Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,573
NARRATOR:
Previously on Third Watch:
2
00:00:07,574 --> 00:00:10,574
LOMBARDO: Everybody knows Linda?
JIMMY: You coming to Walsh's for the--?
3
00:00:10,643 --> 00:00:11,877
What's wrong with you?
4
00:00:11,878 --> 00:00:14,878
What's wrong with me?
Why don't you tell everybody what you did?
5
00:00:15,949 --> 00:00:18,949
You stay away from me, Jimmy.
6
00:00:19,285 --> 00:00:21,920
- Linda's pregnant.
- I can't believe this is happening.
7
00:00:21,921 --> 00:00:24,523
Jimmy, it's not yours.
8
00:00:24,524 --> 00:00:25,791
The baby's mine.
9
00:00:25,792 --> 00:00:27,926
When she told me
I was gonna be a father...
10
00:00:27,927 --> 00:00:30,927
...first thing I wanted to do:
tell my best friend.
11
00:00:35,502 --> 00:00:37,369
JIMMY:
In the movie Jerry Maguire...
12
00:00:37,370 --> 00:00:40,370
...Tom Cruise woke up in a cold sweat
and decided to make a mission statement.
13
00:00:42,175 --> 00:00:44,510
He felt that his life was out of control.
14
00:00:44,511 --> 00:00:47,511
And in order to get it back on track,
he needed a plan.
15
00:00:48,515 --> 00:00:51,515
Think that's what I need too:
a mission statement.
16
00:00:53,420 --> 00:00:56,420
A plan.
17
00:00:57,791 --> 00:01:00,059
And my plan includes
doing everything I can...
18
00:01:00,060 --> 00:01:03,060
...to make up for the way
I've hurt the people I love the most.
19
00:01:17,477 --> 00:01:20,477
Hey. Sorry I'm late.
20
00:01:20,647 --> 00:01:23,647
- Did I keep you waiting long?
- Yeah, a bit.
21
00:01:24,117 --> 00:01:27,117
Good.
22
00:01:28,088 --> 00:01:30,756
- You look good.
WAITRESS: Can I get you some coffee?
23
00:01:30,757 --> 00:01:33,757
- Oh, no, thanks. I'm not staying.
- Okay.
24
00:01:37,097 --> 00:01:40,097
What do you want, Jimmy?
25
00:01:40,400 --> 00:01:43,400
- I thought we should talk.
- About what?
26
00:01:46,806 --> 00:01:49,174
- I love you.
- Oh. Don't even say it.
27
00:01:49,175 --> 00:01:52,175
- But I do.
- Just shut up, Jimmy.
28
00:01:55,515 --> 00:01:57,916
God.
29
00:01:57,917 --> 00:01:59,585
[CRYING]
30
00:01:59,586 --> 00:02:02,586
Damn it.
31
00:02:03,256 --> 00:02:04,990
Brooke.
32
00:02:04,991 --> 00:02:07,693
Hey, I want us to--
33
00:02:07,694 --> 00:02:09,461
- I want us to be together.
- No.
34
00:02:09,462 --> 00:02:12,462
- Look, I made a mistake. I know that.
- Look, I, um....
35
00:02:17,203 --> 00:02:18,937
- I called a lawyer.
- No.
36
00:02:18,938 --> 00:02:21,440
- No. Hey, listen to me, I'm sorry.
- He said that...
37
00:02:21,441 --> 00:02:23,742
...because we weren't together
for very long...
38
00:02:23,743 --> 00:02:26,612
- ...it should be no big deal.
- I promise you, Brooke.
39
00:02:26,613 --> 00:02:28,981
- I promise you.
- I don't want anything from you.
40
00:02:28,982 --> 00:02:31,982
Okay? I don't expect anything.
No alimony or anyth-- Just....
41
00:02:32,519 --> 00:02:35,087
The apartment was mine
before we got together.
42
00:02:35,088 --> 00:02:38,088
- So I wanna keep it.
- This won't happen again.
43
00:02:38,424 --> 00:02:40,225
Okay?
44
00:02:40,226 --> 00:02:42,094
I'm gonna, um....
45
00:02:42,095 --> 00:02:44,763
I'm gonna have him send you the papers.
46
00:02:44,764 --> 00:02:46,665
It's just, uh....
47
00:02:46,666 --> 00:02:49,666
Just sign them, Jimmy.
Please, just sign them.
48
00:02:59,379 --> 00:03:02,379
LOMBARDO:
Go out. Yeah, go out.
49
00:03:03,049 --> 00:03:05,417
It's on the money.
The gun is working today.
50
00:03:05,418 --> 00:03:08,418
- Yeah, but the game's tomorrow.
- Ah, don't worry about me.
51
00:03:09,422 --> 00:03:12,422
- Hey, guys. Doc says dinner's almost up.
LOMBARDO: Few minutes, Ma.
52
00:03:13,993 --> 00:03:16,993
Oh, great.
53
00:03:17,163 --> 00:03:20,163
Look who came up out of the sewer.
54
00:03:20,867 --> 00:03:23,867
- Hey, ladies.
- You lost, Knowlins?
55
00:03:24,037 --> 00:03:27,037
I know the streets get very confusing
With all the big numbers and stuff.
56
00:03:27,607 --> 00:03:30,607
- We're on our way back from fighting a fire.
- Get away from our house.
57
00:03:31,177 --> 00:03:34,177
We're trying to be nice.
We brought some things for after the game:
58
00:03:34,414 --> 00:03:36,582
Some Ben-Gay
for those broken, old bodies...
59
00:03:36,583 --> 00:03:39,384
...little box of tissue for the tears,
and a telescope...
60
00:03:39,385 --> 00:03:42,385
...so you can see us down the field
as we get further and further away.
61
00:03:42,488 --> 00:03:44,523
Whoa, you can't give us your telescope.
62
00:03:44,524 --> 00:03:47,524
How are you gonna find your johnson
When you're taking a leak?
63
00:03:47,594 --> 00:03:49,761
How do you think
I learned to wrestle a hose?
64
00:03:49,762 --> 00:03:52,762
Thought you learned how to wrestle
trying to keep your wife home.
65
00:03:53,399 --> 00:03:55,534
WALSH: we'll see you tomorrow.
- Yes, you will.
66
00:03:55,535 --> 00:03:58,535
Beat it.
67
00:04:01,708 --> 00:04:03,508
I hate that jerk.
68
00:04:03,509 --> 00:04:06,509
- Can't wait to get a shot at that guy.
- Yeah, me first.
69
00:04:06,613 --> 00:04:08,780
- Ooh, Alex.
- You think, after that...
70
00:04:08,781 --> 00:04:11,483
- ...I'm not gonna play?
- Can you rush the quarterback?
71
00:04:11,484 --> 00:04:13,785
- No problem.
- You do know what that means?
72
00:04:13,786 --> 00:04:16,288
You want me to knock you on your ass
right now and show you?
73
00:04:16,289 --> 00:04:19,289
- Whoo. Keep that chip on your shoulder.
- Would you marry me?
74
00:04:19,959 --> 00:04:22,959
D.K.: we can get kind of rough out there.
ALEX: Yeah, yeah. I have four brothers.
75
00:04:25,398 --> 00:04:27,599
D.K.:
Oh, yeah?
76
00:04:27,600 --> 00:04:30,600
LINDA:
Hey.
77
00:04:33,806 --> 00:04:35,674
Joe's inside.
78
00:04:35,675 --> 00:04:37,442
I wanna talk to you first.
79
00:04:37,443 --> 00:04:39,244
ALEX:
Jimmy.
80
00:04:39,245 --> 00:04:42,245
Come on, let's go.
81
00:04:43,783 --> 00:04:46,783
- Dinner's ready.
- Yeah. I'll be up in a sec.
82
00:04:49,422 --> 00:04:52,422
- Why?
- I had an ultrasound.
83
00:04:52,959 --> 00:04:55,127
I'm actually four months pregnant.
84
00:04:55,128 --> 00:04:58,128
That makes conception right around
the time of your engagement party.
85
00:05:04,504 --> 00:05:07,272
Look, I love Joe.
86
00:05:07,273 --> 00:05:09,908
He's a great guy.
But just in case he bails on me...
87
00:05:09,909 --> 00:05:12,778
...because this kid winds up
With black hair and dimples...
88
00:05:12,779 --> 00:05:14,746
...I want you to know.
89
00:05:14,747 --> 00:05:17,747
I am not gonna be stuck raising it alone.
90
00:06:15,908 --> 00:06:18,543
We do a fake end-around with--
91
00:06:18,544 --> 00:06:21,544
- Jimmy's here. D.K.'s here.
- So I'm a ziti noodle?
92
00:06:22,749 --> 00:06:25,283
Well, at least you're not
a piece of garlic bread.
93
00:06:25,284 --> 00:06:28,284
This is not you. This is garlic bread.
94
00:06:29,422 --> 00:06:32,422
- Right. where am I?
D.K.: You're nowhere.
95
00:06:33,493 --> 00:06:35,527
What, Taylor's playing, and I'm not?
96
00:06:35,528 --> 00:06:38,163
It's fire against fire.
I don't get to play either.
97
00:06:38,164 --> 00:06:40,632
Oh, come on, guys. I--
You know, I can play.
98
00:06:40,633 --> 00:06:42,000
We could use some cheerleaders.
99
00:06:42,001 --> 00:06:45,001
[CHUCKLING]
100
00:06:45,838 --> 00:06:48,838
All right, I drop back,
Jimmy comes off the line...
101
00:06:49,942 --> 00:06:52,844
...I flip it back to him,
I run out to the flank, bingo.
102
00:06:52,845 --> 00:06:55,514
Come on.
That razzle-dazzle crap never works.
103
00:06:55,515 --> 00:06:58,515
- That's why we lost the last four games.
- You got something better?
104
00:06:58,785 --> 00:07:01,785
Yeah. why don't we overload to one side
and send Jimmy on a fly?
105
00:07:01,954 --> 00:07:03,555
Oh, my future wife speaks.
106
00:07:03,556 --> 00:07:06,556
Honey, take the noodle
and show the chumps how to play.
107
00:07:06,926 --> 00:07:08,126
LOMBARDO:
Jimmy.
108
00:07:08,127 --> 00:07:11,127
- We're working on a game plan.
- Yeah, I'm gonna grab a shower first.
109
00:07:13,299 --> 00:07:16,268
You guys work out
What we're gonna wear tomorrow...
110
00:07:16,269 --> 00:07:19,269
...and when I get back,
We'll plan some strategy.
111
00:07:26,279 --> 00:07:29,279
- Done with your strategy session?
- Oh....
112
00:07:32,151 --> 00:07:35,151
Look, it's really none of my business...
113
00:07:35,888 --> 00:07:38,888
...but you might wanna rethink
being alone with Linda.
114
00:07:39,425 --> 00:07:42,425
You're right.
115
00:07:42,595 --> 00:07:44,863
It's none of your business.
116
00:07:44,864 --> 00:07:46,064
Jimmy.
117
00:07:46,065 --> 00:07:49,065
You're gonna need a towel
if you're gonna take a shower with me.
118
00:07:50,837 --> 00:07:53,405
Why do I even bother?
119
00:07:53,406 --> 00:07:56,406
All right. You wanna know?
120
00:07:57,844 --> 00:08:00,844
Linda came to tell me
that the baby might be mine.
121
00:08:02,114 --> 00:08:05,114
She just wanted to give me a heads-up.
122
00:08:06,486 --> 00:08:09,454
- What are you gonna do?
- I'm sure as hell not gonna tell him.
123
00:08:09,455 --> 00:08:11,389
You don't think she will?
124
00:08:11,390 --> 00:08:14,390
She says she loves him. I don't think
she's gonna try to mess that up.
125
00:08:14,794 --> 00:08:16,862
- You better tell him first.
- No.
126
00:08:16,863 --> 00:08:19,863
I almost lost my best friend.
I am not taking that chance again.
127
00:08:20,299 --> 00:08:23,101
[ALARM SOUNDS]
128
00:08:23,102 --> 00:08:26,102
So much for a shower.
129
00:08:36,682 --> 00:08:38,350
Wow.
130
00:08:38,351 --> 00:08:40,852
I gotta tell you, man, firetrucks are cool.
131
00:08:40,853 --> 00:08:43,853
- You should try washing one sometime.
- Okay.
132
00:08:45,091 --> 00:08:48,091
- Must be cool being a fireman.
- It has its moments.
133
00:08:48,761 --> 00:08:51,761
I hear there's a guy at this station
they say is one of the best in the city.
134
00:08:52,532 --> 00:08:54,099
- Yeah?
- Yeah.
135
00:08:54,100 --> 00:08:57,100
His name's Jimmy something.
136
00:08:58,271 --> 00:08:59,905
- Doherty.
- Yeah.
137
00:08:59,906 --> 00:09:01,907
- Jimmy Doherty.
- Yeah, that's it.
138
00:09:01,908 --> 00:09:04,908
Is he around? I'd like to meet him.
139
00:09:05,811 --> 00:09:08,811
You just did.
140
00:09:09,882 --> 00:09:12,684
- What's this?
- Divorce papers.
141
00:09:12,685 --> 00:09:14,319
You're served.
142
00:09:14,320 --> 00:09:17,320
It is a really cool truck.
143
00:09:30,102 --> 00:09:31,736
LOMBARDO:
How long you been down here?
144
00:09:31,737 --> 00:09:33,104
Oh....
145
00:09:33,105 --> 00:09:35,774
You scared the hell out of me.
146
00:09:35,775 --> 00:09:38,209
You been up long?
147
00:09:38,210 --> 00:09:40,612
Yeah, a while.
148
00:09:40,613 --> 00:09:43,613
Can I ask you a question?
149
00:09:44,517 --> 00:09:47,452
It's important.
150
00:09:47,453 --> 00:09:49,854
Yeah.
151
00:09:49,855 --> 00:09:52,855
- Do I snore?
- What?
152
00:09:52,992 --> 00:09:55,992
Ever since I moved in, Linda's been saying
I snore, but I think it's a load of crap.
153
00:09:57,730 --> 00:10:00,730
- D.K. just kicked me. Said I woke him up.
- Ha.
154
00:10:00,800 --> 00:10:03,800
- Yeah, yeah, yeah, you snore.
- Come on.
155
00:10:04,570 --> 00:10:06,071
- Do I really?
- Like a foghorn.
156
00:10:06,072 --> 00:10:09,072
What are you talking about?
Ask anyone in the squad.
157
00:10:10,276 --> 00:10:13,276
- The whole squad knows?
- I'm sure the whole neighborhood knows.
158
00:10:13,913 --> 00:10:16,913
Oh, man. Now I'm gonna have
to tell her she was right.
159
00:10:17,717 --> 00:10:20,717
Again.
160
00:10:21,053 --> 00:10:24,053
I guess I should just get used to it, right?
161
00:10:24,156 --> 00:10:27,156
Did I tell you, um,
I'm building a firetruck bed?
162
00:10:29,629 --> 00:10:32,530
Yeah, the front of the bed
is gonna be the engine...
163
00:10:32,531 --> 00:10:34,566
...and the body of the truck, the bed.
164
00:10:34,567 --> 00:10:37,567
Don't let the guys know
you two are sleeping in a firetruck bed.
165
00:10:39,705 --> 00:10:42,705
It's for the baby.
166
00:10:49,181 --> 00:10:52,181
Something on your mind?
167
00:10:55,121 --> 00:10:57,389
Yeah.
168
00:10:57,390 --> 00:10:58,590
How's that arm?
169
00:10:58,591 --> 00:11:01,259
You just worry about
getting your tired ass open.
170
00:11:01,260 --> 00:11:04,260
That ball's gonna be there.
171
00:11:08,501 --> 00:11:11,501
I'm gonna hit the rack again.
172
00:11:23,883 --> 00:11:26,284
- Daddy.
JIMMY: Hey, champ.
173
00:11:26,285 --> 00:11:27,919
KIM: Hey.
- What's going on?
174
00:11:27,920 --> 00:11:30,920
He got tired of sitting at home.
He asked to come and watch.
175
00:11:31,957 --> 00:11:34,957
Is that okay?
I mean, is, uh, Brooke gonna be here?
176
00:11:36,395 --> 00:11:38,663
- Doubt it.
- Can I go play, Mom?
177
00:11:38,664 --> 00:11:41,099
Yeah. Just stay close.
178
00:11:41,100 --> 00:11:44,100
- Turn around. Oh, good catch.
- Nice.
179
00:11:45,705 --> 00:11:47,672
Everything all right?
180
00:11:47,673 --> 00:11:50,542
- Fine.
LOMBARDO: Yo, come on, Jimmy. Let's go.
181
00:11:50,543 --> 00:11:52,043
Let's go.
182
00:11:52,044 --> 00:11:55,044
- Well, gotta get out there.
- Okay.
183
00:11:58,284 --> 00:12:01,284
[SPEAKING INDISTINCTLY]
184
00:12:16,502 --> 00:12:17,836
[CHEERING]
185
00:12:17,837 --> 00:12:20,338
- Almost had you there, pretty boy.
- Not even close.
186
00:12:20,339 --> 00:12:23,339
KNOWLINS: All right, ready? Break.
- Let's go.
187
00:12:27,513 --> 00:12:30,513
What do we have,
the cheerleader's playing football?
188
00:12:30,549 --> 00:12:33,549
- It's okay. She's playing with the girls.
- Just snap the damn ball.
189
00:12:34,253 --> 00:12:37,253
MAN:
Red three. Red three. Hut, hut.
190
00:12:45,598 --> 00:12:48,598
Go, girl.
191
00:12:56,041 --> 00:12:59,041
She thinks she's one of the boys.
192
00:12:59,078 --> 00:13:02,078
I hear she is, you know?
193
00:13:02,248 --> 00:13:05,248
MAN:
Blue two. Blue two. Hut, hut.
194
00:13:12,191 --> 00:13:15,191
Yeah!
195
00:13:20,366 --> 00:13:23,366
What was that?
196
00:13:23,803 --> 00:13:25,537
Not bad.
197
00:13:25,538 --> 00:13:28,538
- Oh, way to go, baby.
- Only the beginning.
198
00:13:30,309 --> 00:13:32,443
It's all right. Come on.
199
00:13:32,444 --> 00:13:35,444
WOMAN:
Go, baby.
200
00:13:52,598 --> 00:13:54,833
Now, that's a return, pretty boy.
201
00:13:54,834 --> 00:13:57,834
MAN:
You go. Let's go.
202
00:13:58,971 --> 00:14:00,772
LOMBARDO:
Hey, hey.
203
00:14:00,773 --> 00:14:03,773
Hut, hut.
204
00:14:16,755 --> 00:14:18,489
[GROANING AND YELLING]
205
00:14:18,490 --> 00:14:20,325
Hey.
206
00:14:20,326 --> 00:14:22,894
- That's what I'm talking about.
- Are we hitting now?
207
00:14:22,895 --> 00:14:25,895
- Hey, I was just going for the ball.
- Going for the ball, my ass.
208
00:14:26,065 --> 00:14:28,867
- Someone needs to teach you manners.
- I'm standing here.
209
00:14:28,868 --> 00:14:31,836
All right, knock it off. Knock it off.
210
00:14:31,837 --> 00:14:34,837
- All right, Knowlins. This flag crap's over.
- It's about time.
211
00:14:37,810 --> 00:14:40,810
No more flags, fellas.
212
00:14:40,880 --> 00:14:43,481
They're gonna kill each other.
213
00:14:43,482 --> 00:14:46,384
I'd say you're about half right.
214
00:14:46,385 --> 00:14:49,385
MAN:
Hut, hut.
215
00:15:20,486 --> 00:15:23,486
- All right, huddle up. You okay?
- Yeah.
216
00:15:23,689 --> 00:15:26,689
- All right. How much time's left?
- We end at 2:30 regardless of the score.
217
00:15:27,626 --> 00:15:30,626
- It's gotta be the last play.
- You wanna sit on it and go for the tie?
218
00:15:31,030 --> 00:15:33,398
Don't tell me
I got my ass kicked for a tie.
219
00:15:33,399 --> 00:15:36,399
All right. In honor of Alex,
let's just go for the win.
220
00:15:37,536 --> 00:15:39,370
Alex, you go in motion.
221
00:15:39,371 --> 00:15:42,371
I'll flip it to you.
Paddy, everybody, go long.
222
00:15:42,875 --> 00:15:44,943
- Ready? Let's go.
- Break.
223
00:15:44,944 --> 00:15:46,144
Break.
224
00:15:46,145 --> 00:15:49,145
MAN 1: Let's go.
MAN 2: Let's go.
225
00:15:53,619 --> 00:15:55,853
LOMBARDO:
Forty-two.
226
00:15:55,854 --> 00:15:58,854
Hut, hut.
227
00:16:37,896 --> 00:16:39,664
ALEX:
You all right?
228
00:16:39,665 --> 00:16:42,665
Can we discuss this next Tuesday
When I can breathe again?
229
00:16:44,837 --> 00:16:47,837
Come on.
230
00:16:55,514 --> 00:16:58,514
Is there any aspirin left?
231
00:16:59,651 --> 00:17:02,651
I would never let a guy
point his finger in my face like that.
232
00:17:02,688 --> 00:17:04,856
CARLOS: Somebody better get that girl
boxing gloves.
233
00:17:04,857 --> 00:17:07,692
Why is everything in here
an extension of the first grade?
234
00:17:07,693 --> 00:17:10,261
JIMMY: What's going on?
- Lombardo's getting chewed out.
235
00:17:10,262 --> 00:17:13,262
At least it's got nothing to do
With you this time, huh?
236
00:17:15,701 --> 00:17:18,102
LINDA:
Calm down.
237
00:17:18,103 --> 00:17:21,103
Calm down.
238
00:17:30,816 --> 00:17:32,150
WALSH: Yeah, well....
CARLOS: Yeah.
239
00:17:32,151 --> 00:17:35,151
Yeah, I was gonna....
240
00:17:41,760 --> 00:17:44,760
If I knew you were all interested
in my domestic squabbles...
241
00:17:44,963 --> 00:17:46,697
...I'd have tried to sell tickets.
242
00:17:46,698 --> 00:17:47,865
[ALARM SOUNDS]
243
00:17:47,866 --> 00:17:50,468
MAN [OVER SPEAKER]: Squad 55,
there is a report of smoke coming...
244
00:17:50,469 --> 00:17:52,970
...from a warehouse
corner of 186th Street and Wadsworth.
245
00:17:52,971 --> 00:17:54,672
See you.
246
00:17:54,673 --> 00:17:57,575
JIMMY: You're all right, right?
LOMBARDO: Yeah, yeah, I'm fine.
247
00:17:57,576 --> 00:18:00,576
Arguing with Linda about the kid.
She bought this book.
248
00:18:00,913 --> 00:18:03,913
She wants to name him something unique,
like Hunter or Oliver.
249
00:18:06,318 --> 00:18:09,318
Oliver? That's a cool name.
You could call him Ollie for short.
250
00:18:10,522 --> 00:18:12,790
Get out of here.
That's no firefighter's name.
251
00:18:12,791 --> 00:18:15,193
Hey, Ollie, go get the 6-foot hook.
252
00:18:15,194 --> 00:18:18,194
- I already decided. It's gonna be Joe.
- That's creative.
253
00:18:19,465 --> 00:18:22,465
My grandpa's Joe. My father's Joe.
I'm Joe. My kid's gonna be Joe.
254
00:18:25,003 --> 00:18:27,638
So "Joe," that's a firefighter's name?
255
00:18:27,639 --> 00:18:30,639
Yeah. Don't make fun.
You're ragging on Jimmy's kid too.
256
00:18:32,211 --> 00:18:34,645
- What?
- Yeah. "Joey."
257
00:18:34,646 --> 00:18:37,646
- You named your kid Joe too.
- So, what if it's a girl?
258
00:18:37,716 --> 00:18:40,618
Aha. Another Lombardo tradition.
259
00:18:40,619 --> 00:18:43,619
- First kid's always a boy.
- And if it isn't?
260
00:18:43,689 --> 00:18:46,689
Then I hope she can play football
like Taylor here.
261
00:18:46,692 --> 00:18:49,692
[CHUCKLING]
262
00:19:03,575 --> 00:19:06,575
LOMBARDO:
I don't even see any smoke.
263
00:19:07,146 --> 00:19:10,146
- They didn't need to call a second engine in.
- Probably a rubbish fire.
264
00:19:10,582 --> 00:19:13,582
- Let's check it out.
- At least we beat them here, huh?
265
00:19:19,558 --> 00:19:22,527
You sure you don't wanna wait
and let us make sure it's safe?
266
00:19:22,528 --> 00:19:23,794
JIMMY:
We'll take care of it.
267
00:19:23,795 --> 00:19:26,597
Have your guys hook up to the hydrant.
We'll make a search.
268
00:19:26,598 --> 00:19:29,598
- All right.
JOHNSON: Yo, over here.
269
00:19:32,871 --> 00:19:35,106
Taylor, Doherty, D.K.,
take the other end...
270
00:19:35,107 --> 00:19:38,107
...continue to the third floor and up.
We'll finish this end and the second.
271
00:19:49,421 --> 00:19:52,290
I don't think anybody's been in here
in a long, long time.
272
00:19:52,291 --> 00:19:53,724
JOHNSON:
Let's do a clean sweep.
273
00:19:53,725 --> 00:19:56,725
Cam 55 to Squad 55,
We've got nothing yet.
274
00:19:57,262 --> 00:20:00,262
We're gonna miss the Knicks game
for a bogus call.
275
00:20:02,100 --> 00:20:05,100
JIMMY: You know, my uncle used to work
on one of these piers.
276
00:20:05,337 --> 00:20:08,139
I can't remember which factory,
but on the 4th of July...
277
00:20:08,140 --> 00:20:10,708
...We'd all get on the roof
and watch the fireworks.
278
00:20:10,709 --> 00:20:13,709
ALEX: I was always stuck eating bad waldorf
salad at my crazy aunt's in New Jersey.
279
00:20:15,414 --> 00:20:17,415
JIMMY:
You guys smell smoke?
280
00:20:17,416 --> 00:20:20,416
D.K.:
I smell a little something.
281
00:20:23,722 --> 00:20:25,389
ALEX:
There we go.
282
00:20:25,390 --> 00:20:26,824
D.K.:
I'll check this side.
283
00:20:26,825 --> 00:20:29,825
Cam 55, Squad 55, we need a line
on the third-floor rear. We got--
284
00:20:30,996 --> 00:20:33,996
[STATIC CRACKLES OVER RADIO]
285
00:20:35,467 --> 00:20:38,467
--a line on the third-floor rear.
We got fire. Repeat, we got fire.
286
00:20:54,586 --> 00:20:57,586
Squad 55, where's that line?
287
00:20:57,956 --> 00:21:00,956
[STATIC CRACKLING OVER RADIO]
288
00:21:02,294 --> 00:21:04,629
Where the hell's the line?
289
00:21:04,630 --> 00:21:07,630
ALEX:
Jimmy, let's put our masks on.
290
00:21:11,069 --> 00:21:14,069
LIEUTENANT: There's nothing
happening here. Pull in over there.
291
00:21:21,446 --> 00:21:24,446
ALEX:
Jimmy, your leg.
292
00:21:25,517 --> 00:21:28,517
JIMMY: where the hell's my line?
WOMAN: Somebody help us, please.
293
00:21:28,720 --> 00:21:30,187
D.K.:
We got people inside.
294
00:21:30,188 --> 00:21:33,188
JIMMY: Cam 55 to Squad 55,
We got people inside the--
295
00:21:33,659 --> 00:21:35,259
Man, did you see that three-pointer?
296
00:21:35,260 --> 00:21:36,627
[STATIC CRACKLING OVER RADIO]
297
00:21:36,628 --> 00:21:38,929
- Whose radio is that?
- Stupid taxis.
298
00:21:38,930 --> 00:21:41,032
They need to find their own line.
299
00:21:41,033 --> 00:21:42,967
JIMMY:
Repeat, we have people in the building.
300
00:21:42,968 --> 00:21:45,968
WOMAN: Help!
JIMMY: we need some help up here.
301
00:21:48,540 --> 00:21:51,540
JIMMY: Fire department. where are you?
WOMAN: Over here! Help!
302
00:21:53,312 --> 00:21:56,247
JIMMY: what happened here?
WOMAN: My husband was lighting the stove.
303
00:21:56,248 --> 00:21:59,248
It blew up and knocked him unconscious.
304
00:21:59,885 --> 00:22:02,885
D.K.: why didn't you people get out of here?
WOMAN: The fire came up too fast.
305
00:22:04,089 --> 00:22:06,524
Where's Danny? Where's my son?
306
00:22:06,525 --> 00:22:08,359
D.K.: You got a boy?
WOMAN: My boy. where is he?
307
00:22:08,360 --> 00:22:10,294
D.K.: You guys see another kid?
JIMMY: No.
308
00:22:10,295 --> 00:22:12,296
ALEX:
Get the rest of them out of here.
309
00:22:12,297 --> 00:22:14,265
- We'll find him.
D.K.: How old is he?
310
00:22:14,266 --> 00:22:16,701
WOMAN: He's 9. Please.
D.K.: Stay calm, all right? Stay calm.
311
00:22:16,702 --> 00:22:18,669
WOMAN: Please find my boy.
ALEX: You got him?
312
00:22:18,670 --> 00:22:20,304
WOMAN: Danny?
JIMMY: I got him.
313
00:22:20,305 --> 00:22:23,305
WOMAN: Danny?
ALEX: Danny?
314
00:22:24,309 --> 00:22:27,309
Danny?
315
00:22:36,788 --> 00:22:39,788
- You coming?
- No, man. I'm tired. I hung out all night.
316
00:22:41,526 --> 00:22:44,526
I'll be out there if it's something big.
317
00:22:45,464 --> 00:22:46,897
- Hey, Doc.
- What's up, guys?
318
00:22:46,898 --> 00:22:49,400
Nothing.
319
00:22:49,401 --> 00:22:50,735
JIMMY:
I need EMS!
320
00:22:50,736 --> 00:22:53,736
- Kerosene stove blew up.
- Carlos!
321
00:22:53,872 --> 00:22:56,774
Where's the damn line?
We got fire on the third floor.
322
00:22:56,775 --> 00:22:59,775
There's still another kid in there.
I called three times for a hose line.
323
00:23:00,345 --> 00:23:02,513
Never heard your message.
Get another radio.
324
00:23:02,514 --> 00:23:04,915
Taylor's still inside looking for the boy.
325
00:23:04,916 --> 00:23:07,916
Squad 55 to Battalion, make this a 1075.
I need another engine and ladder.
326
00:23:10,589 --> 00:23:13,589
Hey, Lou, start venting.
327
00:23:17,496 --> 00:23:19,363
CARLOS:
I need some burn dressing.
328
00:23:19,364 --> 00:23:22,364
ALEX:
Danny?
329
00:23:24,102 --> 00:23:27,102
Danny?
330
00:23:29,708 --> 00:23:32,708
Danny?
331
00:23:38,817 --> 00:23:40,518
CARLOS:
Keep the mask on, buddy.
332
00:23:40,519 --> 00:23:43,087
- Transport him.
WOMAN: what about Danny?
333
00:23:43,088 --> 00:23:46,088
He's okay.
They're gonna get your kid out.
334
00:23:47,225 --> 00:23:50,225
ALEX:
Danny? Danny?
335
00:23:51,897 --> 00:23:54,897
- Danny?
- I'm here.
336
00:23:57,602 --> 00:24:00,602
[DANNY COUGHING]
337
00:24:02,307 --> 00:24:05,307
Just breathe. Breathe. Okay.
338
00:24:06,678 --> 00:24:09,678
You're okay.
339
00:24:09,848 --> 00:24:12,848
Taylor to Squad. I found the boy,
but I'm not sure where I am.
340
00:24:14,920 --> 00:24:17,920
Hold tight, Taylor.
We're coming back in to get you.
341
00:24:18,290 --> 00:24:21,290
You're gonna be okay.
Come here. You're okay.
342
00:24:21,893 --> 00:24:24,795
JIMMY: We've got squatters in there.
There's about three or four.
343
00:24:24,796 --> 00:24:27,796
Lombardo, get Taylor and the kid.
Doherty, get a 2-and-a-half line.
344
00:24:28,166 --> 00:24:30,868
Go up to the third floor.
Take 86's if you have to.
345
00:24:30,869 --> 00:24:33,304
D.K. and Walsh, get our hose.
Go up to the third.
346
00:24:33,305 --> 00:24:36,305
- Let's knock this fire down.
- The smoke in there is not right.
347
00:24:36,341 --> 00:24:39,341
- It's feeding off something.
- I'll check it out. Let's go, Lombardo.
348
00:24:44,483 --> 00:24:47,483
Hey, what the hell are you doing?
You got my line. I've got nozzle.
349
00:24:48,353 --> 00:24:51,353
Look, Taylor's in there.
I know where the fire is. Just back me up.
350
00:24:52,657 --> 00:24:55,657
Got it.
351
00:25:03,268 --> 00:25:06,268
ALEX: We're gonna be okay.
We're gonna be okay.
352
00:25:07,806 --> 00:25:10,806
Just breathe, breathe. That's good.
See? Just keep being brave.
353
00:25:12,077 --> 00:25:14,812
Mom's outside waiting for you.
354
00:25:14,813 --> 00:25:17,515
LOMBARDO:
Taylor?
355
00:25:17,516 --> 00:25:20,516
- Taylor?
- Over here!
356
00:25:22,687 --> 00:25:25,687
Over here!
357
00:25:33,131 --> 00:25:35,666
LOMBARDO: Taylor?
ALEX: Lombardo, I'm over here!
358
00:25:35,667 --> 00:25:38,002
LOMBARDO: Taylor, keep banging.
ALEX: Lombardo!
359
00:25:38,003 --> 00:25:41,003
LOMBARDO:
She's over there.
360
00:25:41,373 --> 00:25:42,907
[GRUNTS]
361
00:25:42,908 --> 00:25:44,675
LOMBARDO: You okay?
- You all right, boss?
362
00:25:44,676 --> 00:25:47,676
JOHNSON: Damn it. Yeah, yeah.
LOMBARDO: You sure? You need a hand?
363
00:25:48,179 --> 00:25:51,179
JOHNSON: No, I'm fine.
Let's get the hell out of here. Come on.
364
00:25:51,516 --> 00:25:54,516
Come on.
365
00:26:00,725 --> 00:26:02,826
Danny!
366
00:26:02,827 --> 00:26:05,827
- He's okay.
- Lady, are there any more people inside?
367
00:26:06,331 --> 00:26:09,331
- I don't know. I don't think so.
- I got him. I got him.
368
00:26:10,802 --> 00:26:13,070
- How's your leg?
- We gotta continue searching.
369
00:26:13,071 --> 00:26:15,239
- There may be more people.
LIEUTENANT: What's going on?
370
00:26:15,240 --> 00:26:18,240
It's burning real hot and way too fast.
D.K., Walsh, you hear me?
371
00:26:18,777 --> 00:26:21,777
- You all right?
- D.K., Walsh, you hear me?
372
00:26:21,846 --> 00:26:24,846
D.K.: It's breaking down.
You can't see a damn thing.
373
00:26:25,750 --> 00:26:27,585
D.K., Walsh, how are you guys doing?
374
00:26:27,586 --> 00:26:30,586
Levine and Rush,
check that rear stairwell for D.K. and Walsh.
375
00:26:30,622 --> 00:26:32,189
JOHNSON: D.K.
RUSH: We're on it. Right away.
376
00:26:32,190 --> 00:26:34,491
You gotta get somebody
to check out that leg.
377
00:26:34,492 --> 00:26:36,527
JOHNSON: Get back in there, Taylor.
ALEX: You might have a break there.
378
00:26:36,528 --> 00:26:38,929
JOHNSON:
Get back inside.
379
00:26:38,930 --> 00:26:41,599
Nice and easy.
380
00:26:41,600 --> 00:26:44,600
Good breath sounds.
381
00:26:45,870 --> 00:26:48,870
JIMMY:
Over there in the corner.
382
00:26:49,407 --> 00:26:52,407
Left. Left. To the left.
383
00:26:53,078 --> 00:26:56,078
- Knowlins, we're gonna need another line.
KNOWLINS: No, Doherty. We got this.
384
00:27:09,861 --> 00:27:12,861
Doherty, up on that ledge.
Put some up on that ledge.
385
00:27:21,206 --> 00:27:24,206
Watch the support beam.
It's about ready to go.
386
00:27:35,520 --> 00:27:38,520
JOHNSON:
Check the water side, all right?
387
00:27:40,992 --> 00:27:43,992
LIEUTENANT: Roof is open.
- Stand by, guys. You got roof ventilation.
388
00:27:47,732 --> 00:27:50,732
Chief, command post is over there.
We made that Exposure 1.
389
00:27:50,769 --> 00:27:53,337
- Fire was nothing, now it's an inferno.
- Accelerant?
390
00:27:53,338 --> 00:27:55,172
Looks like it.
391
00:27:55,173 --> 00:27:58,173
KNOWLINS: Line's getting tight.
JIMMY: We're running out of line.
392
00:28:01,479 --> 00:28:04,479
- No. I need more pressure.
KNOWLINS: we lost our hose. It won't turn.
393
00:28:05,116 --> 00:28:08,116
JIMMY: Something's wrong with this fire.
It's burning Way too fast.
394
00:28:09,354 --> 00:28:12,354
We need more pressure. Urgent!
We lost our hose. The fire got behind us.
395
00:28:14,259 --> 00:28:16,627
We have a backup line
headed to your position.
396
00:28:16,628 --> 00:28:19,163
Where's Levine and Rush?
86 sent them to get you.
397
00:28:19,164 --> 00:28:21,598
We could've passed by them.
You can't see nothing.
398
00:28:21,599 --> 00:28:23,067
We need another rescue team.
399
00:28:23,068 --> 00:28:25,703
Squad 55 to Battalion.
We need another rescue team.
400
00:28:25,704 --> 00:28:28,704
JIMMY: Engine, we're backing out.
We're backing out of here.
401
00:28:28,840 --> 00:28:31,840
The fire's too hot.
402
00:28:40,785 --> 00:28:43,785
[THUDS]
403
00:28:44,222 --> 00:28:45,789
Lombardo, where are you going?
404
00:28:45,790 --> 00:28:48,790
We got guys in there.
Doherty's in there. I'm going in.
405
00:28:52,097 --> 00:28:53,831
[KNOWLINS SCREAMING]
406
00:28:53,832 --> 00:28:55,799
JIMMY:
Knowlins?
407
00:28:55,800 --> 00:28:58,035
KNOWLINS: Doherty! Come on!
JIMMY: Knowlins, where are you?
408
00:28:58,036 --> 00:29:01,036
KNOWLINS:
My leg! Help me!
409
00:29:01,539 --> 00:29:04,539
JIMMY:
Knowlins?
410
00:29:07,345 --> 00:29:10,345
I got you. I got you.
411
00:29:17,188 --> 00:29:18,388
You ready?
412
00:29:18,389 --> 00:29:20,390
KNOWLINS:
I can't move my legs. They're burned.
413
00:29:20,391 --> 00:29:22,359
JIMMY:
Come on.
414
00:29:22,360 --> 00:29:24,294
I got you.
415
00:29:24,295 --> 00:29:26,430
[KNOWLINS GROANS]
416
00:29:26,431 --> 00:29:29,431
KNOWLINS: Just get me out of here.
JIMMY: I'm gonna get you out.
417
00:29:32,604 --> 00:29:35,604
MAN [ON TV]: This is Captain Don
in Skycopter 3 with a breaking story.
418
00:29:35,874 --> 00:29:38,874
The New York Fire Department
is battling a tremendous blaze...
419
00:29:39,310 --> 00:29:41,979
...in a long-abandoned factory
on the East River.
420
00:29:41,980 --> 00:29:44,980
The building has become an inferno,
burning out of control.
421
00:29:45,083 --> 00:29:48,083
Battalion commanders on-scene have just
radioed for a fourth and fifth alarm.
422
00:29:49,687 --> 00:29:51,655
According to F.D.N. Y. sources...
423
00:29:51,656 --> 00:29:54,591
...a family of squatters
was found trapped in the blaze...
424
00:29:54,592 --> 00:29:57,094
...by the initial fire teams on the scene...
425
00:29:57,095 --> 00:30:00,095
...and the father of that family
has been pronounced dead....
426
00:30:09,407 --> 00:30:12,276
CHIEF: why don't you get somebody
to look at that leg, lieutenant?
427
00:30:12,277 --> 00:30:15,277
I haven't seen anything this bad
since the Saint George Hotel.
428
00:30:15,613 --> 00:30:18,415
Lieutenant 60 said the building
could have old cork insulation.
429
00:30:18,416 --> 00:30:21,416
- That's why that smoke's so thick.
- Yeah, we got 32 firefighters in there.
430
00:30:22,086 --> 00:30:25,086
Anybody comes out of a window, a door,
or a ladder, I want them accounted for.
431
00:30:26,257 --> 00:30:27,791
You got it.
432
00:30:27,792 --> 00:30:30,792
Hey, Search.
433
00:30:38,403 --> 00:30:41,403
LOMBARDO:
Jimmy?
434
00:30:42,173 --> 00:30:45,173
Jimmy?
435
00:30:47,912 --> 00:30:50,912
DOC:
Get some saline.
436
00:31:01,659 --> 00:31:04,659
Here we go. Here we go. Hold on.
437
00:31:24,349 --> 00:31:27,349
[DEVICE BEEPING RAPIDLY]
438
00:31:32,290 --> 00:31:35,290
Jimmy?
439
00:31:35,593 --> 00:31:37,794
JIMMY:
We're almost there.
440
00:31:37,795 --> 00:31:40,795
[COUGHING]
441
00:31:45,837 --> 00:31:48,405
Hold on, man. Hold on, man.
We're gonna get you out.
442
00:31:48,406 --> 00:31:51,406
Hold on, Knowlins.
443
00:31:56,214 --> 00:31:57,547
[GRUNTS]
444
00:31:57,548 --> 00:32:00,548
JIMMY: Help! Help! Get the ladder!
- That's Doherty.
445
00:32:11,663 --> 00:32:14,663
JIMMY:
Come on. Come on.
446
00:32:18,036 --> 00:32:21,036
Bring it up.
447
00:32:24,943 --> 00:32:27,943
Hurry up. Come on. Hurry up.
448
00:32:29,914 --> 00:32:31,181
- You got him?
MAN: I got him.
449
00:32:31,182 --> 00:32:34,182
Turn him around.
450
00:32:51,102 --> 00:32:53,637
JIMMY: A beam fell across him.
He couldn't move his legs.
451
00:32:53,638 --> 00:32:55,973
MAN: He's not breathing.
DOC: He's not breathing.
452
00:32:55,974 --> 00:32:57,874
Alex, give me a hand over here.
453
00:32:57,875 --> 00:33:00,875
CARLOS: All right, all right.
Let's get him to the bus.
454
00:33:05,016 --> 00:33:08,016
LOMBARDO:
Jimmy?
455
00:33:17,929 --> 00:33:20,929
Jimmy?
456
00:33:27,338 --> 00:33:30,338
Jimmy?
457
00:33:30,808 --> 00:33:33,808
[SCREAMS]
458
00:33:42,487 --> 00:33:44,287
LIEUTENANT:
Hey, chief.
459
00:33:44,288 --> 00:33:45,622
Chief.
460
00:33:45,623 --> 00:33:47,958
It's impossible.
We couldn't get up the stairs.
461
00:33:47,959 --> 00:33:50,959
They're gone. Floors are dropping.
There's fire throughout the building.
462
00:33:52,196 --> 00:33:54,931
The whole damn thing's coming down.
463
00:33:54,932 --> 00:33:57,932
That's it. We're backing out.
464
00:34:03,241 --> 00:34:05,842
DOC:
Come on, Knowlins. Come on.
465
00:34:05,843 --> 00:34:07,277
Damn it. Let's move him.
466
00:34:07,278 --> 00:34:10,278
Carlos, I'm gonna help them
load Knowlins into that rig.
467
00:34:10,381 --> 00:34:13,381
- You stay with Jimmy.
- Okay.
468
00:34:13,418 --> 00:34:15,585
- Deep breaths.
ALEX: We're going to get Lombardo.
469
00:34:15,586 --> 00:34:17,687
- What? Joe's in there?
ALEX: He went in after you.
470
00:34:17,688 --> 00:34:19,456
CARLOS:
Wait, Jimmy, you need more oxygen.
471
00:34:19,457 --> 00:34:20,757
ALEX:
He was with three guys.
472
00:34:20,758 --> 00:34:22,592
- They came out.
JIMMY: what floor is he on?
473
00:34:22,593 --> 00:34:25,228
ALEX: I don't know.
JOHNSON: Hold up.
474
00:34:25,229 --> 00:34:26,797
Hold up, guys.
475
00:34:26,798 --> 00:34:29,366
- No one else goes back inside.
- What?
476
00:34:29,367 --> 00:34:30,867
- Like hell.
- That's an order.
477
00:34:30,868 --> 00:34:33,868
The whole building's falling in on itself.
I can't risk losing any more men.
478
00:34:34,739 --> 00:34:36,873
- Joe's in there.
- I know. I'm sorry.
479
00:34:36,874 --> 00:34:39,176
CHIEF:
Battalion 24 to all units. Urgent. Back out.
480
00:34:39,177 --> 00:34:41,978
We are commencing an exterior operation.
481
00:34:41,979 --> 00:34:44,979
All right. Start the horns.
Give me a roll call of all the personnel.
482
00:34:45,650 --> 00:34:48,318
What are you doing?
We don't give up. We can't.
483
00:34:48,319 --> 00:34:49,553
- Jimmy.
- We're going in.
484
00:34:49,554 --> 00:34:52,456
- No. No.
- It's over.
485
00:34:52,457 --> 00:34:55,457
It's done.
486
00:35:00,765 --> 00:35:03,033
MAN:
Help!
487
00:35:03,034 --> 00:35:05,602
Guys, help me!
488
00:35:05,603 --> 00:35:08,603
Come back! Please!
489
00:37:14,098 --> 00:37:17,098
MAN:
It's Lombardo!
490
00:37:17,501 --> 00:37:19,069
ALEX:
Get a stretcher!
491
00:37:19,070 --> 00:37:22,070
Partial-thickness burns to chest
and extremities times four.
492
00:37:22,273 --> 00:37:24,107
JIMMY: Hang on, Joe.
DOC: Maybe 30 percent.
493
00:37:24,108 --> 00:37:26,576
Full-thickness burns to left arm,
about 8 percent.
494
00:37:26,577 --> 00:37:29,577
Oxygenation improved with 15 liters
via nonrebreather.
495
00:37:30,248 --> 00:37:32,449
Singed nasal hairs. Two liters saline in.
496
00:37:32,450 --> 00:37:35,450
BP, 100 over 50. Pulse, 120. Breath, 24.
497
00:37:37,588 --> 00:37:40,588
Fractured left humerus, right tib-fib.
498
00:37:41,058 --> 00:37:42,525
- Everybody ready?
- Yeah.
499
00:37:42,526 --> 00:37:45,395
One, two, three.
500
00:37:45,396 --> 00:37:48,396
NURSE: Let's get the burn dressing.
MICHAELS: All right, everybody, get back.
501
00:37:48,599 --> 00:37:51,599
- Get back.
NURSE: More saline.
502
00:37:54,105 --> 00:37:57,105
We got him out soon enough.
He's gonna make it, right?
503
00:37:58,309 --> 00:38:01,309
I gotta get back to the fire.
504
00:38:01,512 --> 00:38:04,512
- Knowlins?
- I don't know.
505
00:38:15,893 --> 00:38:18,128
How's he doing?
506
00:38:18,129 --> 00:38:19,863
Mask got cut.
507
00:38:19,864 --> 00:38:22,864
Couldn't get any air.
Took a lot of smoke.
508
00:38:23,634 --> 00:38:26,634
- He's tough.
- Yeah.
509
00:38:27,605 --> 00:38:30,605
How are the other guys?
510
00:38:31,008 --> 00:38:33,076
Knowlins didn't make it.
511
00:38:33,077 --> 00:38:36,077
Died in the ambulance.
They couldn't get him back.
512
00:38:36,180 --> 00:38:39,180
Brass are telling his wife right now.
513
00:38:45,723 --> 00:38:48,723
Mrs. Knowlins,
We're very sorry for your loss.
514
00:38:55,466 --> 00:38:58,466
Thank you for getting my husband out.
515
00:39:01,339 --> 00:39:04,339
I'm sorry.
516
00:39:11,849 --> 00:39:14,849
[SOBBING]
517
00:39:27,331 --> 00:39:29,499
Hey, doc,
he's gonna be all right, isn't he?
518
00:39:29,500 --> 00:39:32,068
The burns and the fractures
aren't life-threatening.
519
00:39:32,069 --> 00:39:34,771
It's the smoke inhalation
I'm Worried about.
520
00:39:34,772 --> 00:39:37,772
He's asking for Linda.
He said you'd have the number.
521
00:39:38,542 --> 00:39:41,542
It's a bit premature,
but he wants the chaplain as well.
522
00:39:58,796 --> 00:40:01,796
Hey.
523
00:40:05,936 --> 00:40:08,571
Thanks for coming after me.
524
00:40:08,572 --> 00:40:10,874
That's what we do.
525
00:40:10,875 --> 00:40:13,875
Yeah.
526
00:40:15,112 --> 00:40:18,112
Listen, Joe.
527
00:40:18,382 --> 00:40:21,382
Come on, you're gonna be okay.
There's no need for a priest, all right?
528
00:40:23,921 --> 00:40:26,921
I want the baby to have my name.
529
00:40:29,226 --> 00:40:32,226
My benefits.
530
00:40:32,363 --> 00:40:35,363
- What?
- I'm gonna marry Linda.
531
00:40:46,677 --> 00:40:49,677
Joe.
532
00:40:51,715 --> 00:40:54,715
- You don't have to--
- Don't say it, Jimmy.
533
00:40:58,389 --> 00:41:01,389
- The baby, Joe--
- Shut up.
534
00:41:08,766 --> 00:41:11,766
I wanna marry her.
535
00:41:15,206 --> 00:41:18,206
It's all I got.
536
00:41:23,914 --> 00:41:26,914
CHAPLAIN:
"I take you with all your...."
537
00:42:03,420 --> 00:42:06,420
JIMMY: Life's not about hanging on
to someone because you care about them.
538
00:42:16,400 --> 00:42:19,400
Excuse me, you got a pen?
539
00:42:20,204 --> 00:42:23,204
Sometimes if you care about someone,
you have to let them go.
540
00:42:24,275 --> 00:42:27,275
Thanks.
541
00:42:44,461 --> 00:42:47,096
Three firefighters died that night.
542
00:42:47,097 --> 00:42:50,097
Some of them I knew,
some of them I had never met.
543
00:42:51,602 --> 00:42:54,602
Some went back into an inferno
to try and find me, and never came out.
544
00:42:57,341 --> 00:43:00,341
They didn't ask if I was a good guy
before going in.
545
00:43:20,898 --> 00:43:23,833
I think my mission statement starts
with living every day...
546
00:43:23,834 --> 00:43:26,834
...of the rest of my life
like I deserve what those men did for me.
547
00:43:26,884 --> 00:43:31,434
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.