All language subtitles for The Wrong Girl s02e07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,398 --> 00:00:02,178 Look, I don't mind making your ex jealous, but... 2 00:00:02,278 --> 00:00:03,478 Hey! 3 00:00:03,598 --> 00:00:07,678 ...don't you think... I deserve a date? 4 00:00:07,818 --> 00:00:11,518 My resignation, effective immediately. 5 00:00:11,598 --> 00:00:12,938 Is this really what you want? 6 00:00:13,116 --> 00:00:14,316 Yep. 7 00:00:14,478 --> 00:00:17,178 I'm going to be an expectant mother. 8 00:00:17,278 --> 00:00:20,173 - Wow. - No! No, not yet. 9 00:00:20,189 --> 00:00:20,878 But I will. I'm going to be. 10 00:00:20,998 --> 00:00:23,555 DALE: I've always thought I'd be a good father. 11 00:00:23,610 --> 00:00:25,571 Submit your headshot and a bio. 12 00:00:25,735 --> 00:00:26,935 Perhaps I will. 13 00:00:26,970 --> 00:00:28,690 Tick, tick, Dad. 14 00:00:28,810 --> 00:00:33,030 If Jack ever asks, if it ever just comes up whether we ever... 15 00:00:33,130 --> 00:00:34,470 Whether we ever...? 16 00:00:34,610 --> 00:00:37,690 - Whether we ever... - Whether we... ever. 17 00:00:37,810 --> 00:00:40,830 I know what you need. A sex specialist. 18 00:00:44,730 --> 00:00:46,150 Sorry. 19 00:00:50,090 --> 00:00:52,048 Do you know you haven't congratulated me yet? 20 00:00:52,103 --> 00:00:53,690 Well, congratulations. 21 00:00:53,770 --> 00:00:55,390 You don't think I should marry Jack? 22 00:00:55,490 --> 00:00:56,790 That's not a fair question. 23 00:01:05,879 --> 00:01:08,459 Changed my mind about the long engagement. 24 00:01:08,763 --> 00:01:10,459 - Really? - Yep. 25 00:01:10,559 --> 00:01:11,979 Let's rush into it. 26 00:01:21,619 --> 00:01:25,339 SIMONE: Excuse me! Lil, nearly there! 27 00:01:29,051 --> 00:01:30,251 Oh! 28 00:01:30,479 --> 00:01:33,254 Too many grown-ups. Too many grown-ups. 29 00:01:33,255 --> 00:01:35,070 Push! Push! 30 00:01:36,759 --> 00:01:39,219 ? That I was close to calling it quits ? 31 00:01:39,319 --> 00:01:41,219 ? Now I'm a walking cliche ? 32 00:01:41,359 --> 00:01:44,439 ? All living in the moment and all that... ? 33 00:01:49,039 --> 00:01:53,059 - (DOG BARKS) - SIMONE: Okay, ready? 34 00:01:53,199 --> 00:01:56,739 I'm not gonna cry. I'm not gonna cry. 35 00:01:56,839 --> 00:01:58,419 Open. 36 00:02:00,479 --> 00:02:01,679 Oh. 37 00:02:02,959 --> 00:02:04,419 I mean, it's hard to visualise, 38 00:02:04,519 --> 00:02:07,239 but every panel's gonna tell a... 39 00:02:07,319 --> 00:02:08,659 tell a story. 40 00:02:08,759 --> 00:02:10,379 I need more pins. 41 00:02:11,799 --> 00:02:15,099 Why does the dress have to tell a story? It's just a dress. 42 00:02:15,199 --> 00:02:16,879 SIM works best under pressure. 43 00:02:16,959 --> 00:02:18,299 Yes, well, this is pressure. 44 00:02:18,439 --> 00:02:20,459 Darling, I've still got the Rachel Gilbert on hold. 45 00:02:20,559 --> 00:02:21,939 Shh, no, Mum. 46 00:02:22,039 --> 00:02:24,379 The thing is, do you really like it? 47 00:02:26,259 --> 00:02:27,699 Yes, I love it. 48 00:02:29,259 --> 00:02:31,059 Oh! No, no, no! 49 00:02:31,159 --> 00:02:32,339 Out, out! 50 00:02:32,439 --> 00:02:34,019 Avert your eyes! 51 00:02:34,159 --> 00:02:36,939 Ignore her. She's taken Mimzilla to the next level. 52 00:02:37,079 --> 00:02:40,299 No, no. This family has not had a successful marriage in generations. 53 00:02:40,399 --> 00:02:42,419 Do you want to risk superstition? 54 00:02:42,559 --> 00:02:44,619 - I'll be in the bedroom. - Mm-hm. 55 00:02:44,759 --> 00:02:48,059 Oh, she is a one woman bonbonni�re sweatshop out there 56 00:02:48,159 --> 00:02:50,259 and she is killing me. 57 00:02:50,359 --> 00:02:53,179 Yeah, no, I... I can change that. 58 00:02:53,319 --> 00:02:54,879 I only booked it because the reviews... 59 00:02:54,959 --> 00:02:58,879 Hey. (WHISPERS) Is that your mum? 60 00:02:58,959 --> 00:03:00,179 Can I talk to her? 61 00:03:01,639 --> 00:03:04,519 Yeah, okay, well, I'll send new options through now. 62 00:03:04,599 --> 00:03:05,819 Yep. Flights too. 63 00:03:05,919 --> 00:03:07,899 Okay. Bye. Yep. 64 00:03:09,999 --> 00:03:12,379 They really care about the hotel, huh? 65 00:03:12,519 --> 00:03:14,699 They just don't do anything that's not 100% convenient for them 66 00:03:14,799 --> 00:03:15,699 at all times. 67 00:03:15,799 --> 00:03:19,299 Jack Winters, was that venting? 68 00:03:19,399 --> 00:03:20,899 That did not sound very Zen. 69 00:03:20,999 --> 00:03:21,939 (SIGHS) 70 00:03:23,479 --> 00:03:26,179 What did you think of the wedding dress, really? 71 00:03:27,599 --> 00:03:29,339 Well, I know you don't like it. 72 00:03:29,479 --> 00:03:31,379 When you lie, you go blank-eyed and you pause. 73 00:03:31,479 --> 00:03:32,379 Do I? 74 00:03:32,519 --> 00:03:34,459 It's the pause. It's your tell. It's a dead giveaway. 75 00:03:34,559 --> 00:03:36,379 I didn't know that. 76 00:03:36,519 --> 00:03:39,979 Lil, the seating chart isn't gonna arrange itself! 77 00:03:40,079 --> 00:03:41,879 I hate getting married. 78 00:03:41,959 --> 00:03:43,379 See, now, that I believe. 79 00:03:44,639 --> 00:03:48,459 - And what's that scar? - Um... 80 00:03:48,599 --> 00:03:51,699 - That's duck fat. Yep. - Uh-huh. 81 00:03:51,839 --> 00:03:54,259 - (CHUCKLES) Short rib. - Wow. 82 00:03:54,399 --> 00:03:57,539 And I've got another standard knife wound. 83 00:03:57,679 --> 00:03:58,939 - Oh, yeah. - Yeah. 84 00:03:59,079 --> 00:04:02,059 Well, when I was six, I ran into the table. 85 00:04:03,559 --> 00:04:04,739 - See that? - No. 86 00:04:04,879 --> 00:04:06,339 - It's pretty hard-core. - There's nothing there. 87 00:04:06,479 --> 00:04:08,379 - It was like three stitches. - Really? Wow. That's so impressive. 88 00:04:08,479 --> 00:04:09,379 Thank you. It was. 89 00:04:09,479 --> 00:04:11,099 WOMAN: Where's Daddy, Manisha? 90 00:04:11,239 --> 00:04:13,419 - Let's find Daddy. - Oh, shit. I thought they were out. 91 00:04:13,559 --> 00:04:16,059 IVAN: Pete, do you want breakfast? I'm making an a�ai bowls. 92 00:04:16,159 --> 00:04:17,599 The way you like them. 93 00:04:17,679 --> 00:04:19,419 Get out of bed, you lazy bugger. 94 00:04:19,519 --> 00:04:20,899 Ivan's here too. 95 00:04:20,999 --> 00:04:22,979 Yep, that's... that's my dad. 96 00:04:24,059 --> 00:04:24,979 Hey! 97 00:04:25,119 --> 00:04:28,239 - Good morning! - Hi. Nice to meet you. 98 00:04:28,319 --> 00:04:30,379 This is a beautiful home. 99 00:04:30,479 --> 00:04:32,699 Nice to meet you. Hi. Oh, sorry. 100 00:04:32,839 --> 00:04:37,099 We have been asking him to have you over and we wanted to thank you 101 00:04:37,239 --> 00:04:40,539 because before he was just a little bit grouchy. 102 00:04:40,639 --> 00:04:42,239 Grouchy? No. 103 00:04:42,319 --> 00:04:43,379 To put it mildly. 104 00:04:43,519 --> 00:04:44,959 No, I don't think I can take credit for that. 105 00:04:45,039 --> 00:04:46,739 Oh, no, you can. 106 00:04:46,839 --> 00:04:51,059 Wow, he is... definitely gorgeous. 107 00:04:51,159 --> 00:04:52,859 You mean... you mean Pete? 108 00:04:52,959 --> 00:04:53,859 No. Manisha. 109 00:04:53,959 --> 00:04:56,819 She. She. Manisha's a she. 110 00:04:56,919 --> 00:04:59,059 Mm. Oh, my God. 111 00:05:00,839 --> 00:05:03,599 I've talked to you about Manisha, haven't I? Yes. 112 00:05:03,679 --> 00:05:05,139 Oh, don't worry about it. 113 00:05:05,239 --> 00:05:06,259 It happens all the time. 114 00:05:06,399 --> 00:05:09,679 See, this is why you should dress her in pink. 115 00:05:09,799 --> 00:05:12,899 Anyway, gender's fluid these days, isn't it? A�ai, anyone? 116 00:05:13,039 --> 00:05:14,239 - That'd be great. - Yep. 117 00:05:14,319 --> 00:05:16,379 Wow. You two. Communication. 118 00:05:16,479 --> 00:05:18,699 A�ai! Yum, yum, yum, yum! 119 00:05:21,039 --> 00:05:23,179 Lily, what are you doing here? 120 00:05:23,279 --> 00:05:24,339 I work here. 121 00:05:24,439 --> 00:05:26,599 Not two days before your wedding. 122 00:05:26,679 --> 00:05:28,259 What if you were hit a car? 123 00:05:28,399 --> 00:05:29,739 What if something hits you in the face? 124 00:05:29,879 --> 00:05:32,599 What if a vending machine just falls down and... 125 00:05:32,679 --> 00:05:34,339 I'm calling your mother. 126 00:05:34,439 --> 00:05:36,059 Is she more ridiculous than usual? 127 00:05:36,159 --> 00:05:37,899 She's excited for you. It's nice. 128 00:05:38,039 --> 00:05:40,599 We would have invited you but then we'd have to invite everyone. 129 00:05:40,679 --> 00:05:42,099 Alice was invited. 130 00:05:42,239 --> 00:05:43,679 Yes, Alice is my brother's girlfriend. 131 00:05:43,759 --> 00:05:45,339 Anyway, you hate weddings. 132 00:05:45,439 --> 00:05:47,499 Sappy poems and smug PDAs. 133 00:05:47,599 --> 00:05:49,459 Yes, but I like heckling. 134 00:05:51,039 --> 00:05:53,819 You ready to pitch or do you have another hair appointment? 135 00:05:55,339 --> 00:05:56,959 SASHA: Six weeks and you haven't put forward 136 00:05:57,099 --> 00:06:02,399 one eligible co-host/option/ anything remotely intelligent. 137 00:06:02,479 --> 00:06:04,779 I've started to grieve Eric. 138 00:06:06,039 --> 00:06:08,139 I still think the brave thing to do is embrace the fact that 139 00:06:08,279 --> 00:06:10,339 we have two powerful women on the couch. 140 00:06:10,439 --> 00:06:11,339 (SCOFFS) 141 00:06:11,479 --> 00:06:13,259 Coming from one about to slip on a white dress 142 00:06:13,359 --> 00:06:15,059 and pretend she has a hymen. 143 00:06:15,159 --> 00:06:17,319 Luckily, I have found the unicorn. 144 00:06:17,399 --> 00:06:18,459 Liam Johnson. 145 00:06:18,559 --> 00:06:20,039 Print journo originally. 146 00:06:20,119 --> 00:06:22,099 Won a Walkley by the age of 24 147 00:06:22,239 --> 00:06:24,899 and he was put on the investigation team at The Oz. 148 00:06:25,039 --> 00:06:27,899 He then moved to Nightwatch where he was let go after a month 149 00:06:27,999 --> 00:06:30,339 for being too smutty and commercial. 150 00:06:30,439 --> 00:06:31,779 And unique selling point. 151 00:06:31,879 --> 00:06:33,179 This is what he looks like 152 00:06:33,279 --> 00:06:34,579 with his shirt off. 153 00:06:34,679 --> 00:06:36,859 (SINGS HIGH NOTE) 154 00:06:36,959 --> 00:06:38,259 He is a bloody unicorn. 155 00:06:38,359 --> 00:06:39,319 Mm-hm. 156 00:06:39,399 --> 00:06:40,419 How are you gonna top it? 157 00:06:40,519 --> 00:06:41,699 I can't. 158 00:06:41,839 --> 00:06:43,819 I was gonna pitch the exact same person. 159 00:06:43,959 --> 00:06:46,819 Oh, it's easy to jump on that bandwagon now. 160 00:06:48,719 --> 00:06:50,059 Will you look at that. 161 00:06:50,159 --> 00:06:51,499 Synchronicity. 162 00:06:51,639 --> 00:06:53,859 Get him in for a meeting and make sure you do a proper background. 163 00:06:53,999 --> 00:06:55,819 I want to know who I'm getting into bed with. 164 00:06:56,959 --> 00:06:59,179 I'm happy to do the personal approach if you want to pre... 165 00:06:59,279 --> 00:07:00,219 Pre-negotiate with his agent. 166 00:07:00,359 --> 00:07:01,739 There's no point going too far down that road. 167 00:07:01,879 --> 00:07:03,219 Too far down that road if we can't afford him. 168 00:07:03,359 --> 00:07:06,579 - Stop doing that. - What? It's good! We're in sync. 169 00:07:06,679 --> 00:07:08,819 Lily! Boss lady! 170 00:07:08,959 --> 00:07:11,539 - Bernard. Hi. - Hi, hi. Mwah, mwah. 171 00:07:11,679 --> 00:07:13,179 Yeah, this is Jeremy. He works with Pete. 172 00:07:13,279 --> 00:07:15,099 Oh, yes! 173 00:07:15,239 --> 00:07:17,699 God, I remember when the book was just a little twinkle 174 00:07:17,799 --> 00:07:19,619 in his grey-green eyes. 175 00:07:19,759 --> 00:07:21,039 Yeah, then there was the late nights, 176 00:07:21,179 --> 00:07:24,539 the two of us just nursing that little bundle of brilliance. 177 00:07:24,639 --> 00:07:26,679 And now a TV show. 178 00:07:26,759 --> 00:07:28,139 What next? (CHUCKLES) 179 00:07:28,279 --> 00:07:29,739 He's come a long way. We've worked really hard. 180 00:07:29,839 --> 00:07:30,779 Yeah, totes. 181 00:07:30,879 --> 00:07:32,699 And here he is now. 182 00:07:32,799 --> 00:07:34,099 Pete, your harem. 183 00:07:34,239 --> 00:07:36,459 - Great! Good. - How are you going, buddy? Yeah. 184 00:07:36,559 --> 00:07:37,619 This way, shall we? 185 00:07:37,759 --> 00:07:40,399 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. - Follow me. Ah, look, you go. 186 00:07:40,479 --> 00:07:41,619 I was gonna get those! 187 00:07:41,719 --> 00:07:42,979 Don't have the ankles, though. 188 00:07:43,079 --> 00:07:44,399 Oh, this will be interesting. 189 00:07:45,999 --> 00:07:47,539 Um, so... 190 00:07:47,639 --> 00:07:49,179 the surprise hens' night. 191 00:07:49,279 --> 00:07:50,419 I'm assuming you're all across that. 192 00:07:50,559 --> 00:07:52,499 There was no talking Sim out of that one. 193 00:07:52,599 --> 00:07:54,499 And should I... should I come? 194 00:07:54,599 --> 00:07:55,759 Why wouldn't you? 195 00:07:55,879 --> 00:07:58,679 Is this about not being a bridesmaid? 196 00:07:58,779 --> 00:08:00,339 I imagine flower girl at least. 197 00:08:03,499 --> 00:08:05,139 Sorry I've been distant. 198 00:08:05,239 --> 00:08:06,459 It's a busy time. 199 00:08:07,839 --> 00:08:09,539 I've just been focusing. 200 00:08:09,679 --> 00:08:11,779 It's a race and there is a finish line 201 00:08:11,919 --> 00:08:13,779 and I'm not stopping for Lucozade, no sir. 202 00:08:13,879 --> 00:08:15,399 I'm just wedding. 203 00:08:15,479 --> 00:08:17,259 Run towards wedding. 204 00:08:17,359 --> 00:08:18,259 Does that make sense? 205 00:08:18,399 --> 00:08:21,339 Apart from the image of you in a sporting context, yeah. 206 00:08:21,439 --> 00:08:22,699 Totally. 207 00:08:22,799 --> 00:08:24,919 Um, I'd better get in there. 208 00:08:24,999 --> 00:08:25,899 (CLEARS THROAT) 209 00:08:25,999 --> 00:08:28,759 You used to only have one friend. 210 00:08:28,839 --> 00:08:29,819 Now look at you. 211 00:08:29,919 --> 00:08:31,179 Lucky you got in early, huh? 212 00:08:34,279 --> 00:08:35,539 How do you think Lil's going? 213 00:08:37,219 --> 00:08:38,979 I think she's on track. 214 00:08:39,119 --> 00:08:42,059 Like she knows historically now is when she should be freaking out, 215 00:08:42,199 --> 00:08:44,339 so she's determined not to freak out. 216 00:08:44,439 --> 00:08:45,779 Do you want me to have a go at that? 217 00:08:45,879 --> 00:08:49,039 Um... (LAUGHS) 218 00:08:49,119 --> 00:08:50,659 That was terrible. 219 00:08:50,799 --> 00:08:54,139 Uh, so I haven't invited Alice to the hens' thing, 220 00:08:54,239 --> 00:08:55,459 but if you would like...? 221 00:08:56,739 --> 00:08:58,939 Oh, no, thank you. She... 222 00:08:59,079 --> 00:09:01,939 She's in Townsville for her great-uncle's funeral. 223 00:09:02,039 --> 00:09:04,059 Oh, cool. 224 00:09:04,159 --> 00:09:05,059 Not... not cool. 225 00:09:05,159 --> 00:09:06,339 No, not cool. 226 00:09:08,999 --> 00:09:12,939 Did you see that letter about renewing the lease? 227 00:09:13,039 --> 00:09:14,859 Yeah, 20 bucks. 228 00:09:14,999 --> 00:09:16,539 Not the worst in terms of increases but... 229 00:09:17,719 --> 00:09:19,219 still, vultures, hey? 230 00:09:20,759 --> 00:09:23,759 Yeah, I've actually been thinking of going north side. 231 00:09:25,039 --> 00:09:29,539 Embrace the whole manic pixie clich�e before I get old. 232 00:09:31,219 --> 00:09:32,539 Right, okay. 233 00:09:33,779 --> 00:09:37,819 And... if things keep going well with you and Alice, 234 00:09:37,959 --> 00:09:40,339 you won't want to commit to me for... 235 00:09:40,439 --> 00:09:41,979 (CLEARS THROAT) 236 00:09:42,079 --> 00:09:43,179 another year. 237 00:09:44,559 --> 00:09:45,779 Yeah, good point. 238 00:09:51,279 --> 00:09:52,779 How's that? 239 00:09:54,359 --> 00:09:55,979 It's perfect. 240 00:10:08,959 --> 00:10:11,819 Arguing that you don't care about the right to privacy 241 00:10:11,959 --> 00:10:14,299 because you have nothing to hide is no different than saying that 242 00:10:14,439 --> 00:10:18,219 you don't care about free speech because you have nothing to say. 243 00:10:18,359 --> 00:10:20,899 But sure, you know, let's collect the meta-data 244 00:10:21,039 --> 00:10:23,979 and crucify Snowden because he's the bad guy. 245 00:10:24,079 --> 00:10:24,979 (DOOR CLOSES) 246 00:10:25,739 --> 00:10:26,695 Hi. 247 00:10:26,821 --> 00:10:29,401 I'm Lily Woodward from The Breakfast Bar. 248 00:10:29,501 --> 00:10:30,441 We spoke with your agent? 249 00:10:30,581 --> 00:10:32,741 I didn't know that I still had one of those. 250 00:10:32,821 --> 00:10:33,741 What are you drinking? 251 00:10:33,821 --> 00:10:34,881 Diet Coke, please. 252 00:10:34,981 --> 00:10:36,601 No. 253 00:10:36,701 --> 00:10:37,601 No? 254 00:10:37,701 --> 00:10:38,761 No. 255 00:10:38,861 --> 00:10:40,801 Okay, a beer would be great, thanks. 256 00:10:40,941 --> 00:10:43,041 So you're the mob who want to put him back on the TV? 257 00:10:43,181 --> 00:10:44,561 I'd like to talk to him about it, yeah. 258 00:10:44,701 --> 00:10:46,561 You know you should take Fitzy in for an audition. 259 00:10:46,661 --> 00:10:49,681 Finest journo in the country. 260 00:10:49,781 --> 00:10:51,641 And not a scrap of human compassion. 261 00:10:51,781 --> 00:10:54,021 Well, I hope that's not what you think of us. 262 00:10:54,101 --> 00:10:55,461 The Breakfast Bar tries hard 263 00:10:55,581 --> 00:10:57,961 to present a balanced view on lots of human issues. 264 00:10:59,341 --> 00:11:00,921 Would you like to try that one again? 265 00:11:01,021 --> 00:11:02,601 We don't always succeed in our aim. 266 00:11:02,741 --> 00:11:05,241 Your show tries hard to make good television, period. 267 00:11:05,341 --> 00:11:06,801 And you've got a hole on your couch. 268 00:11:06,941 --> 00:11:09,201 Albrechtsen was on the right and you've got Erica on the left 269 00:11:09,341 --> 00:11:10,681 - and you've got the vomiting one... - Nikkii. 270 00:11:10,821 --> 00:11:14,101 who has no firm opinions, although she could be a genius. 271 00:11:14,221 --> 00:11:16,041 We wouldn't be pushing you to be Eric 2.0, 272 00:11:16,141 --> 00:11:17,321 if that's what you're worried about. 273 00:11:18,501 --> 00:11:19,881 We like the scope of your background. 274 00:11:19,981 --> 00:11:22,881 He doesn't care about politics. 275 00:11:22,981 --> 00:11:25,021 He's a contrarian. 276 00:11:25,101 --> 00:11:27,841 You go day, he goes night. 277 00:11:27,941 --> 00:11:29,381 Don't listen to him. 278 00:11:29,521 --> 00:11:30,921 He's wearing a diaper under those pants. 279 00:11:31,021 --> 00:11:32,841 Ahh. Fight and the smell of blood. 280 00:11:32,981 --> 00:11:34,561 That's what gets him out of bed in the morning. 281 00:11:34,661 --> 00:11:36,521 At any rate, we like you, 282 00:11:36,661 --> 00:11:38,961 and you haven't exactly been overwhelmed with offers. 283 00:11:39,101 --> 00:11:41,481 Not since Nightwatch. What happened there? 284 00:11:41,581 --> 00:11:43,041 I was fired. 285 00:11:43,181 --> 00:11:45,521 But you'd know that if you'd done your research. 286 00:11:45,621 --> 00:11:46,961 I heard you weren't up to the job. 287 00:11:47,101 --> 00:11:49,321 Poor instincts, yeah. Weak on camera. 288 00:11:49,461 --> 00:11:52,921 And at the time I just thought it was a personality thing. 289 00:11:53,061 --> 00:11:55,041 I think that's crap. I think you're good. 290 00:11:55,181 --> 00:11:59,081 But I'm also not gonna beg, so if you're interested, 291 00:11:59,221 --> 00:12:01,561 come in for a meeting tomorrow morning. 292 00:12:01,661 --> 00:12:03,121 That's yours. 293 00:12:03,221 --> 00:12:04,241 That is a shame. 294 00:12:04,381 --> 00:12:06,101 I would've liked to have seen you beg. 295 00:12:06,181 --> 00:12:08,401 Hey, you can't say that to a lady. 296 00:12:08,541 --> 00:12:10,741 Fitzy, I'm this close to cutting you off. 297 00:12:13,661 --> 00:12:16,741 (ON PHONE) Hard to get a read on him. He's interesting. 298 00:12:16,821 --> 00:12:19,201 Interesting and cheap. A bargain. 299 00:12:19,341 --> 00:12:21,461 I really want to make this happen. I'm gonna put out some feelers. 300 00:12:21,541 --> 00:12:22,561 No. No, no, no. 301 00:12:22,661 --> 00:12:24,461 No one wants your feelers. 302 00:12:24,601 --> 00:12:26,881 We're testing the wine for the reception. 303 00:12:28,541 --> 00:12:29,481 Where's Jack? 304 00:12:29,581 --> 00:12:30,921 Man cave. 305 00:12:31,021 --> 00:12:32,521 I think he's meditating. 306 00:12:32,621 --> 00:12:34,321 Oh, no. Chardonnay is back. 307 00:12:34,421 --> 00:12:36,281 Yeah, Sav blanc is dead to us. 308 00:12:37,741 --> 00:12:43,761 I was thinking on the way home, is the word hubby... 309 00:12:43,861 --> 00:12:45,041 Hubby. 310 00:12:45,181 --> 00:12:48,241 Is that the least sexy word in the English language? 311 00:12:48,381 --> 00:12:50,961 I just don't think it sums you up, at all. 312 00:12:52,081 --> 00:12:54,001 Are they staying for dinner? 313 00:12:54,101 --> 00:12:55,401 Is it too much? 314 00:12:56,621 --> 00:12:57,741 You finally reached capacity? 315 00:12:57,821 --> 00:12:58,741 No, no, I just... 316 00:12:58,881 --> 00:13:01,681 I haven't cooked yet, so if you want to get some takeaway. 317 00:13:01,781 --> 00:13:04,761 What, are you sick? Takeaway? 318 00:13:05,921 --> 00:13:07,681 No, I had a call this afternoon. 319 00:13:09,061 --> 00:13:10,921 Your parents cannot keep treating you 320 00:13:11,021 --> 00:13:12,821 like their personal travel agent. 321 00:13:12,901 --> 00:13:13,821 They're not coming. 322 00:13:15,001 --> 00:13:15,921 At all? 323 00:13:17,181 --> 00:13:18,101 Why? 324 00:13:19,781 --> 00:13:21,101 Dad's gout's flaring. 325 00:13:21,241 --> 00:13:23,181 Mum's gotta prep for a conference. I don't know. 326 00:13:23,321 --> 00:13:25,041 No, we're getting married. They have to be there. 327 00:13:25,181 --> 00:13:26,461 - No, they really don't. - They... 328 00:13:26,601 --> 00:13:28,681 - I'm going for a jog. - Again? 329 00:13:28,821 --> 00:13:30,921 Well, hubby's got to look good in his suit. 330 00:13:31,021 --> 00:13:32,761 Do you want me to come? 331 00:13:32,901 --> 00:13:35,001 - Yeah, that was an empty gesture. - Yeah. 332 00:13:39,741 --> 00:13:41,681 My instincts are just to call his parents 333 00:13:41,781 --> 00:13:43,481 and tell them they're arseholes. 334 00:13:43,621 --> 00:13:45,901 Ooh. Might not the best way to get the in-laws. 335 00:13:46,021 --> 00:13:47,961 Is it not my job to broker peace, though? 336 00:13:48,061 --> 00:13:49,761 He's terrible. Jack's terrible. 337 00:13:49,901 --> 00:13:51,961 He's terrible at asking for anything. 338 00:13:53,821 --> 00:13:56,081 I don't know. I'm with Mims on this one. 339 00:13:57,501 --> 00:13:59,761 He looked... he looked so... 340 00:14:01,261 --> 00:14:05,281 And I think if they knew how much they'd hurt him, they would... 341 00:14:07,101 --> 00:14:11,961 But you're right, no. I should just stay out of it, stay out of it. 342 00:14:15,421 --> 00:14:17,461 Hello? Hi, Mrs Winters? 343 00:14:19,081 --> 00:14:20,721 It's Lily. 344 00:14:20,821 --> 00:14:22,921 No, it's Jack's Lily. 345 00:14:23,021 --> 00:14:24,721 Yeah, hi. 346 00:14:26,684 --> 00:14:30,104 But you don't think I would look desperate if I invite Ivan? 347 00:14:30,204 --> 00:14:32,516 No, he is hot for you, Mims. 348 00:14:32,577 --> 00:14:33,637 He's made that much clear. 349 00:14:33,688 --> 00:14:36,428 Well, yes, and, um, no. 350 00:14:36,568 --> 00:14:39,468 Yeah. I thought I should return this. 351 00:14:39,608 --> 00:14:42,868 Because who knows if you might have some drill work you might be to do. 352 00:14:42,968 --> 00:14:43,948 That's not my drill. 353 00:14:44,048 --> 00:14:46,588 Oh, I'm pretty sure it is. 354 00:14:46,728 --> 00:14:48,728 Never seen that drill before in my life. 355 00:14:48,808 --> 00:14:50,468 Okay. 356 00:14:50,568 --> 00:14:51,648 That went well, I think. 357 00:14:51,728 --> 00:14:54,428 They're lovely. Lovely. 358 00:14:54,528 --> 00:14:56,428 So, what are we... 359 00:14:56,528 --> 00:14:58,388 Mmm. Mims is stalking Ivan. 360 00:14:58,488 --> 00:15:00,948 Just making excuses to pop around. 361 00:15:01,048 --> 00:15:03,188 No, I... I just want him to like me 362 00:15:03,328 --> 00:15:05,748 and he doesn't, not after our disaster date. 363 00:15:05,888 --> 00:15:08,748 Which translates to you want him to like you 364 00:15:08,848 --> 00:15:11,148 because he is no longer interested. 365 00:15:11,248 --> 00:15:12,908 But you do fancy him, don't you? 366 00:15:13,008 --> 00:15:14,368 I mean, there's no point stalking 367 00:15:14,508 --> 00:15:17,148 unless you eventually want to slay the dragon. 368 00:15:18,288 --> 00:15:20,148 - Oh, God. - What? 369 00:15:20,288 --> 00:15:23,868 I actually just, um... realised that... 370 00:15:24,008 --> 00:15:27,008 I'm gonna have to get naked in front of Ivan and... 371 00:15:28,328 --> 00:15:29,908 see Ivan naked. 372 00:15:31,168 --> 00:15:32,088 Oh, God. 373 00:15:32,208 --> 00:15:34,388 Get married and stayed married, darling. 374 00:15:34,488 --> 00:15:36,448 It's a jungle out here. 375 00:15:40,908 --> 00:15:43,008 (LIGHT CHATTER) 376 00:15:43,088 --> 00:15:45,008 So, does Bernard get to have a say? 377 00:15:45,148 --> 00:15:48,468 He paid me a salary while I wrote it so I feel like a kind of owe him. 378 00:15:48,608 --> 00:15:49,628 - Loyalty. - Or stupidity. 379 00:15:49,768 --> 00:15:52,088 Whatever it was, I was the meat in that sandwich. 380 00:15:52,208 --> 00:15:54,908 I just feel like there's a lot more heart in the book. 381 00:15:55,048 --> 00:15:57,228 I just feel like we're missing some of the heart. 382 00:15:57,368 --> 00:16:00,148 It's dripping heart. It's oozing with heart. 383 00:16:00,248 --> 00:16:02,308 Bang. Heart. Next scene. 384 00:16:02,408 --> 00:16:03,448 Bang! More heart! 385 00:16:03,588 --> 00:16:05,108 I think what Bernard's trying to say is... 386 00:16:05,208 --> 00:16:06,188 I heard what he said. 387 00:16:06,328 --> 00:16:08,388 Are you sure? There's a lot of clicking going on. 388 00:16:08,488 --> 00:16:09,868 I just fundamentally disagree. 389 00:16:10,008 --> 00:16:12,028 - (LAUGHS) - Anyway, this is good. 390 00:16:12,168 --> 00:16:14,108 This is gonna fix everything. Dinner. 391 00:16:14,248 --> 00:16:16,088 I don't think we've done this before. 392 00:16:16,228 --> 00:16:18,728 - What? - Dinner. One on one. 393 00:16:18,868 --> 00:16:20,988 - Is that a bad thing? - No, not bad. 394 00:16:21,088 --> 00:16:21,988 Just... 395 00:16:22,128 --> 00:16:24,828 I mean, I guess there is a point where, you know, 396 00:16:24,968 --> 00:16:27,268 some things get real or they don't and... 397 00:16:27,408 --> 00:16:31,828 I kind of like what we're, um... this, you and... that you don't... 398 00:16:31,968 --> 00:16:33,188 - No. - like it? 399 00:16:33,288 --> 00:16:34,448 Absolutely. 400 00:16:34,588 --> 00:16:37,148 - But... - But... (LAUGHS) 401 00:16:37,288 --> 00:16:40,908 I have also done that thing way too many times when you wake up 402 00:16:41,048 --> 00:16:43,908 and a year has passed and you feel dead inside 403 00:16:44,048 --> 00:16:46,748 because being casual can kill you slowly. 404 00:16:46,848 --> 00:16:48,188 Well, I don't want to kill you. 405 00:16:48,288 --> 00:16:49,268 (LAUGHS) 406 00:16:49,408 --> 00:16:50,748 - Thank you. - Thanks. 407 00:16:50,848 --> 00:16:52,228 Yum. 408 00:16:52,328 --> 00:16:53,508 Yeah, it can, actually. 409 00:16:55,808 --> 00:16:56,948 It's not you. 410 00:16:57,088 --> 00:16:58,448 - It's not... it's not you... - Stop! 411 00:16:58,588 --> 00:16:59,548 - No, it's... - Stop! 412 00:16:59,688 --> 00:17:01,268 It's just been a massive year, you know, 413 00:17:01,408 --> 00:17:04,868 like, with the baby, that's Manisha, my daughter. 414 00:17:04,968 --> 00:17:06,268 She's a little girl. 415 00:17:06,368 --> 00:17:07,348 That's right. Yeah, a girl. 416 00:17:07,488 --> 00:17:09,228 You know, trying to sort things out with Meredith. 417 00:17:11,068 --> 00:17:12,508 You know. 418 00:17:14,348 --> 00:17:15,548 Lily? 419 00:17:17,848 --> 00:17:19,508 - What... - Are you in love with her? 420 00:17:20,648 --> 00:17:22,868 - Sorry. I had to ask. - (LAUGHS) 421 00:17:25,168 --> 00:17:26,588 Um... 422 00:17:28,068 --> 00:17:28,988 I have been. 423 00:17:30,188 --> 00:17:31,188 On and off. 424 00:17:31,288 --> 00:17:33,268 Ever tell her? 425 00:17:33,368 --> 00:17:35,348 Yeah. Yep, I told her. 426 00:17:35,488 --> 00:17:39,168 And she chose to be with Jack and they went to New Zealand together. 427 00:17:39,248 --> 00:17:41,168 Now you're... 428 00:17:41,288 --> 00:17:45,168 Now I just feel like I got punched in the face 429 00:17:45,308 --> 00:17:47,028 and the world is still ringing, kinda. 430 00:17:47,128 --> 00:17:48,268 You ever feel like that? 431 00:17:48,368 --> 00:17:49,448 Yeah. 432 00:17:52,488 --> 00:17:55,828 Okay. All right. Why don't we, um... 433 00:17:57,008 --> 00:18:01,388 Let's give it a month and see whatever we want this to be... 434 00:18:01,488 --> 00:18:05,588 Just fun. No pressure. 435 00:18:06,848 --> 00:18:08,448 A month sounds good. 436 00:18:13,168 --> 00:18:15,188 Shit. 437 00:18:15,288 --> 00:18:16,708 Hi. 438 00:18:16,808 --> 00:18:17,828 (LAUGHS) 439 00:18:17,928 --> 00:18:20,108 This is awkward. 440 00:18:20,208 --> 00:18:21,108 Uh... 441 00:18:22,568 --> 00:18:23,908 What are you... 442 00:18:24,048 --> 00:18:27,348 Would you believe prayer group or, um... 443 00:18:27,448 --> 00:18:28,348 A meeting? 444 00:18:30,208 --> 00:18:32,448 So how long have you been coming? 445 00:18:32,528 --> 00:18:34,068 No, I haven't yet. 446 00:18:34,208 --> 00:18:36,748 Want a quick practise, just you and me? 447 00:18:36,848 --> 00:18:38,108 Yeah, come on. 448 00:18:38,208 --> 00:18:39,708 I'll start. 449 00:18:39,808 --> 00:18:42,248 Um, I'm Jack. 450 00:18:42,328 --> 00:18:44,248 I'm an alcoholic and a drug addict. 451 00:18:44,328 --> 00:18:45,248 Drugs too? 452 00:18:46,628 --> 00:18:48,388 Wow. Really? 453 00:18:48,528 --> 00:18:52,248 I've got about four years and 10 months. 454 00:18:52,328 --> 00:18:53,268 Your turn. 455 00:18:53,368 --> 00:18:56,588 I'm Sasha. You know who I am. 456 00:18:56,688 --> 00:18:58,468 This is... 457 00:18:58,568 --> 00:18:59,988 Anyway. 458 00:19:00,128 --> 00:19:03,668 I like my scotch, which some people seem to have a problem with. 459 00:19:03,768 --> 00:19:04,948 What do you like about it? 460 00:19:07,928 --> 00:19:11,628 So, what, you come here and you talk about your feelings? 461 00:19:13,208 --> 00:19:15,388 Well, yeah, when I need to check in. 462 00:19:15,528 --> 00:19:18,188 I guess just before your wedding is a pretty good time. 463 00:19:19,448 --> 00:19:21,108 You know I take credit for your engagement. 464 00:19:23,468 --> 00:19:26,348 I told Lily this industry sucks the life out of you. 465 00:19:27,888 --> 00:19:30,308 I said go with a tall man with broad shoulders 466 00:19:30,448 --> 00:19:32,608 while you're young, hot and still have the energy. 467 00:19:32,688 --> 00:19:34,908 I didn't know that. 468 00:19:35,008 --> 00:19:37,828 What do you like about it? Drinking? 469 00:19:39,888 --> 00:19:41,268 Everything. 470 00:19:46,048 --> 00:19:47,268 Come on. 471 00:19:51,428 --> 00:19:53,068 Hey, everyone. 472 00:19:53,168 --> 00:19:54,468 Hi. 473 00:19:57,928 --> 00:19:59,708 And we're back in 15, Erica. 474 00:19:59,808 --> 00:20:01,028 15 seconds. 475 00:20:03,328 --> 00:20:05,528 - (BURPS) - DALE: 10 seconds. Here we go. 476 00:20:08,068 --> 00:20:09,468 Ready camera one. 477 00:20:09,568 --> 00:20:10,788 (BREAKFAST BAR THEME MUSIC) 478 00:20:10,888 --> 00:20:12,428 (VOMITS) 479 00:20:14,212 --> 00:20:15,332 Good morning, 480 00:20:15,339 --> 00:20:18,693 and it's time for today's hot button topic, catfishing. 481 00:20:18,728 --> 00:20:19,628 Camera one. 482 00:20:19,768 --> 00:20:21,908 How well do you know who you're talking to online? 483 00:20:22,048 --> 00:20:24,888 Now, this isn't about cats or about fish, is it, Erica? 484 00:20:25,028 --> 00:20:27,748 - (LAUGHS) - No, Nikkii. It's actually a... 485 00:20:27,888 --> 00:20:29,608 It's actually a lot more serious than that. 486 00:20:29,688 --> 00:20:30,608 Not too serious. 487 00:20:30,688 --> 00:20:32,148 Not too serious, Erica. Hot button. 488 00:20:32,288 --> 00:20:36,828 As humans, we're all just looking for love, and every year... 489 00:20:36,875 --> 00:20:39,430 And here is the brains of the operation. 490 00:20:39,485 --> 00:20:41,988 And if you think it couldn't happen to you, think again. 491 00:20:42,088 --> 00:20:43,888 Annie from the Mornington Peninsula 492 00:20:44,028 --> 00:20:45,948 thought she'd met the love of her life 493 00:20:46,048 --> 00:20:47,948 after first meeting her on Tinder. 494 00:20:48,088 --> 00:20:50,268 She claimed she was working across three properties 495 00:20:50,368 --> 00:20:51,468 to realise her goal of... 496 00:20:51,568 --> 00:20:53,028 I'm really glad you came. 497 00:20:53,168 --> 00:20:56,548 You know the catfish numbers are more specific than the whole lot. 498 00:20:56,648 --> 00:20:58,788 The ACCC put it at 2,700. 499 00:20:58,928 --> 00:21:02,148 We keep the hot button segment to the personal. 500 00:21:02,288 --> 00:21:04,748 Personal reported losses were up from $2 million 501 00:21:04,848 --> 00:21:06,308 to $25.3 million this year. 502 00:21:06,448 --> 00:21:07,908 You know that just off the top of your head? 503 00:21:08,008 --> 00:21:10,308 Yeah. Yeah. There's nothing... 504 00:21:10,408 --> 00:21:11,548 wrong with this segment. 505 00:21:11,688 --> 00:21:12,968 I'm just saying that if I were involved 506 00:21:13,048 --> 00:21:14,548 I would and could do it better. 507 00:21:16,128 --> 00:21:19,888 Dale, can we get Erica the ACCC report numbers, please? 508 00:21:19,968 --> 00:21:21,028 They're about to... 509 00:21:21,168 --> 00:21:23,788 - Lily Woodward and Jack Winter... - No, no! 510 00:21:23,888 --> 00:21:26,148 - What? I didn't approve this. - Sorry. 511 00:21:26,248 --> 00:21:27,968 This wasn't on the run sheet. 512 00:21:28,048 --> 00:21:29,428 You guys. 513 00:21:29,528 --> 00:21:31,068 We have a lot of fun around here. 514 00:21:31,168 --> 00:21:32,188 (APPLAUSE) 515 00:21:32,328 --> 00:21:40,428 (ERICA AND NIKKII SING THE BRIDAL WALTZ) 516 00:21:40,568 --> 00:21:42,428 NIKKII: Three cheers for Lily, everyone! 517 00:21:42,568 --> 00:21:43,888 - Hip, hip! - ERICA: Hooray! 518 00:21:44,028 --> 00:21:48,268 - Hip, hip! Hip, hip! - Hooray! Hooray. 519 00:21:48,408 --> 00:21:50,608 - Hey! - Thanks for your time. 520 00:21:50,748 --> 00:21:52,688 - The blushing bride. - She's so happy! 521 00:21:52,768 --> 00:21:55,508 Hi. Can I take you upstairs? 522 00:21:55,648 --> 00:21:57,868 Our head of programming's keen to meet with you. 523 00:21:58,008 --> 00:21:59,788 Yeah, no, I don't think this is going to be a fit. 524 00:21:59,888 --> 00:22:01,268 I think that's a mistake. 525 00:22:01,368 --> 00:22:02,968 Okay. 526 00:22:03,108 --> 00:22:04,428 - Getting married? - Yes. 527 00:22:04,568 --> 00:22:06,188 - Why? - How do you mean? 528 00:22:06,288 --> 00:22:07,788 Cultural pressure? Princess fantasy? 529 00:22:07,928 --> 00:22:10,328 Look, we don't just do fluff here, okay? 530 00:22:10,408 --> 00:22:12,228 Breakfast TV has the capacity to... 531 00:22:12,368 --> 00:22:14,268 Go into people's hearts and homes, yes, I know the speech. 532 00:22:14,368 --> 00:22:16,328 I actually really like this medium 533 00:22:16,448 --> 00:22:18,188 but I'm just not interested in the job. 534 00:22:18,328 --> 00:22:20,348 You've moved around a lot. Are you afraid of commitment? 535 00:22:20,448 --> 00:22:21,708 Mmm. We all should be. 536 00:22:21,848 --> 00:22:25,028 You prefer to wax lyrical at the pub than join in the conversation? 537 00:22:25,168 --> 00:22:27,868 - Every day of the week. - Okay. What are you afraid of? 538 00:22:29,128 --> 00:22:30,968 Enjoy your big day. 539 00:22:31,048 --> 00:22:33,028 (MOBILE PHONE RINGS) 540 00:22:33,128 --> 00:22:34,748 Hi? 541 00:22:34,888 --> 00:22:36,508 - Hey, what did you say to them? - Sorry? 542 00:22:36,608 --> 00:22:38,248 My parents, when you called them. 543 00:22:38,348 --> 00:22:39,268 Oh, right, yeah. 544 00:22:39,368 --> 00:22:40,508 I was gonna tell you this morning. 545 00:22:40,648 --> 00:22:42,788 I had a conversation with them last night. 546 00:22:42,888 --> 00:22:43,968 So are they coming now? 547 00:22:44,068 --> 00:22:45,548 No, Lil, of course they're not. 548 00:22:45,688 --> 00:22:48,968 But your mum said she was gonna try to make it work. 549 00:22:49,108 --> 00:22:51,188 Well, she's very skilled at telling people what they want to hear. 550 00:22:51,288 --> 00:22:52,548 I don't understand. 551 00:22:52,688 --> 00:22:55,828 Do they not like me? Is it... is it a cultural thing? 552 00:22:55,928 --> 00:22:56,968 Yeah, Lil, that's it. 553 00:22:57,108 --> 00:22:58,908 They don't believe it's right for the black people 554 00:22:59,008 --> 00:23:00,148 to be marrying white people. 555 00:23:00,288 --> 00:23:01,748 - Really? - No. 556 00:23:01,888 --> 00:23:04,388 They're not coming because they don't come to things. 557 00:23:04,528 --> 00:23:06,748 My high school graduation, my 10th birthday. 558 00:23:06,888 --> 00:23:08,188 Look, they're just their own closed unit 559 00:23:08,328 --> 00:23:09,608 and I don't want them there anyway, yeah? 560 00:23:09,688 --> 00:23:11,548 Okay. I'm really sorry. 561 00:23:11,688 --> 00:23:13,868 I thought that maybe if someone explained to them 562 00:23:13,968 --> 00:23:14,868 how important it was... 563 00:23:15,008 --> 00:23:17,868 No, Lil, you are in fix-it mode. I get it. You do it at work. 564 00:23:18,008 --> 00:23:20,828 But please don't do it to me. I don't need fixing. 565 00:23:26,704 --> 00:23:29,504 Is it bad that I kind of like the fact he's not perfect? 566 00:23:29,644 --> 00:23:33,704 (LAUGHS) No, no, no. No, it's good. It's... it's on course. 567 00:23:33,844 --> 00:23:36,864 It's the minor disaster before the wedding 568 00:23:37,004 --> 00:23:39,864 and now everything will be all right in the end. 569 00:23:39,964 --> 00:23:41,784 References... 570 00:23:41,924 --> 00:23:46,044 Father of the Bride, My Big Fat Greek Wedding... 571 00:23:46,124 --> 00:23:48,624 Not Sweet Home Alabama. 572 00:23:48,724 --> 00:23:50,064 Do you... do you mind if... 573 00:23:50,204 --> 00:23:52,904 I should go. I should go home and I should sort something. 574 00:23:53,044 --> 00:23:55,344 No. No, no, no. No, no, no. No, you have to stay. 575 00:23:55,484 --> 00:23:59,044 Just for one hour, and then he gets you forever. 576 00:23:59,124 --> 00:24:01,704 You see, this is not just drinks. 577 00:24:01,804 --> 00:24:03,304 Oh really, Sim? 578 00:24:03,404 --> 00:24:05,784 Is it more a surprise hens'? 579 00:24:05,884 --> 00:24:07,484 Who told you? 580 00:24:07,564 --> 00:24:09,264 No cock straws. 581 00:24:09,364 --> 00:24:10,784 No costumes, no games. 582 00:24:10,884 --> 00:24:12,224 If I see a tiara... 583 00:24:12,324 --> 00:24:14,064 What do you take me for? 584 00:24:14,164 --> 00:24:17,904 Lily Woodward, this is your life! 585 00:24:18,004 --> 00:24:19,344 (BOTH CLUCK) 586 00:24:22,764 --> 00:24:27,024 - Hey! Hey! You like this? - (LAUGHS) 587 00:24:35,024 --> 00:24:36,484 Hey. 588 00:24:36,624 --> 00:24:38,904 Hi. I'm here to meet my daughter and... 589 00:24:39,004 --> 00:24:41,304 Mimi. What are you doing here? 590 00:24:41,444 --> 00:24:43,704 Surprise! Lil gave me her appointment. 591 00:24:43,844 --> 00:24:44,704 - She did? - Mm. 592 00:24:44,844 --> 00:24:46,064 It's just that we're supposed to be doing 593 00:24:46,204 --> 00:24:51,984 the father-daughter mani-pedi pre-wedding sort of bonding thing. 594 00:24:52,124 --> 00:24:54,764 I mean, she couldn't even squeeze me in for a lunch. 595 00:24:54,844 --> 00:24:57,624 I know. It's a very, very busy time. 596 00:24:57,724 --> 00:24:59,864 No, she's mad. She's... 597 00:24:59,964 --> 00:25:01,064 She's really mad. 598 00:25:01,204 --> 00:25:04,484 Yvonne's very mad, and I'm assuming you're probably mad at me too. 599 00:25:04,564 --> 00:25:06,224 No idea what you're talking about. 600 00:25:06,324 --> 00:25:07,484 Lil saw me on this. 601 00:25:07,624 --> 00:25:10,064 Yes, the disgusting dating app, I know. 602 00:25:10,164 --> 00:25:12,262 Vincent told me. 603 00:25:13,844 --> 00:25:16,144 Do you think that's why she doesn't want me to walk her down the aisle? 604 00:25:16,284 --> 00:25:18,204 No, it was something about not wanting to feel like 605 00:25:18,284 --> 00:25:19,504 goods and chattel. 606 00:25:19,604 --> 00:25:21,984 Oh. 607 00:25:22,144 --> 00:25:23,704 - What? - Nothing. 608 00:25:23,804 --> 00:25:26,000 - No, seriously. What? What is it? - Nothing. 609 00:25:26,724 --> 00:25:28,544 - Mim, what is it? - All right. 610 00:25:28,684 --> 00:25:34,073 I may have asked out a gentleman and I texted him over two hours ago 611 00:25:34,074 --> 00:25:35,351 and I haven't heard back. 612 00:25:35,352 --> 00:25:36,796 So what did you text him? 613 00:25:36,964 --> 00:25:38,204 I'm not gonna tell you that. 614 00:25:38,284 --> 00:25:40,064 It's all right. It's me. 615 00:25:40,164 --> 00:25:42,504 May I just have a little look? Mim. 616 00:25:43,244 --> 00:25:44,904 Just give me a look. 617 00:25:48,364 --> 00:25:49,564 Ivan. 618 00:25:50,724 --> 00:25:51,924 Ivan. 619 00:25:54,724 --> 00:25:57,264 Behold the uni bar! 620 00:25:57,364 --> 00:26:00,304 How has this place not changed? 621 00:26:00,404 --> 00:26:01,664 I know. 622 00:26:01,804 --> 00:26:04,784 It's like a time capsule frozen in vodka Red Bulls. 623 00:26:04,924 --> 00:26:07,024 They look so young, though. We didn't look that young, did we? 624 00:26:07,164 --> 00:26:09,024 I want to tell them to put clothes on. 625 00:26:09,124 --> 00:26:10,904 It's winter. Wear socks! 626 00:26:11,004 --> 00:26:12,344 Really anxious that there's, like, 627 00:26:12,484 --> 00:26:15,024 an Intro to Philosophy assignment I haven't handed in. 628 00:26:15,164 --> 00:26:17,744 You never handed it in. You slept through that class. 629 00:26:17,884 --> 00:26:19,304 - Is that what happened? - Yeah. 630 00:26:19,404 --> 00:26:20,984 Wasn't that the lecturer that you... 631 00:26:21,084 --> 00:26:23,064 That was Bio Psych, I believe. 632 00:26:23,164 --> 00:26:24,504 Was that Bio Psych? 633 00:26:24,604 --> 00:26:26,664 Um, actually, it was both of them. 634 00:26:26,804 --> 00:26:29,864 Yeah, I think it was around the same time that you were going through 635 00:26:30,004 --> 00:26:32,864 that too cool for school douchebag phase. 636 00:26:32,964 --> 00:26:34,424 I was never a douche. 637 00:26:34,524 --> 00:26:35,784 Was I a douche? 638 00:26:35,924 --> 00:26:40,664 You barely spoke to us in public from, like, what, 2007 to 2008? 639 00:26:40,764 --> 00:26:41,744 Oh, that's... 640 00:26:41,884 --> 00:26:44,344 This is so great, Sim. What gave you this idea? 641 00:26:44,484 --> 00:26:50,564 Well, I popped in the other day because I am a student again. 642 00:26:50,704 --> 00:26:51,564 - Huh. - No way. 643 00:26:51,644 --> 00:26:52,564 Really? 644 00:26:52,704 --> 00:26:55,344 Yeah, I decided to have another crack at getting a degree 645 00:26:55,484 --> 00:26:58,424 now that I'm not sleeping with, you know, the professors. 646 00:26:58,524 --> 00:27:00,064 So what are you studying? 647 00:27:00,164 --> 00:27:02,806 Fashion. I start properly next week. 648 00:27:04,924 --> 00:27:07,624 Sim, that is so great. 649 00:27:07,724 --> 00:27:09,744 I'm really, really proud of you. 650 00:27:09,844 --> 00:27:11,224 Thank you. I'm proud of you too. 651 00:27:11,324 --> 00:27:12,624 Cheers to that, hey? 652 00:27:12,764 --> 00:27:14,924 - Cheers. - Cheers. 653 00:27:15,044 --> 00:27:16,624 - To the bride. - To the bride. 654 00:27:16,764 --> 00:27:18,384 - And to cockhead. - Beg your pardon! 655 00:27:18,524 --> 00:27:21,224 - No, no, you've got to... - 'Cause I've got a cock on my head? 656 00:27:21,324 --> 00:27:23,664 Well, he's taking his time. 657 00:27:23,804 --> 00:27:27,264 Yeah, that's a good sign. That is a very good sign. 658 00:27:27,364 --> 00:27:29,184 You keen on him? 659 00:27:29,284 --> 00:27:30,704 Ivan? 660 00:27:30,844 --> 00:27:33,984 Well, who can say? It's complicated. 661 00:27:34,124 --> 00:27:37,504 You like him enough to take him to your daughter's wedding. 662 00:27:37,644 --> 00:27:40,384 Says you. None of this scares you, does it? 663 00:27:40,524 --> 00:27:42,304 You just jump straight back into the next one. 664 00:27:42,444 --> 00:27:44,144 Yeah, well, see, Yvonne's been reading up on that. 665 00:27:44,284 --> 00:27:46,064 - She's... - Oh, good, she's learned to read. 666 00:27:46,204 --> 00:27:50,424 Yvonne's fairly certain that I'm what's known as a love addict. 667 00:27:50,564 --> 00:27:52,464 And that would explain why I've got a wandering eye. 668 00:27:52,564 --> 00:27:53,464 Can't stop. 669 00:27:53,604 --> 00:27:55,944 See, what I do is I medicate from reality on... 670 00:27:56,044 --> 00:27:57,224 (LAUGHS) 671 00:27:57,364 --> 00:27:59,584 It's not funny. It's an actual thing. 672 00:27:59,724 --> 00:28:01,704 - Anthony, it's total bullshit. - It's a thing. 673 00:28:01,844 --> 00:28:03,664 - It's not total bullshit. - (TEXT MESSAGE ALERT) 674 00:28:03,804 --> 00:28:05,664 - He's written... - (GASPS) 675 00:28:05,764 --> 00:28:06,744 Oh. 676 00:28:06,884 --> 00:28:09,224 GILLIAN: (LAUGHS) I'm on Lily's side. 677 00:28:09,324 --> 00:28:10,944 Your family is dysfunctional. 678 00:28:11,044 --> 00:28:12,624 Someone needs to sort them out. 679 00:28:12,724 --> 00:28:14,224 Yes, but you're allowed. 680 00:28:14,324 --> 00:28:15,824 You're not some blonde interloper. 681 00:28:15,964 --> 00:28:17,704 - I was the blonde interloper. - Mm, true. 682 00:28:17,844 --> 00:28:19,464 Anyway, Gillian's got a new boyfriend. 683 00:28:19,604 --> 00:28:20,944 Actually, that's not what we're calling it. 684 00:28:21,044 --> 00:28:22,344 What do you think? Do we approve? 685 00:28:22,484 --> 00:28:23,644 - Honestly? - Yeah. 686 00:28:23,724 --> 00:28:24,924 Seat warmer. 687 00:28:25,004 --> 00:28:25,924 (LAUGHS) 688 00:28:26,004 --> 00:28:27,024 That is so not okay, 689 00:28:27,164 --> 00:28:29,144 playing the possessive ex the night before your wedding. 690 00:28:29,284 --> 00:28:30,664 I've never gotten a good vibe from him. 691 00:28:30,804 --> 00:28:32,024 I've tried a bunch of times, nothing. 692 00:28:32,124 --> 00:28:33,064 Well, why would you? 693 00:28:33,204 --> 00:28:36,504 He's been in love with Lily for basically, what, forever. 694 00:28:42,664 --> 00:28:43,844 Pete told you that. 695 00:28:45,274 --> 00:28:46,494 Well, let me have a look at this guy. 696 00:28:46,562 --> 00:28:48,322 Yeah, but she chose you. 697 00:28:48,402 --> 00:28:50,342 You went to New Zealand. 698 00:28:50,442 --> 00:28:52,182 Didn't know that. 699 00:28:52,322 --> 00:28:54,222 Come on, it's not actually that surprising. 700 00:28:56,042 --> 00:28:57,142 Don't go all... 701 00:28:57,242 --> 00:28:58,322 I'm not calling all anything. 702 00:28:58,402 --> 00:28:59,502 Okay. 703 00:28:59,642 --> 00:29:01,502 You've never wondered what they mean to each other? 704 00:29:01,602 --> 00:29:02,862 Of course I have. 705 00:29:02,962 --> 00:29:04,322 But you've never asked. 706 00:29:04,462 --> 00:29:06,462 That is so you, just letting it fester. 707 00:29:06,602 --> 00:29:08,542 Well, it's probably just like you two. 708 00:29:08,682 --> 00:29:10,322 History. You know, everyone's got a past. 709 00:29:11,562 --> 00:29:13,422 Exactly my thoughts. 710 00:29:13,522 --> 00:29:14,422 (CHUCKLES) 711 00:29:14,562 --> 00:29:16,402 You know, Gill, I don't think he looks like a seat warmer. 712 00:29:16,522 --> 00:29:20,042 I think he looks a bit Tom Cruisey, you know, Mission Impossible... 713 00:29:20,182 --> 00:29:21,982 - So hot right now. - (LAUGHS) 714 00:29:33,103 --> 00:29:34,003 LILY: Okay, that was fun. 715 00:29:34,080 --> 00:29:36,364 It also feels a bit like I just went to my funeral. 716 00:29:36,599 --> 00:29:38,576 (LAUGHS) 717 00:29:39,209 --> 00:29:40,329 So you never said what was it 718 00:29:40,469 --> 00:29:43,609 that made you change those commitment-phobic ways and say yes. 719 00:29:43,689 --> 00:29:46,829 Actually, I ended up asking him. 720 00:29:46,929 --> 00:29:48,469 Really? 721 00:29:48,609 --> 00:29:52,069 I just got so sick of thinking about it all the time 722 00:29:52,209 --> 00:29:54,529 and I wanted to know it all works out. 723 00:29:55,849 --> 00:29:57,029 - Wow. - You know. 724 00:29:57,169 --> 00:29:59,609 Now you've got that sorted you'll spend all that brain time 725 00:29:59,729 --> 00:30:02,609 thinking about, you know, climate change and nuclear disarmament. 726 00:30:02,729 --> 00:30:06,469 I plan on volunteering for multiple worthy charities. 727 00:30:06,569 --> 00:30:08,189 You can learn to speak Russian. 728 00:30:08,289 --> 00:30:09,189 Take up minigolf. 729 00:30:09,329 --> 00:30:10,709 - Figure out the oven. - (PHONE VIBRATES) 730 00:30:10,809 --> 00:30:12,149 See, the world's your oyster. 731 00:30:12,249 --> 00:30:13,969 I think you're vibrating. 732 00:30:14,049 --> 00:30:15,609 (PHONE VIBRATES) 733 00:30:18,129 --> 00:30:19,309 Dale, hi. 734 00:30:19,449 --> 00:30:21,829 I just wanted to let you know Erica's in hospital. 735 00:30:21,929 --> 00:30:23,189 What? Why? 736 00:30:23,289 --> 00:30:24,549 Complication of pregnancy. 737 00:30:24,689 --> 00:30:26,469 Nine weeks. There's been some spotting. 738 00:30:26,609 --> 00:30:28,629 They don't think it's serious but to be safe... 739 00:30:28,729 --> 00:30:29,789 Erica's pregnant. 740 00:30:31,129 --> 00:30:33,109 It also means we're down a host for tomorrow 741 00:30:33,249 --> 00:30:34,629 and while Nikkii swears she can do it... 742 00:30:34,729 --> 00:30:37,469 Let me fly solo! Let me fly! 743 00:30:37,609 --> 00:30:39,789 I just think we should explore some other options. 744 00:30:41,149 --> 00:30:42,349 Yep, I'm on it. 745 00:30:42,449 --> 00:30:44,389 I... I have to go. 746 00:30:44,489 --> 00:30:46,509 It's a... work... 747 00:30:46,609 --> 00:30:47,509 Sure. 748 00:30:47,609 --> 00:30:49,109 (SIGHS) 749 00:30:49,249 --> 00:30:50,989 - Well... - Bye. 750 00:30:51,129 --> 00:30:53,629 - Happy hens'. (LAUGHS) - Thanks. 751 00:30:53,769 --> 00:30:55,749 - ? Where were you ? - Good luck. 752 00:30:55,849 --> 00:30:56,749 Yep. 753 00:30:56,849 --> 00:31:00,149 ? When I was sleeping? ? 754 00:31:02,509 --> 00:31:05,469 ? Where were you ? 755 00:31:05,569 --> 00:31:09,549 ? When the streets were burning? ? 756 00:31:11,369 --> 00:31:16,969 ? Ooh, I couldn't escape from the fires you left ? 757 00:31:18,529 --> 00:31:24,149 ? Tried to turn it around inside my head... ? 758 00:31:34,569 --> 00:31:35,869 You're gonna kill it. 759 00:31:35,969 --> 00:31:37,909 Just this last panel. 760 00:31:38,049 --> 00:31:39,880 I want it to say, you know, "It's only the beginning," 761 00:31:39,881 --> 00:31:41,714 but it just looks messy. 762 00:31:41,809 --> 00:31:43,009 I meant uni. 763 00:31:45,049 --> 00:31:46,509 Thanks. 764 00:31:46,649 --> 00:31:48,869 It's one of the reasons I've gotta move. 765 00:31:49,949 --> 00:31:51,709 What were the other reasons? 766 00:31:52,849 --> 00:31:54,609 And by the north side thing. 767 00:31:56,569 --> 00:31:59,269 Ah. Um... 768 00:31:59,369 --> 00:32:00,709 I guess 'cause it... 769 00:32:01,769 --> 00:32:04,329 kind of hurts, you know, this weirdness between us. 770 00:32:04,409 --> 00:32:05,869 Well, I guess we can trace that back 771 00:32:06,009 --> 00:32:07,509 to when you tried to be my sex therapist 772 00:32:07,649 --> 00:32:09,229 and then ran from the room screaming. 773 00:32:11,089 --> 00:32:12,789 I'm willing to move past it, though. 774 00:32:14,769 --> 00:32:18,069 Yeah. I think you misread that. 775 00:32:18,169 --> 00:32:19,069 Did I? 776 00:32:20,209 --> 00:32:22,193 It was a pretty brutal but clear sign. 777 00:32:23,369 --> 00:32:25,229 How can you be that stupid? 778 00:32:25,329 --> 00:32:28,069 Like, I'll have sex with anyone. 779 00:32:28,169 --> 00:32:30,269 Magicians and chiropractors 780 00:32:30,409 --> 00:32:32,469 and the guy at the IGA with the kind eye. 781 00:32:32,569 --> 00:32:33,469 Yeah, I know, I know. 782 00:32:33,609 --> 00:32:36,229 Yeah, so that's not what I'm scared of. 783 00:32:36,828 --> 00:32:37,828 Did you... 784 00:32:39,569 --> 00:32:44,689 think that I was so repulsed because you can't use your legs? 785 00:32:47,509 --> 00:32:48,789 Yeah. 786 00:32:50,929 --> 00:32:52,709 Are you saying no? 787 00:32:52,809 --> 00:32:54,989 No. 788 00:32:55,089 --> 00:32:56,269 That wasn't it. 789 00:33:03,769 --> 00:33:04,909 No? 790 00:33:08,589 --> 00:33:09,709 No. 791 00:33:12,929 --> 00:33:19,789 ? She's the only one who makes me feel light... ? 792 00:33:22,489 --> 00:33:23,509 LILY: Sorry, I just... 793 00:33:23,649 --> 00:33:27,109 I figured we weren't gonna spend tonight together anyway, so... 794 00:33:27,249 --> 00:33:31,049 I also really do want to talk about what happened with your parents. 795 00:33:31,129 --> 00:33:32,989 I shouldn't have called them, okay? 796 00:33:33,089 --> 00:33:34,409 It's all good. I'm over it. 797 00:33:34,489 --> 00:33:35,629 Really? 798 00:33:35,769 --> 00:33:38,049 'Cause you sort of look like you're still in it. 799 00:33:39,369 --> 00:33:41,949 Which is totally understandable. 800 00:33:42,049 --> 00:33:43,329 Okay? 801 00:33:43,409 --> 00:33:44,689 I have to go to work. 802 00:33:48,409 --> 00:33:50,629 Why did you lie to me? 803 00:33:50,729 --> 00:33:51,909 What? 804 00:33:52,009 --> 00:33:52,909 When? 805 00:33:53,049 --> 00:33:56,409 When I asked you whether you slept with Pete. Why'd you lie to me? 806 00:33:56,489 --> 00:33:58,189 I didn't. I... 807 00:33:59,929 --> 00:34:04,949 I didn't want it to be awkward when the three of us hung out, 808 00:34:05,049 --> 00:34:06,189 that's all. 809 00:34:06,329 --> 00:34:08,049 - Yeah. - Why are you asking me this now? 810 00:34:08,189 --> 00:34:09,989 I guess I just want to know whether you're in love with him. 811 00:34:12,729 --> 00:34:14,629 It's not a difficult question, Lil. 812 00:34:14,729 --> 00:34:16,189 I've just never asked it before. 813 00:34:19,209 --> 00:34:20,409 Are you in love with Pete? 814 00:34:22,849 --> 00:34:27,709 No. No, I'm in love with you. 815 00:34:27,809 --> 00:34:30,049 I can even say that now. 816 00:34:30,129 --> 00:34:32,149 I'm in love with you. 817 00:34:34,029 --> 00:34:35,769 Nothing's changed. 818 00:34:36,589 --> 00:34:37,549 (TEXT MESSAGE ALERT) 819 00:34:38,649 --> 00:34:40,709 You've got to go. 820 00:34:40,809 --> 00:34:41,869 No, I'm gonna stay here. 821 00:34:41,969 --> 00:34:43,069 No, it's... 822 00:34:43,209 --> 00:34:45,309 - I'm not going. - It's fine. 823 00:34:45,409 --> 00:34:47,509 It's fine. Honestly. 824 00:34:51,129 --> 00:34:52,469 Tomorrow. 825 00:34:53,969 --> 00:34:55,869 - Go team. - Go team. 826 00:35:13,926 --> 00:35:15,706 - Hey there. - (GIGGLES) 827 00:35:15,806 --> 00:35:17,066 You kick on. 828 00:35:17,166 --> 00:35:18,206 Sean and I... 829 00:35:18,286 --> 00:35:19,926 Yeah, how did you go? 830 00:35:20,026 --> 00:35:22,629 Um... Well... 831 00:35:22,707 --> 00:35:23,627 Yeah? 832 00:35:23,668 --> 00:35:28,168 It's possible that there is... 833 00:35:28,308 --> 00:35:29,888 (WHISPERS) a drunk woman in your bed. 834 00:35:30,028 --> 00:35:33,168 Oh, no, I think judging by that distinct waft of whiskey, we can... 835 00:35:33,268 --> 00:35:34,168 (BLOWS) 836 00:35:34,268 --> 00:35:35,688 Yep. Definitely confirm it. 837 00:35:37,668 --> 00:35:42,308 Hey, um, I was thinking, I don't reckon we need a month. 838 00:35:42,388 --> 00:35:43,588 Yeah? 839 00:35:43,728 --> 00:35:47,128 Yeah. Yeah, I mean, I'm no expert but, um... 840 00:35:47,268 --> 00:35:50,028 I don't know, this feels pretty real to me. 841 00:35:50,108 --> 00:35:52,768 That's good because I was gonna ask 842 00:35:52,908 --> 00:35:56,448 if you would get a bucket to put beside the bed just in case. 843 00:35:56,548 --> 00:35:57,448 Yeah? 844 00:35:57,588 --> 00:35:58,688 - In case you... - Mm. 845 00:35:58,788 --> 00:35:59,728 Mm. 846 00:36:03,108 --> 00:36:04,388 Oh, too real? 847 00:36:04,427 --> 00:36:06,767 What, only if you vomit in my mouth. 848 00:36:06,821 --> 00:36:07,881 All right. 849 00:36:07,934 --> 00:36:09,074 Yeah. 850 00:36:09,225 --> 00:36:10,405 We'll see. 851 00:36:24,225 --> 00:36:26,145 - Hi. - Hi. 852 00:36:26,225 --> 00:36:28,445 Your last story at Nightwatch? 853 00:36:28,585 --> 00:36:30,725 Jesus. Anyone ever tell you you're a dog with a bone? 854 00:36:30,825 --> 00:36:32,045 You know, more than once. 855 00:36:32,145 --> 00:36:34,885 Your last story, it got pulled. 856 00:36:36,265 --> 00:36:38,005 You got some of the facts wrong. 857 00:36:38,105 --> 00:36:40,371 Yeah, I got it worse than wrong. 858 00:36:41,825 --> 00:36:42,725 I made it up. 859 00:36:43,825 --> 00:36:45,085 Why? 860 00:36:45,225 --> 00:36:48,325 Biochemical predisposition to anxiety. 861 00:36:48,425 --> 00:36:49,921 Not an excuse, but... 862 00:36:51,765 --> 00:36:52,685 My brain just... 863 00:36:54,545 --> 00:36:57,245 likes to cannibalise itself from time to time for fun. 864 00:36:57,385 --> 00:37:00,685 So, I was lying in my bed for about 10 days straight 865 00:37:00,785 --> 00:37:03,325 and I was staring at the walls... 866 00:37:05,545 --> 00:37:07,885 And I had a deadline, so I... 867 00:37:07,985 --> 00:37:09,445 I don't know, I just... 868 00:37:09,585 --> 00:37:11,525 I just made up some of the details. 869 00:37:11,625 --> 00:37:13,305 Okay, so, what? 870 00:37:13,385 --> 00:37:14,885 Just don't do it again. 871 00:37:15,025 --> 00:37:18,505 We really want you to come and work at The Breakfast Bar, 872 00:37:18,645 --> 00:37:21,205 and I know there are a thousand reasons to say no 873 00:37:21,305 --> 00:37:24,085 and we are both gonna make mistakes 874 00:37:24,225 --> 00:37:27,365 and there are probably other jobs that you could love more. 875 00:37:27,505 --> 00:37:30,405 As this producer, I promise to listen to you 876 00:37:30,545 --> 00:37:32,965 and have your back in good times and in bad 877 00:37:33,065 --> 00:37:34,045 and at the end of the day, 878 00:37:34,185 --> 00:37:36,165 that's all anyone can promise anyone, right? 879 00:37:38,025 --> 00:37:39,305 Is that your wedding speech? 880 00:37:39,445 --> 00:37:41,085 Yeah, I've been working on it. What do you think? 881 00:37:41,185 --> 00:37:42,805 Needs an edit. 882 00:37:44,325 --> 00:37:50,885 And we're back in five, four, three, two... 883 00:37:50,985 --> 00:37:52,885 Well, if you're just tuning in now, 884 00:37:53,025 --> 00:37:56,325 you'll notice that it's not Erica beside me on the couch this morning. 885 00:37:56,465 --> 00:37:59,165 Though I like to think there's a little bit of Erica inside us all. 886 00:37:59,265 --> 00:38:00,165 (LAUGHS) 887 00:38:00,265 --> 00:38:01,385 Keep it together. 888 00:38:01,505 --> 00:38:05,405 Australia, I would like you to meet Liam Johnson, 889 00:38:05,545 --> 00:38:08,605 and he is weighing in on our very special hot button topic 890 00:38:08,705 --> 00:38:11,025 this morning, the silent trimester. 891 00:38:11,105 --> 00:38:12,045 Thank you, Nikkii. 892 00:38:12,185 --> 00:38:14,945 We all know many women keep early pregnancy a secret, 893 00:38:15,025 --> 00:38:16,725 which is absolutely their choice. 894 00:38:16,825 --> 00:38:17,845 No question. 895 00:38:17,945 --> 00:38:19,025 But is it lonely? 896 00:38:19,165 --> 00:38:21,305 When the stats are that one in four recognised pregnancies 897 00:38:21,445 --> 00:38:24,245 will end in miscarriage, we want to know how as a society 898 00:38:24,385 --> 00:38:26,445 can we better support women in this time? 899 00:38:26,545 --> 00:38:28,245 Over to your corner, please. 900 00:38:28,345 --> 00:38:29,325 Come on, quick. 901 00:38:29,425 --> 00:38:31,965 Karen, nurse, we put you in there. 902 00:38:32,105 --> 00:38:34,205 - Jeremy, is she ready? - We are set. 903 00:38:34,345 --> 00:38:40,565 And we're back in five, four, three, two, one. 904 00:38:40,665 --> 00:38:43,025 So, let's chat to Erica now. 905 00:38:43,165 --> 00:38:45,965 How are you feeling, lovely? You are looking gorgeous. 906 00:38:46,065 --> 00:38:48,885 Oh, hello, Nikkii, and hello, Liam. 907 00:38:48,985 --> 00:38:49,925 Lovely to meet you. 908 00:38:50,025 --> 00:38:50,653 You too. 909 00:38:50,746 --> 00:38:53,805 I'm still a little bit shaken but I'm okay. We both are. 910 00:38:53,945 --> 00:38:56,325 And I'm certainly not taking that for granted. 911 00:38:56,425 --> 00:38:57,325 It's funny. 912 00:38:57,465 --> 00:38:59,765 When we were first trying to get pregnant, I always thought that 913 00:38:59,905 --> 00:39:04,205 when I was, if I was, I'd be shouting it from the rooftops. 914 00:39:04,305 --> 00:39:06,325 But now that I am, 915 00:39:06,465 --> 00:39:11,045 the fear of losing this little thing is really, um... 916 00:39:11,145 --> 00:39:12,325 really real. 917 00:39:12,465 --> 00:39:14,885 When you fall pregnant you're advised not to tell anyone 918 00:39:15,025 --> 00:39:17,325 for the first trimester, just in case you lose it. 919 00:39:18,985 --> 00:39:24,925 But if you do lose it, if you lose your baby, how do you mourn? 920 00:39:25,065 --> 00:39:26,605 It doesn't make a lot of sense to me. 921 00:39:26,745 --> 00:39:29,285 That was a good call crossing to the hospital. 922 00:39:29,385 --> 00:39:30,285 Liam's idea. 923 00:39:30,385 --> 00:39:32,205 And we should be allowed to. 924 00:39:32,305 --> 00:39:33,805 You've been a bit on edge lately. 925 00:39:35,825 --> 00:39:37,285 Anxious, expectant father? 926 00:39:37,385 --> 00:39:38,285 I don't know what you mean. 927 00:39:38,425 --> 00:39:40,165 I understand their donor was anonymous. 928 00:39:41,625 --> 00:39:44,285 Australia, this is my baby's heartbeat. 929 00:39:50,465 --> 00:39:54,045 Oh! Oh, I want one! 930 00:39:54,185 --> 00:39:56,565 - A heartbeat, you do have one. - (LAUGHS) 931 00:39:56,665 --> 00:39:58,105 SASHA: It's time, kiddo. 932 00:39:58,185 --> 00:40:00,645 (ERICA AND LIAM LAUGH) 933 00:40:00,785 --> 00:40:03,845 Back with more heartbeats after this. 934 00:40:03,985 --> 00:40:09,045 ? Nothing comes easy when you care to dream ? 935 00:40:10,305 --> 00:40:14,765 ? Knowing there's something that you have to be ? 936 00:40:16,345 --> 00:40:21,165 ? A caring mother, a writer, friend or lover ? 937 00:40:21,265 --> 00:40:26,485 ? It will need all that you can give ? 938 00:40:26,585 --> 00:40:30,105 ? You've got so much potential ? 939 00:40:30,185 --> 00:40:33,645 ? Don't throw it away ? 940 00:40:33,745 --> 00:40:38,385 ? So sad to watch it go to waste ? 941 00:40:38,525 --> 00:40:45,165 ? You made it so complicated, I just couldn't stay ? 942 00:40:45,305 --> 00:40:49,745 ? I can't afford to waste another day... ? 943 00:40:57,175 --> 00:41:02,855 (GUESTS CHATTER, VIOLINS PLAY) 944 00:41:03,541 --> 00:41:04,775 Stop sulking. 945 00:41:05,009 --> 00:41:06,429 I'm not sulking. 946 00:41:06,569 --> 00:41:09,349 Just because she's marrying doesn't mean she loves you less. 947 00:41:09,449 --> 00:41:11,529 Hey, what a day. Hi! 948 00:41:11,609 --> 00:41:13,549 Hey, mother of the bride. 949 00:41:13,649 --> 00:41:15,269 Hey, Ivan. 950 00:41:15,369 --> 00:41:16,389 Anthony. 951 00:41:16,489 --> 00:41:18,269 Is he sulking? 952 00:41:18,369 --> 00:41:19,749 Like a baby. 953 00:41:19,849 --> 00:41:21,549 Oh! 954 00:41:21,649 --> 00:41:22,709 Maybe later. (LAUGHS) 955 00:41:22,809 --> 00:41:25,269 (LAUGHS) Oh! Yeah. 956 00:41:27,349 --> 00:41:29,109 I missed you. 957 00:41:29,209 --> 00:41:31,309 I hate my family. I missed you. 958 00:41:31,449 --> 00:41:33,189 I'm just... I'm gonna see where they are. 959 00:41:33,329 --> 00:41:34,989 - Do you want to have a seat? - Okay. 960 00:41:41,889 --> 00:41:43,749 Uh, I'm just gonna go and say good luck. 961 00:41:43,849 --> 00:41:44,749 Sure. 962 00:41:49,157 --> 00:41:50,602 Hey. 963 00:41:50,805 --> 00:41:52,500 - Hey. - You sleep? 964 00:41:52,929 --> 00:41:54,109 - Yeah. - You okay? 965 00:41:54,209 --> 00:41:55,389 Yeah. Yep. 966 00:41:55,489 --> 00:41:56,789 Really? 967 00:41:56,889 --> 00:41:58,509 He's just shitting himself. 968 00:42:07,889 --> 00:42:10,829 I don't want you to freak out but she's at work still. 969 00:42:10,969 --> 00:42:12,789 She's still at work. She's still at work. Yep. 970 00:42:12,889 --> 00:42:14,509 What is she thinking? 971 00:42:14,609 --> 00:42:16,969 I don't know my daughter! 972 00:42:18,329 --> 00:42:19,509 Would you like a mint? 973 00:42:19,609 --> 00:42:20,889 Yes, thank you. 974 00:42:21,969 --> 00:42:23,349 Does anyone have a mint? 975 00:42:24,609 --> 00:42:25,909 She's on her way. She's on her way. 976 00:42:26,049 --> 00:42:27,969 She's on her way, everyone. We're good. 977 00:42:28,049 --> 00:42:29,189 All good. 978 00:42:30,849 --> 00:42:31,989 Okay. 979 00:42:36,969 --> 00:42:37,889 Excuse me! 980 00:42:37,969 --> 00:42:41,629 ? You will see the truth ? 981 00:42:43,849 --> 00:42:46,389 Too many grown-ups. Too many grown-ups. 982 00:42:46,489 --> 00:42:48,469 Push! Push! 983 00:42:52,429 --> 00:42:56,869 ? Like a seed in the wind ? 984 00:42:57,009 --> 00:43:00,629 ? If you don't catch it it will blow away ? 985 00:43:00,729 --> 00:43:05,269 ? But if you give it all it needs ? 986 00:43:05,369 --> 00:43:06,609 ? It'll bloom ? 987 00:43:06,689 --> 00:43:13,109 ? So what happened yesterday ? 988 00:43:13,209 --> 00:43:17,269 ? Seems like a million miles away ? 989 00:43:17,369 --> 00:43:21,149 ? Can you leave the lies you hold ? 990 00:43:21,289 --> 00:43:25,149 ? To find the truth there in your soul... ? 991 00:43:25,249 --> 00:43:28,329 (PANTS HEAVILY AND LAUGHS) 992 00:43:28,409 --> 00:43:29,789 Look at you! 993 00:43:29,889 --> 00:43:31,089 Guys, stop. 994 00:43:31,169 --> 00:43:33,689 We would've been earlier but Sim... 995 00:43:33,769 --> 00:43:36,749 Stop, Lily, stop. He's left. 996 00:43:36,849 --> 00:43:38,049 What? 997 00:43:38,579 --> 00:43:39,909 Jack. 998 00:43:40,009 --> 00:43:41,349 Lily, he's left. 999 00:43:41,449 --> 00:43:42,649 I'm so sorry. 1000 00:43:44,729 --> 00:43:46,189 I'm really sorry. 1001 00:43:46,289 --> 00:43:50,609 ? It's all around your heart ? 1002 00:43:50,689 --> 00:43:52,849 What did he say to you? 1003 00:43:52,989 --> 00:43:56,549 I don't know. Something about a pause. 1004 00:43:56,649 --> 00:43:58,549 He said you'd know what that meant. 1005 00:44:01,809 --> 00:44:10,549 ? Oh, simple half, you'll be deep within me ? 1006 00:44:13,009 --> 00:44:16,989 ? And what happened yesterday ? 1007 00:44:17,089 --> 00:44:20,869 ? Seems like a million miles away ? 1008 00:44:20,969 --> 00:44:25,109 ? Can you leave the lies you hold ? 1009 00:44:25,135 --> 00:44:29,406 ? To find the truth there in your soul? ? 1010 00:44:33,082 --> 00:44:37,365 VOICE-OVER: Imagine being left at the alter on your wedding day. 1011 00:44:37,367 --> 00:44:40,760 My heart feels like it's been ripped out of it's chest cavity. 1012 00:44:40,918 --> 00:44:44,952 VOICE-OVER: So the question is... will Jack come back? 1013 00:44:44,953 --> 00:44:47,439 Where is he? Do you know where he's staying? 1014 00:44:47,469 --> 00:44:51,921 VOICE-OVER: Or has the right guy for Lily been there all along? 1015 00:44:51,922 --> 00:44:55,193 He asked me if... I'm in love with Pete. 1016 00:44:55,194 --> 00:44:57,050 So, are you in love with Pete? 1017 00:44:57,051 --> 00:44:58,651 [SCOFFS] No, I'm not. 1018 00:44:58,653 --> 00:45:02,327 _ 1019 00:45:02,750 --> 00:45:06,727 1020 00:45:06,777 --> 00:45:11,327 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.