All language subtitles for Third Watch s02e05 Kims Hope Chest.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,639 NARRATOR: Previously on Third Watch: 2 00:00:07,640 --> 00:00:10,275 - Why did we ever break up? - You slept with my sister. 3 00:00:10,276 --> 00:00:13,276 I'd be a fool to get back together with him. What kind of relationship is that? 4 00:00:14,314 --> 00:00:16,415 Half the time you wanna stab him... 5 00:00:16,416 --> 00:00:19,218 ...the other half you can't keep your hands off of him. 6 00:00:19,219 --> 00:00:21,387 - Brooke? - No, Kim. 7 00:00:21,388 --> 00:00:24,388 BOBBY: Going to see another woman's fiancees in the hospital every single day? 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,659 I'm over him. 9 00:00:27,660 --> 00:00:29,194 Shut up. 10 00:00:29,195 --> 00:00:31,864 Let the games begin. 11 00:00:31,865 --> 00:00:34,865 KIM: They say if you've got more than one of something, you're a collector. 12 00:00:35,869 --> 00:00:38,370 I guess that makes me a professional. 13 00:00:38,371 --> 00:00:40,973 I don't know when it happened. Woke up one morning... 14 00:00:40,974 --> 00:00:43,008 ...16 leatherjackets, vintage. 15 00:00:43,009 --> 00:00:45,878 I just don't seem to be able to throw anything away. 16 00:00:45,879 --> 00:00:48,247 I guess I'm not that comfortable with change. 17 00:00:48,248 --> 00:00:50,315 I moved around so much when I was a kid. 18 00:00:50,316 --> 00:00:53,316 New apartments, new schools, new dads. 19 00:00:54,287 --> 00:00:56,488 Got to where I hung on to stuff. 20 00:00:56,489 --> 00:00:58,590 I realize I should clean house... 21 00:00:58,591 --> 00:01:01,591 ...but it's hard figuring out what's important. 22 00:01:08,535 --> 00:01:10,502 JOEY: Hey, Mom. Watch this. 23 00:01:10,503 --> 00:01:13,503 - Mom, watch. - Okay. Joey, what? What? 24 00:01:13,606 --> 00:01:14,807 Hi-ya! 25 00:01:14,808 --> 00:01:17,808 Stop it. what are you doing? Come here. 26 00:01:18,078 --> 00:01:19,611 What's on your back? 27 00:01:19,612 --> 00:01:22,612 - Joey, I told you not to play with my stuff. - You never wear it. 28 00:01:23,550 --> 00:01:26,085 How would you feel if I cut off Mr. Whompy's nose? 29 00:01:26,086 --> 00:01:28,253 You don't play with him anymore. Yeah. 30 00:01:28,254 --> 00:01:31,254 This is Mommy's Mr. Whompy. 31 00:01:31,925 --> 00:01:33,859 We camped out for Springsteen tickets. 32 00:01:33,860 --> 00:01:36,860 Your daddy bought me this. Look what you did to it, Joey. 33 00:01:37,030 --> 00:01:39,398 Sorry. Maybe we can sew it? 34 00:01:39,399 --> 00:01:42,399 No. Forget it. Look, don't touch, okay? Don't touch any of this. Got it? 35 00:01:43,837 --> 00:01:45,671 [CAR HORN HONKS] 36 00:01:45,672 --> 00:01:48,672 All right, grab your bag. Let's go. 37 00:01:53,179 --> 00:01:55,981 JIMMY: Hey. How you doing, big man? 38 00:01:55,982 --> 00:01:58,083 Hm? Good. 39 00:01:58,084 --> 00:01:59,885 KIM: Hey, I was going through my stuff. 40 00:01:59,886 --> 00:02:02,886 - You're not gonna believe what he found. - The Boss. 41 00:02:03,156 --> 00:02:05,624 Man, I can't believe you still have that. Get in. 42 00:02:05,625 --> 00:02:07,126 - Hey, Brooke. - Morning. 43 00:02:07,127 --> 00:02:10,127 JIMMY: So you have him tonight? - Not if it's wednesday I don't. 44 00:02:10,130 --> 00:02:12,097 Yeah, well, I have physical therapy. 45 00:02:12,098 --> 00:02:13,665 - We have plans later. KIM: So do I. 46 00:02:13,666 --> 00:02:15,868 Didn't you say you'd take him to your mom's? 47 00:02:15,869 --> 00:02:17,669 Can you? 48 00:02:17,670 --> 00:02:20,005 You know, I'd just as soon hang With Joey. 49 00:02:20,006 --> 00:02:22,608 So, I mean, it's really no problem, Kim. 50 00:02:22,609 --> 00:02:24,943 - We'll pick him up. - We'll pick him up. 51 00:02:24,944 --> 00:02:27,112 All right. Let's go. 52 00:02:27,113 --> 00:02:28,514 Put your seat belt on. 53 00:02:28,515 --> 00:02:30,983 - Watch your fingers. BROOKE: All set? 54 00:02:30,984 --> 00:02:32,251 [JOEY GROWLS] 55 00:02:32,252 --> 00:02:35,252 [KIM GROWLS] 56 00:02:46,666 --> 00:02:48,467 - Not you too. - Whoa, what'd I do? 57 00:02:48,468 --> 00:02:51,403 - Where's your stuff? - We're scolded for not bringing junk... 58 00:02:51,404 --> 00:02:54,404 - ...to dump on poor people. - I brought mine. 59 00:02:54,474 --> 00:02:56,008 CARLOS: Big surprise, Mother Teresa. 60 00:02:56,009 --> 00:02:59,009 I'm still going through my closet. Look at this jacket I found. 61 00:02:59,045 --> 00:03:01,947 - In the bin. - Yeah, forget about it. I love this jacket. 62 00:03:01,948 --> 00:03:04,948 All right, Carlos, you got dinner on Thursday. 63 00:03:05,118 --> 00:03:07,452 - Oh, God. - I was just up. 64 00:03:07,453 --> 00:03:09,154 BOBBY: A month ago. KIM: we almost died. 65 00:03:09,155 --> 00:03:11,089 Remind me to pick up some Pepto-Bismol. 66 00:03:11,090 --> 00:03:13,725 That salmonella was not my fault. The chicken was old. 67 00:03:13,726 --> 00:03:16,726 People usually check the expiration date before they cook the meal. 68 00:03:17,463 --> 00:03:18,964 Nobody gives a damn. 69 00:03:18,965 --> 00:03:21,965 Why do I keep doing this charity clothing drive every year? 70 00:03:21,968 --> 00:03:24,968 - Because it's a good thing. - Yeah, well, you run it next year. 71 00:03:25,038 --> 00:03:27,973 DISPATCHER [OVER PA]: Boy 553, man unconscious, difficulty breathing. 72 00:03:27,974 --> 00:03:30,075 1476 Martin Luther King Boulevard. 73 00:03:30,076 --> 00:03:32,511 - That's Loretta's. Let me grab my gear. - Yep. 74 00:03:32,512 --> 00:03:34,213 Man, that guy won't die. 75 00:03:34,214 --> 00:03:36,882 Hey, is Loretta still handing out baked goods? 76 00:03:36,883 --> 00:03:39,883 Oh, you know it, baby. Cobbler last week, brownies yesterday. 77 00:03:40,386 --> 00:03:43,386 - We'll take it if you want. - Oh, okay. No. 78 00:03:44,123 --> 00:03:45,724 [DOC CHUCKLES] 79 00:03:45,725 --> 00:03:47,125 BOBBY: Who let the dogs out? 80 00:03:47,126 --> 00:03:48,327 [KIM LAUGHS] 81 00:03:48,328 --> 00:03:50,095 KIM: Oh, my God. 82 00:03:50,096 --> 00:03:53,096 That's, um, sexy. 83 00:03:54,300 --> 00:03:56,902 Pressure's better today. Feeling any pain now? 84 00:03:56,903 --> 00:03:59,903 Just the usual afternoon cramp. I told her it's a good day. 85 00:04:00,473 --> 00:04:02,774 Oh, Jackson, eat your oatmeal. 86 00:04:02,775 --> 00:04:04,910 - I want what he's got. - Nope. 87 00:04:04,911 --> 00:04:07,646 - No sugar, Loretta. LORETTA: Mm-mm. 88 00:04:07,647 --> 00:04:10,282 Only sugar I get is on my lips. 89 00:04:10,283 --> 00:04:12,851 I'm sorry I brought you guys out here for nothing... 90 00:04:12,852 --> 00:04:14,219 ...but I just got scared. 91 00:04:14,220 --> 00:04:17,022 Call us anytime. We're not giving up on you. 92 00:04:17,023 --> 00:04:20,023 - You'll be on that golf course in no time. - Tiger woods ain't got nothing on me. 93 00:04:21,461 --> 00:04:22,661 KIM: Bye. BOBBY: Thank you. 94 00:04:22,662 --> 00:04:24,263 LORETTA: Goodbye. You're welcome. KIM: Bye. 95 00:04:24,264 --> 00:04:26,031 [WHISPERS] The guy keeps going and going. 96 00:04:26,032 --> 00:04:29,032 KIM: That's for you, Bobby, so you can get your weekly cobbler fix. 97 00:04:31,771 --> 00:04:34,771 BOBBY: Man, I really admire Loretta taking care of Jackson like that. 98 00:04:34,907 --> 00:04:36,508 It must be hard. 99 00:04:36,509 --> 00:04:39,509 - That's what family's for. - Yeah, I don't think I could do it. 100 00:04:40,446 --> 00:04:42,514 - How's Jimmy feeling? - He's okay. 101 00:04:42,515 --> 00:04:45,515 He picked up Joey this morning. He's back in physical therapy. 102 00:04:45,685 --> 00:04:47,619 I think his ego's doing most of the recovery. 103 00:04:47,620 --> 00:04:50,620 Ah, came back too soon. wasn't ready. 104 00:04:50,690 --> 00:04:53,690 - Just like what happened with Terrell Davis. - Who's Terrell Davis? 105 00:04:54,127 --> 00:04:57,127 DISPATCHER [OVER RADIO]: Squad 57, Ladder 100, Adam and Boy 553. 106 00:04:58,064 --> 00:05:01,064 Fire reported at Saint Mary,s. East 1 18th Street and Pleasant. 107 00:05:02,001 --> 00:05:03,201 - Damn it. - What? 108 00:05:03,202 --> 00:05:06,202 - That's Joey's school. - Boy 553, Saint Mary's, 122 and Pleasant. 109 00:05:07,273 --> 00:05:09,708 TEACHER: Down on the right. It's in the bathroom. 110 00:05:09,709 --> 00:05:12,709 Not enough we search kids for guns. Now we search for flamethrowers? 111 00:05:13,046 --> 00:05:14,713 KIM: Are all the kids safe outside? 112 00:05:14,714 --> 00:05:17,714 They should be by now. They know the drill. 113 00:05:17,750 --> 00:05:19,051 [ALARM RINGING] 114 00:05:19,052 --> 00:05:22,052 - Kids playing around. TY: Ah, fire in the hole. 115 00:05:22,288 --> 00:05:24,656 BOBBY: You get the same results pulling the fire alarm. 116 00:05:24,657 --> 00:05:26,958 - Do we write up a report on this? - We? 117 00:05:26,959 --> 00:05:29,959 You're the one who wanted to come in and find out what was going on. 118 00:05:30,263 --> 00:05:31,463 TY: Bye-bye. 119 00:05:31,464 --> 00:05:33,732 Ms. Zambrano, We've been trying to reach you. 120 00:05:33,733 --> 00:05:36,733 - Joey, are you okay? PRINCIPAL: He's not hurt. 121 00:05:37,603 --> 00:05:40,603 How come you're all wet? 122 00:05:40,640 --> 00:05:42,941 - Oh, no. PRINCIPAL: He was just watching it burn. 123 00:05:42,942 --> 00:05:45,942 No, you did not do this. No way. His father's a fireman. 124 00:05:47,447 --> 00:05:50,447 Was this Adam's idea? Who else was with you? 125 00:05:53,219 --> 00:05:56,219 Joey, answer me. 126 00:06:48,241 --> 00:06:50,709 It's really not so unusual. A family breaks up... 127 00:06:50,710 --> 00:06:53,278 ...that's hard on a kid Who has weekends, holidays-- 128 00:06:53,279 --> 00:06:55,480 I'm sorry. We thought he was adjusting. 129 00:06:55,481 --> 00:06:58,450 - You and Joey's father are amicable? - Yeah, we're great. 130 00:06:58,451 --> 00:07:01,451 He's recovering from a serious injury so maybe a little off. 131 00:07:01,487 --> 00:07:04,487 Getting back consistency will help, but if Joey's gonna stay here... 132 00:07:04,824 --> 00:07:07,592 ...We need assurance that he's getting the support he needs. 133 00:07:07,593 --> 00:07:10,095 Joey. what happened? 134 00:07:10,096 --> 00:07:12,898 - Mr. Doherty? JIMMY: Yeah, hi. 135 00:07:12,899 --> 00:07:15,567 This is Brooke Kennedy, my fiancee. What'd you do? 136 00:07:15,568 --> 00:07:18,568 Hey, Joey. How about giving me a minute with your parents? 137 00:07:18,604 --> 00:07:21,604 You know what? I'll just.... I'll go wait in the car. 138 00:07:21,674 --> 00:07:24,543 There's a chair just outside, okay? 139 00:07:24,544 --> 00:07:26,812 It's okay, wait outside. I'll be right there. 140 00:07:26,813 --> 00:07:29,813 You stay right out there, okay? Don't go anywhere. 141 00:07:31,584 --> 00:07:33,885 PRINCIPAL: I'd like to recommend some child therapists. 142 00:07:33,886 --> 00:07:36,021 Well, is that really necessary? 143 00:07:36,022 --> 00:07:39,022 It wouldn't hurt for him to have someone he can talk to about his feelings. 144 00:07:41,994 --> 00:07:44,596 - You'll need to take him home today. - Absolutely. 145 00:07:44,597 --> 00:07:47,597 Let me just make you a copy of this list. 146 00:07:50,102 --> 00:07:52,137 JIMMY: Something happen before we picked him up? 147 00:07:52,138 --> 00:07:55,138 - Before? You blaming me? - He seemed fine this morning. 148 00:07:55,475 --> 00:07:57,476 You got him in the car for five minutes. 149 00:07:57,477 --> 00:07:59,978 - He was doing pretty well. - Obviously, he's not. 150 00:07:59,979 --> 00:08:02,979 All right, look, calm down. 151 00:08:03,049 --> 00:08:05,851 I'll take him to physical therapy With me and we'll talk. 152 00:08:05,852 --> 00:08:08,852 KIM: we need to talk to him together. - Okay, well, let's have a family meeting. 153 00:08:10,122 --> 00:08:13,122 A family meeting. That's ironic, isn't it? 154 00:08:13,659 --> 00:08:15,460 I'm gonna take him to my mom's now. 155 00:08:15,461 --> 00:08:18,230 - Well, I'll take him. - We'll all meet tonight. 156 00:08:18,231 --> 00:08:21,231 How's 8:00, my place? 157 00:08:21,267 --> 00:08:24,267 - Fine. - Good. 158 00:08:28,174 --> 00:08:31,142 KIM: Sorry you had to wait. - Forget about it. Joey comes first. 159 00:08:31,143 --> 00:08:34,143 - Thanks. Joey. - Are we having lasagna tonight? 160 00:08:34,480 --> 00:08:37,480 Was this one of those double dares? 161 00:08:37,517 --> 00:08:39,851 What's the kind of cheese you sprinkle on top? 162 00:08:39,852 --> 00:08:41,553 BOBBY: Parmesan. 163 00:08:41,554 --> 00:08:44,089 Joey, you hear your mom ask you a question? 164 00:08:44,090 --> 00:08:46,725 Yeah. When are we gonna get our Christmas tree? 165 00:08:46,726 --> 00:08:49,361 Joey, we're not talking about Christmas right now. 166 00:08:49,362 --> 00:08:51,830 Were you melting your army men or something? 167 00:08:51,831 --> 00:08:53,532 I used to do that. 168 00:08:53,533 --> 00:08:56,533 Yeah, you get a magnifying glass and some sun. 169 00:08:58,905 --> 00:09:00,772 I'm trying to get him to talk. 170 00:09:00,773 --> 00:09:03,773 How about you answer me, Joey? 171 00:09:11,217 --> 00:09:12,617 I'm gonna eat you up. 172 00:09:12,618 --> 00:09:14,519 CATHERINE: It's all those candles at your house. 173 00:09:14,520 --> 00:09:16,888 Where do you think he got those matches from? 174 00:09:16,889 --> 00:09:18,857 BOBBY: Hey, who's this? 175 00:09:18,858 --> 00:09:21,858 - Grandpa Ron. KIM: That's right. My stepdad. 176 00:09:22,295 --> 00:09:25,295 That night he threw me a party for winning first prize in the science fair. 177 00:09:25,932 --> 00:09:28,400 - Sprinkles all over the place. Remember? KIM: Yeah. 178 00:09:28,401 --> 00:09:31,401 - Kim. - Best thing that ever happened to you. 179 00:09:32,238 --> 00:09:34,639 BOBBY: See you, buddy. KIM: Bye. 180 00:09:34,640 --> 00:09:36,875 I'm glad I could rearrange my schedule today. 181 00:09:36,876 --> 00:09:39,544 Mom, I wouldn't have called if it wasn't an emergency. 182 00:09:39,545 --> 00:09:41,880 Joey also has an aunt Who loves him very much. 183 00:09:41,881 --> 00:09:43,381 Is it all right, or not? 184 00:09:43,382 --> 00:09:45,517 You gotta be kidding me. 185 00:09:45,518 --> 00:09:48,518 - Come here, you little firebug. - Mom, it's not funny. He's in trouble. 186 00:09:48,955 --> 00:09:51,423 Come here, quick, quick. I gotta go. 187 00:09:51,424 --> 00:09:54,225 You behave, all right? Otherwise you're dead meat. 188 00:09:54,226 --> 00:09:57,226 - You hear me? Bye. Thank you. CATHERINE: Bye. 189 00:09:57,463 --> 00:10:00,463 Oh, he's not moving. He's not moving. Oh, God, oh, God, oh, God. 190 00:10:04,837 --> 00:10:06,705 He's arrested. 191 00:10:06,706 --> 00:10:08,940 - How long's he been like this? - I don't know. 192 00:10:08,941 --> 00:10:11,209 He wouldn't wake up, so I called you. 193 00:10:11,210 --> 00:10:12,911 Let's get an airway and bag him. 194 00:10:12,912 --> 00:10:15,547 - He's gonna be all right, isn't he? - There's lividity. 195 00:10:15,548 --> 00:10:17,248 What's that? 196 00:10:17,249 --> 00:10:19,417 - You're not gonna let my baby die. - Come on. 197 00:10:19,418 --> 00:10:22,418 - Don't let him die. - Just do it. 198 00:10:22,622 --> 00:10:25,622 - Loretta, his heart stopped. - No. 199 00:10:25,992 --> 00:10:28,159 No. 200 00:10:28,160 --> 00:10:29,995 No. 201 00:10:29,996 --> 00:10:31,196 - I know. - No. 202 00:10:31,197 --> 00:10:34,197 He was in such a lot of pain, you know? 203 00:10:38,204 --> 00:10:41,204 But he can have some peace now. 204 00:10:44,877 --> 00:10:47,877 Yeah. You can let him go. 205 00:10:50,816 --> 00:10:53,816 We gotta let go. 206 00:10:55,721 --> 00:10:57,422 - How's Joey? - Oh! 207 00:10:57,423 --> 00:10:59,557 Hey. He's fine. 208 00:10:59,558 --> 00:11:01,893 - Yeah. He's with your mom? - Yeah. 209 00:11:01,894 --> 00:11:04,062 Is he really okay? 210 00:11:04,063 --> 00:11:05,397 Yeah. 211 00:11:05,398 --> 00:11:08,398 He's a kid. It's not that unusual. We'll work it out. 212 00:11:09,168 --> 00:11:10,835 You came over to ask about Joey? 213 00:11:10,836 --> 00:11:13,271 Yeah. And to pick up Jimmy's check. It's payday. 214 00:11:13,272 --> 00:11:15,974 He's trying to get in a little extra time at the gym. 215 00:11:15,975 --> 00:11:17,409 - Yeah. That's Jimmy. - Yeah. 216 00:11:17,410 --> 00:11:20,311 - When's he coming back? - A couple of weeks probably. 217 00:11:20,312 --> 00:11:22,147 Pushed it too hard last time. 218 00:11:22,148 --> 00:11:24,716 He can't wait to get in there and be the hero again. 219 00:11:24,717 --> 00:11:27,717 Yeah. He's gotta really make sure that he's ready next time. 220 00:11:28,421 --> 00:11:31,421 You know, actually, I wanted to talk to you because Joey's going through a lot. 221 00:11:32,425 --> 00:11:35,160 I thought it would be nice if we could keep a balance... 222 00:11:35,161 --> 00:11:37,262 ...between your house and our house. 223 00:11:37,263 --> 00:11:40,263 And I'm not his mom and I'm not planning on pretending to be... 224 00:11:40,599 --> 00:11:43,599 ...but I'm around, so I wanted to make sure that we're raising him... 225 00:11:43,969 --> 00:11:45,904 ...the way you want him to be raised. 226 00:11:45,905 --> 00:11:48,905 - Well, you know, Jimmy-- - Jimmy's not all that great with that stuff. 227 00:11:49,508 --> 00:11:51,176 Yeah. 228 00:11:51,177 --> 00:11:53,344 So, you know, if Joey's got any allergies... 229 00:11:53,345 --> 00:11:56,345 ...if he's got a certain amount of time he's allowed to watch TV... 230 00:11:56,582 --> 00:11:59,451 - ...play on the PlayStation.... - I could maybe make a list. 231 00:11:59,452 --> 00:12:01,920 Great. Yeah. That'd be great. 232 00:12:01,921 --> 00:12:03,788 Okay. 233 00:12:03,789 --> 00:12:06,789 You know, it doesn't have to be weird between us. 234 00:12:07,493 --> 00:12:09,894 BOBBY: God, I hate that smell. 235 00:12:09,895 --> 00:12:12,197 Reminds me of my sister's. 236 00:12:12,198 --> 00:12:15,198 Just fixing a little repair here. 237 00:12:15,568 --> 00:12:16,768 Perfect. 238 00:12:16,769 --> 00:12:19,337 So Powell's coming in early to cover for me. 239 00:12:19,338 --> 00:12:22,338 Right. The family meeting. 240 00:12:22,975 --> 00:12:25,376 Ever think about putting Joey in another school? 241 00:12:25,377 --> 00:12:27,278 New environment, new friends. 242 00:12:27,279 --> 00:12:30,279 But Catholic school's the only place that Jimmy's folks will foot the bill for. 243 00:12:31,317 --> 00:12:33,151 Private's like my entire salary. 244 00:12:33,152 --> 00:12:35,520 You learn the same things at public school. 245 00:12:35,521 --> 00:12:38,521 Difference is you're having sex on the subway instead of at the waldorf. 246 00:12:39,024 --> 00:12:41,092 You had sex in the subway? 247 00:12:41,093 --> 00:12:44,093 Stand clear of the closing doors, baby. 248 00:12:44,096 --> 00:12:46,397 You know, P.S. 249's supposed to be good. 249 00:12:46,398 --> 00:12:48,533 That's by Jimmy. You could use his address. 250 00:12:48,534 --> 00:12:51,534 I don't know how much longer he's gonna be there. 251 00:12:51,704 --> 00:12:54,704 Joey'll talk to me. It just takes a little while to get it out of him. 252 00:12:55,441 --> 00:12:58,441 He and Brooke are going to premarriage counseling at my church. 253 00:12:58,611 --> 00:13:00,011 Yeah, he's just treading Water. 254 00:13:00,012 --> 00:13:01,212 [CAR HORNS HONKING] 255 00:13:01,213 --> 00:13:03,214 Easier ways to tread water than with Father Richards. 256 00:13:03,215 --> 00:13:04,682 That guy must be drunk. 257 00:13:04,683 --> 00:13:06,951 MAN: Hey, watch out! 258 00:13:06,952 --> 00:13:09,354 - Oh, damn. - Whoa, whoa! 259 00:13:09,355 --> 00:13:12,355 Oh, my--! Go, Bobby, go, go, go. 260 00:13:14,293 --> 00:13:16,661 Holy smokes. 261 00:13:16,662 --> 00:13:19,662 Boy 553. We're at the scene of an MVA, multiple injuries. 262 00:13:21,033 --> 00:13:23,968 We're at Fulton Street and the Brooklyn Bridge. 263 00:13:23,969 --> 00:13:26,969 - We need fire, P.D. and EMS backup now. BOBBY: I'll triage, you grab the car. 264 00:13:32,278 --> 00:13:33,678 KIM: You okay? 265 00:13:33,679 --> 00:13:36,679 I was just-- I was just changing my CDs and-- 266 00:13:37,783 --> 00:13:40,783 - Whoa, look at the car. KIM: All right. Let me get in there. 267 00:13:40,786 --> 00:13:42,453 Hello. Can you hear me? 268 00:13:42,454 --> 00:13:45,454 - Oh, that's my wife. - Okay, sir. Stand back. 269 00:13:45,457 --> 00:13:48,359 No. Mary, get out of the car. 270 00:13:48,360 --> 00:13:51,062 - All right, sir. Stand back, please. - I'll get her out. 271 00:13:51,063 --> 00:13:53,064 Look, move. Let me do my job, sir. 272 00:13:53,065 --> 00:13:55,867 - We need help over here. KIM: This guy is drunk. Get him out. 273 00:13:55,868 --> 00:13:58,236 CARLOS: Sir. DAN: Mary? Hey, Mary. Wake up. 274 00:13:58,237 --> 00:14:00,538 DOC: Back up. You all right? Kim, what do you got? 275 00:14:00,539 --> 00:14:03,308 Pupils are blown, she's got a step deformity at C3. 276 00:14:03,309 --> 00:14:05,877 - I just lost her pulse. - Sir, you need to step back. 277 00:14:05,878 --> 00:14:07,846 We're doing everything We possibly can. 278 00:14:07,847 --> 00:14:10,215 DOC: We've got other people We can do something for. 279 00:14:10,216 --> 00:14:11,749 - No, no, no. - Sir. 280 00:14:11,750 --> 00:14:14,519 - What about the baby? - There's a kid? 281 00:14:14,520 --> 00:14:16,287 DOC: There's a kid? 282 00:14:16,288 --> 00:14:19,288 - Nothing in the back seat. - Carlos. 283 00:14:20,059 --> 00:14:23,059 - Oh, my God, Doc, she's pregnant. - How pregnant? How pregnant is she? 284 00:14:24,163 --> 00:14:26,497 Hey, how pregnant is she? 285 00:14:26,498 --> 00:14:28,733 Eight months. 286 00:14:28,734 --> 00:14:30,335 - Doc, you good? DOC: I'm good. 287 00:14:30,336 --> 00:14:33,104 As long as we're doing CPR the baby's still alive. 288 00:14:33,105 --> 00:14:36,074 Yeah, it may be a viable fetus. 289 00:14:36,075 --> 00:14:39,075 Let's get her out now. 290 00:14:45,584 --> 00:14:48,584 - Big girl. We can't pull her out? - Already tried. She's wedged in. 291 00:14:48,954 --> 00:14:51,954 Her leg is stuck. She's dead, but the baby's alive. 292 00:14:52,892 --> 00:14:55,892 D.K., go get the Hurst tool and the ram. 293 00:14:56,528 --> 00:14:58,463 BOBBY: Damn it, he was breathing a minute ago. 294 00:14:58,464 --> 00:14:59,664 CARLOS: Hold on. Hold on. 295 00:14:59,665 --> 00:15:02,033 - We got a flail chest. BOBBY: Intubate, yeah? 296 00:15:02,034 --> 00:15:03,468 We gotta move this dash. 297 00:15:03,469 --> 00:15:05,436 This baby has less than 10 minutes. 298 00:15:05,437 --> 00:15:08,239 We started CPR right away. We're perfusing her well. 299 00:15:08,240 --> 00:15:10,475 - Guys, we need her out. DOC: Let's go, let's go. 300 00:15:10,476 --> 00:15:12,844 - She's pinned in. - So unpin her. 301 00:15:12,845 --> 00:15:14,112 It's gonna take time. 302 00:15:14,113 --> 00:15:16,281 Call the EMS surgeon for a field amputation. 303 00:15:16,282 --> 00:15:19,282 - Get her to ER for a crash C-section. - It's gonna take 15 minutes... 304 00:15:19,718 --> 00:15:21,352 ...for him to get here. 305 00:15:21,353 --> 00:15:24,353 We're not gonna try and save this baby? 306 00:15:25,891 --> 00:15:28,459 - Look, cut it off. - What? 307 00:15:28,460 --> 00:15:31,429 Ho, ho, ho, wait, wait. Hold on a minute. We're not gonna do that. 308 00:15:31,430 --> 00:15:34,430 - Look, amputate the damn leg. - Kim, you can't just cut off her leg. 309 00:15:34,733 --> 00:15:36,801 - Hey, that's not our call. KIM: Not our call? 310 00:15:36,802 --> 00:15:39,802 You're talking to me about protocol. Screw that. I'm not giving up. 311 00:15:40,105 --> 00:15:42,273 Get the damn saw. 312 00:15:42,274 --> 00:15:45,176 She's dead anyway. It's a baby, man. I'll do it. 313 00:15:45,177 --> 00:15:48,177 DOC: I'm senior here and we follow protocol. 314 00:15:48,380 --> 00:15:51,380 - Look, you're gonna get nailed for this, Kim. - Give me a tourniquet. 315 00:15:53,085 --> 00:15:54,585 Bobby. 316 00:15:54,586 --> 00:15:56,254 - Think I got a choice? CARLOS: Yeah. 317 00:15:56,255 --> 00:15:59,255 - Get the husband into the bus. KIM: Let him Watch. It's his fault. 318 00:15:59,358 --> 00:16:02,358 - Kim, we don't know what we're doing. - Help me or get out of my way, Doc. 319 00:16:04,263 --> 00:16:06,297 - Bobby. - Yeah? 320 00:16:06,298 --> 00:16:08,399 Get in here. 321 00:16:08,400 --> 00:16:11,135 KIM: Get the tourniquet on above the knee. 322 00:16:11,136 --> 00:16:13,438 BOBBY: Let's get two large-bore IVs going. 323 00:16:13,439 --> 00:16:16,439 This is Adam 553. I need an ER doctor's permission for a field amputation. 324 00:16:19,511 --> 00:16:22,511 We have a pregnant woman With a viable fetus. She's dead. 325 00:16:22,681 --> 00:16:25,681 We need to cut the leg to get her out. No, we don't have time for that. 326 00:16:26,952 --> 00:16:29,420 - We don't have time. KIM: we'll need that backboard. 327 00:16:29,421 --> 00:16:30,822 Hello? 328 00:16:30,823 --> 00:16:32,690 Hello? 329 00:16:32,691 --> 00:16:34,125 I can't hear you. 330 00:16:34,126 --> 00:16:37,126 Look, I'm sorry. I can't hear you. Hello? 331 00:16:37,496 --> 00:16:38,696 BOBBY: Permission denied? 332 00:16:38,697 --> 00:16:41,697 Yeah, bad signal. We got disconnected. 333 00:16:42,134 --> 00:16:45,134 D.K., get in here. Come on, let's go, let's go, let's go. 334 00:16:45,704 --> 00:16:48,704 [SAW WHIRRING] 335 00:16:53,345 --> 00:16:56,214 Traumatic full arrest, female, 34 weeks pregnant. 336 00:16:56,215 --> 00:16:59,215 CPR started right when she arrested, good pulse with CPR. 337 00:16:59,485 --> 00:17:01,953 She's had three rounds of meds, still asystole. 338 00:17:01,954 --> 00:17:04,954 Both pupils are fixed and dilated, she's got a step deformity at C3. 339 00:17:05,924 --> 00:17:08,924 - I did not give permission for this. - We had to get her out. 340 00:17:09,094 --> 00:17:10,795 MONTVILLE: who gave authority? - Wasn't time. 341 00:17:10,796 --> 00:17:13,664 - You cut her leg off? - She was dead, the baby's not. Focus. 342 00:17:13,665 --> 00:17:15,933 On my count. One, two, three. 343 00:17:15,934 --> 00:17:18,770 You two out. Out. Set up for postmortem section. 344 00:17:18,771 --> 00:17:21,205 NURSE 1: Pulse ox is 86. NURSE 2: Pulse with compressions. 345 00:17:21,206 --> 00:17:23,341 MONTVILLE: Ten blade. Splash some Betadine. 346 00:17:23,342 --> 00:17:24,876 DOCTOR: Give me some four-by-fours. 347 00:17:24,877 --> 00:17:26,711 MONTVILLE: I'm at the uterus. Is the warmer ready? 348 00:17:26,712 --> 00:17:29,280 Good bilateral breath sounds. Here we go. 349 00:17:29,281 --> 00:17:32,083 NURSE 1: Here's the suction. - Umbilical clamp. 350 00:17:32,084 --> 00:17:34,152 NURSE 1: ABD pads. MONTVILLE: Clear the mucus and bag her. 351 00:17:34,153 --> 00:17:37,153 DOCTOR: I'll retract. 352 00:17:37,222 --> 00:17:40,222 Bulb syringe. 353 00:17:40,292 --> 00:17:42,293 Suction her airway. 354 00:17:42,294 --> 00:17:45,294 I got a pulse. Take her to NICU. Get her out of here. 355 00:17:45,597 --> 00:17:48,597 BOBBY: we could all get nailed for this. - No, she was my patient. 356 00:17:51,904 --> 00:17:54,904 - We saved the baby. - Yeah, I know. 357 00:17:58,610 --> 00:18:00,711 Hey. How's that construction worker? 358 00:18:00,712 --> 00:18:03,712 - Don't think he's gonna make it. - He's a father of two. 359 00:18:03,849 --> 00:18:05,850 Well, they got that baby out. 360 00:18:05,851 --> 00:18:07,752 On the way up to NICU now. 361 00:18:07,753 --> 00:18:09,287 DOC: Coffee's cold. 362 00:18:09,288 --> 00:18:11,055 I'll check the cafeteria. 363 00:18:11,056 --> 00:18:14,056 The police are in with the husband. He had a blood-alcohol level of 0.18. 364 00:18:14,827 --> 00:18:17,628 Two people dead. I hope he does some serious prison time. 365 00:18:17,629 --> 00:18:20,198 This morning she was getting ready to join a family. 366 00:18:20,199 --> 00:18:21,499 Now she's all alone. 367 00:18:21,500 --> 00:18:23,301 Who? 368 00:18:23,302 --> 00:18:24,902 That baby. 369 00:18:24,903 --> 00:18:26,137 Her father's a drunk. 370 00:18:26,138 --> 00:18:29,138 - Maybe she'll end up someplace better. - Maybe she'll end up somewhere worse. 371 00:18:33,178 --> 00:18:34,512 Hey, guys. 372 00:18:34,513 --> 00:18:37,513 It's an old man, lives upstairs. Hasn't been buying papers since his wife died. 373 00:18:38,350 --> 00:18:40,952 I buzz him every once in a while, see how he's doing. 374 00:18:40,953 --> 00:18:42,653 When's the last time you saw him? 375 00:18:42,654 --> 00:18:45,654 - A couple of weeks, maybe three. - Police already up there? 376 00:18:46,291 --> 00:18:49,291 MATT: Yeah. Yeah. 377 00:18:51,830 --> 00:18:53,664 MAN [ON TV]: No, I gave the application.... 378 00:18:53,665 --> 00:18:56,467 BOBBY: Hey. 379 00:18:56,468 --> 00:18:58,102 KIM: Hey. what do we got? 380 00:18:58,103 --> 00:19:01,103 I don't know. I got a call for a Well-being check and I walked into hell. 381 00:19:01,840 --> 00:19:03,608 BOSCO: Perfect middle-class neighborhood. 382 00:19:03,609 --> 00:19:06,010 I got 10 crackheads passed out in the kitchen. 383 00:19:06,011 --> 00:19:08,312 BOBBY: How'd these people get in here? - Meet the son. 384 00:19:08,313 --> 00:19:11,313 Crackhead turned Pop's place into a smelly-ass purgatory. 385 00:19:11,450 --> 00:19:14,085 - Let me go, huh? This is my place. BOBBY: That's his son? 386 00:19:14,086 --> 00:19:16,654 KIM: Hey, sir. Can you tell me what your name is? 387 00:19:16,655 --> 00:19:19,655 1976, pink bunnies everywhere. Jimmy Carter picked them out. 388 00:19:21,660 --> 00:19:23,161 BOSCO: He's a nut. 389 00:19:23,162 --> 00:19:24,996 BOBBY: Pulse is weak and thready. 390 00:19:24,997 --> 00:19:26,731 BP, 80/50. 391 00:19:26,732 --> 00:19:29,732 He's severely dehydrated. Skin is tenting. Poor cap refill. Let's get him on an IV. 392 00:19:31,670 --> 00:19:34,670 1976, wildly, Bobby's booby. 393 00:19:36,041 --> 00:19:37,775 Boobies? Now you're talking. 394 00:19:37,776 --> 00:19:40,776 You have any idea how long your son's been selling crack out of your house? 395 00:19:41,413 --> 00:19:44,413 He's unaware, Bosco. It's probably better that way. 396 00:19:44,583 --> 00:19:47,084 All right, sir, you're gonna feel a little stick. 397 00:19:47,085 --> 00:19:50,085 Needle's like mosquitoes. 398 00:19:50,088 --> 00:19:51,322 BOBBY: Let's go. 399 00:19:51,323 --> 00:19:53,558 MAN [ON TV]: That's my wife. Oh, but not like that though. 400 00:19:53,559 --> 00:19:55,259 WOMAN: No. 401 00:19:55,260 --> 00:19:58,260 [PEOPLE CHATTERING ON TV] 402 00:20:02,434 --> 00:20:05,069 KIM: Bet things were different When your wife was around. 403 00:20:05,070 --> 00:20:08,070 Had all your war medals hanging up, everything just where it needed to be. 404 00:20:08,941 --> 00:20:10,341 Is he gonna be okay? 405 00:20:10,342 --> 00:20:12,510 Won't know till we get him to the hospital. 406 00:20:12,511 --> 00:20:15,413 Mr. Gublo, I was worried about you. I missed seeing you around. 407 00:20:15,414 --> 00:20:18,115 - Okay, sir. MATT: I'll hold your papers for you. 408 00:20:18,116 --> 00:20:21,116 Watch your head. There you go. 409 00:20:21,920 --> 00:20:24,920 - How about I call later, see how he's doing? - Call Angel of Mercy. 410 00:20:25,991 --> 00:20:28,492 How about I just call you? 411 00:20:28,493 --> 00:20:31,493 You've gotta be kidding. 412 00:20:33,699 --> 00:20:35,166 [KNOCKING] 413 00:20:35,167 --> 00:20:38,167 ALEX: Coming up. - It's okay, Alex. It's me. 414 00:20:40,305 --> 00:20:43,305 - You're headed out early. - Yeah. Powell's gonna cover for me. 415 00:20:43,442 --> 00:20:45,243 Everything okay? 416 00:20:45,244 --> 00:20:47,878 Yeah. I got a family thing tonight. 417 00:20:47,879 --> 00:20:50,781 Lucky you. 418 00:20:50,782 --> 00:20:53,782 - What, you got a birthday? - Nope. 419 00:20:55,153 --> 00:20:58,153 I hate getting together with my family. 420 00:20:59,992 --> 00:21:02,093 What? An anniversary? 421 00:21:02,094 --> 00:21:05,094 No, it's kind of like a family reunion. 422 00:21:06,098 --> 00:21:08,132 We had one of those last summer. 423 00:21:08,133 --> 00:21:10,268 The boathouse in the park. 424 00:21:10,269 --> 00:21:12,069 Cost a fortune. 425 00:21:12,070 --> 00:21:14,739 It was my uncle's idea. 426 00:21:14,740 --> 00:21:16,407 What are you doing? 427 00:21:16,408 --> 00:21:19,408 Something I should've done a long time ago. 428 00:21:21,413 --> 00:21:24,413 Keep cooking like this, we're gonna have to have family meetings more often. 429 00:21:25,083 --> 00:21:26,450 Nice, huh? 430 00:21:26,451 --> 00:21:29,153 JOEY: You like lasagna. Your favorite, right? 431 00:21:29,154 --> 00:21:32,154 How do you know? Last time your mom made lasagna was almost three years ago. 432 00:21:32,758 --> 00:21:35,758 At Christmas you dressed up like Santa and the sauce got all over your beard. 433 00:21:41,800 --> 00:21:44,101 Joey, you, um.... 434 00:21:44,102 --> 00:21:47,102 You remember the conversations We had about fire safety? 435 00:21:48,540 --> 00:21:51,540 Stop, drop and roll. 436 00:21:53,211 --> 00:21:55,179 - I can do it. - That's right. 437 00:21:55,180 --> 00:21:57,014 Joey, come sit. We're talking. 438 00:21:57,015 --> 00:21:58,849 Joey, we did that because why? 439 00:21:58,850 --> 00:22:01,552 Fire's dangerous. I know, I know, I know. 440 00:22:01,553 --> 00:22:04,488 Yeah. You could have hurt somebody, you know. Like Adam. 441 00:22:04,489 --> 00:22:05,690 Or yourself. 442 00:22:05,691 --> 00:22:08,691 - I hate Adam. - But you spent the night there last week. 443 00:22:08,694 --> 00:22:11,128 - You said it was great. - What happened with Adam? 444 00:22:11,129 --> 00:22:14,129 He told everybody I made out With Wendy Lapidus and I didn't. 445 00:22:15,100 --> 00:22:17,134 Made out? You're 6. 446 00:22:17,135 --> 00:22:20,135 Joey, so you set the fire because Adam hurt your feelings? 447 00:22:24,076 --> 00:22:27,076 Did you wanna hurt him? 448 00:22:52,537 --> 00:22:55,537 KIM: Did he wake up? - No, he's sound asleep. 449 00:22:59,010 --> 00:23:01,912 - Kim. - God, I missed you. 450 00:23:01,913 --> 00:23:04,913 Kimmy. 451 00:23:05,250 --> 00:23:08,250 [BOTH MOANING] 452 00:23:26,471 --> 00:23:28,406 - Aah. - Oh! You all right? 453 00:23:28,407 --> 00:23:31,407 - Yeah. - Sorry. 454 00:23:38,483 --> 00:23:41,483 Whoa. Wait. Kim. Wait up. 455 00:23:42,621 --> 00:23:45,621 Kim, stop. 456 00:23:45,791 --> 00:23:47,491 What? 457 00:23:47,492 --> 00:23:49,693 You tired? 458 00:23:49,694 --> 00:23:50,928 Yeah. 459 00:23:50,929 --> 00:23:53,929 Okay. 460 00:23:55,500 --> 00:23:57,868 We got plenty of time. 461 00:23:57,869 --> 00:24:00,869 You all right? 462 00:24:05,310 --> 00:24:08,310 I love you. 463 00:24:08,780 --> 00:24:11,649 Thought you moved on, Kimmy. 464 00:24:11,650 --> 00:24:14,650 You know, Brooke was with me at the hospital every day, every night. 465 00:24:17,022 --> 00:24:20,022 I know. I'm sorry it took me so long to come around. 466 00:24:23,061 --> 00:24:26,061 Yeah. 467 00:24:41,480 --> 00:24:44,248 There's no way these are all-natural and taste the way they do. 468 00:24:44,249 --> 00:24:45,749 - How did it go? - What? 469 00:24:45,750 --> 00:24:47,551 - The family meeting. - Went well. 470 00:24:47,552 --> 00:24:50,087 - That's it? - Hey, Doc. I got your root beer. 471 00:24:50,088 --> 00:24:51,822 You get called in for review yet? 472 00:24:51,823 --> 00:24:54,358 KIM: Baby lived. - Yeah? Lucky for you. 473 00:24:54,359 --> 00:24:56,093 What's that supposed to mean? 474 00:24:56,094 --> 00:24:59,094 Next time you start hacking limbs off, make sure I'm nowhere near. 475 00:24:59,564 --> 00:25:02,199 You'd better stay clear then because I'd do it again. 476 00:25:02,200 --> 00:25:05,200 Well, you do it around me again and I'll write you up myself. 477 00:25:05,237 --> 00:25:07,638 - I was doing my job. - Is that what that was? 478 00:25:07,639 --> 00:25:10,639 - Making your own rules? - It was a judgment call. 479 00:25:10,909 --> 00:25:13,511 The woman was dead. You would've done the same thing. 480 00:25:13,512 --> 00:25:16,512 Maybe, maybe not. The point is you did it the wrong Way. 481 00:25:16,515 --> 00:25:19,383 And I don't appreciate being forced into backing you up. 482 00:25:19,384 --> 00:25:21,185 Doc, I saved that baby. 483 00:25:21,186 --> 00:25:23,220 It went well for you. Great. 484 00:25:23,221 --> 00:25:26,221 I'm getting major grief from Morales and from our district supervisor. 485 00:25:26,825 --> 00:25:29,059 You're not putting me in that position again. 486 00:25:29,060 --> 00:25:32,060 - I don't wanna hear any more about it. - Fine. 487 00:25:34,799 --> 00:25:37,799 Hey, forget that, okay? You did a good thing. 488 00:25:38,904 --> 00:25:41,904 So? Were you able to get into the mind of Joey Doherty? 489 00:25:42,440 --> 00:25:44,742 No mystery. He just wants his family back. 490 00:25:44,743 --> 00:25:47,743 He set the fire for attention, trying to get mom and dad back. 491 00:25:47,812 --> 00:25:50,314 How'd you get around that? 492 00:25:50,315 --> 00:25:51,515 Oh, no. 493 00:25:51,516 --> 00:25:53,584 - What? - Nothing. 494 00:25:53,585 --> 00:25:55,920 - I already know. - What do you already know? 495 00:25:55,921 --> 00:25:58,255 - You slept with him. - Absolutely not. 496 00:25:58,256 --> 00:25:59,456 BOBBY: Really? 497 00:25:59,457 --> 00:26:00,791 - Didn't happen. - Okay. 498 00:26:00,792 --> 00:26:02,326 I told Jimmy I loved him. 499 00:26:02,327 --> 00:26:05,262 - What? KIM: We're making another go of it. 500 00:26:05,263 --> 00:26:08,263 Kim, your son tried to burn his school down. Did you talk at all about that? 501 00:26:09,134 --> 00:26:12,134 - We're working it out. - You're supposed to help Joey understand... 502 00:26:12,504 --> 00:26:15,239 ...that his life is okay even though his parents aren't. 503 00:26:15,240 --> 00:26:18,240 Meaning what? You know, Joey's my son, I know what he needs. 504 00:26:18,343 --> 00:26:21,343 - It's really not all that complicated. - Kim, you told him you love him. 505 00:26:22,714 --> 00:26:25,714 - Yeah. I do. - You don't. 506 00:26:26,217 --> 00:26:29,217 You know what? I don't need your help right now. 507 00:26:30,922 --> 00:26:32,756 Hey. 508 00:26:32,757 --> 00:26:34,792 Are you and the loony tune...? 509 00:26:34,793 --> 00:26:36,293 What? 510 00:26:36,294 --> 00:26:37,895 You know: 511 00:26:37,896 --> 00:26:39,897 [ALARM BUZZES] 512 00:26:39,898 --> 00:26:42,333 DISPATCHER [OVER PA]: Boy 553, Adam 553... 513 00:26:42,334 --> 00:26:45,169 ...we got a call for a cardiac condition and a minor injury... 514 00:26:45,170 --> 00:26:48,170 - ...at Marcus Garvey park. - Doc. 515 00:26:49,874 --> 00:26:51,909 It's messed up, is what I'm saying. 516 00:26:51,910 --> 00:26:53,844 DOC: Lot of people here for a soccer game. 517 00:26:53,845 --> 00:26:55,879 - Don't change the subject. - What? 518 00:26:55,880 --> 00:26:58,880 He's a little upset that he didn't get invited to Jimmy's bachelor party. 519 00:26:59,851 --> 00:27:02,353 - Bachelor party? - I worked on him When he got shot. 520 00:27:02,354 --> 00:27:03,988 Well, firemen only, I guess. 521 00:27:03,989 --> 00:27:06,989 So Ryan cleated Justin and Ryan's father got so pissed... 522 00:27:08,226 --> 00:27:11,028 ...his kid got kicked out, he started having chest pains. 523 00:27:11,029 --> 00:27:14,029 He didn't cleat him. Your bony-assed kid got in the way of Ryan's foot. 524 00:27:14,499 --> 00:27:16,600 CARLOS: Move your hand, sir. - How you doing? 525 00:27:16,601 --> 00:27:18,636 - It hurts. - It's okay. I'm right here. 526 00:27:18,637 --> 00:27:20,871 - Looks worse than it really is. - Here you go. 527 00:27:20,872 --> 00:27:22,873 I got it. 528 00:27:22,874 --> 00:27:25,874 What are you trying to teach if he plays aggressively and you throw him out? 529 00:27:26,645 --> 00:27:29,246 21 0/120. Pretty high. You feeling any pain? 530 00:27:29,247 --> 00:27:32,247 - Second time you've thrown my kid out. - This is recreational. 531 00:27:32,384 --> 00:27:34,852 - No need to get aggressive. - Under your tongue. 532 00:27:34,853 --> 00:27:37,853 Yeah. Try telling them that When they get out in the real world. 533 00:27:37,989 --> 00:27:39,356 They're 12. 534 00:27:39,357 --> 00:27:42,357 My stepdad used to get that excited at my games. 535 00:27:43,528 --> 00:27:46,330 Okay, you're all set. 536 00:27:46,331 --> 00:27:48,832 You put my kid back in? 537 00:27:48,833 --> 00:27:50,267 Fine. 538 00:27:50,268 --> 00:27:51,468 Go get them, Ryan. 539 00:27:51,469 --> 00:27:54,171 - Can I go back in too? - If you're feeling up to it. 540 00:27:54,172 --> 00:27:56,306 All right, champ. You go get them. 541 00:27:56,307 --> 00:27:59,307 BOBBY: I'll get this. 542 00:28:04,315 --> 00:28:07,315 Kim. 543 00:28:10,121 --> 00:28:13,121 KIM: I'll load that for you. 544 00:28:18,329 --> 00:28:20,464 Hey, you mind if we stop by my apartment? 545 00:28:20,465 --> 00:28:23,465 I gotta pick up some stuff for that Camelot Outreach thing. 546 00:28:25,603 --> 00:28:28,603 - You got your stuff together yet? - Nope. 547 00:28:30,108 --> 00:28:32,309 Come on. what is this? Seventh grade? 548 00:28:32,310 --> 00:28:35,310 - I don't think you have the right-- - Kim, I know you. 549 00:28:35,346 --> 00:28:38,346 I know you love Joey more than anything, but you're not thinking through... 550 00:28:38,983 --> 00:28:41,085 ...What he needs right now. You're not. 551 00:28:41,086 --> 00:28:43,520 I just wanna give him something normal. A family. 552 00:28:43,521 --> 00:28:44,988 He's got a family, Kim. 553 00:28:44,989 --> 00:28:47,925 A screwed-up family. If you think that's gonna change... 554 00:28:47,926 --> 00:28:50,761 ...on the off chance you remarry Jimmy, then you're crazy. 555 00:28:50,762 --> 00:28:53,762 - I'm not crazy. - He needs you to be stable, okay? 556 00:28:54,265 --> 00:28:57,067 He needs you to do things with him, that's what he needs. 557 00:28:57,068 --> 00:28:58,402 Take him to a ball game. 558 00:28:58,403 --> 00:29:01,403 He needs a father. He's got a collection of his dad's stuff buried under his bed. 559 00:29:02,440 --> 00:29:05,440 He wakes up with nightmares screaming, asks me every day when's he coming home. 560 00:29:06,377 --> 00:29:08,212 - It's not as simple as a game. DOC: Hey! 561 00:29:08,213 --> 00:29:10,514 BOBBY: What's his problem? - You've got our lidocaine. 562 00:29:10,515 --> 00:29:12,783 KIM: what? - Where's our bag? 563 00:29:12,784 --> 00:29:14,218 Oh, my God. Stop the bus. 564 00:29:14,219 --> 00:29:17,219 - Why? What's wrong? KIM: Stop, stop, stop. 565 00:29:17,889 --> 00:29:20,889 I forgot to load their bag. 566 00:29:21,826 --> 00:29:24,826 - Carlos. CARLOS: Come on. Give me the bag. 567 00:29:29,734 --> 00:29:32,734 [SIREN WAILING] 568 00:29:34,305 --> 00:29:37,174 - It was a mistake. A simple mistake. - He's getting married. 569 00:29:37,175 --> 00:29:39,409 - Get on with your life. - I want my life back. 570 00:29:39,410 --> 00:29:41,645 He screwed your sister, you chased after him. 571 00:29:41,646 --> 00:29:44,646 - He gets engaged and there you are again. - Yeah, we belong together. 572 00:29:46,551 --> 00:29:49,551 We would've been fine if it wasn't for her. 573 00:29:49,854 --> 00:29:51,755 Who? Melanie? 574 00:29:51,756 --> 00:29:54,756 No wonder you can't explain this divorce to Joey. You don't understand it yourself. 575 00:29:55,794 --> 00:29:58,061 You think you're doing this for your son, Kim? 576 00:29:58,062 --> 00:30:00,597 You're dead wrong. This is all about you. 577 00:30:00,598 --> 00:30:03,598 You don't get it. 578 00:30:06,171 --> 00:30:09,171 Wake up. 579 00:30:09,507 --> 00:30:12,507 [ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 580 00:30:13,378 --> 00:30:14,578 Gimlet up. 581 00:30:14,579 --> 00:30:17,548 Hey. 582 00:30:17,549 --> 00:30:19,249 - Mom all right? - Yeah, Mom's fine. 583 00:30:19,250 --> 00:30:21,084 Look, I wanna ask you something. 584 00:30:21,085 --> 00:30:22,486 Okay. 585 00:30:22,487 --> 00:30:24,822 When'd you get the idea going? 586 00:30:24,823 --> 00:30:27,823 Those weeks you spent at our house When you couldn't find an apartment? 587 00:30:28,293 --> 00:30:31,293 Was it when you asked to babysit When I was working nights? 588 00:30:31,329 --> 00:30:33,063 Are you gonna punish me forever? 589 00:30:33,064 --> 00:30:35,265 You slept with my husband. 590 00:30:35,266 --> 00:30:38,266 - I am so sorry. - In my bed, Melanie. You're my sister. 591 00:30:41,506 --> 00:30:43,607 It was a mistake. 592 00:30:43,608 --> 00:30:46,608 After a year and a half, that's all you could come up with? 593 00:30:49,247 --> 00:30:52,247 Is this what you came here to talk about? 594 00:30:57,322 --> 00:30:59,690 I need to know how did you seduce Jimmy? 595 00:30:59,691 --> 00:31:01,391 You think I seduced him? 596 00:31:01,392 --> 00:31:04,392 I need to know what it is that I did wrong. Did I invite you over too often? 597 00:31:05,129 --> 00:31:08,129 Should I have put you in a cab instead of making Jimmy take you home? 598 00:31:08,666 --> 00:31:10,434 - Is that it? - Look... 599 00:31:10,435 --> 00:31:13,435 ...I don't know what you want me to say. If I knew, I'd say it. 600 00:31:13,504 --> 00:31:16,504 I wanna know how to keep Women like you away from my husband. 601 00:31:18,910 --> 00:31:21,111 Oh, my God. 602 00:31:21,112 --> 00:31:24,112 You're back together again? 603 00:31:24,782 --> 00:31:26,216 Wasn't I enough? 604 00:31:26,217 --> 00:31:28,085 Kim, please. 605 00:31:28,086 --> 00:31:31,086 God, you know what, Melanie? Just forget it. 606 00:31:38,796 --> 00:31:40,597 What are you doing here? 607 00:31:40,598 --> 00:31:43,598 Hey. I just came by so we could talk. 608 00:31:44,502 --> 00:31:46,703 About Joey? 609 00:31:46,704 --> 00:31:49,506 No. Just talk. 610 00:31:49,507 --> 00:31:51,875 He at your mom's? 611 00:31:51,876 --> 00:31:54,876 Come on. Sit down. 612 00:31:59,984 --> 00:32:01,318 About what? 613 00:32:01,319 --> 00:32:02,986 Whatever. 614 00:32:02,987 --> 00:32:05,987 There's a lot going on. It's kind of mind-boggling. 615 00:32:06,958 --> 00:32:09,958 Yeah. 616 00:32:10,528 --> 00:32:12,396 Can we just do this in the morning? 617 00:32:12,397 --> 00:32:15,397 Why? Brooke's working nights, right? 618 00:32:15,500 --> 00:32:17,467 You knew that or you wouldn't be here. 619 00:32:17,468 --> 00:32:20,468 So relax. What's the problem? You're not working. 620 00:32:21,706 --> 00:32:24,706 It's a great time of night. The stars are bright. 621 00:32:24,909 --> 00:32:27,909 It's crisp, cool, tranquil. 622 00:32:31,349 --> 00:32:34,284 Reminds me of the sky that time that we went up to the Cape. 623 00:32:34,285 --> 00:32:37,285 What was that? Fourth of July? Labor Day? 624 00:32:37,455 --> 00:32:38,655 Whatever. 625 00:32:38,656 --> 00:32:40,958 You know, why don't we have lunch this weekend? 626 00:32:40,959 --> 00:32:43,226 Great. 627 00:32:43,227 --> 00:32:45,662 You have any wine inside? 628 00:32:45,663 --> 00:32:48,565 I'm tired. 629 00:32:48,566 --> 00:32:49,766 Good night. 630 00:32:49,767 --> 00:32:52,767 What are you gonna do? Leave me out here? 631 00:32:55,273 --> 00:32:57,307 JIMMY: Hmm. 632 00:32:57,308 --> 00:32:59,276 This is the Kim I remember. 633 00:32:59,277 --> 00:33:02,277 Come on. Let's just sit here and enjoy the night. 634 00:33:02,647 --> 00:33:05,282 I wanna go to bed. 635 00:33:05,283 --> 00:33:08,283 If you have something to say, say it. 636 00:33:10,121 --> 00:33:12,856 Just go home. I'm really not up for this. 637 00:33:12,857 --> 00:33:15,857 Jimmy, please. Jimmy, just stay here and talk, and we can-- 638 00:33:18,896 --> 00:33:21,896 Jimmy, don't do this. Can you please just stay here and talk? 639 00:33:21,933 --> 00:33:24,933 What are you doing? Jimmy, this is ridiculous. Will you open the door? 640 00:33:25,570 --> 00:33:28,570 Jimmy, open the door. 641 00:33:35,980 --> 00:33:38,015 BROOKE [ON MESSAGE]: Hi, this is Brooke and Jimmy. 642 00:33:38,016 --> 00:33:39,616 Please leave a message after the tone. 643 00:33:39,617 --> 00:33:42,617 Jimmy, can you pick up the phone, please? 644 00:33:43,521 --> 00:33:45,155 Will you pick up the phone? 645 00:33:45,156 --> 00:33:48,125 Jimmy, open the door. 646 00:33:48,126 --> 00:33:51,126 Jimmy, pick up the phone. Damn it. 647 00:33:51,662 --> 00:33:54,662 Damn it. 648 00:34:03,074 --> 00:34:04,274 Hey. 649 00:34:04,275 --> 00:34:07,110 - Hey, how's the old man? - He's good. 650 00:34:07,111 --> 00:34:10,111 - What time do you get off? - In 10, 15 minutes. 651 00:34:10,548 --> 00:34:13,548 Can you do it any sooner? 652 00:35:09,507 --> 00:35:12,507 - You look horrible. - Thanks. 653 00:35:18,850 --> 00:35:21,850 CATHERINE: I tried to move him upstairs, but he wanted to stay there. 654 00:35:22,253 --> 00:35:23,553 He set up a tent. 655 00:35:23,554 --> 00:35:26,456 Said he wanted to camp out all night like you and Jimmy. 656 00:35:26,457 --> 00:35:28,625 Like me and Jimmy? 657 00:35:28,626 --> 00:35:31,626 Oh, God. 658 00:35:31,729 --> 00:35:34,729 Hey, baby. 659 00:35:40,571 --> 00:35:43,039 - Melanie called. - Don't start. 660 00:35:43,040 --> 00:35:46,040 Kim, I'm sick of splitting Christmas. Running you out after dinner... 661 00:35:46,410 --> 00:35:49,410 ...so she can come for dessert. She's your sister. 662 00:35:49,447 --> 00:35:52,447 When I left this house, I swore I was never gonna be a single parent. 663 00:35:52,850 --> 00:35:55,850 If I ever met a guy who was good to me, I was gonna stick by him no matter what. 664 00:35:56,721 --> 00:35:58,622 But I didn't. I let her destroy it. 665 00:35:58,623 --> 00:36:00,891 He doesn't deserve you. Let it go, Kimmy. 666 00:36:00,892 --> 00:36:03,892 Joey needs his father. I'm not gonna let him Walk away just like Ron did. 667 00:36:04,962 --> 00:36:07,962 - That's not fair. - Mom, you blew it. 668 00:36:08,065 --> 00:36:11,065 If I could find a guy who took care of my kids, I would've made it work. 669 00:36:12,436 --> 00:36:14,905 What are you talking about? He was never here. 670 00:36:14,906 --> 00:36:16,506 Yes, he was. For me, he was. 671 00:36:16,507 --> 00:36:19,507 The only events of yours that he came to Were the ones that I dragged him to. 672 00:36:21,112 --> 00:36:23,246 We had ice cream after your science fair... 673 00:36:23,247 --> 00:36:26,247 ...because your stepdad paid off a bet with the money I saved to give you a pizza party. 674 00:36:27,051 --> 00:36:29,452 That's not true. We had pizza too. 675 00:36:29,453 --> 00:36:32,453 Honey, you've gotta stop putting color on things that are black and white. 676 00:36:33,291 --> 00:36:36,291 - He went to all my softball games. - When he hit on the other moms. 677 00:36:37,728 --> 00:36:40,230 So what if he wasn't there? He wanted to be there. 678 00:36:40,231 --> 00:36:43,231 No, you are not doing this. I went down this road. 679 00:36:43,668 --> 00:36:46,668 Chasing after a man that wasn't worthy. 680 00:36:46,737 --> 00:36:49,673 We followed him to Jersey, Rhode Island. He didn't change. 681 00:36:49,674 --> 00:36:52,674 I'm not spending the next five years having Joey listen to his mom... 682 00:36:53,044 --> 00:36:56,044 ...audition husbands on the other side of the wall. 683 00:36:59,884 --> 00:37:02,884 I would've loved to have met a man Who was worthy of you girls. 684 00:37:05,489 --> 00:37:08,258 But I didn't. 685 00:37:08,259 --> 00:37:10,894 And you know what? 686 00:37:10,895 --> 00:37:13,895 I think we did okay. 687 00:37:33,184 --> 00:37:36,184 WOMAN [OVER PA]: --to ICU. Dr. Steven Martinez to ICU. 688 00:37:39,090 --> 00:37:41,691 - Hey. - Hey. 689 00:37:41,692 --> 00:37:44,227 Kind of early for you to be here. 690 00:37:44,228 --> 00:37:46,896 Well, breakfast with Sarah. 691 00:37:46,897 --> 00:37:49,266 Figured I'd put up a few posters. 692 00:37:49,267 --> 00:37:52,267 Yeah, I just came by to see Jimmy in physical therapy. 693 00:37:54,505 --> 00:37:57,505 Good. 694 00:37:57,908 --> 00:38:00,908 See you at the station. 695 00:38:05,783 --> 00:38:08,783 [JIMMY GROANING] 696 00:38:09,687 --> 00:38:12,055 BROOKE: Three, two-- Three, two, one. JIMMY: Oh, no. No. 697 00:38:12,056 --> 00:38:13,990 - Okay, I'm done. - Good job, good job. 698 00:38:13,991 --> 00:38:16,259 No more. All right. Let's go home. 699 00:38:16,260 --> 00:38:19,260 Okay. 700 00:38:19,497 --> 00:38:22,065 Good job. You're doing good. 701 00:38:22,066 --> 00:38:25,066 Thank you. 702 00:38:25,303 --> 00:38:28,303 I'm sorry. I shouldn't be here. 703 00:38:31,876 --> 00:38:34,876 Miss Chainsaw. You're not done hearing from me, you know that. 704 00:38:35,079 --> 00:38:38,079 I've written a letter for your file. You have to justify cause... 705 00:38:38,282 --> 00:38:41,282 ...before a medical review if I have anything to say about it. 706 00:38:43,521 --> 00:38:45,889 Kim. Kim. 707 00:38:45,890 --> 00:38:48,890 - I'm sorry. I-- - You are bold as hell, aren't you? 708 00:38:48,893 --> 00:38:51,893 It all makes sense with the phone calls, the hang ups and the lurking around. 709 00:38:52,630 --> 00:38:54,331 - What? - We have caller ID, Kim. 710 00:38:54,332 --> 00:38:56,499 You were calling us all night. 711 00:38:56,500 --> 00:38:58,802 - Jimmy already told me everything. - I gotta go. 712 00:38:58,803 --> 00:39:01,304 He told me that you screwed him before he got shot. 713 00:39:01,305 --> 00:39:04,305 We will deal with that, but you sticking that stupid grin in my face... 714 00:39:04,742 --> 00:39:07,742 ...like we're gonna be friends? But that must just run in the family. 715 00:39:08,512 --> 00:39:11,281 Yeah, he told me he slept With your sister too. 716 00:39:11,282 --> 00:39:14,282 You took a very easy situation and you made it difficult. 717 00:39:15,219 --> 00:39:18,219 And it didn't have to be. 718 00:39:20,725 --> 00:39:23,725 [BABIES CRYING] 719 00:39:37,942 --> 00:39:40,443 That the baby from the accident? 720 00:39:40,444 --> 00:39:42,379 Mm-hm. 721 00:39:42,380 --> 00:39:43,913 Nice-looking kid. 722 00:39:43,914 --> 00:39:46,914 She may end up disabled from the time she didn't get oxygen in the womb. 723 00:39:48,152 --> 00:39:51,152 They won't know for a couple months, maybe a couple years. 724 00:39:52,790 --> 00:39:55,425 You okay? 725 00:39:55,426 --> 00:39:57,227 I keep screwing up. 726 00:39:57,228 --> 00:40:00,228 Wonder why that is. Seems to be a constant in my life. 727 00:40:01,365 --> 00:40:04,365 DOC: Sometimes things are supposed to be a certain way. 728 00:40:04,702 --> 00:40:07,702 And we gotta be careful about doing too much. 729 00:40:08,506 --> 00:40:11,506 I'm ashamed of a lot of things that I've done in my life, but not this. 730 00:40:14,645 --> 00:40:16,880 I'm glad I didn't give up. 731 00:40:16,881 --> 00:40:18,681 We're not God. 732 00:40:18,682 --> 00:40:21,317 Sometimes things happen the way they're supposed to... 733 00:40:21,318 --> 00:40:24,318 ...even if we don't want them to, and sometimes... 734 00:40:24,722 --> 00:40:27,490 ...We're just supposed to give up. 735 00:40:27,491 --> 00:40:30,491 No matter how hard it might be. 736 00:40:32,696 --> 00:40:35,696 Best thing to do is just to let it go. 737 00:40:43,340 --> 00:40:45,241 [SIGHS] 738 00:40:45,242 --> 00:40:48,242 [MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 739 00:40:54,084 --> 00:40:56,286 - Hey. - Hey. 740 00:40:56,287 --> 00:40:59,287 Look, I was wondering what time you get off tomorrow. Maybe.... 741 00:41:00,191 --> 00:41:03,191 Maybe you wanted to have dinner? 742 00:41:06,464 --> 00:41:09,464 Yeah. 743 00:41:27,084 --> 00:41:30,084 Hey. I know it's late. You got a second? 744 00:41:30,654 --> 00:41:32,522 You can't pop by like this. 745 00:41:32,523 --> 00:41:35,523 JOEY: Hi, Mom. - Hey, what are you doing up so late? 746 00:41:36,093 --> 00:41:39,093 Daddy got Star wars, the anniversary edition. 747 00:41:40,030 --> 00:41:41,831 Star wars? That's so cool. 748 00:41:41,832 --> 00:41:43,199 Do I have to leave now? 749 00:41:43,200 --> 00:41:46,200 No. I'm gonna pick you up tomorrow. 750 00:41:52,576 --> 00:41:55,245 Give us a second so we can talk. 751 00:41:55,246 --> 00:41:58,246 I wanna talk to both of you. 752 00:41:59,817 --> 00:42:02,817 I'm sorry, Jimmy. It never really Worked out very well between us, did it? 753 00:42:04,755 --> 00:42:07,755 I mean, not now. Not then. 754 00:42:09,293 --> 00:42:12,293 But we really got a great kid out of it. 755 00:42:13,297 --> 00:42:16,297 You know, I wanted Joey to have a normal family. 756 00:42:19,270 --> 00:42:22,270 But what I really want for him is to be around people that love each other. 757 00:42:22,907 --> 00:42:25,907 That's what he needs. 758 00:42:27,578 --> 00:42:30,280 I've been trying to hold on to everything I care about. 759 00:42:30,281 --> 00:42:33,281 I thought that was the right thing to do. 760 00:42:34,018 --> 00:42:35,718 I, uh.... 761 00:42:35,719 --> 00:42:38,719 I put together that list that we talked about. 762 00:42:38,856 --> 00:42:41,856 It's got Joey's medical history, rules, regulations and things that he likes. 763 00:42:46,430 --> 00:42:49,430 If you have any questions, call me. 764 00:42:57,575 --> 00:43:00,310 Melanie? 765 00:43:00,311 --> 00:43:03,079 - Hey, Bobby. - Hey, little girl. You look good. 766 00:43:03,080 --> 00:43:04,681 - Hi. MELANIE: How's it going? 767 00:43:04,682 --> 00:43:06,215 - You know. KIM: Hey, gang. 768 00:43:06,216 --> 00:43:08,084 This is my sister, Melanie. 769 00:43:08,085 --> 00:43:09,719 - Hey, how are you? MELANIE: Hi. 770 00:43:09,720 --> 00:43:11,387 - This is my family. - Hey. 771 00:43:11,388 --> 00:43:13,890 BOBBY: Doc, extra plate, please. 772 00:43:13,891 --> 00:43:16,891 DOC: Yes, sir. - Dinner's served. 773 00:43:17,761 --> 00:43:20,761 Listen, I hope your health insurance hasn't lapsed. 774 00:43:21,065 --> 00:43:23,066 [ALL LAUGHING] 775 00:43:23,067 --> 00:43:25,668 CARLOS: Very funny. There you go. 776 00:43:25,669 --> 00:43:28,669 [ALL CHATTERING] 777 00:43:28,719 --> 00:43:33,269 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.