Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,221 --> 00:00:01,816
Just a little gift for later.
2
00:00:01,841 --> 00:00:03,805
It's for $30,000.
3
00:00:04,588 --> 00:00:06,014
I was gonna wait till the baby was born,
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,679
but I thought maybe you could
use it now to get set up.
5
00:00:07,879 --> 00:00:09,899
- It's nothing to Mitchell.
- That's not the point.
6
00:00:10,079 --> 00:00:12,439
I don't wanna be 30 grand
in debt to your ex-boyfriend!
7
00:00:12,639 --> 00:00:14,839
You were out of home at 17, Dad. I'm 31.
8
00:00:15,039 --> 00:00:16,639
It's a very different
circumstance, mate.
9
00:00:16,779 --> 00:00:18,199
Are we seriously becoming the family
10
00:00:18,399 --> 00:00:21,154
that has to convince our
mother that her Botox is OK?
11
00:00:21,179 --> 00:00:22,639
I have got to move out.
12
00:00:22,839 --> 00:00:25,719
I think I've met the one.
Which is the everything part.
13
00:00:25,859 --> 00:00:27,319
I can't stop thinking about him.
14
00:00:27,519 --> 00:00:28,870
You're working with him.
15
00:00:29,171 --> 00:00:30,980
Suss him out, tell me what you think.
16
00:00:30,999 --> 00:00:32,239
You hot for him or something?
17
00:00:32,519 --> 00:00:33,839
- What?
- You heard me.
18
00:00:34,039 --> 00:00:35,339
- No.
- You are.
19
00:00:35,459 --> 00:00:36,479
I am not!
20
00:00:36,619 --> 00:00:38,279
Jack was just a total hero with Eric,
21
00:00:38,479 --> 00:00:41,319
and now I'm rethinking
our compatibility levels.
22
00:00:41,459 --> 00:00:44,399
I think they might be as high as 70%.
23
00:00:46,639 --> 00:00:47,639
Oh, my God.
24
00:00:47,839 --> 00:00:50,079
Honestly, I thought it was funny.
I didn't give it a second thought.
25
00:00:50,219 --> 00:00:51,999
It's just Simone's my best friend...
26
00:00:52,199 --> 00:00:55,199
Look, Simone and I,
whatever happens between us
27
00:00:55,399 --> 00:00:57,359
is completely separate to you and I.
28
00:00:57,559 --> 00:00:58,559
Oh!
29
00:00:58,759 --> 00:00:59,999
- Simone...
- Oh, no.
30
00:01:00,199 --> 00:01:03,519
Take it! Yep, t-t-take...
Do-don't mention anything about me.
31
00:01:05,379 --> 00:01:07,199
OK, I'm here, where are you?
32
00:01:07,399 --> 00:01:09,439
The station, outside the station.
33
00:01:09,639 --> 00:01:11,919
OK, there are four different
exits to the station,
34
00:01:12,119 --> 00:01:13,639
so which one do you think you might...
35
00:01:13,779 --> 00:01:15,979
Um, I've forgotten how to breathe.
36
00:01:16,159 --> 00:01:18,759
OK, you're definitely breathing, Simone.
37
00:01:18,899 --> 00:01:20,899
Breathe. Tell me what you can see.
38
00:01:21,019 --> 00:01:22,959
Uh, buildings...
39
00:01:23,099 --> 00:01:25,559
People and cars...
40
00:01:25,699 --> 00:01:27,479
OK, can you drop a pin for me?
41
00:01:27,679 --> 00:01:29,759
- Go into your maps...
- My phone's not working...
42
00:01:29,959 --> 00:01:32,519
You're speaking on it,
Simone! You're speaking on it!
43
00:01:32,719 --> 00:01:36,199
- Water! Flowing water! I'm in it.
- OK!
44
00:01:39,699 --> 00:01:43,679
Lil! Oh, my God. I can't
believe you're here.
45
00:01:43,879 --> 00:01:45,979
- Hang on.
- What are the odds, huh?
46
00:01:46,159 --> 00:01:49,839
- You, and me and the fountain.
- Just stay there.
47
00:01:57,559 --> 00:01:59,119
It's OK, I've got you.
48
00:02:05,959 --> 00:02:07,519
Ugh.
49
00:02:07,659 --> 00:02:10,799
You wanted to see me? What's wrong?
50
00:02:10,999 --> 00:02:14,319
- This Saturday, my sister's getting
- married in the Barossa Valley,
51
00:02:14,459 --> 00:02:16,199
and I'm a bridesmaid.
52
00:02:16,399 --> 00:02:17,479
- Lovely.
- It's not.
53
00:02:17,679 --> 00:02:20,259
It's offensive on a number of
levels, but it's good for you
54
00:02:20,379 --> 00:02:22,959
because I want you to call the show.
55
00:02:23,099 --> 00:02:27,119
Really? Are you... are you sure?
56
00:02:27,319 --> 00:02:28,979
- I'm not...
- No. Do not hesitate.
57
00:02:29,159 --> 00:02:31,439
Something like this happens, you've
gotta grab it with both hands.
58
00:02:31,639 --> 00:02:35,199
We're going again. Lily, could
you call the show Saturday?
59
00:02:35,399 --> 00:02:38,079
Just first, has this been run by Eric?
60
00:02:38,279 --> 00:02:40,759
Last chance! Lily, this
Saturday, could you...
61
00:02:40,959 --> 00:02:43,919
I would love to call
the show this Saturday.
62
00:02:44,119 --> 00:02:47,079
I believe I'm ready and
I will not let you down.
63
00:02:47,279 --> 00:02:49,979
You better not.
64
00:02:50,099 --> 00:02:51,479
Now what are you doing? Get working.
65
00:02:51,679 --> 00:02:53,319
- This is make or break.
- Yes, sorry.
66
00:02:53,459 --> 00:02:54,519
Mmm, oh.
67
00:02:54,699 --> 00:02:55,979
Mmm, oh.
68
00:02:58,399 --> 00:03:01,839
Oh, my God! Congratulations!
69
00:03:02,039 --> 00:03:04,919
Oh. What do we even call your job now?
70
00:03:05,119 --> 00:03:07,919
It's still the same job,
Simone, it's just one show.
71
00:03:09,005 --> 00:03:11,479
- Yeah, but it's a big step, right?
- Big-ish.
72
00:03:11,679 --> 00:03:15,319
Well, get changed because
I called Jack and Vincent
73
00:03:15,459 --> 00:03:17,039
and we are going to Mister Nicol's.
74
00:03:17,239 --> 00:03:20,519
- What? No, I'm not going anywhere.
- But it's your big night!
75
00:03:20,719 --> 00:03:23,559
I will celebrate on Saturday
night, if it's a success.
76
00:03:23,759 --> 00:03:25,899
- What is that?
- Your number one outfit select.
77
00:03:26,099 --> 00:03:28,639
I also have second,
third and fourth options.
78
00:03:28,839 --> 00:03:33,039
Please. Do it for Vincent.
79
00:03:33,239 --> 00:03:35,719
He said if he doesn't get a
night away from your mother,
80
00:03:35,859 --> 00:03:37,619
he might literally explode.
81
00:03:37,799 --> 00:03:39,439
- I said he could stay over.
- Oh...
82
00:03:39,639 --> 00:03:43,479
Also, Jack's coming, and I
really need this to go well,
83
00:03:43,679 --> 00:03:46,559
because he said that he wanted
to have dinner and a chat.
84
00:03:46,759 --> 00:03:48,439
What's wrong with
that? That sounds good.
85
00:03:48,579 --> 00:03:50,479
I'm bad with dinner and chats.
86
00:03:50,679 --> 00:03:53,799
The best times with me and
Jack have been at parties.
87
00:03:53,999 --> 00:03:57,539
I just wanna get back to that
cool Simone, queen of celebration,
88
00:03:57,739 --> 00:04:00,119
who's really amazing
with her paralysed friend.
89
00:04:00,259 --> 00:04:02,639
I think that will fix it.
90
00:04:02,839 --> 00:04:07,679
OK, I will come for one drink, but
I'm not staying all night and...
91
00:04:07,879 --> 00:04:10,539
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
92
00:04:11,795 --> 00:04:13,119
I-I-I've not
finished that.
93
00:04:13,319 --> 00:04:15,199
Yeah, I think I should
get you a fresh one.
94
00:04:15,399 --> 00:04:17,759
- I know you think I'm a dickhead.
- I don't.
95
00:04:17,959 --> 00:04:19,359
- A financial dickhead.
- Maybe.
96
00:04:19,499 --> 00:04:21,159
But can you just give me a year?
97
00:04:21,359 --> 00:04:23,799
Give me a year to make the
money myself. If I can, great.
98
00:04:23,999 --> 00:04:26,839
If I can't, then Mitchell's
offer will still be there.
99
00:04:27,039 --> 00:04:28,439
Who's that?
100
00:04:28,579 --> 00:04:30,259
Ah, it's Simone.
101
00:04:30,439 --> 00:04:33,534
Lily's had some career thing,
they're just having drinks.
102
00:04:33,559 --> 00:04:36,119
And you'd rather be there than
here, arguing over finances?
103
00:04:36,259 --> 00:04:39,559
What? No, I love finances!
104
00:04:39,759 --> 00:04:43,119
You can go out with your
friends, Pete. It's OK.
105
00:04:46,079 --> 00:04:48,999
- And you can have nine months.
- Nine months?
106
00:04:49,199 --> 00:04:51,439
To try and get it together financially.
107
00:04:51,579 --> 00:04:52,959
But if we still need more...
108
00:04:53,159 --> 00:04:55,619
Then we can surgically
remove my ball sack.
109
00:04:55,739 --> 00:04:56,719
Oh, please, don't say that.
110
00:04:56,799 --> 00:04:59,719
Then I'll go to Mitchell and
I'll accept his offer gratefully.
111
00:04:59,919 --> 00:05:02,077
- OK? Promise.
- Good.
112
00:05:09,336 --> 00:05:11,839
Oh, my clever girl!
113
00:05:12,913 --> 00:05:14,214
No, not that clever yet.
114
00:05:14,239 --> 00:05:16,839
Hopefully the cleverness
will happen on Saturday.
115
00:05:17,039 --> 00:05:20,094
- Oh. Oh, I've got that.
- No, Mum, it's fine. I've got it.
116
00:05:20,119 --> 00:05:22,319
- No, it's fine. It's fine.
- I can... I can take it.
117
00:05:22,459 --> 00:05:25,279
Darling, just while I've got you...
118
00:05:25,419 --> 00:05:27,759
She is caving my head in.
119
00:05:27,959 --> 00:05:29,899
Promise me you won't
let him get too drunk.
120
00:05:30,079 --> 00:05:35,119
Mum, I think his goal for the night
is to get drunk. He'll be fine.
121
00:05:35,319 --> 00:05:37,359
- Go.
- Alright. Alright.
122
00:05:40,159 --> 00:05:42,319
Don't forget to turn him, if
he's been drinking heavily.
123
00:05:42,459 --> 00:05:44,199
Mum, I won't forget. Go.
124
00:05:48,379 --> 00:05:50,399
So, basically, you're set for life?
125
00:05:50,599 --> 00:05:54,517
It's one show. And I could
completely stuff it up!
126
00:05:54,559 --> 00:05:57,319
- I could be unemployed on Sunday.
- You know you won't.
127
00:05:58,459 --> 00:05:59,959
And how did he react?
128
00:06:00,159 --> 00:06:02,479
The chef? Did he give you
a bit of congratulations?
129
00:06:02,679 --> 00:06:04,479
- He was super-professional.
- Mmm-hmm.
130
00:06:04,619 --> 00:06:05,959
That's how we are now.
131
00:06:06,099 --> 00:06:07,439
Well done.
132
00:06:08,039 --> 00:06:10,599
I'm assuming I come
to you for a raise now?
133
00:06:13,919 --> 00:06:16,639
So, no residue from
your little moment, then?
134
00:06:16,839 --> 00:06:18,679
- Shut up!
- What? She can't hear.
135
00:06:19,839 --> 00:06:21,599
There was no moment.
136
00:06:21,799 --> 00:06:23,319
- OK?
- OK.
137
00:06:23,519 --> 00:06:26,259
Simone is completely paranoid
he's gonna break it off with her.
138
00:06:26,459 --> 00:06:27,679
- Is he?
- How would I know?
139
00:06:27,879 --> 00:06:29,079
- Because of you?
- No!
140
00:06:29,279 --> 00:06:30,999
We're not talking about this anymore.
141
00:06:31,199 --> 00:06:33,479
- OK.
- Let's do you.
142
00:06:33,679 --> 00:06:36,999
OK, well, in light of the 30
grand offer the other night,
143
00:06:37,199 --> 00:06:39,399
Meredith decided we needed
to talk about money...
144
00:06:39,599 --> 00:06:41,359
No, no, I've got... I've got...
145
00:06:41,559 --> 00:06:44,559
Look, I mean, this isn't
everything, obviously.
146
00:06:44,759 --> 00:06:47,079
I've got super accounts. Heaps of them.
147
00:06:48,379 --> 00:06:51,479
So, I thought, OK, I'm just gonna
double down with the writing.
148
00:06:51,679 --> 00:06:54,199
It's 1,500 words, rapping
in an Australian accent.
149
00:06:54,339 --> 00:06:55,899
Is there a cringe factor? Why?
150
00:06:56,079 --> 00:06:58,079
Boy bands of the '80s?
Where are they now?
151
00:06:58,279 --> 00:07:02,119
Rehab? Reality TV? Total
obscurity? Who knows?
152
00:07:02,319 --> 00:07:04,639
It's the day of the gig,
track the band dawn till dawn,
153
00:07:04,839 --> 00:07:06,839
from sound check to groupie three-ways.
154
00:07:06,979 --> 00:07:08,359
Probably not literally.
155
00:07:08,559 --> 00:07:11,014
I had one of my best days
ever. I sold three articles.
156
00:07:11,039 --> 00:07:15,279
But that only amounted to $802,
so basically I'm 20 bucks away from
157
00:07:15,479 --> 00:07:17,934
either, A, letting my
girlfriend's ex pay for my child
158
00:07:17,959 --> 00:07:19,919
or, B, begging Bernard
the Cock for a job.
159
00:07:20,119 --> 00:07:23,639
What about C, you go out and get
a normal job, like a normal person?
160
00:07:23,839 --> 00:07:25,399
- Thanks for that insight, Lil.
- You're welcome.
161
00:07:25,539 --> 00:07:26,619
Knew you'd be understanding.
162
00:07:26,799 --> 00:07:28,599
I am understanding!
Pete, you are normal.
163
00:07:28,799 --> 00:07:30,279
Remember to inhale. Remember to inhale.
164
00:07:30,479 --> 00:07:32,179
Oh, my God, he is gorgeous.
You're making me nervous.
165
00:07:32,379 --> 00:07:34,039
Is that dimple real, or is
that surgically enhanced?
166
00:07:34,239 --> 00:07:36,119
I'm not playing. You
need to learn to be quiet.
167
00:07:36,319 --> 00:07:38,254
- I'm a bit nervous.
- It's a real dimple, actually.
168
00:07:38,279 --> 00:07:39,254
- Hey.
- Hey.
169
00:07:39,279 --> 00:07:41,774
Lil. I didn't realise we
were all going to be here.
170
00:07:41,799 --> 00:07:43,434
Really? I thought Sim
would have told you...
171
00:07:43,459 --> 00:07:45,554
- This is Pete!
- I have heard so much about you.
172
00:07:45,579 --> 00:07:46,894
You're basically all we talk about.
173
00:07:46,919 --> 00:07:48,614
- What?
- Yeah, no, totally.
174
00:07:48,639 --> 00:07:50,914
Like, I'd say three
conversations a day, minimum.
175
00:07:50,939 --> 00:07:52,559
He's just being weird.
176
00:07:52,759 --> 00:07:53,919
Don't be weird. Ah!
177
00:07:54,119 --> 00:07:55,734
Sorry, Pete, was it?
178
00:07:55,759 --> 00:07:58,414
- Yep, yep.
- How do you know Simone?
179
00:07:58,439 --> 00:08:02,919
I'm sure that I've spoken
to you about Pete before!
180
00:08:03,119 --> 00:08:06,319
Um, remember when I
was telling you the...
181
00:08:06,519 --> 00:08:09,259
Mmm? Uh, just so many times!
182
00:08:09,439 --> 00:08:11,819
- I can't think of one specific thing!
- Too many.
183
00:08:12,019 --> 00:08:16,208
Basically, whenever I speak
about my friend, I mean Pete.
184
00:08:17,380 --> 00:08:18,439
Let's dance!
185
00:08:18,940 --> 00:08:22,080
- Have fun. Get stuck into it.
- 'Bye.
186
00:08:23,237 --> 00:08:25,177
OK, first discovery.
I mean nothing to you.
187
00:08:25,357 --> 00:08:26,997
Second, they are totally on the rocks.
188
00:08:27,197 --> 00:08:29,117
And third, it's
definitely because of you.
189
00:08:33,797 --> 00:08:35,917
I just thought it was going
to be the two of us tonight.
190
00:08:37,037 --> 00:08:38,197
Oh, it was.
191
00:08:38,397 --> 00:08:42,357
But then Lily's job thing happened,
so I thought... celebration!
192
00:08:42,497 --> 00:08:43,917
I do have to work tomorrow,
193
00:08:44,117 --> 00:08:45,717
so probably can't
stay out all that long.
194
00:08:47,397 --> 00:08:50,677
Jack... are you not that into this?
195
00:08:50,817 --> 00:08:52,237
What?
196
00:08:54,337 --> 00:08:57,352
'Cause I'm... really into you.
197
00:08:57,377 --> 00:09:00,357
Like, the other day I realised
198
00:09:00,557 --> 00:09:03,357
we don't actually have
a picture together.
199
00:09:03,557 --> 00:09:06,957
I didn't actually Photoshop one, but...
200
00:09:08,537 --> 00:09:12,757
That's where I'm at, but I
feel like you're not there.
201
00:09:12,957 --> 00:09:16,237
It's just been so hectic with
the restaurant and the show.
202
00:09:17,697 --> 00:09:21,817
You know what? I think we need to
sit down and have a proper chat.
203
00:09:23,457 --> 00:09:24,457
A chat?
204
00:09:24,657 --> 00:09:26,317
I reckon you should come
around to mine tomorrow,
205
00:09:26,517 --> 00:09:29,317
I'll cook dinner and we can
talk, just the two of us.
206
00:09:31,657 --> 00:09:33,037
Mmm-hmm. Yeah.
207
00:09:33,177 --> 00:09:34,837
Maybe he was just tired?
208
00:09:34,977 --> 00:09:36,957
I feel that. I respect that.
209
00:09:37,157 --> 00:09:40,397
- He only stayed for 15 minutes.
- It was over an hour.
210
00:09:40,597 --> 00:09:43,517
And he invited you over to have
dinner with him tomorrow night.
211
00:09:43,717 --> 00:09:46,817
- That's great.
- He wants to end it with dinner.
212
00:09:46,997 --> 00:09:49,457
- Like the mafia.
- No.
213
00:09:49,657 --> 00:09:51,917
And the mafia would
do it in a restaurant.
214
00:09:52,117 --> 00:09:55,597
I think that you and I
should just get out there,
215
00:09:55,797 --> 00:09:58,557
dance till dawn, make it
the best night in forever,
216
00:09:58,757 --> 00:10:01,237
and make everyone in
this bar jealous of us.
217
00:10:01,437 --> 00:10:06,677
Or, alternatively, we go
home, we put on our PJ's,
218
00:10:06,877 --> 00:10:10,597
we stick on 'Spice World', and
we crack into the ice-cream.
219
00:10:12,017 --> 00:10:14,177
Hah!
220
00:10:14,297 --> 00:10:16,837
No. Come on. Let's go.
221
00:10:19,037 --> 00:10:22,277
I think I actually left the
ice-cream out in preparation, so it...
222
00:10:22,477 --> 00:10:24,557
- Hey! Baby!
- Hey!
223
00:10:24,697 --> 00:10:25,997
You came!
224
00:10:26,197 --> 00:10:28,197
God, you texted Lucas already?
225
00:10:28,397 --> 00:10:30,277
I just... he makes me
feel good about myself.
226
00:10:30,397 --> 00:10:32,037
That's what he does.
227
00:10:32,237 --> 00:10:35,317
- I'm not gonna sleep with him.
- You always sleep with him.
228
00:10:35,517 --> 00:10:37,317
- Lillinator!
- Hi.
229
00:10:37,517 --> 00:10:41,757
Looking fine tonight.
This cocktail, yours?
230
00:10:41,957 --> 00:10:44,037
- Don't mention it.
- Uh, no, really, I won't.
231
00:10:44,177 --> 00:10:46,477
Baby, baby, what's wrong?
232
00:10:46,617 --> 00:10:49,637
I'm fine. I just... I want to dance.
233
00:10:49,777 --> 00:10:51,357
Well, come on, baby, on the floor!
234
00:10:51,557 --> 00:10:55,817
Come on, baby, on the floor!
Come on, baby, on the floor!
235
00:10:55,937 --> 00:10:58,197
Just stay out of it, Lillinator.
236
00:10:59,677 --> 00:11:01,197
I am out of it.
237
00:11:04,397 --> 00:11:05,877
Yep, so is he.
238
00:11:11,386 --> 00:11:14,130
Feel bad kicking you out of
your bed on your night of glory.
239
00:11:14,605 --> 00:11:17,946
The glory faded long ago.
240
00:11:18,146 --> 00:11:21,846
So, who is she officially
screwing, Jack or Lucas?
241
00:11:21,986 --> 00:11:23,486
It's alright, I've got it.
242
00:11:23,686 --> 00:11:27,260
Uh, officially Jack. Unofficially Lucas.
243
00:11:27,285 --> 00:11:30,326
- Right. Do either of them know?
- No-one knows.
244
00:11:30,351 --> 00:11:33,886
- Presumably Simone does.
- Oh, Simone is across it, yes.
245
00:11:35,880 --> 00:11:38,660
Lil, um, I've gotta
get out of mum's place.
246
00:11:38,692 --> 00:11:42,020
I love her, but she's
draining my will to live.
247
00:11:44,280 --> 00:11:45,660
You comfy?
248
00:11:45,800 --> 00:11:49,500
Snug as a bug in a waterproof rug.
249
00:11:50,645 --> 00:11:52,540
- Night.
- Night, Lil.
250
00:11:54,000 --> 00:12:00,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
251
00:12:19,728 --> 00:12:21,620
Shh. Stay asleep. Stay asleep.
252
00:12:45,068 --> 00:12:46,468
- Good morning.
- Morning.
253
00:12:47,848 --> 00:12:49,188
Did you get my email?
254
00:12:49,388 --> 00:12:52,068
Yeah, I liked the second
idea. The 15-minute challenge.
255
00:12:52,121 --> 00:12:54,188
Great, yeah, every time
we've done a time challenge,
256
00:12:54,328 --> 00:12:56,828
it's played really well on screen.
257
00:12:57,028 --> 00:13:00,308
- How did Simone go last night?
- Um, in what sense?
258
00:13:00,508 --> 00:13:04,513
- She seemed a bit down.
- Um, yeah. She perked up.
259
00:13:04,538 --> 00:13:07,228
So, I was thinking we could
split the segment in two.
260
00:13:07,428 --> 00:13:09,288
Did you guys stay out late last night?
261
00:13:09,488 --> 00:13:12,708
No, no, we got home, it would
have been shortly after midnight.
262
00:13:16,508 --> 00:13:17,868
Excuse me.
263
00:13:19,148 --> 00:13:20,508
Hello?
264
00:13:20,708 --> 00:13:24,468
- I can't feel my nostrils.
- What? Where are you?
265
00:13:24,668 --> 00:13:27,588
I can't feel my nostrils
and I can't breathe.
266
00:13:27,788 --> 00:13:30,288
- OK, just tell me where you are.
- I don't know.
267
00:13:30,408 --> 00:13:33,108
Lucas left. I'm so hot!
268
00:13:33,208 --> 00:13:36,808
OK, are you outside? Can you
see a street sign or something?
269
00:13:36,833 --> 00:13:39,908
Uh, I can see... the station.
270
00:13:40,088 --> 00:13:41,928
Yeah, the station near the club.
271
00:13:42,068 --> 00:13:44,688
Stay put. I'm coming to you.
272
00:13:48,248 --> 00:13:50,768
- Everything OK?
- Yeah, I've, um...
273
00:13:50,968 --> 00:13:53,328
I've just got a bit
of a family emergency.
274
00:13:53,468 --> 00:13:54,508
Who?
275
00:13:54,608 --> 00:13:57,128
It's, um... it's a mum and
Vincent thing. I'm sure it's fine.
276
00:13:57,328 --> 00:13:59,208
- Need me to give you a lift?
- No. You stay here.
277
00:13:59,408 --> 00:14:03,008
Can you just pick a recipe that fits,
and I'll be back in half an hour?
278
00:14:03,208 --> 00:14:05,548
Let me know if I can help.
279
00:14:11,268 --> 00:14:12,408
Oh!
280
00:14:12,454 --> 00:14:13,908
- Lil!
- Hi.
281
00:14:14,088 --> 00:14:16,768
Oh, my God! I can't believe you're here!
282
00:14:16,805 --> 00:14:19,048
- Hang on.
- What are the odds, huh?
283
00:14:19,248 --> 00:14:22,928
- You and me and the fountain.
- OK, hang on.
284
00:14:27,568 --> 00:14:30,208
- Come on. Come on. Hey.
- Oh.
285
00:14:34,448 --> 00:14:36,968
Can you remember what you took?
286
00:14:37,168 --> 00:14:42,088
No, I was so hot, and
I couldn't breathe,
287
00:14:42,228 --> 00:14:45,128
and everyone had left, you know?
288
00:14:45,268 --> 00:14:46,648
Yeah.
289
00:14:46,848 --> 00:14:48,288
Come on.
290
00:14:48,488 --> 00:14:51,268
Come on, we'll get you
looked at, honey. Come on.
291
00:14:54,268 --> 00:14:56,928
Don't worry.
292
00:14:57,068 --> 00:14:58,828
Alright, I gotcha.
293
00:15:02,608 --> 00:15:07,568
- You look really tired, babe. You OK?
- I'm fine.
294
00:15:09,468 --> 00:15:11,328
Nothing to see here.
295
00:15:13,768 --> 00:15:15,128
Nice deep breath in.
296
00:15:16,968 --> 00:15:19,828
And out.
297
00:15:20,028 --> 00:15:22,908
And in.
298
00:15:23,088 --> 00:15:26,248
Good. And out.
299
00:15:26,388 --> 00:15:28,488
See, you're nailing it.
300
00:15:28,688 --> 00:15:30,768
You won't even have to
think about it in a minute.
301
00:15:30,803 --> 00:15:32,688
So she's OK?
302
00:15:32,713 --> 00:15:35,548
Yeah, she's dehydrated,
but her temperature's fine.
303
00:15:35,748 --> 00:15:39,208
You did really well,
cooling off in the fountain.
304
00:15:39,408 --> 00:15:42,208
- Thank you.
- You're welcome.
305
00:15:42,574 --> 00:15:44,645
Is it safe to leave her alone?
306
00:15:44,670 --> 00:15:46,828
Yeah, I can look after her.
307
00:15:48,081 --> 00:15:50,101
- Bless you.
- Come on.
308
00:15:50,126 --> 00:15:51,331
One more sip.
309
00:15:54,994 --> 00:15:56,534
Everything OK?
310
00:15:56,559 --> 00:15:59,894
Yeah. It was a... it's
fine. All fine. Yeah.
311
00:16:00,094 --> 00:16:01,813
Sasha was looking for you.
I said you were on a call.
312
00:16:02,024 --> 00:16:03,429
Thanks.
313
00:16:06,269 --> 00:16:10,469
First curve ball. There's
a problem. With Eric.
314
00:16:10,609 --> 00:16:12,389
He doesn't want me to call the show?
315
00:16:12,589 --> 00:16:15,229
No, no. You're fine
this week. It's Erica.
316
00:16:15,429 --> 00:16:18,729
He's concerned that Erica has been
looking smarter than him on air.
317
00:16:18,909 --> 00:16:22,009
- In the Talking Point segment?
- Started with that, yeah.
318
00:16:22,209 --> 00:16:25,149
Eric, where do you stand on
constitutional acknowledgement?
319
00:16:27,929 --> 00:16:29,269
Well, I-I...
320
00:16:30,649 --> 00:16:32,009
I concur.
321
00:16:32,209 --> 00:16:34,509
With me? Or with the current
wording of the preamble?
322
00:16:37,056 --> 00:16:37,729
Both.
323
00:16:37,929 --> 00:16:39,649
Then in the Entertainment Round-Up,
324
00:16:39,769 --> 00:16:41,389
she corrected his pronunciation.
325
00:16:41,589 --> 00:16:44,189
Now, believe it or not, it's 30 years
326
00:16:44,389 --> 00:16:45,829
since the release of 'Whispering Jack'.
327
00:16:46,029 --> 00:16:48,369
No?! It is. I know, I can't believe it.
328
00:16:48,569 --> 00:16:51,509
- Farnsie's se-my-nal album...
- Seminal.
329
00:16:51,709 --> 00:16:54,029
I think the word's 'seminal'.
330
00:16:54,229 --> 00:16:55,949
Then she laughed in his face...
331
00:16:56,089 --> 00:16:58,549
Look, I'm sorry, I really am,
332
00:16:58,749 --> 00:17:02,289
but a responsible parent
immunises their child.
333
00:17:02,489 --> 00:17:06,029
I mean, I am just so sick of
these anti-vasectomy people.
334
00:17:13,029 --> 00:17:16,369
Eric wants a brain, which is
something we'll have to outsource.
335
00:17:16,569 --> 00:17:18,749
So I've told him we'll stick
some brainiac on the mic,
336
00:17:18,949 --> 00:17:21,309
feed him stats, facts,
gags, whatever he wants.
337
00:17:21,509 --> 00:17:23,549
Can one of us do that,
or do we need to get...?
338
00:17:23,749 --> 00:17:25,369
You'll be too busy.
He doesn't like Dale.
339
00:17:25,569 --> 00:17:29,109
And Nikkii... can't do
it, for obvious reasons.
340
00:17:30,729 --> 00:17:32,829
What? You thinking of someone?
341
00:17:33,029 --> 00:17:34,829
They should be good at
massaging egos as well.
342
00:17:34,969 --> 00:17:37,389
How much money would we be offering?
343
00:17:37,589 --> 00:17:39,649
I'm conflicted. I feel
flattered that you're asking,
344
00:17:39,849 --> 00:17:41,509
because I'm possibly the
smartest person you know.
345
00:17:41,709 --> 00:17:43,949
- Not the reason.
- But then I feel a little...
346
00:17:44,089 --> 00:17:48,729
What? Grateful? Thankful? Excited?
347
00:17:48,849 --> 00:17:50,749
It's not exactly my area, Lily.
348
00:17:50,889 --> 00:17:52,509
Pete, I thought you were saying
349
00:17:52,709 --> 00:17:54,829
you were in some sort
of financial crisis?
350
00:17:56,729 --> 00:17:59,509
- How many days are we talking?
- Well, Saturday would be a trial.
351
00:17:59,709 --> 00:18:02,829
But if it worked, potentially
every Saturday and Sunday.
352
00:18:03,029 --> 00:18:05,109
- And you'd be my boss?
- Yes, on Saturday.
353
00:18:05,309 --> 00:18:07,429
After that, not your
boss, but your superior.
354
00:18:07,569 --> 00:18:09,029
The dynamic should feel familiar.
355
00:18:11,149 --> 00:18:13,109
Pete, what is there to think about?
356
00:18:13,309 --> 00:18:15,189
I would still like to work in an area
357
00:18:15,389 --> 00:18:17,189
that I'm actually
interested in, you know?
358
00:18:17,389 --> 00:18:21,429
Just so we're clear, you'd rather
risk your baby starving to death
359
00:18:22,017 --> 00:18:23,069
than take this job?
360
00:18:25,309 --> 00:18:26,749
What was that?
361
00:18:26,845 --> 00:18:28,775
I just wanted to record
the moment that you used
362
00:18:28,800 --> 00:18:31,029
the potential death of my
baby to win an argument.
363
00:18:31,229 --> 00:18:36,149
Well... there is a record
of the disdain you displayed
364
00:18:36,349 --> 00:18:39,469
when I put myself on the
line to get you employment.
365
00:18:39,669 --> 00:18:42,189
That's you being ridiculously
inflammatory to win an argument.
366
00:18:42,329 --> 00:18:44,029
Oh, no, wait. That's you every day.
367
00:18:44,169 --> 00:18:46,009
Pete, are you interested or not?
368
00:18:46,129 --> 00:18:48,149
Uh...
369
00:18:48,289 --> 00:18:50,109
Can I have a day to think about it?
370
00:18:50,309 --> 00:18:52,649
You can have 12 hours, max.
That's to think about it.
371
00:18:52,769 --> 00:18:54,229
But I suggest you spend longer
372
00:18:54,429 --> 00:18:55,789
thinking about your
behaviour here today.
373
00:18:56,989 --> 00:18:58,869
Inflammatory.
374
00:19:09,869 --> 00:19:10,929
I really like it.
375
00:19:11,029 --> 00:19:14,089
I just feel like it's
getting a bit... intelligent.
376
00:19:14,289 --> 00:19:16,289
I love that that's
become a derogatory term.
377
00:19:16,489 --> 00:19:19,789
It's the talking point segment.
It's meant to be vaguely intelligent.
378
00:19:19,989 --> 00:19:22,229
Personally, I'd swap it
out for Summer Accessories.
379
00:19:22,429 --> 00:19:24,029
Ooh. I really like
Summer Accessories too.
380
00:19:24,229 --> 00:19:26,429
I mean, summer accessories
is a proven winner.
381
00:19:26,629 --> 00:19:29,649
But, hey, if you wanna use your one
chance for some kamikaze talk-fest,
382
00:19:29,769 --> 00:19:32,109
well, I do respect your bravery.
383
00:19:32,309 --> 00:19:34,869
- Lily, can I speak to you?
- Just a sec.
384
00:19:39,209 --> 00:19:41,029
I just spoke to Simone.
385
00:19:44,101 --> 00:19:45,869
Yesterday, I asked you, specifically,
386
00:19:46,009 --> 00:19:47,389
did Simone get home OK?
387
00:19:47,589 --> 00:19:49,189
- You said yes.
- I know, but I...
388
00:19:49,389 --> 00:19:51,069
Why would you ever say
someone's safe and sound,
389
00:19:51,269 --> 00:19:52,649
when they haven't even come home yet?
390
00:19:52,769 --> 00:19:54,469
She's fine. I just checked on her.
391
00:19:54,669 --> 00:19:57,309
I'm sorry. I didn't think it
was my place to say anything.
392
00:19:57,509 --> 00:19:59,389
- Who's this Lucas?
- Oh. Oh.
393
00:19:59,589 --> 00:20:02,789
- Can we talk about this later?
- You obviously know him.
394
00:20:02,929 --> 00:20:05,229
Lucas is... he's Simone's ex.
395
00:20:05,429 --> 00:20:07,369
And she seems to call him
whenever she gets vulnerable.
396
00:20:07,489 --> 00:20:09,709
I'm sorry, I didn't know.
397
00:20:09,909 --> 00:20:11,749
I thought everything was off with them,
398
00:20:11,949 --> 00:20:14,709
and it's never really been
on, not in a meaningful way.
399
00:20:14,849 --> 00:20:16,549
It's always just been about sex.
400
00:20:19,909 --> 00:20:21,869
She didn't mention anything about sex.
401
00:20:23,729 --> 00:20:27,749
So, not only did you neglect to
tell me she had a drug problem,
402
00:20:27,949 --> 00:20:31,069
you also failed to mention
she was screwing someone else.
403
00:20:31,269 --> 00:20:34,649
I told Simone to talk
to you about this, I...
404
00:20:34,849 --> 00:20:37,696
What was I supposed to
do? She's my best friend.
405
00:20:37,789 --> 00:20:40,009
She asked me not to say anything.
406
00:20:40,849 --> 00:20:43,009
I couldn't betray my friend.
407
00:20:53,297 --> 00:20:57,497
I mean, I need the work, but I
don't wanna give up on all my dreams.
408
00:20:57,697 --> 00:21:00,672
- Mmm. Nah, dreams are good, mate.
- I know.
409
00:21:00,697 --> 00:21:02,457
- Those are bloody important.
- Exactly.
410
00:21:02,657 --> 00:21:04,897
'Course, Lily's right,
your dreams are on ice now.
411
00:21:05,097 --> 00:21:06,137
- What?
- Yeah.
412
00:21:06,317 --> 00:21:08,177
Will be for the next 20 years, at least.
413
00:21:08,317 --> 00:21:09,737
Then when you thaw them out,
414
00:21:09,937 --> 00:21:11,777
they're not gonna look the
same, I'll tell you what.
415
00:21:11,977 --> 00:21:13,697
Hang on, you were fulfilled,
though, weren't you?
416
00:21:13,897 --> 00:21:15,737
When I was a kid. You
loved playing footy.
417
00:21:17,222 --> 00:21:19,322
Yeah, that was till you were three.
418
00:21:19,522 --> 00:21:21,522
Then it was slogging away,
managing the surf club.
419
00:21:23,002 --> 00:21:26,322
Oh, how low's the bar?
Exactly how bad is this job?
420
00:21:26,522 --> 00:21:31,302
Well, it'd be writing patter,
basically, for this one host,
421
00:21:31,422 --> 00:21:33,242
and it'd take up all the weekend.
422
00:21:33,382 --> 00:21:35,002
How much?
423
00:21:35,142 --> 00:21:36,582
500 a day.
424
00:21:36,782 --> 00:21:39,022
1,000 bucks a week? Writing for telly?
425
00:21:39,222 --> 00:21:41,802
You get to keep your hands
clean and your pants on?
426
00:21:42,002 --> 00:21:44,522
- Well...
- You're a bloody dickhead, mate.
427
00:21:44,722 --> 00:21:48,337
I haven't said no, I just... I don't
wanna make any sudden choices and...
428
00:21:48,362 --> 00:21:50,482
You're done making choices,
you were done making choices
429
00:21:50,682 --> 00:21:52,682
the second that baby started
growing in Lily's belly.
430
00:21:52,882 --> 00:21:56,522
Meredith, Dad. It's Meredith's belly.
431
00:21:59,842 --> 00:22:02,522
It's all on one level, bathroom
and kitchen need updating,
432
00:22:02,722 --> 00:22:06,242
but we'd have to do that
anyway, and what about the area?
433
00:22:06,442 --> 00:22:09,282
- You are unbelievable.
- What?
434
00:22:09,222 --> 00:22:10,862
I'm not buying the
house across the road.
435
00:22:11,062 --> 00:22:13,102
Why not? Darling, it
makes perfect sense.
436
00:22:13,302 --> 00:22:15,982
You can have your independence, and
I'm right over there if you need me.
437
00:22:16,182 --> 00:22:18,142
But I don't need you.
I don't need you, Mum!
438
00:22:18,342 --> 00:22:19,962
That's the point. It's
not just my independence.
439
00:22:20,162 --> 00:22:22,542
I wanna live my life without you
being across every step I take.
440
00:22:22,742 --> 00:22:24,762
Mum, I think Vincent's
just trying to say that
441
00:22:24,962 --> 00:22:28,102
he's 31 years old and
he needs his privacy.
442
00:22:28,302 --> 00:22:30,502
- What for?
- What for?
443
00:22:30,702 --> 00:22:32,182
- Maybe I wanna watch porn!
- Oh.
444
00:22:32,382 --> 00:22:34,022
No, I already watch it. All the time.
445
00:22:34,222 --> 00:22:35,502
- OK, calm down.
- But it's not satisfying.
446
00:22:35,702 --> 00:22:37,382
'Cause I gotta keep a bloody
hand on the door the whole time.
447
00:22:37,522 --> 00:22:39,382
Maybe we can set up a system.
448
00:22:39,582 --> 00:22:41,062
What happens if I wanna
bring someone home?
449
00:22:41,262 --> 00:22:43,382
That's ridiculous, of course you
can bring all your friends home.
450
00:22:43,522 --> 00:22:45,102
Not friends, Mum. Women.
451
00:22:45,302 --> 00:22:47,222
What happens if I want
to bring a woman home
452
00:22:47,422 --> 00:22:50,422
for the sole purpose of having
outrageous porn-inspired sex?
453
00:22:50,622 --> 00:22:53,222
Well, sweetheart, I don't really
think that's on the cards, is it?
454
00:22:53,502 --> 00:22:56,042
Mum. You know that that
is entirely possible.
455
00:22:56,162 --> 00:22:57,702
I'm just being realistic.
456
00:22:57,902 --> 00:22:59,717
I know that one day
you'll find a gorgeous...
457
00:22:59,742 --> 00:23:02,262
Oh, for fuck's sake,
I am so sick of you.
458
00:23:03,862 --> 00:23:06,582
- I beg your pardon?
- I'm sick of you.
459
00:23:06,782 --> 00:23:09,342
- You're sick of me?
- Yes!
460
00:23:10,902 --> 00:23:12,622
You're sick of me?
461
00:23:12,822 --> 00:23:16,422
Just what exactly are
you sick of, Vincent?
462
00:23:16,622 --> 00:23:21,422
Is it the three meals a day?
The round-the-clock care?
463
00:23:21,622 --> 00:23:25,782
The daily massages? What
exactly are you sick of?
464
00:23:25,982 --> 00:23:29,062
I wake up and all I can hear
every morning is your voice,
465
00:23:29,262 --> 00:23:31,942
your nagging voice, all day, every day.
466
00:23:32,142 --> 00:23:34,762
I have no idea how Dad stayed so
long with you, I honestly don't.
467
00:23:34,942 --> 00:23:36,582
- Vincent, shut up. That's enough.
- No, no!
468
00:23:36,782 --> 00:23:38,582
I don't know how to
get it through to you.
469
00:23:38,782 --> 00:23:41,402
I'm not your project, Mum! Get a
bloody hobby and leave me alone!
470
00:23:46,622 --> 00:23:48,622
Feel better?
471
00:23:48,762 --> 00:23:50,782
Mum.
472
00:23:52,522 --> 00:23:53,982
Mum!
473
00:23:55,822 --> 00:23:57,702
Where are you going?
474
00:23:57,842 --> 00:23:59,982
Mum, are you OK?
475
00:24:01,542 --> 00:24:04,142
- He hates me.
- No, he doesn't hate you.
476
00:24:04,342 --> 00:24:07,502
No, he just... he's got
so much frustration in him.
477
00:24:07,642 --> 00:24:09,582
He doesn't know where to put it all.
478
00:24:09,722 --> 00:24:11,782
He's gone home now,
479
00:24:11,982 --> 00:24:15,182
so just leave him alone for
a little while to calm down.
480
00:24:15,682 --> 00:24:19,085
I know I should be grateful
481
00:24:19,386 --> 00:24:22,329
that he didn't die.
482
00:24:22,332 --> 00:24:25,042
And I am, of course I am.
483
00:24:25,242 --> 00:24:30,102
And I know it makes me
selfish and greedy and pitiful,
484
00:24:30,242 --> 00:24:33,742
but... I miss my boy.
485
00:24:33,882 --> 00:24:36,102
I miss the way he was.
486
00:24:36,302 --> 00:24:38,782
What kind of a mother does that make me?
487
00:24:38,922 --> 00:24:41,062
An honest one.
488
00:24:41,262 --> 00:24:44,502
What if I let him go and
he gets even more hurt?
489
00:24:44,702 --> 00:24:49,342
He could, Mum. But so
could I. So could any of us.
490
00:24:51,482 --> 00:24:54,062
You can't protect him forever.
491
00:25:00,402 --> 00:25:05,267
Hey. You've gotta let him move out, Mum.
492
00:25:05,954 --> 00:25:06,942
Yeah.
493
00:25:09,376 --> 00:25:11,496
- Ah.
- Come on.
494
00:25:15,506 --> 00:25:17,066
Yeah, I responded to that email.
495
00:25:17,266 --> 00:25:20,146
They think it's gonna be too
political, but it won't be.
496
00:25:20,346 --> 00:25:22,906
The tone will be upbeat and energetic.
497
00:25:24,726 --> 00:25:29,466
Yep. Hey, can I call you back
in a little bit? Thanks. Thanks.
498
00:25:32,626 --> 00:25:36,466
So, I've, ah... I've been
thinking about your offer,
499
00:25:36,606 --> 00:25:38,506
your very kind offer.
500
00:25:38,706 --> 00:25:41,466
Have you also been reflecting
on your personal conduct?
501
00:25:41,666 --> 00:25:44,066
Greatly, and not just
my conduct for yesterday,
502
00:25:44,266 --> 00:25:46,006
but for all the years
that I've known you.
503
00:25:46,126 --> 00:25:48,226
And what conclusions have you drawn?
504
00:25:48,366 --> 00:25:50,066
Well, the main takeaways are that
505
00:25:50,266 --> 00:25:52,546
you've always been
right, about everything.
506
00:25:52,746 --> 00:25:57,623
And that everyone in my life, your
life, possibly the entire planet,
507
00:25:57,708 --> 00:25:59,106
would be greatly improved
508
00:25:59,306 --> 00:26:01,186
if everyone just
listened to you all along.
509
00:26:02,247 --> 00:26:03,306
So, is the job still on offer?
510
00:26:03,506 --> 00:26:06,506
Pete, tomorrow is the biggest
day of my career to date.
511
00:26:06,706 --> 00:26:09,866
- I know.
- If you fuck it up, I will kill you.
512
00:26:11,626 --> 00:26:14,106
Will you support my baby after my death?
513
00:26:14,306 --> 00:26:17,186
- Maybe.
- Mightn't be such a bad outcome.
514
00:26:55,027 --> 00:26:56,791
Oh my God, do you ever sleep.
515
00:26:56,800 --> 00:26:59,165
I can't even comprehend
how nervous you must be.
516
00:27:01,040 --> 00:27:02,517
Lily here's the breakdown.
517
00:27:02,893 --> 00:27:04,554
- It's going to be a great show.
- Fantastic.
518
00:27:06,617 --> 00:27:09,980
Hey. I'd give you a hug, but
probably wouldn't be appropriate, eh?
519
00:27:13,062 --> 00:27:14,062
Hi.
520
00:27:19,122 --> 00:27:20,894
- Did you get the email?
- Yep.
521
00:27:20,926 --> 00:27:22,460
- Have you read the breakdown?
- Yes.
522
00:27:22,656 --> 00:27:24,456
Just remind me, which host is he again?
523
00:27:24,560 --> 00:27:25,560
I'm just kidding.
524
00:27:25,586 --> 00:27:27,164
Today I'm not gonna
laugh at your jokes, Pete.
525
00:27:27,195 --> 00:27:28,949
- Sound like a challenge.
- No, it's not a challenge.
526
00:27:28,966 --> 00:27:29,683
- Really?
- Shut up.
527
00:27:29,684 --> 00:27:30,601
- You OK?
- Yeah.
528
00:27:30,626 --> 00:27:31,431
You seem stressed.
529
00:27:31,443 --> 00:27:34,119
- You must be Eric's brain.
- Ah, Pete.
530
00:27:34,627 --> 00:27:36,827
- Nice to meet you Pete.
- You too.
531
00:27:37,221 --> 00:27:40,113
- Where is Syria?
- Uh, the Middle East.
532
00:27:40,731 --> 00:27:42,919
Ah it borders the Mediterranean Sea,
533
00:27:42,920 --> 00:27:46,625
Turkey, Lebanon, Israel, Iraq and...
534
00:27:47,006 --> 00:27:49,331
Jordan. Why is dredging problematic?
535
00:27:49,538 --> 00:27:53,594
Uh, it obliterates the sea bed
floor, it kills marine wildlife,
536
00:27:53,595 --> 00:27:55,077
it's a major threat to
the Great Barrier Reef.
537
00:27:55,086 --> 00:27:57,636
What year did Eric win the Gold Logie?
538
00:27:58,481 --> 00:27:59,207
Ah!
539
00:27:59,239 --> 00:28:01,407
Alas, that's probably the
only answer you need to know.
540
00:28:01,423 --> 00:28:02,423
Good luck.
541
00:28:04,837 --> 00:28:05,548
You'll be fine.
542
00:28:07,838 --> 00:28:08,580
What year was it?
543
00:28:08,893 --> 00:28:10,493
Yeah.
544
00:28:11,651 --> 00:28:14,972
Hi, Eric, I just wanted to
introduce you to Pete Barnett.
545
00:28:14,984 --> 00:28:16,913
He is going to be
working with you today.
546
00:28:17,859 --> 00:28:20,747
Ah, yes of course welcome,
come on in, please take a seat.
547
00:28:20,759 --> 00:28:21,740
Thanks.
548
00:28:21,748 --> 00:28:22,951
- Nice to meet you.
- You too.
549
00:28:23,550 --> 00:28:26,315
First foray into the
televisual world then?
550
00:28:26,324 --> 00:28:27,893
Ah yeah it is.
551
00:28:27,963 --> 00:28:29,268
All a bit overwhelming I imagine.
552
00:28:29,299 --> 00:28:30,243
Ah!
553
00:28:30,627 --> 00:28:32,569
You know what the biggest
challenge is going to be
554
00:28:32,632 --> 00:28:35,827
just keeping up with me to be honest.
555
00:28:35,835 --> 00:28:39,295
Right. Well any advice you
can give is more than welcome.
556
00:28:39,452 --> 00:28:45,980
Well, first and foremost: do not
repeat, do not try to imitate me.
557
00:28:46,019 --> 00:28:49,009
My speech pattern, my rhythm.
558
00:28:49,822 --> 00:28:52,517
If you will and honestly
save yourself the heartache.
559
00:28:53,142 --> 00:28:56,609
In other words do not
try to write "Eric gags".
560
00:28:56,845 --> 00:29:01,898
Oh right, I sorta thought
that was the general idea.
561
00:29:01,923 --> 00:29:04,781
- It's no no no no no no...
- No.
562
00:29:04,797 --> 00:29:06,929
- That's that's what I do.
- Great OK.
563
00:29:07,344 --> 00:29:10,187
Pete, you feed me the data.
564
00:29:10,680 --> 00:29:13,261
The facts, the stats, the who,
the where, the what, the why.
565
00:29:14,160 --> 00:29:15,693
You bring me the world.
566
00:29:16,410 --> 00:29:19,175
I put it through the magic
Eric filter add the funny and...
567
00:29:21,012 --> 00:29:22,179
spin it into gold.
568
00:29:22,180 --> 00:29:23,180
- Brilliant.
- Absolutely.
569
00:29:28,565 --> 00:29:29,724
And welcome back...
570
00:29:29,756 --> 00:29:32,702
- Well, have you heard of cosmetic...
- We're coming back to him
571
00:29:32,703 --> 00:29:35,545
- on camera two, so ready and...
- What about the Brazilian butt lift?
572
00:29:35,550 --> 00:29:37,076
- Camera 2. On one.
- I know, right.
573
00:29:37,093 --> 00:29:38,832
Coming up soon we'll
hear about the latest
574
00:29:38,833 --> 00:29:41,828
- and strangest cosmetic surgery fads...
- Cosmetic surgery
575
00:29:41,835 --> 00:29:44,250
actually went up 10%
this last year alone.
576
00:29:44,305 --> 00:29:46,343
- But first, Erica?
- Cross to Erica.
577
00:29:46,365 --> 00:29:47,122
Camera 3.
578
00:29:47,146 --> 00:29:49,788
It's the controversial report
that has everyone talking.
579
00:29:49,789 --> 00:29:52,121
The Dalgaard Foundation
released a paper this week
580
00:29:52,124 --> 00:29:56,206
listing some benefits for children
raised by same sex couples.
581
00:29:56,730 --> 00:29:58,803
- And...into the package.
- It's our Talking Point this morning.
582
00:29:58,812 --> 00:30:01,245
"A ground breaking study has found that
583
00:30:01,257 --> 00:30:04,123
- children of same sex parents actually... "
- Great, can we...
584
00:30:04,148 --> 00:30:07,041
Pete, Pete, I think Eric
wants you quickly on the floor.
585
00:30:07,101 --> 00:30:09,336
Paul? What's his name, Pete?
586
00:30:09,477 --> 00:30:11,106
I can almost sniff a Walkley,
587
00:30:11,131 --> 00:30:13,559
but it's consumed by the
aroma of Red Carpet Round-Ups
588
00:30:13,560 --> 00:30:15,255
and Home-Shopping Bargains.
589
00:30:15,262 --> 00:30:19,206
- Hey, sorry about that last stat before.
- It's fine. It's all fine.
590
00:30:19,261 --> 00:30:21,600
- I could use a bit, a bit of...
- What's that?
591
00:30:21,811 --> 00:30:24,869
Substance. Detail, seasoning...
592
00:30:25,465 --> 00:30:28,558
- All of that. All of that. All of that.
- All right. Sorry, sorry.
593
00:30:29,098 --> 00:30:31,564
According to experts,
gay couples are generally
594
00:30:31,658 --> 00:30:33,784
better prepared to have children and...
595
00:30:33,792 --> 00:30:35,520
So, how... how's it going?
596
00:30:35,779 --> 00:30:37,379
This is a stark contrast...
597
00:30:38,727 --> 00:30:39,864
Same as all the other shows.
598
00:30:40,765 --> 00:30:42,065
I don't know if that's a good thing.
599
00:30:43,288 --> 00:30:44,928
Two minutes till the cooking segment.
600
00:30:45,601 --> 00:30:47,442
Jack, 2 minutes. You all good?
601
00:30:47,458 --> 00:30:53,723
- Yep.
- OK, in 5, 4, 3, 2.
602
00:30:54,321 --> 00:30:58,326
Well some food for thought there.
What's your take on it Eric?
603
00:30:58,662 --> 00:31:01,702
Well I've gotta say, as
a devoted dad myself...
604
00:31:01,718 --> 00:31:03,237
Oh God, brace yourself.
605
00:31:03,253 --> 00:31:06,853
I get why people are
uncomfortable with a report that
606
00:31:06,878 --> 00:31:10,343
well kinda brushes fathers
to the side a bit, doesn't it?
607
00:31:10,810 --> 00:31:14,177
The report is about same
sex parents of both genders.
608
00:31:14,193 --> 00:31:16,460
- I realise that.
- So in some cases, families who have not one
609
00:31:16,499 --> 00:31:17,592
but two fathers.
610
00:31:18,054 --> 00:31:22,680
But I think you'll find... it's
predominantly lesbians, Erica.
611
00:31:23,774 --> 00:31:26,734
Over a third of lesbians are
parents versus 1-in-10 gay men.
612
00:31:27,094 --> 00:31:27,853
As a matter of fact,
613
00:31:27,919 --> 00:31:30,659
I think you'll find that a
third of lesbians in Australia
614
00:31:30,713 --> 00:31:34,111
have children as opposed
to just 1-in-10 gay men.
615
00:31:34,136 --> 00:31:35,476
That's a pretty big difference, Erica.
616
00:31:35,501 --> 00:31:38,512
- That's a pretty big difference.
- It's getting a bit not fun.
617
00:31:38,520 --> 00:31:41,961
- No, it's good.
- OK, Sasha would probably be stepping in,
618
00:31:41,994 --> 00:31:43,025
but whatever.
619
00:31:43,088 --> 00:31:44,561
And ultimately what
we're talking about here
620
00:31:44,640 --> 00:31:47,173
is a generation of kids
who don't have fathers.
621
00:31:47,242 --> 00:31:49,997
Eric, that's a ridiculous exaggeration.
622
00:31:50,234 --> 00:31:52,347
Listen, don't get me
wrong, I love gay people.
623
00:31:52,386 --> 00:31:53,550
That's a good start, go on...
624
00:31:53,558 --> 00:31:55,434
If I could just get half
a sentence out, Erica.
625
00:31:55,466 --> 00:31:58,347
- I'd be going to Jack but... Just saying.
- I love gay people,
626
00:31:58,386 --> 00:31:59,820
I love their children
and I support them.
627
00:31:59,890 --> 00:32:02,140
I will go to their parties, I
will pose with their selfies...
628
00:32:02,157 --> 00:32:04,070
Great, I'm sure they're
thrilled by that.
629
00:32:04,094 --> 00:32:05,586
You know what, I will never say...
630
00:32:05,618 --> 00:32:08,495
That kids that grow up without
a dad aren't disadvantaged.
631
00:32:08,574 --> 00:32:12,675
- OK Eric, bring it down.
- Oh look I'm sorry I am, but they are,
632
00:32:12,684 --> 00:32:15,933
it's a compromise and those
children are compromised.
633
00:32:15,949 --> 00:32:19,399
Actually if you look at any academic
study in the scientific journals
634
00:32:19,431 --> 00:32:20,574
then that's not true.
635
00:32:20,590 --> 00:32:22,846
Erica, we're gonna just...
636
00:32:23,045 --> 00:32:24,155
- Oh my God!
- Really?
637
00:32:24,179 --> 00:32:25,053
Uh?
638
00:32:25,116 --> 00:32:27,899
Come on, this... this is
not like all the other shows.
639
00:32:27,954 --> 00:32:30,279
- Eric?
- Mature response, very professional.
640
00:32:30,296 --> 00:32:33,194
Eric? The camera is still
on you. I need you to fill.
641
00:32:33,233 --> 00:32:35,330
You need to fill.
You're still on screen.
642
00:32:35,463 --> 00:32:37,716
You could just say, uh...
643
00:32:37,733 --> 00:32:38,799
You know what?
644
00:32:39,821 --> 00:32:40,586
Fine!
645
00:32:40,642 --> 00:32:42,930
- Oh my God, oh my God, oh my God!
- What's the call?
646
00:32:42,932 --> 00:32:43,947
- Um...
- Go to Jack.
647
00:32:43,979 --> 00:32:46,706
No we can't go to Jack. He
doesn't have anyone to talk to.
648
00:32:46,722 --> 00:32:49,401
- Where is the back up package?
- I have David Hasselhoff's obituary.
649
00:32:49,418 --> 00:32:51,227
He's not dead yet. Go to a commercial.
650
00:32:51,243 --> 00:32:53,195
- It's too soon.
- Upstairs is ringing.
651
00:32:53,204 --> 00:32:55,852
We could be doing Summer
Accessories right now.
652
00:32:55,915 --> 00:32:57,818
Lily, I need a decision.
What are we throwing to?
653
00:32:57,866 --> 00:33:00,755
Throw to Hamilton. Hamilton, I
need you to pad for 2 minutes.
654
00:33:00,760 --> 00:33:02,032
We'll bring the weather forward.
655
00:33:03,376 --> 00:33:04,376
Well,
656
00:33:04,757 --> 00:33:05,674
hello.
657
00:33:05,867 --> 00:33:06,867
Good morning.
658
00:33:07,413 --> 00:33:09,147
You know I often get asked,
659
00:33:10,122 --> 00:33:13,565
"hey Hamilton, when'd your love
affair with meteorology begin?".
660
00:33:14,011 --> 00:33:17,476
Let me take you back to 1987.
661
00:33:17,748 --> 00:33:21,325
Hum... Stormy day, very
cumulus clouds around
662
00:33:21,350 --> 00:33:23,365
and there was a little clap of thunder.
663
00:33:23,373 --> 00:33:26,351
OK forget the pad, forget
the pad. Forecast and break.
664
00:33:26,444 --> 00:33:27,381
Let's forget about that.
665
00:33:27,389 --> 00:33:28,922
I'm gonna talk to Erica.
666
00:33:30,101 --> 00:33:32,773
I mean I was just feeding
statistics from the report.
667
00:33:32,812 --> 00:33:37,775
Yes and I needed statistics to
support my argument. Support.
668
00:33:37,785 --> 00:33:40,682
Seriously mate, if it
were me I'd just apologise.
669
00:33:40,706 --> 00:33:41,706
Really?
670
00:33:42,188 --> 00:33:46,188
I'm not the one that stormed
out off set. Well not first.
671
00:33:46,524 --> 00:33:48,191
You know what... I, I, I...
672
00:33:48,343 --> 00:33:51,006
you're not really getting
the brief here mate.
673
00:33:53,788 --> 00:33:54,901
Are you OK?
674
00:33:55,105 --> 00:33:58,172
- Sorry, Lily.
- No no, don't apologise please.
675
00:33:58,431 --> 00:33:59,649
So what's next?
676
00:33:59,658 --> 00:34:00,480
Jack in the kitchen?
677
00:34:00,484 --> 00:34:03,510
Yeah, we're on a break and then it
will be Jack in the kitchen unless...
678
00:34:03,870 --> 00:34:07,503
Do you want an opportunity to
respond to what just happened?
679
00:34:08,987 --> 00:34:10,883
- Not with Eric no.
- No no. No no no.
680
00:34:10,907 --> 00:34:14,174
You tell me what you'd
be comfortable with.
681
00:34:14,724 --> 00:34:17,315
I mean I have some
points I wanted to make.
682
00:34:18,052 --> 00:34:20,050
Oh. I just don't want to do
a monologue down the camera.
683
00:34:20,074 --> 00:34:21,339
What if it was a conversation?
684
00:34:23,314 --> 00:34:27,114
- They won't like it... Upstairs.
- I'm happy to own it.
685
00:34:30,663 --> 00:34:31,863
OK, who would I be speaking to?
686
00:34:35,596 --> 00:34:37,659
OK, before we do the kitchen segment.
687
00:34:37,683 --> 00:34:39,980
I want you to have an
on-air discussion with Erica
688
00:34:39,981 --> 00:34:41,281
about what just happened.
689
00:34:41,438 --> 00:34:42,438
What?
690
00:34:42,454 --> 00:34:44,757
I want to give her an
opportunity to respond,
691
00:34:44,782 --> 00:34:46,679
and she'd rather do
it as a conversation.
692
00:34:46,726 --> 00:34:48,473
Are you sure we wouldn't be
better off just dropping it?
693
00:34:48,474 --> 00:34:49,654
It's clearly very emotional.
694
00:34:49,659 --> 00:34:52,428
It'll be fine. With the
two of you, it will be fine,
695
00:34:52,468 --> 00:34:54,096
- I'm not a host, Lily.
- I know that.
696
00:34:54,104 --> 00:34:58,371
But you are more than capable.
I will feed you the questions.
697
00:34:58,894 --> 00:35:01,694
- I'm just a cooking guy.
- Jack, please.
698
00:35:02,093 --> 00:35:03,905
You're all I have right now.
699
00:35:07,035 --> 00:35:09,470
- OK.
- Oh, thank you, thank you, thank you.
700
00:35:14,502 --> 00:35:15,822
- Ten seconds.
- OK. Sorry.
701
00:35:15,831 --> 00:35:19,321
Hot Cat-oure, the Adelaide woman
who makes formal wear for your cats.
702
00:35:19,344 --> 00:35:21,211
No, we're going to Jack
straight after the break.
703
00:35:21,243 --> 00:35:22,938
Camera 2, close on Jack and stay there.
704
00:35:22,969 --> 00:35:26,703
Hey Jack. I need you to get
on set and work to camera 2.
705
00:35:26,716 --> 00:35:29,424
Upstairs has already
approved Hot Cat-oure.
706
00:35:29,432 --> 00:35:30,619
They were quite firm about it.
707
00:35:30,635 --> 00:35:36,879
We're going to Jack in 4, 3, 2, 1...
708
00:35:37,508 --> 00:35:40,083
- Welcome back everyone.
- Well welcome back everyone.
709
00:35:40,115 --> 00:35:44,233
We are coming to you 100% live,
and as you may have noticed,
710
00:35:44,250 --> 00:35:46,171
things haven't gone
exactly according to plan...
711
00:35:46,195 --> 00:35:47,862
Good, that's really good.
712
00:35:48,685 --> 00:35:49,909
- Just...
- Just a few minutes ago,
713
00:35:49,941 --> 00:35:51,784
we were in the middle of
our talking point segment.
714
00:35:51,792 --> 00:35:52,956
And it got a bit heated.
715
00:35:53,777 --> 00:35:56,111
A bit emotional between our two hosts.
716
00:35:56,121 --> 00:35:57,800
And they both stepped off
the stage for a moment.
717
00:35:57,824 --> 00:36:00,154
- And just before we go...
- Erica's travelling. She just left makeup.
718
00:36:00,164 --> 00:36:02,933
- ... The things said by our host, Eric,
- 30 seconds, Jack.
719
00:36:03,032 --> 00:36:04,032
or by both our hosts,
720
00:36:04,256 --> 00:36:07,771
don't reflect the show or any of us
working on it and certainly not me.
721
00:36:07,944 --> 00:36:11,483
And funnily enough, I'm just
here to cook a pumpkin feta salad.
722
00:36:11,726 --> 00:36:12,927
She's back, she's on set.
723
00:36:12,951 --> 00:36:14,654
OK, welcome Erica back on set.
724
00:36:14,662 --> 00:36:17,189
So joining me now is our host, Erica.
725
00:36:19,119 --> 00:36:23,150
- Firstly Erica, how are you?
- I'm fine thank you.
726
00:36:23,762 --> 00:36:27,254
Uh, I'm sorry everyone at home
for my sudden departure there.
727
00:36:27,948 --> 00:36:32,281
Obviously we cover a broad
range of topics here on the show.
728
00:36:32,337 --> 00:36:33,968
And some of them hit
closer to home than I want.
729
00:36:34,000 --> 00:36:35,323
Ask her if she wants to reflect.
730
00:36:35,331 --> 00:36:36,626
Is there anything you'd like to add?
731
00:36:36,627 --> 00:36:37,927
You were a bit cut off there before.
732
00:36:38,328 --> 00:36:39,228
Uh...
733
00:36:39,523 --> 00:36:41,359
I don't generally talk
about my private life.
734
00:36:43,013 --> 00:36:46,213
But I am a proud lesbian woman.
735
00:36:46,238 --> 00:36:48,769
I am in a loving long term relationship.
736
00:36:49,562 --> 00:36:52,437
And I think that is the perspective
I brought to the segment earlier.
737
00:36:52,593 --> 00:36:55,116
What is this now? Oprah.
738
00:36:55,125 --> 00:36:56,326
I just want to say that Eric
739
00:36:56,772 --> 00:37:01,178
has... has always been incredibly
accepting and generous to me
740
00:37:01,202 --> 00:37:04,590
- and to my partner, to Carol.
- I have.
741
00:37:04,615 --> 00:37:07,763
But as someone who is really
looking forward to having children
742
00:37:08,302 --> 00:37:10,068
some of the things that he said,
743
00:37:11,771 --> 00:37:15,785
- and I guess his choice of words...
- Struck a nerve.
744
00:37:16,543 --> 00:37:17,398
And that's right.
745
00:37:18,512 --> 00:37:20,080
But don't worry viewers,
746
00:37:20,361 --> 00:37:21,428
we'll be fine.
747
00:37:22,047 --> 00:37:24,913
We'll sort it out, cause we always do.
748
00:37:26,513 --> 00:37:29,246
On that matter Erica, can
I interest you in a salad?
749
00:37:30,270 --> 00:37:32,986
You know Jack, I could not
think of anything better.
750
00:37:35,104 --> 00:37:37,798
Oh, that is really really good.
751
00:37:37,823 --> 00:37:40,518
- Camera 2.
- Oh my God, over feels.
752
00:37:40,535 --> 00:37:42,847
Alright guys. Well what a show.
753
00:37:52,184 --> 00:37:53,318
Are you alright?
754
00:37:53,497 --> 00:37:56,306
Yes. Pretty much everyone
I've ever met is messaging me.
755
00:37:56,315 --> 00:37:57,282
What are they saying?
756
00:37:57,313 --> 00:38:02,007
Oh... Congratulations. Why did
it take so long? We love you.
757
00:38:04,052 --> 00:38:05,052
Oh.
758
00:38:05,755 --> 00:38:06,755
Mum.
759
00:38:07,135 --> 00:38:08,135
Hi.
760
00:38:09,583 --> 00:38:12,075
We are number the
number 1, 3 and 8 trends
761
00:38:12,083 --> 00:38:14,368
and seriously half of Twitter
wants to have Jack's baby.
762
00:38:14,392 --> 00:38:15,992
Do you know where he is?
763
00:38:17,265 --> 00:38:19,180
Here she is. Craig! Hi, I...
764
00:38:19,188 --> 00:38:20,803
Did you make that call back there?
765
00:38:21,523 --> 00:38:24,022
Yes. I thought it was better
to stick to the story...
766
00:38:24,124 --> 00:38:25,983
That was a great save, keep it up.
767
00:38:30,113 --> 00:38:31,113
Hey, um...
768
00:38:31,754 --> 00:38:33,538
Obviously we're going to need a full
769
00:38:33,539 --> 00:38:36,049
and thorough debrief about today.
770
00:38:36,375 --> 00:38:37,476
- Absolutely.
- Great.
771
00:38:39,411 --> 00:38:42,158
Also, that Pete fellow,
772
00:38:43,367 --> 00:38:44,664
I don't think he's gonna work out.
773
00:38:56,904 --> 00:38:58,435
Well, I can't say I'm surprised.
774
00:38:58,451 --> 00:39:01,166
He did only say two of the
things I suggested in 3 hours.
775
00:39:01,300 --> 00:39:04,100
If it makes you feel better,
he has a poor little taste.
776
00:39:06,838 --> 00:39:09,272
But the sad thing is I was
kinda drinking the Kool-aid.
777
00:39:09,781 --> 00:39:11,984
Um... Maybe got into
the red carpet around...
778
00:39:11,992 --> 00:39:12,729
Shut up!
779
00:39:12,737 --> 00:39:15,186
No I did, I mean you gotta
salute the bold colour choice.
780
00:39:15,217 --> 00:39:17,868
And whoever said you can't wear red
on a red carpet, that's plain wrong.
781
00:39:17,884 --> 00:39:18,874
Right?
782
00:39:21,126 --> 00:39:26,631
Plus... Watching you, you were
kind of electric being the boss.
783
00:39:27,186 --> 00:39:30,253
- That was pure panic.
- Well, it suits you.
784
00:39:36,298 --> 00:39:39,031
- I just... I'll be right back.
- Yeah.
785
00:39:42,137 --> 00:39:43,822
- Hi.
- Hey.
786
00:39:44,322 --> 00:39:45,989
Ah, it's Nikkii, wasn't it?
787
00:39:46,080 --> 00:39:49,219
You have four different
colour tones in your beard.
788
00:39:49,314 --> 00:39:50,580
I've been counting.
789
00:39:52,440 --> 00:39:53,440
OK...
790
00:39:56,854 --> 00:39:57,854
Coming in?
791
00:40:00,893 --> 00:40:03,124
I just wanted to say
well done for today.
792
00:40:04,042 --> 00:40:05,626
Gotta live TV.
793
00:40:06,018 --> 00:40:08,088
- Sink or swim.
- You swam.
794
00:40:08,456 --> 00:40:09,456
Thanks to you.
795
00:40:10,911 --> 00:40:14,939
You feel good, you're really
good. You should dream big.
796
00:40:15,119 --> 00:40:18,251
Maybe... even bigger
than that cooking guy.
797
00:40:19,410 --> 00:40:22,558
Look, just ah... about
everything with Simone...
798
00:40:23,207 --> 00:40:27,814
I... you know I want to apologise
again for not telling you the truth.
799
00:40:27,822 --> 00:40:29,666
That was, it was inexcusable.
800
00:40:29,713 --> 00:40:34,536
I was angry, I was confused
about a lot of things.
801
00:40:36,450 --> 00:40:38,089
I took it out on you
and I shouldn't have.
802
00:40:41,581 --> 00:40:43,902
It's all been a bit of a mess, really.
803
00:40:46,850 --> 00:40:48,232
But I want to be honest.
804
00:40:50,522 --> 00:40:53,116
If I'm honest, I've been confused.
805
00:40:54,600 --> 00:40:56,451
- By my feelings.
- Stop.
806
00:40:58,502 --> 00:40:59,502
Don't.
807
00:41:02,916 --> 00:41:04,316
You're dating Simone.
808
00:41:05,710 --> 00:41:07,510
I am not any more actually.
809
00:41:09,077 --> 00:41:10,333
Oh then really don't.
810
00:41:13,536 --> 00:41:15,750
If you, if you had feelings for me
811
00:41:15,751 --> 00:41:17,460
why would you go out
with my best friend?
812
00:41:20,103 --> 00:41:21,749
It happened... slowly.
813
00:41:25,417 --> 00:41:26,417
I'm sorry.
814
00:41:32,332 --> 00:41:34,127
Ellen was thin, but,
815
00:41:34,128 --> 00:41:36,130
it just wasn't really
relevant to her brand.
816
00:41:36,487 --> 00:41:37,587
You know what I mean?
817
00:41:39,088 --> 00:41:39,990
You know what I mean?
818
00:41:40,034 --> 00:41:41,034
Yes.
819
00:41:42,534 --> 00:41:45,370
I can't... I can't kiss you back.
820
00:42:21,383 --> 00:42:24,062
- Hi.
- Hi.
821
00:42:27,965 --> 00:42:29,432
Jack broke up with me.
822
00:42:34,305 --> 00:42:35,485
I'm really sorry, Sim.
823
00:42:35,532 --> 00:42:38,688
I don't deserve any pity, I'm just...
824
00:42:39,788 --> 00:42:41,455
feeling sorry for myself.
825
00:42:46,207 --> 00:42:49,039
I admire you... You
were friends with me.
826
00:42:59,619 --> 00:43:02,587
Because in year one,
827
00:43:02,988 --> 00:43:05,560
when Angela Tobaro pulled my hair,
828
00:43:05,872 --> 00:43:07,752
you pushed her away.
829
00:43:10,119 --> 00:43:11,256
And in year 11,
830
00:43:12,827 --> 00:43:16,045
when I entered that really
bad joke-telling contest,
831
00:43:17,202 --> 00:43:19,468
you laughed so hard,
832
00:43:19,586 --> 00:43:23,719
that it drowned out the deafening
silence of everyone else in the room.
833
00:43:26,604 --> 00:43:31,267
And when I was studying at
uni, and I had not one cent,
834
00:43:31,658 --> 00:43:35,525
you paid for my tickets so that
I could see the White Stripes.
835
00:43:38,453 --> 00:43:40,337
If you really loved me,
836
00:43:42,408 --> 00:43:44,475
you'll get in the bath with me.
837
00:43:58,968 --> 00:43:59,968
I love you, Lil.
838
00:44:00,390 --> 00:44:06,909
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8cs4e
Help other users to choose the best subtitles
839
00:44:06,959 --> 00:44:11,509
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.