All language subtitles for The Waltons S07E13 The Conscience.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,555 --> 00:00:04,046 Hey! You take back what you said about my brother! 2 00:00:05,592 --> 00:00:09,289 I do believe this boy is peeved at us, Bert. 3 00:00:09,362 --> 00:00:11,387 Yeah, well, don't blame us 'cause your brother's a chicken. 4 00:00:11,464 --> 00:00:13,489 You have no right to say that. 5 00:00:13,567 --> 00:00:16,832 - Yeah, well, who's gonna stop us? - I am! 6 00:00:17,470 --> 00:00:19,961 Come on, boy, you show us how brave you are. 7 00:00:20,473 --> 00:00:22,168 Put up or shut up, squirt! 8 00:01:52,499 --> 00:01:55,366 The weeks that followed the sneak attack on Pearl Harbor 9 00:01:55,435 --> 00:01:57,699 affected our family deeply. 10 00:01:57,771 --> 00:02:01,207 It was a time of great anxiety and uncertainty. 11 00:02:01,274 --> 00:02:03,674 And like all Americans, we wanted to contribute 12 00:02:03,743 --> 00:02:06,837 to the war effort as best we could. 13 00:02:06,913 --> 00:02:10,940 My brother, Jason, was particularly troubled during this time. 14 00:02:11,017 --> 00:02:14,544 He wanted to serve his country, but doubts of conscience forced him 15 00:02:14,621 --> 00:02:18,057 to face one of the most difficult decisions of his life. 16 00:02:18,124 --> 00:02:19,921 You're making a big mistake, Jason. 17 00:02:19,993 --> 00:02:23,326 - I still haven't decided anything. - You can't keep putting it off. 18 00:02:23,396 --> 00:02:26,229 You won't get drafted right now because you've served your time in the Guard, 19 00:02:26,299 --> 00:02:29,462 - but that could change in a hurry. - I know. 20 00:02:29,536 --> 00:02:31,629 Our whole outfit is regular Army now. 21 00:02:31,705 --> 00:02:34,105 A lot of your old buddies are asking about you. 22 00:02:34,174 --> 00:02:38,235 You'd be a cinch to get sergeant stripes, then maybe go on to OCS, the way I did. 23 00:02:38,311 --> 00:02:40,745 But you've finished college already. 24 00:02:41,047 --> 00:02:42,947 I have to think about it. 25 00:02:43,016 --> 00:02:46,474 I just wanted you to know, we'd like to have you with us. 26 00:02:47,587 --> 00:02:49,077 I'll call you. 27 00:02:49,823 --> 00:02:52,155 Thanks for coming by. Good luck. 28 00:03:00,767 --> 00:03:02,860 Remember, time's a-wasting. 29 00:03:06,039 --> 00:03:07,700 Take care, Billy. 30 00:03:21,654 --> 00:03:23,212 What did you tell Billy? 31 00:03:23,289 --> 00:03:25,416 I told him I needed some more time. 32 00:03:25,492 --> 00:03:27,357 Would it help to talk about it? 33 00:03:27,427 --> 00:03:30,988 Yes, it would. But right now I've got a class to make. 34 00:03:31,064 --> 00:03:33,760 Somehow, school doesn't seem very important these days. 35 00:03:33,833 --> 00:03:36,495 You're so close to finishing, it would be a shame if you didn't. 36 00:03:36,569 --> 00:03:40,596 I so feel guilty when I hear about the guys in my old Guard outfit. 37 00:03:40,673 --> 00:03:44,404 - Might be good to serve with your friends. - I guess it would. 38 00:03:44,477 --> 00:03:47,071 I've got to get going. See you later. 39 00:03:47,947 --> 00:03:50,609 You think he should give up everything now just to be with his friends? 40 00:03:50,683 --> 00:03:51,980 He'd be with men he knows. 41 00:03:56,890 --> 00:03:59,620 I'm having enough trouble with John-Boy joining up in England. 42 00:03:59,692 --> 00:04:03,184 Being a reporter for Stars and Stripes isn't the same as being a foot soldier. 43 00:04:03,263 --> 00:04:06,858 Reporting on a war means being in the line of fire. 44 00:04:06,933 --> 00:04:08,901 If that's not bad enough, I expect Jim-Bob 45 00:04:08,968 --> 00:04:11,300 to come home any day now and say he's joined the Air Corps. 46 00:04:11,371 --> 00:04:13,999 They won't take him yet, so take it easy. 47 00:04:14,073 --> 00:04:16,007 Ben's still here, we've got enough government contracts 48 00:04:16,075 --> 00:04:17,406 to last us for a long time. 49 00:04:17,477 --> 00:04:21,243 He's getting impatient. All he ever talks about now is the Navy. 50 00:04:21,314 --> 00:04:26,115 Let's face it, Liv. There's a war, that means men, young men. 51 00:04:26,186 --> 00:04:29,121 I listen to the radio and I read the newspapers. 52 00:04:29,189 --> 00:04:32,090 But these are our sons we're talking about. 53 00:04:43,203 --> 00:04:45,933 No, that is not it. 54 00:04:46,072 --> 00:04:47,972 Oh, here, let me do it. 55 00:04:49,876 --> 00:04:52,344 There. Now, that is the way it should be. 56 00:04:52,412 --> 00:04:54,710 That is where I had it to begin with. 57 00:04:54,781 --> 00:04:57,648 Mr. Godsey, you simply lack the artistic touch. 58 00:04:59,619 --> 00:05:01,553 Hey, Ike, Corabeth. 59 00:05:01,621 --> 00:05:04,317 You're just in time to see, we just put John-Boy's name up there. 60 00:05:04,390 --> 00:05:06,255 Looks good, sure does. 61 00:05:06,326 --> 00:05:09,022 I suppose it won't be long before we'll be adding your name up there. 62 00:05:09,095 --> 00:05:11,222 I don't know how soon it will be. 63 00:05:11,297 --> 00:05:15,393 Don't wait too long. Army needs young men like you. 64 00:05:15,468 --> 00:05:17,231 Here's a dollar for the gas, Ike. 65 00:05:17,303 --> 00:05:20,431 I'm just so proud of all our fine young men in the service. 66 00:05:20,507 --> 00:05:23,670 I just pray we don't lose any more boys. 67 00:05:23,743 --> 00:05:27,110 Yeah. Still hurts when we think of G.W. And Curt. 68 00:05:27,180 --> 00:05:29,705 I've got to be getting to school. See you later. 69 00:05:29,782 --> 00:05:30,874 Bye. 70 00:05:34,721 --> 00:05:38,919 - Boy, he'll be in the service in no time. - Don't be so certain. 71 00:05:40,159 --> 00:05:41,820 He's so sensitive. 72 00:05:43,630 --> 00:05:46,463 I just can't think of Jason as a warrior. 73 00:05:53,206 --> 00:05:55,538 I sure am sorry, Walton. 74 00:05:55,608 --> 00:05:57,906 But the regulations haven't changed. 75 00:05:57,977 --> 00:05:59,672 Without you getting permission from your parents, 76 00:05:59,746 --> 00:06:01,873 you're still too young to join the Air Corps. 77 00:06:01,948 --> 00:06:06,180 - I'm getting tired of waiting. - I admire your spirit, but rules are rules. 78 00:06:06,252 --> 00:06:08,948 Yeah, but I'm ready to join the fight right now. 79 00:06:09,022 --> 00:06:10,751 You know, so am I. 80 00:06:10,823 --> 00:06:12,586 But I'm close to retirement, 81 00:06:12,659 --> 00:06:14,286 so they've got me running a recruiting office, 82 00:06:14,360 --> 00:06:16,123 instead of doing what I was trained for. 83 00:06:16,195 --> 00:06:18,095 - What was that? - Cavalry. 84 00:06:18,164 --> 00:06:20,894 Served in France. Been a horse soldier ever since. 85 00:06:20,967 --> 00:06:23,060 Well, up till now, that is. 86 00:06:23,136 --> 00:06:25,104 But at least I'm doing my part. 87 00:06:25,171 --> 00:06:28,402 - I'm sure not. - You will, Walton. 88 00:06:28,474 --> 00:06:31,034 I got a feeling you're gonna make a good pilot one of these days 89 00:06:31,110 --> 00:06:33,078 and we're going to need them. 90 00:06:33,146 --> 00:06:36,115 - You come see me on your birthday. - Yes, sir. 91 00:07:39,212 --> 00:07:41,510 Sergeant Gates said I'd make a good pilot. 92 00:07:41,581 --> 00:07:44,345 Recruiting officer will say almost anything to keep you interested. 93 00:07:44,417 --> 00:07:48,183 No, he was really nice. He didn't talk to me like I was a dumb kid. 94 00:07:48,254 --> 00:07:50,745 If it wasn't for that rule about age, I'd be in right now. 95 00:07:50,823 --> 00:07:55,658 - And Mama wouldn't be talking to you. - I wouldn't be where she could talk to me. 96 00:07:56,596 --> 00:07:59,087 I'm thinking about the Navy. 97 00:07:59,165 --> 00:08:02,692 - Daddy needs you right here. - Anybody could be doing what I'm doing. 98 00:08:02,769 --> 00:08:06,034 - I want to get in with the action. - Why are you so anxious to go? 99 00:08:06,105 --> 00:08:07,595 There's a war on, Jason. 100 00:08:07,674 --> 00:08:09,938 Don't you feel uncomfortable when you're not in uniform? 101 00:08:10,009 --> 00:08:14,673 Sure I do. But that's not reason enough to rush out and put one on. 102 00:08:14,747 --> 00:08:17,272 Going to be joining up with the old outfit? 103 00:08:17,350 --> 00:08:22,219 - I'm not sure yet. - You're crazy not to join now, Jason. 104 00:08:22,288 --> 00:08:26,247 I'm the one who's facing going right now, Jim-Bob. Not you or Ben. 105 00:08:30,730 --> 00:08:33,290 - What's wrong with him? - Beats me. 106 00:08:39,338 --> 00:08:42,899 - What are you up to? - Just reading an old book of poetry. 107 00:08:43,409 --> 00:08:47,072 It's funny, when I was in school I didn't like poetry much. 108 00:08:47,480 --> 00:08:50,210 It seems to have more meaning for me now. 109 00:08:50,283 --> 00:08:53,650 It's kind of like music when something gets you down. 110 00:08:55,488 --> 00:08:59,390 What did you want to talk to me about? What's on your mind? 111 00:09:00,593 --> 00:09:01,890 The war. 112 00:09:02,995 --> 00:09:05,054 War's on everybody's mind. 113 00:09:06,432 --> 00:09:11,995 I've been really confused lately, wondering whether to join up now or wait. 114 00:09:12,071 --> 00:09:14,369 Don't do anything until you have to. 115 00:09:14,440 --> 00:09:18,501 I kind of feel like I have a responsibility to get in on the fight. 116 00:09:18,578 --> 00:09:22,742 - You sound just like Curt. - I've been thinking a lot about Curt lately. 117 00:09:24,417 --> 00:09:26,749 Our family's sacrificed enough already. 118 00:09:26,819 --> 00:09:29,982 I don't want any of my brothers going off to war. 119 00:09:30,356 --> 00:09:33,052 Most men my age don't have any choice. 120 00:09:33,126 --> 00:09:36,061 Don't join, Jason. We need you here at home. 121 00:09:41,934 --> 00:09:45,097 It's not just the joining up that's bothering me. 122 00:09:50,643 --> 00:09:52,008 Mary Ellen, 123 00:09:52,745 --> 00:09:55,441 I don't know if I can kill another human being, 124 00:09:55,515 --> 00:09:57,506 not even for my country. 125 00:10:19,238 --> 00:10:21,706 Jim-Bob, have you seen my dictionary? 126 00:10:23,042 --> 00:10:25,442 - What have you done to yourself? - Nothing. Stop sneaking up on me. 127 00:10:25,511 --> 00:10:28,776 I'm not sneaking! Let me see! Come on, let me see! 128 00:10:29,982 --> 00:10:32,712 Oh, what is that awful thing on your arm? 129 00:10:32,785 --> 00:10:35,185 - It's an Army Air Corps tattoo. - It's ugly. 130 00:10:35,254 --> 00:10:37,017 It is not. I like it. 131 00:10:37,089 --> 00:10:39,057 That's the stupidest thing you've ever done. 132 00:10:39,125 --> 00:10:41,650 - I'm proud of it. - Well, you better be. 133 00:10:41,727 --> 00:10:45,060 'Cause you're gonna have to live with it the rest of your life. 134 00:10:45,131 --> 00:10:47,929 - Mama's going to disown you. - You better not tell her, Erin. 135 00:10:48,000 --> 00:10:49,399 I won't tell her. 136 00:10:49,468 --> 00:10:52,164 But how long do you think you can keep a thing like that a secret? 137 00:10:52,238 --> 00:10:54,798 Well, at least till I get in the Air Corps. Want to see it move? 138 00:10:54,874 --> 00:10:56,569 Oh, Jim-Bob, that's revolting! 139 00:10:56,642 --> 00:10:59,543 - Guys in the Air Corps are going to love it. - The girls are going to hate it. 140 00:10:59,612 --> 00:11:02,877 - Not all girls are like you, Erin. - Nice ones are. 141 00:11:21,534 --> 00:11:22,728 Where are you off to? 142 00:11:22,802 --> 00:11:26,863 I've been wanting to go up there lately. Lonesome for the mountain. 143 00:11:26,939 --> 00:11:29,669 I know how you feel. Mind if I join you? 144 00:11:30,543 --> 00:11:32,670 Let's get a front row seat. 145 00:11:51,597 --> 00:11:53,997 You followed me here, didn't you? 146 00:11:54,467 --> 00:11:56,867 It was what you said last night. 147 00:11:56,936 --> 00:11:59,700 It's not easy to talk about, with anyone. 148 00:12:00,373 --> 00:12:02,967 You shouldn't feel that way, Jason. 149 00:12:03,042 --> 00:12:06,671 I talked to the hospital chaplain today and he opened my eyes to a lot of things. 150 00:12:06,746 --> 00:12:08,646 Did he say there was something wrong with me? 151 00:12:08,714 --> 00:12:11,205 He had no idea who I was talking about. 152 00:12:11,284 --> 00:12:13,752 But he said that anyone who feels the way you do is probably 153 00:12:13,819 --> 00:12:17,550 just a little more sensitive and honest than the rest of us. 154 00:12:17,757 --> 00:12:21,022 All my life I've been taught that killing is wrong. 155 00:12:21,661 --> 00:12:25,097 I don't know if I can change now, or even if I want to. 156 00:12:26,599 --> 00:12:29,329 "Thou shalt not kill. " 157 00:12:29,402 --> 00:12:31,029 Those aren't just words to me. 158 00:12:31,103 --> 00:12:35,403 You don't have to change, Jason. You can do your part without killing. 159 00:12:35,474 --> 00:12:37,874 The Army doesn't work like that. 160 00:12:37,944 --> 00:12:40,879 A soldier has one purpose, to kill the enemy. 161 00:12:42,081 --> 00:12:45,983 We've all been taught that killing is totally against God's plan. 162 00:12:46,485 --> 00:12:47,816 That's true. 163 00:12:47,887 --> 00:12:52,415 But I can't deny the fact that sometimes we have to fight to survive. 164 00:12:52,491 --> 00:12:54,925 Doesn't make much sense, does it? 165 00:12:55,995 --> 00:13:00,398 The chaplain said that there's a law called the conscience clause. 166 00:13:00,466 --> 00:13:02,696 It exempts men from carrying a weapon if he can prove 167 00:13:02,768 --> 00:13:07,364 that his moral and religious beliefs are too strong to justify killing. 168 00:13:07,440 --> 00:13:08,634 I know. 169 00:13:09,909 --> 00:13:13,606 But I also know how people look on conscientious objectors. 170 00:13:14,280 --> 00:13:18,080 The ones in work camps take a lot of abuse from the public, 171 00:13:18,150 --> 00:13:21,415 and those in uniform get sneered at by the troops, 172 00:13:21,487 --> 00:13:23,717 even though they work as medics 173 00:13:23,789 --> 00:13:27,486 or ambulance drivers right there in the combat zone. 174 00:13:27,560 --> 00:13:30,154 Thought we were supposed to be fighting for freedom of thought, 175 00:13:30,229 --> 00:13:31,594 among other things. 176 00:13:31,664 --> 00:13:35,065 You have to sacrifice a lot of freedoms in war time. 177 00:13:36,736 --> 00:13:40,763 It's just so hard to prove you're really sincere about something like this. 178 00:13:41,207 --> 00:13:45,303 You have a good reputation, Jason. Everybody would speak up for you. 179 00:13:45,378 --> 00:13:47,403 And a lot of others would call me a coward. 180 00:13:47,480 --> 00:13:49,072 You're not a coward. 181 00:13:50,583 --> 00:13:51,572 I wonder. 182 00:14:12,004 --> 00:14:13,369 Howdy. 183 00:14:13,439 --> 00:14:16,033 - I'm Sergeant Gates. - Jason Walton. 184 00:14:16,108 --> 00:14:17,871 - Coffee? - No, thanks. 185 00:14:17,943 --> 00:14:20,104 I just came for some information. 186 00:14:20,179 --> 00:14:22,545 - Have a seat. - Thanks. 187 00:14:23,682 --> 00:14:25,650 Walton, Walton... 188 00:14:26,619 --> 00:14:30,749 - You any relation to James Robert? - My youngest brother. 189 00:14:31,323 --> 00:14:32,915 Spunky young man. 190 00:14:33,259 --> 00:14:36,057 Hope he doesn't do anything rash before he's of age. 191 00:14:36,128 --> 00:14:38,358 That's how my folks feel. 192 00:14:38,431 --> 00:14:41,992 So, you want to sign up before he beats you to it, huh? 193 00:14:42,068 --> 00:14:44,901 Well, I do want to serve as best I can. 194 00:14:45,971 --> 00:14:50,806 But I really came for some information about being a conscientious objector. 195 00:15:00,553 --> 00:15:02,919 Do you know what you're asking for? 196 00:15:02,988 --> 00:15:05,650 No, not really. That's why I'm here. 197 00:15:07,393 --> 00:15:10,954 I don't think you understand what you're getting yourself into. 198 00:15:11,030 --> 00:15:15,933 I mean, you're gonna ruin your future, in the Army and the rest of your life. 199 00:15:16,001 --> 00:15:19,459 I just want the information, Sergeant. Do I have to go elsewhere? 200 00:15:19,538 --> 00:15:21,904 I'm just trying to help you, Walton. 201 00:15:21,974 --> 00:15:25,501 This is supposed to be taken care of by your local draft board. 202 00:15:34,520 --> 00:15:37,387 Now, this is a Selective Service pamphlet. 203 00:15:37,456 --> 00:15:42,052 There's a form in it that you apply for conscientious objector. 204 00:15:42,128 --> 00:15:44,858 My advice to you is, don't use it. 205 00:15:46,499 --> 00:15:48,558 Howdy, Sergeant. You got our induction papers yet? 206 00:15:48,634 --> 00:15:49,999 Yeah, Sarge. We're raring to go! 207 00:15:50,069 --> 00:15:53,197 Your papers are all ready, you just hold up a bit. 208 00:15:53,272 --> 00:15:54,830 Now, if you go through with this, 209 00:15:54,907 --> 00:15:57,137 you're not the only one that's gonna have a hard time. 210 00:15:57,209 --> 00:15:59,643 Your whole family is gonna suffer. 211 00:16:00,880 --> 00:16:02,905 Can I just have the pamphlet, Sergeant? 212 00:16:03,149 --> 00:16:05,640 You told them about your being a CO? 213 00:16:05,718 --> 00:16:06,946 Not yet. 214 00:16:19,932 --> 00:16:22,127 Well, at least with John Curtis walking now, 215 00:16:22,201 --> 00:16:24,396 he doesn't wear out the knees of his rompers so quickly. 216 00:16:24,470 --> 00:16:27,633 He'll get back to his knees as soon as he starts playing marbles. 217 00:16:27,706 --> 00:16:30,766 I used to have to sew patches on Jim-Bob's patches. 218 00:16:30,843 --> 00:16:33,403 Remember how your mama used to mend your coveralls 219 00:16:33,479 --> 00:16:37,313 after sliding into home or trying to stretch a single into a double? 220 00:16:37,383 --> 00:16:40,648 - Which was easier, Mama, boys or girls? - Neither. 221 00:16:40,719 --> 00:16:43,552 Not having children would have been easier. 222 00:16:44,290 --> 00:16:47,453 - Well, another night at the Dew Drop. - At least you get to go out. 223 00:16:47,526 --> 00:16:50,290 All they want to hear is Praise the Lord and Pass the Ammunition. 224 00:16:50,362 --> 00:16:52,091 How about Don't Sit Under the Apple Tree? 225 00:16:52,164 --> 00:16:54,496 That, too, but it's a job. 226 00:16:55,367 --> 00:16:56,527 Jason! 227 00:16:57,436 --> 00:17:00,166 Found this on the floor. Is this yours? 228 00:17:00,839 --> 00:17:03,535 - What if it is? - You're crazy! You know that? 229 00:17:03,609 --> 00:17:05,201 What's going on? 230 00:17:05,678 --> 00:17:07,976 I went to the recruiting office today, Daddy. 231 00:17:08,047 --> 00:17:10,607 I picked up this conscientious objector pamphlet. 232 00:17:11,150 --> 00:17:12,310 I just want to study it. 233 00:17:12,384 --> 00:17:14,147 What do you think other people are gonna say about you? 234 00:17:14,220 --> 00:17:15,881 Ben, you don't know what you're talking about. 235 00:17:15,955 --> 00:17:19,015 Now, wait a minute. Nobody's given Jason a chance to explain. 236 00:17:19,091 --> 00:17:21,753 Mama, I haven't done anything definite yet. 237 00:17:21,827 --> 00:17:25,786 Then don't. Give yourself plenty of time to think this out. 238 00:17:26,565 --> 00:17:30,695 Don't worry, I will. I've got to get going. 239 00:17:35,474 --> 00:17:37,237 You're not going to let him do that, are you, Daddy? 240 00:17:37,309 --> 00:17:38,708 Ben, you're more concerned about what people 241 00:17:38,777 --> 00:17:40,870 are going to say than about how Jason feels. 242 00:17:40,946 --> 00:17:42,914 Don't you care about what other people say about you? 243 00:17:42,982 --> 00:17:45,416 This family has suffered enough by this war already. 244 00:17:45,484 --> 00:17:48,715 Hold it, now. Jason said he was gonna think about it. Give him time. 245 00:17:48,787 --> 00:17:52,951 - He'll do the right thing. - And just what is the right thing, John? 246 00:18:04,670 --> 00:18:07,764 Fighting among ourselves isn't gonna help Jason any. 247 00:18:07,840 --> 00:18:10,434 He's got enough on his mind as it is. 248 00:18:24,790 --> 00:18:28,157 - It's chilly. You want a sweater? - No. 249 00:18:31,063 --> 00:18:34,191 I remember the night Jason was born. It was cold like this. 250 00:18:36,635 --> 00:18:39,229 He's confused and scared, Liv. 251 00:18:39,305 --> 00:18:41,500 I just don't want him to do something he's gonna regret. 252 00:18:41,573 --> 00:18:43,768 He'll work it out for himself. 253 00:18:44,443 --> 00:18:47,879 There are times when a man just doesn't have a choice. 254 00:18:48,447 --> 00:18:51,974 You think it's wrong for Jason to listen to his own feelings? 255 00:18:52,051 --> 00:18:55,680 You can't run away from yourself and that's just what Jason is doing. 256 00:18:55,754 --> 00:18:58,814 - You sound so sure. - I know what he's thinking. 257 00:19:00,426 --> 00:19:04,260 I know if he doesn't face up to it now, he'll always question himself. 258 00:19:04,330 --> 00:19:07,026 I just can't let him throw away his pride. 259 00:19:07,099 --> 00:19:08,828 His pride or yours? 260 00:19:10,636 --> 00:19:12,228 That's not fair, Liv. 261 00:19:13,605 --> 00:19:16,904 I grew up believing there are some things a man doesn't question. 262 00:19:17,009 --> 00:19:18,909 Serving his country is one. 263 00:19:18,977 --> 00:19:21,775 Fighting to protect his family is another. 264 00:19:21,847 --> 00:19:23,576 I can't change now. 265 00:19:24,149 --> 00:19:26,083 I wouldn't expect you to, John. 266 00:19:26,852 --> 00:19:29,582 I love you for being strong and sure, 267 00:19:29,655 --> 00:19:32,283 just as I love Jason because he isn't. 268 00:19:34,660 --> 00:19:36,252 I love him, too. 269 00:19:37,796 --> 00:19:41,698 That's why I won't let him do anything that will ruin his life. 270 00:19:46,372 --> 00:19:48,363 I'm cold. Let's go inside. 271 00:20:29,448 --> 00:20:31,916 Quit rubbing so hard, Erin. 272 00:20:31,984 --> 00:20:35,852 Jim-Bob, this nail polish remover isn't going to work, either. 273 00:20:35,921 --> 00:20:39,823 We've tried every cleaner we've got. I don't think that tattoo is coming off. 274 00:20:39,892 --> 00:20:42,190 I sure thought the Baldwins' Recipe would do it. 275 00:20:42,261 --> 00:20:45,094 Maybe Ike will have something. We sure don't. 276 00:20:45,164 --> 00:20:46,597 You know, I don't think I'm gonna have to go to Ike's. 277 00:20:46,665 --> 00:20:49,327 - How come? - It feels like my skin is coming off. 278 00:21:06,185 --> 00:21:08,176 - Hey, Ace. - Hey. 279 00:21:08,353 --> 00:21:11,254 We'd stick around this dump longer, barkeep, 280 00:21:11,323 --> 00:21:13,814 but we don't like that piano player of yours. 281 00:21:13,892 --> 00:21:16,725 Yeah, he's got himself a yellow streak this wide. 282 00:21:16,795 --> 00:21:18,023 Let's go, Bert. 283 00:21:18,096 --> 00:21:20,155 Now, you hold on, you guys! 284 00:21:20,232 --> 00:21:22,962 Nobody's gonna talk about my brother that way. 285 00:21:23,035 --> 00:21:25,230 Go away, shorty. We don't want any trouble. 286 00:21:25,304 --> 00:21:27,772 - I'm gonna give you some. - Let go, boy! 287 00:21:48,193 --> 00:21:50,184 All right, that's enough. 288 00:21:50,829 --> 00:21:52,729 Why don't you just relax and go on home? 289 00:21:52,798 --> 00:21:55,266 What are you going to do about it, chicken? 290 00:21:55,334 --> 00:21:58,269 - You're a lousy CO. - Yeah, come on, boy. 291 00:21:58,337 --> 00:22:01,306 - Let's see you fight. - I don't want to fight you. 292 00:22:03,542 --> 00:22:06,511 Come on. Come on, it's my turn, slacker. 293 00:22:06,578 --> 00:22:08,409 Come on, Jason, we can lick 'em. 294 00:22:08,480 --> 00:22:13,076 You don't belong in the Army. Scared of his own shadow. 295 00:22:13,852 --> 00:22:16,116 You see now? Your brother is a coward. 296 00:22:16,188 --> 00:22:17,815 Then I'll take you. 297 00:22:18,390 --> 00:22:21,382 Wouldn't be fair. Two against one. 298 00:22:21,493 --> 00:22:23,222 Come on. 299 00:22:29,701 --> 00:22:32,135 - You all right, Ben? - Why didn't you fight them? 300 00:22:32,204 --> 00:22:34,001 I don't care what those jerks think. 301 00:22:34,072 --> 00:22:36,404 - They called you a coward. - Doesn't mean I am one. 302 00:22:36,842 --> 00:22:39,003 Are you sure of that, Jason? 303 00:22:55,026 --> 00:22:58,359 You slept late. - No classes till this afternoon. 304 00:22:59,130 --> 00:23:02,293 - There's some warm biscuits in the oven. - I'm not hungry. 305 00:23:05,370 --> 00:23:07,702 - You doing the crossword puzzle? - No. 306 00:23:07,772 --> 00:23:10,639 I'm looking at all the things that might be rationed soon. 307 00:23:10,709 --> 00:23:13,143 We're lucky we live in the country. 308 00:23:13,211 --> 00:23:16,874 I wish we could grow tires. The coupe needs them. 309 00:23:16,982 --> 00:23:19,780 - What happened to your chin? - Ben didn't tell you? 310 00:23:19,851 --> 00:23:21,148 No. 311 00:23:21,219 --> 00:23:23,517 I got into a little tussle outside the Dew Drop last night. 312 00:23:23,588 --> 00:23:26,716 - You, in a fight? - Is that so hard to believe? 313 00:23:26,791 --> 00:23:28,782 It's not like you, Jason. 314 00:23:29,594 --> 00:23:31,585 I didn't fight back. 315 00:23:31,663 --> 00:23:33,187 Ben thinks I should have. 316 00:23:33,264 --> 00:23:34,891 They called me a coward. 317 00:23:34,966 --> 00:23:37,366 Now, why would they do a thing like that? 318 00:23:37,435 --> 00:23:41,929 They were in the recruiting office yesterday when I picked up my CO pamphlet. 319 00:23:42,007 --> 00:23:45,306 - Where's Daddy? - He and Ben went to Charlottesville. 320 00:23:48,480 --> 00:23:51,540 It takes courage to go against the tide, Jason. 321 00:23:52,283 --> 00:23:54,046 I wish I could help. 322 00:23:54,919 --> 00:23:57,387 Men seem to be the experts on killing. 323 00:23:57,455 --> 00:24:00,754 There's no reason why you have to be like everybody else. 324 00:24:00,825 --> 00:24:04,226 That's not the right thing to be thinking about these days. 325 00:24:04,295 --> 00:24:06,957 You got to think about it in your own time. 326 00:24:07,032 --> 00:24:08,761 Whatever you decision, you're gonna have to live with it 327 00:24:08,833 --> 00:24:12,269 - for the rest of your life. - So will our whole family. 328 00:24:12,337 --> 00:24:15,363 You got to consider yourself before any of us. 329 00:24:17,142 --> 00:24:20,202 It would help me to know how you feel about it. 330 00:24:22,647 --> 00:24:24,478 Probably the same way the first mother felt 331 00:24:24,549 --> 00:24:27,313 when she had to send her son off to war. 332 00:24:27,385 --> 00:24:30,218 Mostly, I want you to be alive and unhurt. 333 00:24:30,955 --> 00:24:33,515 But I also want you to feel right about the kind of life you're living, 334 00:24:33,591 --> 00:24:36,025 whether we're at war or at peace. 335 00:24:36,528 --> 00:24:38,826 I thought about all that, 336 00:24:38,897 --> 00:24:42,389 about honor and responsibility, and doing your part. 337 00:24:43,968 --> 00:24:46,493 I've always believed in those things. 338 00:24:46,571 --> 00:24:49,472 There are different kinds of courage, Jason. 339 00:24:50,041 --> 00:24:51,269 I know. 340 00:24:53,244 --> 00:24:55,838 I've just got to talk to Daddy. 341 00:24:55,914 --> 00:24:58,280 He may see things differently than we do. 342 00:24:58,349 --> 00:25:01,512 - I hope he'll have some answers for me. - I'm sure he will. 343 00:25:01,586 --> 00:25:04,521 Just you be honest with him, and try to tell him as best you can 344 00:25:04,589 --> 00:25:06,557 what you've been going through. 345 00:25:06,624 --> 00:25:09,252 I'll just have to make him understand. 346 00:25:14,332 --> 00:25:16,095 Is this the strongest thing you got, Ike? 347 00:25:16,267 --> 00:25:20,135 That'll take the spots off a zebra and the stripes off a leopard or vice versa. 348 00:25:20,238 --> 00:25:22,206 - What about ink? - Well, sure, it'll get rid of ink. 349 00:25:22,273 --> 00:25:24,468 - But don't let it get on your skin. - Why not? 350 00:25:24,542 --> 00:25:27,477 Well, because it's got acid in it, and it'll burn your skin. 351 00:25:27,545 --> 00:25:30,139 Oh. Got anything that won't burn your skin? 352 00:25:30,215 --> 00:25:32,547 Exactly what is it that you want to remove? 353 00:25:32,617 --> 00:25:34,016 It's personal. 354 00:25:35,053 --> 00:25:36,645 You can tell me. 355 00:25:42,994 --> 00:25:45,121 Your mama's going to kill you. 356 00:25:45,196 --> 00:25:47,664 That's why I need to find something to take it off. 357 00:25:47,732 --> 00:25:50,200 Jim-Bob, I don't have anything that'll take that off. 358 00:25:50,268 --> 00:25:52,964 Ike, you've got to help me. You're my last hope. 359 00:25:53,037 --> 00:25:54,732 You know, come to think about it, I did have a friend 360 00:25:54,806 --> 00:25:56,797 that tried to take off a tattoo. 361 00:25:56,875 --> 00:25:58,638 It seems his girlfriend was unhappy 362 00:25:58,710 --> 00:26:01,304 'cause he had another girl's name on his arm. 363 00:26:01,379 --> 00:26:03,540 - What'd he do? - Well, he tried two things. 364 00:26:03,615 --> 00:26:06,345 He put a poultice together with milk and bread. 365 00:26:06,417 --> 00:26:09,818 Then, afterwards, he tried a piece of raw liver on his arm. 366 00:26:09,888 --> 00:26:13,585 I can't even eat liver. Did the tattoo go away? 367 00:26:13,658 --> 00:26:14,716 No. 368 00:26:16,227 --> 00:26:18,957 Maybe if I tried both of them. 369 00:26:19,030 --> 00:26:20,156 Yeah. 370 00:26:43,421 --> 00:26:45,753 - Do you smell something? - No. 371 00:26:47,091 --> 00:26:49,116 Can't you smell that? 372 00:26:49,194 --> 00:26:52,186 Elizabeth, I don't know what you're talking about. 373 00:26:52,263 --> 00:26:54,925 Smells horrible, like sour milk. 374 00:27:02,173 --> 00:27:04,107 It's stronger near you. 375 00:27:05,410 --> 00:27:09,141 - Where are you going? - Upstairs where I can study in peace. 376 00:27:24,629 --> 00:27:26,824 I need to talk to you, Daddy. 377 00:27:30,602 --> 00:27:33,332 All right, Son. Let's go to the office. 378 00:27:40,878 --> 00:27:44,370 - We had fudge brownies for dessert. - I don't want any. 379 00:27:44,949 --> 00:27:47,247 That's good. There's none left. 380 00:27:48,152 --> 00:27:50,712 I really appreciate that, Elizabeth. 381 00:27:51,489 --> 00:27:54,287 Daddy, I don't want you to be ashamed of me 382 00:27:54,359 --> 00:27:56,520 because of something I've done, 383 00:27:56,594 --> 00:27:58,391 something I might do. 384 00:27:59,130 --> 00:28:01,690 I doubt that could ever happen, Son. 385 00:28:02,467 --> 00:28:04,230 I have a feeling you don't think the same way I do 386 00:28:04,302 --> 00:28:06,702 about this conscientious objector business. 387 00:28:06,771 --> 00:28:10,263 You've got to remember, you're talking to an old soldier. 388 00:28:10,341 --> 00:28:12,104 You think I'm wrong? 389 00:28:12,644 --> 00:28:15,613 Yes, I do, Jason, if you go through with it. 390 00:28:16,447 --> 00:28:18,210 But it's your decision. 391 00:28:18,283 --> 00:28:20,183 I need help making it. 392 00:28:20,952 --> 00:28:23,580 All right, Son. I'll try to help you. 393 00:28:26,391 --> 00:28:29,554 Why don't you tell me what's on your mind? 394 00:28:29,627 --> 00:28:31,891 Well, it's nothing new. 395 00:28:31,963 --> 00:28:34,989 I've always felt this way about killing. 396 00:28:35,066 --> 00:28:39,435 I understand about having to kill stock to feed the family, 397 00:28:39,504 --> 00:28:42,996 but I usually made myself scarce whenever Grandpa was slaughtering a hog 398 00:28:43,074 --> 00:28:45,634 or you were taking an ax to chickens and turkeys. 399 00:28:45,710 --> 00:28:50,238 Nobody likes those chores, Son, but they're jobs that have to be done. 400 00:28:50,315 --> 00:28:51,873 I realize that. 401 00:28:52,583 --> 00:28:56,349 When it comes to killing another man, that's very different. 402 00:28:57,288 --> 00:28:59,688 I just know I couldn't do it. 403 00:28:59,757 --> 00:29:02,157 What makes you so sure, Jason? 404 00:29:02,226 --> 00:29:04,524 We've talked about this before. 405 00:29:04,829 --> 00:29:07,764 Remember those bayonet drills in the National Guard? 406 00:29:07,832 --> 00:29:11,825 - I thought you worked all that out, Son. - We weren't at war then. 407 00:29:11,936 --> 00:29:15,133 It was the main reason I didn't re-enlist. 408 00:29:15,206 --> 00:29:19,142 I've had nightmares about sticking that steel blade in that dummy. 409 00:29:19,210 --> 00:29:22,338 It was filled with straw, but I couldn't help thinking 410 00:29:22,413 --> 00:29:25,280 that there'd be screaming flesh and blood coming at me, 411 00:29:25,350 --> 00:29:28,251 and maybe I just couldn't do it. 412 00:29:28,319 --> 00:29:31,220 And in that second of hesitation, 413 00:29:31,289 --> 00:29:33,416 it could mean the difference in a buddy's life 414 00:29:33,491 --> 00:29:36,119 or a whole squad, a platoon, who knows? 415 00:29:38,096 --> 00:29:39,927 I know how you feel, Jason. 416 00:29:39,997 --> 00:29:43,398 I had those feelings over in the trenches in France. 417 00:29:43,468 --> 00:29:45,993 Every man questions his limits, Son. 418 00:29:46,571 --> 00:29:49,404 But there comes a time when you've got to believe 419 00:29:49,474 --> 00:29:51,999 you'll be there when you have to be. 420 00:29:53,077 --> 00:29:56,638 That time is now, Jason. The enemy has attacked us. 421 00:29:56,714 --> 00:30:01,378 They're out to destroy our way of life and they'll stop at nothing to do it. 422 00:30:03,020 --> 00:30:06,478 Don't worry, Son. When the time comes, you'll be there. 423 00:30:08,693 --> 00:30:11,457 I wish I was as sure of that as you are. 424 00:30:12,497 --> 00:30:15,022 Jason, the Waltons have always been there. 425 00:30:15,099 --> 00:30:17,829 Your grandpa and everybody who came before him. 426 00:30:20,138 --> 00:30:22,698 I've been thinking a lot about Grandpa lately. 427 00:30:22,774 --> 00:30:24,765 He was a man of peace, Jason, 428 00:30:24,842 --> 00:30:27,675 but he fought in the Spanish-American war. 429 00:30:28,446 --> 00:30:32,542 And our family fought on both sides in the war between the states. 430 00:30:33,251 --> 00:30:36,084 And they fought for this land before that. 431 00:30:38,923 --> 00:30:40,857 Remember how Pa used to tell us we ought to be proud 432 00:30:40,925 --> 00:30:43,450 of the pioneer stock in our family? 433 00:30:46,364 --> 00:30:48,855 Jason, this is fought-for land. 434 00:30:50,101 --> 00:30:53,537 Remember how Pa used to say we owe something to all our family 435 00:30:53,604 --> 00:30:56,471 that's over there in the family graveyard? 436 00:30:56,541 --> 00:30:59,237 Remember how Pa used to talk like that? 437 00:31:02,313 --> 00:31:06,340 I've been thinking a lot about maybe going up on the mountain. 438 00:31:06,417 --> 00:31:10,854 - Maybe spending the night there. - It's the best place in the world, Son. 439 00:31:12,089 --> 00:31:15,183 - You want to come along? - No, I don't think so. 440 00:31:15,660 --> 00:31:18,629 This is a trip you ought to make by yourself. 441 00:31:22,600 --> 00:31:24,591 I think I'm gonna turn in. 442 00:31:24,669 --> 00:31:26,899 I want to get an early start. 443 00:31:27,805 --> 00:31:29,466 Good night, Jason. 444 00:31:29,941 --> 00:31:31,533 Good night, Dad. 445 00:31:41,085 --> 00:31:45,488 Jim-Bob, you'll never convince me that liver is gonna take off a tattoo. 446 00:31:45,556 --> 00:31:47,319 Ike said it might work. 447 00:31:47,391 --> 00:31:51,589 That's what he told you about the milk and bread poultice you tried. 448 00:31:53,731 --> 00:31:55,221 Hurry up. - No, no, no. Wait. 449 00:31:56,434 --> 00:31:58,197 Quick. Quick, okay. 450 00:32:03,674 --> 00:32:05,938 - What are you doing? - Changing a light bulb. 451 00:32:06,010 --> 00:32:08,740 Don't stare, Elizabeth. It's not polite. 452 00:32:15,186 --> 00:32:17,211 He just walked in. Jason? 453 00:32:22,727 --> 00:32:25,355 It's for you. Billy Streeter. 454 00:32:28,533 --> 00:32:29,693 Hello? 455 00:32:30,701 --> 00:32:33,636 I haven't decided yet. I need some more time. 456 00:32:34,605 --> 00:32:37,870 I know that. I'm prepared to take my chances. 457 00:32:37,942 --> 00:32:41,844 You and the other guys are just gonna have to go on without me. 458 00:32:43,414 --> 00:32:47,510 Look, Billy, I know you mean well, but just stay off my back, will you? 459 00:32:50,421 --> 00:32:52,048 Yeah, I'm sorry. 460 00:32:52,924 --> 00:32:54,289 Good luck. 461 00:33:01,632 --> 00:33:04,226 I'm sorry about last night, Ben. 462 00:33:04,302 --> 00:33:06,736 You shouldn't have stood up for me. 463 00:33:06,804 --> 00:33:08,931 Should've done it yourself. 464 00:33:10,141 --> 00:33:12,666 I'm going up on the mountain early. 465 00:33:13,010 --> 00:33:14,375 Good night. 466 00:33:15,513 --> 00:33:16,912 Jason, wait. 467 00:33:23,487 --> 00:33:26,251 Did a lot of thinking about last night. 468 00:33:26,324 --> 00:33:28,656 I want you to take over my job at the mill. 469 00:33:28,759 --> 00:33:32,217 - I couldn't do that. What about you? - It'd be the best for both of us. 470 00:33:32,296 --> 00:33:35,424 That way I can go into the Navy and you can get out of fighting. 471 00:33:35,499 --> 00:33:38,957 - I don't want to get out of anything. - I'm trying to do you a favor. 472 00:33:39,070 --> 00:33:41,698 I thought you said you didn't want to fight. 473 00:33:41,772 --> 00:33:43,603 Don't do me any favors. 474 00:33:43,674 --> 00:33:46,507 I'm trying to save you the embarrassment! 475 00:33:46,577 --> 00:33:49,307 You're trying to save yourself the embarrassment, Ben. 476 00:33:49,380 --> 00:33:53,578 That's right, I am. 'Cause I can't see you disgracing this family! 477 00:33:53,651 --> 00:33:55,516 I'm sorry you feel that way. 478 00:33:55,586 --> 00:33:58,282 But not sorry enough to change your mind, right? 479 00:33:58,356 --> 00:33:59,584 No, Ben. 480 00:34:01,859 --> 00:34:03,986 Jason, you're running away. 481 00:34:06,197 --> 00:34:08,927 Those guys were right. You're a coward! 482 00:34:09,834 --> 00:34:11,028 Jason! 483 00:34:54,612 --> 00:34:56,671 Must be beautiful up in the mountain today. 484 00:34:56,747 --> 00:34:59,580 Thank heavens the mountain never changes. 485 00:35:00,284 --> 00:35:03,811 Why is it every generation seems to have to have a war? 486 00:35:03,921 --> 00:35:07,448 I figure this one won't last long, Liv, once we really get into it. 487 00:35:07,525 --> 00:35:10,187 In the meantime, it's tearing our family apart. 488 00:35:10,261 --> 00:35:12,286 We all see it differently. 489 00:35:13,464 --> 00:35:18,333 I pray to God, when this nightmare is over, we never have to go through another. 490 00:35:19,637 --> 00:35:21,537 Jim-Bob went back to bed again. 491 00:35:21,605 --> 00:35:25,598 - Well, wake him up. He'll be late for school. - It'll be a pleasure. 492 00:35:31,182 --> 00:35:33,548 Maybe if we take care of things in this world, Liv, 493 00:35:33,617 --> 00:35:37,417 Elizabeth's children won't have to grow up and go off to war. 494 00:35:42,493 --> 00:35:44,688 Jim-Bob, you're coming apart! 495 00:35:45,329 --> 00:35:47,797 - Elizabeth, go away! - What's the matter, Elizabeth? 496 00:35:47,865 --> 00:35:51,164 - Nothing's the matter. Go away. Elizabeth? You all right? 497 00:35:51,235 --> 00:35:55,399 - He's cut himself open. His arm's all raw. - Are you hurt, Jim-Bob? 498 00:35:55,473 --> 00:35:59,102 - Everybody relax. It's only a piece of liver. - Erin, you promised not to tell. 499 00:35:59,176 --> 00:36:03,044 - Oh, Jim-Bob, it's too late. - Now what's going on around here? 500 00:36:05,983 --> 00:36:09,885 - I had this piece of liver on my arm. Told you I saw raw meat. 501 00:36:09,954 --> 00:36:12,923 What on earth would make you do such a thing? 502 00:36:14,158 --> 00:36:16,991 Come on, Jim-Bob. We haven't got all day. 503 00:36:19,130 --> 00:36:20,529 What is it? 504 00:36:21,432 --> 00:36:22,956 It's a tattoo. 505 00:36:23,501 --> 00:36:24,934 Oh, Jim-Bob. 506 00:36:25,336 --> 00:36:28,737 - It's the Army Air Corps insignia. - It's more revolting than the liver. 507 00:36:28,806 --> 00:36:31,240 That's what I keep telling him. 508 00:36:31,308 --> 00:36:35,039 I can't believe you would do such a thing. It's disgusting. 509 00:36:38,249 --> 00:36:41,184 What am I gonna do, Daddy? It won't come off. 510 00:36:41,418 --> 00:36:45,980 Looks to me like you're gonna have to live with this the rest of your life. 511 00:36:46,423 --> 00:36:49,620 Question is, how are you gonna live with your mama? 512 00:37:39,343 --> 00:37:41,208 Let me help you, Mama. 513 00:37:47,484 --> 00:37:51,443 - Are you still mad at me? - No, I'm furious. 514 00:37:51,889 --> 00:37:55,416 - You knew I wouldn't approve. - I'm sorry, I just didn't think. 515 00:37:55,492 --> 00:37:58,620 Saw that Air Corps insignia and I just had to have the tattoo. 516 00:37:58,696 --> 00:38:00,459 You know how much I want to join the Air Corps. 517 00:38:00,531 --> 00:38:04,297 I most certainly do. So does everyone else this side of Richmond. 518 00:38:04,368 --> 00:38:06,859 If you'd let me join, you wouldn't have to look at it. 519 00:38:06,937 --> 00:38:09,565 Sorry, Jim-Bob. That won't work. 520 00:38:09,640 --> 00:38:11,574 I'd rather have you here and unhurt for now, 521 00:38:11,642 --> 00:38:14,839 - even with that thing on your arm. - I promise I'll keep it covered. 522 00:38:14,912 --> 00:38:16,777 I'd appreciate that. 523 00:38:16,847 --> 00:38:20,146 Who knows? It might go away. Ike says that happens sometimes. 524 00:38:20,217 --> 00:38:24,278 - Then we'll just have to hope for the best. - Thanks, Mom. I knew you'd understand. 525 00:38:37,434 --> 00:38:38,731 You cold? 526 00:38:39,870 --> 00:38:42,600 There's a chill in the air tonight. 527 00:38:42,673 --> 00:38:44,732 Seems nice and warm to me. 528 00:38:45,643 --> 00:38:48,942 I guess I'm thinking about Jason up on the mountain. 529 00:38:49,546 --> 00:38:52,071 He's been up there overnight before. 530 00:38:52,449 --> 00:38:53,677 I know. 531 00:38:55,052 --> 00:38:58,112 Guess I'm thinking more about myself than him. 532 00:38:58,188 --> 00:39:01,817 Is that why you're trying to turn this place into a Turkish bath? 533 00:39:01,892 --> 00:39:03,291 I guess so. 534 00:39:04,161 --> 00:39:06,288 I said some real mean things to him, Daddy. 535 00:39:06,363 --> 00:39:08,524 I just didn't mean them. 536 00:39:08,599 --> 00:39:10,999 I think he understands that, Son. 537 00:39:11,969 --> 00:39:13,334 I hope so. 538 00:39:13,971 --> 00:39:15,905 I was thinking about going up on the mountain tomorrow morning 539 00:39:15,973 --> 00:39:19,739 and see if I can find him and ask him if he wants a ride home. 540 00:39:20,577 --> 00:39:23,444 Well, I think Jason would appreciate that. 541 00:39:23,914 --> 00:39:28,647 He's probably up there right now, sleeping in a blanket, staring at the stars. 542 00:39:28,986 --> 00:39:31,819 It's a great place to find peace of mind. 543 00:39:32,923 --> 00:39:34,481 I hope he does. 544 00:39:35,526 --> 00:39:37,084 I hope so, too. 545 00:40:10,394 --> 00:40:14,387 What's the matter with you, Walton? Don't you like that thought? 546 00:40:14,465 --> 00:40:16,990 - I can see what you're saying is true, sir. - All right. 547 00:40:17,067 --> 00:40:20,434 Let me see you hit that dummy, yelling as you go. 548 00:40:20,504 --> 00:40:21,630 Move! 549 00:40:27,911 --> 00:40:29,845 That's it! You got him! 550 00:40:32,049 --> 00:40:33,812 Stick it in him again. That's it! 551 00:40:33,884 --> 00:40:35,351 You got him! Stick it in him again. Come on! 552 00:40:35,419 --> 00:40:38,911 Get him again. That's it! Stick it in him again. 553 00:40:38,989 --> 00:40:40,217 That's it. 554 00:41:38,148 --> 00:41:39,410 Grandpa, 555 00:41:40,818 --> 00:41:43,946 I came up here because that's what you always did 556 00:41:44,021 --> 00:41:46,785 when something wasn't clear in your mind. 557 00:41:48,292 --> 00:41:51,989 I remember you told me that the mountain couldn't lie, 558 00:41:53,097 --> 00:41:55,930 that it and the truth were bound together. 559 00:41:57,367 --> 00:42:01,565 Well, your world up here is still beautiful, 560 00:42:02,739 --> 00:42:04,297 still peaceful. 561 00:42:06,176 --> 00:42:08,508 But the world off this mountain, 562 00:42:09,279 --> 00:42:11,645 it's filled with hate right now. 563 00:42:13,817 --> 00:42:16,308 You wouldn't like it much, Grandpa. 564 00:42:21,024 --> 00:42:25,859 I sure wish you could be here to tell me how I could fit into a world like that. 565 00:42:46,750 --> 00:42:48,479 Give yourself plenty of time to think this out. 566 00:42:48,552 --> 00:42:50,918 Don't wait too long. Army needs young men like you. 567 00:42:50,988 --> 00:42:54,014 I'm just so proud of all our fine young men in the service. 568 00:42:54,091 --> 00:42:55,991 They're trying to destroy our way of life 569 00:42:56,093 --> 00:42:57,720 and they'll stop at nothing to do it. 570 00:42:57,794 --> 00:42:59,728 You're crazy not to join now, Jason. 571 00:42:59,796 --> 00:43:01,855 You have to consider yourself before any of us. 572 00:43:01,932 --> 00:43:04,628 Jason, this is fought-for land. 573 00:43:04,701 --> 00:43:06,362 Your whole family is gonna suffer. 574 00:43:06,436 --> 00:43:08,336 Remember how Pa used to tell us we ought to be proud 575 00:43:08,405 --> 00:43:10,464 of the pioneer stock in our family? 576 00:43:10,541 --> 00:43:14,500 You don't belong in the Army. Scared of his own shadow. 577 00:43:14,578 --> 00:43:15,772 When the time comes, you'll be there. 578 00:43:15,846 --> 00:43:17,746 I can't see you disgracing this family! 579 00:43:17,814 --> 00:43:19,304 You're not a coward. 580 00:43:19,383 --> 00:43:21,510 Every man questions his limits, Son. 581 00:43:21,585 --> 00:43:23,883 The Waltons have always been there. 582 00:43:23,954 --> 00:43:25,353 Don't worry, Son. 583 00:43:25,422 --> 00:43:29,085 When the time comes, you'll be there. 584 00:44:14,771 --> 00:44:17,968 - Thought you might like a ride home. - Sure would. 585 00:44:18,809 --> 00:44:22,540 I'm really sorry, Jason. I had no right to say those things to you. 586 00:44:22,613 --> 00:44:25,707 I'll back you up with whatever you decide. 587 00:44:25,782 --> 00:44:27,215 Thanks, Ben. 588 00:44:48,505 --> 00:44:51,531 - Here, I'll take this for you, Jason. - Thanks. 589 00:44:58,715 --> 00:45:01,445 I was about to send a search party out for you two. 590 00:45:01,518 --> 00:45:03,611 Ben drove me into Rockfish. 591 00:45:03,687 --> 00:45:07,680 I took that conscientious objector pamphlet back to the sergeant. 592 00:45:08,292 --> 00:45:10,089 I didn't fill it out. 593 00:45:11,361 --> 00:45:13,420 I was hoping that would happen. 594 00:45:13,497 --> 00:45:16,830 Hope you did it for yourself, not for me or anyone else. 595 00:45:16,900 --> 00:45:18,492 I did it for me. 596 00:45:19,202 --> 00:45:23,468 I did it because I'm a part of this family and a part of this country. 597 00:45:24,074 --> 00:45:27,532 Without either one, I wouldn't be here or be what I am. 598 00:45:28,011 --> 00:45:30,980 And what you are is pretty damn good, Son. 599 00:45:39,222 --> 00:45:40,883 I enlisted, Mama. 600 00:45:41,858 --> 00:45:43,621 I can finish college first, though. 601 00:45:43,694 --> 00:45:46,754 I don't have to report until after I graduate. 602 00:45:47,064 --> 00:45:48,895 I feel better for it. 603 00:45:50,000 --> 00:45:53,731 It's all I need to know. You don't have to tell me any more. 604 00:46:06,083 --> 00:46:08,881 Jason had searched his soul and found an inner strength 605 00:46:08,952 --> 00:46:12,319 that would help him enter a new phase of his life. 606 00:46:12,389 --> 00:46:17,486 Jim-Bob's tattoo remained on his arm, a symbol of his youthful lack of judgment 607 00:46:17,561 --> 00:46:20,257 as well as his commendable ambition. 608 00:46:20,330 --> 00:46:23,663 It is to this day a topic which amuses everyone, 609 00:46:23,734 --> 00:46:25,395 except my mother. 610 00:46:29,172 --> 00:46:31,868 Jim-Bob, quit tossing and turning, will you? 611 00:46:31,942 --> 00:46:34,433 I can't go to sleep. Well, neither can I! 612 00:46:34,511 --> 00:46:36,775 Not with you spinning around like a whirling dervish. 613 00:46:36,847 --> 00:46:38,576 What's the matter, Jim-Bob? 614 00:46:38,648 --> 00:46:41,481 Well, I got to thinking about my Army Air Corps tattoo. 615 00:46:41,551 --> 00:46:44,247 What if I end up flying for the Navy or the Marines? 616 00:46:44,321 --> 00:46:47,154 They'd really get on you, Jim-Bob. That's what would happen. 617 00:46:47,224 --> 00:46:49,488 Pleasant dreams, Jim-Bob. 618 00:46:49,559 --> 00:46:51,151 Good night, Mama. 619 00:47:37,741 --> 00:47:38,730 English - SDH 620 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 www.tvsubtitles.net 621 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Downloaded From www.AllSubs.org 622 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.