All language subtitles for The.Polar.Sea.S01E01.720p.WEB.x264-CRiMSON Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,599 --> 00:00:18,018 GORDON PINSENT: This is not another tidy story. 2 00:00:19,603 --> 00:00:22,857 This is a journey into a world of contradictions. 3 00:00:25,693 --> 00:00:28,153 We're going to a place far from you 4 00:00:28,195 --> 00:00:30,030 that touches you every day 5 00:00:32,950 --> 00:00:34,743 making your weather crazy... 6 00:00:34,785 --> 00:00:36,787 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 7 00:00:36,829 --> 00:00:38,873 ...raising the level of oceans 8 00:00:41,082 --> 00:00:43,460 and offering us more oil to burn. 9 00:00:48,924 --> 00:00:51,301 You may know the Arctic from Native legends 10 00:00:52,177 --> 00:00:53,846 or sailor's stories, 11 00:00:55,222 --> 00:00:58,058 but today's truth is stranger than myth. 12 00:01:02,938 --> 00:01:05,733 Across the polar sea today, 13 00:01:05,774 --> 00:01:07,693 all certainty is melting 14 00:01:07,735 --> 00:01:10,153 beneath the feet of ancient beasts, 15 00:01:11,739 --> 00:01:15,200 and a remote culture finds itself, 16 00:01:15,242 --> 00:01:18,161 suddenly striding a global stage. 17 00:01:20,288 --> 00:01:23,417 Viewed through many eyes and revolutionary cameras, 18 00:01:25,878 --> 00:01:30,632 this is a journey into a world you have never seen before, 19 00:01:33,719 --> 00:01:35,429 because, until now, 20 00:01:36,680 --> 00:01:38,724 it did not exist. 21 00:01:39,892 --> 00:01:41,268 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 22 00:02:33,528 --> 00:02:36,406 PINSENT: Our journey begins in the port of Vikings. 23 00:02:38,033 --> 00:02:41,453 Our voyager is an unassuming man, 24 00:02:41,495 --> 00:02:43,163 in an ordinary grocery store. 25 00:02:44,414 --> 00:02:46,708 He planned to stay home this summer, 26 00:02:46,750 --> 00:02:49,168 but that is not his fate. 27 00:02:49,210 --> 00:02:52,422 His name is Richard Tegner. 28 00:02:52,464 --> 00:02:56,468 He's 62, an architect from Stockholm, Sweden. 29 00:02:56,510 --> 00:02:59,429 Mix the eggs, water, oil and cake mix... 30 00:02:59,471 --> 00:03:01,180 (SPEAKING SWEDISH) 31 00:03:02,808 --> 00:03:06,227 RICHARD TEGNER: I wouldn't consider myself adventurous. 32 00:03:06,269 --> 00:03:08,147 I live a steady life. 33 00:03:08,229 --> 00:03:12,191 I have my employment and my family. 34 00:03:13,276 --> 00:03:14,862 (INDISTINCT CHATTERING) 35 00:03:15,988 --> 00:03:19,240 I met Kerstin 15 years ago. 36 00:03:20,367 --> 00:03:23,202 Before that I didn't have any kids 37 00:03:24,371 --> 00:03:29,793 so I got my first child at the age of 49 38 00:03:29,835 --> 00:03:33,005 and the next one was a few years later. 39 00:03:34,715 --> 00:03:37,968 PINSENT: Richard's family is in Iceland to see him off 40 00:03:38,010 --> 00:03:42,639 on an unexpected journey with his childhood friend, Martin Sigge. 41 00:03:42,681 --> 00:03:43,974 TEGNER: One day, 42 00:03:44,016 --> 00:03:47,352 my old friend Martin asked me, 43 00:03:49,104 --> 00:03:52,649 "Do you want to come along with me 44 00:03:52,691 --> 00:03:55,194 "to do the Northwest Passage?" 45 00:03:55,235 --> 00:03:57,738 "Uh, wow. 46 00:03:59,031 --> 00:04:01,700 "Uh, no, no, no, no, no, that's... 47 00:04:01,742 --> 00:04:06,246 "That's far out for me. No... 48 00:04:06,287 --> 00:04:07,789 "No, not really." 49 00:04:07,831 --> 00:04:11,251 (SINGING IN SWEDISH) 50 00:04:15,547 --> 00:04:17,591 (LAUGHING) 51 00:04:17,632 --> 00:04:20,844 (ALL TOASTING) 52 00:04:20,886 --> 00:04:24,181 PINSENT: Martin had already recruited an old army buddy, 53 00:04:24,223 --> 00:04:27,184 now a businessman, named Bengt Norvik. 54 00:04:28,560 --> 00:04:30,229 (SPEAKING SWEDISH) 55 00:04:32,189 --> 00:04:34,233 (SPEAKING SWEDISH) 56 00:04:55,796 --> 00:04:58,381 He said, "Think of it 57 00:04:58,423 --> 00:05:02,761 "because it's a one in a lifetime opportunity. And you... 58 00:05:02,803 --> 00:05:07,682 "If you don't do it, I suppose you might regret it 59 00:05:07,724 --> 00:05:10,852 "and if you do it you will have a wonderful experience." 60 00:05:10,894 --> 00:05:15,690 So I talked to Kerstin, and I talked to colleagues 61 00:05:15,732 --> 00:05:20,028 and I sort of slept on the question 62 00:05:20,070 --> 00:05:24,449 and after a few weeks I got back to Martin and I say, 63 00:05:24,491 --> 00:05:27,286 "Okay, I will join you." 64 00:05:27,327 --> 00:05:32,373 I would like to say something about my old friend Martin. 65 00:05:32,415 --> 00:05:39,422 You get this opportunity once in a lifetime to do a trip like this 66 00:05:39,464 --> 00:05:42,509 and thank you very much, dear friend. 67 00:05:42,550 --> 00:05:44,303 Well, thank you, Richard, for your kind words. 68 00:05:44,343 --> 00:05:46,387 TEGNER: I think it's important 69 00:05:46,429 --> 00:05:51,350 to say this because we haven't really... 70 00:05:51,392 --> 00:05:53,061 I haven't really expressed it. But I think... 71 00:05:53,103 --> 00:05:56,148 MARTIN SIGGE: A man's got to do what a man's got to do. 72 00:05:56,190 --> 00:05:58,192 The crew's got to do, what the crew's got to do. 73 00:05:59,442 --> 00:06:00,986 SIGGE: I couldn't ask for any better crew 74 00:06:01,028 --> 00:06:02,237 than Richard and Bengt. 75 00:06:02,279 --> 00:06:04,198 My best... 76 00:06:04,239 --> 00:06:06,867 A few of my absolute best friends. 77 00:06:06,908 --> 00:06:09,661 You should know that there is a line of people 78 00:06:09,703 --> 00:06:12,956 back in Sweden and internationally that all say 79 00:06:12,998 --> 00:06:15,959 "Well if anyone of you 80 00:06:16,001 --> 00:06:17,794 "need to get off, you know, 81 00:06:17,836 --> 00:06:19,462 "I'm prepared to join instead." 82 00:06:19,504 --> 00:06:23,591 Despite the title on your advertisement... 83 00:06:23,633 --> 00:06:26,469 SIGGE: Man wanted for... Yes. 84 00:06:26,511 --> 00:06:27,888 SIGGE: Uh... 85 00:06:27,929 --> 00:06:29,723 What did you say? 86 00:06:29,764 --> 00:06:32,851 "Man wanted for a hazardous journey... 87 00:06:33,560 --> 00:06:34,644 "Bitter cold... 88 00:06:34,686 --> 00:06:36,688 "Bitter cold," and, uh... 89 00:06:36,730 --> 00:06:40,567 "Fame" and something as a reward 90 00:06:40,608 --> 00:06:42,736 if successful coming back. 91 00:06:42,777 --> 00:06:45,155 (ALL LAUGHING) MAN: Yes. 92 00:06:45,197 --> 00:06:47,199 PINSENT: Richard's daughters are not so amused 93 00:06:47,241 --> 00:06:48,992 to think of him in danger. 94 00:06:49,034 --> 00:06:50,451 (INDISTINCT CHATTERING) 95 00:06:50,493 --> 00:06:53,121 TEGNER: I think they are a bit worried. 96 00:06:53,163 --> 00:06:55,790 Inez said when she came onboard the boat, 97 00:06:57,042 --> 00:06:59,127 "It's a small boat..." 98 00:07:09,428 --> 00:07:11,056 SIGGE: The boat's name is Dax, 99 00:07:12,266 --> 00:07:13,892 which is a play on words in Swedish. 100 00:07:13,934 --> 00:07:15,269 It means, it's time now. 101 00:07:16,186 --> 00:07:17,854 My father bought this boat 102 00:07:17,896 --> 00:07:19,731 new in 1976. 103 00:07:21,649 --> 00:07:26,029 It's a 31-foot, ocean-going sailing boat 104 00:07:26,071 --> 00:07:28,073 and it's considered to be one of the few boats 105 00:07:28,115 --> 00:07:31,701 that can go around the world without any special reinforcements. 106 00:07:31,743 --> 00:07:34,037 It's already been designed for that from scratch. 107 00:07:36,331 --> 00:07:39,626 PINSENT: Martin has been sailing his whole life. 108 00:07:39,667 --> 00:07:42,296 His preparations for the Northwest Passage 109 00:07:42,337 --> 00:07:44,589 have taken him 18 months. 110 00:07:44,631 --> 00:07:47,968 SIGGE: It's not a specific climate change 111 00:07:48,009 --> 00:07:50,053 or Arctic interest that I have. 112 00:07:51,346 --> 00:07:53,265 It's the challenge. 113 00:07:53,307 --> 00:07:57,477 If you take 100 people, I'm probably among the biggest risk takers. 114 00:08:05,526 --> 00:08:07,946 PINSENT: He plans to sail Dax 115 00:08:07,988 --> 00:08:10,449 from Iceland to Greenland, 116 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 between the high Arctic islands 117 00:08:12,533 --> 00:08:14,828 and around Alaska to the Pacific. 118 00:08:17,414 --> 00:08:20,875 The route is nearly 10,000 kilometers long. 119 00:08:20,917 --> 00:08:22,627 It's a journey 120 00:08:22,669 --> 00:08:25,588 that has only been made by a rare few sailors 121 00:08:25,630 --> 00:08:27,632 in the whole of maritime history. 122 00:08:29,843 --> 00:08:33,138 The great British Navy first started probing the ice 123 00:08:33,180 --> 00:08:36,724 for a passage to Asia way back in the 1500s. 124 00:08:38,226 --> 00:08:41,188 Britain spent 350 years 125 00:08:41,229 --> 00:08:43,690 and the lives of countless men, 126 00:08:43,731 --> 00:08:45,025 only to fail. 127 00:08:46,985 --> 00:08:48,320 The Northwest Passage 128 00:08:48,362 --> 00:08:51,781 was not sailed for the first time until 1903. 129 00:08:54,242 --> 00:08:56,661 As recently as 1969, 130 00:08:56,703 --> 00:08:59,664 the summer ice was still so thick 131 00:08:59,706 --> 00:09:01,458 as to block even the mightiest ships. 132 00:09:04,336 --> 00:09:07,088 Now, each summer's midnight sun 133 00:09:07,130 --> 00:09:09,674 melts more and more ice, 134 00:09:09,716 --> 00:09:12,927 turning the Northwest Passage into a new Everest 135 00:09:13,845 --> 00:09:15,763 open even to amateurs. 136 00:09:17,057 --> 00:09:18,975 (SEAGULLS SQUAWKING) 137 00:09:20,601 --> 00:09:24,314 Garbage... 138 00:09:24,356 --> 00:09:27,192 SIGGE: I'm trying not to underestimate anything. 139 00:09:27,234 --> 00:09:28,568 I think we are well prepared. 140 00:09:29,610 --> 00:09:31,821 We might even end up over-prepared. 141 00:09:34,366 --> 00:09:35,616 I think we've thought of everything. 142 00:09:35,658 --> 00:09:38,412 It's going to be interesting to see what we didn't think of 143 00:09:38,453 --> 00:09:39,913 because that's probably something. 144 00:09:47,254 --> 00:09:51,550 Bengt is an extremely competent person 145 00:09:51,591 --> 00:09:53,676 who has the right kind of thinking 146 00:09:53,718 --> 00:09:56,846 on how to manage critical situations of all kinds. 147 00:10:00,100 --> 00:10:02,936 BENGT NORVIK: I'd like to say this was the kind of opportunity 148 00:10:02,977 --> 00:10:05,105 that I couldn't turn down. 149 00:10:05,146 --> 00:10:07,857 To sail far away in foreign waters, 150 00:10:07,899 --> 00:10:09,067 it's exciting. 151 00:10:17,367 --> 00:10:21,955 TEGNER: I'm the least experienced sailor of us three. 152 00:10:21,996 --> 00:10:26,418 I have taken the role of managing the food. 153 00:10:27,001 --> 00:10:28,545 Chickpeas. 154 00:10:28,587 --> 00:10:30,671 Tomatoes 155 00:10:30,713 --> 00:10:31,881 to make tomato sauce 156 00:10:31,923 --> 00:10:34,551 and we can make chickpeas in tomato sauce. 157 00:10:35,385 --> 00:10:36,636 Lemonade. 158 00:10:36,677 --> 00:10:38,346 Full grain pasta. 159 00:10:39,139 --> 00:10:41,308 It's, uh... 160 00:10:41,349 --> 00:10:42,642 It's not very good. 161 00:10:44,894 --> 00:10:47,814 Bengt and Martin, they are more experienced in sailing. 162 00:10:50,775 --> 00:10:53,403 I feel safe with their knowledge on the boat 163 00:10:53,445 --> 00:10:56,490 and I will learn more during this trip also. 164 00:11:00,160 --> 00:11:03,955 I have had a kind of depression for quite some time. 165 00:11:03,997 --> 00:11:06,541 There was sort of something missing. 166 00:11:06,583 --> 00:11:09,043 (MAN SPEAKING SWEDISH) 167 00:11:09,085 --> 00:11:11,921 TEGNER: A couple of times during your lifetime you ask yourself, 168 00:11:11,963 --> 00:11:14,715 "What am I doing here on this planet? And why?" 169 00:11:18,845 --> 00:11:21,222 Your senses, they talk to you. 170 00:11:21,264 --> 00:11:23,642 They want to tell you, do something about your life 171 00:11:23,682 --> 00:11:25,352 and, uh, 172 00:11:25,393 --> 00:11:27,979 here, opportunity knocked on my door. 173 00:11:32,066 --> 00:11:34,402 SIGGE: I often think of what it's going to be like 174 00:11:34,444 --> 00:11:36,029 to look back on your life. 175 00:11:37,364 --> 00:11:38,406 (BOAT ENGINE STARTING) 176 00:11:39,782 --> 00:11:42,952 If you ask people what they regret, 177 00:11:42,994 --> 00:11:45,038 a lot of that is what they didn't do. 178 00:12:04,140 --> 00:12:05,642 SIGGE: Okay... 179 00:12:10,313 --> 00:12:11,856 (INDISTINCT AND INAUDIBLE TALKING) 180 00:12:20,031 --> 00:12:21,824 (INDISTINCT) 181 00:12:25,286 --> 00:12:26,913 (SPEAKING SWEDISH) 182 00:12:40,594 --> 00:12:42,220 (INDISTINCT CHATTERING) 183 00:12:42,262 --> 00:12:44,805 TEGNER: Someone asked me if I had a death wish 184 00:12:44,847 --> 00:12:46,558 since they heard of this trip. 185 00:12:46,600 --> 00:12:49,227 But I said, "No, it's the opposite. It's the... 186 00:12:49,269 --> 00:12:52,105 "It's the wish for life. 187 00:12:52,146 --> 00:12:55,024 "For more intensity in life." 188 00:13:15,503 --> 00:13:19,716 # Ah, for just one time 189 00:13:19,758 --> 00:13:23,970 # I would take the Northwest Passage 190 00:13:24,011 --> 00:13:27,390 # To find the hand of Franklin 191 00:13:27,432 --> 00:13:31,478 # Reaching for the Beaufort Sea 192 00:13:31,519 --> 00:13:35,774 # Tracing one warm line 193 00:13:35,814 --> 00:13:39,986 # Through a land so wild and savage 194 00:13:40,027 --> 00:13:45,824 # And make a Northwest Passage to the sea # 195 00:13:49,828 --> 00:13:52,332 PINSENT: In addition to his duties as cook, 196 00:13:52,373 --> 00:13:54,793 Richard will keep the ship's diary 197 00:13:54,833 --> 00:13:57,170 and chronicle the voyage of Dax. 198 00:13:57,836 --> 00:13:59,631 (KETTLE WHISTLING) 199 00:14:12,851 --> 00:14:14,853 SIGGE: The first day was smooth. 200 00:14:15,938 --> 00:14:18,775 The engine runs as a little sewing machine. 201 00:14:18,817 --> 00:14:21,944 And consumes no oil at all and, uh, 202 00:14:21,986 --> 00:14:23,697 hardly any fuel either. 203 00:14:23,738 --> 00:14:26,907 (RICHARD TALKING) 204 00:14:31,287 --> 00:14:33,373 Well, I would never dream of mentioning that, 205 00:14:33,414 --> 00:14:34,791 but you did it yourself. 206 00:14:34,833 --> 00:14:35,875 (LAUGHS) 207 00:14:37,794 --> 00:14:42,507 So now, I'm expecting a good breakfast from the chef. 208 00:14:42,549 --> 00:14:44,258 (RICHARD TALKING) Okey-dokey! 209 00:15:05,405 --> 00:15:07,824 Been running the engine for 65 hours 210 00:15:07,866 --> 00:15:11,994 and it's time to fill one liter of engine oil. 211 00:15:13,329 --> 00:15:16,457 Remember, this engine is 37 years old. 212 00:15:16,499 --> 00:15:21,337 SIGGE: While the cylinder head covers 213 00:15:21,379 --> 00:15:23,089 take care of loosening the gasket. 214 00:15:29,763 --> 00:15:31,472 It's a calm day. There's no wind. 215 00:15:33,725 --> 00:15:37,270 We are in the middle of the North Atlantic Ocean, I suppose. 216 00:15:37,311 --> 00:15:39,980 I never thought that the Atlantic could be this calm. 217 00:15:41,858 --> 00:15:43,651 PINSENT: Crossing the Polar Sea, 218 00:15:43,693 --> 00:15:47,614 the sailors will encounter travelers of all kinds, 219 00:15:47,655 --> 00:15:50,074 but for now their only companion 220 00:15:50,116 --> 00:15:53,453 is a nearby Norwegian yacht named Impulse. 221 00:15:54,412 --> 00:15:55,914 (CLEARS THROAT) 222 00:15:55,955 --> 00:15:58,374 (SPEAKING SWEDISH) 223 00:16:01,335 --> 00:16:04,547 (SPEAKING NORWEGIAN) 224 00:16:16,016 --> 00:16:17,226 SIGGE: Okay. 225 00:16:19,145 --> 00:16:21,105 (TEGNER LAUGHS) 226 00:16:21,147 --> 00:16:24,651 TEGNER: Martin is fixing up his appearance. 227 00:16:27,320 --> 00:16:29,071 The Tintin look. 228 00:16:29,113 --> 00:16:30,323 TEGNER: The Tintin look. 229 00:16:32,700 --> 00:16:34,452 (MAN TALKING INDISTINCTLY) 230 00:16:34,494 --> 00:16:35,912 (MAN SPEAKING SWEDISH) 231 00:16:41,375 --> 00:16:44,003 TEGNER: None of us have seen any whales before 232 00:16:44,044 --> 00:16:45,463 in the wildlife 233 00:16:45,505 --> 00:16:47,507 so we were really 234 00:16:47,548 --> 00:16:50,426 overwhelmed by this visit. 235 00:16:52,679 --> 00:16:54,096 We saw them in the distance first 236 00:16:54,138 --> 00:16:57,224 and then they seemed to be curious 237 00:16:57,266 --> 00:16:59,477 and they came up to the boat. 238 00:17:09,904 --> 00:17:11,197 Family by family, 239 00:17:11,238 --> 00:17:13,115 they came up with their kids 240 00:17:13,157 --> 00:17:17,537 and swam with us for a while and, uh, left us. 241 00:17:26,713 --> 00:17:28,255 PINSENT: South of Greenland, 242 00:17:28,297 --> 00:17:31,342 the cold Arctic winds meet the warm Atlantic waters 243 00:17:31,384 --> 00:17:33,761 and brew up a storm. 244 00:17:34,428 --> 00:17:36,055 (THUNDER RUMBLING) 245 00:17:37,724 --> 00:17:39,058 (THUNDER CRACKING) 246 00:17:42,269 --> 00:17:43,688 TEGNER: I was a bit afraid and I thought, 247 00:17:43,730 --> 00:17:45,732 "Well, is this... 248 00:17:45,773 --> 00:17:47,274 "Is this the way it's going to end?" 249 00:17:48,359 --> 00:17:49,694 (WIND BLOWING) 250 00:17:50,611 --> 00:17:52,154 (THUNDER CRACKING) 251 00:18:22,936 --> 00:18:24,687 TEGNER: Martin, he was not afraid. 252 00:18:24,729 --> 00:18:26,146 He was more excited! 253 00:18:27,273 --> 00:18:28,566 He returned to the cockpit, 254 00:18:28,608 --> 00:18:30,860 "I... I... 255 00:18:30,902 --> 00:18:33,112 "I'm almost high on this!" 256 00:19:15,738 --> 00:19:18,116 I... I saw icebergs. 257 00:19:18,157 --> 00:19:20,534 (INDISTINCT TALKING) 258 00:19:40,721 --> 00:19:43,766 TEGNER: We had read that there used to be 259 00:19:43,808 --> 00:19:46,602 a belt of ice outside Ilulissat 260 00:19:46,644 --> 00:19:48,146 and that you shouldn't be 261 00:19:48,187 --> 00:19:50,690 scared by the look of it because it's 262 00:19:50,731 --> 00:19:52,316 not usually that compact 263 00:19:52,358 --> 00:19:53,943 as it looks from a distance 264 00:19:54,819 --> 00:19:57,071 but it was quite compact 265 00:19:57,113 --> 00:19:59,490 so we had to spend some time getting through it. 266 00:20:01,408 --> 00:20:03,243 I liked that. 267 00:20:03,285 --> 00:20:06,246 It's more of an experience I think. 268 00:20:06,998 --> 00:20:08,875 (SEAGULLS SQUAWKING) 269 00:20:45,036 --> 00:20:48,247 PINSENT: To make port, they must sail a maze of ice 270 00:20:48,288 --> 00:20:50,249 sheered off Greenland's glacier. 271 00:20:53,211 --> 00:20:55,629 The weight of the glacier pushes ice 272 00:20:55,671 --> 00:20:57,882 out through fjords to the sea. 273 00:20:59,258 --> 00:21:01,928 Icebergs were always born this way. 274 00:21:01,969 --> 00:21:05,681 But the glacier has never shed so many, so fast. 275 00:21:07,641 --> 00:21:11,478 It's one of many changes, strange and sudden, 276 00:21:11,520 --> 00:21:14,314 drawing legions of scientists to the North. 277 00:21:14,356 --> 00:21:15,733 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 278 00:21:17,651 --> 00:21:21,280 PINSENT: This is Abbas Khan, an expert in geodynamics. 279 00:21:22,364 --> 00:21:24,283 He works for Denmark, 280 00:21:24,324 --> 00:21:26,202 a coastal country that is worried 281 00:21:26,244 --> 00:21:28,704 about huge flows of ice into the sea. 282 00:22:00,820 --> 00:22:03,363 In the last decade, the amount of ice 283 00:22:03,405 --> 00:22:06,325 breaking off Greenland's glacier has doubled. 284 00:22:43,863 --> 00:22:45,489 Scientists already know 285 00:22:45,531 --> 00:22:48,492 that this is global warming in action. 286 00:22:48,534 --> 00:22:50,368 Dr. Khan wants to understand 287 00:22:50,410 --> 00:22:52,913 the particular mechanisms at work, 288 00:22:52,955 --> 00:22:55,373 their speed and their consequences. 289 00:22:58,169 --> 00:23:00,296 (DR. KHAN SPEAKING) 290 00:23:18,814 --> 00:23:20,274 (CLATTERING) 291 00:24:16,205 --> 00:24:17,706 PINSENT: Every bit of ice 292 00:24:17,748 --> 00:24:20,960 raises the level of the global ocean a little. 293 00:24:21,001 --> 00:24:23,254 So, bit by bit, 294 00:24:23,296 --> 00:24:26,382 the danger grows for all coastal communities, 295 00:24:26,424 --> 00:24:28,342 tiny Arctic villages 296 00:24:28,384 --> 00:24:30,844 and great cities alike. 297 00:24:30,886 --> 00:24:32,596 (DR. KHAN SPEAKING) 298 00:24:59,873 --> 00:25:01,083 (DRILL WHIRRING) 299 00:25:02,876 --> 00:25:04,795 PINSENT: Dr. Khan's work would astonish 300 00:25:04,837 --> 00:25:07,756 the early 20th century's Arctic scientists. 301 00:25:09,216 --> 00:25:10,884 It was only 80 years ago 302 00:25:10,926 --> 00:25:13,971 that they first determined the enormity of this ice. 303 00:25:14,013 --> 00:25:17,599 The pioneering German scientist Alfred Wegener 304 00:25:17,641 --> 00:25:21,519 led the way with four glacier expeditions, 305 00:25:21,561 --> 00:25:23,230 the last in 1930. 306 00:25:25,358 --> 00:25:27,234 Wegener's team 307 00:25:27,276 --> 00:25:32,031 used a new method of bouncing seismic charges through the ice 308 00:25:32,072 --> 00:25:34,116 to learn that it was an incredible 309 00:25:34,158 --> 00:25:35,993 two and a half kilometers thick. 310 00:25:38,496 --> 00:25:40,664 Wegener died on that expedition, 311 00:25:40,706 --> 00:25:43,083 days after this footage was taken. 312 00:25:43,125 --> 00:25:47,296 But Arctic scientists are still building on his legacy. 313 00:25:47,338 --> 00:25:49,589 He was the first to suggest 314 00:25:49,631 --> 00:25:53,677 that land can move and continents drift. 315 00:25:53,719 --> 00:25:57,056 The idea was ridiculed, but proven true 316 00:25:57,097 --> 00:25:59,266 when the invention of GPS 317 00:25:59,308 --> 00:26:01,018 provided accurate measurements. 318 00:26:05,814 --> 00:26:10,027 Dr. Wegener's work is being extended by Dr. Khan, 319 00:26:10,069 --> 00:26:13,531 who tracks how much Greenland's melting glacier 320 00:26:13,571 --> 00:26:15,699 is unleashing the continent beneath. 321 00:26:23,623 --> 00:26:25,918 As the weight of the ice shrinks, 322 00:26:25,959 --> 00:26:28,295 the bedrock below is rising, 323 00:26:28,337 --> 00:26:30,630 the land expanding upward 324 00:26:30,672 --> 00:26:32,590 like an uncompressed sponge. 325 00:26:36,512 --> 00:26:38,556 Dr. Khan calculates 326 00:26:38,596 --> 00:26:40,598 that if all of Greenland's ice melts, 327 00:26:41,517 --> 00:26:43,102 the island will rise up 328 00:26:43,143 --> 00:26:45,603 by another kilometer above the sea. 329 00:26:46,439 --> 00:26:48,606 (DR. KHAN SPEAKING) 330 00:27:37,281 --> 00:27:40,618 PINSENT: What the melting ice means today 331 00:27:40,658 --> 00:27:43,661 is a rush of scientists and explorers 332 00:27:43,703 --> 00:27:45,663 to the villages on Greenland's coast. 333 00:28:37,591 --> 00:28:39,468 TEGNER: Entering this harbor, 334 00:28:39,510 --> 00:28:41,887 it made the same messy impression 335 00:28:41,928 --> 00:28:43,305 as the... The... 336 00:28:43,347 --> 00:28:44,890 All the ice outside 337 00:28:44,931 --> 00:28:46,892 because we couldn't see any order 338 00:28:46,933 --> 00:28:48,435 or any place to go, 339 00:28:48,477 --> 00:28:52,147 it was just like jammed with boats, everywhere, 340 00:28:52,189 --> 00:28:53,899 so we stole a place. 341 00:28:56,485 --> 00:28:58,487 South of Greenland was really jumpy 342 00:28:58,529 --> 00:29:01,240 and lot of wind and we... 343 00:29:01,281 --> 00:29:04,910 We broke our fore-sail and the motor 344 00:29:05,869 --> 00:29:07,787 was not perfect 345 00:29:07,829 --> 00:29:09,415 so we had to change a few things. 346 00:29:12,792 --> 00:29:14,670 PINSENT: The sailors are in a region 347 00:29:14,712 --> 00:29:16,922 unlike any other in the Arctic. 348 00:29:16,963 --> 00:29:18,798 Europeans and Inuit 349 00:29:18,840 --> 00:29:22,010 have mixed here for 1,000 years. 350 00:29:22,052 --> 00:29:25,389 They have created a unique cultural fusion, 351 00:29:25,431 --> 00:29:27,516 seen most easily in their food. 352 00:29:29,935 --> 00:29:32,521 INUNNGUAQ: I have lived here for six, seven, eight years, 353 00:29:32,563 --> 00:29:35,065 and, yeah, you can feel that 354 00:29:35,107 --> 00:29:37,817 every year, it's expanding with the tourists. 355 00:29:37,859 --> 00:29:40,529 It's coming more and more and more 356 00:29:40,571 --> 00:29:43,449 so that's good for the tourism. 357 00:29:44,366 --> 00:29:47,160 Especially because of the... 358 00:29:47,202 --> 00:29:50,872 The global heating, they're calling it. 359 00:29:50,914 --> 00:29:52,458 TEGNER: I am not fat from the beginning 360 00:29:52,499 --> 00:29:54,293 but I have lost four kilos. 361 00:29:54,834 --> 00:29:56,002 (LAUGHS) 362 00:29:56,044 --> 00:29:57,837 I haven't weighed myself but I'm... 363 00:29:57,879 --> 00:30:01,300 My pants keep sliding down all the time. 364 00:30:01,341 --> 00:30:04,511 So we need a lot of fat in the food I think! 365 00:30:04,553 --> 00:30:06,346 So the first dish here... 366 00:30:08,932 --> 00:30:11,059 (CREW SPEAKING SWEDISH) 367 00:30:11,101 --> 00:30:12,519 Oh, I have to! 368 00:30:12,561 --> 00:30:13,895 I normally never do it... 369 00:30:13,937 --> 00:30:16,022 I despise those who must 370 00:30:16,064 --> 00:30:17,899 put pictures of what they eat on Facebook 371 00:30:17,941 --> 00:30:19,943 but this is something special. 372 00:30:22,112 --> 00:30:23,572 INUNNGUAQ: This is a 373 00:30:23,614 --> 00:30:26,408 traditional dish that we have been 374 00:30:26,450 --> 00:30:28,160 making in a new way. 375 00:30:28,994 --> 00:30:31,204 This... Seal soup. 376 00:30:35,459 --> 00:30:36,835 And, uh... 377 00:30:36,876 --> 00:30:39,546 In Greenland we call it suaasat. 378 00:30:39,588 --> 00:30:43,842 And you, uh, make, like, a pot with seal meat. 379 00:30:45,302 --> 00:30:47,053 Usually the tourists 380 00:30:47,095 --> 00:30:51,057 and people from all the places in the world, 381 00:30:51,099 --> 00:30:53,811 when they taste the suassat, they always like, 382 00:30:53,852 --> 00:30:55,854 "Now I try it." 383 00:30:55,895 --> 00:30:57,564 But they never try it again. 384 00:30:57,606 --> 00:30:59,065 Because... (CREW LAUGHING) 385 00:31:01,067 --> 00:31:02,695 (SPEAKING SWEDISH) 386 00:31:02,736 --> 00:31:04,488 SIGGE: This is very intimate food. 387 00:31:04,530 --> 00:31:06,573 Tasty and different. 388 00:31:06,615 --> 00:31:08,617 (SPEAKING SWEDISH) 389 00:31:10,828 --> 00:31:12,037 SIGGE: Hmm? 390 00:31:12,078 --> 00:31:14,748 This dish is muskox, 391 00:31:14,790 --> 00:31:16,875 some peas, angelica. 392 00:31:23,423 --> 00:31:24,800 Ooh! 393 00:31:26,510 --> 00:31:27,886 (SPEAKING SWEDISH) 394 00:31:28,762 --> 00:31:30,055 Mmm. Hmm! 395 00:31:32,432 --> 00:31:34,017 Wow! Where is he? 396 00:31:34,059 --> 00:31:35,519 It's so good! 397 00:31:37,813 --> 00:31:39,356 It's the food that 398 00:31:39,398 --> 00:31:41,525 makes you want to be a better man. 399 00:31:44,986 --> 00:31:47,823 It's the main city of halibut here so... 400 00:31:47,865 --> 00:31:50,909 In the summer there are, like, 200... 401 00:31:50,950 --> 00:31:54,204 Two hundred fifty boats coming here so... 402 00:31:54,246 --> 00:31:56,998 Because there is so many halibut here, 403 00:31:57,040 --> 00:31:59,501 so they are like "Wow, let's get those fish". 404 00:31:59,543 --> 00:32:01,837 So... 405 00:32:06,341 --> 00:32:09,261 PINSENT: The crowd in Illullisat's bustling harbor 406 00:32:09,302 --> 00:32:13,432 is also filled out with many groups of scientists, 407 00:32:13,473 --> 00:32:16,602 which is lucky for the Dax crew. 408 00:32:16,643 --> 00:32:20,063 Their communication gear was damaged on the voyage, 409 00:32:20,105 --> 00:32:23,275 but here, they have met people who can fix it. 410 00:32:23,316 --> 00:32:25,527 GILBERT KLEIN: We do have a little problem with the internet connection 411 00:32:25,569 --> 00:32:27,195 for the radio phone 412 00:32:27,237 --> 00:32:28,864 and so I am trying to fix it. 413 00:32:30,699 --> 00:32:33,410 Gilbert is here to make 414 00:32:33,452 --> 00:32:36,121 investigations about the gravity. 415 00:32:36,162 --> 00:32:39,249 In fact we're trying to see how Greenland, 416 00:32:39,291 --> 00:32:41,877 the rock of Greenland, is upcoming, 417 00:32:41,919 --> 00:32:44,379 due to the disappear of the ice. 418 00:32:45,297 --> 00:32:47,257 So the mass of Greenland... 419 00:32:47,299 --> 00:32:50,218 The mass of the ice disappear, 420 00:32:50,260 --> 00:32:53,722 and so the rock comes up and we are measuring that. 421 00:32:53,764 --> 00:32:55,098 And what about the coast area? 422 00:32:56,391 --> 00:32:57,768 The coast... 423 00:32:57,810 --> 00:32:59,394 Yeah, the coast area is coming up. It's going down? 424 00:32:59,436 --> 00:33:01,438 Uh, yes. 425 00:33:01,480 --> 00:33:03,022 Well, it's a little bit more complicated. 426 00:33:03,064 --> 00:33:05,984 You have movements, different movements. 427 00:33:06,025 --> 00:33:08,987 Movements from the past and movements from today. 428 00:33:09,028 --> 00:33:12,115 But the main thing, what you see today, 429 00:33:12,157 --> 00:33:13,617 is that it's coming up. 430 00:33:20,874 --> 00:33:22,584 PINSENT: Part of the reason scientists 431 00:33:22,626 --> 00:33:24,002 are now rushing to Greenland 432 00:33:24,043 --> 00:33:25,754 is the expectation 433 00:33:25,796 --> 00:33:28,131 that its newly exposed lands 434 00:33:28,173 --> 00:33:30,008 are wealthy in minerals. 435 00:33:34,471 --> 00:33:35,806 OLIVIER: This is, um, 436 00:33:35,848 --> 00:33:38,350 what we call an 437 00:33:38,391 --> 00:33:39,893 Absolute Gravity Meter. Yeah. 438 00:33:39,935 --> 00:33:42,562 So we will measure the acceleration 439 00:33:42,604 --> 00:33:45,273 due to the earth. 440 00:33:45,315 --> 00:33:47,776 So basically it is different from place to place. 441 00:33:47,818 --> 00:33:49,444 It depends on the altitude. 442 00:33:49,486 --> 00:33:51,237 The further you are away from the earth, 443 00:33:52,071 --> 00:33:54,658 smaller is the attraction. 444 00:33:54,700 --> 00:33:56,785 And so basically you can use this instrument 445 00:33:56,827 --> 00:33:59,037 to measure the crust's motion. 446 00:34:01,456 --> 00:34:04,543 The reason we have that here is because the ice is melting... 447 00:34:04,584 --> 00:34:07,504 Mmm-hmm. ...and if the ice is melting, the crust will go up. 448 00:34:07,546 --> 00:34:11,008 And so basically we would time the position 449 00:34:11,049 --> 00:34:13,010 and we would know the exact position 450 00:34:13,051 --> 00:34:15,136 because we have a laser that would tell you... 451 00:34:15,178 --> 00:34:16,555 All the way? All the way where you are. 452 00:34:18,015 --> 00:34:19,432 (BEEPS) KLEIN: Yeah. And what is the 453 00:34:19,474 --> 00:34:20,976 main change? 454 00:34:21,018 --> 00:34:22,060 OLIVER FRANCIS: The main change is we started 455 00:34:22,101 --> 00:34:25,022 to detect a huge signal since 2002. 456 00:34:25,063 --> 00:34:26,815 When I speak about a huge signal, 457 00:34:26,857 --> 00:34:29,067 it's one centimeter per year 458 00:34:29,108 --> 00:34:30,527 of uplifts. 459 00:34:33,780 --> 00:34:35,908 (OLIVIER SPEAKING FRENCH) 460 00:35:19,034 --> 00:35:21,411 (DR. KHAN SPEAKING) 461 00:35:40,806 --> 00:35:44,142 (OLIVIER SPEAKING FRENCH) 462 00:35:58,949 --> 00:36:01,118 PINSENT: In fact, Greenlanders are divided 463 00:36:01,159 --> 00:36:03,703 between those who want heavy industry 464 00:36:03,745 --> 00:36:05,204 and those who fear it. 465 00:36:08,083 --> 00:36:09,292 Nive Nielsen 466 00:36:09,334 --> 00:36:11,336 is a prominent Inuk singer 467 00:36:11,377 --> 00:36:13,463 who is urging Greenlanders 468 00:36:13,505 --> 00:36:16,174 to question industrial development. 469 00:36:19,302 --> 00:36:21,596 NIVE NIELSEN: I want people to think about 470 00:36:21,638 --> 00:36:23,723 what could be the consequences 471 00:36:23,765 --> 00:36:26,726 once you start digging for oil and... 472 00:36:26,768 --> 00:36:29,646 And mining in Greenland. 473 00:36:32,983 --> 00:36:35,819 We are an indigenous people 474 00:36:35,861 --> 00:36:40,115 who's been living on and very close to the land for so long. 475 00:36:40,157 --> 00:36:42,784 It's just such a big part of our culture 476 00:36:42,826 --> 00:36:44,828 to be in this nature 477 00:36:44,870 --> 00:36:46,872 and we are so proud of this nature 478 00:36:46,913 --> 00:36:48,331 and the cleanness of it 479 00:36:48,373 --> 00:36:50,959 and it's so integrated, a part of us, 480 00:36:51,001 --> 00:36:54,295 it seems contradictory to me. 481 00:36:56,965 --> 00:36:59,759 We go fishing every summer, 482 00:37:01,344 --> 00:37:04,806 um, since I was a kid so... 483 00:37:06,391 --> 00:37:08,393 I'm not an expert at fishing 484 00:37:08,434 --> 00:37:10,436 because you don't need to be very good to fish here. 485 00:37:10,478 --> 00:37:12,022 (LAUGHS) 486 00:37:12,064 --> 00:37:14,440 I never understood why 487 00:37:14,482 --> 00:37:16,317 people said that it was boring to fish 488 00:37:17,652 --> 00:37:20,864 but that's before I knew that 489 00:37:20,906 --> 00:37:23,783 people didn't catch much fish in other places. 490 00:37:23,825 --> 00:37:26,244 Here it usually doesn't take very long... 491 00:37:28,914 --> 00:37:30,665 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 492 00:37:30,707 --> 00:37:32,918 I caught two! 493 00:37:32,959 --> 00:37:34,794 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 494 00:37:34,836 --> 00:37:36,295 We'll put away the little ones. 495 00:37:37,630 --> 00:37:39,257 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 496 00:37:43,970 --> 00:37:45,263 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 497 00:37:46,598 --> 00:37:47,849 (WOMAN SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 498 00:38:00,528 --> 00:38:03,281 (TUNING THE GUITAR) 499 00:38:03,322 --> 00:38:05,033 NIELSEN: I decided to write a song 500 00:38:05,075 --> 00:38:06,743 'cause I wanted people in Greenland 501 00:38:06,785 --> 00:38:09,079 to have a discussion and a debate 502 00:38:10,038 --> 00:38:11,330 about the future prospects 503 00:38:11,372 --> 00:38:14,751 of digging oil and mining 504 00:38:16,128 --> 00:38:17,712 with uranium as a by-product 505 00:38:17,754 --> 00:38:19,131 or just mining in general. 506 00:38:19,756 --> 00:38:21,424 (GUITAR PLAYING) 507 00:38:33,937 --> 00:38:36,314 (SINGING IN NATIVE LANGUAGE) 508 00:39:52,765 --> 00:39:55,935 NIELSEN: Our main industry, or economy in Greenland 509 00:39:55,977 --> 00:39:58,063 is based on fishing 510 00:39:58,104 --> 00:40:00,648 and that would be contaminated 511 00:40:00,690 --> 00:40:03,068 and that's the livelihood of a lot of people. 512 00:40:04,319 --> 00:40:05,945 That is actually an economy 513 00:40:05,987 --> 00:40:10,325 that is based on something that reproduces. 514 00:40:10,367 --> 00:40:13,411 If you are careful with it, can be continual. 515 00:40:13,452 --> 00:40:17,498 But oil, it will run out at some point. 516 00:40:17,540 --> 00:40:20,752 We are accustomed to having a clean nature 517 00:40:20,793 --> 00:40:24,505 and I think people have a hard time imagining 518 00:40:24,547 --> 00:40:25,757 what it would... 519 00:40:25,798 --> 00:40:28,718 What it's actually like once you've ruined nature, 520 00:40:28,760 --> 00:40:30,428 but it's hard to come back. 521 00:40:31,179 --> 00:40:32,638 The people here should 522 00:40:32,680 --> 00:40:35,516 decide what kind of country we want to be 523 00:40:35,558 --> 00:40:37,435 and what kind of people we want to be. 524 00:40:39,145 --> 00:40:40,772 (CONTINUES SINGING IN NATIVE LANGUAGE) 525 00:41:01,751 --> 00:41:06,631 PINSENT: Nive's plea echoes across the Arctic, 526 00:41:06,672 --> 00:41:11,719 as people realize that change is now inevitable 527 00:41:11,761 --> 00:41:16,474 and nothing is any longer quite what it seems. 528 00:41:48,340 --> 00:41:50,508 TEGNER: It was on my wishing list 529 00:41:50,549 --> 00:41:52,344 to come here, to this place 530 00:41:52,385 --> 00:41:53,970 since I heard about it. 531 00:41:59,642 --> 00:42:03,104 Now I understand why people talk about it. 532 00:42:06,107 --> 00:42:07,692 It's amazing. 533 00:42:09,152 --> 00:42:10,736 It's really something. 38619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.