Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,800 --> 00:00:24,679
[ANNOUNCER READING
ON-SCREEN TEXT]
2
00:01:32,560 --> 00:01:34,392
[COUGHING]
3
00:01:34,560 --> 00:01:37,280
Here, come on, Sharon, drink this.
Come on.
4
00:01:37,440 --> 00:01:38,430
Okay, lie still.
5
00:01:38,600 --> 00:01:41,399
George,
cities always have free doctors.
6
00:01:41,560 --> 00:01:43,597
GEORGE:
It's just a cold.
7
00:01:44,120 --> 00:01:45,440
That's all.
8
00:01:45,600 --> 00:01:48,195
JACK: She feels real hot.
We gotta do something.
9
00:01:48,360 --> 00:01:49,794
Look, Jack,
10
00:01:49,960 --> 00:01:51,872
if we get that public health thing
churned up again,
11
00:01:52,040 --> 00:01:54,271
they're gonna divvy us up
just like they did before.
12
00:01:54,440 --> 00:01:56,318
They're gonna split us three ways
for sure.
13
00:01:56,480 --> 00:01:59,837
- Maybe we could get some medicine.
- What medicine? I ain't no doctor.
14
00:02:00,000 --> 00:02:02,754
Remember when I had that bad cough
that wouldn't quit?
15
00:02:02,920 --> 00:02:05,435
- They gave me an antibiotic.
- Jacky, that stuff costs money.
16
00:02:05,600 --> 00:02:07,319
I've only been on the job three days.
17
00:02:20,760 --> 00:02:23,036
What's the name of that stuff
they gave you?
18
00:02:25,240 --> 00:02:26,754
I don't remember.
19
00:02:26,920 --> 00:02:28,957
Something "miacine," I think.
20
00:02:30,560 --> 00:02:31,755
Okay.
21
00:02:31,920 --> 00:02:33,036
JACK:
Where you going?
22
00:02:33,200 --> 00:02:34,759
I'll be right back. I'll leave the truck.
23
00:02:34,920 --> 00:02:37,151
- You take care of her.
JACK: George?
24
00:02:39,760 --> 00:02:41,638
I'll be back.
25
00:03:32,640 --> 00:03:35,917
[ALARM RINGING]
26
00:03:45,400 --> 00:03:46,436
Hey, get out of there!
27
00:03:46,600 --> 00:03:47,875
[GUNSHOT]
28
00:03:55,360 --> 00:03:58,000
[SIREN WAILING]
29
00:04:37,800 --> 00:04:39,837
And what are you doing?
Driving around in circles?
30
00:04:40,000 --> 00:04:41,719
In the garage in five minutes,
lieutenant.
31
00:04:41,880 --> 00:04:44,270
Then home for your beauty sleep.
32
00:04:46,120 --> 00:04:48,589
It's gonna take more than sleep.
33
00:04:49,240 --> 00:04:50,390
MAN [OVER RADIO]:
Inspectors 81.
34
00:04:50,560 --> 00:04:53,234
We have a possible homicide
at 122 Beach Street.
35
00:04:53,400 --> 00:04:54,516
Will you respond?
36
00:04:54,680 --> 00:04:55,955
Respond?
37
00:04:56,120 --> 00:04:59,796
How can you respond to anything
at this time of night?
38
00:05:01,440 --> 00:05:04,751
Inspectors 81 will respond.
Give us that address again.
39
00:05:05,320 --> 00:05:07,676
[SIREN WAILING]
40
00:05:43,120 --> 00:05:45,316
Hey, lieutenant,
what are you doing out so late?
41
00:05:45,480 --> 00:05:48,439
STONE: All right, I ask the questions,
Garcia, okay?
42
00:05:48,600 --> 00:05:49,590
Now, what do you got?
43
00:05:49,760 --> 00:05:52,036
Shaping up like just another hophead
looking for a free high.
44
00:05:52,200 --> 00:05:53,270
STONE: Who's dead?
- The druggist.
45
00:05:53,440 --> 00:05:55,033
I think he bashed his head
against a scale.
46
00:05:55,200 --> 00:05:56,190
The position of the body--
47
00:05:56,360 --> 00:05:58,670
Okay, okay, let's just leave that
to the lab man, huh?
48
00:05:58,840 --> 00:06:00,069
- Did you call him?
- No.
49
00:06:00,240 --> 00:06:04,154
Well, then get on your radio
and break up the poker game.
50
00:06:31,680 --> 00:06:33,637
STAMP:
Is he all right?
51
00:06:34,680 --> 00:06:36,637
Mr. Chesley?
52
00:06:38,200 --> 00:06:40,431
Was that his name? Chesley?
53
00:06:40,600 --> 00:06:41,636
Yeah.
54
00:06:41,800 --> 00:06:42,790
What's yours?
55
00:06:43,240 --> 00:06:44,230
Stamp.
56
00:06:44,400 --> 00:06:46,153
Sumner Stamp.
57
00:06:46,560 --> 00:06:48,472
You said "was."
58
00:06:48,880 --> 00:06:49,870
Is he dead?
59
00:06:50,040 --> 00:06:51,633
I'm afraid he is, son.
60
00:06:51,800 --> 00:06:55,840
Sumner, did you see anything
going on in there?
61
00:06:56,760 --> 00:06:58,717
- Yeah.
- What?
62
00:06:59,400 --> 00:07:01,357
There's this dude
that always hangs around.
63
00:07:01,520 --> 00:07:03,113
Has one of those red
and black jackets,
64
00:07:03,280 --> 00:07:05,590
you know, like a lumberjack.
65
00:07:06,400 --> 00:07:09,518
I watched him split from here
right after I heard--
66
00:07:09,680 --> 00:07:10,955
Right after I heard the gunshot.
67
00:07:11,120 --> 00:07:12,554
Now, listen.
68
00:07:12,720 --> 00:07:14,473
This isn't just another rip-off.
69
00:07:14,640 --> 00:07:16,199
Whoever it was killed Mr. Chesley.
70
00:07:16,600 --> 00:07:19,195
He used to give me gum and stuff,
you know?
71
00:07:19,360 --> 00:07:22,034
All the time. Just for nothing.
72
00:07:23,160 --> 00:07:26,198
This dude,
there's two others with him.
73
00:07:26,360 --> 00:07:27,635
Kids.
74
00:07:27,800 --> 00:07:31,874
A boy about 15, 16 maybe,
and a girl about 7 or 8.
75
00:07:32,040 --> 00:07:33,759
Now, do you know where they live?
76
00:07:35,440 --> 00:07:36,590
Yeah.
77
00:07:55,000 --> 00:07:58,755
KELLER: Jack, how long ago
did your brother leave?
78
00:07:59,080 --> 00:08:01,959
JACK:
I don't know. I--
79
00:08:02,120 --> 00:08:03,110
I fell asleep.
80
00:08:03,280 --> 00:08:05,033
Steve.
81
00:08:07,040 --> 00:08:09,714
Her fever as high as I think it is?
82
00:08:11,200 --> 00:08:12,475
KELLER:
She's burning up.
83
00:08:12,640 --> 00:08:14,313
Let's get her to the hospital.
84
00:08:14,480 --> 00:08:16,312
I go with her.
85
00:08:17,120 --> 00:08:18,759
Well, I'll give you a choice, son.
86
00:08:18,920 --> 00:08:22,516
You wanna ride with us or go
in the ambulance with your sister?
87
00:08:44,480 --> 00:08:46,676
STONE:
He's 19, tall and husky,
88
00:08:46,840 --> 00:08:50,675
wearing a red and black
plaid mackinaw.
89
00:08:50,840 --> 00:08:52,115
Name is George Morgan.
90
00:08:52,280 --> 00:08:54,158
Might have a gun.
91
00:08:54,800 --> 00:08:56,359
Stay close.
92
00:08:56,520 --> 00:08:58,591
He'll head for this spot.
93
00:09:01,960 --> 00:09:03,952
MAN:
Order a complete chest x-ray.
94
00:09:04,120 --> 00:09:06,157
Get the WBC count.
95
00:09:06,320 --> 00:09:08,994
And I want a sputum
and smear culture.
96
00:09:11,320 --> 00:09:12,310
Now, sweetheart,
97
00:09:12,480 --> 00:09:15,632
I want you to try and get
a good night's sleep tonight, okay?
98
00:09:20,440 --> 00:09:21,874
You were right in bringing her in.
99
00:09:22,040 --> 00:09:24,430
Possible pneumonia,
looks like traces of anaemia.
100
00:09:24,600 --> 00:09:25,954
She's very run down.
101
00:09:26,120 --> 00:09:28,032
I'd like to keep her here
for a few days, if I may.
102
00:09:29,040 --> 00:09:30,360
Can I see her now?
103
00:09:30,520 --> 00:09:31,749
DOCTOR:
Oh, you must be George.
104
00:09:31,920 --> 00:09:33,240
She's been asking for you.
105
00:09:33,400 --> 00:09:35,357
No, this is her other brother, Jack.
106
00:09:36,480 --> 00:09:37,960
Well, don't stay too long, Jack.
107
00:09:38,120 --> 00:09:39,793
She needs all the rest she can get.
108
00:09:39,960 --> 00:09:42,191
Better call Juvenile.
109
00:09:47,880 --> 00:09:49,553
Hey, Shar.
110
00:09:53,600 --> 00:09:55,114
Where's George?
111
00:09:56,240 --> 00:09:57,390
JACK:
He said he'd be back.
112
00:09:58,000 --> 00:09:59,878
You don't look like a doctor.
113
00:10:00,440 --> 00:10:01,794
I'm not, Sharon.
114
00:10:01,960 --> 00:10:04,555
But you look like a little girl
who should get some sleep.
115
00:10:05,040 --> 00:10:06,838
He's right, Shar.
116
00:10:07,680 --> 00:10:10,559
I'll see you in the morning.
117
00:10:13,360 --> 00:10:14,999
Get some sleep.
118
00:10:22,960 --> 00:10:24,519
You got it?
119
00:10:25,760 --> 00:10:28,958
Well, Jack, I guess we're gonna have
to drop you off at Juvenile Hall now.
120
00:10:29,120 --> 00:10:31,555
No. No, I won't go.
121
00:10:31,720 --> 00:10:32,915
I won't leave Sharon here alone.
122
00:10:33,080 --> 00:10:35,436
Well, I'm sorry, son,
but there's no choice.
123
00:10:35,600 --> 00:10:37,671
Didn't you say you're 16,
you have no parents, no home,
124
00:10:37,840 --> 00:10:38,830
where do you go?
125
00:10:39,000 --> 00:10:39,990
Jack, it's not our choice.
126
00:10:40,160 --> 00:10:42,356
The court has to decide
about you and Sharon.
127
00:10:42,520 --> 00:10:44,113
What about George?
128
00:10:44,840 --> 00:10:46,559
He wouldn't kill anybody, I know it.
129
00:10:46,720 --> 00:10:49,554
- We still have to talk to him.
- That's right.
130
00:10:50,000 --> 00:10:52,037
Where do you think he is?
131
00:11:06,840 --> 00:11:08,559
Good morning.
132
00:11:10,440 --> 00:11:12,352
Hello, Marie.
133
00:11:44,120 --> 00:11:47,079
- Oh, no.
- I know, you forgot.
134
00:11:47,240 --> 00:11:50,597
Oh, until I saw you.
Oh, isn't that awful of me?
135
00:11:50,760 --> 00:11:53,559
It's all right, Millie, but I'm parked
in a yellow zone. You have to hurry.
136
00:11:53,720 --> 00:11:54,710
Harlan.
137
00:11:54,880 --> 00:11:57,190
Millie, you can't go to the Orient
without getting shots,
138
00:11:57,360 --> 00:11:59,636
and you can't get shots
unless you go to the doctor.
139
00:11:59,800 --> 00:12:01,678
You can't go to the doctor
who's waiting for you--
140
00:12:01,840 --> 00:12:03,320
Harlan, something--
141
00:12:03,480 --> 00:12:04,800
Has come up.
142
00:12:04,960 --> 00:12:07,953
Yes, I have a youngster waiting for me
in my chambers.
143
00:12:08,120 --> 00:12:12,160
- It's a very special case.
- I'll reschedule the shots.
144
00:12:13,160 --> 00:12:16,597
Millie,
you can't save the whole world.
145
00:12:16,760 --> 00:12:18,035
Not by yourself.
146
00:12:18,200 --> 00:12:21,079
Harlan, you know I don't want
to save the whole world.
147
00:12:21,240 --> 00:12:23,072
Just the children.
148
00:12:23,240 --> 00:12:25,709
Maybe that's a beginning, huh?
149
00:12:31,640 --> 00:12:34,235
Tell Dr. Foller I'm sorry.
150
00:12:37,760 --> 00:12:39,956
Busy, busy morning. I know I'm late.
151
00:12:40,120 --> 00:12:41,520
How are you this morning,
Miss Wilson?
152
00:12:41,680 --> 00:12:43,558
- Fine.
- Good morning.
153
00:12:43,720 --> 00:12:44,790
Judge Cox, this is Jack--
154
00:12:44,960 --> 00:12:46,713
Jack Morgan. Yes, I know.
155
00:12:46,880 --> 00:12:48,234
Jack, I know you're anxious.
156
00:12:48,400 --> 00:12:49,629
So I telephoned the hospital,
157
00:12:49,800 --> 00:12:52,759
and the doctor tells me
that your sister is doing very well.
158
00:12:52,920 --> 00:12:54,195
Now, about you.
159
00:12:54,360 --> 00:12:56,750
You're from Oregon, is that right?
160
00:12:57,360 --> 00:12:58,999
Yes, ma'am.
161
00:12:59,160 --> 00:13:01,038
La Grande, Oregon.
162
00:13:01,200 --> 00:13:02,680
That sounds very small.
163
00:13:02,840 --> 00:13:04,433
Very quiet.
164
00:13:04,920 --> 00:13:09,392
And I understand that your parents
are both deceased, is that right?
165
00:13:10,200 --> 00:13:13,398
You lost your mother in childbirth
with your sister, Sharon,
166
00:13:13,560 --> 00:13:16,473
so of course
you were very close to your father.
167
00:13:17,040 --> 00:13:20,112
You learned about family love
168
00:13:20,280 --> 00:13:22,920
and the things
that really matter in life, from him.
169
00:13:23,080 --> 00:13:27,711
And he...
Now, let me guess about this.
170
00:13:28,240 --> 00:13:30,197
I bet he was strict.
171
00:13:30,360 --> 00:13:31,760
Bossy, even.
172
00:13:31,920 --> 00:13:35,436
But you knew he loved you
and you all loved him back.
173
00:13:37,560 --> 00:13:38,550
How'd you know?
174
00:13:38,720 --> 00:13:42,236
Oh, the values, I guess.
175
00:13:42,600 --> 00:13:48,756
Things don't change so much
in small towns as they do in big cities.
176
00:13:50,520 --> 00:13:53,558
Besides that,
I'm from a small town, myself.
177
00:13:55,040 --> 00:13:57,953
I'm from Rainier, Washington.
Sometime I'll tell you about it.
178
00:13:58,120 --> 00:14:00,589
It might make you think about home.
179
00:14:01,320 --> 00:14:03,471
How recently did your father die,
Jack?
180
00:14:03,640 --> 00:14:04,960
Three years ago.
181
00:14:05,560 --> 00:14:07,313
And who's been looking after you?
182
00:14:09,240 --> 00:14:10,720
My brother.
183
00:14:10,880 --> 00:14:13,600
All that time? Just your brother?
184
00:14:14,040 --> 00:14:16,509
He didn't do what they said
to that man. He didn't.
185
00:14:16,680 --> 00:14:19,514
That's all right, Jack.
I'm not interested in that.
186
00:14:19,680 --> 00:14:22,195
I just wanna know about you
and your family.
187
00:14:22,360 --> 00:14:24,033
You're not gonna split us up.
188
00:14:24,480 --> 00:14:26,870
George won't let you split us up.
189
00:14:46,560 --> 00:14:49,280
No wonder little Sharon is sick.
Can you imagine?
190
00:14:49,440 --> 00:14:53,878
No heating, no electricity,
no plumbing.
191
00:14:54,200 --> 00:14:55,839
KELLER:
Glad about one thing, though.
192
00:14:56,000 --> 00:14:58,674
STONE: What's that?
- Nothing up there says he's a junkie.
193
00:14:58,840 --> 00:15:00,433
Nothing in that drugstore either.
194
00:15:00,600 --> 00:15:02,353
STONE: Well, he was trying to do
what Jack said:
195
00:15:02,520 --> 00:15:04,557
Trying to help his kid sister
the only way he knew how.
196
00:15:04,720 --> 00:15:06,552
KELLER: Winds up
staring a life sentence in the face.
197
00:15:06,720 --> 00:15:09,474
STONE: Well, I get a feeling
he's been serving one for quite a while.
198
00:15:09,640 --> 00:15:11,154
Let's see what Juvenile has to offer.
199
00:15:11,320 --> 00:15:13,312
Listen, do you remember
a truck there last night?
200
00:15:14,200 --> 00:15:15,395
A truck? What kind of truck?
201
00:15:15,560 --> 00:15:17,995
Old pickup truck.
It was parked right there.
202
00:15:18,160 --> 00:15:20,231
Yeah, I think I do.
203
00:15:21,080 --> 00:15:22,673
I'm gonna ask around,
see who owns it.
204
00:15:22,840 --> 00:15:24,320
I'll catch you later.
205
00:15:24,480 --> 00:15:25,834
Good idea.
206
00:15:35,360 --> 00:15:37,033
And then this--
207
00:15:37,440 --> 00:15:40,319
This other judge,
well, he decided me and George
208
00:15:40,480 --> 00:15:42,790
were supposed to go
to this boys' home
209
00:15:42,960 --> 00:15:45,714
and Sharon was supposed to live
with my uncle.
210
00:15:46,480 --> 00:15:48,631
George just couldn't let that happen.
211
00:15:48,800 --> 00:15:50,473
COX:
Why not?
212
00:15:51,120 --> 00:15:52,156
Because he promised.
213
00:15:52,320 --> 00:15:53,356
Promised who?
214
00:15:53,720 --> 00:15:55,234
Dad.
215
00:15:56,920 --> 00:16:00,709
George promised him
he would let nothing split us up.
216
00:16:02,120 --> 00:16:03,759
I was there.
217
00:16:06,840 --> 00:16:13,553
When Dad was dying
and he talked to us, and he--
218
00:16:13,720 --> 00:16:16,918
He said we were all we had.
219
00:16:18,040 --> 00:16:20,111
All he could leave us...
220
00:16:20,560 --> 00:16:22,438
Just each other.
221
00:16:24,640 --> 00:16:26,518
And George...
222
00:16:27,720 --> 00:16:29,359
George, George.
223
00:16:35,800 --> 00:16:38,269
Thank you, Jack, for telling me.
224
00:16:38,840 --> 00:16:41,309
I think I understand now.
225
00:16:42,920 --> 00:16:44,479
Do you?
226
00:16:45,200 --> 00:16:47,590
You're a judge too, aren't you?
227
00:16:48,720 --> 00:16:50,996
You do what the law says
you have to.
228
00:16:51,160 --> 00:16:54,358
Not care about what we promised.
229
00:16:54,520 --> 00:16:56,477
What Dad wanted.
230
00:16:56,920 --> 00:16:58,752
I'm a judge, all right.
231
00:16:58,920 --> 00:17:01,515
And we do have to live by the law.
232
00:17:01,680 --> 00:17:03,592
This old world
would be in a bigger mess than it is
233
00:17:03,760 --> 00:17:06,036
if we didn't live by the law.
234
00:17:06,200 --> 00:17:09,159
But we are going to think
about what your dad wanted,
235
00:17:09,320 --> 00:17:12,279
and we're going to think
about what you want.
236
00:17:12,600 --> 00:17:13,636
And I don't know about you,
237
00:17:13,800 --> 00:17:18,079
I think better on a full tank
than I do on an empty one.
238
00:17:19,800 --> 00:17:22,031
Do you like pancakes?
239
00:17:22,200 --> 00:17:23,475
They gave me breakfast.
240
00:17:23,640 --> 00:17:24,790
I bet you didn't have pancakes,
241
00:17:24,960 --> 00:17:26,519
and I know a place
five minutes from here
242
00:17:26,680 --> 00:17:29,354
where you can get pancakes
like you never tasted.
243
00:17:29,520 --> 00:17:30,954
Miss Wilson,
we'll be back in an hour.
244
00:17:31,120 --> 00:17:33,510
Excuse me, Judge Cox,
shouldn't you take a bailiff?
245
00:17:33,680 --> 00:17:37,560
Let him buy his own pancakes.
246
00:18:33,520 --> 00:18:35,637
- You're George.
- Is Sharon all right?
247
00:18:35,800 --> 00:18:37,837
She's fine, I called the hospital
and the doctor said--
248
00:18:38,000 --> 00:18:39,798
I asked my brother, not you, judge.
249
00:18:39,960 --> 00:18:42,031
Hey, George, don't. She's different.
250
00:18:42,200 --> 00:18:43,759
Really, she's not the same
as that other--
251
00:18:43,920 --> 00:18:47,152
What you been telling him, lady?
You been feeding him full of lies?
252
00:18:47,880 --> 00:18:50,440
- Jacky, I'm in trouble, big trouble.
- I know.
253
00:18:50,600 --> 00:18:52,353
You know there's only one way out,
right?
254
00:18:52,520 --> 00:18:55,354
I gotta run.
We gotta get Sharon back first.
255
00:18:55,920 --> 00:18:57,479
Judges are supposed to help people,
right?
256
00:18:57,640 --> 00:19:00,360
You're gonna start helping us now.
Get in.
257
00:19:00,920 --> 00:19:03,594
You force me into this car,
you'll be committing kidnap.
258
00:19:03,760 --> 00:19:04,910
That's a bad mistake, George.
259
00:19:05,080 --> 00:19:08,278
The police are looking for me
right now for murder.
260
00:19:09,000 --> 00:19:11,560
If you think I won't do anything I have to
to get my sister back,
261
00:19:11,720 --> 00:19:14,519
and keep this family together
and get out of this place to stay alive,
262
00:19:14,680 --> 00:19:17,878
well, you're making
a whole lot bigger mistake than I am.
263
00:19:39,320 --> 00:19:40,310
Steve.
264
00:19:40,480 --> 00:19:42,949
- Did you hear what's happening?
- The kid's got Millie Cox.
265
00:19:43,120 --> 00:19:46,238
I have just come from the DA's office,
they are going bongos down there.
266
00:19:46,400 --> 00:19:47,390
How did it happen?
267
00:19:47,560 --> 00:19:49,517
He calls in 20 minutes ago,
says he has Millie Cox,
268
00:19:49,680 --> 00:19:51,592
will not turn her loose
till we let his sister go.
269
00:19:51,760 --> 00:19:52,750
He's got the brother.
270
00:19:52,920 --> 00:19:54,877
Then he tells me
he's got the gun from the drugstore.
271
00:19:55,040 --> 00:19:56,554
What are they doing
at that courthouse?
272
00:19:56,720 --> 00:19:58,837
Anybody can walk in with a gun
and walk out with a judge.
273
00:19:59,000 --> 00:20:00,992
She walked out on her own
with brother Jack.
274
00:20:01,160 --> 00:20:03,595
- That's when he grabbed them.
- Yeah, it figures.
275
00:20:03,760 --> 00:20:06,355
Millie Cox couldn't do anything
by the book.
276
00:20:06,520 --> 00:20:08,193
I don't think
she even owns a black robe.
277
00:20:08,360 --> 00:20:10,431
That's right, you've known her
for a while, haven't you?
278
00:20:10,600 --> 00:20:13,240
Yeah, she straightened out
the first JD I ever collared.
279
00:20:13,400 --> 00:20:15,312
- You get a trace on that call?
- Didn't have time.
280
00:20:15,480 --> 00:20:18,154
Said he'd call back at 2, tell us how
he wanted to handle the exchange.
281
00:20:18,320 --> 00:20:19,310
I got a trace set up.
282
00:20:19,480 --> 00:20:21,233
How he wanted the exchange?
We don't make deals.
283
00:20:21,400 --> 00:20:23,039
I didn't have a chance
to tell him anything.
284
00:20:23,200 --> 00:20:25,840
He just dropped the bomb
and he hung up.
285
00:20:28,440 --> 00:20:29,556
What'd you get from Juvenile?
286
00:20:29,720 --> 00:20:30,949
Nothing.
287
00:20:31,120 --> 00:20:33,430
Social worker didn't know anything.
288
00:20:33,600 --> 00:20:36,991
They came from Oregon, been here
about three and a half months.
289
00:20:37,160 --> 00:20:39,595
They have a relative there
who took care of the girl for a while,
290
00:20:39,760 --> 00:20:41,399
he knows the boys too.
291
00:20:41,560 --> 00:20:43,358
He's flying in.
292
00:20:43,800 --> 00:20:45,837
- How about the truck?
- Yeah, it's theirs.
293
00:20:46,000 --> 00:20:47,559
I talked to a couple
of construction guys.
294
00:20:47,720 --> 00:20:49,074
They saw George driving it.
295
00:20:49,240 --> 00:20:52,677
- Did you get a make on it?
- Yeah, it's a Ford, '52, '53 maybe.
296
00:20:52,840 --> 00:20:54,354
It's got out-of-state plates.
297
00:20:54,520 --> 00:20:55,510
Sure, Oregon.
298
00:20:55,680 --> 00:20:58,195
Oregon, that's right.
I'll update that APB.
299
00:20:58,360 --> 00:21:00,670
Say, wait a minute. The social worker
did say something else.
300
00:21:00,840 --> 00:21:03,036
She said that George
had a string of part-time jobs,
301
00:21:03,200 --> 00:21:04,998
and the last one
was working as a busboy
302
00:21:05,160 --> 00:21:06,958
in a diner down on Van Ness.
303
00:21:10,040 --> 00:21:11,633
Hello, Harlan.
304
00:21:11,800 --> 00:21:13,553
Who is it? Who did it?
305
00:21:13,720 --> 00:21:16,440
- We don't have a lot on him yet.
- Just that he killed a man last night.
306
00:21:16,600 --> 00:21:18,671
Yes, but it didn't look as though
it were premeditated.
307
00:21:18,840 --> 00:21:21,355
Well, that doesn't bring
the man back, though, does it?
308
00:21:22,040 --> 00:21:24,271
I want Millie back, Mike.
309
00:21:24,440 --> 00:21:25,669
So do I.
310
00:21:25,840 --> 00:21:27,433
Sit down.
311
00:21:28,440 --> 00:21:30,796
We'll get her back.
We have an APB out on her now.
312
00:21:30,960 --> 00:21:32,633
I'm gonna check the diner
unless you need me.
313
00:21:32,800 --> 00:21:34,234
Check it through,
no, check it through.
314
00:21:34,400 --> 00:21:36,551
Let me know
if you come up with anything.
315
00:21:36,880 --> 00:21:37,870
- Mike?
- Yeah.
316
00:21:38,040 --> 00:21:40,475
This just came in
on the Teletype from Oregon.
317
00:21:42,040 --> 00:21:43,633
What's that?
318
00:21:45,760 --> 00:21:47,911
- Background on the kids.
- What?
319
00:21:48,080 --> 00:21:50,914
- Don't worry, it's just from--
- Come on, Mike.
320
00:21:51,960 --> 00:21:54,270
"George Morgan."
321
00:21:56,080 --> 00:21:58,356
Is he the oldest?
The one that kidnapped Millie?
322
00:21:58,520 --> 00:21:59,510
Yes.
323
00:21:59,680 --> 00:22:01,876
"An escapee from a reform school.
324
00:22:02,040 --> 00:22:04,396
Serving one year for assault."
325
00:22:04,800 --> 00:22:07,156
And this is some psychiatric report.
326
00:22:07,800 --> 00:22:10,440
"Extremely high-strung,
volatile temper,
327
00:22:10,600 --> 00:22:12,910
given to fits of violent rage."
328
00:22:15,360 --> 00:22:16,874
Well, I--
329
00:22:17,040 --> 00:22:19,760
I guess we know something
about him now, don't we?
330
00:22:27,680 --> 00:22:29,637
What took you so long?
331
00:22:29,960 --> 00:22:31,110
I missed the first bus.
332
00:22:31,280 --> 00:22:33,237
You park the car where I told you?
333
00:22:33,400 --> 00:22:34,675
Yeah.
334
00:22:34,840 --> 00:22:36,069
And I didn't hurt it none.
335
00:22:36,920 --> 00:22:38,036
Would it matter if you did?
336
00:22:39,960 --> 00:22:41,633
It would to her.
337
00:22:42,360 --> 00:22:43,476
Come on.
338
00:22:43,640 --> 00:22:46,200
You gonna start kissing up
to judges?
339
00:22:47,000 --> 00:22:49,037
I got no use for judges.
340
00:22:49,200 --> 00:22:50,520
You know that.
341
00:22:50,680 --> 00:22:54,993
Jack, when that judge separated you
from Sharon after your father died,
342
00:22:55,160 --> 00:22:57,675
I'm sure he did
what he thought was the right thing.
343
00:22:57,840 --> 00:23:02,119
Well, you guys had quite a little chat,
didn't you?
344
00:23:02,280 --> 00:23:03,760
- He only told me what--
- Shut up!
345
00:23:06,320 --> 00:23:08,357
Oh, you're smooth.
346
00:23:08,520 --> 00:23:10,989
You're all so smooth.
347
00:23:11,480 --> 00:23:13,597
But you don't know everything.
348
00:23:13,960 --> 00:23:16,998
You don't know enough.
Not to let Alvin get--
349
00:23:19,880 --> 00:23:22,714
I'm gonna make that call.
Here, you keep this.
350
00:23:23,720 --> 00:23:24,790
Take it.
351
00:23:25,240 --> 00:23:26,435
You keep her where she is.
352
00:23:28,440 --> 00:23:30,193
George.
353
00:23:31,240 --> 00:23:33,550
What are you gonna do
if you can't get Sharon?
354
00:23:35,520 --> 00:23:37,751
You just better hope we do.
355
00:23:41,200 --> 00:23:43,271
Well, Jack,
356
00:23:43,800 --> 00:23:45,029
do you think this is right?
357
00:23:47,920 --> 00:23:49,718
He's my brother.
358
00:23:50,080 --> 00:23:51,150
KELLER:
That's right. Morgan.
359
00:23:51,320 --> 00:23:54,199
George Morgan.
He worked here as a busboy.
360
00:23:54,360 --> 00:23:56,431
Well, I don't pal around
with no busboys.
361
00:23:56,600 --> 00:23:58,034
They come, they go.
362
00:23:58,200 --> 00:24:00,476
Hey, I got work to do.
363
00:24:06,200 --> 00:24:07,953
Hey,
you won't get nothing out of him.
364
00:24:08,120 --> 00:24:10,919
He's too busy trying
to bring back slavery.
365
00:24:11,080 --> 00:24:12,070
Do you know George?
366
00:24:12,240 --> 00:24:15,472
Yeah, I know he worked his tail
off here for 75 cents an hour.
367
00:24:15,640 --> 00:24:16,630
How long was he here?
368
00:24:17,720 --> 00:24:19,074
Almost three months.
369
00:24:19,240 --> 00:24:20,754
He's a good kid too.
370
00:24:20,920 --> 00:24:23,958
First one I ever worked with
who didn't try to swipe tips.
371
00:24:24,600 --> 00:24:26,000
Is he in trouble?
372
00:24:27,320 --> 00:24:29,630
His sister's in the hospital.
I'm just trying to find him.
373
00:24:29,800 --> 00:24:31,519
I don't know anybody
who knows him.
374
00:24:31,680 --> 00:24:34,514
What he likes to do,
where he likes to go.
375
00:24:35,160 --> 00:24:37,072
Country boy.
376
00:24:37,560 --> 00:24:39,472
Likes to do country things.
377
00:24:39,640 --> 00:24:40,960
Oh, yeah?
378
00:24:41,120 --> 00:24:42,713
Like what?
379
00:24:43,600 --> 00:24:45,671
Like simple...
380
00:24:45,840 --> 00:24:46,830
You know.
381
00:24:47,000 --> 00:24:51,119
Oh, yeah, crummy place like this
is fine for eats, say,
382
00:24:51,280 --> 00:24:53,954
but the only entertainment he needed
was a radio.
383
00:24:54,120 --> 00:24:57,158
Used to have those crying cowboys
singing those sad songs
384
00:24:57,320 --> 00:24:59,073
with the guitars
with him all the time.
385
00:24:59,240 --> 00:25:01,118
While he was working, huh?
386
00:25:01,640 --> 00:25:04,280
I mean, I really can't see that guy
going for that, you know?
387
00:25:04,440 --> 00:25:06,591
Look, now, don't get any ideas.
388
00:25:06,760 --> 00:25:09,150
Now, I mean, he's just a kid.
389
00:25:09,320 --> 00:25:11,755
Well, I got one
almost the same age myself.
390
00:25:11,920 --> 00:25:12,910
Someplace.
391
00:25:13,080 --> 00:25:15,276
- You saw each other once in a while?
- No, it was--
392
00:25:15,440 --> 00:25:19,195
Nothing out of line. Nothing wrong.
It was just a couple of walks, that's all.
393
00:25:19,720 --> 00:25:21,837
Used to make me wonder
what my own kid might be doing.
394
00:25:22,000 --> 00:25:23,559
Where'd you go?
395
00:25:23,720 --> 00:25:26,189
- The park.
- Golden Gate?
396
00:25:28,800 --> 00:25:29,916
Yeah.
397
00:25:30,080 --> 00:25:33,630
We used to hop the streetcar
and just walk around.
398
00:25:33,800 --> 00:25:36,952
We didn't talk much.
Neither one of us.
399
00:25:38,640 --> 00:25:41,917
Just like two strangers really, but...
400
00:25:43,120 --> 00:25:45,555
Look, he's really a good kid.
I mean, he's really a sweet kid.
401
00:25:45,720 --> 00:25:48,315
So when you see him,
I want you to tell him...
402
00:25:51,760 --> 00:25:54,912
Well, just tell him...
403
00:25:57,080 --> 00:25:59,436
That Susie said to say hi.
404
00:26:05,360 --> 00:26:07,317
Okay, unit.
405
00:26:07,480 --> 00:26:09,676
Okay, you say his name's Sparling?
Alvin Sparling?
406
00:26:09,840 --> 00:26:13,959
S-P-A-R-L-I-N-G.
407
00:26:14,120 --> 00:26:17,079
And the flight is in at 4:00?
408
00:26:17,240 --> 00:26:19,994
That means he'll be at the bus terminal
around 4:30.
409
00:26:20,160 --> 00:26:22,197
I'll meet you there, Miss Wilson.
410
00:26:23,120 --> 00:26:25,191
Mike, they just found
the judge's car.
411
00:26:25,360 --> 00:26:26,919
Just off the Embarcadero.
412
00:26:27,080 --> 00:26:28,594
Come on.
413
00:26:32,040 --> 00:26:33,554
Jack?
414
00:26:34,360 --> 00:26:36,477
Who's Alvin?
415
00:26:39,720 --> 00:26:41,518
Tell me.
416
00:26:43,480 --> 00:26:46,075
Is it your uncle?
Is it the one who took care of Sharon?
417
00:26:50,520 --> 00:26:52,000
It is.
418
00:26:52,160 --> 00:26:53,879
It is, isn't it?
419
00:26:54,040 --> 00:26:55,679
What did George mean about him?
420
00:26:55,840 --> 00:26:58,036
Did he do something to hurt you?
421
00:27:00,520 --> 00:27:02,193
Not me.
422
00:27:02,360 --> 00:27:04,113
Sharon.
423
00:27:05,120 --> 00:27:06,998
What was it?
424
00:27:07,720 --> 00:27:09,871
I shouldn't be talking to you.
425
00:27:10,040 --> 00:27:11,474
Why not?
426
00:27:11,640 --> 00:27:13,597
Are you afraid of George?
427
00:27:14,120 --> 00:27:17,113
You better just be quiet like he said.
428
00:27:26,000 --> 00:27:29,391
Harlan, has Millie's arthritis
been acting up lately?
429
00:27:29,560 --> 00:27:31,472
Oh, you mean,
could she walk very far?
430
00:27:31,640 --> 00:27:32,994
Half a mile, maybe.
431
00:27:33,560 --> 00:27:35,233
Any more than that,
they'd have to carry her.
432
00:27:35,400 --> 00:27:37,960
Well, maybe they dropped her off first
before they ditched the car.
433
00:27:38,120 --> 00:27:40,316
She just wanted to save the children.
434
00:27:40,480 --> 00:27:43,598
She's been shouting that at society
for over 30 years, Mike.
435
00:27:44,240 --> 00:27:46,994
Through all the problems
she's taken on herself.
436
00:27:47,160 --> 00:27:50,517
Problems she never created,
with all the decisions she's made.
437
00:27:50,680 --> 00:27:53,479
Where the children are raised,
who raises them, how?
438
00:27:53,640 --> 00:27:55,996
Save the children?
439
00:27:57,360 --> 00:27:58,874
For what?
440
00:27:59,320 --> 00:28:01,039
For this?
441
00:28:01,880 --> 00:28:04,270
So some kid she's trying to help
442
00:28:04,440 --> 00:28:07,512
can come along
and do something crazy?
443
00:28:07,840 --> 00:28:08,910
Maybe even kill her.
444
00:28:09,280 --> 00:28:11,158
I know. I know, Harlan.
445
00:28:11,320 --> 00:28:13,710
Mike, let the girl go.
446
00:28:13,880 --> 00:28:15,155
Let them have her.
447
00:28:15,320 --> 00:28:17,277
I can't do that.
448
00:28:17,440 --> 00:28:18,999
What--?
449
00:28:19,160 --> 00:28:22,153
Who do I shout at?
Who do I get to save Millie?
450
00:28:22,320 --> 00:28:25,791
Harlan,
you know how I feel about her.
451
00:28:25,960 --> 00:28:27,633
She's one of the two best women
I ever met,
452
00:28:27,800 --> 00:28:29,280
and I married the other one.
453
00:28:30,760 --> 00:28:32,911
But it doesn't work that way.
454
00:28:33,080 --> 00:28:34,355
If we gave in to that kid,
455
00:28:34,520 --> 00:28:36,113
then everybody who has a problem
would think
456
00:28:36,280 --> 00:28:38,112
that that's the way to their solution.
457
00:28:38,280 --> 00:28:42,513
Now, they've got to know that it isn't,
and it'll never be.
458
00:28:55,080 --> 00:28:56,753
All right.
459
00:28:57,440 --> 00:28:59,830
Call communications.
460
00:29:00,640 --> 00:29:03,951
Comb the area,
use all available units.
461
00:29:04,880 --> 00:29:06,360
And if you spot that truck,
462
00:29:06,720 --> 00:29:09,679
don't press the kid,
he's armed and dangerous.
463
00:29:21,560 --> 00:29:23,074
Now, look. Look, I'm trying to tell you
464
00:29:23,240 --> 00:29:25,675
that Lieutenant Stone is the only one
that has the authority
465
00:29:25,840 --> 00:29:28,196
to make an arrangement like that.
466
00:29:28,720 --> 00:29:30,518
All right, now, hang on one sec.
He's right here.
467
00:29:30,680 --> 00:29:32,353
GEORGE: Oh, don't give me
that "hold on a sec" routine.
468
00:29:32,520 --> 00:29:33,510
I know what you're doing.
469
00:29:33,680 --> 00:29:35,273
- You tell the guy or what--
STONE: Hello?
470
00:29:35,440 --> 00:29:37,318
Hello, George Morgan?
471
00:29:37,640 --> 00:29:39,552
Yeah, this the lieutenant?
472
00:29:39,720 --> 00:29:41,234
Yeah, I'm Lieutenant Stone.
473
00:29:41,400 --> 00:29:44,199
Well, you getting a good fix
on this phone booth, lieutenant?
474
00:29:44,360 --> 00:29:46,829
Yes, operator.
We'll hold him as long as we can.
475
00:29:49,560 --> 00:29:52,314
George, your sister belongs
in the hospital.
476
00:29:52,480 --> 00:29:54,233
She belongs with her family.
477
00:29:54,400 --> 00:29:56,869
Now, George, I just came from there.
And the doctor said--
478
00:29:57,040 --> 00:29:59,714
You better stop listening to everybody
but me, you hear, lieutenant?
479
00:29:59,880 --> 00:30:02,190
That is, if you wanna see
that judge again.
480
00:30:02,360 --> 00:30:04,272
Wait a minute, son.
There's no need to get excited.
481
00:30:04,440 --> 00:30:05,920
Don't call me "son," you hear?
482
00:30:06,080 --> 00:30:08,037
Nobody like you calls me "son."
Now, you hear this.
483
00:30:08,200 --> 00:30:10,715
Six o'clock, you be at the railroad depot
at Townsend and Third
484
00:30:10,880 --> 00:30:11,950
and you have Sharon there.
485
00:30:12,120 --> 00:30:14,112
Put her in the phone booth,
the one near the gates.
486
00:30:14,280 --> 00:30:15,760
Put her there and leave.
487
00:30:15,920 --> 00:30:17,639
Six o'clock. You got it?
488
00:30:18,600 --> 00:30:21,069
I got it. And what about Judge Cox?
489
00:30:21,240 --> 00:30:24,995
When I get my sister,
you'll get your precious judge.
490
00:30:25,160 --> 00:30:26,640
Got it. Southeast district.
491
00:30:26,800 --> 00:30:28,075
Pay phone, 18th and Vermont.
492
00:30:28,240 --> 00:30:30,038
All right, block the area
and run a sweep search.
493
00:30:30,200 --> 00:30:32,590
- Why don't we go out there?
- I don't think we'd find anything.
494
00:30:32,760 --> 00:30:35,320
- He called, he must have Millie.
- I don't think so.
495
00:30:35,480 --> 00:30:37,915
Now, here's the building
they were living in.
496
00:30:38,080 --> 00:30:39,480
Here's the hospital his sister's in.
497
00:30:39,640 --> 00:30:41,472
- Both on the east side.
- That's right.
498
00:30:41,640 --> 00:30:43,757
And here's where the phone call
came from, south.
499
00:30:43,920 --> 00:30:45,639
And here's where they ditched the car,
north.
500
00:30:45,800 --> 00:30:47,393
So, what do you think?
501
00:30:47,560 --> 00:30:49,552
I think they could've found
a place to ditch the car.
502
00:30:49,720 --> 00:30:50,995
Unless he wanted it found, right.
503
00:30:51,160 --> 00:30:53,231
What are you saying?
That he's trying to put you off?
504
00:30:54,080 --> 00:30:55,878
That he's got Millie
somewhere on the west side?
505
00:30:56,040 --> 00:30:58,191
No, Harlan, this is just a hunch.
506
00:30:58,360 --> 00:31:00,591
He's got to be a pretty crafty kid
to run away when he's 16
507
00:31:00,760 --> 00:31:03,434
with a 13-year-old boy
and a 4-year-old girl.
508
00:31:03,600 --> 00:31:06,718
Keep them alive and well,
not get caught for three years.
509
00:31:07,200 --> 00:31:08,953
Can you start a search
on the west side?
510
00:31:09,120 --> 00:31:10,270
No, we don't have the manpower.
511
00:31:10,440 --> 00:31:13,512
The waitress at the diner said he used
to like to go to Golden Gate Park.
512
00:31:13,680 --> 00:31:14,670
That's on the west side.
513
00:31:14,840 --> 00:31:17,150
And it's on the west side,
and it's over a thousand acres too.
514
00:31:17,320 --> 00:31:19,789
- You come up with anything else?
- Nothing, no.
515
00:31:19,960 --> 00:31:21,440
Well, I hate to press her,
516
00:31:21,600 --> 00:31:24,115
but maybe the girl can come up
with something.
517
00:31:26,680 --> 00:31:28,956
Harlan, why don't you go home
and get some rest?
518
00:31:29,120 --> 00:31:31,316
I'm okay.
519
00:31:32,080 --> 00:31:33,514
STONE:
All right. Step into my office.
520
00:31:33,680 --> 00:31:35,194
Wait for us.
521
00:31:35,360 --> 00:31:37,511
I'll let you know
if we come up with anything.
522
00:31:51,080 --> 00:31:52,594
Jack?
523
00:31:56,080 --> 00:31:57,150
What are you doing?
524
00:31:57,320 --> 00:31:59,789
I intend to walk out of here, Jack.
525
00:32:01,000 --> 00:32:02,559
And I want you to come with me.
526
00:32:02,720 --> 00:32:05,599
JACK:
You heard what George told me.
527
00:32:08,600 --> 00:32:11,035
Yes, I heard what--
528
00:32:13,920 --> 00:32:15,513
What George said.
529
00:32:19,600 --> 00:32:24,720
But I saw your face when he said it.
530
00:32:42,120 --> 00:32:45,830
Jack, come with me.
531
00:33:13,720 --> 00:33:15,313
DOCTOR:
With her white blood count so low,
532
00:33:15,480 --> 00:33:17,278
we wanna make sure her cold
won't go anywhere.
533
00:33:17,440 --> 00:33:18,476
Give me about three days.
534
00:33:18,640 --> 00:33:21,872
STONE: Three days? Her brother's
giving me less than three hours.
535
00:33:24,800 --> 00:33:26,280
Hi.
536
00:33:31,160 --> 00:33:32,958
How are you?
537
00:33:35,800 --> 00:33:36,870
Remember me?
538
00:33:37,040 --> 00:33:38,952
Uh-huh. You're not a doctor.
539
00:33:39,120 --> 00:33:42,238
That's right.
You've got a good memory.
540
00:33:42,520 --> 00:33:43,749
He's the doctor.
541
00:33:46,360 --> 00:33:48,556
How's he been treating you,
all right?
542
00:33:49,280 --> 00:33:50,680
I was crying before.
543
00:33:51,040 --> 00:33:53,874
I hardly never cry
when I'm with George and Jack.
544
00:33:54,040 --> 00:33:56,714
They're funny, especially George.
545
00:33:56,880 --> 00:33:58,678
He can talk just like a duck.
546
00:33:58,840 --> 00:34:00,274
Can you do that?
547
00:34:00,440 --> 00:34:02,397
Can I talk like a duck?
548
00:34:02,560 --> 00:34:04,517
No, I never could talk like a duck.
549
00:34:04,680 --> 00:34:06,433
Me either. It's hard.
550
00:34:06,600 --> 00:34:09,115
But George can do it real good.
551
00:34:09,280 --> 00:34:10,555
Where is George?
552
00:34:10,720 --> 00:34:13,633
Well, now, that's something
I wanted to talk to you about, Sharon.
553
00:34:14,240 --> 00:34:17,472
Do you think maybe George
is staying with some friends?
554
00:34:17,640 --> 00:34:20,712
Or maybe he's staying in a house
where you lived in before?
555
00:34:21,480 --> 00:34:22,675
Who are you?
556
00:34:23,560 --> 00:34:26,155
- Well, I'm a friend, I'm trying to help.
- Are you a policeman?
557
00:34:27,800 --> 00:34:29,234
Yes, I am a policeman.
558
00:34:32,440 --> 00:34:34,318
But I'm a daddy too.
559
00:34:34,480 --> 00:34:35,755
I've got a little girl.
560
00:34:35,920 --> 00:34:38,674
Well, she's not so little anymore.
She's going away to school.
561
00:34:39,360 --> 00:34:40,953
My daddy's dead.
562
00:34:41,120 --> 00:34:44,431
- I know that.
- Where's George?
563
00:34:46,840 --> 00:34:49,639
- I don't know, Sharon.
- He wouldn't leave me, he wouldn't.
564
00:34:49,800 --> 00:34:51,393
You're right, he wouldn't.
565
00:34:51,560 --> 00:34:53,358
As a matter of fact,
he just called this morning
566
00:34:53,520 --> 00:34:54,636
to find out how you were.
567
00:34:54,800 --> 00:34:56,359
He's gonna call again
in a little while.
568
00:34:56,520 --> 00:34:57,795
Where do you think he'd call from?
569
00:35:02,680 --> 00:35:04,478
You think he'd call from the park?
570
00:35:04,640 --> 00:35:06,677
Did he ever take you
to the park to play?
571
00:35:06,840 --> 00:35:08,513
You're trying to catch him,
aren't you?
572
00:35:08,680 --> 00:35:10,194
You wanna send him back to jail.
573
00:35:10,360 --> 00:35:12,238
No, no, no. I wanna help him.
574
00:35:12,840 --> 00:35:15,480
I don't wanna talk to you anymore.
575
00:35:26,320 --> 00:35:27,640
STONE:
What is this? A burn?
576
00:35:29,120 --> 00:35:30,600
It's at least a second degree.
577
00:35:30,760 --> 00:35:32,991
She won't say how it happened.
578
00:35:34,400 --> 00:35:36,312
You just rest.
579
00:35:39,480 --> 00:35:42,040
I won't trouble you anymore,
Sharon.
580
00:35:43,800 --> 00:35:47,157
Oh, I forgot to tell you, Sharon.
Your uncle is coming.
581
00:35:47,320 --> 00:35:49,880
- Uncle Sparling.
- No, I want George.
582
00:35:50,040 --> 00:35:52,032
- I want to go with George.
DOCTOR: Okay, that's all right.
583
00:35:52,200 --> 00:35:54,669
Take it-- Take it easy. Take it easy.
584
00:35:54,840 --> 00:35:57,400
Okay, that's it, Sharon. That's it.
585
00:35:58,240 --> 00:36:00,232
KELLER:
Alrighty. Well, thank you anyway.
586
00:36:00,400 --> 00:36:01,993
Right. Bye-bye.
587
00:36:02,160 --> 00:36:03,480
- Anything?
- Nothing, no.
588
00:36:03,640 --> 00:36:05,871
- Did she mention the park?
- No.
589
00:36:06,040 --> 00:36:09,477
The minute she found out I was a cop,
she turned me off cold.
590
00:36:09,880 --> 00:36:12,793
- I'll tell you one thing, though.
- What?
591
00:36:13,680 --> 00:36:15,717
She didn't make her brother George
sound like a killer.
592
00:36:15,880 --> 00:36:17,030
Well, neither did the waitress.
593
00:36:17,200 --> 00:36:18,680
Anything going on there?
594
00:36:18,840 --> 00:36:21,480
I don't think so. Two lonely people.
595
00:36:22,440 --> 00:36:23,635
So, what do we got?
596
00:36:23,800 --> 00:36:26,998
A 19-year-old Jekyll and Hyde.
597
00:36:30,640 --> 00:36:32,836
You're sure you don't want an apple?
598
00:36:33,880 --> 00:36:35,633
No, thank you.
599
00:36:37,600 --> 00:36:40,115
But I would appreciate
having these ropes loosened a little.
600
00:36:43,440 --> 00:36:45,033
Please.
601
00:36:45,720 --> 00:36:47,951
I can't feel my hands.
602
00:36:48,120 --> 00:36:50,351
The circulation has stopped.
603
00:36:50,520 --> 00:36:52,557
Yeah, well,
it's not gonna be much longer.
604
00:37:00,960 --> 00:37:01,996
JACK:
Bleeding.
605
00:37:03,040 --> 00:37:04,474
George, she's bleeding.
606
00:37:04,640 --> 00:37:06,996
Well, how about asking her
how many people she's made bleed?
607
00:37:07,560 --> 00:37:09,472
One way or another.
608
00:37:19,040 --> 00:37:20,838
That help a little?
609
00:37:21,200 --> 00:37:24,352
Yes, thank you.
610
00:37:35,400 --> 00:37:40,520
George,
tell me about your Uncle Alvin.
611
00:37:40,960 --> 00:37:43,873
- How did he hurt Sharon?
- I didn't tell her.
612
00:37:44,040 --> 00:37:46,191
COX:
He's right, he didn't.
613
00:37:46,360 --> 00:37:50,832
It was something you said
about people like me,
614
00:37:51,160 --> 00:37:54,517
allowing a man like that
to take care of a little child.
615
00:37:55,160 --> 00:37:56,879
Do you remember?
616
00:37:58,200 --> 00:38:00,396
Yeah, it doesn't matter anymore.
617
00:38:01,080 --> 00:38:02,480
It's never gonna happen again.
618
00:38:02,960 --> 00:38:05,031
Do you think
you're raising her properly?
619
00:38:05,200 --> 00:38:07,157
I'm raising her because I love her.
620
00:38:07,320 --> 00:38:09,630
Not because anyone's paying me.
621
00:38:09,800 --> 00:38:12,520
That's all he cared about, the money.
The money the county's giving him.
622
00:38:12,680 --> 00:38:14,990
- How do you know that?
GEORGE: You're a judge.
623
00:38:15,160 --> 00:38:17,072
You tell me, huh?
624
00:38:17,240 --> 00:38:20,438
A 4-year-old girl
breaks a pair of glasses,
625
00:38:20,600 --> 00:38:22,831
a crummy old pair of glasses.
626
00:38:23,000 --> 00:38:24,832
By accident.
627
00:38:25,000 --> 00:38:27,276
Is that something
you punish her for?
628
00:38:27,440 --> 00:38:28,760
Is that something you take her hand
629
00:38:28,920 --> 00:38:31,355
and put it on a ironing board
and press a hot iron on it?
630
00:38:33,800 --> 00:38:35,154
That's it.
631
00:38:35,320 --> 00:38:37,312
That's your Alvin Sparling.
632
00:38:37,680 --> 00:38:41,356
That's what you want her
to go back to, right, judge, huh?
633
00:38:41,920 --> 00:38:45,391
Last time I seen them
was three years ago this last June
634
00:38:45,560 --> 00:38:47,472
and not a day too long
to suit me, neither.
635
00:38:47,640 --> 00:38:49,711
- No phone calls, no letters, nothing?
- No, not a peep.
636
00:38:49,880 --> 00:38:51,872
Course you couldn't expect
little Sharon to write,
637
00:38:52,040 --> 00:38:54,839
and the boys know that the court
said they were no concern of ours.
638
00:38:55,000 --> 00:38:57,117
You know, it'd sure be fine
getting that girl back again
639
00:38:57,280 --> 00:38:58,953
and give her
a good Christian upbringing.
640
00:38:59,120 --> 00:39:00,110
STONE:
Mr. Sparling,
641
00:39:00,280 --> 00:39:02,192
do you think if we found them,
they'd listen to you?
642
00:39:02,360 --> 00:39:03,999
SPARLING:
Talk them out from where they are?
643
00:39:04,160 --> 00:39:05,514
STONE: Yes.
SPARLING: Well, you don't
644
00:39:05,680 --> 00:39:07,319
know George.
Let me show you something.
645
00:39:08,520 --> 00:39:09,636
That's George.
646
00:39:09,800 --> 00:39:12,076
Come at me with a broken bottle,
laid me wide open.
647
00:39:12,240 --> 00:39:14,880
The sentence he had for an assault.
Was that a fight he had with you?
648
00:39:15,040 --> 00:39:17,555
Took 37 stitches to close that.
649
00:39:17,720 --> 00:39:20,155
- I might've died.
- Thank you, Mr. Sparling.
650
00:39:20,320 --> 00:39:22,152
I think you told us everything
we need to know.
651
00:39:22,320 --> 00:39:24,232
If you need to get in touch
with me for anything,
652
00:39:24,400 --> 00:39:26,119
I'm sure this young lady
will know where I am.
653
00:39:26,280 --> 00:39:27,270
Thank you, Miss Wilson.
654
00:39:27,440 --> 00:39:29,033
Guess we better sign
those hospital papers.
655
00:39:29,200 --> 00:39:30,350
You know, it's gonna be so good
656
00:39:30,520 --> 00:39:32,273
to have that little girl
back with us again.
657
00:39:32,440 --> 00:39:33,874
Bye.
658
00:39:38,520 --> 00:39:40,751
What did it say
in George's psychiatric report?
659
00:39:40,920 --> 00:39:43,389
Given to fits of violent rage?
I think maybe I understand why.
660
00:39:43,560 --> 00:39:46,519
If you had seen little Sharon's hand,
you'd really know why.
661
00:39:46,960 --> 00:39:49,555
You think George attacked him
because Sparling did that?
662
00:39:49,720 --> 00:39:50,915
I'll tell you what else I think.
663
00:39:51,600 --> 00:39:53,831
I think there's a real criminal.
664
00:39:56,640 --> 00:39:58,074
Well, we're out of time.
665
00:39:58,240 --> 00:40:00,232
How do you wanna handle it?
666
00:40:00,600 --> 00:40:02,990
Well, from here on,
we take a page out of Millie's book.
667
00:40:03,160 --> 00:40:05,914
We work out a way
to save those kids.
668
00:40:09,360 --> 00:40:12,558
COX: You're not sending him
on an errand like this.
669
00:40:12,720 --> 00:40:15,758
Just do what I told you.
There won't be any problems.
670
00:40:16,920 --> 00:40:18,832
You know why he went, George?
671
00:40:19,000 --> 00:40:20,116
Because he loves you.
672
00:40:20,920 --> 00:40:24,755
You're not only brother, you're father,
mother, the whole world to him.
673
00:40:24,920 --> 00:40:27,310
You're sure putting his love
to an awful test.
674
00:40:29,160 --> 00:40:31,914
Look, they aren't gonna be so fast
to jump on him.
675
00:40:32,080 --> 00:40:34,595
They know it's me
that's hanging on to you.
676
00:41:51,920 --> 00:41:53,559
[TYRES SCREECH]
677
00:42:20,200 --> 00:42:22,795
[TYRES SCREECH]
678
00:42:28,400 --> 00:42:30,631
Okay, give me that talkie.
679
00:42:32,800 --> 00:42:35,076
Steve, have you got him?
680
00:42:38,440 --> 00:42:39,510
We're right on his tail.
681
00:42:46,480 --> 00:42:49,200
You called it right too.
He's heading west.
682
00:43:09,360 --> 00:43:10,919
He's in Golden Gate now.
683
00:43:11,080 --> 00:43:12,878
Turning off
towards the Great Highway.
684
00:43:13,760 --> 00:43:15,160
Don't get too close.
685
00:43:15,320 --> 00:43:17,198
I know, we're staying back.
686
00:43:35,640 --> 00:43:37,597
Mike, he just stopped
at the old windmill.
687
00:43:37,760 --> 00:43:39,592
Repeat, the old windmill.
688
00:43:39,760 --> 00:43:41,479
They must be inside.
689
00:43:41,640 --> 00:43:43,359
Steve, circle away.
690
00:43:43,520 --> 00:43:45,796
He wants you to circle away.
691
00:43:46,480 --> 00:43:49,120
- Inspectors 81 to headquarters.
MAN: Go ahead, 81.
692
00:43:49,280 --> 00:43:51,476
Request backup units
proceed to the windmill.
693
00:43:51,640 --> 00:43:53,597
- Off the Great Highway.
- Roger, 81.
694
00:43:53,760 --> 00:43:55,114
JACK:
George!
695
00:43:55,280 --> 00:43:57,078
George! George, she wasn't there.
696
00:43:57,240 --> 00:43:59,755
- They're waiting for me, George.
- Quiet!
697
00:44:01,080 --> 00:44:02,719
They followed you.
698
00:44:02,880 --> 00:44:04,519
No, I checked.
There weren't any cars.
699
00:44:04,680 --> 00:44:06,239
Listen.
700
00:44:06,400 --> 00:44:08,392
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
701
00:44:14,320 --> 00:44:15,310
GEORGE:
It's a chopper.
702
00:44:15,960 --> 00:44:17,155
They followed you in a chopper.
703
00:44:17,320 --> 00:44:18,913
George, I'm sorry.
I'm sorry, George.
704
00:44:19,080 --> 00:44:20,958
It's not your fault.
I shouldn't have sent you.
705
00:44:21,120 --> 00:44:22,918
You shouldn't have done
a lot of things, George.
706
00:44:23,080 --> 00:44:25,640
I think I can understand now,
and maybe I can help.
707
00:44:25,800 --> 00:44:27,553
You shut up.
708
00:44:27,720 --> 00:44:28,710
You don't know anything.
709
00:44:28,880 --> 00:44:31,315
I told them what would happen
if I didn't get Sharon back.
710
00:44:31,480 --> 00:44:33,437
- I guess they don't care about you.
- They care.
711
00:44:33,600 --> 00:44:35,080
But they care about Sharon too.
712
00:44:35,240 --> 00:44:37,357
- Yeah, well, she's not their concern.
COX: Yes, she is.
713
00:44:37,520 --> 00:44:39,955
That's the point, George.
Can't you see that?
714
00:44:40,120 --> 00:44:41,873
GEORGE:
All I see is lies.
715
00:44:42,040 --> 00:44:44,760
Lies and tricks.
They made us a deal.
716
00:44:44,920 --> 00:44:48,072
No, they didn't, they couldn't.
We can't trade in human lives.
717
00:44:48,240 --> 00:44:50,994
- That's not the way the law works.
- The law?
718
00:44:51,160 --> 00:44:52,435
Whose law? Yours?
719
00:44:52,600 --> 00:44:54,353
Alvin Sparling's?
720
00:44:54,520 --> 00:44:56,876
I hate the law.
721
00:45:09,440 --> 00:45:11,477
STONE:
Get me a bullhorn.
722
00:45:15,880 --> 00:45:17,917
All right, now, everybody stand fast.
723
00:45:18,080 --> 00:45:20,276
That's the only door out
and I want those kids to walk out,
724
00:45:20,440 --> 00:45:21,430
not be carried out.
725
00:45:21,600 --> 00:45:23,910
That kid's up on two charges already,
murder and kidnapping.
726
00:45:24,080 --> 00:45:25,958
You can't talk him out of there.
727
00:45:26,120 --> 00:45:27,520
Harlan, with Millie in there,
728
00:45:27,680 --> 00:45:30,036
odds are that I'm not the only one
doing the talking.
729
00:45:30,200 --> 00:45:33,079
Between the two of us,
we might get through.
730
00:45:34,080 --> 00:45:35,719
George.
731
00:45:35,880 --> 00:45:38,349
George Morgan, can you hear me?
732
00:45:40,240 --> 00:45:42,232
George, that's a friend of mine.
733
00:45:42,400 --> 00:45:43,880
His name is Mike Stone.
734
00:45:44,040 --> 00:45:45,713
That's the one I talked to
on the phone.
735
00:45:45,880 --> 00:45:47,553
And he crossed us.
736
00:45:47,720 --> 00:45:49,837
This is Lieutenant Stone, George.
737
00:45:51,320 --> 00:45:53,073
COX:
George!
738
00:45:56,240 --> 00:45:59,472
Mike, for God's sake,
you have to get some men in there.
739
00:45:59,800 --> 00:46:02,190
- Steve.
- Yeah, Mike.
740
00:46:02,360 --> 00:46:03,680
Buzz the backside.
741
00:46:03,840 --> 00:46:05,240
Get his attention
away from the door.
742
00:46:05,400 --> 00:46:06,959
Gotcha.
743
00:46:50,720 --> 00:46:53,713
George, that gun can't help you,
but I can.
744
00:46:53,880 --> 00:46:55,280
Give yourself up and I'll make sure
745
00:46:55,440 --> 00:46:58,399
that Sharon never goes back
to the Sparlings.
746
00:46:58,560 --> 00:47:00,552
George, please. Listen to her.
747
00:47:00,720 --> 00:47:04,680
- It's just talk.
COX: No, it's not talk, it's my word.
748
00:47:04,840 --> 00:47:07,560
George, you'll have to serve time,
but it won't be forever.
749
00:47:07,720 --> 00:47:11,031
And I'll make sure
that Jack and Sharon stay together.
750
00:47:15,840 --> 00:47:18,036
STONE: You gotta trust
somebody someday, George.
751
00:47:19,520 --> 00:47:21,910
And you couldn't have picked
a better person.
752
00:47:24,840 --> 00:47:25,956
Come on, George.
753
00:47:26,840 --> 00:47:28,194
Drop it on the box.
754
00:47:31,960 --> 00:47:33,872
Drop it, George.
755
00:47:36,360 --> 00:47:38,477
[GEORGE SOBBING]
756
00:47:52,280 --> 00:47:55,352
- You okay, Millie?
- I'm fine.
757
00:48:04,080 --> 00:48:05,878
How's Sharon?
758
00:48:07,400 --> 00:48:09,471
She's waiting to see you.
759
00:48:09,800 --> 00:48:12,520
I'm sure glad
she's gonna get the chance.
760
00:48:29,920 --> 00:48:32,037
COX:
Oh, darling.
761
00:48:32,200 --> 00:48:34,999
- Harlan--
- I know, cancel the Orient.
762
00:48:35,160 --> 00:48:38,710
Excuse me, this isn't from me.
763
00:48:39,080 --> 00:48:40,070
Thank you.
764
00:48:40,240 --> 00:48:43,358
You know, I just get you back
and I'm gonna lose you again.
765
00:48:43,520 --> 00:48:45,512
I promised the children
I'd see them through this.
766
00:48:45,680 --> 00:48:46,670
And I promised myself
767
00:48:46,840 --> 00:48:48,832
I'd see that Sparling character
brought up on charges.
768
00:48:49,000 --> 00:48:50,559
What about the promise
you made to me once
769
00:48:50,720 --> 00:48:51,915
about taking some time off?
770
00:48:52,080 --> 00:48:55,471
Just as soon as I see the children
through this.
771
00:48:55,640 --> 00:48:56,994
Just these children.
772
00:48:57,160 --> 00:48:59,675
Harlan, you know,
I think I know just the people.
773
00:48:59,840 --> 00:49:01,832
The Teverlys. Remember them?
774
00:49:02,000 --> 00:49:03,878
They're going to Alaska.
They're such good people.
775
00:49:04,040 --> 00:49:05,679
They've been trying to adopt
for years.
776
00:49:05,840 --> 00:49:07,160
They almost gave up.
777
00:49:07,320 --> 00:49:10,916
And I think
that if I pull just the right strings,
778
00:49:11,080 --> 00:49:15,916
I can swing this so that Jack
and Sharon can be with them.
779
00:49:16,200 --> 00:49:18,874
It's amazing what a little time
in a windmill can do for you, isn't it?
780
00:49:19,040 --> 00:49:20,599
Yeah.
781
00:49:21,360 --> 00:49:24,432
Yeah, but she's been fighting them
all her life.
782
00:49:24,482 --> 00:49:29,032
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.