All language subtitles for The Streets of San Francisco s02e12 The Runaways.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,800 --> 00:00:24,679 [ANNOUNCER READING ON-SCREEN TEXT] 2 00:01:32,560 --> 00:01:34,392 [COUGHING] 3 00:01:34,560 --> 00:01:37,280 Here, come on, Sharon, drink this. Come on. 4 00:01:37,440 --> 00:01:38,430 Okay, lie still. 5 00:01:38,600 --> 00:01:41,399 George, cities always have free doctors. 6 00:01:41,560 --> 00:01:43,597 GEORGE: It's just a cold. 7 00:01:44,120 --> 00:01:45,440 That's all. 8 00:01:45,600 --> 00:01:48,195 JACK: She feels real hot. We gotta do something. 9 00:01:48,360 --> 00:01:49,794 Look, Jack, 10 00:01:49,960 --> 00:01:51,872 if we get that public health thing churned up again, 11 00:01:52,040 --> 00:01:54,271 they're gonna divvy us up just like they did before. 12 00:01:54,440 --> 00:01:56,318 They're gonna split us three ways for sure. 13 00:01:56,480 --> 00:01:59,837 - Maybe we could get some medicine. - What medicine? I ain't no doctor. 14 00:02:00,000 --> 00:02:02,754 Remember when I had that bad cough that wouldn't quit? 15 00:02:02,920 --> 00:02:05,435 - They gave me an antibiotic. - Jacky, that stuff costs money. 16 00:02:05,600 --> 00:02:07,319 I've only been on the job three days. 17 00:02:20,760 --> 00:02:23,036 What's the name of that stuff they gave you? 18 00:02:25,240 --> 00:02:26,754 I don't remember. 19 00:02:26,920 --> 00:02:28,957 Something "miacine," I think. 20 00:02:30,560 --> 00:02:31,755 Okay. 21 00:02:31,920 --> 00:02:33,036 JACK: Where you going? 22 00:02:33,200 --> 00:02:34,759 I'll be right back. I'll leave the truck. 23 00:02:34,920 --> 00:02:37,151 - You take care of her. JACK: George? 24 00:02:39,760 --> 00:02:41,638 I'll be back. 25 00:03:32,640 --> 00:03:35,917 [ALARM RINGING] 26 00:03:45,400 --> 00:03:46,436 Hey, get out of there! 27 00:03:46,600 --> 00:03:47,875 [GUNSHOT] 28 00:03:55,360 --> 00:03:58,000 [SIREN WAILING] 29 00:04:37,800 --> 00:04:39,837 And what are you doing? Driving around in circles? 30 00:04:40,000 --> 00:04:41,719 In the garage in five minutes, lieutenant. 31 00:04:41,880 --> 00:04:44,270 Then home for your beauty sleep. 32 00:04:46,120 --> 00:04:48,589 It's gonna take more than sleep. 33 00:04:49,240 --> 00:04:50,390 MAN [OVER RADIO]: Inspectors 81. 34 00:04:50,560 --> 00:04:53,234 We have a possible homicide at 122 Beach Street. 35 00:04:53,400 --> 00:04:54,516 Will you respond? 36 00:04:54,680 --> 00:04:55,955 Respond? 37 00:04:56,120 --> 00:04:59,796 How can you respond to anything at this time of night? 38 00:05:01,440 --> 00:05:04,751 Inspectors 81 will respond. Give us that address again. 39 00:05:05,320 --> 00:05:07,676 [SIREN WAILING] 40 00:05:43,120 --> 00:05:45,316 Hey, lieutenant, what are you doing out so late? 41 00:05:45,480 --> 00:05:48,439 STONE: All right, I ask the questions, Garcia, okay? 42 00:05:48,600 --> 00:05:49,590 Now, what do you got? 43 00:05:49,760 --> 00:05:52,036 Shaping up like just another hophead looking for a free high. 44 00:05:52,200 --> 00:05:53,270 STONE: Who's dead? - The druggist. 45 00:05:53,440 --> 00:05:55,033 I think he bashed his head against a scale. 46 00:05:55,200 --> 00:05:56,190 The position of the body-- 47 00:05:56,360 --> 00:05:58,670 Okay, okay, let's just leave that to the lab man, huh? 48 00:05:58,840 --> 00:06:00,069 - Did you call him? - No. 49 00:06:00,240 --> 00:06:04,154 Well, then get on your radio and break up the poker game. 50 00:06:31,680 --> 00:06:33,637 STAMP: Is he all right? 51 00:06:34,680 --> 00:06:36,637 Mr. Chesley? 52 00:06:38,200 --> 00:06:40,431 Was that his name? Chesley? 53 00:06:40,600 --> 00:06:41,636 Yeah. 54 00:06:41,800 --> 00:06:42,790 What's yours? 55 00:06:43,240 --> 00:06:44,230 Stamp. 56 00:06:44,400 --> 00:06:46,153 Sumner Stamp. 57 00:06:46,560 --> 00:06:48,472 You said "was." 58 00:06:48,880 --> 00:06:49,870 Is he dead? 59 00:06:50,040 --> 00:06:51,633 I'm afraid he is, son. 60 00:06:51,800 --> 00:06:55,840 Sumner, did you see anything going on in there? 61 00:06:56,760 --> 00:06:58,717 - Yeah. - What? 62 00:06:59,400 --> 00:07:01,357 There's this dude that always hangs around. 63 00:07:01,520 --> 00:07:03,113 Has one of those red and black jackets, 64 00:07:03,280 --> 00:07:05,590 you know, like a lumberjack. 65 00:07:06,400 --> 00:07:09,518 I watched him split from here right after I heard-- 66 00:07:09,680 --> 00:07:10,955 Right after I heard the gunshot. 67 00:07:11,120 --> 00:07:12,554 Now, listen. 68 00:07:12,720 --> 00:07:14,473 This isn't just another rip-off. 69 00:07:14,640 --> 00:07:16,199 Whoever it was killed Mr. Chesley. 70 00:07:16,600 --> 00:07:19,195 He used to give me gum and stuff, you know? 71 00:07:19,360 --> 00:07:22,034 All the time. Just for nothing. 72 00:07:23,160 --> 00:07:26,198 This dude, there's two others with him. 73 00:07:26,360 --> 00:07:27,635 Kids. 74 00:07:27,800 --> 00:07:31,874 A boy about 15, 16 maybe, and a girl about 7 or 8. 75 00:07:32,040 --> 00:07:33,759 Now, do you know where they live? 76 00:07:35,440 --> 00:07:36,590 Yeah. 77 00:07:55,000 --> 00:07:58,755 KELLER: Jack, how long ago did your brother leave? 78 00:07:59,080 --> 00:08:01,959 JACK: I don't know. I-- 79 00:08:02,120 --> 00:08:03,110 I fell asleep. 80 00:08:03,280 --> 00:08:05,033 Steve. 81 00:08:07,040 --> 00:08:09,714 Her fever as high as I think it is? 82 00:08:11,200 --> 00:08:12,475 KELLER: She's burning up. 83 00:08:12,640 --> 00:08:14,313 Let's get her to the hospital. 84 00:08:14,480 --> 00:08:16,312 I go with her. 85 00:08:17,120 --> 00:08:18,759 Well, I'll give you a choice, son. 86 00:08:18,920 --> 00:08:22,516 You wanna ride with us or go in the ambulance with your sister? 87 00:08:44,480 --> 00:08:46,676 STONE: He's 19, tall and husky, 88 00:08:46,840 --> 00:08:50,675 wearing a red and black plaid mackinaw. 89 00:08:50,840 --> 00:08:52,115 Name is George Morgan. 90 00:08:52,280 --> 00:08:54,158 Might have a gun. 91 00:08:54,800 --> 00:08:56,359 Stay close. 92 00:08:56,520 --> 00:08:58,591 He'll head for this spot. 93 00:09:01,960 --> 00:09:03,952 MAN: Order a complete chest x-ray. 94 00:09:04,120 --> 00:09:06,157 Get the WBC count. 95 00:09:06,320 --> 00:09:08,994 And I want a sputum and smear culture. 96 00:09:11,320 --> 00:09:12,310 Now, sweetheart, 97 00:09:12,480 --> 00:09:15,632 I want you to try and get a good night's sleep tonight, okay? 98 00:09:20,440 --> 00:09:21,874 You were right in bringing her in. 99 00:09:22,040 --> 00:09:24,430 Possible pneumonia, looks like traces of anaemia. 100 00:09:24,600 --> 00:09:25,954 She's very run down. 101 00:09:26,120 --> 00:09:28,032 I'd like to keep her here for a few days, if I may. 102 00:09:29,040 --> 00:09:30,360 Can I see her now? 103 00:09:30,520 --> 00:09:31,749 DOCTOR: Oh, you must be George. 104 00:09:31,920 --> 00:09:33,240 She's been asking for you. 105 00:09:33,400 --> 00:09:35,357 No, this is her other brother, Jack. 106 00:09:36,480 --> 00:09:37,960 Well, don't stay too long, Jack. 107 00:09:38,120 --> 00:09:39,793 She needs all the rest she can get. 108 00:09:39,960 --> 00:09:42,191 Better call Juvenile. 109 00:09:47,880 --> 00:09:49,553 Hey, Shar. 110 00:09:53,600 --> 00:09:55,114 Where's George? 111 00:09:56,240 --> 00:09:57,390 JACK: He said he'd be back. 112 00:09:58,000 --> 00:09:59,878 You don't look like a doctor. 113 00:10:00,440 --> 00:10:01,794 I'm not, Sharon. 114 00:10:01,960 --> 00:10:04,555 But you look like a little girl who should get some sleep. 115 00:10:05,040 --> 00:10:06,838 He's right, Shar. 116 00:10:07,680 --> 00:10:10,559 I'll see you in the morning. 117 00:10:13,360 --> 00:10:14,999 Get some sleep. 118 00:10:22,960 --> 00:10:24,519 You got it? 119 00:10:25,760 --> 00:10:28,958 Well, Jack, I guess we're gonna have to drop you off at Juvenile Hall now. 120 00:10:29,120 --> 00:10:31,555 No. No, I won't go. 121 00:10:31,720 --> 00:10:32,915 I won't leave Sharon here alone. 122 00:10:33,080 --> 00:10:35,436 Well, I'm sorry, son, but there's no choice. 123 00:10:35,600 --> 00:10:37,671 Didn't you say you're 16, you have no parents, no home, 124 00:10:37,840 --> 00:10:38,830 where do you go? 125 00:10:39,000 --> 00:10:39,990 Jack, it's not our choice. 126 00:10:40,160 --> 00:10:42,356 The court has to decide about you and Sharon. 127 00:10:42,520 --> 00:10:44,113 What about George? 128 00:10:44,840 --> 00:10:46,559 He wouldn't kill anybody, I know it. 129 00:10:46,720 --> 00:10:49,554 - We still have to talk to him. - That's right. 130 00:10:50,000 --> 00:10:52,037 Where do you think he is? 131 00:11:06,840 --> 00:11:08,559 Good morning. 132 00:11:10,440 --> 00:11:12,352 Hello, Marie. 133 00:11:44,120 --> 00:11:47,079 - Oh, no. - I know, you forgot. 134 00:11:47,240 --> 00:11:50,597 Oh, until I saw you. Oh, isn't that awful of me? 135 00:11:50,760 --> 00:11:53,559 It's all right, Millie, but I'm parked in a yellow zone. You have to hurry. 136 00:11:53,720 --> 00:11:54,710 Harlan. 137 00:11:54,880 --> 00:11:57,190 Millie, you can't go to the Orient without getting shots, 138 00:11:57,360 --> 00:11:59,636 and you can't get shots unless you go to the doctor. 139 00:11:59,800 --> 00:12:01,678 You can't go to the doctor who's waiting for you-- 140 00:12:01,840 --> 00:12:03,320 Harlan, something-- 141 00:12:03,480 --> 00:12:04,800 Has come up. 142 00:12:04,960 --> 00:12:07,953 Yes, I have a youngster waiting for me in my chambers. 143 00:12:08,120 --> 00:12:12,160 - It's a very special case. - I'll reschedule the shots. 144 00:12:13,160 --> 00:12:16,597 Millie, you can't save the whole world. 145 00:12:16,760 --> 00:12:18,035 Not by yourself. 146 00:12:18,200 --> 00:12:21,079 Harlan, you know I don't want to save the whole world. 147 00:12:21,240 --> 00:12:23,072 Just the children. 148 00:12:23,240 --> 00:12:25,709 Maybe that's a beginning, huh? 149 00:12:31,640 --> 00:12:34,235 Tell Dr. Foller I'm sorry. 150 00:12:37,760 --> 00:12:39,956 Busy, busy morning. I know I'm late. 151 00:12:40,120 --> 00:12:41,520 How are you this morning, Miss Wilson? 152 00:12:41,680 --> 00:12:43,558 - Fine. - Good morning. 153 00:12:43,720 --> 00:12:44,790 Judge Cox, this is Jack-- 154 00:12:44,960 --> 00:12:46,713 Jack Morgan. Yes, I know. 155 00:12:46,880 --> 00:12:48,234 Jack, I know you're anxious. 156 00:12:48,400 --> 00:12:49,629 So I telephoned the hospital, 157 00:12:49,800 --> 00:12:52,759 and the doctor tells me that your sister is doing very well. 158 00:12:52,920 --> 00:12:54,195 Now, about you. 159 00:12:54,360 --> 00:12:56,750 You're from Oregon, is that right? 160 00:12:57,360 --> 00:12:58,999 Yes, ma'am. 161 00:12:59,160 --> 00:13:01,038 La Grande, Oregon. 162 00:13:01,200 --> 00:13:02,680 That sounds very small. 163 00:13:02,840 --> 00:13:04,433 Very quiet. 164 00:13:04,920 --> 00:13:09,392 And I understand that your parents are both deceased, is that right? 165 00:13:10,200 --> 00:13:13,398 You lost your mother in childbirth with your sister, Sharon, 166 00:13:13,560 --> 00:13:16,473 so of course you were very close to your father. 167 00:13:17,040 --> 00:13:20,112 You learned about family love 168 00:13:20,280 --> 00:13:22,920 and the things that really matter in life, from him. 169 00:13:23,080 --> 00:13:27,711 And he... Now, let me guess about this. 170 00:13:28,240 --> 00:13:30,197 I bet he was strict. 171 00:13:30,360 --> 00:13:31,760 Bossy, even. 172 00:13:31,920 --> 00:13:35,436 But you knew he loved you and you all loved him back. 173 00:13:37,560 --> 00:13:38,550 How'd you know? 174 00:13:38,720 --> 00:13:42,236 Oh, the values, I guess. 175 00:13:42,600 --> 00:13:48,756 Things don't change so much in small towns as they do in big cities. 176 00:13:50,520 --> 00:13:53,558 Besides that, I'm from a small town, myself. 177 00:13:55,040 --> 00:13:57,953 I'm from Rainier, Washington. Sometime I'll tell you about it. 178 00:13:58,120 --> 00:14:00,589 It might make you think about home. 179 00:14:01,320 --> 00:14:03,471 How recently did your father die, Jack? 180 00:14:03,640 --> 00:14:04,960 Three years ago. 181 00:14:05,560 --> 00:14:07,313 And who's been looking after you? 182 00:14:09,240 --> 00:14:10,720 My brother. 183 00:14:10,880 --> 00:14:13,600 All that time? Just your brother? 184 00:14:14,040 --> 00:14:16,509 He didn't do what they said to that man. He didn't. 185 00:14:16,680 --> 00:14:19,514 That's all right, Jack. I'm not interested in that. 186 00:14:19,680 --> 00:14:22,195 I just wanna know about you and your family. 187 00:14:22,360 --> 00:14:24,033 You're not gonna split us up. 188 00:14:24,480 --> 00:14:26,870 George won't let you split us up. 189 00:14:46,560 --> 00:14:49,280 No wonder little Sharon is sick. Can you imagine? 190 00:14:49,440 --> 00:14:53,878 No heating, no electricity, no plumbing. 191 00:14:54,200 --> 00:14:55,839 KELLER: Glad about one thing, though. 192 00:14:56,000 --> 00:14:58,674 STONE: What's that? - Nothing up there says he's a junkie. 193 00:14:58,840 --> 00:15:00,433 Nothing in that drugstore either. 194 00:15:00,600 --> 00:15:02,353 STONE: Well, he was trying to do what Jack said: 195 00:15:02,520 --> 00:15:04,557 Trying to help his kid sister the only way he knew how. 196 00:15:04,720 --> 00:15:06,552 KELLER: Winds up staring a life sentence in the face. 197 00:15:06,720 --> 00:15:09,474 STONE: Well, I get a feeling he's been serving one for quite a while. 198 00:15:09,640 --> 00:15:11,154 Let's see what Juvenile has to offer. 199 00:15:11,320 --> 00:15:13,312 Listen, do you remember a truck there last night? 200 00:15:14,200 --> 00:15:15,395 A truck? What kind of truck? 201 00:15:15,560 --> 00:15:17,995 Old pickup truck. It was parked right there. 202 00:15:18,160 --> 00:15:20,231 Yeah, I think I do. 203 00:15:21,080 --> 00:15:22,673 I'm gonna ask around, see who owns it. 204 00:15:22,840 --> 00:15:24,320 I'll catch you later. 205 00:15:24,480 --> 00:15:25,834 Good idea. 206 00:15:35,360 --> 00:15:37,033 And then this-- 207 00:15:37,440 --> 00:15:40,319 This other judge, well, he decided me and George 208 00:15:40,480 --> 00:15:42,790 were supposed to go to this boys' home 209 00:15:42,960 --> 00:15:45,714 and Sharon was supposed to live with my uncle. 210 00:15:46,480 --> 00:15:48,631 George just couldn't let that happen. 211 00:15:48,800 --> 00:15:50,473 COX: Why not? 212 00:15:51,120 --> 00:15:52,156 Because he promised. 213 00:15:52,320 --> 00:15:53,356 Promised who? 214 00:15:53,720 --> 00:15:55,234 Dad. 215 00:15:56,920 --> 00:16:00,709 George promised him he would let nothing split us up. 216 00:16:02,120 --> 00:16:03,759 I was there. 217 00:16:06,840 --> 00:16:13,553 When Dad was dying and he talked to us, and he-- 218 00:16:13,720 --> 00:16:16,918 He said we were all we had. 219 00:16:18,040 --> 00:16:20,111 All he could leave us... 220 00:16:20,560 --> 00:16:22,438 Just each other. 221 00:16:24,640 --> 00:16:26,518 And George... 222 00:16:27,720 --> 00:16:29,359 George, George. 223 00:16:35,800 --> 00:16:38,269 Thank you, Jack, for telling me. 224 00:16:38,840 --> 00:16:41,309 I think I understand now. 225 00:16:42,920 --> 00:16:44,479 Do you? 226 00:16:45,200 --> 00:16:47,590 You're a judge too, aren't you? 227 00:16:48,720 --> 00:16:50,996 You do what the law says you have to. 228 00:16:51,160 --> 00:16:54,358 Not care about what we promised. 229 00:16:54,520 --> 00:16:56,477 What Dad wanted. 230 00:16:56,920 --> 00:16:58,752 I'm a judge, all right. 231 00:16:58,920 --> 00:17:01,515 And we do have to live by the law. 232 00:17:01,680 --> 00:17:03,592 This old world would be in a bigger mess than it is 233 00:17:03,760 --> 00:17:06,036 if we didn't live by the law. 234 00:17:06,200 --> 00:17:09,159 But we are going to think about what your dad wanted, 235 00:17:09,320 --> 00:17:12,279 and we're going to think about what you want. 236 00:17:12,600 --> 00:17:13,636 And I don't know about you, 237 00:17:13,800 --> 00:17:18,079 I think better on a full tank than I do on an empty one. 238 00:17:19,800 --> 00:17:22,031 Do you like pancakes? 239 00:17:22,200 --> 00:17:23,475 They gave me breakfast. 240 00:17:23,640 --> 00:17:24,790 I bet you didn't have pancakes, 241 00:17:24,960 --> 00:17:26,519 and I know a place five minutes from here 242 00:17:26,680 --> 00:17:29,354 where you can get pancakes like you never tasted. 243 00:17:29,520 --> 00:17:30,954 Miss Wilson, we'll be back in an hour. 244 00:17:31,120 --> 00:17:33,510 Excuse me, Judge Cox, shouldn't you take a bailiff? 245 00:17:33,680 --> 00:17:37,560 Let him buy his own pancakes. 246 00:18:33,520 --> 00:18:35,637 - You're George. - Is Sharon all right? 247 00:18:35,800 --> 00:18:37,837 She's fine, I called the hospital and the doctor said-- 248 00:18:38,000 --> 00:18:39,798 I asked my brother, not you, judge. 249 00:18:39,960 --> 00:18:42,031 Hey, George, don't. She's different. 250 00:18:42,200 --> 00:18:43,759 Really, she's not the same as that other-- 251 00:18:43,920 --> 00:18:47,152 What you been telling him, lady? You been feeding him full of lies? 252 00:18:47,880 --> 00:18:50,440 - Jacky, I'm in trouble, big trouble. - I know. 253 00:18:50,600 --> 00:18:52,353 You know there's only one way out, right? 254 00:18:52,520 --> 00:18:55,354 I gotta run. We gotta get Sharon back first. 255 00:18:55,920 --> 00:18:57,479 Judges are supposed to help people, right? 256 00:18:57,640 --> 00:19:00,360 You're gonna start helping us now. Get in. 257 00:19:00,920 --> 00:19:03,594 You force me into this car, you'll be committing kidnap. 258 00:19:03,760 --> 00:19:04,910 That's a bad mistake, George. 259 00:19:05,080 --> 00:19:08,278 The police are looking for me right now for murder. 260 00:19:09,000 --> 00:19:11,560 If you think I won't do anything I have to to get my sister back, 261 00:19:11,720 --> 00:19:14,519 and keep this family together and get out of this place to stay alive, 262 00:19:14,680 --> 00:19:17,878 well, you're making a whole lot bigger mistake than I am. 263 00:19:39,320 --> 00:19:40,310 Steve. 264 00:19:40,480 --> 00:19:42,949 - Did you hear what's happening? - The kid's got Millie Cox. 265 00:19:43,120 --> 00:19:46,238 I have just come from the DA's office, they are going bongos down there. 266 00:19:46,400 --> 00:19:47,390 How did it happen? 267 00:19:47,560 --> 00:19:49,517 He calls in 20 minutes ago, says he has Millie Cox, 268 00:19:49,680 --> 00:19:51,592 will not turn her loose till we let his sister go. 269 00:19:51,760 --> 00:19:52,750 He's got the brother. 270 00:19:52,920 --> 00:19:54,877 Then he tells me he's got the gun from the drugstore. 271 00:19:55,040 --> 00:19:56,554 What are they doing at that courthouse? 272 00:19:56,720 --> 00:19:58,837 Anybody can walk in with a gun and walk out with a judge. 273 00:19:59,000 --> 00:20:00,992 She walked out on her own with brother Jack. 274 00:20:01,160 --> 00:20:03,595 - That's when he grabbed them. - Yeah, it figures. 275 00:20:03,760 --> 00:20:06,355 Millie Cox couldn't do anything by the book. 276 00:20:06,520 --> 00:20:08,193 I don't think she even owns a black robe. 277 00:20:08,360 --> 00:20:10,431 That's right, you've known her for a while, haven't you? 278 00:20:10,600 --> 00:20:13,240 Yeah, she straightened out the first JD I ever collared. 279 00:20:13,400 --> 00:20:15,312 - You get a trace on that call? - Didn't have time. 280 00:20:15,480 --> 00:20:18,154 Said he'd call back at 2, tell us how he wanted to handle the exchange. 281 00:20:18,320 --> 00:20:19,310 I got a trace set up. 282 00:20:19,480 --> 00:20:21,233 How he wanted the exchange? We don't make deals. 283 00:20:21,400 --> 00:20:23,039 I didn't have a chance to tell him anything. 284 00:20:23,200 --> 00:20:25,840 He just dropped the bomb and he hung up. 285 00:20:28,440 --> 00:20:29,556 What'd you get from Juvenile? 286 00:20:29,720 --> 00:20:30,949 Nothing. 287 00:20:31,120 --> 00:20:33,430 Social worker didn't know anything. 288 00:20:33,600 --> 00:20:36,991 They came from Oregon, been here about three and a half months. 289 00:20:37,160 --> 00:20:39,595 They have a relative there who took care of the girl for a while, 290 00:20:39,760 --> 00:20:41,399 he knows the boys too. 291 00:20:41,560 --> 00:20:43,358 He's flying in. 292 00:20:43,800 --> 00:20:45,837 - How about the truck? - Yeah, it's theirs. 293 00:20:46,000 --> 00:20:47,559 I talked to a couple of construction guys. 294 00:20:47,720 --> 00:20:49,074 They saw George driving it. 295 00:20:49,240 --> 00:20:52,677 - Did you get a make on it? - Yeah, it's a Ford, '52, '53 maybe. 296 00:20:52,840 --> 00:20:54,354 It's got out-of-state plates. 297 00:20:54,520 --> 00:20:55,510 Sure, Oregon. 298 00:20:55,680 --> 00:20:58,195 Oregon, that's right. I'll update that APB. 299 00:20:58,360 --> 00:21:00,670 Say, wait a minute. The social worker did say something else. 300 00:21:00,840 --> 00:21:03,036 She said that George had a string of part-time jobs, 301 00:21:03,200 --> 00:21:04,998 and the last one was working as a busboy 302 00:21:05,160 --> 00:21:06,958 in a diner down on Van Ness. 303 00:21:10,040 --> 00:21:11,633 Hello, Harlan. 304 00:21:11,800 --> 00:21:13,553 Who is it? Who did it? 305 00:21:13,720 --> 00:21:16,440 - We don't have a lot on him yet. - Just that he killed a man last night. 306 00:21:16,600 --> 00:21:18,671 Yes, but it didn't look as though it were premeditated. 307 00:21:18,840 --> 00:21:21,355 Well, that doesn't bring the man back, though, does it? 308 00:21:22,040 --> 00:21:24,271 I want Millie back, Mike. 309 00:21:24,440 --> 00:21:25,669 So do I. 310 00:21:25,840 --> 00:21:27,433 Sit down. 311 00:21:28,440 --> 00:21:30,796 We'll get her back. We have an APB out on her now. 312 00:21:30,960 --> 00:21:32,633 I'm gonna check the diner unless you need me. 313 00:21:32,800 --> 00:21:34,234 Check it through, no, check it through. 314 00:21:34,400 --> 00:21:36,551 Let me know if you come up with anything. 315 00:21:36,880 --> 00:21:37,870 - Mike? - Yeah. 316 00:21:38,040 --> 00:21:40,475 This just came in on the Teletype from Oregon. 317 00:21:42,040 --> 00:21:43,633 What's that? 318 00:21:45,760 --> 00:21:47,911 - Background on the kids. - What? 319 00:21:48,080 --> 00:21:50,914 - Don't worry, it's just from-- - Come on, Mike. 320 00:21:51,960 --> 00:21:54,270 "George Morgan." 321 00:21:56,080 --> 00:21:58,356 Is he the oldest? The one that kidnapped Millie? 322 00:21:58,520 --> 00:21:59,510 Yes. 323 00:21:59,680 --> 00:22:01,876 "An escapee from a reform school. 324 00:22:02,040 --> 00:22:04,396 Serving one year for assault." 325 00:22:04,800 --> 00:22:07,156 And this is some psychiatric report. 326 00:22:07,800 --> 00:22:10,440 "Extremely high-strung, volatile temper, 327 00:22:10,600 --> 00:22:12,910 given to fits of violent rage." 328 00:22:15,360 --> 00:22:16,874 Well, I-- 329 00:22:17,040 --> 00:22:19,760 I guess we know something about him now, don't we? 330 00:22:27,680 --> 00:22:29,637 What took you so long? 331 00:22:29,960 --> 00:22:31,110 I missed the first bus. 332 00:22:31,280 --> 00:22:33,237 You park the car where I told you? 333 00:22:33,400 --> 00:22:34,675 Yeah. 334 00:22:34,840 --> 00:22:36,069 And I didn't hurt it none. 335 00:22:36,920 --> 00:22:38,036 Would it matter if you did? 336 00:22:39,960 --> 00:22:41,633 It would to her. 337 00:22:42,360 --> 00:22:43,476 Come on. 338 00:22:43,640 --> 00:22:46,200 You gonna start kissing up to judges? 339 00:22:47,000 --> 00:22:49,037 I got no use for judges. 340 00:22:49,200 --> 00:22:50,520 You know that. 341 00:22:50,680 --> 00:22:54,993 Jack, when that judge separated you from Sharon after your father died, 342 00:22:55,160 --> 00:22:57,675 I'm sure he did what he thought was the right thing. 343 00:22:57,840 --> 00:23:02,119 Well, you guys had quite a little chat, didn't you? 344 00:23:02,280 --> 00:23:03,760 - He only told me what-- - Shut up! 345 00:23:06,320 --> 00:23:08,357 Oh, you're smooth. 346 00:23:08,520 --> 00:23:10,989 You're all so smooth. 347 00:23:11,480 --> 00:23:13,597 But you don't know everything. 348 00:23:13,960 --> 00:23:16,998 You don't know enough. Not to let Alvin get-- 349 00:23:19,880 --> 00:23:22,714 I'm gonna make that call. Here, you keep this. 350 00:23:23,720 --> 00:23:24,790 Take it. 351 00:23:25,240 --> 00:23:26,435 You keep her where she is. 352 00:23:28,440 --> 00:23:30,193 George. 353 00:23:31,240 --> 00:23:33,550 What are you gonna do if you can't get Sharon? 354 00:23:35,520 --> 00:23:37,751 You just better hope we do. 355 00:23:41,200 --> 00:23:43,271 Well, Jack, 356 00:23:43,800 --> 00:23:45,029 do you think this is right? 357 00:23:47,920 --> 00:23:49,718 He's my brother. 358 00:23:50,080 --> 00:23:51,150 KELLER: That's right. Morgan. 359 00:23:51,320 --> 00:23:54,199 George Morgan. He worked here as a busboy. 360 00:23:54,360 --> 00:23:56,431 Well, I don't pal around with no busboys. 361 00:23:56,600 --> 00:23:58,034 They come, they go. 362 00:23:58,200 --> 00:24:00,476 Hey, I got work to do. 363 00:24:06,200 --> 00:24:07,953 Hey, you won't get nothing out of him. 364 00:24:08,120 --> 00:24:10,919 He's too busy trying to bring back slavery. 365 00:24:11,080 --> 00:24:12,070 Do you know George? 366 00:24:12,240 --> 00:24:15,472 Yeah, I know he worked his tail off here for 75 cents an hour. 367 00:24:15,640 --> 00:24:16,630 How long was he here? 368 00:24:17,720 --> 00:24:19,074 Almost three months. 369 00:24:19,240 --> 00:24:20,754 He's a good kid too. 370 00:24:20,920 --> 00:24:23,958 First one I ever worked with who didn't try to swipe tips. 371 00:24:24,600 --> 00:24:26,000 Is he in trouble? 372 00:24:27,320 --> 00:24:29,630 His sister's in the hospital. I'm just trying to find him. 373 00:24:29,800 --> 00:24:31,519 I don't know anybody who knows him. 374 00:24:31,680 --> 00:24:34,514 What he likes to do, where he likes to go. 375 00:24:35,160 --> 00:24:37,072 Country boy. 376 00:24:37,560 --> 00:24:39,472 Likes to do country things. 377 00:24:39,640 --> 00:24:40,960 Oh, yeah? 378 00:24:41,120 --> 00:24:42,713 Like what? 379 00:24:43,600 --> 00:24:45,671 Like simple... 380 00:24:45,840 --> 00:24:46,830 You know. 381 00:24:47,000 --> 00:24:51,119 Oh, yeah, crummy place like this is fine for eats, say, 382 00:24:51,280 --> 00:24:53,954 but the only entertainment he needed was a radio. 383 00:24:54,120 --> 00:24:57,158 Used to have those crying cowboys singing those sad songs 384 00:24:57,320 --> 00:24:59,073 with the guitars with him all the time. 385 00:24:59,240 --> 00:25:01,118 While he was working, huh? 386 00:25:01,640 --> 00:25:04,280 I mean, I really can't see that guy going for that, you know? 387 00:25:04,440 --> 00:25:06,591 Look, now, don't get any ideas. 388 00:25:06,760 --> 00:25:09,150 Now, I mean, he's just a kid. 389 00:25:09,320 --> 00:25:11,755 Well, I got one almost the same age myself. 390 00:25:11,920 --> 00:25:12,910 Someplace. 391 00:25:13,080 --> 00:25:15,276 - You saw each other once in a while? - No, it was-- 392 00:25:15,440 --> 00:25:19,195 Nothing out of line. Nothing wrong. It was just a couple of walks, that's all. 393 00:25:19,720 --> 00:25:21,837 Used to make me wonder what my own kid might be doing. 394 00:25:22,000 --> 00:25:23,559 Where'd you go? 395 00:25:23,720 --> 00:25:26,189 - The park. - Golden Gate? 396 00:25:28,800 --> 00:25:29,916 Yeah. 397 00:25:30,080 --> 00:25:33,630 We used to hop the streetcar and just walk around. 398 00:25:33,800 --> 00:25:36,952 We didn't talk much. Neither one of us. 399 00:25:38,640 --> 00:25:41,917 Just like two strangers really, but... 400 00:25:43,120 --> 00:25:45,555 Look, he's really a good kid. I mean, he's really a sweet kid. 401 00:25:45,720 --> 00:25:48,315 So when you see him, I want you to tell him... 402 00:25:51,760 --> 00:25:54,912 Well, just tell him... 403 00:25:57,080 --> 00:25:59,436 That Susie said to say hi. 404 00:26:05,360 --> 00:26:07,317 Okay, unit. 405 00:26:07,480 --> 00:26:09,676 Okay, you say his name's Sparling? Alvin Sparling? 406 00:26:09,840 --> 00:26:13,959 S-P-A-R-L-I-N-G. 407 00:26:14,120 --> 00:26:17,079 And the flight is in at 4:00? 408 00:26:17,240 --> 00:26:19,994 That means he'll be at the bus terminal around 4:30. 409 00:26:20,160 --> 00:26:22,197 I'll meet you there, Miss Wilson. 410 00:26:23,120 --> 00:26:25,191 Mike, they just found the judge's car. 411 00:26:25,360 --> 00:26:26,919 Just off the Embarcadero. 412 00:26:27,080 --> 00:26:28,594 Come on. 413 00:26:32,040 --> 00:26:33,554 Jack? 414 00:26:34,360 --> 00:26:36,477 Who's Alvin? 415 00:26:39,720 --> 00:26:41,518 Tell me. 416 00:26:43,480 --> 00:26:46,075 Is it your uncle? Is it the one who took care of Sharon? 417 00:26:50,520 --> 00:26:52,000 It is. 418 00:26:52,160 --> 00:26:53,879 It is, isn't it? 419 00:26:54,040 --> 00:26:55,679 What did George mean about him? 420 00:26:55,840 --> 00:26:58,036 Did he do something to hurt you? 421 00:27:00,520 --> 00:27:02,193 Not me. 422 00:27:02,360 --> 00:27:04,113 Sharon. 423 00:27:05,120 --> 00:27:06,998 What was it? 424 00:27:07,720 --> 00:27:09,871 I shouldn't be talking to you. 425 00:27:10,040 --> 00:27:11,474 Why not? 426 00:27:11,640 --> 00:27:13,597 Are you afraid of George? 427 00:27:14,120 --> 00:27:17,113 You better just be quiet like he said. 428 00:27:26,000 --> 00:27:29,391 Harlan, has Millie's arthritis been acting up lately? 429 00:27:29,560 --> 00:27:31,472 Oh, you mean, could she walk very far? 430 00:27:31,640 --> 00:27:32,994 Half a mile, maybe. 431 00:27:33,560 --> 00:27:35,233 Any more than that, they'd have to carry her. 432 00:27:35,400 --> 00:27:37,960 Well, maybe they dropped her off first before they ditched the car. 433 00:27:38,120 --> 00:27:40,316 She just wanted to save the children. 434 00:27:40,480 --> 00:27:43,598 She's been shouting that at society for over 30 years, Mike. 435 00:27:44,240 --> 00:27:46,994 Through all the problems she's taken on herself. 436 00:27:47,160 --> 00:27:50,517 Problems she never created, with all the decisions she's made. 437 00:27:50,680 --> 00:27:53,479 Where the children are raised, who raises them, how? 438 00:27:53,640 --> 00:27:55,996 Save the children? 439 00:27:57,360 --> 00:27:58,874 For what? 440 00:27:59,320 --> 00:28:01,039 For this? 441 00:28:01,880 --> 00:28:04,270 So some kid she's trying to help 442 00:28:04,440 --> 00:28:07,512 can come along and do something crazy? 443 00:28:07,840 --> 00:28:08,910 Maybe even kill her. 444 00:28:09,280 --> 00:28:11,158 I know. I know, Harlan. 445 00:28:11,320 --> 00:28:13,710 Mike, let the girl go. 446 00:28:13,880 --> 00:28:15,155 Let them have her. 447 00:28:15,320 --> 00:28:17,277 I can't do that. 448 00:28:17,440 --> 00:28:18,999 What--? 449 00:28:19,160 --> 00:28:22,153 Who do I shout at? Who do I get to save Millie? 450 00:28:22,320 --> 00:28:25,791 Harlan, you know how I feel about her. 451 00:28:25,960 --> 00:28:27,633 She's one of the two best women I ever met, 452 00:28:27,800 --> 00:28:29,280 and I married the other one. 453 00:28:30,760 --> 00:28:32,911 But it doesn't work that way. 454 00:28:33,080 --> 00:28:34,355 If we gave in to that kid, 455 00:28:34,520 --> 00:28:36,113 then everybody who has a problem would think 456 00:28:36,280 --> 00:28:38,112 that that's the way to their solution. 457 00:28:38,280 --> 00:28:42,513 Now, they've got to know that it isn't, and it'll never be. 458 00:28:55,080 --> 00:28:56,753 All right. 459 00:28:57,440 --> 00:28:59,830 Call communications. 460 00:29:00,640 --> 00:29:03,951 Comb the area, use all available units. 461 00:29:04,880 --> 00:29:06,360 And if you spot that truck, 462 00:29:06,720 --> 00:29:09,679 don't press the kid, he's armed and dangerous. 463 00:29:21,560 --> 00:29:23,074 Now, look. Look, I'm trying to tell you 464 00:29:23,240 --> 00:29:25,675 that Lieutenant Stone is the only one that has the authority 465 00:29:25,840 --> 00:29:28,196 to make an arrangement like that. 466 00:29:28,720 --> 00:29:30,518 All right, now, hang on one sec. He's right here. 467 00:29:30,680 --> 00:29:32,353 GEORGE: Oh, don't give me that "hold on a sec" routine. 468 00:29:32,520 --> 00:29:33,510 I know what you're doing. 469 00:29:33,680 --> 00:29:35,273 - You tell the guy or what-- STONE: Hello? 470 00:29:35,440 --> 00:29:37,318 Hello, George Morgan? 471 00:29:37,640 --> 00:29:39,552 Yeah, this the lieutenant? 472 00:29:39,720 --> 00:29:41,234 Yeah, I'm Lieutenant Stone. 473 00:29:41,400 --> 00:29:44,199 Well, you getting a good fix on this phone booth, lieutenant? 474 00:29:44,360 --> 00:29:46,829 Yes, operator. We'll hold him as long as we can. 475 00:29:49,560 --> 00:29:52,314 George, your sister belongs in the hospital. 476 00:29:52,480 --> 00:29:54,233 She belongs with her family. 477 00:29:54,400 --> 00:29:56,869 Now, George, I just came from there. And the doctor said-- 478 00:29:57,040 --> 00:29:59,714 You better stop listening to everybody but me, you hear, lieutenant? 479 00:29:59,880 --> 00:30:02,190 That is, if you wanna see that judge again. 480 00:30:02,360 --> 00:30:04,272 Wait a minute, son. There's no need to get excited. 481 00:30:04,440 --> 00:30:05,920 Don't call me "son," you hear? 482 00:30:06,080 --> 00:30:08,037 Nobody like you calls me "son." Now, you hear this. 483 00:30:08,200 --> 00:30:10,715 Six o'clock, you be at the railroad depot at Townsend and Third 484 00:30:10,880 --> 00:30:11,950 and you have Sharon there. 485 00:30:12,120 --> 00:30:14,112 Put her in the phone booth, the one near the gates. 486 00:30:14,280 --> 00:30:15,760 Put her there and leave. 487 00:30:15,920 --> 00:30:17,639 Six o'clock. You got it? 488 00:30:18,600 --> 00:30:21,069 I got it. And what about Judge Cox? 489 00:30:21,240 --> 00:30:24,995 When I get my sister, you'll get your precious judge. 490 00:30:25,160 --> 00:30:26,640 Got it. Southeast district. 491 00:30:26,800 --> 00:30:28,075 Pay phone, 18th and Vermont. 492 00:30:28,240 --> 00:30:30,038 All right, block the area and run a sweep search. 493 00:30:30,200 --> 00:30:32,590 - Why don't we go out there? - I don't think we'd find anything. 494 00:30:32,760 --> 00:30:35,320 - He called, he must have Millie. - I don't think so. 495 00:30:35,480 --> 00:30:37,915 Now, here's the building they were living in. 496 00:30:38,080 --> 00:30:39,480 Here's the hospital his sister's in. 497 00:30:39,640 --> 00:30:41,472 - Both on the east side. - That's right. 498 00:30:41,640 --> 00:30:43,757 And here's where the phone call came from, south. 499 00:30:43,920 --> 00:30:45,639 And here's where they ditched the car, north. 500 00:30:45,800 --> 00:30:47,393 So, what do you think? 501 00:30:47,560 --> 00:30:49,552 I think they could've found a place to ditch the car. 502 00:30:49,720 --> 00:30:50,995 Unless he wanted it found, right. 503 00:30:51,160 --> 00:30:53,231 What are you saying? That he's trying to put you off? 504 00:30:54,080 --> 00:30:55,878 That he's got Millie somewhere on the west side? 505 00:30:56,040 --> 00:30:58,191 No, Harlan, this is just a hunch. 506 00:30:58,360 --> 00:31:00,591 He's got to be a pretty crafty kid to run away when he's 16 507 00:31:00,760 --> 00:31:03,434 with a 13-year-old boy and a 4-year-old girl. 508 00:31:03,600 --> 00:31:06,718 Keep them alive and well, not get caught for three years. 509 00:31:07,200 --> 00:31:08,953 Can you start a search on the west side? 510 00:31:09,120 --> 00:31:10,270 No, we don't have the manpower. 511 00:31:10,440 --> 00:31:13,512 The waitress at the diner said he used to like to go to Golden Gate Park. 512 00:31:13,680 --> 00:31:14,670 That's on the west side. 513 00:31:14,840 --> 00:31:17,150 And it's on the west side, and it's over a thousand acres too. 514 00:31:17,320 --> 00:31:19,789 - You come up with anything else? - Nothing, no. 515 00:31:19,960 --> 00:31:21,440 Well, I hate to press her, 516 00:31:21,600 --> 00:31:24,115 but maybe the girl can come up with something. 517 00:31:26,680 --> 00:31:28,956 Harlan, why don't you go home and get some rest? 518 00:31:29,120 --> 00:31:31,316 I'm okay. 519 00:31:32,080 --> 00:31:33,514 STONE: All right. Step into my office. 520 00:31:33,680 --> 00:31:35,194 Wait for us. 521 00:31:35,360 --> 00:31:37,511 I'll let you know if we come up with anything. 522 00:31:51,080 --> 00:31:52,594 Jack? 523 00:31:56,080 --> 00:31:57,150 What are you doing? 524 00:31:57,320 --> 00:31:59,789 I intend to walk out of here, Jack. 525 00:32:01,000 --> 00:32:02,559 And I want you to come with me. 526 00:32:02,720 --> 00:32:05,599 JACK: You heard what George told me. 527 00:32:08,600 --> 00:32:11,035 Yes, I heard what-- 528 00:32:13,920 --> 00:32:15,513 What George said. 529 00:32:19,600 --> 00:32:24,720 But I saw your face when he said it. 530 00:32:42,120 --> 00:32:45,830 Jack, come with me. 531 00:33:13,720 --> 00:33:15,313 DOCTOR: With her white blood count so low, 532 00:33:15,480 --> 00:33:17,278 we wanna make sure her cold won't go anywhere. 533 00:33:17,440 --> 00:33:18,476 Give me about three days. 534 00:33:18,640 --> 00:33:21,872 STONE: Three days? Her brother's giving me less than three hours. 535 00:33:24,800 --> 00:33:26,280 Hi. 536 00:33:31,160 --> 00:33:32,958 How are you? 537 00:33:35,800 --> 00:33:36,870 Remember me? 538 00:33:37,040 --> 00:33:38,952 Uh-huh. You're not a doctor. 539 00:33:39,120 --> 00:33:42,238 That's right. You've got a good memory. 540 00:33:42,520 --> 00:33:43,749 He's the doctor. 541 00:33:46,360 --> 00:33:48,556 How's he been treating you, all right? 542 00:33:49,280 --> 00:33:50,680 I was crying before. 543 00:33:51,040 --> 00:33:53,874 I hardly never cry when I'm with George and Jack. 544 00:33:54,040 --> 00:33:56,714 They're funny, especially George. 545 00:33:56,880 --> 00:33:58,678 He can talk just like a duck. 546 00:33:58,840 --> 00:34:00,274 Can you do that? 547 00:34:00,440 --> 00:34:02,397 Can I talk like a duck? 548 00:34:02,560 --> 00:34:04,517 No, I never could talk like a duck. 549 00:34:04,680 --> 00:34:06,433 Me either. It's hard. 550 00:34:06,600 --> 00:34:09,115 But George can do it real good. 551 00:34:09,280 --> 00:34:10,555 Where is George? 552 00:34:10,720 --> 00:34:13,633 Well, now, that's something I wanted to talk to you about, Sharon. 553 00:34:14,240 --> 00:34:17,472 Do you think maybe George is staying with some friends? 554 00:34:17,640 --> 00:34:20,712 Or maybe he's staying in a house where you lived in before? 555 00:34:21,480 --> 00:34:22,675 Who are you? 556 00:34:23,560 --> 00:34:26,155 - Well, I'm a friend, I'm trying to help. - Are you a policeman? 557 00:34:27,800 --> 00:34:29,234 Yes, I am a policeman. 558 00:34:32,440 --> 00:34:34,318 But I'm a daddy too. 559 00:34:34,480 --> 00:34:35,755 I've got a little girl. 560 00:34:35,920 --> 00:34:38,674 Well, she's not so little anymore. She's going away to school. 561 00:34:39,360 --> 00:34:40,953 My daddy's dead. 562 00:34:41,120 --> 00:34:44,431 - I know that. - Where's George? 563 00:34:46,840 --> 00:34:49,639 - I don't know, Sharon. - He wouldn't leave me, he wouldn't. 564 00:34:49,800 --> 00:34:51,393 You're right, he wouldn't. 565 00:34:51,560 --> 00:34:53,358 As a matter of fact, he just called this morning 566 00:34:53,520 --> 00:34:54,636 to find out how you were. 567 00:34:54,800 --> 00:34:56,359 He's gonna call again in a little while. 568 00:34:56,520 --> 00:34:57,795 Where do you think he'd call from? 569 00:35:02,680 --> 00:35:04,478 You think he'd call from the park? 570 00:35:04,640 --> 00:35:06,677 Did he ever take you to the park to play? 571 00:35:06,840 --> 00:35:08,513 You're trying to catch him, aren't you? 572 00:35:08,680 --> 00:35:10,194 You wanna send him back to jail. 573 00:35:10,360 --> 00:35:12,238 No, no, no. I wanna help him. 574 00:35:12,840 --> 00:35:15,480 I don't wanna talk to you anymore. 575 00:35:26,320 --> 00:35:27,640 STONE: What is this? A burn? 576 00:35:29,120 --> 00:35:30,600 It's at least a second degree. 577 00:35:30,760 --> 00:35:32,991 She won't say how it happened. 578 00:35:34,400 --> 00:35:36,312 You just rest. 579 00:35:39,480 --> 00:35:42,040 I won't trouble you anymore, Sharon. 580 00:35:43,800 --> 00:35:47,157 Oh, I forgot to tell you, Sharon. Your uncle is coming. 581 00:35:47,320 --> 00:35:49,880 - Uncle Sparling. - No, I want George. 582 00:35:50,040 --> 00:35:52,032 - I want to go with George. DOCTOR: Okay, that's all right. 583 00:35:52,200 --> 00:35:54,669 Take it-- Take it easy. Take it easy. 584 00:35:54,840 --> 00:35:57,400 Okay, that's it, Sharon. That's it. 585 00:35:58,240 --> 00:36:00,232 KELLER: Alrighty. Well, thank you anyway. 586 00:36:00,400 --> 00:36:01,993 Right. Bye-bye. 587 00:36:02,160 --> 00:36:03,480 - Anything? - Nothing, no. 588 00:36:03,640 --> 00:36:05,871 - Did she mention the park? - No. 589 00:36:06,040 --> 00:36:09,477 The minute she found out I was a cop, she turned me off cold. 590 00:36:09,880 --> 00:36:12,793 - I'll tell you one thing, though. - What? 591 00:36:13,680 --> 00:36:15,717 She didn't make her brother George sound like a killer. 592 00:36:15,880 --> 00:36:17,030 Well, neither did the waitress. 593 00:36:17,200 --> 00:36:18,680 Anything going on there? 594 00:36:18,840 --> 00:36:21,480 I don't think so. Two lonely people. 595 00:36:22,440 --> 00:36:23,635 So, what do we got? 596 00:36:23,800 --> 00:36:26,998 A 19-year-old Jekyll and Hyde. 597 00:36:30,640 --> 00:36:32,836 You're sure you don't want an apple? 598 00:36:33,880 --> 00:36:35,633 No, thank you. 599 00:36:37,600 --> 00:36:40,115 But I would appreciate having these ropes loosened a little. 600 00:36:43,440 --> 00:36:45,033 Please. 601 00:36:45,720 --> 00:36:47,951 I can't feel my hands. 602 00:36:48,120 --> 00:36:50,351 The circulation has stopped. 603 00:36:50,520 --> 00:36:52,557 Yeah, well, it's not gonna be much longer. 604 00:37:00,960 --> 00:37:01,996 JACK: Bleeding. 605 00:37:03,040 --> 00:37:04,474 George, she's bleeding. 606 00:37:04,640 --> 00:37:06,996 Well, how about asking her how many people she's made bleed? 607 00:37:07,560 --> 00:37:09,472 One way or another. 608 00:37:19,040 --> 00:37:20,838 That help a little? 609 00:37:21,200 --> 00:37:24,352 Yes, thank you. 610 00:37:35,400 --> 00:37:40,520 George, tell me about your Uncle Alvin. 611 00:37:40,960 --> 00:37:43,873 - How did he hurt Sharon? - I didn't tell her. 612 00:37:44,040 --> 00:37:46,191 COX: He's right, he didn't. 613 00:37:46,360 --> 00:37:50,832 It was something you said about people like me, 614 00:37:51,160 --> 00:37:54,517 allowing a man like that to take care of a little child. 615 00:37:55,160 --> 00:37:56,879 Do you remember? 616 00:37:58,200 --> 00:38:00,396 Yeah, it doesn't matter anymore. 617 00:38:01,080 --> 00:38:02,480 It's never gonna happen again. 618 00:38:02,960 --> 00:38:05,031 Do you think you're raising her properly? 619 00:38:05,200 --> 00:38:07,157 I'm raising her because I love her. 620 00:38:07,320 --> 00:38:09,630 Not because anyone's paying me. 621 00:38:09,800 --> 00:38:12,520 That's all he cared about, the money. The money the county's giving him. 622 00:38:12,680 --> 00:38:14,990 - How do you know that? GEORGE: You're a judge. 623 00:38:15,160 --> 00:38:17,072 You tell me, huh? 624 00:38:17,240 --> 00:38:20,438 A 4-year-old girl breaks a pair of glasses, 625 00:38:20,600 --> 00:38:22,831 a crummy old pair of glasses. 626 00:38:23,000 --> 00:38:24,832 By accident. 627 00:38:25,000 --> 00:38:27,276 Is that something you punish her for? 628 00:38:27,440 --> 00:38:28,760 Is that something you take her hand 629 00:38:28,920 --> 00:38:31,355 and put it on a ironing board and press a hot iron on it? 630 00:38:33,800 --> 00:38:35,154 That's it. 631 00:38:35,320 --> 00:38:37,312 That's your Alvin Sparling. 632 00:38:37,680 --> 00:38:41,356 That's what you want her to go back to, right, judge, huh? 633 00:38:41,920 --> 00:38:45,391 Last time I seen them was three years ago this last June 634 00:38:45,560 --> 00:38:47,472 and not a day too long to suit me, neither. 635 00:38:47,640 --> 00:38:49,711 - No phone calls, no letters, nothing? - No, not a peep. 636 00:38:49,880 --> 00:38:51,872 Course you couldn't expect little Sharon to write, 637 00:38:52,040 --> 00:38:54,839 and the boys know that the court said they were no concern of ours. 638 00:38:55,000 --> 00:38:57,117 You know, it'd sure be fine getting that girl back again 639 00:38:57,280 --> 00:38:58,953 and give her a good Christian upbringing. 640 00:38:59,120 --> 00:39:00,110 STONE: Mr. Sparling, 641 00:39:00,280 --> 00:39:02,192 do you think if we found them, they'd listen to you? 642 00:39:02,360 --> 00:39:03,999 SPARLING: Talk them out from where they are? 643 00:39:04,160 --> 00:39:05,514 STONE: Yes. SPARLING: Well, you don't 644 00:39:05,680 --> 00:39:07,319 know George. Let me show you something. 645 00:39:08,520 --> 00:39:09,636 That's George. 646 00:39:09,800 --> 00:39:12,076 Come at me with a broken bottle, laid me wide open. 647 00:39:12,240 --> 00:39:14,880 The sentence he had for an assault. Was that a fight he had with you? 648 00:39:15,040 --> 00:39:17,555 Took 37 stitches to close that. 649 00:39:17,720 --> 00:39:20,155 - I might've died. - Thank you, Mr. Sparling. 650 00:39:20,320 --> 00:39:22,152 I think you told us everything we need to know. 651 00:39:22,320 --> 00:39:24,232 If you need to get in touch with me for anything, 652 00:39:24,400 --> 00:39:26,119 I'm sure this young lady will know where I am. 653 00:39:26,280 --> 00:39:27,270 Thank you, Miss Wilson. 654 00:39:27,440 --> 00:39:29,033 Guess we better sign those hospital papers. 655 00:39:29,200 --> 00:39:30,350 You know, it's gonna be so good 656 00:39:30,520 --> 00:39:32,273 to have that little girl back with us again. 657 00:39:32,440 --> 00:39:33,874 Bye. 658 00:39:38,520 --> 00:39:40,751 What did it say in George's psychiatric report? 659 00:39:40,920 --> 00:39:43,389 Given to fits of violent rage? I think maybe I understand why. 660 00:39:43,560 --> 00:39:46,519 If you had seen little Sharon's hand, you'd really know why. 661 00:39:46,960 --> 00:39:49,555 You think George attacked him because Sparling did that? 662 00:39:49,720 --> 00:39:50,915 I'll tell you what else I think. 663 00:39:51,600 --> 00:39:53,831 I think there's a real criminal. 664 00:39:56,640 --> 00:39:58,074 Well, we're out of time. 665 00:39:58,240 --> 00:40:00,232 How do you wanna handle it? 666 00:40:00,600 --> 00:40:02,990 Well, from here on, we take a page out of Millie's book. 667 00:40:03,160 --> 00:40:05,914 We work out a way to save those kids. 668 00:40:09,360 --> 00:40:12,558 COX: You're not sending him on an errand like this. 669 00:40:12,720 --> 00:40:15,758 Just do what I told you. There won't be any problems. 670 00:40:16,920 --> 00:40:18,832 You know why he went, George? 671 00:40:19,000 --> 00:40:20,116 Because he loves you. 672 00:40:20,920 --> 00:40:24,755 You're not only brother, you're father, mother, the whole world to him. 673 00:40:24,920 --> 00:40:27,310 You're sure putting his love to an awful test. 674 00:40:29,160 --> 00:40:31,914 Look, they aren't gonna be so fast to jump on him. 675 00:40:32,080 --> 00:40:34,595 They know it's me that's hanging on to you. 676 00:41:51,920 --> 00:41:53,559 [TYRES SCREECH] 677 00:42:20,200 --> 00:42:22,795 [TYRES SCREECH] 678 00:42:28,400 --> 00:42:30,631 Okay, give me that talkie. 679 00:42:32,800 --> 00:42:35,076 Steve, have you got him? 680 00:42:38,440 --> 00:42:39,510 We're right on his tail. 681 00:42:46,480 --> 00:42:49,200 You called it right too. He's heading west. 682 00:43:09,360 --> 00:43:10,919 He's in Golden Gate now. 683 00:43:11,080 --> 00:43:12,878 Turning off towards the Great Highway. 684 00:43:13,760 --> 00:43:15,160 Don't get too close. 685 00:43:15,320 --> 00:43:17,198 I know, we're staying back. 686 00:43:35,640 --> 00:43:37,597 Mike, he just stopped at the old windmill. 687 00:43:37,760 --> 00:43:39,592 Repeat, the old windmill. 688 00:43:39,760 --> 00:43:41,479 They must be inside. 689 00:43:41,640 --> 00:43:43,359 Steve, circle away. 690 00:43:43,520 --> 00:43:45,796 He wants you to circle away. 691 00:43:46,480 --> 00:43:49,120 - Inspectors 81 to headquarters. MAN: Go ahead, 81. 692 00:43:49,280 --> 00:43:51,476 Request backup units proceed to the windmill. 693 00:43:51,640 --> 00:43:53,597 - Off the Great Highway. - Roger, 81. 694 00:43:53,760 --> 00:43:55,114 JACK: George! 695 00:43:55,280 --> 00:43:57,078 George! George, she wasn't there. 696 00:43:57,240 --> 00:43:59,755 - They're waiting for me, George. - Quiet! 697 00:44:01,080 --> 00:44:02,719 They followed you. 698 00:44:02,880 --> 00:44:04,519 No, I checked. There weren't any cars. 699 00:44:04,680 --> 00:44:06,239 Listen. 700 00:44:06,400 --> 00:44:08,392 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 701 00:44:14,320 --> 00:44:15,310 GEORGE: It's a chopper. 702 00:44:15,960 --> 00:44:17,155 They followed you in a chopper. 703 00:44:17,320 --> 00:44:18,913 George, I'm sorry. I'm sorry, George. 704 00:44:19,080 --> 00:44:20,958 It's not your fault. I shouldn't have sent you. 705 00:44:21,120 --> 00:44:22,918 You shouldn't have done a lot of things, George. 706 00:44:23,080 --> 00:44:25,640 I think I can understand now, and maybe I can help. 707 00:44:25,800 --> 00:44:27,553 You shut up. 708 00:44:27,720 --> 00:44:28,710 You don't know anything. 709 00:44:28,880 --> 00:44:31,315 I told them what would happen if I didn't get Sharon back. 710 00:44:31,480 --> 00:44:33,437 - I guess they don't care about you. - They care. 711 00:44:33,600 --> 00:44:35,080 But they care about Sharon too. 712 00:44:35,240 --> 00:44:37,357 - Yeah, well, she's not their concern. COX: Yes, she is. 713 00:44:37,520 --> 00:44:39,955 That's the point, George. Can't you see that? 714 00:44:40,120 --> 00:44:41,873 GEORGE: All I see is lies. 715 00:44:42,040 --> 00:44:44,760 Lies and tricks. They made us a deal. 716 00:44:44,920 --> 00:44:48,072 No, they didn't, they couldn't. We can't trade in human lives. 717 00:44:48,240 --> 00:44:50,994 - That's not the way the law works. - The law? 718 00:44:51,160 --> 00:44:52,435 Whose law? Yours? 719 00:44:52,600 --> 00:44:54,353 Alvin Sparling's? 720 00:44:54,520 --> 00:44:56,876 I hate the law. 721 00:45:09,440 --> 00:45:11,477 STONE: Get me a bullhorn. 722 00:45:15,880 --> 00:45:17,917 All right, now, everybody stand fast. 723 00:45:18,080 --> 00:45:20,276 That's the only door out and I want those kids to walk out, 724 00:45:20,440 --> 00:45:21,430 not be carried out. 725 00:45:21,600 --> 00:45:23,910 That kid's up on two charges already, murder and kidnapping. 726 00:45:24,080 --> 00:45:25,958 You can't talk him out of there. 727 00:45:26,120 --> 00:45:27,520 Harlan, with Millie in there, 728 00:45:27,680 --> 00:45:30,036 odds are that I'm not the only one doing the talking. 729 00:45:30,200 --> 00:45:33,079 Between the two of us, we might get through. 730 00:45:34,080 --> 00:45:35,719 George. 731 00:45:35,880 --> 00:45:38,349 George Morgan, can you hear me? 732 00:45:40,240 --> 00:45:42,232 George, that's a friend of mine. 733 00:45:42,400 --> 00:45:43,880 His name is Mike Stone. 734 00:45:44,040 --> 00:45:45,713 That's the one I talked to on the phone. 735 00:45:45,880 --> 00:45:47,553 And he crossed us. 736 00:45:47,720 --> 00:45:49,837 This is Lieutenant Stone, George. 737 00:45:51,320 --> 00:45:53,073 COX: George! 738 00:45:56,240 --> 00:45:59,472 Mike, for God's sake, you have to get some men in there. 739 00:45:59,800 --> 00:46:02,190 - Steve. - Yeah, Mike. 740 00:46:02,360 --> 00:46:03,680 Buzz the backside. 741 00:46:03,840 --> 00:46:05,240 Get his attention away from the door. 742 00:46:05,400 --> 00:46:06,959 Gotcha. 743 00:46:50,720 --> 00:46:53,713 George, that gun can't help you, but I can. 744 00:46:53,880 --> 00:46:55,280 Give yourself up and I'll make sure 745 00:46:55,440 --> 00:46:58,399 that Sharon never goes back to the Sparlings. 746 00:46:58,560 --> 00:47:00,552 George, please. Listen to her. 747 00:47:00,720 --> 00:47:04,680 - It's just talk. COX: No, it's not talk, it's my word. 748 00:47:04,840 --> 00:47:07,560 George, you'll have to serve time, but it won't be forever. 749 00:47:07,720 --> 00:47:11,031 And I'll make sure that Jack and Sharon stay together. 750 00:47:15,840 --> 00:47:18,036 STONE: You gotta trust somebody someday, George. 751 00:47:19,520 --> 00:47:21,910 And you couldn't have picked a better person. 752 00:47:24,840 --> 00:47:25,956 Come on, George. 753 00:47:26,840 --> 00:47:28,194 Drop it on the box. 754 00:47:31,960 --> 00:47:33,872 Drop it, George. 755 00:47:36,360 --> 00:47:38,477 [GEORGE SOBBING] 756 00:47:52,280 --> 00:47:55,352 - You okay, Millie? - I'm fine. 757 00:48:04,080 --> 00:48:05,878 How's Sharon? 758 00:48:07,400 --> 00:48:09,471 She's waiting to see you. 759 00:48:09,800 --> 00:48:12,520 I'm sure glad she's gonna get the chance. 760 00:48:29,920 --> 00:48:32,037 COX: Oh, darling. 761 00:48:32,200 --> 00:48:34,999 - Harlan-- - I know, cancel the Orient. 762 00:48:35,160 --> 00:48:38,710 Excuse me, this isn't from me. 763 00:48:39,080 --> 00:48:40,070 Thank you. 764 00:48:40,240 --> 00:48:43,358 You know, I just get you back and I'm gonna lose you again. 765 00:48:43,520 --> 00:48:45,512 I promised the children I'd see them through this. 766 00:48:45,680 --> 00:48:46,670 And I promised myself 767 00:48:46,840 --> 00:48:48,832 I'd see that Sparling character brought up on charges. 768 00:48:49,000 --> 00:48:50,559 What about the promise you made to me once 769 00:48:50,720 --> 00:48:51,915 about taking some time off? 770 00:48:52,080 --> 00:48:55,471 Just as soon as I see the children through this. 771 00:48:55,640 --> 00:48:56,994 Just these children. 772 00:48:57,160 --> 00:48:59,675 Harlan, you know, I think I know just the people. 773 00:48:59,840 --> 00:49:01,832 The Teverlys. Remember them? 774 00:49:02,000 --> 00:49:03,878 They're going to Alaska. They're such good people. 775 00:49:04,040 --> 00:49:05,679 They've been trying to adopt for years. 776 00:49:05,840 --> 00:49:07,160 They almost gave up. 777 00:49:07,320 --> 00:49:10,916 And I think that if I pull just the right strings, 778 00:49:11,080 --> 00:49:15,916 I can swing this so that Jack and Sharon can be with them. 779 00:49:16,200 --> 00:49:18,874 It's amazing what a little time in a windmill can do for you, isn't it? 780 00:49:19,040 --> 00:49:20,599 Yeah. 781 00:49:21,360 --> 00:49:24,432 Yeah, but she's been fighting them all her life. 782 00:49:24,482 --> 00:49:29,032 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.