All language subtitles for Third Watch s02e09 Run of The Mill.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,606 NARRATOR: Previously on Third Watch. 2 00:00:07,607 --> 00:00:10,607 I'm getting married. Me and Brooke. We got engaged. 3 00:00:10,777 --> 00:00:12,978 TY: Janice has this friend at work. SULLY: No, thanks. 4 00:00:12,979 --> 00:00:15,848 She's great, recently divorced, just lost a lot of weight. 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,450 Gotta beat sitting in your apartment every night. 6 00:00:18,451 --> 00:00:21,451 MAN: Bobby Caffey, this is Alex Taylor. Today is her first day. 7 00:00:27,494 --> 00:00:30,095 [PEOPLE CHATTERING] 8 00:00:30,096 --> 00:00:33,096 [WOMAN LAUGHS] 9 00:00:34,501 --> 00:00:36,101 Hey, Alex. 10 00:00:36,102 --> 00:00:37,669 Hey. Thanks. 11 00:00:37,670 --> 00:00:40,670 See, now, this has to beat the best hotel room in Atlantic City. 12 00:00:40,840 --> 00:00:42,474 She laid down the law. No bachelor party. 13 00:00:42,475 --> 00:00:45,475 - Aw. No strippers? - What am I? Stupid? 14 00:00:45,612 --> 00:00:47,880 - I'm in heaven. - Whoa. 15 00:00:47,881 --> 00:00:50,449 No sitting around when there's dancing out here. 16 00:00:50,450 --> 00:00:53,450 Let's go, it's against the rule. Everybody knows Linda? 17 00:00:53,486 --> 00:00:56,121 Bobby, Alex, Brooke. You know this bloke. 18 00:00:56,122 --> 00:00:59,122 - Hey. - Congratulations. Jimmy, this is incredible. 19 00:01:01,161 --> 00:01:02,594 BROOKE: Honey, you want to dance? 20 00:01:02,595 --> 00:01:04,997 Oh, I'm still getting loose. Go ahead. 21 00:01:04,998 --> 00:01:07,998 - Okay. Come on, Bobby. - All right. 22 00:01:08,501 --> 00:01:11,501 BOBBY: Come on, baby. 23 00:01:12,939 --> 00:01:14,973 Brooke's great. 24 00:01:14,974 --> 00:01:17,974 Yeah, she's all right. 25 00:01:18,678 --> 00:01:21,180 Kids were throwing rocks. Spooked the poor thing. 26 00:01:21,181 --> 00:01:22,548 - On purpose? - Yeah. 27 00:01:22,549 --> 00:01:25,549 Went right up the trunk and onto the roof like it was ready to take off. 28 00:01:27,153 --> 00:01:28,387 SULLY: Doc, what do you got? 29 00:01:28,388 --> 00:01:31,388 We're gonna have to lift this thing up to get these people out. 30 00:01:31,524 --> 00:01:32,891 SULLY: Let's do it. DOC: All right. 31 00:01:32,892 --> 00:01:35,892 SULLY: All right. One, two, three, go. 32 00:01:37,063 --> 00:01:38,697 DOC: Slow, slow, slow. 33 00:01:38,698 --> 00:01:41,467 BOSCO: Man. 34 00:01:41,468 --> 00:01:43,068 Okay, get the backboard. 35 00:01:43,069 --> 00:01:46,069 The season brings out the best in people, doesn't it? 36 00:01:46,072 --> 00:01:47,539 Coming, Bobby? 37 00:01:47,540 --> 00:01:48,807 BOBBY: Why? 38 00:01:48,808 --> 00:01:51,808 So we can be up Where it's really, really cold? 39 00:01:52,412 --> 00:01:55,412 Because it's fun. 40 00:01:56,683 --> 00:01:59,485 Ha. 41 00:01:59,486 --> 00:02:01,854 Remember King Kong on the Empire State? 42 00:02:01,855 --> 00:02:04,022 Big hairy gorilla swatting at airplanes. 43 00:02:04,023 --> 00:02:06,191 No, no. The blow up one. 44 00:02:06,192 --> 00:02:08,594 You know, 50th anniversary of the movie? 45 00:02:08,595 --> 00:02:10,863 I snuck under the red velvet rope. 46 00:02:10,864 --> 00:02:13,864 And I got right up there on the catwalk. 47 00:02:14,200 --> 00:02:16,869 - It's a hundred stories. - A hundred and two. 48 00:02:16,870 --> 00:02:18,504 Oh. 49 00:02:18,505 --> 00:02:21,039 And you were how old, Fay wray? 50 00:02:21,040 --> 00:02:22,341 Seventh grade. 51 00:02:22,342 --> 00:02:25,342 [BOTH CHUCKLE] 52 00:02:26,012 --> 00:02:29,012 - It's really beautiful up here. - Hmm. 53 00:02:29,149 --> 00:02:30,349 [WHINNIES] 54 00:02:30,350 --> 00:02:32,618 Weird to see a horse standing there bleeding like that. 55 00:02:32,619 --> 00:02:34,253 It doesn't seem right. 56 00:02:34,254 --> 00:02:36,255 - How old is he? - Twenty four. 57 00:02:36,256 --> 00:02:39,256 We were gonna be retiring in the spring. 58 00:02:40,460 --> 00:02:42,561 This poor thing is in a lot of pain. 59 00:02:42,562 --> 00:02:44,096 Yeah. 60 00:02:44,097 --> 00:02:47,097 Well, isn't there something We can do to help him? 61 00:02:47,600 --> 00:02:49,501 Want me to shoot him? 62 00:02:49,502 --> 00:02:52,502 ALL: No. 63 00:02:54,073 --> 00:02:57,073 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 64 00:02:58,444 --> 00:02:59,645 [LAUGHS] 65 00:02:59,646 --> 00:03:02,646 So sorry. 66 00:03:05,952 --> 00:03:08,952 [CHUCKLES] 67 00:03:09,222 --> 00:03:10,422 [CLEARS THROAT] 68 00:03:10,423 --> 00:03:11,957 [DOOR OPENS] 69 00:03:11,958 --> 00:03:14,958 - Hey. - Sorry. 70 00:03:23,002 --> 00:03:26,002 Come on, Lombardo, I have to go. 71 00:03:30,677 --> 00:03:33,677 Lombardo, come on, please. 72 00:04:34,841 --> 00:04:37,042 BOBBY: Whoo! Yes. 73 00:04:37,043 --> 00:04:40,043 Go, Lombardo. Let's go, baby. Come on. Speech time. 74 00:04:41,814 --> 00:04:43,582 Hey, listen up. Shh, shh. 75 00:04:43,583 --> 00:04:46,583 While everybody's still standing, I'd like to say a few words here. 76 00:04:48,454 --> 00:04:51,454 Can the two lovebirds come front and center? 77 00:04:51,591 --> 00:04:52,891 Come on up. 78 00:04:52,892 --> 00:04:54,393 [CHEERS AND APPLAUSE] 79 00:04:54,394 --> 00:04:57,394 Come on. 80 00:05:01,301 --> 00:05:04,301 Now, I admit, compared to the bachelor party I had going... 81 00:05:04,837 --> 00:05:06,305 ...this isn't a bad time. 82 00:05:06,306 --> 00:05:07,906 [GUESTS CHUCKLE] 83 00:05:07,907 --> 00:05:09,207 To my best friend... 84 00:05:09,208 --> 00:05:12,208 ...and his beautiful girl Who puts up with him. 85 00:05:13,680 --> 00:05:16,680 Be well. Be happy. 86 00:05:17,283 --> 00:05:19,551 We all love you. Cheers. 87 00:05:19,552 --> 00:05:22,552 [CHEERS AND APPLAUSE] 88 00:05:30,797 --> 00:05:33,797 Speech. 89 00:05:35,902 --> 00:05:37,703 [GIGGLES] 90 00:05:37,704 --> 00:05:40,704 God knows I'm not perfect. But I try hard. 91 00:05:40,707 --> 00:05:43,707 And somehow I managed to get this amazing woman to agree to marry me. 92 00:05:45,645 --> 00:05:47,779 [GUESTS MURMURING] 93 00:05:47,780 --> 00:05:50,682 She makes me laugh. 94 00:05:50,683 --> 00:05:53,683 You're the best thing that's ever happened to me. I love you. 95 00:05:54,220 --> 00:05:55,854 BOBBY: whoo! - I love you too. 96 00:05:55,855 --> 00:05:58,056 [CHEERS AND APPLAUSE] 97 00:05:58,057 --> 00:06:00,826 FAITH: Feels like every day is a double, doesn't it? 98 00:06:00,827 --> 00:06:02,127 It's that time of year. 99 00:06:02,128 --> 00:06:04,730 Nights are longer, that's why. Till February? 100 00:06:04,731 --> 00:06:07,165 Get half the daytime and we freeze our butts off. 101 00:06:07,166 --> 00:06:10,135 - It's all about the gear. - Vernal equinox is end of March. 102 00:06:10,136 --> 00:06:11,336 Oh, great. 103 00:06:11,337 --> 00:06:13,205 - Sad. - Very sad. 104 00:06:13,206 --> 00:06:15,273 No, that's what they call it. 105 00:06:15,274 --> 00:06:17,576 Seasonal Affective Disorder. 106 00:06:17,577 --> 00:06:20,577 And then it's like you're coming out of this deep, deep sleep. 107 00:06:24,016 --> 00:06:25,517 I get very grumpy. 108 00:06:25,518 --> 00:06:27,753 More than usual? 109 00:06:27,754 --> 00:06:30,288 You want to go down to Chelsea and get some coffee? 110 00:06:30,289 --> 00:06:33,289 - I know this place on 1 8th Street. - Oh, we should get a cab. 111 00:06:33,626 --> 00:06:35,961 What's the matter? Champagne make you dizzy? 112 00:06:35,962 --> 00:06:37,763 No. 113 00:06:37,764 --> 00:06:39,731 Well, maybe a little. 114 00:06:39,732 --> 00:06:42,134 Did I say something to piss you off? 115 00:06:42,135 --> 00:06:45,070 - What? - What's going on? Something's up. 116 00:06:45,071 --> 00:06:46,905 [SCOFFS, MUMBLES] 117 00:06:46,906 --> 00:06:49,906 I'm not exactly sure what to do about seeing this thing that I shouldn't have seen. 118 00:06:53,546 --> 00:06:56,281 Fine. Don't tell me if you don't want to. 119 00:06:56,282 --> 00:06:59,282 It's just that it could do a lot of harm to a couple of people and-- 120 00:07:00,052 --> 00:07:01,253 [ELEVATOR CLANKING] 121 00:07:01,254 --> 00:07:03,555 Damn it. 122 00:07:03,556 --> 00:07:06,556 Oh, man. 123 00:07:08,227 --> 00:07:10,529 Okay. 124 00:07:10,530 --> 00:07:13,031 But you can't tell anyone. 125 00:07:13,032 --> 00:07:15,300 No problem. 126 00:07:15,301 --> 00:07:18,170 I walked in on Doherty With Lombardo's date. 127 00:07:18,171 --> 00:07:20,038 - What? - Yeah. 128 00:07:20,039 --> 00:07:22,374 - Wait, Jimmy, are you sure? - Yeah, cute butt. 129 00:07:22,375 --> 00:07:25,375 Pants around his ankles, her legs wrapped around his waist. 130 00:07:25,745 --> 00:07:27,679 Why did I have to open the damn door? 131 00:07:27,680 --> 00:07:29,681 You're not gonna say anything, are you? 132 00:07:29,682 --> 00:07:31,716 No. It's not like We're friends or anything. 133 00:07:31,717 --> 00:07:32,918 [ELEVATOR WHIRRING] 134 00:07:32,919 --> 00:07:34,152 Wow. 135 00:07:34,153 --> 00:07:35,353 [BOBBY CHUCKLES] 136 00:07:35,354 --> 00:07:37,956 - Bobby. - What? I'm sorry. 137 00:07:37,957 --> 00:07:39,925 I'm sorry. 138 00:07:39,926 --> 00:07:42,926 [LAUGHS] 139 00:07:53,940 --> 00:07:55,974 - What? - The Post. 140 00:07:55,975 --> 00:07:57,342 I don't have it. 141 00:07:57,343 --> 00:08:00,343 - How am I supposed to check the scores? - Woman I buy it from wasn't there. 142 00:08:00,947 --> 00:08:03,947 - I'm sorry if that's inconvenient. - What, no one else had papers? 143 00:08:04,417 --> 00:08:07,417 Davis, you can't buy your paper at the same place every day for 15 years... 144 00:08:08,187 --> 00:08:11,187 - ...and then just go get one someplace else. - Why not? 145 00:08:11,757 --> 00:08:13,692 MAN: He's halfway down the freaking block. 146 00:08:13,693 --> 00:08:15,760 And swears up and down he already paid me. 147 00:08:15,761 --> 00:08:17,729 Where's the bag? Where's the receipt? 148 00:08:17,730 --> 00:08:20,065 - I've been coming here 30 years. - Ah.... 149 00:08:20,066 --> 00:08:21,633 He had the hammer in his hand. 150 00:08:21,634 --> 00:08:24,634 That's because I came in to buy a hammer, for crying out loud. 151 00:08:24,704 --> 00:08:27,105 Give me the key. 152 00:08:27,106 --> 00:08:29,040 I know this guy. 153 00:08:29,041 --> 00:08:30,775 Stan, right? 154 00:08:30,776 --> 00:08:33,545 It's been a long time. 155 00:08:33,546 --> 00:08:36,248 For crying out loud, Sully. 156 00:08:36,249 --> 00:08:38,350 This is definitely a mistake. 157 00:08:38,351 --> 00:08:39,551 Oh, the guy is crazy. 158 00:08:39,552 --> 00:08:42,552 - How about we save everybody a lot of-- - I run a business here. 159 00:08:42,688 --> 00:08:45,390 I have zero tolerance for people trying to rip me off. 160 00:08:45,391 --> 00:08:47,726 You gonna arrest him or do I make another call? 161 00:08:47,727 --> 00:08:49,094 Make another call. 162 00:08:49,095 --> 00:08:52,095 Because I am not going to arrest this man for a $5 hammer. 163 00:08:52,565 --> 00:08:55,565 Merry Christmas. 164 00:08:55,701 --> 00:08:57,202 Keep that. 165 00:08:57,203 --> 00:08:59,304 That's nice. 166 00:08:59,305 --> 00:09:02,305 Hey, what do you think of this whole Jimmy-Brooke wedding thing? 167 00:09:04,076 --> 00:09:06,511 Brooke seems like a nice girl, don't you think? 168 00:09:06,512 --> 00:09:09,512 - What? - Nice. Honest, you know. 169 00:09:10,449 --> 00:09:13,449 - Bobby. - What? 170 00:09:14,186 --> 00:09:17,186 - Something happened, didn't it? - No. 171 00:09:19,258 --> 00:09:20,458 I can't. 172 00:09:20,459 --> 00:09:23,459 - Oh, yeah, you can. - No, forget it. 173 00:09:24,730 --> 00:09:27,399 Oh, is it Jimmy? 174 00:09:27,400 --> 00:09:29,401 Dumb question. Of course it's Jimmy. 175 00:09:29,402 --> 00:09:32,402 - No, forget I said anything. - Yeah, but you did. So spill it. Bobby. 176 00:09:32,939 --> 00:09:35,874 Come on. That's not fair. 177 00:09:35,875 --> 00:09:37,309 Come on, what is it? 178 00:09:37,310 --> 00:09:39,544 He was screwing around at the party. 179 00:09:39,545 --> 00:09:42,545 Oh, my God, I cannot believe he hit on Alex. 180 00:09:42,548 --> 00:09:43,848 - What? - Look, I'm sorry. 181 00:09:43,849 --> 00:09:46,051 Hey, whoa, whoa, not Alex. 182 00:09:46,052 --> 00:09:47,519 - Who? - Lombardo's girlfriend. 183 00:09:47,520 --> 00:09:50,520 Linda? At the par--? How could he do that? 184 00:09:50,756 --> 00:09:53,756 Totally naked on the counter. What do you mean how? Alex caught them. 185 00:09:54,694 --> 00:09:57,228 KIM: Oh, my God. 186 00:09:57,229 --> 00:10:00,229 [SIREN WAILS] 187 00:10:04,904 --> 00:10:07,904 SULLY: Look familiar, Davis? TY: This is that house with all the lights. 188 00:10:07,974 --> 00:10:09,941 SULLY: Rudolph was your personal favorite. 189 00:10:09,942 --> 00:10:12,877 I used to drag you and your dad over here. 190 00:10:12,878 --> 00:10:15,878 - We'd stand right over here singing carols. - You and my dad caroling, huh? 191 00:10:16,649 --> 00:10:19,649 [CHUCKLES] 192 00:10:22,588 --> 00:10:25,123 Dad, what the hell's going on? What happened? 193 00:10:25,124 --> 00:10:26,458 Who called you? 194 00:10:26,459 --> 00:10:29,459 You went around the corner. You've been gone two hours. 195 00:10:29,528 --> 00:10:32,528 Waste of time. A load of crap. Like I needed to steal a freaking hammer. 196 00:10:33,599 --> 00:10:35,200 It was a misunderstanding. 197 00:10:35,201 --> 00:10:36,701 - What happened? - No big deal. 198 00:10:36,702 --> 00:10:39,702 - Went to the hardware store. - Leave your mother and me alone. 199 00:10:39,739 --> 00:10:42,739 - Go back to work, will you? - I can't do this anymore, Pop. 200 00:10:42,742 --> 00:10:45,742 Hey, then you could go because I don't need you here. 201 00:10:46,012 --> 00:10:48,513 No, you don't need me until the next disaster... 202 00:10:48,514 --> 00:10:51,514 ...and I have to come and pick up all the pieces. 203 00:10:52,952 --> 00:10:55,952 I'll be back tomorrow morning. I'll take you on the Yarden tour. 204 00:10:56,155 --> 00:10:57,489 Tours will wait. 205 00:10:57,490 --> 00:10:59,658 - Here we go. - I gotta set up for Christmas. 206 00:10:59,659 --> 00:11:02,659 And I'm not discussing it. 207 00:11:04,296 --> 00:11:05,930 Pop... 208 00:11:05,931 --> 00:11:08,931 ...Where's the car? 209 00:11:12,471 --> 00:11:15,471 It's gotta be at the hardware store. Right, Stan? 210 00:11:16,142 --> 00:11:18,810 He's not supposed to be driving. 211 00:11:18,811 --> 00:11:21,811 I'm staying right here for Christmas... 212 00:11:22,214 --> 00:11:25,214 ...in my own home With your beautiful mother. 213 00:11:27,687 --> 00:11:29,387 BRANDOLINI: Eleven o'clock tomorrow. 214 00:11:29,388 --> 00:11:32,388 Just to go on a tour. Just to see what it's like, okay? 215 00:11:34,260 --> 00:11:37,260 [SHOUTS] Okay? 216 00:11:40,366 --> 00:11:43,068 [SIGHS] 217 00:11:43,069 --> 00:11:46,004 Tough old guy, huh? 218 00:11:46,005 --> 00:11:48,039 SULLY: You looking at nursing homes? 219 00:11:48,040 --> 00:11:51,040 I'm checking them in. Enough already. 220 00:11:51,310 --> 00:11:53,078 I knew your dad before he retired. 221 00:11:53,079 --> 00:11:56,079 Used to keep that picture of you from Marines on the wall of his shop. 222 00:11:56,649 --> 00:11:59,649 Bragged about you all the time. 223 00:12:01,020 --> 00:12:04,020 Well, look, thanks for bringing him home, Officer Sullivan. 224 00:12:04,123 --> 00:12:06,791 I appreciate it. If you'll excuse me. 225 00:12:06,792 --> 00:12:09,527 You know, my mom's in one of those places. 226 00:12:09,528 --> 00:12:12,528 We didn't check her in until the day she didn't know who she was anymore. 227 00:12:15,034 --> 00:12:18,034 Look, I tried moving back to my old room. 228 00:12:18,404 --> 00:12:20,605 You know what he told people? 229 00:12:20,606 --> 00:12:23,606 That he was embarrassed to have a son Who couldn't take care of himself. 230 00:12:24,910 --> 00:12:26,778 Give him a couple weeks... 231 00:12:26,779 --> 00:12:29,779 ...the holidays. 232 00:12:30,349 --> 00:12:32,283 Told me to be a man... 233 00:12:32,284 --> 00:12:35,284 ...make my own way in the world. 234 00:12:41,360 --> 00:12:44,162 Crazy people. They point a gun at my head, robbing me... 235 00:12:44,163 --> 00:12:46,765 ...While I'm dropping them to LaGuardia. 236 00:12:46,766 --> 00:12:49,567 JIMMY: Just a woman back there. BOSCO: Watch the gun, all right? 237 00:12:49,568 --> 00:12:51,236 DRIVER: He's there. He's crawling away. 238 00:12:51,237 --> 00:12:53,037 - Bosco! BOSCO: what? 239 00:12:53,038 --> 00:12:55,740 JIMMY: The driver slammed the brakes. The gun went off. 240 00:12:55,741 --> 00:12:56,941 She's dead. 241 00:12:56,942 --> 00:12:59,377 Yup. She gets the Darwin Award. 242 00:12:59,378 --> 00:13:01,546 Try robbing a cab While you're riding in it. 243 00:13:01,547 --> 00:13:03,481 JIMMY: You missed a good time last night, Doc. 244 00:13:03,482 --> 00:13:05,183 Yeah, they called me in for work. 245 00:13:05,184 --> 00:13:07,619 You stand me up next week, it's 50 bucks a plate. 246 00:13:07,620 --> 00:13:10,021 - Checked her out. She's DOA. - I will be there. 247 00:13:10,022 --> 00:13:13,022 - All right. - Did you miss me last night? 248 00:13:13,259 --> 00:13:15,260 Just kidding. It's a joke. 249 00:13:15,261 --> 00:13:16,861 ALEX: Hey, Doc. 250 00:13:16,862 --> 00:13:19,862 I picked up a paramedic shift. I'm riding with you tomorrow. 251 00:13:19,965 --> 00:13:22,965 Oh, good. It'll be a nice change from the same old, same old. 252 00:13:23,402 --> 00:13:26,402 Next time you should ride with me. 253 00:13:27,506 --> 00:13:30,506 I didn't say anything. Just whatever. 254 00:13:33,512 --> 00:13:35,780 You say something to Kim about last night? 255 00:13:35,781 --> 00:13:37,782 No. 256 00:13:37,783 --> 00:13:40,783 [ENGINE STARTS] 257 00:13:54,900 --> 00:13:57,900 Hey, can I have a large chicken soup to go, please? 258 00:13:58,003 --> 00:13:59,604 - Stan. - Ha-ha. 259 00:13:59,605 --> 00:14:01,472 - How are you? - Hi, Sully. 260 00:14:01,473 --> 00:14:04,209 They made a great Thai restaurant, out of my old shop. 261 00:14:04,210 --> 00:14:07,111 Yeah, there's a lot of fancy places around here now. 262 00:14:07,112 --> 00:14:09,714 Yeah, most of the old neighborhood's gone now. 263 00:14:09,715 --> 00:14:11,115 Yup. 264 00:14:11,116 --> 00:14:13,151 You know, I worked there 47 years. 265 00:14:13,152 --> 00:14:14,819 - Did you own the place? - Yeah. 266 00:14:14,820 --> 00:14:16,421 And my father before me. 267 00:14:16,422 --> 00:14:19,422 Do you know there's not a shoe repair shop in the neighborhood? You gotta go to Sixth. 268 00:14:21,126 --> 00:14:23,828 All I know is that these are killing me. 269 00:14:23,829 --> 00:14:25,763 They new? 270 00:14:25,764 --> 00:14:28,433 I finally wore out my last pair of Double E's. 271 00:14:28,434 --> 00:14:31,269 Remember when you could buy a pair of shoes for the width? 272 00:14:31,270 --> 00:14:34,270 The inside seam is all wrong. It should be fully lined and covered. 273 00:14:35,875 --> 00:14:38,875 All I know is that they hurt my feet. 274 00:14:39,144 --> 00:14:40,345 What do I owe you? 275 00:14:40,346 --> 00:14:41,546 [SHOE THUDS] 276 00:14:41,547 --> 00:14:44,415 New soles you have to pay for. Spit-and-shine's on the house. 277 00:14:44,416 --> 00:14:47,416 [BOTH LAUGH] 278 00:14:48,621 --> 00:14:51,621 Say, you about ready to go? 279 00:14:51,857 --> 00:14:54,325 Yeah. Yeah, I'm ready to go. 280 00:14:54,326 --> 00:14:55,894 You can't skimp on your feet. 281 00:14:55,895 --> 00:14:57,428 No. You can't. 282 00:14:57,429 --> 00:15:00,429 Plenty of dough. I could have bought a hundred hammers. 283 00:15:00,466 --> 00:15:02,166 Oh, I know. 284 00:15:02,167 --> 00:15:03,935 Keep it. 285 00:15:03,936 --> 00:15:06,936 Hey, thanks, Stan. 286 00:15:09,008 --> 00:15:12,008 Well. 287 00:15:13,545 --> 00:15:15,680 Can I give you a lift? 288 00:15:15,681 --> 00:15:17,649 Yeah. I can walk home from your place. 289 00:15:17,650 --> 00:15:20,650 These shoes are never gonna break in With me sitting around on my big ass. 290 00:15:21,253 --> 00:15:24,253 Sound's good. How would you like to go? 291 00:15:24,990 --> 00:15:27,990 You want to go across and then up? 292 00:15:33,699 --> 00:15:36,567 Yeah, that's fine. Hey, we'll go your way. 293 00:15:36,568 --> 00:15:39,568 Okay, Stan. 294 00:15:43,075 --> 00:15:46,044 You know, it's very dangerous to go into a pet store. 295 00:15:46,045 --> 00:15:48,546 MAN: Oh, it is? ROSIE: This weekend I went into a pet store. 296 00:15:48,547 --> 00:15:50,315 MAN: Did you? How did it go? ROSIE: Yeah. 297 00:15:50,316 --> 00:15:52,083 MAN: Were you okay? You got out okay? 298 00:15:52,084 --> 00:15:53,418 ROSIE: It's hard. MAN: I know. 299 00:15:53,419 --> 00:15:55,887 ROSIE: You go into a pet store and they're so cute. 300 00:15:55,888 --> 00:15:58,888 And they always let you hold-- 301 00:16:04,263 --> 00:16:07,263 [KEYS JINGLE] 302 00:16:16,342 --> 00:16:17,608 Oh-- 303 00:16:17,609 --> 00:16:20,609 - Sorry about that. - No, it's-- Go ahead. 304 00:16:20,679 --> 00:16:22,714 Good work, in-out. 305 00:16:22,715 --> 00:16:25,715 Yeah. 306 00:16:26,452 --> 00:16:29,452 [DOOR CLOSES] 307 00:16:42,768 --> 00:16:45,768 SULLY: Morning. 308 00:16:50,109 --> 00:16:53,109 Thanks. 309 00:16:53,278 --> 00:16:56,278 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 310 00:17:10,262 --> 00:17:13,262 It's not a generalization. In my experience men are selfish and untrustworthy. 311 00:17:14,166 --> 00:17:17,166 Maybe that says more about your experience than it does men. 312 00:17:17,169 --> 00:17:19,904 No. No. You all need to bear responsibility. 313 00:17:19,905 --> 00:17:22,507 It's in you whether you can keep it at bay or not. 314 00:17:22,508 --> 00:17:25,508 "lt?" Where's all this coming from? 315 00:17:25,677 --> 00:17:28,413 Nothing. I promised not to say anything. 316 00:17:28,414 --> 00:17:31,414 Well, good. Because I really don't wanna know. 317 00:17:32,818 --> 00:17:35,818 - You don't wanna know? - No. No, I don't. 318 00:17:37,022 --> 00:17:39,690 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 319 00:17:39,691 --> 00:17:42,527 - Jimmy's screwing around. - I said I didn't want to know. 320 00:17:42,528 --> 00:17:45,528 It was at the party with Lombardo's girlfriend. He is such a jerk. 321 00:17:48,200 --> 00:17:50,068 What are you talking about? Me? 322 00:17:50,069 --> 00:17:52,203 No, we were just getting ready for work. 323 00:17:52,204 --> 00:17:54,205 - You were, weren't you? - No, we weren't. 324 00:17:54,206 --> 00:17:57,206 You know, if you've got a problem With me, tell me to my face, okay? 325 00:17:58,911 --> 00:18:00,745 It wasn't about you. 326 00:18:00,746 --> 00:18:03,746 - You were telling her about the 40 bucks? - No. 327 00:18:04,016 --> 00:18:06,150 I said I'd pay you at the end of the month. 328 00:18:06,151 --> 00:18:08,753 How about a little professional courtesy around here? 329 00:18:08,754 --> 00:18:11,055 Hey, we weren't talking about you. 330 00:18:11,056 --> 00:18:12,657 At least you could be honest. 331 00:18:12,658 --> 00:18:14,559 DOC: Oh, for God's sake. 332 00:18:14,560 --> 00:18:17,560 Kim was telling me about Doherty at the party. Okay? 333 00:18:17,663 --> 00:18:20,663 I mean, apparently, he was having a pre-wedding sexual encounter... 334 00:18:21,366 --> 00:18:23,501 ...With somebody other than his fiancee. 335 00:18:23,502 --> 00:18:25,736 Thanks, Doc. It was supposed to be a secret. 336 00:18:25,737 --> 00:18:28,206 - Then why did you tell me? - Just popped out. 337 00:18:28,207 --> 00:18:31,207 - That man's a machine. - Yeah, you see? 338 00:18:31,610 --> 00:18:34,610 - Wait. what does that have to do with me? - Nothing. Absolutely nothing. 339 00:18:37,883 --> 00:18:39,083 [CLEARS THROAT] 340 00:18:39,084 --> 00:18:41,185 What's up? 341 00:18:41,186 --> 00:18:43,821 Alex, you ready? 342 00:18:43,822 --> 00:18:46,557 - Yeah. I'll be right down. - You got a paramedic shift? 343 00:18:46,558 --> 00:18:47,892 Yeah. Hi. 344 00:18:47,893 --> 00:18:49,760 Hey, cool. 345 00:18:49,761 --> 00:18:52,761 What's up with this morning? I missed you at the gym. You sleep in? 346 00:18:53,899 --> 00:18:56,467 Sleep and stuff. 347 00:18:56,468 --> 00:18:59,270 - You bench 250? - I got up 275. 348 00:18:59,271 --> 00:19:02,240 Whoo. 349 00:19:02,241 --> 00:19:05,241 Right on, man. 350 00:19:09,381 --> 00:19:11,482 Mocha cappuccino. 351 00:19:11,483 --> 00:19:14,483 - There you go. - Thank you. 352 00:19:14,553 --> 00:19:17,355 Might as well work midnights. It gets dark so early now. 353 00:19:17,356 --> 00:19:20,191 - Shift just started. - Give me the summer anytime. 354 00:19:20,192 --> 00:19:22,260 Time it gets dark, shift's almost over. 355 00:19:22,261 --> 00:19:25,261 Jets need to get on their game if they're gonna make the playoffs. 356 00:19:25,497 --> 00:19:28,497 You know, I just paid 75 cents for a pack of gum. 357 00:19:28,500 --> 00:19:31,500 Lucky used to slip it right under my morning paper every day. 358 00:19:31,937 --> 00:19:34,305 - Lucky? - That's her name. 359 00:19:34,306 --> 00:19:36,340 Seventy-five cents. 360 00:19:36,341 --> 00:19:38,242 Four days she's gone. 361 00:19:38,243 --> 00:19:39,877 Some people are like wallpaper. 362 00:19:39,878 --> 00:19:41,646 You don't notice them till they're gone. 363 00:19:41,647 --> 00:19:42,847 [MUTTERS] 364 00:19:42,848 --> 00:19:44,849 Maybe Lucky got lucky... 365 00:19:44,850 --> 00:19:46,851 ...Won the Pick Five or something. 366 00:19:46,852 --> 00:19:48,352 People do surprising things. 367 00:19:48,353 --> 00:19:51,353 Maybe she woke up one morning, decided to change her life... 368 00:19:51,823 --> 00:19:54,091 ...Went to the Grand Canyon. 369 00:19:54,092 --> 00:19:57,092 - Grand Canyon. - I don't know. 370 00:19:58,964 --> 00:20:01,964 I don't even know her last name. We could get a call for a stinker... 371 00:20:02,668 --> 00:20:05,269 ...Walk into the apartment, I wouldn't recognize her. 372 00:20:05,270 --> 00:20:08,206 Remember hearing about that well-being check a month ago? 373 00:20:08,207 --> 00:20:09,907 It was up in the Bronx somewhere. 374 00:20:09,908 --> 00:20:12,908 All the neighbors hated this lady. They hadn't seen her for really long time. 375 00:20:13,645 --> 00:20:16,147 Turned out just like you said, she was dead. 376 00:20:16,148 --> 00:20:18,716 - Been dead for a year. - A year? 377 00:20:18,717 --> 00:20:21,717 Skeleton of her cat curled up right beside her. Heh. 378 00:20:21,887 --> 00:20:23,221 You think that's funny? 379 00:20:23,222 --> 00:20:25,022 At least she didn't die alone. 380 00:20:25,023 --> 00:20:27,425 DISPATCHER: Five-five Charlie, 1034. Assault in progress. 381 00:20:27,426 --> 00:20:29,594 987 Morningside. EMS en route. 382 00:20:29,595 --> 00:20:32,530 Five-five Charlie, 987 Morningside. 383 00:20:32,531 --> 00:20:33,731 [SIREN WAILING] 384 00:20:33,732 --> 00:20:35,032 [GLASSES SHATTERING] 385 00:20:35,033 --> 00:20:37,201 You get out of there. You leave us alone. 386 00:20:37,202 --> 00:20:40,202 [TINNY VERSION OF "JINGLE BELLS" PLAYING OVER SPEAKERS] 387 00:20:45,677 --> 00:20:48,677 - Come here! Come here! - Hey! 388 00:20:49,982 --> 00:20:52,183 Stan? You okay? 389 00:20:52,184 --> 00:20:55,184 I'll break your damn skulls. 390 00:20:59,191 --> 00:21:02,191 Are you all right? 391 00:21:02,828 --> 00:21:04,862 Damn rat-faced kids. 392 00:21:04,863 --> 00:21:06,397 Just take it easy. 393 00:21:06,398 --> 00:21:08,532 Yeah. The cops will get them. 394 00:21:08,533 --> 00:21:09,834 [MOANS] 395 00:21:09,835 --> 00:21:12,835 DOC: Whoa, whoa. Be careful. 396 00:21:16,775 --> 00:21:19,775 Oh. Look at that. It was perfect. 397 00:21:20,679 --> 00:21:22,213 Almost perfect. 398 00:21:22,214 --> 00:21:25,214 Don't worry, we'll put it back together. 399 00:21:25,350 --> 00:21:27,151 TY: I got one of them, Sully. 400 00:21:27,152 --> 00:21:30,152 Little slow-ass. Let's go. 401 00:21:32,024 --> 00:21:34,425 STAN: we just wanted a peaceful night with the lights. 402 00:21:34,426 --> 00:21:36,727 That's all we wanted. 403 00:21:36,728 --> 00:21:38,162 Hon... 404 00:21:38,163 --> 00:21:39,630 ...I'm here. 405 00:21:39,631 --> 00:21:41,966 No need to worry no more, okay? 406 00:21:41,967 --> 00:21:44,168 Just breathe normally, Mr. Brandolini. 407 00:21:44,169 --> 00:21:45,369 But he's okay? 408 00:21:45,370 --> 00:21:48,370 - He just got the wind knocked out of him. - I'm all right. 409 00:21:48,407 --> 00:21:51,407 You're gonna have a nice bruise, Mr. Brandolini, very colorful. 410 00:21:51,877 --> 00:21:54,745 We're gonna take you to the hospital, get checked out... 411 00:21:54,746 --> 00:21:57,648 - ...make sure you didn't crack a rib or two. - Hospital? No. 412 00:21:57,649 --> 00:21:59,950 I gotta be here tonight. I got things to do. 413 00:21:59,951 --> 00:22:01,619 - No, I'm not gonna do that. Aah. - Whoa. 414 00:22:01,620 --> 00:22:03,454 What are you doing? Are you okay? 415 00:22:03,455 --> 00:22:05,423 Don't worry about me, all right? 416 00:22:05,424 --> 00:22:07,058 Phew. 417 00:22:07,059 --> 00:22:08,759 Honey... 418 00:22:08,760 --> 00:22:11,760 ...I got the toys for the Y in the car. You know, in the trunk. 419 00:22:11,963 --> 00:22:14,332 I don't think I'm gonna be able to make it. 420 00:22:14,333 --> 00:22:16,367 They still having that Christmas party? 421 00:22:16,368 --> 00:22:18,803 Oh, yeah. Sure. 422 00:22:18,804 --> 00:22:21,405 But they're gonna have to stay in the trunk. 423 00:22:21,406 --> 00:22:24,241 Hey. Tell the truth, fellows. 424 00:22:24,242 --> 00:22:27,242 Is this the most beautiful girl in the world or what? 425 00:22:28,780 --> 00:22:30,581 You know that walkman sold already. 426 00:22:30,582 --> 00:22:33,582 He's gonna spend all night trolling 1 24th Street looking for serial numbers. 427 00:22:34,252 --> 00:22:36,821 The guy needed a mission. 428 00:22:36,822 --> 00:22:38,989 [HORN HONKS] 429 00:22:38,990 --> 00:22:40,191 - Hey. FAITH: Hey. 430 00:22:40,192 --> 00:22:41,992 - Anything interesting? - Nope. You? 431 00:22:41,993 --> 00:22:44,993 - No. Same old holiday stupidity. - Ha-ha. 432 00:22:45,364 --> 00:22:47,298 Hey, you heard about Jimmy, right? 433 00:22:47,299 --> 00:22:49,100 - No. - What happened? 434 00:22:49,101 --> 00:22:52,101 Oh, he was nailing some chick in the men's room at his pre-wedding bash. 435 00:22:52,904 --> 00:22:55,206 Jimmy's a role model, man. Ha-ha. 436 00:22:55,207 --> 00:22:58,008 You might not be saying that if the situation was reversed. 437 00:22:58,009 --> 00:22:59,844 Reversed? 438 00:22:59,845 --> 00:23:02,845 Yeah, infidelity. It's an equal opportunity employer, boys. 439 00:23:09,321 --> 00:23:12,022 ALEX: Twenty-seven Christmas gifts. 440 00:23:12,023 --> 00:23:13,824 - You believe that? - Twenty-seven? 441 00:23:13,825 --> 00:23:16,825 Yup. It's gonna take me forever to get this shopping done. 442 00:23:17,195 --> 00:23:19,263 That's terrifying. 443 00:23:19,264 --> 00:23:20,998 I got maybe six. 444 00:23:20,999 --> 00:23:23,834 Two hours online and I'm done. 445 00:23:23,835 --> 00:23:26,835 - Can you get nice stuff online? - Oh, yeah. Yeah. 446 00:23:28,206 --> 00:23:30,574 Hey, you... 447 00:23:30,575 --> 00:23:33,244 ...planning on going to that wedding next week? 448 00:23:33,245 --> 00:23:34,645 Probably. 449 00:23:34,646 --> 00:23:36,747 [DOC CHUCKLING] 450 00:23:36,748 --> 00:23:39,748 Should be very nice if it actually happens, you know? 451 00:23:40,886 --> 00:23:43,521 DISPATCHER: Adam five-five-three. Residential fire reported. 452 00:23:43,522 --> 00:23:46,522 987 Morningside. Fire and PD en route. 453 00:23:47,092 --> 00:23:50,092 Adam five-five-three, 987 Morningside. 454 00:23:50,729 --> 00:23:53,729 [SIREN WAILING] 455 00:23:56,034 --> 00:23:59,034 [PEOPLE CHATTERING] 456 00:23:59,237 --> 00:24:02,237 Hey, isn't that the old guy from last night? 457 00:24:06,344 --> 00:24:09,344 DOC: Anybody see the old couple come out? 458 00:24:09,781 --> 00:24:12,516 Hello! Hello! 459 00:24:12,517 --> 00:24:15,517 [FIRE TRUCK SIREN AND HORN SOUNDING] 460 00:24:16,888 --> 00:24:19,888 Can't see anyone. Anyone inside? 461 00:24:27,365 --> 00:24:28,632 Hey, what are you doing? 462 00:24:28,633 --> 00:24:30,634 You think I'm just gonna watch it burn? 463 00:24:30,635 --> 00:24:33,635 I'll get the extinguisher off the rig. 464 00:24:36,508 --> 00:24:39,508 Hello? Anybody here? 465 00:24:41,880 --> 00:24:43,981 Hello? 466 00:24:43,982 --> 00:24:46,982 [COUGHING, GASPING] 467 00:24:53,458 --> 00:24:55,693 STAN: I gotta-- I gotta get back! 468 00:24:55,694 --> 00:24:58,295 My wife! I gotta get upstairs! 469 00:24:58,296 --> 00:25:01,296 [SIREN APPROACHING] 470 00:25:06,905 --> 00:25:08,973 SULLY: Doc. 471 00:25:08,974 --> 00:25:11,442 - Alex went inside. - How long? 472 00:25:11,443 --> 00:25:14,443 About a minute ago. She went in through a side window. 473 00:25:24,422 --> 00:25:26,357 God. 474 00:25:26,358 --> 00:25:29,358 Stan. 475 00:25:30,462 --> 00:25:32,763 MAN 1: You gotta stay behind the barricade. 476 00:25:32,764 --> 00:25:35,764 [MEN TALKING INDISTINCTLY] 477 00:25:43,141 --> 00:25:44,875 [HORN HONKS] 478 00:25:44,876 --> 00:25:47,111 MAN 2: Boys, we got a ladder truck coming. 479 00:25:47,112 --> 00:25:49,280 SULLY: You okay? - I'm okay. 480 00:25:49,281 --> 00:25:50,648 - All right. - I'm okay. 481 00:25:50,649 --> 00:25:53,250 Alex needs oxygen. 482 00:25:53,251 --> 00:25:55,619 [COUGHS] 483 00:25:55,620 --> 00:25:57,254 JIMMY: Bring him down. Bring him down. 484 00:25:57,255 --> 00:25:58,722 [STAN GASPING] 485 00:25:58,723 --> 00:26:00,658 DOC: Bring him over here. Over here. 486 00:26:00,659 --> 00:26:03,659 - Get him. - Come on. 487 00:26:04,563 --> 00:26:06,463 Please. 488 00:26:06,464 --> 00:26:09,300 KIM: Come on, sir. Come on. 489 00:26:09,301 --> 00:26:10,801 - Here we go. - Please. 490 00:26:10,802 --> 00:26:13,802 - Come on, Mr. Brandolini. Lay down. - Lie down. Lie down. 491 00:26:14,506 --> 00:26:17,506 All right. Let us look at you. Okay? 492 00:26:17,609 --> 00:26:19,643 SULLY: what about the wife? MAN: we'll find her. 493 00:26:19,644 --> 00:26:20,844 SULLY: Her name's Gail. 494 00:26:20,845 --> 00:26:23,845 She's a stroke victim. She can't walk. 495 00:26:26,217 --> 00:26:29,186 One-sixty over 110. 496 00:26:29,187 --> 00:26:31,422 No. Hold on. 497 00:26:31,423 --> 00:26:34,124 Mr. Brandolini, you have to leave the mask on. Okay? 498 00:26:34,125 --> 00:26:35,826 You gotta keep the mask on. 499 00:26:35,827 --> 00:26:37,661 KIM: Pulse 120. Respiration is 32. 500 00:26:37,662 --> 00:26:40,030 - He's got burns on both arms. STAN: Please let me go. 501 00:26:40,031 --> 00:26:41,999 KIM: Need you to lie down. I need to check you. 502 00:26:42,000 --> 00:26:44,301 Keep the mask on, Mr. Brandolini. 503 00:26:44,302 --> 00:26:47,302 KIM: Let us take care of you first, sir. BOBBY: I'm gonna stick him. 504 00:26:47,405 --> 00:26:50,174 Alex, where are you going? You stay out of there. 505 00:26:50,175 --> 00:26:52,543 Yeah, I know. I know. 506 00:26:52,544 --> 00:26:55,512 - Crazy old guy. - What? 507 00:26:55,513 --> 00:26:57,147 Kept trying to go back inside. 508 00:26:57,148 --> 00:26:59,483 He's trying to save his wife. 509 00:26:59,484 --> 00:27:02,484 [FIREMEN TALKING INDISTINCTLY] 510 00:27:04,356 --> 00:27:07,356 JIMMY: I got her. She's not breathing. 511 00:27:08,827 --> 00:27:11,827 - Where are we at? - Right here. 512 00:27:22,540 --> 00:27:25,540 I should have stayed. Should have stayed. 513 00:27:25,910 --> 00:27:28,910 Not very smart going in Without turnouts and a mask. 514 00:27:29,114 --> 00:27:32,114 You would have done the same thing. 515 00:27:38,823 --> 00:27:40,524 There should be some law... 516 00:27:40,525 --> 00:27:43,525 ...about overloading these places with decorations. Special inspection, something. 517 00:27:45,230 --> 00:27:47,498 They figure if the lights work, they're okay. 518 00:27:47,499 --> 00:27:50,499 Places like this all over the city. 519 00:27:51,403 --> 00:27:52,936 [VEHICLE DOORS CLOSING] 520 00:27:52,937 --> 00:27:55,937 You were at that party, right? 521 00:27:56,074 --> 00:27:59,074 You hear about that Doherty thing? 522 00:27:59,577 --> 00:28:01,812 - I should get back. - Huh? 523 00:28:01,813 --> 00:28:04,114 DOC: We got a 75-year-old male. 524 00:28:04,115 --> 00:28:07,115 Smoke inhalation, partial thickness burns, shortness of breath. 525 00:28:07,552 --> 00:28:09,920 BP's 160 over 110. 526 00:28:09,921 --> 00:28:12,921 Pulse is 120. Respiration is 32. Increasingly labored. 527 00:28:14,793 --> 00:28:17,594 EEG, chest, CBC, chem panel. 528 00:28:17,595 --> 00:28:20,130 Let's move him. Ready, go. 529 00:28:20,131 --> 00:28:22,599 What do we got here? Any other burns coming? 530 00:28:22,600 --> 00:28:25,035 A firefighter. Ahem. Minor injuries. 531 00:28:25,036 --> 00:28:28,036 - You should get checked out. - I'm fine. 532 00:28:33,044 --> 00:28:35,979 KIM: You want some water? - That would be great. Hey. 533 00:28:35,980 --> 00:28:38,282 Said you wouldn't say anything, you tell Davis? 534 00:28:38,283 --> 00:28:40,951 - What are you talking about? - Ahem. Doherty and that girl. 535 00:28:40,952 --> 00:28:43,253 I didn't say anything to Davis. 536 00:28:43,254 --> 00:28:45,789 - Who did you tell? - I didn't tell anybody. 537 00:28:45,790 --> 00:28:48,158 - Bobby. - I didn't. 538 00:28:48,159 --> 00:28:51,159 I might have said something to Kim. But only because she figured it out herself. 539 00:28:52,030 --> 00:28:53,230 KIM: Bobby. 540 00:28:53,231 --> 00:28:54,932 Can I talk to you for a second? 541 00:28:54,933 --> 00:28:56,767 [MOUTHS WORDS] 542 00:28:56,768 --> 00:28:58,235 Sure. What's up? 543 00:28:58,236 --> 00:29:00,938 Where are they? Sullivan, where are they? 544 00:29:00,939 --> 00:29:02,272 Your dad's in there. 545 00:29:02,273 --> 00:29:04,475 My mother? 546 00:29:04,476 --> 00:29:07,476 - I need someone to open this door. - Doctor's gonna talk to you soon as he can. 547 00:29:08,279 --> 00:29:11,279 - No, I need somebody to open this door. - Mr. Brandolini, please. 548 00:29:11,683 --> 00:29:14,683 [MONITOR BEEPING, STAFF TALKING INDISTINCTLY] 549 00:29:55,059 --> 00:29:58,059 [OBJECTS CLANGING] 550 00:30:21,786 --> 00:30:23,921 SULLY: Just the Post and a gum. 551 00:30:23,922 --> 00:30:26,790 Thanks. 552 00:30:26,791 --> 00:30:28,192 Hey, Doc. 553 00:30:28,193 --> 00:30:29,726 - Tough night. - Yeah. 554 00:30:29,727 --> 00:30:32,162 Did you know Brandolini from the neighborhood? 555 00:30:32,163 --> 00:30:34,064 Yeah. So do you. You remember that... 556 00:30:34,065 --> 00:30:36,767 ...shoe repair place over on Broadway, 1 06th? 557 00:30:36,768 --> 00:30:39,768 Yeah. It closed down a few years back. That's the shoe guy? 558 00:30:40,038 --> 00:30:41,772 Yes, that's the guy. 559 00:30:41,773 --> 00:30:44,773 Yesterday he's arguing with his son about Whether or not to go into a nursing home. 560 00:30:46,544 --> 00:30:49,544 And today he's waking up in the hospital, his wife dead, house gone. 561 00:30:50,014 --> 00:30:53,014 Yeah. Better not to wake up. 562 00:30:53,751 --> 00:30:56,751 All right. 563 00:30:57,088 --> 00:30:59,256 - It was 10 years. - Ten years? 564 00:30:59,257 --> 00:31:01,058 Since he closed his shop. 565 00:31:01,059 --> 00:31:04,059 - No kidding? That long ago? - Yeah. 566 00:31:06,164 --> 00:31:09,164 - I'll see you. - Yeah. 567 00:31:09,868 --> 00:31:12,868 [BELL CHIMES] 568 00:31:14,572 --> 00:31:17,572 [POP MUSIC PLAYS OVER STEREO] 569 00:31:26,651 --> 00:31:29,651 I put you in an awkward position. I'm sorry. 570 00:31:32,023 --> 00:31:35,023 - You'd think I'd learned. - Uh-huh. 571 00:31:36,361 --> 00:31:38,428 I made a stupid mistake. 572 00:31:38,429 --> 00:31:41,231 I do stupid things. 573 00:31:41,232 --> 00:31:42,432 Jimmy. 574 00:31:42,433 --> 00:31:45,433 No. I was going to the bathroom at the party and Linda pushed in right behind me. 575 00:31:47,972 --> 00:31:50,540 I'm not saying that she forced me or anything. 576 00:31:50,541 --> 00:31:52,476 Used to go out. I've known her forever. 577 00:31:52,477 --> 00:31:54,244 You don't owe me an explanation. 578 00:31:54,245 --> 00:31:57,245 I know I need to stay away from situations like that... 579 00:31:57,415 --> 00:32:00,415 ...because I have a problem. 580 00:32:01,252 --> 00:32:03,820 I'm trying not to be that guy anymore. 581 00:32:03,821 --> 00:32:06,821 People still think I smile and it means more than that. 582 00:32:08,359 --> 00:32:09,559 They just don't get it. 583 00:32:09,560 --> 00:32:11,061 [SIGHS] 584 00:32:11,062 --> 00:32:14,062 I know this may sound funny considering everything. 585 00:32:15,233 --> 00:32:17,834 But I love Brooke. 586 00:32:17,835 --> 00:32:20,270 I really love her. 587 00:32:20,271 --> 00:32:23,271 I messed up. 588 00:32:26,911 --> 00:32:29,911 Please don't ruin this for me, Alex. 589 00:32:37,021 --> 00:32:40,021 [SIGHS] 590 00:32:45,730 --> 00:32:47,931 SULLY: Hey, Stan. 591 00:32:47,932 --> 00:32:49,800 I brought you a milkshake. But... 592 00:32:49,801 --> 00:32:52,801 ...the nurses said you can't have anything to drink right now. 593 00:32:53,137 --> 00:32:55,439 You got a radio or anything? 594 00:32:55,440 --> 00:32:56,940 How about I bring you one? 595 00:32:56,941 --> 00:32:59,941 Listen to some music, the news, basketball game. 596 00:33:00,712 --> 00:33:03,712 You like the Knicks? 597 00:33:03,848 --> 00:33:06,283 Sully, I didn't want this. 598 00:33:06,284 --> 00:33:08,251 I know. 599 00:33:08,252 --> 00:33:11,252 No, no, leave-- 600 00:33:12,156 --> 00:33:13,357 Look, Stan... 601 00:33:13,358 --> 00:33:16,226 ...you were very brave trying to save her. 602 00:33:16,227 --> 00:33:19,162 It's not the way we planned. 603 00:33:19,163 --> 00:33:21,598 We wanted to go together. 604 00:33:21,599 --> 00:33:24,599 Right. 605 00:33:26,037 --> 00:33:29,037 What are you saying, Stan? 606 00:33:31,943 --> 00:33:34,943 You were never gonna go to the nursing home, were you? 607 00:33:41,085 --> 00:33:44,085 You started the fire. 608 00:33:44,922 --> 00:33:47,922 One peaceful night with the lights. 609 00:33:48,593 --> 00:33:50,560 I lay down beside her. 610 00:33:50,561 --> 00:33:53,561 And I held her very close. 611 00:33:54,632 --> 00:33:57,234 She fell asleep. 612 00:33:57,235 --> 00:33:59,536 I made sure she was asleep. 613 00:33:59,537 --> 00:34:02,537 She wasn't afraid. 614 00:34:03,775 --> 00:34:06,775 I couldn't think what else to do. 615 00:34:08,112 --> 00:34:11,112 BRANDOLINI: Why are you here? 616 00:34:11,449 --> 00:34:14,317 I just came by to check on your father. 617 00:34:14,318 --> 00:34:17,318 You're not family. 618 00:34:18,189 --> 00:34:20,624 I'm sorry. 619 00:34:20,625 --> 00:34:23,625 I wanted them safe. 620 00:34:24,962 --> 00:34:26,363 It's not your fault. 621 00:34:26,364 --> 00:34:27,798 I know that. 622 00:34:27,799 --> 00:34:30,799 The only way I could have stopped this is if they were somewhere else. 623 00:34:31,402 --> 00:34:34,402 You had something to do with that. 624 00:34:36,374 --> 00:34:39,374 Come on, Pop. 625 00:35:02,500 --> 00:35:05,500 [MAN YELLS INDISTINCTLY] 626 00:35:11,576 --> 00:35:13,577 Excuse me, you seen Lucky at all? 627 00:35:13,578 --> 00:35:16,113 - Who? - The news lady. 628 00:35:16,114 --> 00:35:19,114 Couple days ago she said, "See you tomorrow." Hasn't been back. 629 00:35:19,183 --> 00:35:21,151 All right. She's definitely not here. 630 00:35:21,152 --> 00:35:24,152 I got your gum. Can we go? 631 00:35:26,224 --> 00:35:28,358 - You ready? - Yes. 632 00:35:28,359 --> 00:35:31,359 It's amazing. There's another newsstand right around the corner. 633 00:35:31,829 --> 00:35:34,829 They got newspapers, gum, everything. 634 00:35:35,433 --> 00:35:38,401 You're running after me like I'm some kind of a axe-murderer. 635 00:35:38,402 --> 00:35:40,704 Rhonda, you got caught selling crank. 636 00:35:40,705 --> 00:35:43,705 Right here. 637 00:35:43,741 --> 00:35:46,741 It's Rhonda something. Says she thinks her arm is broken. 638 00:35:47,245 --> 00:35:49,579 Big guys coming at you, What are you gonna do? 639 00:35:49,580 --> 00:35:52,580 Why don't you have a seat and give the officer your good arm? 640 00:35:52,817 --> 00:35:55,817 - That's a violation of civil rights, isn't it? TY: Sit down. 641 00:35:55,853 --> 00:35:58,853 Place is packed. How is X-ray today? 642 00:35:58,923 --> 00:36:01,923 Backed up like every day. She's gonna be here for a while. 643 00:36:02,393 --> 00:36:05,228 - Great. - Yeah, thanks. 644 00:36:05,229 --> 00:36:08,229 I'll be back in a minute, okay? 645 00:36:12,103 --> 00:36:15,103 What happened? 646 00:36:15,506 --> 00:36:18,506 His lungs are filling up with fluid and his heart's failing. 647 00:36:19,310 --> 00:36:22,310 The doctor doesn't think he'll wake up. 648 00:36:27,285 --> 00:36:29,653 Is there anything I can do? 649 00:36:29,654 --> 00:36:31,721 No. 650 00:36:31,722 --> 00:36:34,722 I was ready to take charge, be the parent. 651 00:36:36,360 --> 00:36:39,360 I even took his car keys away like he was being grounded for staying out too late. 652 00:36:43,568 --> 00:36:46,002 I wasn't ready for this. 653 00:36:46,003 --> 00:36:49,003 Who is? 654 00:36:50,808 --> 00:36:53,543 I brought him.... 655 00:36:53,544 --> 00:36:56,112 If it's okay. 656 00:36:56,113 --> 00:36:59,113 Sure. 657 00:37:12,763 --> 00:37:15,763 There. 658 00:37:17,468 --> 00:37:20,468 ["GOD REST YE MERRY GENTLEMEN" PLAYING OVER HEADPHONES] 659 00:37:29,180 --> 00:37:31,881 Look, I never should have said anything to anyone. 660 00:37:31,882 --> 00:37:33,984 But now you know and are spreading rumors. 661 00:37:33,985 --> 00:37:36,985 I just want it to stop. No one even saw anything except for me. 662 00:37:37,655 --> 00:37:39,723 - You got an eyeful, didn't you? - Ha-ha-ha. 663 00:37:39,724 --> 00:37:40,991 He is nice to look at. 664 00:37:40,992 --> 00:37:43,860 What about Lombardo? You guys think about Lombardo at all? 665 00:37:43,861 --> 00:37:45,629 He'll figure it out soon enough. 666 00:37:45,630 --> 00:37:48,498 - And so will Brooke. - Practically inevitable. 667 00:37:48,499 --> 00:37:51,201 Aren't they the only two people you haven't told? 668 00:37:51,202 --> 00:37:54,037 [GROUP LAUGHING] 669 00:37:54,038 --> 00:37:57,038 This isn't funny. What's wrong with you guys? 670 00:37:58,743 --> 00:38:01,743 [LAUGHTER CONTINUES] 671 00:38:04,315 --> 00:38:07,315 DOC: Don't feel bad. 672 00:38:08,819 --> 00:38:10,320 Hey, Jackie. 673 00:38:10,321 --> 00:38:13,321 Meatball hero, side salad, tapioca. 674 00:38:14,759 --> 00:38:17,759 - That the beat cop special? - Yup. 675 00:38:17,962 --> 00:38:19,829 Let me guess. You're here every day. 676 00:38:19,830 --> 00:38:22,830 You sit where you're sitting ordering meatball sandwiches. Am I right? 677 00:38:23,434 --> 00:38:26,102 That's right. 678 00:38:26,103 --> 00:38:29,103 They're still going on about that silliness with Jimmy. Hear about that? 679 00:38:29,807 --> 00:38:31,274 You know anyone who hasn't? 680 00:38:31,275 --> 00:38:32,876 [CHUCKLES] 681 00:38:32,877 --> 00:38:35,512 - You going to the wedding? - Yup. 682 00:38:35,513 --> 00:38:38,448 - You? - Yeah. I'm Davis's date. 683 00:38:38,449 --> 00:38:41,449 I figured it wouldn't hurt for me to be social for a change. 684 00:38:42,119 --> 00:38:45,119 Doc says he's been checking on your friend, Mr. Brandolini. 685 00:38:45,122 --> 00:38:48,122 Yeah. Stan. You know, I meant to thank you for everything you did for him. 686 00:38:51,262 --> 00:38:52,962 I heard he took a turn. 687 00:38:52,963 --> 00:38:55,899 Yeah, he did. He died. 688 00:38:55,900 --> 00:38:57,901 Sorry. 689 00:38:57,902 --> 00:38:59,269 Hmm. 690 00:38:59,270 --> 00:39:02,270 Sometimes what's best doesn't seem right, but it is. 691 00:39:04,375 --> 00:39:05,709 Think he was ready? 692 00:39:05,710 --> 00:39:08,710 It was what he wanted. Almost. 693 00:39:08,979 --> 00:39:11,147 He didn't get to die at home. But.... 694 00:39:11,148 --> 00:39:14,148 I'm hoping he was dreaming like he was. 695 00:39:17,321 --> 00:39:18,688 Mm. 696 00:39:18,689 --> 00:39:21,591 Thank you, ma'am. 697 00:39:21,592 --> 00:39:24,592 Why don't you sit down, have something to eat here? 698 00:39:26,797 --> 00:39:29,797 All right. 699 00:39:32,436 --> 00:39:35,405 What would you like? 700 00:39:35,406 --> 00:39:36,840 I'll have what he's having. 701 00:39:36,841 --> 00:39:39,841 JACKIE: Meatball hero, side salad, tapioca. - Some coffee? 702 00:39:40,978 --> 00:39:43,978 - Sure. - Jackie? 703 00:39:57,161 --> 00:39:59,062 Hi, I'm your neighbor. 704 00:39:59,063 --> 00:40:02,063 I just wanted to-- 705 00:40:02,800 --> 00:40:04,300 - Hi. - Hi. 706 00:40:04,301 --> 00:40:07,301 I'm your neighbor. I just wanted to introduce myself. 707 00:40:08,105 --> 00:40:10,707 I'm John Sullivan. 708 00:40:10,708 --> 00:40:12,642 That's for me? 709 00:40:12,643 --> 00:40:14,944 Yeah. It's.... 710 00:40:14,945 --> 00:40:17,945 They're some cookies. 711 00:40:18,115 --> 00:40:19,749 Okay. 712 00:40:19,750 --> 00:40:22,485 Anyway, I just wanted to introduce myself. 713 00:40:22,486 --> 00:40:24,421 I'm Tatiana. 714 00:40:24,422 --> 00:40:26,189 Tatiana. 715 00:40:26,190 --> 00:40:29,190 - That's a nice name. I'll remember it. - Okay. 716 00:40:31,595 --> 00:40:33,129 Okay. 717 00:40:33,130 --> 00:40:36,130 I like old movies. 718 00:40:36,400 --> 00:40:38,268 You watch them late. I hear the TV. 719 00:40:38,269 --> 00:40:41,269 Oh, I'm sorry. I.... 720 00:40:42,239 --> 00:40:44,974 - Um.... - No. 721 00:40:44,975 --> 00:40:47,975 Good afternoon, John. 722 00:40:48,345 --> 00:40:49,846 Yeah. Okay. 723 00:40:49,847 --> 00:40:51,881 - Bye. - Bye. 724 00:40:51,882 --> 00:40:53,616 MINISTER: Love is patient. 725 00:40:53,617 --> 00:40:56,617 Love is kind and envies no one. 726 00:40:56,687 --> 00:40:58,555 Love keeps no score of wrongs... 727 00:40:58,556 --> 00:41:01,556 ...does not gloat over other men's sins, but delights in the truth. 728 00:41:02,693 --> 00:41:04,527 There is nothing love cannot face. 729 00:41:04,528 --> 00:41:07,528 There is no limit to its faith, its hope and its endurance. 730 00:41:08,732 --> 00:41:11,732 - So you and Sarah living together? - Yeah. 731 00:41:12,102 --> 00:41:13,603 Think you guys are gonna get married? 732 00:41:13,604 --> 00:41:15,038 [DOOR OPENS] 733 00:41:15,039 --> 00:41:18,039 It's going good the way it is right now. 734 00:41:18,776 --> 00:41:20,677 MINISTER: It's a gift to be treasured... 735 00:41:20,678 --> 00:41:23,678 ...to be nourished and to be grown over time with great care. 736 00:41:25,516 --> 00:41:28,516 May your love sustain you in the best and worst of times. 737 00:41:28,719 --> 00:41:31,187 - I miss much? MINISTER: May you find comfort, challenge... 738 00:41:31,188 --> 00:41:34,188 ...in each other that will deepen the bond of friendship. 739 00:41:34,492 --> 00:41:37,492 Joey, the rings? 740 00:41:37,495 --> 00:41:39,529 There we are. 741 00:41:39,530 --> 00:41:42,398 You hear if it's an open bar? 742 00:41:42,399 --> 00:41:43,967 Yeah, I would think so. 743 00:41:43,968 --> 00:41:46,968 - First hour or two. - Yeah, probably. 744 00:41:47,104 --> 00:41:49,873 Now if there's anyone in this assembly... 745 00:41:49,874 --> 00:41:52,642 ...Who knows a reason these two shouldn't be joined... 746 00:41:52,643 --> 00:41:55,643 ...in holy matrimony, speak now or forever hold your peace. 747 00:41:57,348 --> 00:42:00,348 [COUGHING] 748 00:42:00,651 --> 00:42:03,651 [ALEX CHUCKLING] 749 00:42:04,288 --> 00:42:05,922 [ALEX COUGHING, SULLY CLEARS THROAT] 750 00:42:05,923 --> 00:42:08,923 [CHUCKLING, COUGHING] 751 00:42:19,503 --> 00:42:22,503 [MUFFLED LAUGHTER] 752 00:42:29,280 --> 00:42:32,280 [CHEERS AND APPLAUSE] 753 00:42:34,685 --> 00:42:37,685 JIMMY: Your chariot awaits. 754 00:42:38,923 --> 00:42:41,923 - Okay, okay. BOSCO: Don't step on the train, man. 755 00:42:42,326 --> 00:42:45,326 ALEX: Bon voyage. SULLY: Have fun, you guys. 756 00:42:49,466 --> 00:42:52,466 - All right. KIM: Joey, be careful. 757 00:42:52,603 --> 00:42:55,603 [ALL CHEERING, CHATTERING] 758 00:43:10,988 --> 00:43:12,956 Snow. 759 00:43:12,957 --> 00:43:15,391 Reception's not gonna get going for an hour or so. 760 00:43:15,392 --> 00:43:17,727 You doing anything? 761 00:43:17,728 --> 00:43:19,596 No. 762 00:43:19,597 --> 00:43:22,597 - What's in the bag? - Christmas presents. 763 00:43:22,633 --> 00:43:25,633 My friend Stan used to bring them every year to the kids around the corner at the Y. 764 00:43:27,137 --> 00:43:30,137 - Mm-hm. - He's not gonna make it this year. So.... 765 00:43:32,443 --> 00:43:35,044 You want to come with me? 766 00:43:35,045 --> 00:43:38,045 Sure. I'll keep you company. 767 00:43:39,750 --> 00:43:40,950 [TOYS CLANGING] 768 00:43:40,951 --> 00:43:43,186 - Santa. - Ha-ha. 769 00:43:43,187 --> 00:43:44,854 Does that make you one of the elves? 770 00:43:44,855 --> 00:43:46,155 [CHUCKLES] 771 00:43:46,156 --> 00:43:49,156 [LAUGHS] 772 00:43:49,206 --> 00:43:53,756 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.