All language subtitles for The Streets of San Francisco s02e08 No Badge for Benjy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,240 --> 00:01:46,152 Hey, baby. 2 00:01:46,320 --> 00:01:48,232 Hey, good-looking. 3 00:01:48,920 --> 00:01:51,640 Cool out, now. Got no time for love talk. 4 00:01:58,160 --> 00:01:59,594 How you doing, baby? 5 00:01:59,760 --> 00:02:01,717 I'm doing it. What's happening? 6 00:02:02,120 --> 00:02:04,589 Lot of heartbreak out there on the street. 7 00:02:04,760 --> 00:02:06,194 Always is. 8 00:02:06,360 --> 00:02:10,036 I hear some folks gonna get well real soon. 9 00:02:10,200 --> 00:02:12,157 Canetti the doctor? 10 00:02:15,960 --> 00:02:19,874 - I didn't hear that, brother. - That's cool. See you later, sport. 11 00:02:30,120 --> 00:02:32,760 Evening, Jane. Evening, Cindy. 12 00:02:32,920 --> 00:02:34,354 Hi, Benjy. 13 00:02:34,520 --> 00:02:36,193 What you doing out here this time of night? 14 00:02:36,360 --> 00:02:38,431 We've been to the movies. 15 00:02:38,600 --> 00:02:41,832 Bet your mama don't know you're coming back this way, does she? 16 00:02:42,280 --> 00:02:43,316 No. 17 00:02:43,480 --> 00:02:46,154 Well, I think I just better take you both home, huh? 18 00:02:46,520 --> 00:02:50,275 This ain't no place for little ladies after dark. 19 00:03:02,800 --> 00:03:05,793 Mrs. Torelli, how's my pretty girl? 20 00:03:05,960 --> 00:03:07,872 No use kicking about it, Benjy. 21 00:03:08,040 --> 00:03:11,636 Is that cat still in your house? What's his name? Hayes? 22 00:03:11,800 --> 00:03:14,520 Yeah, but only until the end of the week. Then he goes. 23 00:03:14,680 --> 00:03:16,797 Him and all his complaints. 24 00:03:16,960 --> 00:03:19,634 You know, I went to clean his room while he was out. 25 00:03:19,800 --> 00:03:23,111 And what do you think? He's got a brand-new colour TV. 26 00:03:23,280 --> 00:03:26,193 And a radio. He can even hear Europe on it. 27 00:03:26,360 --> 00:03:30,354 And new suits. On his salary? There's gotta be trouble. 28 00:03:30,520 --> 00:03:32,193 Better he's gone, Benjy. 29 00:03:32,360 --> 00:03:34,477 - Oh, maybe. - I know. 30 00:03:34,640 --> 00:03:37,109 And the way he keeps looking at the widow on the third floor. 31 00:03:37,280 --> 00:03:39,158 Believe me, I know, Benjy. 32 00:03:39,320 --> 00:03:41,710 Oh, man's nature is a powerful thing. 33 00:03:42,080 --> 00:03:44,117 You can keep it. 34 00:04:11,840 --> 00:04:14,753 Hello. I'd like to speak to Mr. D. 35 00:04:14,920 --> 00:04:16,593 Yeah. Yeah, yeah, I'll wait. 36 00:04:33,480 --> 00:04:35,551 Yeah, the weapon was a hunting knife. Eight-inch blade, 37 00:04:35,720 --> 00:04:38,076 handle made of elk horn. Picked up less than a block away. 38 00:04:38,240 --> 00:04:40,357 Yeah, he was a big shot with connections. Japanese, 39 00:04:40,520 --> 00:04:43,797 Kenji Shimada, age 42. Also known as Victor on his passport. 40 00:04:43,960 --> 00:04:45,519 Hey, Steve, Phil Teranian, The Examiner. 41 00:04:45,680 --> 00:04:46,955 Phil. Good morning. How you doing? 42 00:04:47,120 --> 00:04:49,680 I'd be better if you could feed me something on the Shimada killing. 43 00:04:49,840 --> 00:04:51,877 Well, we really don't have much yet, Phil. Maybe later? 44 00:04:52,040 --> 00:04:55,112 It's been four days. You gotta have something, huh? 45 00:04:55,280 --> 00:04:58,193 He arrived from Tokyo via Honolulu on the 11th. 46 00:04:58,360 --> 00:05:02,354 Plane came in at 3:45 p.m., he checked into the Fairmont at 4:15, 47 00:05:02,520 --> 00:05:05,558 stayed in his room till 7:00, then he went out and was found murdered 48 00:05:05,720 --> 00:05:07,473 at the corner of Tracy and Hyde at 12:05-- 49 00:05:07,640 --> 00:05:09,632 - Come on, I got all that. - Phil, you got what I got. 50 00:05:09,800 --> 00:05:11,996 Yeah, but the guys upstairs think there's something more. 51 00:05:12,160 --> 00:05:13,833 - No kidding? Really? - Come on, Steve. 52 00:05:14,000 --> 00:05:17,755 The VP of Akito Industries buying up American companies like jelly beans 53 00:05:17,920 --> 00:05:19,320 and you still figure it's a mugging? 54 00:05:19,480 --> 00:05:22,040 The wallet was gone, watches, rings. That's what it looked like. 55 00:05:22,200 --> 00:05:24,192 I'll talk to you later, okay? 56 00:05:27,560 --> 00:05:28,755 Who's that? 57 00:05:28,920 --> 00:05:30,354 Armbruster. 58 00:05:30,960 --> 00:05:34,032 - The mayor's office? - Yeah, the mayor's office. 59 00:05:34,240 --> 00:05:36,516 How come it's different when an ordinary guy gets killed? 60 00:05:36,680 --> 00:05:38,114 Right. 61 00:05:38,840 --> 00:05:40,672 - What do you got? - Well, I'm not sure yet. 62 00:05:40,840 --> 00:05:41,956 Do you know that guy, Benson? 63 00:05:42,120 --> 00:05:44,874 The guy who owns the company Shimada was gonna take over? 64 00:05:45,040 --> 00:05:47,157 Right. Now, did he tell you he went to Tokyo last summer? 65 00:05:47,320 --> 00:05:48,436 Yeah, he told me. 66 00:05:48,600 --> 00:05:50,831 Did he tell you he took his mother with him? 67 00:05:51,000 --> 00:05:53,231 - His mother? No. - And he didn't tell you that she owns 68 00:05:53,400 --> 00:05:55,312 the majority of stock in his company. 69 00:05:55,480 --> 00:05:57,517 Or that he opposed the takeover by Shimada's group. 70 00:05:57,680 --> 00:06:00,434 But old mom, mom sold the company out from under him. 71 00:06:00,600 --> 00:06:02,432 No. You get that from Tokyo? 72 00:06:02,920 --> 00:06:05,799 Yeah. Listen, it even gets better. It seems that Shimada was here 73 00:06:05,960 --> 00:06:07,474 mainly because there are a few questions 74 00:06:07,640 --> 00:06:10,200 about financial irregularity in Benson's company. 75 00:06:10,360 --> 00:06:13,319 Well, now, wait a minute. He did say that he just got back from Boston 76 00:06:13,480 --> 00:06:16,200 where he talked over some business with his bank. 77 00:06:16,360 --> 00:06:18,670 - His mother live there by any chance? - That's right. 78 00:06:18,840 --> 00:06:20,354 We'd better get on the horn to that bank. 79 00:06:20,520 --> 00:06:22,113 The accounts executive's name is Morgan. 80 00:06:22,280 --> 00:06:24,795 He's getting all the records. Boston P.D. will put it on the wire. 81 00:06:24,960 --> 00:06:27,316 - What about the mother? - She's with a couple of guys now. 82 00:06:27,480 --> 00:06:30,040 A Sergeant Bradley and an Inspector Perranoski. 83 00:06:30,200 --> 00:06:32,840 Well, you got out of the blocks pretty early this morning, didn't you? 84 00:06:33,000 --> 00:06:34,639 It wasn't too bad, really. Five a.m. here, 85 00:06:34,800 --> 00:06:37,634 it's already 8 in the morning in Boston, 10 at night in Tokyo. 86 00:06:37,800 --> 00:06:40,235 Handled it all with the comforts of a bedside phone. 87 00:06:40,600 --> 00:06:43,638 - A bedside phone? - Yeah. 88 00:06:45,560 --> 00:06:46,550 - Whose bed? - No, no. 89 00:06:46,720 --> 00:06:48,598 Come on, huh? 90 00:06:48,760 --> 00:06:50,672 I've been trying to get you since 7:30 this morning. 91 00:06:50,840 --> 00:06:52,752 - Don't know what you're talking about. - You don't? 92 00:06:52,920 --> 00:06:54,593 Okay, buddy boy, that's fine. 93 00:06:54,760 --> 00:06:56,911 But I tell you, I really think that's a good idea of you-- 94 00:06:57,080 --> 00:06:58,912 - Good morning, officers. - Good morning. 95 00:06:59,080 --> 00:07:01,595 - Crunch time again, huh? - That's right, Dedini. 96 00:07:01,760 --> 00:07:03,399 What chances are there of getting a transfer 97 00:07:03,560 --> 00:07:05,233 into Narco with you for a couple of weeks? 98 00:07:05,400 --> 00:07:07,596 I'm sorry, kid. Maybe if you get a little more experience. 99 00:07:07,760 --> 00:07:09,877 Hey, Steve, you know a guy named Hoskins, don't you? 100 00:07:10,040 --> 00:07:11,554 Benjy Hoskins. Sure do. 101 00:07:11,720 --> 00:07:14,519 Yeah, the street hustler. Have you seen him lately? 102 00:07:15,720 --> 00:07:17,313 No. No, I haven't seen him in a while. Why? 103 00:07:17,480 --> 00:07:19,836 Somebody tried to take him out. You might have heard something. 104 00:07:20,000 --> 00:07:21,400 No, what happened? 105 00:07:21,560 --> 00:07:23,517 He was trying to call me from near Columbus and Union 106 00:07:23,680 --> 00:07:25,080 and he got blasted through the glass. 107 00:07:25,240 --> 00:07:26,515 Is it bad? 108 00:07:26,680 --> 00:07:28,751 He's holding his own. He's at the General Hospital. 109 00:07:28,920 --> 00:07:31,355 I'm on my way there now. If you hear anything at all, let me know. 110 00:07:31,520 --> 00:07:32,920 - Okay. - Mike, see you. 111 00:07:33,080 --> 00:07:34,560 Yeah. 112 00:07:41,680 --> 00:07:43,831 Benjy Hoskins, huh? 113 00:07:44,320 --> 00:07:47,279 Real smart, old guy. Street smart. 114 00:07:48,120 --> 00:07:49,634 Never figured he'd get hit. 115 00:07:49,800 --> 00:07:51,837 - He ever do anything for you? - No. 116 00:07:52,000 --> 00:07:55,311 Oh, I seen him work around here with the fellas from time to time. 117 00:07:55,480 --> 00:07:57,597 How did you come across him? 118 00:07:57,920 --> 00:08:00,230 I was working black and whites. 119 00:08:00,800 --> 00:08:02,996 There was this kid about 10, 11 years old. 120 00:08:03,160 --> 00:08:04,389 He had a gun under his mattress, 121 00:08:04,560 --> 00:08:07,120 waiting for his stepfather to come home. 122 00:08:07,280 --> 00:08:09,112 And Benjy told me about it so it wouldn't happen. 123 00:08:09,280 --> 00:08:10,600 I see. 124 00:08:10,760 --> 00:08:12,991 There's a lot of things that didn't happen because of Benjy. 125 00:08:13,160 --> 00:08:14,992 That's what I heard. 126 00:08:15,280 --> 00:08:17,317 Would you mind, after I take care of this Boston stuff, 127 00:08:17,480 --> 00:08:19,153 - if I went down-- - Wait a minute. 128 00:08:19,720 --> 00:08:22,633 Do you think I'm gonna sit back and watch you crack this case open, 129 00:08:22,800 --> 00:08:25,679 with half of city hall looking over my shoulder? Never. 130 00:08:25,840 --> 00:08:29,880 Now, you get your tail over to that hospital and I'll follow up on Benson. 131 00:09:35,400 --> 00:09:37,119 Oh, excuse me. 132 00:09:37,360 --> 00:09:40,432 My name is Steven Keller. I'm a friend of Benjy's. 133 00:09:40,600 --> 00:09:42,751 I just wanted to see how he is. 134 00:09:43,480 --> 00:09:45,551 That's how he is. 135 00:09:45,920 --> 00:09:47,240 Are you a relative? 136 00:09:47,800 --> 00:09:49,154 I'm his daughter. 137 00:09:49,640 --> 00:09:51,472 Sorry, I didn't know he had a family. 138 00:09:52,840 --> 00:09:56,993 You were such good buddies, he confided everything in you, right? 139 00:10:01,160 --> 00:10:03,959 The doctor says the bullets are out. 140 00:10:04,520 --> 00:10:08,150 But there's a lot of him shot up inside, I know that. 141 00:10:08,800 --> 00:10:12,157 I've seen people shot up on the streets before. 142 00:10:14,200 --> 00:10:15,873 I know the look. 143 00:10:16,040 --> 00:10:17,599 Well, they do good work here. 144 00:10:17,760 --> 00:10:19,797 They've put together a lot of guys in bad shape. 145 00:10:19,960 --> 00:10:21,838 How do you know my father? 146 00:10:22,000 --> 00:10:25,072 - We worked together a while back. - You a cop? 147 00:10:27,160 --> 00:10:28,150 Yes. 148 00:10:28,320 --> 00:10:31,279 You friends enough to find out who shot him? 149 00:10:31,440 --> 00:10:35,150 - We're working on it. - Didn't say "we," said "you." 150 00:10:36,360 --> 00:10:40,832 - Steve. You got something? - No, I just thought I'd stop by. 151 00:10:41,240 --> 00:10:44,039 - You met Sergeant Dedini? - We've already met. 152 00:10:44,200 --> 00:10:46,669 - How's he doing? - Fine. 153 00:10:46,840 --> 00:10:50,197 I found these things in his pockets. I'll leave them here. 154 00:10:51,160 --> 00:10:53,550 Have you seen these before? 155 00:10:53,720 --> 00:10:55,393 Could be telephone numbers. 156 00:10:58,640 --> 00:11:00,279 Are you sure? 157 00:11:02,280 --> 00:11:03,873 There's blood. Maybe the lab can read them. 158 00:11:04,040 --> 00:11:05,872 Milt, may I talk to you outside for a second? 159 00:11:06,040 --> 00:11:07,520 Yeah, sure. 160 00:11:30,880 --> 00:11:33,349 Some dads are good. 161 00:11:34,560 --> 00:11:36,995 Some dads are grand. 162 00:11:38,040 --> 00:11:42,353 But you're the best dad in the whole dad land. 163 00:11:43,320 --> 00:11:45,312 Daddy. 164 00:11:47,560 --> 00:11:50,359 How you doing, baby? 165 00:11:53,680 --> 00:11:55,751 - You want this case, you got it. - I'm not saying that. 166 00:11:55,920 --> 00:11:57,400 I'm not gonna sugarcoat it, okay? 167 00:11:57,560 --> 00:11:59,631 The way she talks, I got nothing else to worry about. 168 00:11:59,800 --> 00:12:02,190 - She cares, that's all. She just cares. - So do I. 169 00:12:02,360 --> 00:12:05,512 He's a good stoolie. I hope he still is. 170 00:12:08,760 --> 00:12:12,913 - He just woke up. - Don't worry, baby, I'll be all right. 171 00:12:16,600 --> 00:12:20,594 - Steve, how you keeping, man? - Okay, Benjy, okay. 172 00:12:20,760 --> 00:12:22,911 How you like my little girl? 173 00:12:23,080 --> 00:12:25,117 Terrific. She is just terrific. 174 00:12:25,280 --> 00:12:27,351 Yeah, terrific. 175 00:12:27,520 --> 00:12:30,513 Not like her ugly old man, huh? 176 00:12:30,680 --> 00:12:34,913 Showed her the way to go, and she went, on her own. 177 00:12:35,400 --> 00:12:36,834 You sound like a proud daddy. 178 00:12:37,000 --> 00:12:39,560 I am, man. I am. 179 00:12:39,720 --> 00:12:42,633 - Benjy, who hit you? - I don't know for sure, Milt. 180 00:12:42,800 --> 00:12:44,757 You called me. Why? 181 00:12:45,200 --> 00:12:46,998 Big deal going down. 182 00:12:47,440 --> 00:12:48,999 Heard a number. 183 00:12:50,640 --> 00:12:52,916 Guess they spotted me. 184 00:12:53,240 --> 00:12:55,311 Did you write it down here? 185 00:12:55,480 --> 00:12:58,200 - Did you write it down here? - I'm sorry, please. You'll have to leave. 186 00:12:58,360 --> 00:13:00,192 - Which number? - Can't you hear? Leave him alone. 187 00:13:00,360 --> 00:13:02,920 - Which number was it, Benjy? - He's done enough. 188 00:13:06,240 --> 00:13:09,278 Miss Hoskins, he really should be alone now. 189 00:13:09,440 --> 00:13:12,000 You've been up a long time. Why don't you go on home? 190 00:13:12,160 --> 00:13:14,834 We'll call you about his progress. 191 00:13:21,880 --> 00:13:23,633 Well, what do you think? 192 00:13:23,920 --> 00:13:26,913 Whatever he heard must have been awful heavy. 193 00:13:27,080 --> 00:13:30,710 - I'm not sure I buy it. - The four bullet holes sell me, Milt. 194 00:13:30,880 --> 00:13:32,599 A guy like that makes a lot of enemies. 195 00:13:32,760 --> 00:13:34,831 Maybe he's telling us a story to make himself a big man. 196 00:13:35,000 --> 00:13:37,071 You're a real angel, baby. 197 00:13:37,240 --> 00:13:42,269 He gets all shot up doing you a favour and you give him nothing but spit. 198 00:13:43,880 --> 00:13:45,599 Look, I'm sorry. 199 00:13:45,760 --> 00:13:48,036 So was Judas. 200 00:13:48,200 --> 00:13:50,760 Miss Hoskins, I didn't mean it that way. 201 00:13:50,920 --> 00:13:53,071 If you took it that way, I apologise to you. 202 00:13:53,240 --> 00:13:55,550 I took it like it came, mister. 203 00:13:57,800 --> 00:14:00,713 I'm gonna run the numbers through the lab. Maybe they can make them. 204 00:14:03,520 --> 00:14:06,354 Tell me that's no way to handle the man. 205 00:14:06,520 --> 00:14:08,637 No, no. No, you tell me. 206 00:14:09,920 --> 00:14:10,990 Right. 207 00:14:13,720 --> 00:14:15,757 Black and white get you here? 208 00:14:16,800 --> 00:14:18,473 I'll take you home. 209 00:14:20,400 --> 00:14:21,629 It's cheaper than a cab. 210 00:14:22,040 --> 00:14:23,713 I can pay my own way. 211 00:14:23,880 --> 00:14:25,712 I'm sure you usually do. 212 00:14:39,520 --> 00:14:42,638 - So? - He's still breathing. 213 00:14:42,800 --> 00:14:45,918 - You talk to Canetti? - Yeah, he ain't happy. 214 00:14:46,080 --> 00:14:47,753 Well, he's just gonna have to wait. 215 00:14:47,920 --> 00:14:51,436 There's at least two dudes in there that I know gotta be fuzz. 216 00:15:18,400 --> 00:15:21,916 I don't know. A man like Victor Shimada, 217 00:15:22,080 --> 00:15:24,914 been around, knows how to handle himself. 218 00:15:25,080 --> 00:15:27,640 It seems that nothing is enough anymore. 219 00:15:27,800 --> 00:15:30,679 You've got to be on your guard all the time. 220 00:15:30,840 --> 00:15:33,230 I mean, what happens in our streets today, it's terrible. It's-- 221 00:15:33,400 --> 00:15:35,756 I know how you feel, Mr. Benson. 222 00:15:35,920 --> 00:15:37,559 And I also know that you're a very busy man, 223 00:15:37,720 --> 00:15:39,871 so if I could ask you a few of these questions again? 224 00:15:40,040 --> 00:15:41,554 Sure, sure. I'm sorry. 225 00:15:42,000 --> 00:15:44,879 You said that you had dinner with Shimada at Luzio's 226 00:15:45,040 --> 00:15:47,157 and that while you were there, nothing unusual happened. 227 00:15:47,320 --> 00:15:49,551 - That's right. - And you went home around 9:30? 228 00:15:49,720 --> 00:15:52,280 Yes. He was bushed from his trip. He wanted to get some rest. 229 00:15:52,440 --> 00:15:55,433 I see. And you dropped him off at his hotel. 230 00:15:56,120 --> 00:15:59,272 No. I just wish that I had. 231 00:15:59,440 --> 00:16:01,238 He insisted on taking a cab. 232 00:16:01,720 --> 00:16:04,713 - You went straight home? - Yes. 233 00:16:05,400 --> 00:16:06,834 Yes. 234 00:16:07,000 --> 00:16:08,912 Thank you very much. I appreciate your help. 235 00:16:09,080 --> 00:16:12,437 Not at all. And I only hope you catch the man who did it. 236 00:16:13,200 --> 00:16:15,237 Well, if it's any comfort to you, 237 00:16:15,400 --> 00:16:17,551 we've got half the department working on it. 238 00:16:50,960 --> 00:16:54,715 - It's a nice place. - Surprised? 239 00:16:54,880 --> 00:16:57,440 - Should I be? - Oh, come on. 240 00:16:57,600 --> 00:17:00,434 Daughter of a street hustler, living uptown, 241 00:17:00,600 --> 00:17:03,638 working a legit job and going to night school? 242 00:17:03,800 --> 00:17:06,679 Well, I'd say it's against the odds, if that's what you mean, yeah. 243 00:17:06,840 --> 00:17:09,480 Five-to-one against it, baby. 244 00:17:14,440 --> 00:17:16,830 Kids I grew up with, 245 00:17:17,640 --> 00:17:19,871 like Felicia 246 00:17:20,080 --> 00:17:22,037 and Mary Ann, 247 00:17:22,360 --> 00:17:26,400 Marty and Big Alice, 248 00:17:28,240 --> 00:17:30,357 they're all dead, 249 00:17:31,760 --> 00:17:35,071 in jail or on parole. 250 00:17:35,240 --> 00:17:36,390 Good kids. 251 00:17:36,560 --> 00:17:40,759 Except they didn't have a father to push them, 252 00:17:41,120 --> 00:17:43,032 chase them, 253 00:17:44,280 --> 00:17:46,670 to love them out of trouble. 254 00:17:50,360 --> 00:17:53,751 "Get out of the alley," he kept saying. 255 00:17:54,640 --> 00:17:56,597 "I'll help you." 256 00:17:59,960 --> 00:18:01,713 And he did. 257 00:18:01,880 --> 00:18:04,111 Yeah, he's quite a guy. 258 00:18:04,800 --> 00:18:07,474 Just another street bum. 259 00:18:07,720 --> 00:18:10,554 A stool pigeon, right? That's what you called him. 260 00:18:10,720 --> 00:18:12,359 No, I call him Benjy. 261 00:18:21,080 --> 00:18:22,833 Thanks for the ride. 262 00:18:26,320 --> 00:18:29,313 Listen, Vi, there's something I gotta tell you. 263 00:18:29,480 --> 00:18:32,279 If I could help, I would. 264 00:18:32,440 --> 00:18:35,114 But I work on homicides and I've got a rough case right now 265 00:18:35,280 --> 00:18:36,600 with a lot of pressure to crack it. 266 00:18:36,760 --> 00:18:39,878 Sure, I understand. 267 00:18:40,240 --> 00:18:41,879 You all right? 268 00:18:46,000 --> 00:18:47,832 I'm fine. 269 00:19:10,840 --> 00:19:13,480 - Here's your glossies, Mike. - Good. 270 00:19:14,800 --> 00:19:17,634 - How's Benjy? - He's gonna be okay. 271 00:19:17,800 --> 00:19:20,634 It really hurts, though, to see a guy like that chopped up. 272 00:19:20,800 --> 00:19:22,917 - I saw Benson again. - Yeah? And? 273 00:19:23,080 --> 00:19:24,753 Step inside. 274 00:19:27,640 --> 00:19:29,393 You got something? 275 00:19:30,680 --> 00:19:32,911 I got the same feeling you got. 276 00:19:33,080 --> 00:19:34,833 He said he had dinner with Shimada at Luzio's 277 00:19:35,000 --> 00:19:36,559 and they broke up around 9:30. 278 00:19:36,720 --> 00:19:39,679 That's right. Benson went home in his limo and Shimada took a cab, right? 279 00:19:39,840 --> 00:19:42,639 It was Benson's party and yet he lets his guest go home in a cab. 280 00:19:42,800 --> 00:19:45,360 - Did you check that out? - Doorman says that's what happened. 281 00:19:45,520 --> 00:19:47,637 - Could he have been greased? - No, he's not the type. 282 00:19:47,800 --> 00:19:49,393 Mike, you know a guy by the name of Cappy? 283 00:19:49,560 --> 00:19:51,597 - Bayview Towers? - Yeah, pushes a broom. 284 00:19:51,760 --> 00:19:53,558 Well, he's pushing something else right now. 285 00:19:53,720 --> 00:19:55,632 Said he recognised Shimada's picture in the paper. 286 00:19:55,800 --> 00:19:57,075 Recognised how? 287 00:19:57,240 --> 00:19:59,960 He saw him leaving one of the apartments last night, 11:45. 288 00:20:00,120 --> 00:20:02,112 - Where is he now? - A phone booth, Chestnut and Hyde. 289 00:20:02,280 --> 00:20:04,317 - Give you ten minutes for a call. - Get on that phone. 290 00:20:04,480 --> 00:20:05,994 - Okay. - Tell him we're on our way. 291 00:20:46,640 --> 00:20:48,552 We'll get him. The nurse gave us a good description. 292 00:20:48,720 --> 00:20:50,359 - Where were the guards? - There weren't any. 293 00:20:50,520 --> 00:20:51,590 You left him here alone? 294 00:20:51,760 --> 00:20:53,558 There was no reason to believe they'd try again. 295 00:20:53,720 --> 00:20:55,632 - Your father was-- - Was not that important? 296 00:20:55,800 --> 00:20:58,190 - Was not under any threats. - None of you really care, do you? 297 00:20:58,360 --> 00:21:00,829 You say you do, but you don't. 298 00:21:01,000 --> 00:21:03,196 Look, Miss Hoskins, 299 00:21:03,360 --> 00:21:05,192 I've only got so many people to cover this city. 300 00:21:05,360 --> 00:21:06,840 I don't wanna hear your problems. 301 00:21:07,000 --> 00:21:09,879 I know your problems. It's a big town and a big job, okay? 302 00:21:10,040 --> 00:21:12,316 But if a big man gets burned, anybody with any juice, 303 00:21:12,480 --> 00:21:16,633 you got cops tripping on cops to find out what happened, right? 304 00:21:21,440 --> 00:21:23,079 Sixteen G. You're sure? 305 00:21:23,240 --> 00:21:26,278 Come on, Mike. I told you, it's a nest. 306 00:21:26,440 --> 00:21:27,920 Three girls working it. 307 00:21:28,080 --> 00:21:31,835 I been checking the action maybe eight, ten months now. 308 00:21:32,000 --> 00:21:34,151 - Shimada came here last night? - Like I told you. 309 00:21:34,320 --> 00:21:38,872 The dame comes in at 9:30, he comes in at quarter of 10. 310 00:21:39,040 --> 00:21:42,033 He goes home at a quarter of 12, she goes home at 12. 311 00:21:42,200 --> 00:21:43,395 - Came by cab? - Yeah. 312 00:21:43,560 --> 00:21:45,358 Leave the same way? 313 00:21:46,240 --> 00:21:47,230 Limo. 314 00:21:49,240 --> 00:21:52,278 A limo? Okay. 315 00:21:53,440 --> 00:21:55,033 Who was the gal? 316 00:21:55,720 --> 00:22:00,670 Look, Mike, I take a big chance just talking to you, you know? 317 00:22:00,840 --> 00:22:02,399 I mean, anyone sees me, 318 00:22:02,560 --> 00:22:05,553 you know, I could get a jacket, get banged up pretty bad. 319 00:22:05,720 --> 00:22:07,234 You called me, Cappy. 320 00:22:08,600 --> 00:22:10,671 Yeah, yeah. 321 00:22:11,800 --> 00:22:14,759 Look, I got this friend's up on a bum rap. 322 00:22:14,920 --> 00:22:16,877 Making a little book, he gets hassled, you know? 323 00:22:17,040 --> 00:22:19,635 - What's his name? - Bernstein. Bobby Bernstein. 324 00:22:19,800 --> 00:22:20,836 I'm making no promises. 325 00:22:21,000 --> 00:22:24,277 Mike, I know. Your ear, that's all I need. 326 00:22:24,440 --> 00:22:25,556 I'm still listening. 327 00:22:28,600 --> 00:22:31,320 Merry Cantrell, 2911 Taylor. 328 00:22:31,480 --> 00:22:33,073 You got that? 329 00:22:35,840 --> 00:22:37,877 You got Bernstein too? 330 00:22:39,720 --> 00:22:42,997 Well, good seeing you, Mike. 331 00:22:43,160 --> 00:22:44,435 You too, Cappy. 332 00:22:46,000 --> 00:22:48,151 He's really a charmer. 333 00:22:48,320 --> 00:22:51,313 So he asked for a favour. They all do. 334 00:22:52,120 --> 00:22:54,510 You know, Benjy never asked for anything. 335 00:22:54,680 --> 00:22:56,399 Just gave. 336 00:22:56,680 --> 00:22:59,149 I guess stoolies come in all shapes and sizes, buddy boy. 337 00:22:59,320 --> 00:23:01,232 Just like cops. 338 00:23:01,960 --> 00:23:04,077 - What was that address again? - 2911 Taylor. 339 00:23:04,240 --> 00:23:06,516 2911. Let's go. 340 00:23:24,240 --> 00:23:27,756 Try to locate Dr. Kamer. I'd like him for consultation. 341 00:23:29,400 --> 00:23:32,313 I'm sorry, Miss Hoskins, there's still no change. 342 00:23:51,760 --> 00:23:55,151 - So you do know Miss Cantrell? - Yes, well-- 343 00:23:55,320 --> 00:23:57,232 And you arranged a little dinner party for Shimada. 344 00:23:57,400 --> 00:24:00,154 You picked him up at a quarter to 12, after telling your chauffeur 345 00:24:00,320 --> 00:24:02,880 you wouldn't be needing him anymore for the evening. 346 00:24:03,240 --> 00:24:05,357 It takes 18 minutes to go from the Bayview Apartments 347 00:24:05,520 --> 00:24:07,796 to the corner of Tracy and Hyde. 348 00:24:08,040 --> 00:24:11,829 Five minutes after that, Shimada is found knifed to death. 349 00:24:12,000 --> 00:24:14,834 Lieutenant, I have to ask again, are you gonna make a charge? 350 00:24:15,000 --> 00:24:16,992 I'm gonna have to ask your client again, Mr. Marston. 351 00:24:17,160 --> 00:24:19,550 And this time, I suggest he think over his answer carefully 352 00:24:19,720 --> 00:24:21,837 before he gives it to me. 353 00:24:22,200 --> 00:24:25,398 Mr. Benson, you're a hunter. 354 00:24:26,040 --> 00:24:27,952 Do you have a hunting knife with an elk-horn handle? 355 00:24:33,920 --> 00:24:37,357 Lieutenant, I'd like a word with my client alone, please. 356 00:24:37,520 --> 00:24:40,479 I'd like a word with him myself but I'm afraid I'm gonna have to give him 357 00:24:40,640 --> 00:24:42,836 to the DA's office now. 358 00:24:44,240 --> 00:24:45,674 Excuse me. 359 00:24:48,280 --> 00:24:49,270 So how you doing? 360 00:24:49,440 --> 00:24:51,432 I hit him with that bank report on the missing funds. 361 00:24:51,600 --> 00:24:53,159 - Yeah? - He began to sweat. 362 00:24:53,320 --> 00:24:55,596 And when that girl waltzed across there, he had had it. 363 00:24:55,760 --> 00:24:57,991 He turned every colour of the rainbow. That was it, finished. 364 00:24:58,160 --> 00:24:59,150 Was he our man? 365 00:24:59,320 --> 00:25:02,199 Well, without that company, he was nothing and he knew it. 366 00:25:02,960 --> 00:25:05,953 He took a gamble. Not much of a guy. 367 00:25:06,120 --> 00:25:08,316 No wonder his mother didn't trust him with the company. 368 00:25:08,480 --> 00:25:09,550 - Hey, Steve? - Yeah. 369 00:25:09,720 --> 00:25:11,791 That was Dedini. Thought you'd wanna know. 370 00:25:11,960 --> 00:25:14,350 That old guy, Benjy? They took another crack at him. 371 00:25:14,520 --> 00:25:17,080 - In the hospital? - Yeah. Guy got away. 372 00:25:17,240 --> 00:25:19,118 Benjy's in Intensive Care. 373 00:25:19,280 --> 00:25:21,590 - Mike? - Yeah, go ahead, go ahead. 374 00:26:57,320 --> 00:26:59,198 Catch your man? 375 00:26:59,800 --> 00:27:02,554 - Yeah. - Good. 376 00:27:10,000 --> 00:27:13,038 - Vi... - Tell me something. 377 00:27:15,160 --> 00:27:18,312 Tell me how 378 00:27:18,480 --> 00:27:22,997 a raggedy, old black man 379 00:27:23,160 --> 00:27:25,959 could ever get the idea 380 00:27:26,120 --> 00:27:29,477 that he was helping the police with what he did. 381 00:27:30,440 --> 00:27:36,072 How could he get the idea that they cared? 382 00:27:38,640 --> 00:27:39,915 How--? 383 00:27:41,000 --> 00:27:42,036 How could--? 384 00:27:42,200 --> 00:27:45,398 - How could he let himself die - Vi, it's okay. 385 00:27:45,560 --> 00:27:49,713 for a crazy idea like that? 386 00:28:06,520 --> 00:28:09,319 Police. I'd like to use your phone, please. 387 00:28:15,880 --> 00:28:18,111 Mike? Yeah. 388 00:28:18,280 --> 00:28:21,557 Listen, find Dedini for me, will you? 389 00:28:21,720 --> 00:28:25,555 Tell him I want everything he's got on this thing with Benjy. 390 00:28:26,840 --> 00:28:30,038 Yeah. Just now. 391 00:28:31,600 --> 00:28:33,193 Okay. 392 00:29:07,560 --> 00:29:12,271 He just never really got out of the alley. 393 00:29:12,600 --> 00:29:15,320 Scuffed all of his life. 394 00:29:15,880 --> 00:29:18,190 Paid his dues. 395 00:29:19,400 --> 00:29:22,154 But by the time he got straight, 396 00:29:22,840 --> 00:29:25,833 it was too late to change. 397 00:29:27,440 --> 00:29:29,397 Listen, you sure you wanna go home? 398 00:29:29,560 --> 00:29:33,236 Maybe you ought to stay with some friends. 399 00:29:33,400 --> 00:29:35,153 I've got arrangements to make. 400 00:29:35,320 --> 00:29:38,199 - The church, funeral. - Vi. 401 00:29:39,520 --> 00:29:42,513 Vi, not yet, all right? You gotta give me a few hours. 402 00:29:42,680 --> 00:29:45,832 Now, I got the hospital cued and if anybody asks, 403 00:29:46,000 --> 00:29:47,639 Benjy's still in Intensive Care. 404 00:29:47,800 --> 00:29:49,917 You really think they'll come back? 405 00:29:50,080 --> 00:29:51,912 It's worth a try. 406 00:29:52,600 --> 00:29:55,798 So now he gets police protection, after he's dead. 407 00:29:55,960 --> 00:29:57,792 Vi, we got a good description from the nurse. 408 00:29:57,960 --> 00:30:01,397 Dedini's checking the phone numbers. We're doing everything we can. 409 00:30:01,560 --> 00:30:04,758 Just need a few hours. Okay? 410 00:30:11,560 --> 00:30:13,916 Listen, one of the numbers Dedini checked out 411 00:30:14,080 --> 00:30:17,073 is to a guy named Hayes. A Larry Hayes. 412 00:30:17,240 --> 00:30:19,471 Now, do you ever remember your father mentioning his name? 413 00:30:19,640 --> 00:30:22,200 - No. - What about an address on Kearny? 414 00:30:22,360 --> 00:30:25,080 - 1145 Kearny. - No. 415 00:30:25,240 --> 00:30:29,075 - Could he be the man? - It's a possibility, yeah. 416 00:30:30,520 --> 00:30:33,558 - Are you gonna be all right? - I've done my crying. 417 00:30:35,960 --> 00:30:38,839 Hayes is 28, single. No record except for a few traffic violations. 418 00:30:39,000 --> 00:30:39,990 What does he do? 419 00:30:40,160 --> 00:30:42,197 He's a clerk at Vanguard Freight, down on the pier. 420 00:30:42,360 --> 00:30:43,953 Been there four years, three months. 421 00:30:44,120 --> 00:30:45,600 Foreman says he's reliable, no troubles. 422 00:30:45,760 --> 00:30:47,160 - Who is this, Hayes? - Yeah. 423 00:30:47,320 --> 00:30:50,040 - Now, what about women and booze? - He plays the field. 424 00:30:50,200 --> 00:30:53,079 And the ponies when he's got the bread. Booze, no problem. 425 00:30:53,240 --> 00:30:55,391 Well, what else? You talk to the landlady? 426 00:30:55,560 --> 00:30:57,677 I tried. A Mrs. Torelli. She wasn't in. 427 00:30:57,840 --> 00:30:59,433 How'd Benjy get the number? He overhear it? 428 00:30:59,600 --> 00:31:01,239 That's what he said. 429 00:31:01,400 --> 00:31:03,392 But they could have been given to him. 430 00:31:04,120 --> 00:31:07,192 - Now, what's that supposed to mean? - It's a thought. 431 00:31:07,360 --> 00:31:09,636 Are you saying he worked for them and he got crossed? 432 00:31:09,800 --> 00:31:10,790 It's happened before. 433 00:31:10,960 --> 00:31:12,917 - Milt, will you come on? - No, you come on. 434 00:31:13,080 --> 00:31:15,436 He's dead, that's tough. But don't tell me it's not possible. 435 00:31:15,800 --> 00:31:19,077 A stoolie is out for himself, period. And Hoskins wasn't any different. 436 00:31:19,240 --> 00:31:21,391 - I think he was. - Now, Steve-- 437 00:31:21,560 --> 00:31:22,994 Just a minute, Mike. 438 00:31:23,160 --> 00:31:25,072 - You check his rap sheet? - I bet it's a mile long. 439 00:31:25,240 --> 00:31:27,960 That's right, small stuff. Grocery heist, running numbers, con games. 440 00:31:28,120 --> 00:31:29,952 - When he was a kid. - So? 441 00:31:30,120 --> 00:31:32,396 So you tell me, when's the last time he got busted? 442 00:31:32,560 --> 00:31:34,950 - Couple of months? - Try 12 years. 443 00:31:35,720 --> 00:31:37,552 That's right, man. He's been clean for 12 years 444 00:31:37,720 --> 00:31:40,155 and all that time he's been working for us. 445 00:31:40,320 --> 00:31:43,791 He even gets nailed phoning in a tip. And what does he get for it, huh? 446 00:31:47,240 --> 00:31:49,436 There's no badge for Benjy. 447 00:31:50,600 --> 00:31:52,910 So I don't see him being some kind of dirty name, you know? 448 00:31:53,080 --> 00:31:54,719 Okay. 449 00:31:56,120 --> 00:31:58,589 If you put it that way, I'm sorry. 450 00:31:58,760 --> 00:32:00,160 Hey. 451 00:32:02,800 --> 00:32:04,951 Look, you gonna take Hayes? 452 00:32:06,080 --> 00:32:08,231 - Am I still on it? - Benjy called you. 453 00:32:08,400 --> 00:32:10,915 So I guess he thought you were the right man for the job. 454 00:32:13,160 --> 00:32:14,640 Okay. 455 00:32:15,040 --> 00:32:17,999 Okay, I'll check out these numbers. If anything worthwhile, I'll let you know. 456 00:32:18,160 --> 00:32:19,674 Good. 457 00:32:24,920 --> 00:32:26,593 I know, I know. 458 00:32:26,760 --> 00:32:28,672 Rule one, you gotta keep your fists in your pockets 459 00:32:28,840 --> 00:32:30,957 and feelings out of the way. 460 00:32:31,880 --> 00:32:33,712 But I feel better. 461 00:32:34,320 --> 00:32:35,595 It's off my chest, okay? 462 00:32:35,760 --> 00:32:36,910 You got it off your chest? 463 00:32:37,080 --> 00:32:38,434 Yeah. 464 00:32:39,320 --> 00:32:41,676 I think I'd better get off my duff now, huh? 465 00:32:42,360 --> 00:32:43,953 Okay. 466 00:33:13,400 --> 00:33:15,471 Yes, operator? 467 00:33:15,640 --> 00:33:19,793 I'd like the number for a Mr. Larry Hayes, 468 00:33:19,960 --> 00:33:22,953 1145 Kearny. 469 00:33:35,440 --> 00:33:36,715 Yup. 470 00:33:36,960 --> 00:33:38,474 Hello? 471 00:33:39,160 --> 00:33:40,230 Larry Hayes? 472 00:33:40,400 --> 00:33:43,598 - That's right. Who's this? - Vi Hoskins. 473 00:33:43,760 --> 00:33:46,594 Who? Hold on a second. 474 00:33:51,880 --> 00:33:53,075 All right, now, what was that? 475 00:33:53,240 --> 00:33:56,551 I said, this is Vi Hoskins. 476 00:33:56,760 --> 00:33:58,752 Come on, baby, you know who I am. 477 00:33:59,800 --> 00:34:00,790 Who says? 478 00:34:00,960 --> 00:34:05,637 Listen, my old man died an hour ago. 479 00:34:05,800 --> 00:34:08,031 But if you call the hospital, they'll give you some jive 480 00:34:08,200 --> 00:34:09,998 about he's still hanging in there. 481 00:34:10,160 --> 00:34:12,436 I'm filling you in to show you I'm straight. 482 00:34:14,520 --> 00:34:16,273 Lady, I think you got the wrong number. 483 00:34:16,440 --> 00:34:17,476 No way. 484 00:34:17,640 --> 00:34:20,439 My daddy gave me this number, you dig? 485 00:34:20,600 --> 00:34:22,478 That's how I'm onto you. 486 00:34:22,640 --> 00:34:26,759 And he gave me some other stuff too, like names, dates, places. 487 00:34:26,920 --> 00:34:28,877 All right, I don't know what's going down here-- 488 00:34:29,040 --> 00:34:30,679 Don't jive me, baby. 489 00:34:30,840 --> 00:34:33,719 I got folks who'll pay for what Benjy gave me. 490 00:34:33,880 --> 00:34:36,440 Like the other side of the street he worked, you dig? 491 00:34:36,600 --> 00:34:38,193 Has this got something to do with the cops? 492 00:34:38,360 --> 00:34:42,149 It's got to do with you, baby, and me. 493 00:34:42,320 --> 00:34:44,596 I want a taste. 494 00:34:44,760 --> 00:34:48,390 No reason my daddy had to die for nothing. 495 00:34:49,080 --> 00:34:51,276 Now, here's my number. 496 00:34:51,520 --> 00:34:55,070 You write it down and get back to me. 497 00:34:56,720 --> 00:35:00,794 555-7214. 498 00:35:02,040 --> 00:35:05,875 Lady, I don't know what you're talking about. 499 00:35:17,560 --> 00:35:21,793 This is Hayes. I think I just might have something for you guys. 500 00:36:01,560 --> 00:36:04,394 Yeah? I haven't done anything wrong. 501 00:36:04,560 --> 00:36:06,677 Well, then you don't have anything to worry about, Hayes. 502 00:36:06,840 --> 00:36:09,594 Hey, now just a second. You guys can't come busting in here. 503 00:36:09,760 --> 00:36:11,160 I don't see anything busted. 504 00:36:11,320 --> 00:36:12,834 You still working at the freight line? 505 00:36:13,000 --> 00:36:14,150 That's right. 506 00:36:14,320 --> 00:36:16,118 Would you mind telling me what this is all about? 507 00:36:16,280 --> 00:36:18,476 Could be about narcotics, 508 00:36:18,640 --> 00:36:21,075 - but all we got right now is murder. - What? 509 00:36:21,240 --> 00:36:24,312 How well do you know Benjy Hoskins? 510 00:36:24,480 --> 00:36:27,473 - Hoskins? - Nice colour set. Large screen. 511 00:36:27,640 --> 00:36:29,677 Must have cost a bundle. 512 00:36:29,840 --> 00:36:32,753 - How'd you pay for it? Time or cash? - Now, just a second-- 513 00:36:32,920 --> 00:36:35,310 Look at this stereo set, Steve. 514 00:36:35,480 --> 00:36:40,271 How can a man who makes $94.50 a week afford such goodies? 515 00:36:41,000 --> 00:36:42,753 Maybe you got something going on the side, eh? 516 00:36:42,920 --> 00:36:45,480 All right, now, hold it. I am clean. 517 00:36:45,640 --> 00:36:48,360 I don't know what you guys are looking for, but I'm clean. 518 00:36:48,520 --> 00:36:50,398 Play the ponies too, huh? 519 00:36:50,560 --> 00:36:55,316 Steve, check out these numbers with the ones we've got. 520 00:37:01,240 --> 00:37:02,640 No, it's none of these. 521 00:37:02,800 --> 00:37:04,393 Look, if you guys wanna search this place, 522 00:37:04,560 --> 00:37:07,075 - you're gonna have to-- - This is Vi Hoskins' number. 523 00:37:21,320 --> 00:37:23,198 Look, don't shoot. Don't shoot. 524 00:37:23,360 --> 00:37:24,555 Come on, who killed Benjy? 525 00:37:24,720 --> 00:37:25,949 Not me. 526 00:37:26,120 --> 00:37:28,874 I didn't even know the guy was dead till she called. 527 00:37:29,040 --> 00:37:30,997 Look, I don't know anything. 528 00:37:31,160 --> 00:37:33,834 - I just passed on some information. - Like what? 529 00:37:34,000 --> 00:37:38,074 We've got this freighter. It's called Star of the East. 530 00:37:38,240 --> 00:37:40,550 It goes to the Orient and back. 531 00:37:40,720 --> 00:37:42,837 It stops at 17 ports. 532 00:37:43,000 --> 00:37:45,435 This guy just wanted to know 533 00:37:45,600 --> 00:37:47,796 the hours it picked up 534 00:37:47,960 --> 00:37:49,553 and stopped. That's all. 535 00:37:49,720 --> 00:37:52,394 You didn't know that it was picking up narcotics all over, did you? 536 00:37:52,560 --> 00:37:54,631 - No! - All right. 537 00:37:54,800 --> 00:37:57,156 - Now, what about Vi Hoskins? - Nothing! 538 00:37:57,320 --> 00:38:00,279 I've never met her. I've never seen her. 539 00:38:00,680 --> 00:38:03,400 I just got this call out of nowhere. I get this stupid call! 540 00:38:03,560 --> 00:38:05,517 - When was that? - Just before you guys got here. 541 00:38:05,680 --> 00:38:07,592 - Two minutes. - What'd she call for? 542 00:38:07,760 --> 00:38:09,797 She said she had some names. She wanted a payoff. 543 00:38:09,960 --> 00:38:12,520 - Hey, you're lying, man. - I'm not lying. It's the truth. 544 00:38:12,680 --> 00:38:15,195 She said her old man had died and she wanted a piece of the action. 545 00:38:15,360 --> 00:38:17,636 - Tell me the truth, man! - Let go of me! 546 00:38:17,800 --> 00:38:19,439 - She wouldn't have said it, Mike. - Steve. 547 00:38:19,600 --> 00:38:21,557 Did you tell her about him? 548 00:38:26,040 --> 00:38:27,599 Yeah. 549 00:38:29,560 --> 00:38:32,280 I gave her the name and address, yeah. 550 00:39:01,840 --> 00:39:04,594 That's all right. Police. 551 00:39:04,760 --> 00:39:06,877 She won't need you anymore. 552 00:39:08,200 --> 00:39:09,998 - Pull out. - All right, where are you going? 553 00:39:10,160 --> 00:39:11,719 Out. Is that against the law? 554 00:39:11,880 --> 00:39:13,712 Look, we've got Hayes, we know you talked to him, 555 00:39:13,880 --> 00:39:15,917 but what I have to find out from you is, why? 556 00:39:16,080 --> 00:39:18,800 Because he could lead me to the man who killed my father. 557 00:39:18,960 --> 00:39:21,555 And what did you plan to do when you saw that man, Miss Hoskins? 558 00:39:21,720 --> 00:39:24,030 - Kick him in the shins? - I don't have to tell you anything. 559 00:39:24,200 --> 00:39:26,510 You can't stop me. 560 00:39:36,480 --> 00:39:37,675 We can now. 561 00:39:37,840 --> 00:39:39,320 Where'd you get this? 562 00:39:39,480 --> 00:39:43,110 You can get anything, anywhere, if you pay for it. 563 00:39:45,080 --> 00:39:48,437 My name is Stone, Mike Stone. I never met your father, 564 00:39:48,600 --> 00:39:51,399 but from everything I've heard, I'm sure he didn't teach you that. 565 00:39:53,040 --> 00:39:54,713 No. 566 00:39:54,880 --> 00:39:56,792 But I want that man to pay. 567 00:39:56,960 --> 00:39:59,111 Vi, we do too. And we'll get him. 568 00:39:59,280 --> 00:40:02,000 - I've heard that number before. - Not from me, you haven't. 569 00:40:04,920 --> 00:40:07,640 All right, you called him, you gave him the message, then what happened? 570 00:40:09,360 --> 00:40:10,999 Somebody else called me back. 571 00:40:11,160 --> 00:40:13,391 He didn't say who he was, just that he'd meet me. 572 00:40:13,560 --> 00:40:14,914 Where? 573 00:40:15,080 --> 00:40:18,152 The corner of Sacramento and Battery, 20 minutes. 574 00:40:19,120 --> 00:40:20,918 Twenty minutes? 575 00:40:21,120 --> 00:40:22,679 Get a police woman and set up a stakeout? 576 00:40:22,840 --> 00:40:24,354 Not enough time. 577 00:40:24,520 --> 00:40:26,671 - Then let me do it. - It's too dangerous. 578 00:40:26,840 --> 00:40:29,116 He knows who I am, why I wanna meet him. 579 00:40:29,280 --> 00:40:32,159 He'll call again and I'll go when you're not around. 580 00:40:32,320 --> 00:40:34,630 - Now you listen to me, young lady-- - Please, Mr. Stone. 581 00:40:34,800 --> 00:40:37,031 I know the risks. I don't care. 582 00:40:37,200 --> 00:40:40,079 I want that man caught now. 583 00:40:44,320 --> 00:40:45,390 Steve? 584 00:40:48,680 --> 00:40:50,990 Okay. We're gonna need help. 585 00:40:51,160 --> 00:40:53,800 I'll see if I can raise Dedini. We'll need another cab. 586 00:41:16,280 --> 00:41:17,873 We're a couple of blocks away, Dedini. 587 00:41:18,040 --> 00:41:19,713 Where did you land? 588 00:41:22,200 --> 00:41:24,920 Sacramento and Battery, northwest corner. 589 00:41:25,720 --> 00:41:28,679 You can stop at the next intersection. 590 00:41:29,960 --> 00:41:31,679 Get set. 591 00:41:48,240 --> 00:41:49,879 There's Vi. 592 00:41:50,840 --> 00:41:54,117 There's Dedini. Pull over. 593 00:42:06,000 --> 00:42:07,480 Hi there. 594 00:42:08,000 --> 00:42:09,992 I'm waiting for someone. 595 00:42:10,160 --> 00:42:11,674 Me too. 596 00:42:11,880 --> 00:42:14,873 Let's walk, Miss Hoskins. 597 00:42:15,400 --> 00:42:17,551 She's made the meet. One guy. 598 00:42:28,600 --> 00:42:30,034 Wait a minute. 599 00:42:32,360 --> 00:42:33,555 I think he's made us. 600 00:42:35,440 --> 00:42:36,999 - Move it out. - We'll lose the play. 601 00:42:37,160 --> 00:42:38,674 Circle around. We'll cover. 602 00:43:10,360 --> 00:43:14,149 Dedini, she's in a yellow coupe, Ford, 603 00:43:14,320 --> 00:43:19,349 California licence 871-Frank-Kay-Love, 604 00:43:19,520 --> 00:43:21,079 headed north on Sansome. 605 00:43:25,240 --> 00:43:27,471 Just turned north on Commercial. 606 00:43:30,680 --> 00:43:31,955 Pull over here. 607 00:43:48,240 --> 00:43:51,153 Okay, honey, just hang loose. 608 00:43:59,440 --> 00:44:01,352 Have a nice trip. 609 00:44:13,800 --> 00:44:17,794 They made a switch. She's in a blue wagon. 610 00:44:17,960 --> 00:44:21,636 We'll follow it. You grab the guy in the yellow coupe. 611 00:44:22,040 --> 00:44:23,235 He's still on Commercial. 612 00:44:32,920 --> 00:44:34,479 Put your hands on the roof! Don't move. 613 00:44:34,640 --> 00:44:36,677 - You guys crazy? What's the matter? - Don't move! 614 00:44:39,560 --> 00:44:42,280 Watch the light. Stay close. 615 00:44:45,640 --> 00:44:47,120 Watch out! 616 00:44:48,280 --> 00:44:50,033 We lost them. 617 00:44:50,520 --> 00:44:52,591 Well, we shouldn't have let her go alone. 618 00:44:52,760 --> 00:44:55,116 Let's grab the guy back there. Come on. 619 00:45:17,400 --> 00:45:18,834 He had it on him. Wanna bet it matches? 620 00:45:19,000 --> 00:45:20,639 - It ain't mine. He planted it. - Yeah? 621 00:45:20,800 --> 00:45:22,632 - Where'd your friend take the girl? - What girl? 622 00:45:22,800 --> 00:45:24,632 - Where is she? - Steven. 623 00:45:24,800 --> 00:45:26,519 Now listen, this gun's got you tied 624 00:45:26,680 --> 00:45:28,751 into one murder. If anything happens to that girl, 625 00:45:28,920 --> 00:45:31,435 I promise, you're never gonna see the light of day. Where are they? 626 00:45:31,600 --> 00:45:33,319 - A deal, what about a deal? - Keep talking. 627 00:45:33,480 --> 00:45:35,517 - He took her to Canetti's warehouse. - He's big man. 628 00:45:35,680 --> 00:45:37,637 - What warehouse? - On the docks. Number 46. 629 00:45:37,800 --> 00:45:40,634 Forty-six? Andy, here. Get on the horn for more support. You take him. 630 00:45:40,800 --> 00:45:43,315 I'll take him. Up against the roof. Up against the roof. 631 00:46:05,040 --> 00:46:09,319 So your old man gave you Hayes' number? 632 00:46:09,480 --> 00:46:11,631 That's right, Mr. Canetti. 633 00:46:11,800 --> 00:46:13,837 What else did he give you? 634 00:46:14,480 --> 00:46:17,075 I haven't heard any offers yet. 635 00:46:18,600 --> 00:46:20,831 You people are something else. 636 00:46:21,080 --> 00:46:22,400 Your old man working with the cops, 637 00:46:22,560 --> 00:46:25,075 and now you're working to make some bread off his corpse. 638 00:46:25,240 --> 00:46:28,312 Yeah, we people have got to make it 639 00:46:28,480 --> 00:46:31,075 where we can, don't we? 640 00:46:33,240 --> 00:46:36,597 You know, I'm sorry. 641 00:46:40,680 --> 00:46:42,797 You're a nice-looking broad. 642 00:47:25,480 --> 00:47:28,040 Okay, okay, take it easy. 643 00:47:31,600 --> 00:47:33,319 - Vi? - No, don't shoot! 644 00:47:34,680 --> 00:47:36,637 Somebody stop her! 645 00:47:38,160 --> 00:47:40,834 You're out of the alley, so stay out! 646 00:47:56,440 --> 00:47:58,193 Did you see that? She tried to kill me. 647 00:47:58,360 --> 00:48:01,080 - The broad's crazy. She's bananas. - Canetti. Canetti. 648 00:48:01,240 --> 00:48:04,278 - You have the right to remain silent. - Yeah, but she-- 649 00:48:04,600 --> 00:48:07,957 I think this would be a good time for you to start making use of it. 650 00:48:54,160 --> 00:48:55,958 Thanks for coming. 651 00:48:56,120 --> 00:48:58,510 I'll be back from time to time. 652 00:48:59,480 --> 00:49:01,278 He was a man... 653 00:49:04,040 --> 00:49:06,191 Well, he's a man I wanna remember. 654 00:49:10,760 --> 00:49:12,911 Did you hear what he said? Sergeant Dedini? 655 00:49:13,440 --> 00:49:14,999 Yes. 656 00:49:17,080 --> 00:49:18,514 He meant it, didn't he? 657 00:49:18,680 --> 00:49:20,717 He sure did. 658 00:49:20,767 --> 00:49:25,317 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.