 --> 00:25:39,488
There's a tape missing. He records through
ten-seven, and then it ends.
373
00:25:39,523 --> 00:25:41,210
Maybe he took some time off.
374
00:25:41,245 --> 00:25:44,020
- He didn't take time off.
- He was getting ready to off himself.
375
00:25:44,055 --> 00:25:47,926
This guy is meticulous.
He recorded something every day.
376
00:25:47,961 --> 00:25:52,258
Look, Jelly, if we go back in that apartment,
I think we'll find that missing tape somewhere.
377
00:25:52,293 --> 00:25:53,875
This could be him
getting his jollies,
378
00:25:53,910 --> 00:25:55,628
and he didn't kill anybody.
379
00:25:55,663 --> 00:25:57,757
What if it's not?
380
00:25:58,664 --> 00:26:01,489
You know what? I could do this myself,
but you're the best detective that I ever saw,
381
00:26:01,524 --> 00:26:02,793
and I could
really use the help.
382
00:26:02,828 --> 00:26:05,260
- Are you playing me?
- Absolutely.
383
00:26:06,949 --> 00:26:08,176
Hey.
384
00:26:08,981 --> 00:26:11,975
- Where's your little jagoff?
- That's getting old, man.
385
00:26:12,228 --> 00:26:13,371
Are you sweet on him?
386
00:26:13,406 --> 00:26:15,457
I'm willing to
give him a shot.
387
00:26:15,492 --> 00:26:18,029
- Watch your back.
- Yeah, whatever.
388
00:26:18,064 --> 00:26:20,344
- Can I talk to you about something?
- Yeah.
389
00:26:20,379 --> 00:26:23,086
His father used to work
with you and my dad?
390
00:26:23,832 --> 00:26:26,211
- I wouldn't say we worked together.
- What would you say?
391
00:26:26,863 --> 00:26:28,415
We knew each other.
392
00:26:28,450 --> 00:26:29,791
How?
393
00:26:31,949 --> 00:26:33,905
We were on the same watch.
394
00:26:33,940 --> 00:26:35,346
You never told me that.
395
00:26:35,381 --> 00:26:36,107
Why would I?
396
00:26:36,142 --> 00:26:37,971
Because every time Captain
Finney's name is mentioned,
397
00:26:38,006 --> 00:26:39,094
you go off for 20 minutes.
398
00:26:39,129 --> 00:26:41,395
I'd think the fact that you
worked together would have come up.
399
00:26:42,379 --> 00:26:43,949
You ready, Davis?
400
00:26:43,984 --> 00:26:45,222
Yeah.
401
00:26:46,844 --> 00:26:49,683
- Yeah. We'll talk later.
- Yeah.
402
00:26:52,241 --> 00:26:54,155
Son of a bitch.
403
00:26:54,632 --> 00:26:59,420
My mom told me the opposite of love
isn't hate, it's indifference.
404
00:26:59,455 --> 00:27:01,097
Well, I must be in love,
405
00:27:01,132 --> 00:27:03,964
'cause I sure as hell
don't feel indifferent.
406
00:27:03,999 --> 00:27:08,764
I'm pissed off,
and I will not be ignored.
407
00:27:10,727 --> 00:27:13,268
Hasn't been enough time
for the smell to clear out.
408
00:27:13,303 --> 00:27:14,726
What, are you going
to get sick?
409
00:27:33,173 --> 00:27:35,119
Who are you?
410
00:27:35,762 --> 00:27:38,038
- Nut job.
- All the tapes I looked at--
411
00:27:38,707 --> 00:27:40,320
there's a date and time
in the corner.
412
00:27:40,355 --> 00:27:43,548
He turns the machine off
the same time every day-- 2:45.
413
00:27:43,583 --> 00:27:46,976
Turns it back on 3:15,
right after he's seen her.
414
00:27:47,938 --> 00:27:50,233
So, the whole trip takes less than
a half an hour.
415
00:27:50,268 --> 00:27:51,773
- Does he actually know her?
- I don't know...
416
00:27:51,808 --> 00:27:54,035
...At first I thought he did.
Now I don't think so.
417
00:27:54,558 --> 00:27:55,920
But he knows how to get to her.
418
00:27:55,955 --> 00:27:57,737
He can hurt her--
that's the most important thing.
419
00:27:57,772 --> 00:27:59,163
Nothing in the cabinets.
420
00:27:59,198 --> 00:28:02,633
Isn't it kind of weird that he freaked out
about seeing her kiss someone?
421
00:28:02,668 --> 00:28:03,607
What do you mean?
422
00:28:03,642 --> 00:28:07,366
If she's got kids, pretty much throws "virginal"
out of the picture.
423
00:28:08,059 --> 00:28:10,115
Looks like he exists on fast food
and take-out.
424
00:28:10,150 --> 00:28:12,199
Yeah, so does half of New York.
425
00:28:13,188 --> 00:28:14,975
There's nothing interesting
over here.
426
00:28:25,246 --> 00:28:27,310
Why would he hide that one tape,huh?
427
00:28:27,345 --> 00:28:30,288
He left everything else out for us to
see, nice and easy.
428
00:28:30,323 --> 00:28:32,323
Possibly 'cause he's
out of his mind?
429
00:28:32,358 --> 00:28:35,978
- No. That tape is here somewhere.
- This ain't that big a place.
430
00:28:36,013 --> 00:28:38,727
Look, if the tape had something
incriminating on it,
431
00:28:38,762 --> 00:28:40,701
maybe he just tossed it.
432
00:28:42,127 --> 00:28:43,477
I don't think so.
433
00:28:44,158 --> 00:28:46,789
We're going to need
more than female institution.
434
00:28:49,808 --> 00:28:52,268
- Intuition.
- Whatever.
435
00:28:52,677 --> 00:28:55,581
Jelly, this is not just a feeling.
The guy was recording his biography.
436
00:28:55,616 --> 00:28:58,585
Why the hell would he leave out
the most important chapter?
437
00:28:58,620 --> 00:29:00,092
Plus, he knew
he was going to kill himself.
438
00:29:00,127 --> 00:29:03,148
What does he care if there
was something incriminating on the tape?
439
00:29:05,259 --> 00:29:06,753
Jelly?
440
00:29:06,788 --> 00:29:09,052
How far did I rewind that tape?
441
00:29:09,087 --> 00:29:10,544
- What?
- Yesterday.
442
00:29:10,579 --> 00:29:12,731
The suicide tape.
443
00:29:12,766 --> 00:29:17,371
This is all the way
at the end.
444
00:29:17,406 --> 00:29:19,775
These are, like,
two hours long.
445
00:29:41,611 --> 00:29:44,601
This is an instantaneous
detonator I'm using.
446
00:29:44,636 --> 00:29:47,306
It'll activate as soon
as she pulls the lid off.
447
00:29:47,341 --> 00:29:50,772
Boom. No more
high and mighty priss.
448
00:29:50,807 --> 00:29:54,459
Maybe it'll even blow
the flowers right off her dress.
449
00:29:54,494 --> 00:30:00,619
Maybe that son of a bitch she was kissing
will be standing next to her when she does.
450
00:30:02,728 --> 00:30:04,694
When she gets this...
451
00:30:06,026 --> 00:30:08,548
everyone will know who I was.
452
00:30:10,263 --> 00:30:12,100
Everyone.
453
00:30:13,800 --> 00:30:15,799
This package--
454
00:30:15,834 --> 00:30:19,448
I'm priority mailing the bitch
right into the hereafter.
455
00:30:19,483 --> 00:30:20,976
Priority mail.
456
00:30:21,011 --> 00:30:25,302
Jelly, this guy's
already been dead a few days.
457
00:30:26,815 --> 00:30:29,014
See you in the next life, baby.
458
00:30:39,804 --> 00:30:43,142
Uh, we know very little about the victim
except that she's a redhead,
459
00:30:43,177 --> 00:30:45,663
her name is Cindy,
and she has kids.
460
00:30:45,698 --> 00:30:48,072
The perp's been stalking her
for several weeks,
461
00:30:48,107 --> 00:30:49,552
and we believe
that she is somewhere
462
00:30:49,587 --> 00:30:53,193
within a half an hour round-trip trip walk
from his apartment,
463
00:30:53,228 --> 00:30:56,179
- which is here.
- This the suicide from yesterday?
464
00:30:56,180 --> 00:30:58,308
Yeah, he is the perp.
465
00:30:58,343 --> 00:31:02,904
We got a flyer circulating in the area to all
the businesses where children would frequent--
466
00:31:02,939 --> 00:31:06,475
parks and schools, etcetera. There's also a picture
of Aaron Gordon in there.
467
00:31:06,510 --> 00:31:07,939
So, canvass
your sectors.
468
00:31:07,974 --> 00:31:10,699
I have the task force coming in
to assist in the search.
469
00:31:10,734 --> 00:31:12,606
Talk about
a needle in a haystack.
470
00:31:12,641 --> 00:31:14,210
How come we didn't go
to the press with this?
471
00:31:14,245 --> 00:31:15,446
A redhead with kids?
472
00:31:15,481 --> 00:31:18,198
HQ didn't think it was worth
the panic it might cause.
473
00:31:18,233 --> 00:31:19,804
Too busy
with bogus terrorist alerts.
474
00:31:19,839 --> 00:31:22,023
We're hoping
that somebody may recognize him,
475
00:31:22,058 --> 00:31:24,680
and that can somehow
lead us in a direction to her,
476
00:31:24,715 --> 00:31:26,810
and that's all we have
to go on right now.
477
00:31:26,845 --> 00:31:30,709
The bomb is, uh,
in a brown paper-wrapped box,
478
00:31:30,744 --> 00:31:34,110
and it's set to explode
when the lid is taken off.
479
00:31:34,145 --> 00:31:35,799
All right, that's it.
Take your posts.
480
00:31:37,734 --> 00:31:40,772
Good job, Yokas.
Thanks. Thanks, Lieu.
481
00:31:44,045 --> 00:31:46,288
I know you think
I'm sick in the head.
482
00:31:46,323 --> 00:31:48,502
But I'm not.
483
00:31:48,537 --> 00:31:50,540
I'm just in love.
484
00:31:51,090 --> 00:31:52,840
Like Romeo, right?
485
00:32:18,589 --> 00:32:20,202
You been staring
at that forever.
486
00:32:20,705 --> 00:32:23,466
He's seen her, like,
45 times in the last few months,
487
00:32:23,501 --> 00:32:25,843
and it's always at
the same time of day.
488
00:32:25,878 --> 00:32:27,693
So, she has
a schedule to keep.
489
00:32:27,728 --> 00:32:29,939
Yeah, but what do the
days have in common?
490
00:32:31,393 --> 00:32:35,870
All right, look, when I get stumped,
I like to turn it upside down and inside out.
491
00:32:35,905 --> 00:32:37,449
So, turn this inside out.
492
00:32:37,484 --> 00:32:39,434
You been looking
at when he saw her.
493
00:32:39,469 --> 00:32:41,813
Maybe we should look
at when he couldn't see her.
494
00:32:42,754 --> 00:32:44,519
He doesn't see her on
Saturdays and Sundays.
495
00:32:44,554 --> 00:32:47,161
So, what, she works in the area
Monday through Friday?
496
00:32:48,040 --> 00:32:50,379
Wouldn't be with her kids
if she was working, would she?
497
00:32:53,349 --> 00:32:56,537
Working and being with your kids doesn't
really work out.
498
00:32:57,897 --> 00:33:00,749
He didn't see her
on October 11th.
499
00:33:00,784 --> 00:33:02,672
That's a Monday.
500
00:33:02,707 --> 00:33:05,588
That's a bank holiday.
So, she works at a bank?
501
00:33:05,623 --> 00:33:07,430
Or a school.
502
00:33:08,280 --> 00:33:09,701
Jelly,
that's got to be it.
503
00:33:09,736 --> 00:33:12,792
He sees her picking up her kids
from school.
504
00:33:12,827 --> 00:33:14,606
That explains why
505
00:33:14,641 --> 00:33:17,031
he doesn't see her on Saturdays
and Sundays and holidays,
506
00:33:17,066 --> 00:33:20,316
and it also explains why the tape
is off from 2:45 to 3:15--
507
00:33:20,351 --> 00:33:22,116
'cause that's dismissal time.
508
00:33:22,151 --> 00:33:24,058
And he didn't know her when the,
509
00:33:24,093 --> 00:33:27,190
when he started the tapes
because school wasn't in session yet.
510
00:33:27,225 --> 00:33:30,055
There's one grammar school
in the area.
511
00:33:44,571 --> 00:33:45,612
We'll take the back.
512
00:33:45,647 --> 00:33:48,412
Davis and Finney, set up a road block
on the end of the street there--
513
00:33:48,447 --> 00:33:50,826
Sully and Monroe,
take the other end.
514
00:33:50,861 --> 00:33:52,872
We're looking for a redhead
picking up her kids,
515
00:33:52,907 --> 00:33:56,344
so I need every car
leaving the area checked out.
516
00:33:56,856 --> 00:33:59,410
Boss, if we don't get her here,
we may not get another chance.
517
00:33:59,445 --> 00:34:00,809
We're going to
find her, Faith.
518
00:34:27,601 --> 00:34:28,680
There's too many...
519
00:34:32,634 --> 00:34:36,333
Bye, Miss Cynthia!
520
00:34:41,960 --> 00:34:43,446
Jelly.
What?
521
00:34:44,082 --> 00:34:45,272
It's her.
522
00:34:45,307 --> 00:34:48,116
She's a teacher.
She's not a parent.
523
00:34:48,151 --> 00:34:50,573
Her students
are her kids.
524
00:34:51,790 --> 00:34:54,073
Oh, my God, Jelly,
she has the package.
525
00:34:54,515 --> 00:34:54,930
Cindy.
526
00:34:56,036 --> 00:34:57,157
Cindy?
527
00:34:58,653 --> 00:35:01,795
Um, um, uh, we need for you to stand still.
What's going on?
528
00:35:01,830 --> 00:35:04,130
We need to talk to you
privately.
529
00:35:04,165 --> 00:35:06,642
Kids, um, we're going to talk
to Miss Cynthia, okay?
530
00:35:06,677 --> 00:35:08,337
We need for you
to walk away from her.
531
00:35:08,372 --> 00:35:09,368
I don't understand.
532
00:35:09,403 --> 00:35:11,642
I need you to have those kids walk
away from you right now.
533
00:35:11,677 --> 00:35:13,698
I'll explain it to you
when the kids are safe.
534
00:35:13,733 --> 00:35:15,011
Safe?
535
00:35:19,578 --> 00:35:21,495
All right, kids, you all go over
by the gate now.
536
00:35:21,530 --> 00:35:24,698
Okay? Miss Cynthia needs to talk
to the police officers.
537
00:35:26,869 --> 00:35:29,933
If you don't go over by the gate, you'll miss
snack time tomorrow.
538
00:35:33,332 --> 00:35:35,695
Cindy, that package that's in your hand--
I'm going to...
539
00:35:35,730 --> 00:35:37,490
I'm going to walk towards you
and take it away from you.
540
00:35:37,525 --> 00:35:39,569
I want to know what's going on here.
Don't move.
541
00:35:42,237 --> 00:35:43,730
Listen to me.
542
00:35:44,771 --> 00:35:47,568
There may be a bomb
inside that box.
543
00:35:47,603 --> 00:35:48,608
A bomb?
544
00:35:48,643 --> 00:35:50,954
I'm just going to take
the box from you. Yokas.
545
00:35:50,989 --> 00:35:52,049
Jelly...
546
00:35:52,084 --> 00:35:54,004
Yokas, we got
a bomb squad coming.
547
00:35:54,039 --> 00:35:56,986
There's kids all over the place.
I'm going to take the box.
548
00:35:57,444 --> 00:35:59,577
Just nice and easy, okay?
549
00:35:59,612 --> 00:36:02,586
Just nice and easy. I'm going
to take this from you, okay?
550
00:36:02,621 --> 00:36:06,158
Don't shake the box,
okay?
551
00:36:58,494 --> 00:37:01,513
You know, detectives don't really do
this kind of thing.
552
00:37:03,718 --> 00:37:07,065
That's good to know.
Hey, you done good.
553
00:37:07,100 --> 00:37:09,707
Look at all the families
and the kids you saved.
554
00:37:14,521 --> 00:37:16,925
Let's go get
something to eat.
555
00:37:23,413 --> 00:37:24,991
That Yokas
got balls, huh?
556
00:37:25,026 --> 00:37:26,886
Yeah, she's a great cop.
557
00:37:26,921 --> 00:37:28,665
Ice in her
veins, man.
558
00:37:28,700 --> 00:37:30,346
Yeah, that was crazy.
559
00:37:30,381 --> 00:37:32,169
All right.
You did a good job, man.
560
00:37:32,204 --> 00:37:34,126
See you tomorrow.
Yeah.
561
00:37:38,164 --> 00:37:41,273
You know, he really should have
Yokas' locker. -No, he shouldn't.
562
00:37:42,386 --> 00:37:43,872
Why don't you tell me
about Captain Finney?
563
00:37:43,907 --> 00:37:45,301
There's nothing
to tell.
564
00:37:45,336 --> 00:37:47,204
Was he friends
with my dad or what?
565
00:37:47,239 --> 00:37:49,169
That's past history, Davis.
Long past.
566
00:37:49,204 --> 00:37:50,864
What's the big deal? Why
can't you...? Davis...
567
00:37:52,682 --> 00:37:57,473
we worked together, okay, on an Anti-Crime
unit a long time ago. End of story.
568
00:38:05,274 --> 00:38:09,044
I thought detectives worked better hours.
I been here for two days straight.
569
00:38:09,079 --> 00:38:12,824
If we would've handled it my way,
you would've been home on time each night...
570
00:38:12,859 --> 00:38:14,775
and there would've been
one dead school teacher
571
00:38:14,810 --> 00:38:17,434
and whatever kids happened to be
around her when she blew up.
572
00:38:17,469 --> 00:38:18,962
Beginners luck.
573
00:38:18,997 --> 00:38:20,880
So, who is she?
574
00:38:20,915 --> 00:38:22,656
Uh, her name is
Cindy O'Neill.
575
00:38:22,691 --> 00:38:23,957
She's a first grade...
Not the teacher.
576
00:38:23,992 --> 00:38:27,225
The woman we were watching
yesterday, the one in the Volvo.
577
00:38:27,260 --> 00:38:29,534
What, you didn't
think I noticed?
578
00:38:31,593 --> 00:38:33,515
I was married once.
579
00:38:34,380 --> 00:38:37,799
Found out my wife was porking the delivery
guy from the deli up the block.
580
00:38:37,834 --> 00:38:40,609
He delivered for them.
I guess mostly sausage.
581
00:38:41,537 --> 00:38:43,769
I was going to go up there
and kick his ass, and then I thought...
582
00:38:44,585 --> 00:38:46,711
"What the hell
am I mad at him for?"
583
00:38:49,028 --> 00:38:50,653
I been there, Faith.
584
00:38:50,688 --> 00:38:53,177
If you don't
let it go,
585
00:38:54,296 --> 00:38:56,630
no good'll come of it.
586
00:39:01,225 --> 00:39:02,892
Good night.
587
00:39:20,431 --> 00:39:23,516
Hey, Jerry.
Faith Yokas.
588
00:39:24,906 --> 00:39:28,365
Listen, you know that name that
I gave you for the full rundown?
589
00:39:28,400 --> 00:39:31,336
Yeah, the... the one
off the license plate.
590
00:39:31,371 --> 00:39:34,443
Could you do me a favor
and give that a toss?
591
00:39:34,941 --> 00:39:36,288
Thanks.
592
00:39:37,526 --> 00:39:40,924
No. No.
593
00:39:40,959 --> 00:39:43,981
I, uh, I won't
be needing that anymore.
594
00:40:13,514 --> 00:40:15,373
Hey.
Hey.
595
00:40:16,544 --> 00:40:17,883
What're you doing?
596
00:40:17,918 --> 00:40:19,120
Just waiting for you.
597
00:40:19,155 --> 00:40:20,422
Hoping we could talk.
598
00:40:21,771 --> 00:40:23,336
So talk.
599
00:40:23,371 --> 00:40:26,476
Okay. Um...
600
00:40:27,317 --> 00:40:30,348
I just want things to be right again
between us. This is...
601
00:40:31,280 --> 00:40:34,269
You know, I've never really had
these kind of, uh...
602
00:40:38,719 --> 00:40:40,816
I really like you.
603
00:40:40,851 --> 00:40:44,330
I like just being
around you, and...
604
00:40:45,086 --> 00:40:47,005
when I'm not, I'm
thinking about you,
605
00:40:47,553 --> 00:40:49,826
so I'd appreciate it if you gave
me another shot.
606
00:40:51,316 --> 00:40:53,887
Ty, I...
See, look, I-I never asked you to lie.
607
00:40:53,922 --> 00:40:55,298
Right.
That was all on me.
608
00:40:55,333 --> 00:40:56,925
But the whole thing
with the ticket--
609
00:40:56,960 --> 00:41:00,064
that put me in a position
that I don't ever want to be in again.
610
00:41:00,099 --> 00:41:02,178
I got it. I understand.
611
00:41:02,587 --> 00:41:04,123
So if you can't play
by the rules,
612
00:41:04,158 --> 00:41:08,359
I mean, I can't work with you, and I-I
definitely can't be with you.
613
00:41:08,394 --> 00:41:10,985
All right.
It won't happen again.
614
00:41:11,020 --> 00:41:12,356
It won't.
615
00:41:13,477 --> 00:41:15,566
It better not.
616
00:41:15,601 --> 00:41:17,245
I'm sorry, all right?
617
00:41:17,280 --> 00:41:18,988
- You're sorry?
- Yes.
618
00:41:19,023 --> 00:41:20,653
So, does this...?
619
00:41:20,688 --> 00:41:24,829
We're cool; we
can...? Truce?
620
00:41:29,651 --> 00:41:33,102
Come here.
621
00:41:33,137 --> 00:41:34,690
Come here.
622
00:41:34,725 --> 00:41:36,963
I mean, look...
I don't care.
623
00:41:41,685 --> 00:41:43,072
So I guess...
624
00:41:43,107 --> 00:41:47,292
this means we got to have make-up
sex now, right?
625
00:41:47,327 --> 00:41:49,319
Right?
626
00:41:52,888 --> 00:41:55,110
You know, I need
to go throw this out.
627
00:41:55,145 --> 00:41:57,667
Maybe we should, uh...
628
00:41:57,702 --> 00:41:59,956
go to your place?
629
00:42:04,631 --> 00:42:06,035
Oh, my God.
630
00:42:35,663 --> 00:42:39,663
Transcript Raceman
Réalisé pour .:: www.forom.com ::.
631
00:42:39,713 --> 00:42:44,263
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.