All language subtitles for The Streets of San Francisco s02e04 Before I Die.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,360 --> 00:01:39,874 Joey? 2 00:01:40,040 --> 00:01:42,191 How'd you like to do me a favour? 3 00:01:42,360 --> 00:01:44,591 You kidding? You know it. 4 00:01:46,840 --> 00:01:50,993 You take care of this for me till after the trial, okay? 5 00:01:51,800 --> 00:01:54,190 You got it. Anything else? 6 00:01:54,640 --> 00:01:57,758 Oh, no. Just put it in a safe place. 7 00:01:58,000 --> 00:02:00,595 Sully will know where to pick it up when I want it back. 8 00:02:01,760 --> 00:02:03,319 Don't worry about a thing. 9 00:02:03,480 --> 00:02:07,030 Whenever you're ready, just ask for it and it's yours. 10 00:02:39,320 --> 00:02:41,391 He's probably dumping those collection books on Joey. 11 00:02:41,560 --> 00:02:42,676 See if you can pick it up. 12 00:02:42,840 --> 00:02:45,560 We get our hands on those books, we got him nailed. 13 00:02:46,840 --> 00:02:49,400 I'm gonna have to reload pretty soon. 14 00:02:58,680 --> 00:03:00,512 Looks like action, Murray. You getting it? 15 00:03:00,680 --> 00:03:01,796 Yeah, yeah, I got it. 16 00:03:07,680 --> 00:03:09,717 You get that briefcase he was carrying? 17 00:03:09,880 --> 00:03:13,396 Yeah, I zoomed right in on it. That's the Academy Award shot, Dad. 18 00:03:30,040 --> 00:03:31,918 He's running, John. 19 00:03:43,320 --> 00:03:45,277 Inspector 73 to headquarters. 20 00:03:45,440 --> 00:03:49,070 I'm operating a stakeout vehicle and pursuing a felony suspect. 21 00:03:49,240 --> 00:03:51,709 At the moment, I'm heading south on Third from 20th. 22 00:03:52,240 --> 00:03:54,516 Pursuing a turquoise coupe, 23 00:03:54,680 --> 00:03:58,196 California licence 883-Ida-Nellie-Baker. 24 00:03:58,360 --> 00:04:00,750 Request backup units. 25 00:04:00,920 --> 00:04:02,400 Move it. 26 00:04:42,200 --> 00:04:44,078 Hold on, Murray. 27 00:06:32,320 --> 00:06:33,470 Get away from it! 28 00:06:33,880 --> 00:06:35,314 He's gonna kill himself. 29 00:06:41,800 --> 00:06:43,075 I gotta get him out of there! 30 00:06:43,240 --> 00:06:46,711 - You can't, it's gonna blow! - I've gotta get that briefcase! 31 00:07:01,320 --> 00:07:02,959 No. 32 00:07:03,120 --> 00:07:05,316 No, no. 33 00:07:11,600 --> 00:07:13,114 Okay, all right, so he got some evidence, 34 00:07:13,280 --> 00:07:15,158 but that doesn't explain all the craziness. 35 00:07:15,320 --> 00:07:17,551 Does for me. Doesn't it for you? 36 00:07:17,720 --> 00:07:20,189 No, not for a guy that's been working on the job for 32 years. 37 00:07:20,360 --> 00:07:23,319 I mean, I wouldn't call it professional behaviour, that's all. 38 00:07:23,480 --> 00:07:25,278 You know how long he's working to drop Al Royce? 39 00:07:25,440 --> 00:07:26,999 - Mike, I know. - A year and a half. 40 00:07:27,160 --> 00:07:30,790 One year and a half watching a cobra like Royce lie, 41 00:07:30,960 --> 00:07:33,350 buy, threaten his way out of one charge after another. 42 00:07:33,520 --> 00:07:36,080 You've always told me, "If it doesn't fit, it wasn't a good collar." 43 00:07:36,240 --> 00:07:39,677 Wrong. Dead wrong, buddy boy. 44 00:07:39,840 --> 00:07:41,991 That bribery thing with the liquor licence? 45 00:07:42,160 --> 00:07:44,834 - Yeah. - And the phoney pension fund? 46 00:07:45,000 --> 00:07:47,595 And what about last summer? That shylocking case they had on him. 47 00:07:47,760 --> 00:07:48,750 Gold plated, wasn't it? 48 00:07:48,920 --> 00:07:50,832 - Whatever happened to that one? - What happened? 49 00:07:51,000 --> 00:07:53,879 The witness took a cab. You figure it out. 50 00:07:54,040 --> 00:07:57,670 No, I'm just saying that an old harness bull like John T. Connor, 51 00:07:57,840 --> 00:08:00,071 he's gonna think about what those things do to people. 52 00:08:00,240 --> 00:08:02,880 How they feel about the law, how they feel about him. 53 00:08:03,040 --> 00:08:04,030 Mike. 54 00:08:04,200 --> 00:08:05,395 You all set? 55 00:08:06,440 --> 00:08:09,512 Sorry to hang you up. Had to get an x-ray. Got a sore rib. 56 00:08:09,680 --> 00:08:12,832 - Where you gave him the shoulder. - It was you? Felt like Dick Butkus. 57 00:08:13,000 --> 00:08:14,480 I see why you hang around with him now. 58 00:08:14,640 --> 00:08:16,472 That's it. He's the brains, I'm just the muscle. 59 00:08:16,640 --> 00:08:18,518 Mind if we push it? I wanna get to the courthouse. 60 00:08:18,680 --> 00:08:20,194 Hey, muscle, you heard what the man said. 61 00:08:20,360 --> 00:08:22,238 Let's get him to the courthouse. 62 00:08:33,080 --> 00:08:36,073 Your obvious contempt for these proceedings, Mr. Royce, 63 00:08:36,240 --> 00:08:38,960 only demonstrates again how lightly you regard the rules 64 00:08:39,120 --> 00:08:41,032 the rest of us live by. 65 00:08:41,200 --> 00:08:44,079 As a citizen of this community, every instinct I have 66 00:08:44,600 --> 00:08:47,399 is to let this case go to trial. 67 00:08:47,560 --> 00:08:50,120 But I'm here as a judge, Mr. Capiello, and in that capacity, 68 00:08:50,280 --> 00:08:54,559 I have to tell you that I am no longer moved by your promises 69 00:08:54,720 --> 00:08:56,439 to present additional evidence. 70 00:08:56,880 --> 00:08:58,678 I hope you suggest to the district attorney 71 00:08:58,840 --> 00:09:01,355 that in the future, he waits until he has the evidence 72 00:09:01,520 --> 00:09:05,150 before he decides to prosecute this defendant again. 73 00:09:05,480 --> 00:09:08,837 On the motion to dismiss, granted. 74 00:09:12,200 --> 00:09:14,840 You mean if what was in that briefcase hadn't have been burned...? 75 00:09:15,000 --> 00:09:16,912 I don't know. 76 00:09:29,880 --> 00:09:33,112 - What happened? - I got clobbered. You heard him. 77 00:09:34,200 --> 00:09:36,431 Look, I know what I heard, I still wanna know what happened. 78 00:09:36,600 --> 00:09:38,671 You didn't come through, Connor. You're all mouth. 79 00:09:38,840 --> 00:09:40,797 You shoot blanks. What do you want me to tell you? 80 00:09:40,960 --> 00:09:43,475 Listen, you got an indictment. 81 00:09:43,640 --> 00:09:47,031 - You didn't get that on fairy tales. - Who says I didn't? You? 82 00:09:47,200 --> 00:09:49,874 What do you know? What makes you think you even begin to know the bells 83 00:09:50,040 --> 00:09:52,077 that go off in this town every time you do your famous 84 00:09:52,240 --> 00:09:54,038 "I've got Al Royce dead to rights" number? 85 00:09:54,200 --> 00:09:58,717 Hey, except for the fact that he did it. 86 00:09:59,720 --> 00:10:02,394 Nobody flaked him, pal. 87 00:10:03,080 --> 00:10:04,833 He's guilty. Now, how about that for something? 88 00:10:05,000 --> 00:10:07,834 Who's this? Another one of our merry pranksters 89 00:10:08,000 --> 00:10:10,196 from the police department? 90 00:10:12,360 --> 00:10:15,432 Why don't you admit it, Capiello? You blew it. You couldn't cut it. 91 00:10:15,600 --> 00:10:17,557 You really wanna know? I'll tell you what happened. 92 00:10:17,720 --> 00:10:19,154 You came up with enough solid evidence 93 00:10:19,320 --> 00:10:20,879 to get a naughty boy expelled from school. 94 00:10:21,040 --> 00:10:22,520 Plus a lot of cheap talk about more. 95 00:10:22,680 --> 00:10:24,797 And your timing, Connor, your timing's terrific. 96 00:10:24,960 --> 00:10:27,953 Just when everybody's making noises about appointing a special prosecutor, 97 00:10:28,120 --> 00:10:30,191 you walk in saying, "Hey, look what I've got." 98 00:10:30,360 --> 00:10:31,714 Okay, we took it to the grand jury, 99 00:10:31,880 --> 00:10:33,712 we did our little tap dance and here we are. 100 00:10:33,880 --> 00:10:36,395 Now the case looks like a grandstand play, Connor. 101 00:10:36,560 --> 00:10:38,597 Politics. Maybe you could've turned it serious, 102 00:10:38,760 --> 00:10:41,434 and maybe I'm a jerk for believing that you could do it, but you didn't. 103 00:10:41,600 --> 00:10:44,240 That's the last time I go up against Royce while some cop is out there 104 00:10:44,400 --> 00:10:47,472 - barbecuing my case. - Yeah, well, you got an indictment! 105 00:10:50,160 --> 00:10:51,150 Come on, John. 106 00:10:51,320 --> 00:10:53,880 He's just a wise guy. He'll be glad-handing us like all-- 107 00:10:54,040 --> 00:10:55,110 Hey. 108 00:10:55,280 --> 00:10:58,876 - Hey, hey, you all right? - Yeah, yeah. 109 00:11:03,160 --> 00:11:05,072 Just dizzy, that's all. 110 00:11:05,520 --> 00:11:10,197 Guess that shot I took this morning took more out of me than I thought. 111 00:11:10,640 --> 00:11:13,030 - You sure? - Yeah, yeah, all right. 112 00:11:15,040 --> 00:11:16,190 Maybe. 113 00:11:19,240 --> 00:11:22,517 Mr. Connor, what you have is called an aneurysm. 114 00:11:22,680 --> 00:11:25,275 Actually, that's a kind of a little balloon 115 00:11:25,440 --> 00:11:27,432 that sometimes occurs when the wall of a blood vessel 116 00:11:27,600 --> 00:11:28,795 becomes a little too thin. 117 00:11:28,960 --> 00:11:31,634 A balloon? That bad, huh? 118 00:11:32,120 --> 00:11:33,156 Well, it's not good. 119 00:11:36,000 --> 00:11:38,674 I knew I shouldn't have come up here for those x-rays. 120 00:11:38,840 --> 00:11:41,878 - Well, what do we do about it? - Well, there's an operation. 121 00:11:42,040 --> 00:11:43,440 You know, the trouble is, 122 00:11:43,600 --> 00:11:47,230 your little balloon should have been taken out a long time ago. 123 00:11:47,400 --> 00:11:48,595 It's quite advanced. 124 00:11:48,760 --> 00:11:53,118 And it happens to be in a part that is very difficult to get at. 125 00:11:53,280 --> 00:11:55,351 Well, if you can't operate, you can't operate. 126 00:11:55,520 --> 00:11:57,432 I didn't say we couldn't operate. 127 00:11:57,600 --> 00:12:01,594 Just trying to explain the risks involved in your case. 128 00:12:01,760 --> 00:12:04,753 You know, I showed this x-ray 129 00:12:04,920 --> 00:12:07,958 to two of the very finest surgeons in the business, Mr. Connor. 130 00:12:09,040 --> 00:12:11,919 - And? - Well, they didn't like the odds. 131 00:12:14,360 --> 00:12:15,635 Well, what else is there? 132 00:12:17,840 --> 00:12:20,116 I'm afraid there's not a great deal more. 133 00:12:22,120 --> 00:12:24,316 What are you trying to tell me, doctor? 134 00:12:24,800 --> 00:12:28,680 The likelihood is that that little balloon I was telling you about, 135 00:12:28,840 --> 00:12:31,480 sooner or later, will burst. 136 00:12:35,920 --> 00:12:36,910 And what? 137 00:12:40,480 --> 00:12:41,550 You die from it? 138 00:12:43,200 --> 00:12:44,520 Yeah. Almost at once. 139 00:12:49,320 --> 00:12:51,471 Oh, dear God. 140 00:13:00,760 --> 00:13:02,353 Sooner or later, you said. 141 00:13:02,960 --> 00:13:05,634 Well, it could be several months. 142 00:13:05,800 --> 00:13:08,713 Look, the truth is, it could happen almost any time. 143 00:13:09,720 --> 00:13:13,350 Well, you were talking about the operation. Now, I mean... 144 00:13:14,520 --> 00:13:17,274 Well, if you were me, what would you do? Would you take it? 145 00:13:17,440 --> 00:13:19,750 Frankly, if it was me... 146 00:13:22,080 --> 00:13:25,198 ...I think I'd get the most out of whatever time is left me. 147 00:13:29,920 --> 00:13:30,910 Before I die. 148 00:14:27,240 --> 00:14:29,516 Frankly, if it was me, 149 00:14:30,040 --> 00:14:34,034 I think I'd get the most out of whatever time is left me. 150 00:15:53,000 --> 00:15:56,118 Hey. How about that, huh? Come on, sweetheart. 151 00:15:56,280 --> 00:15:58,033 Give me the ticket, will you? 152 00:16:05,320 --> 00:16:07,789 Sully, you got about two hours. 153 00:16:07,960 --> 00:16:09,952 Go over to the north side, check out Spots 1 and 3. 154 00:16:10,120 --> 00:16:12,032 - See what-- - Over here, Al. 155 00:16:59,800 --> 00:17:01,598 Then he gets in his car and he gets away. 156 00:17:01,760 --> 00:17:04,116 And that's when I look and see that Sully, 157 00:17:04,280 --> 00:17:06,317 God rest him, had been shot. 158 00:17:06,480 --> 00:17:07,516 Terrible thing. 159 00:17:07,680 --> 00:17:09,080 I told them all this last night. 160 00:17:09,240 --> 00:17:11,118 - You can't describe the car? - No. 161 00:17:11,280 --> 00:17:12,999 New, old, dark, light? Anything? 162 00:17:13,160 --> 00:17:14,992 Sorry, I can't help you, lieutenant-- 163 00:17:15,160 --> 00:17:17,117 What'd you say your name was again? 164 00:17:20,120 --> 00:17:21,395 Stone. 165 00:17:21,560 --> 00:17:24,120 Yeah, yeah, Stone, that's right. 166 00:17:24,400 --> 00:17:27,711 Well, like I was saying, Lieutenant Stone, I can't tell you a thing, 167 00:17:27,880 --> 00:17:30,349 but I want you to know, and I want you to tell the people downtown 168 00:17:30,520 --> 00:17:32,591 that I really appreciate everything you're trying to do. 169 00:17:32,760 --> 00:17:36,276 We can't have people taking shots at our most influential citizens. 170 00:17:37,600 --> 00:17:41,071 Are you trying to tell me that this...? This gunman was trying to kill me? 171 00:17:41,240 --> 00:17:43,391 Yeah, it crossed my mind. 172 00:17:43,560 --> 00:17:46,029 - But not yours? - Not in a million years, no. 173 00:17:46,200 --> 00:17:49,511 Well, just out of curiosity, you tell me why your driver was carrying a gun? 174 00:17:49,680 --> 00:17:50,750 Did he do that? 175 00:17:51,600 --> 00:17:52,590 He had a holster. 176 00:17:53,560 --> 00:17:55,950 Well, I heard they didn't even find any gun. 177 00:17:56,120 --> 00:17:58,032 Well, did you hear about the two spent shells? 178 00:17:58,200 --> 00:18:02,797 Two? Well, here I was, ready to swear the guy only fired once. 179 00:18:02,960 --> 00:18:03,950 He did. 180 00:18:04,120 --> 00:18:05,713 They were different calibres. 181 00:18:05,880 --> 00:18:09,840 That's what they mean when they say eyewitness testimony's not reliable. 182 00:18:10,000 --> 00:18:12,196 You know, you have enemies. Who are they? 183 00:18:12,360 --> 00:18:13,714 Me? I don't have any enemies. 184 00:18:13,880 --> 00:18:15,314 I don't mean people who hate your guts, 185 00:18:15,480 --> 00:18:17,358 I mean people who wanna kill you. 186 00:18:18,920 --> 00:18:22,311 As far as I know, I'm Mr. Loveable. 187 00:18:24,080 --> 00:18:25,400 We'll let you know if we need you. 188 00:18:25,560 --> 00:18:28,200 Yeah, beautiful, you do that. I'll count on it. 189 00:18:33,840 --> 00:18:37,311 - Did you give them the cop? - I didn't give them anything. 190 00:18:37,520 --> 00:18:39,955 That doesn't mean I want them running around. 191 00:18:40,120 --> 00:18:42,510 - Hey, Al, a cop? - What's the matter? 192 00:18:42,680 --> 00:18:44,273 Cops don't have accidents? 193 00:18:44,440 --> 00:18:46,909 - What'd you say your name was? - You liked that, didn't you? 194 00:18:47,080 --> 00:18:48,912 Nothing like letting us know what he thinks of us. 195 00:18:49,080 --> 00:18:50,560 I'm not too choked up about him either. 196 00:18:50,720 --> 00:18:52,473 Lieutenant, professional detachment, remember? 197 00:18:52,640 --> 00:18:53,915 Yeah, I remember. 198 00:18:54,080 --> 00:18:56,117 I'll tell you, it's strange when you think about it. 199 00:18:56,280 --> 00:18:58,078 You could argue that who's ever gunning for Royce 200 00:18:58,240 --> 00:19:00,994 is trying to do us a public service, and we're trying to stop him. 201 00:19:01,160 --> 00:19:03,311 Now you know what got John T. so steamed up the other day. 202 00:19:03,480 --> 00:19:05,790 Yeah. Now, wait a minute. That's the guy we ought to talk to. 203 00:19:05,960 --> 00:19:07,553 He'd know if Royce crossed somebody, right? 204 00:19:07,720 --> 00:19:08,756 No way. 205 00:19:08,920 --> 00:19:11,389 No way? I thought you told me John T. wrote the book on Royce. 206 00:19:11,560 --> 00:19:13,995 He did. But he's not here to read it to us. 207 00:19:14,160 --> 00:19:15,480 Where is he? 208 00:19:15,640 --> 00:19:17,597 Had to go to Portland. Some kind of family emergency. 209 00:19:17,760 --> 00:19:19,638 - He didn't leave a number? - No, Shindler said he'd call 210 00:19:19,800 --> 00:19:22,679 the minute he got there. So far, nobody's heard from him. 211 00:19:40,400 --> 00:19:42,869 Come on, come on, I got you. 212 00:19:49,360 --> 00:19:51,431 Remember Yosemite, Ro? 213 00:19:51,600 --> 00:19:54,274 Yeah. Every minute of it. 214 00:19:55,440 --> 00:19:58,512 I loved that. You know, that's the best time I ever had in my life. 215 00:19:59,600 --> 00:20:01,796 Why didn't I know it then, huh? 216 00:20:02,840 --> 00:20:05,958 Because it's not so, that's how come. 217 00:20:30,320 --> 00:20:33,916 - What's the matter, John? - What? Nothing. 218 00:20:34,280 --> 00:20:37,512 All I was saying was that I had it good and I didn't know it. 219 00:20:37,760 --> 00:20:39,592 - Now, what's wrong with that? - Oh, no, come on. 220 00:20:39,760 --> 00:20:41,592 - You're saying that you're sorry. - No, I am not. 221 00:20:41,760 --> 00:20:44,753 Or something. Yes, you are. You don't owe me anything. 222 00:20:44,920 --> 00:20:48,118 Look, you said, "Let's get married," and I said, "Great idea." 223 00:20:48,960 --> 00:20:49,950 I knew what I was doing. 224 00:20:50,120 --> 00:20:52,760 Yeah, and you knew what you were doing when you walked out on me. 225 00:20:52,920 --> 00:20:55,310 That's the smartest move you ever made. 226 00:20:56,520 --> 00:20:59,752 - Is that so? - Yeah, that's so. 227 00:21:03,440 --> 00:21:06,399 Come on. Don't hold it in. 228 00:21:06,560 --> 00:21:07,960 Go on, say it. 229 00:21:09,280 --> 00:21:11,954 You are something else, Ro. 230 00:21:12,880 --> 00:21:14,758 You know, what I wanna tell you... 231 00:21:14,920 --> 00:21:19,949 You know all the times that I didn't show up and I didn't call you? 232 00:21:20,600 --> 00:21:22,831 You know, that had nothing to do with you. 233 00:21:23,000 --> 00:21:24,275 Never another woman. 234 00:21:26,120 --> 00:21:29,113 - Why? - What do you mean? 235 00:21:29,280 --> 00:21:30,839 Why are you telling me this now? 236 00:21:33,240 --> 00:21:35,960 Oh, I don't know. I just wanted to tell you. 237 00:21:38,320 --> 00:21:41,233 Listen, I knew there wasn't another woman. 238 00:21:41,400 --> 00:21:44,677 I knew there was a job and me. In that order. 239 00:21:44,840 --> 00:21:46,320 I knew that. 240 00:21:52,040 --> 00:21:53,269 Tell me. 241 00:21:53,440 --> 00:21:56,274 Tell me, tell me, tell me. 242 00:22:00,800 --> 00:22:02,678 Hey, hey, hey, I gotta get back to work. 243 00:22:02,840 --> 00:22:05,036 - I can't stay-- - No, come on, let's go up to my place. 244 00:22:05,200 --> 00:22:06,680 - Let's go up. - No, I tell you what. 245 00:22:06,840 --> 00:22:09,309 I'll come by this evening for dinner, we'll make an evening of it. 246 00:22:09,480 --> 00:22:10,994 - No, let's go now. - No, no, no. 247 00:22:11,160 --> 00:22:12,560 I got something I've gotta do first. 248 00:22:12,720 --> 00:22:14,393 Now, you stay right here and I'll get the car. 249 00:22:14,560 --> 00:22:17,075 - I'll go with you. - You stay here. 250 00:22:17,240 --> 00:22:19,391 I'll get the car. I'll be right back. 251 00:22:21,520 --> 00:22:23,239 What's wrong? 252 00:22:52,280 --> 00:22:53,680 Johnny! 253 00:22:58,200 --> 00:23:00,396 John. Johnny. 254 00:23:00,600 --> 00:23:02,592 - John. - The car. 255 00:23:02,760 --> 00:23:06,390 - Is the car gone? - Yes. Yes. Are you all right? 256 00:23:06,560 --> 00:23:09,029 Johnny, don't move. 257 00:23:10,560 --> 00:23:14,315 Oh, God. Oh, God. John. 258 00:23:14,480 --> 00:23:15,914 - I'm all right. - Take it easy. 259 00:23:16,080 --> 00:23:17,878 - I'll call an ambulance. - I'm okay. No. 260 00:23:18,040 --> 00:23:19,997 - But you've been hurt. - Don't do anything. 261 00:23:20,160 --> 00:23:21,799 You hear what I said? 262 00:23:22,120 --> 00:23:23,679 I'm okay. 263 00:23:28,920 --> 00:23:33,676 Let's see. I've got your name, address, age, residency. 264 00:23:33,840 --> 00:23:36,309 Now, have you ever committed a felony? 265 00:23:36,480 --> 00:23:37,880 No. 266 00:23:38,240 --> 00:23:40,709 Any history of mental illness? 267 00:23:40,880 --> 00:23:42,473 No. 268 00:23:44,960 --> 00:23:46,394 That's a beauty, isn't it? 269 00:23:46,560 --> 00:23:49,712 It's one of the most powerful lightweight weapons made. 270 00:23:49,880 --> 00:23:53,715 - How much is this again? - Three hundred dollars, plus tax. 271 00:23:54,680 --> 00:23:57,559 Yes, fine. Give me a box of shells too. 272 00:24:27,600 --> 00:24:31,435 You have to give Royce credit. He can really turn them out in style. 273 00:24:31,760 --> 00:24:35,800 I thought the Mad Russian there was supposed to have retired and left town. 274 00:24:36,920 --> 00:24:38,718 And there's Fast Freddie. 275 00:24:43,040 --> 00:24:45,157 The one on the end there, that's Mammalakis. 276 00:24:45,320 --> 00:24:46,959 Numbers and prostitution. 277 00:24:47,120 --> 00:24:49,237 He and Royce are supposed to be having some kind of feud. 278 00:24:49,400 --> 00:24:50,390 How bad? 279 00:24:50,560 --> 00:24:52,119 I don't think anybody will start shooting, 280 00:24:52,280 --> 00:24:53,794 but you never know, you know what I mean? 281 00:24:53,960 --> 00:24:56,350 Old John T.'s gonna get pretty sore if he finds out a young punk 282 00:24:56,520 --> 00:24:57,954 put Royce away before he could. 283 00:24:58,120 --> 00:24:59,110 He'll get over it. 284 00:24:59,280 --> 00:25:00,760 Be like Ahab finding out his white whale 285 00:25:00,920 --> 00:25:02,513 got landed by somebody in a fishing boat. 286 00:25:02,680 --> 00:25:05,878 - That's bad. - It's pretty bad, yeah. 287 00:25:06,320 --> 00:25:08,755 Wait a minute. Wait a minute, can you stop that? 288 00:25:08,920 --> 00:25:10,434 Yeah, here. 289 00:25:10,600 --> 00:25:11,875 - What did you see? - I'm not sure. 290 00:25:12,040 --> 00:25:15,590 - Take it back the other way, will you? - Okay, there you go. 291 00:25:15,760 --> 00:25:19,436 Now, keep going. Right there. You see him in the car? 292 00:25:19,600 --> 00:25:22,434 No, you went too far. Take it back the other way. 293 00:25:25,360 --> 00:25:26,919 Freeze it. 294 00:25:28,800 --> 00:25:32,271 - Right there. - Hey, what's he doing there? 295 00:25:32,440 --> 00:25:34,272 It's him. It's John T. 296 00:25:37,240 --> 00:25:38,674 Thought you said he was in Portland. 297 00:25:38,840 --> 00:25:41,071 Somebody in the family was sick. Is that it? 298 00:25:41,520 --> 00:25:44,752 His sister. He called me on the phone, he said he was at the airport. 299 00:25:44,920 --> 00:25:48,277 - He had to get her in the hospital. - Well, then he couldn't be there. 300 00:25:48,440 --> 00:25:50,159 But he is. 301 00:25:54,640 --> 00:25:57,075 - Try his number. - Yeah. 302 00:26:01,400 --> 00:26:02,914 Pretty good eye, buddy boy. 303 00:26:03,080 --> 00:26:05,436 But right now you wish I was nearsighted. 304 00:26:05,600 --> 00:26:08,160 I don't know why I didn't even see him there. 305 00:26:08,920 --> 00:26:12,470 Because you were staked out on the funeral, not some car down the block. 306 00:26:16,480 --> 00:26:17,880 He isn't there. 307 00:26:19,320 --> 00:26:20,834 Murray. 308 00:26:55,840 --> 00:26:57,274 Hey. 309 00:26:57,880 --> 00:26:59,792 What's this, a stakeout? 310 00:26:59,960 --> 00:27:02,520 - How was Portland? - It's all right for ducks. 311 00:27:02,680 --> 00:27:05,514 - I'll take the fog over the rain anytime. - Come off it, John. 312 00:27:05,960 --> 00:27:08,395 You wanna tell me that wasn't you sitting outside the church? 313 00:27:10,360 --> 00:27:12,033 Well, yeah, that was me. How'd you find out? 314 00:27:12,200 --> 00:27:14,795 Well, it's kind of a long story, you see. 315 00:27:14,960 --> 00:27:19,273 But the punch line is I found out about it along with half the department. 316 00:27:19,560 --> 00:27:21,074 We were filming it, you know. 317 00:27:21,240 --> 00:27:22,913 And later, I'm doing the blow-by-blow 318 00:27:23,080 --> 00:27:26,357 and pointing out the celebrities, and there's my partner. 319 00:27:26,520 --> 00:27:28,876 Just sitting there like he belonged there. 320 00:27:29,040 --> 00:27:31,794 And I'm standing in the squad room with my bare face hanging out, 321 00:27:31,960 --> 00:27:33,997 trying to explain why I didn't know anything about it. 322 00:27:34,160 --> 00:27:37,073 That's it? That's what you're steamed up about? 323 00:27:37,240 --> 00:27:38,390 Yeah, I got a little frosty, 324 00:27:38,560 --> 00:27:41,678 but that's not half of what's bothering me right now. 325 00:27:43,480 --> 00:27:46,234 You weren't even gonna tell me, were you? 326 00:27:46,720 --> 00:27:48,632 What's going on, John? 327 00:27:48,800 --> 00:27:49,950 Well, maybe you better tell me. 328 00:27:50,120 --> 00:27:52,271 I gotta check with you before I do anything now? 329 00:27:52,440 --> 00:27:56,275 I came back, I heard about the funeral and I swung over to cover it, that's all. 330 00:27:57,240 --> 00:27:59,880 Come on, man. It's me, remember? 331 00:28:00,040 --> 00:28:04,080 You can do that number on somebody else's head, but not on mine, all right? 332 00:28:04,240 --> 00:28:06,755 Now, you went there alone because you didn't want me there. 333 00:28:06,920 --> 00:28:09,560 All I'm asking you is, why not? 334 00:28:10,840 --> 00:28:12,274 This doesn't concern you, Murray. 335 00:28:12,760 --> 00:28:14,353 Doesn't concern me? 336 00:28:14,520 --> 00:28:16,751 Man, I stay alive because I know what you do, 337 00:28:16,920 --> 00:28:18,991 how you do it and when you do it. 338 00:28:19,160 --> 00:28:21,675 I can't count on that, I'm a dead man, John. 339 00:28:22,640 --> 00:28:24,791 Now, you told me that when I first walked into your office 340 00:28:24,960 --> 00:28:27,077 and took off that blue shirt. 341 00:28:27,240 --> 00:28:29,232 Before we even shook hands. 342 00:28:29,400 --> 00:28:31,835 I think all these years... 343 00:28:32,600 --> 00:28:34,478 ...buys me a straight answer, John. 344 00:28:35,960 --> 00:28:38,031 I never gave you anything but a straight answer. 345 00:28:39,200 --> 00:28:40,919 Now, this doesn't concern you. 346 00:28:41,080 --> 00:28:42,514 What, you think I blew it with Royce? 347 00:28:42,680 --> 00:28:44,911 Did I do something? Drop the ball? What? 348 00:28:45,080 --> 00:28:47,640 It's got nothing to do with you. 349 00:28:48,240 --> 00:28:50,800 This is something I gotta do alone. 350 00:28:52,280 --> 00:28:55,637 - That's the way you wanna leave it? - That's the way I'd like you to leave it. 351 00:29:01,160 --> 00:29:03,470 There's nobody else I'd buy that from. You know that. 352 00:29:08,240 --> 00:29:10,072 I'll be downtown. 353 00:29:24,800 --> 00:29:26,519 I can't believe it. 354 00:29:26,680 --> 00:29:28,239 Yeah, you look fine, Rosemary, just fine. 355 00:29:28,400 --> 00:29:30,357 Oh, Mike. 356 00:29:30,520 --> 00:29:33,240 - It's been a long time. - It sure has. 357 00:29:33,400 --> 00:29:35,790 I don't know, you just never get to see the people you wanna see 358 00:29:35,960 --> 00:29:37,872 and see too much of the people you don't wanna see. 359 00:29:38,040 --> 00:29:39,030 True. 360 00:29:39,200 --> 00:29:43,717 Besides, I didn't wanna make John T. jealous. 361 00:29:44,280 --> 00:29:47,239 - That'd be the day. - Have you seen him recently? 362 00:29:48,600 --> 00:29:50,671 You know, don't you, Mike? 363 00:29:54,680 --> 00:29:57,036 I'll be outside if you need me. 364 00:30:04,800 --> 00:30:08,555 All morning, I kept feeling like I was the only one that knew that... 365 00:30:09,000 --> 00:30:11,037 How much did he tell you? 366 00:30:11,920 --> 00:30:14,151 He didn't wanna tell me at all. 367 00:30:15,160 --> 00:30:16,913 I fixed dinner for him. 368 00:30:17,360 --> 00:30:20,910 - This was last night? - Yes, it was. 369 00:30:21,480 --> 00:30:23,836 Well, what else happened last night? 370 00:30:26,960 --> 00:30:31,000 While I was cooking, you know, he kept laughing and joking around. 371 00:30:32,720 --> 00:30:35,280 But anybody who knows him as well as I do 372 00:30:35,440 --> 00:30:37,875 could tell that it wasn't natural. 373 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 And then later, he started to shake. Shake. 374 00:30:43,720 --> 00:30:45,996 You know, like he was cold. 375 00:30:46,680 --> 00:30:48,717 He cried. 376 00:30:48,880 --> 00:30:53,079 And I held him, told him that I loved him. 377 00:30:53,240 --> 00:30:55,197 Because he cried. 378 00:30:55,840 --> 00:30:58,116 Because it's human to cry. 379 00:30:58,280 --> 00:31:00,511 And it's human to share. 380 00:31:00,960 --> 00:31:04,397 And that's when he told me that he was going to die. 381 00:31:10,800 --> 00:31:12,792 Now, wait a minute. 382 00:31:13,480 --> 00:31:15,153 What's all this about dying? 383 00:31:17,480 --> 00:31:20,917 - You didn't--? - No, I didn't know. 384 00:31:21,880 --> 00:31:23,473 I shouldn't have told you, Mike. 385 00:31:23,640 --> 00:31:25,711 What's the matter with him? Why is he going to die? 386 00:31:25,880 --> 00:31:28,440 There's nothing you can do for him. Just let him alone, please. 387 00:31:28,600 --> 00:31:30,831 All right. It'll be all right. I'll take you home. 388 00:31:31,000 --> 00:31:32,036 No, I don't wanna go home. 389 00:31:32,200 --> 00:31:34,351 - You're sure? - Yes, I feel better here. 390 00:31:34,520 --> 00:31:37,433 Mike, you came here for some reason. Why? 391 00:31:37,800 --> 00:31:39,598 What was it? 392 00:31:39,800 --> 00:31:41,598 Well, I knew that he's been acting funny lately. 393 00:31:41,760 --> 00:31:45,117 I couldn't put my fingers on it, I couldn't understand it, I-- 394 00:31:49,440 --> 00:31:52,877 Now I think I do. Oh, yes. 395 00:31:53,800 --> 00:31:57,316 Excuse me, but I'll keep in touch with you, Ro. 396 00:32:01,000 --> 00:32:02,514 Johnny. 397 00:32:09,240 --> 00:32:10,754 Hop out. 398 00:32:11,160 --> 00:32:12,674 Grab a cab back to headquarters. 399 00:32:12,840 --> 00:32:14,991 I don't know who's on duty, but whoever it is, 400 00:32:15,160 --> 00:32:17,277 tell them I want a 24-hour surveillance on Royce. 401 00:32:17,440 --> 00:32:19,272 - What? - I'll fill you in later. 402 00:32:19,440 --> 00:32:20,920 Oh, and listen, pass the word. 403 00:32:21,080 --> 00:32:24,278 If anyone sees John T., tell them I wanna know about it. 404 00:32:26,880 --> 00:32:28,394 Taxi. 405 00:32:51,160 --> 00:32:52,913 Hello, John. 406 00:32:53,120 --> 00:32:55,271 - Oh, hi, Mike. How are you? - What is it, you're moving? 407 00:32:55,440 --> 00:32:58,717 No, I'm just getting these clothes down to the Goodwill. 408 00:32:58,880 --> 00:33:01,031 You know how this stuff collects. 409 00:33:01,200 --> 00:33:02,190 What can I do for you? 410 00:33:02,360 --> 00:33:04,636 If it's about this morning, I already talked with Murray. 411 00:33:04,800 --> 00:33:07,952 I got up there and my sister wasn't as bad off as they thought so. 412 00:33:08,120 --> 00:33:10,510 You know, I got a nurse for her and I shot on back here. 413 00:33:10,680 --> 00:33:12,433 How about you, John? How are you doing? 414 00:33:13,120 --> 00:33:16,113 Oh, I'm fine, you know. No complaints. 415 00:33:16,920 --> 00:33:20,960 - Why? What do you mean? - I mean, I just talked to Rosemary. 416 00:33:21,120 --> 00:33:23,874 She told me you've got some crazy idea you think you're dying. 417 00:33:26,520 --> 00:33:27,636 Crazy idea, huh? 418 00:33:31,640 --> 00:33:33,393 Well, it's a fact, Mike, and I know it. 419 00:33:34,840 --> 00:33:36,240 What do you know? Are you a doctor? 420 00:33:36,400 --> 00:33:38,756 - I've been to a doctor. - Well, get yourself a specialist. 421 00:33:38,920 --> 00:33:41,594 I've been to specialists. What do you think I am, a dummy, Mike? 422 00:33:41,760 --> 00:33:44,355 Look, I appreciate what you're saying... 423 00:33:45,880 --> 00:33:49,396 ...but this thing, no doubt about it. 424 00:33:52,920 --> 00:33:53,956 I'm sorry, John. 425 00:33:55,800 --> 00:33:58,998 You know, it's a funny thing. When my father died, I remember, 426 00:33:59,440 --> 00:34:02,911 worst part about it was getting all his stuff cleared up afterwards. 427 00:34:03,080 --> 00:34:04,992 You know, all the clothes and... 428 00:34:05,160 --> 00:34:07,834 So I just thought I'd get rid of these and... 429 00:34:14,280 --> 00:34:18,240 And then maybe I'll go and take that hunting trip. 430 00:34:18,400 --> 00:34:21,632 The one I said I was always gonna take, and I never did get around to it. 431 00:34:26,200 --> 00:34:27,475 John. 432 00:34:28,440 --> 00:34:31,035 John, I really came to ask you about that shooting the other night. 433 00:34:31,200 --> 00:34:34,716 - Royce's bodyguard. - Oh, you on that, huh? 434 00:34:35,120 --> 00:34:37,316 Butcher Sullivan? Well, that could be almost anybody. 435 00:34:37,920 --> 00:34:40,754 I figure the fellow was after Royce. Sullivan got in the way. 436 00:34:42,040 --> 00:34:45,033 - Yeah, that's possible. - Where were you? 437 00:34:46,520 --> 00:34:49,957 - Well, what kind of a question is that? - A lousy one. 438 00:34:50,640 --> 00:34:52,279 I hate it. 439 00:34:53,880 --> 00:34:55,314 But I'm... 440 00:34:56,600 --> 00:34:59,195 I'm still gonna have to check the slug from your gun 441 00:34:59,360 --> 00:35:01,716 against the one they pulled out of Sullivan. 442 00:35:02,600 --> 00:35:04,432 Hey, Mike. 443 00:35:04,600 --> 00:35:06,000 That's right. 444 00:35:09,720 --> 00:35:11,393 All right. 445 00:35:11,880 --> 00:35:16,477 I took a shot at Royce. So what? He's filth. He spits on the shield. 446 00:35:16,640 --> 00:35:20,839 If I had time, Mike, I'd put him away, but I don't. 447 00:35:21,000 --> 00:35:24,596 - Somebody else will. - Yeah, but I don't know that, see? 448 00:35:24,760 --> 00:35:27,434 And I'm not gonna take the chance. I'm gonna kill him. 449 00:35:27,600 --> 00:35:30,035 Because the way I figure it, that's the least I can do. 450 00:35:30,200 --> 00:35:32,760 Now, like, who has nothing to lose? 451 00:35:32,920 --> 00:35:34,434 Mike, it makes sense. 452 00:35:34,600 --> 00:35:37,320 Come on. All you have to do is say you didn't find me. 453 00:35:37,480 --> 00:35:40,791 Then I'll do it, I'll turn myself in to you. I swear I'll do that. 454 00:35:41,240 --> 00:35:42,833 What do you say? 455 00:35:43,280 --> 00:35:44,760 Don't make me answer that. 456 00:35:46,680 --> 00:35:48,114 Yeah. 457 00:35:49,000 --> 00:35:51,390 It's kind of stupid, isn't it? 458 00:35:53,120 --> 00:35:55,157 You're a good cop, Mike. 459 00:36:27,160 --> 00:36:29,072 Okay, let's say that it's true. 460 00:36:29,240 --> 00:36:32,119 I'm not buying it, but let's say that it is. 461 00:36:32,280 --> 00:36:35,273 All I'm asking here is, let's not forget about who the man is. 462 00:36:35,440 --> 00:36:38,194 I mean, 32 years in the department. 463 00:36:38,360 --> 00:36:40,477 Now, that should entitle him to a little consideration. 464 00:36:40,640 --> 00:36:42,359 Nobody likes it any more than you do, Murray. 465 00:36:42,520 --> 00:36:45,558 Oh, come on, Steve. I know where you're at. 466 00:36:45,720 --> 00:36:47,951 You're saying he's a rogue cop. 467 00:36:48,120 --> 00:36:51,158 Forget about what might be going through his mind. 468 00:36:51,480 --> 00:36:52,960 Yeah, yesterday, he was one of the boys, 469 00:36:53,120 --> 00:36:56,113 one of the old-timers, one of the best, right? 470 00:36:56,280 --> 00:36:58,431 Today, you can't wait to crucify him. 471 00:36:58,600 --> 00:37:00,353 Now, I didn't say that. 472 00:37:00,520 --> 00:37:04,036 Well, what are you saying then? You feeling sorry for Al Royce? 473 00:37:04,200 --> 00:37:06,669 Well, I'm sorry too, man. 474 00:37:07,280 --> 00:37:10,114 Everybody knows Al Royce is a victim of his environment. 475 00:37:10,280 --> 00:37:12,920 What do you wanna do? You wanna issue Connor a hunting licence. 476 00:37:13,080 --> 00:37:14,958 Did I miss something, or was there an announcement 477 00:37:15,120 --> 00:37:16,759 making us executioners, and John T. Connor 478 00:37:16,920 --> 00:37:19,992 gets to fire the first shot because of his long devoted service or something? 479 00:37:20,200 --> 00:37:21,680 Okay. 480 00:37:21,840 --> 00:37:24,196 Okay, okay, now, okay. 481 00:37:24,600 --> 00:37:26,990 What we've got to do is to find Royce before Connor does. 482 00:37:27,160 --> 00:37:28,389 And, Murray. 483 00:37:29,840 --> 00:37:32,833 - I'm counting on your help. - To save who? Royce or John? 484 00:37:33,840 --> 00:37:35,320 Both. 485 00:37:35,480 --> 00:37:37,756 The best thing any of us can do for John T. is to find Royce 486 00:37:37,920 --> 00:37:38,910 and get him undercover. 487 00:37:39,080 --> 00:37:42,710 And Connor knows more about Royce than we do, that's all. 488 00:37:48,920 --> 00:37:50,991 Well, let's get going, huh? 489 00:37:51,440 --> 00:37:53,079 - Look, Steve-- - Murray. 490 00:37:53,240 --> 00:37:55,630 Murray, forget it. 491 00:37:55,800 --> 00:37:58,838 There are just some things you can't forget, you know? 492 00:37:59,320 --> 00:38:01,880 I spent 12 years of my life handcuffed to that guy. 493 00:38:02,040 --> 00:38:03,633 You think he wants to forget that too? 494 00:38:05,080 --> 00:38:09,233 Maybe what he's doing now, he doesn't want to rub off on you. 495 00:38:09,400 --> 00:38:10,720 Come on. 496 00:39:06,920 --> 00:39:07,956 Nobody home. 497 00:39:51,520 --> 00:39:53,113 Suspect reported leaving the Yacht Harbor 498 00:39:53,280 --> 00:39:55,590 in a two-tone green Mustang. 499 00:39:56,280 --> 00:39:59,671 Inspectors 8-1, 10-4. Alert all units in the area. 500 00:39:59,840 --> 00:40:01,160 Check, 8-1. 501 00:40:01,320 --> 00:40:04,597 - Get out of there, John T. - Okay. He's still looking. 502 00:40:04,760 --> 00:40:07,480 - Where would he go next? - Who knows? 503 00:40:08,040 --> 00:40:10,032 All right, check the list again. 504 00:40:12,400 --> 00:40:15,279 St. Francis Barber Shop, zero. 505 00:40:15,440 --> 00:40:17,830 Nickey's Hideaway, zilch. 506 00:40:18,000 --> 00:40:19,150 Zilch. 507 00:40:19,320 --> 00:40:21,755 Continental Baths, nothing. 508 00:40:21,920 --> 00:40:24,913 Betty 'O. Wonder what that is. 509 00:40:25,840 --> 00:40:28,514 Waterfront Caf�, zero. 510 00:40:29,320 --> 00:40:31,915 Say, there's a horse called Betty 'O, isn't there? I'm sure there is. 511 00:40:32,080 --> 00:40:34,436 Hey, yeah. John T. told me that once. 512 00:40:34,600 --> 00:40:37,672 - Royce is into that. - What, he owns a horse? 513 00:40:37,840 --> 00:40:40,674 Well, it's not anything big with him, but it was something. 514 00:40:40,840 --> 00:40:43,071 A piece. That's what he said. He owns a piece. 515 00:40:43,240 --> 00:40:45,709 This must be the name he told me. 516 00:40:58,840 --> 00:41:00,194 Well, come on. 517 00:41:01,280 --> 00:41:03,158 Betty 'O. 518 00:41:03,480 --> 00:41:05,233 Betty 'O, Bay Meadows, seventh race. 519 00:41:05,400 --> 00:41:07,153 Come on, move it. 520 00:42:40,920 --> 00:42:43,913 Ten-four. San Mateo Police on the way. 521 00:42:44,080 --> 00:42:47,039 - You're looking for Royce, right? - That's the idea. 522 00:43:11,000 --> 00:43:13,356 Guy downstairs said I can get to the roof this way. 523 00:43:13,520 --> 00:43:16,399 - What's going on? - Oh, I'm just looking for a guy. 524 00:43:17,800 --> 00:43:19,234 Thank you. 525 00:43:25,160 --> 00:43:27,038 There's his car, Mike. 526 00:44:16,640 --> 00:44:20,520 Ladies and gentlemen, the results of the sixth race are official. 527 00:44:20,680 --> 00:44:23,878 The winner, Number 4, Lucky Fellow, with Jimmy Nukham up, 528 00:44:24,040 --> 00:44:26,839 followed by Number 9, So Long. 529 00:44:27,000 --> 00:44:30,357 The show horse, Number 6, Riot Red. 530 00:44:52,880 --> 00:44:54,473 Say. 531 00:44:55,760 --> 00:44:57,717 - Where do the owners hang out? - Clubhouse. 532 00:44:57,880 --> 00:45:00,714 Or if they got a horse running, down by the paddock. 533 00:45:02,320 --> 00:45:04,596 Steve, take the paddock. 534 00:45:05,240 --> 00:45:06,310 Say, where's the other fella? 535 00:45:06,480 --> 00:45:08,437 Who? You mean the guy that just came through here 536 00:45:08,600 --> 00:45:10,751 - a couple of minutes ago? - Yeah. What did he look like? 537 00:45:10,920 --> 00:45:14,072 - About my age, grey hair. - Which way did you say he went? 538 00:45:14,240 --> 00:45:16,118 He went up to the roof. That door right up there. 539 00:45:29,640 --> 00:45:33,077 Ladies and gentlemen, the horses are now entering the track 540 00:45:33,240 --> 00:45:34,959 for the seventh race. 541 00:45:39,200 --> 00:45:40,600 John. 542 00:45:44,760 --> 00:45:46,911 Don't do it, John. 543 00:45:50,480 --> 00:45:51,880 I gotta do it, Murray. 544 00:45:55,160 --> 00:45:56,514 John. 545 00:46:25,760 --> 00:46:27,353 What happened? 546 00:46:28,280 --> 00:46:29,509 Did I get him? 547 00:46:31,440 --> 00:46:32,874 Yeah. 548 00:46:33,480 --> 00:46:35,199 You got him. 549 00:46:48,560 --> 00:46:50,836 I'm sorry, John. 550 00:47:29,040 --> 00:47:31,555 - Think I'll ride in with him. - Sure. 551 00:47:36,080 --> 00:47:39,790 - Look who takes the limo. - So close. 552 00:47:41,680 --> 00:47:43,911 Did it ever cross your mind? 553 00:47:45,320 --> 00:47:46,310 What? 554 00:47:46,480 --> 00:47:47,470 - Oh, nothing. - No, go on. 555 00:47:47,640 --> 00:47:49,074 - Go on. - No, no, I was just curious. 556 00:47:49,240 --> 00:47:51,630 Why? Did you think about it? 557 00:47:52,400 --> 00:47:54,915 No, no. He's not immune, he'll get his. 558 00:47:55,280 --> 00:47:56,350 But what happened back there, 559 00:47:56,520 --> 00:47:59,592 it really didn't have very much to do with justice. 560 00:48:00,080 --> 00:48:02,914 But had a hell of a lot to do with the use of power. 561 00:48:04,480 --> 00:48:06,358 A man and his gun. 562 00:48:07,120 --> 00:48:08,998 It just isn't the answer. 563 00:48:11,560 --> 00:48:13,279 Were you tempted? 564 00:48:16,600 --> 00:48:18,273 Buddy boy... 565 00:48:21,080 --> 00:48:23,800 ...that's between me and John T. 566 00:48:29,560 --> 00:48:30,960 - But you know what? - What? 567 00:48:31,960 --> 00:48:35,317 What Murray did is what I'd want you to do if that had been me. 568 00:48:35,367 --> 00:48:39,917 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.